All language subtitles for Cold.Case.Hammarskjold.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,149 --> 00:00:39,149 Ndola, Rhodesie 18. z��� 1961 2 00:00:56,150 --> 00:00:58,620 Kapsk� M�sto, Jihoafrick� republika 3 00:00:58,623 --> 00:01:01,148 - Jmenujete se Clarinah? - Ano. 4 00:01:02,453 --> 00:01:04,760 S jistotou v�m, �e... 5 00:01:05,717 --> 00:01:07,241 ...padouch tohoto p��b�hu... 6 00:01:08,024 --> 00:01:10,461 ...nosil pouze b�lou. 7 00:01:12,420 --> 00:01:14,552 M�l b�l� oble�en�. Neust�le. 8 00:01:15,162 --> 00:01:16,337 Dob�e. 9 00:01:17,338 --> 00:01:20,123 To mi bylo �e�eno. M�m jednu jeho fotku... 10 00:01:21,081 --> 00:01:24,258 ...kde je, oble�en� pouze v b�l�. 11 00:01:24,562 --> 00:01:25,563 Dob�e. 12 00:01:29,045 --> 00:01:33,049 - Va�e jm�no je Saphir? - Ano, jmenuji se Saphir. 13 00:01:34,703 --> 00:01:38,010 Jsme v hotelu Memling, proto�e... 14 00:01:39,403 --> 00:01:41,405 - padouch filmu... - Ano. 15 00:01:41,666 --> 00:01:44,016 ...v roce 1965 tady bydlel. 16 00:01:44,582 --> 00:01:47,585 A obl�kal se tak, jako j� te�. 17 00:01:48,543 --> 00:01:50,936 Tak�e prvn� v�ta je... 18 00:01:51,459 --> 00:01:52,721 "Toto je bu�"... 19 00:01:59,075 --> 00:02:00,250 Ano. 20 00:02:00,903 --> 00:02:02,861 ...nejz�hadn�j�� vra�da na sv�t�"... 21 00:02:03,775 --> 00:02:04,863 Ano. 22 00:02:05,734 --> 00:02:10,304 ..."nebo ta nejpitom�j�� konspira�n� teorie." 23 00:02:13,394 --> 00:02:15,613 "Je-li pravdou to druh�"... 24 00:02:16,397 --> 00:02:17,528 Ano. 25 00:02:17,789 --> 00:02:19,139 ..."Velice se omlouv�m." 26 00:02:26,276 --> 00:02:27,930 P�esn� p�ed deseti lety, 27 00:02:28,713 --> 00:02:30,454 tato organizace... 28 00:02:31,412 --> 00:02:33,892 stejn�, jako velk� ��st sv�ta byla �okov�na 29 00:02:34,197 --> 00:02:37,374 zcela neo�ek�vanou trag�di�. 30 00:02:39,333 --> 00:02:40,893 Dag Hammarskjold, gener�ln� tajemn�k 31 00:02:40,943 --> 00:02:43,554 P�i cest� do Ndoly zmizel... 32 00:02:44,512 --> 00:02:46,427 a ztratili jsme ve�kerou nad�ji... 33 00:02:47,079 --> 00:02:49,125 ...kdy� jsme ze vzduchu 34 00:02:49,299 --> 00:02:51,693 spat�ili vrak jeho letadla. 35 00:02:53,303 --> 00:02:54,696 Byl to v prav�m slova smyslu, 36 00:02:54,957 --> 00:02:56,959 prvn� slu�ebn�k ve�ejnosti. 37 00:03:12,000 --> 00:03:17,000 Ndola, Zambie 38 00:03:23,768 --> 00:03:26,902 - Tak tohle je Ndola? - M�stn� leti�t�. 39 00:03:28,164 --> 00:03:30,166 - Jste tady poprv�? - Ano. 40 00:03:30,471 --> 00:03:32,995 - Jak se jmenujete? - Mads Brugger. 41 00:03:33,561 --> 00:03:35,389 - Mads Brugger? - Brugger. 42 00:03:35,606 --> 00:03:36,781 - Brug... - Brugger. 43 00:03:37,434 --> 00:03:38,696 J� tak�. 44 00:03:39,567 --> 00:03:41,830 - J� se jmenuji Goran. - Jsem Mass. 45 00:03:42,396 --> 00:03:43,962 - Mads? - Ano, jsem Mass. 46 00:03:44,136 --> 00:03:45,747 - Mass. - Tak� se jmenujete Mads? 47 00:03:46,051 --> 00:03:48,053 - Ano. - To je velice matouc�. 48 00:03:48,358 --> 00:03:50,839 Mass! M-A-S-S. Tak se jmenuju. 49 00:03:51,056 --> 00:03:52,362 To je �pln� stejn�, jako moje jm�no. 50 00:03:52,797 --> 00:03:54,843 - R�d v�s pozn�v�m, Massi. - D�kuji. 51 00:03:55,931 --> 00:03:57,802 V�te ale, pro� jsme tady? 52 00:03:58,238 --> 00:03:59,238 To nev�m. 53 00:03:59,804 --> 00:04:01,937 Jsme tady, proto�e to��me dokument 54 00:04:02,154 --> 00:04:04,896 o smrti Daga Hammarskjolda. 55 00:04:05,288 --> 00:04:06,942 Dob�e. 56 00:04:07,769 --> 00:04:09,945 - Po dlouh� dob�? - Ano. 57 00:04:11,512 --> 00:04:13,253 Je to odlo�en� p��pad, v�te? 58 00:04:13,644 --> 00:04:14,689 Jo, jo. 59 00:04:16,691 --> 00:04:18,972 Chceme zjistit, jestli byl 60 00:04:19,084 --> 00:04:21,739 - ob�t� spiknut�. - Dob�e. 61 00:04:21,740 --> 00:04:23,340 ODLO�EN� P��PAD: HAMMARSKJOLD 62 00:04:25,352 --> 00:04:27,832 Sv�j pr�zkum prov�d�te u� dlouho? 63 00:04:28,311 --> 00:04:29,312 �est let. 64 00:04:29,486 --> 00:04:30,922 - �est let? - Jo. 65 00:04:31,227 --> 00:04:34,274 Dob�e. Jak� je n�zev va�eho dokumentu? 66 00:04:35,100 --> 00:04:36,493 - N�zev? - Ano. 67 00:04:38,452 --> 00:04:41,281 - "Odlo�en� p��pad: Hammarskj�ld". - Ok. 68 00:04:42,499 --> 00:04:44,153 Mysl�te, �e je v po��dku? 69 00:04:44,632 --> 00:04:46,460 - M�te n�jak� dal��? - Ne. 70 00:04:46,721 --> 00:04:49,463 To znamen�, �e tenhle sed�. 71 00:04:49,985 --> 00:04:51,856 Tak ho mus�te nechat. 72 00:04:52,727 --> 00:04:55,469 Te� k... 73 00:04:55,643 --> 00:04:57,732 - ...za��tku filmu. - Ano. 74 00:04:58,036 --> 00:05:01,605 Sc�na je: Jsem v hotelu v Lubumbashi. 75 00:05:01,953 --> 00:05:03,273 - Ano. - V Katanze. 76 00:05:03,303 --> 00:05:04,303 Jo. 77 00:05:04,478 --> 00:05:06,349 Star� hotel Leopolda II. 78 00:05:07,785 --> 00:05:10,266 Sed�m u stolu a hraju solitaire. 79 00:05:10,484 --> 00:05:12,181 - V�te, tu karetn� hru? - Jo. 80 00:05:12,703 --> 00:05:13,878 A... 81 00:05:14,749 --> 00:05:18,230 ...zat�mco m� vid�te hr�t solitaire... 82 00:05:19,319 --> 00:05:21,016 ...sly��me koment��. 83 00:05:22,539 --> 00:05:25,542 Je 17. z��� 1961. 84 00:05:26,108 --> 00:05:27,979 Dag Hammarskjold, gener�ln� tajemn�k 85 00:05:28,240 --> 00:05:29,503 Spojen�ch n�rod�, 86 00:05:29,938 --> 00:05:32,593 nastupuje do letadla v hlavn�m m�st� Konga. 87 00:05:33,681 --> 00:05:35,726 Zde je naposledy zaznamen�n, 88 00:05:35,900 --> 00:05:38,468 proto�e o n�kolik hodin pozd�ji, kolem p�lnoci, 89 00:05:38,816 --> 00:05:41,036 bude zabit v leteck� hav�rii. 90 00:05:45,997 --> 00:05:49,566 V�m, �e mluv�m za v�echny Ameri�any, 91 00:05:49,914 --> 00:05:54,049 kdy� vyj�d��m hlubok� pocit �oku a ztr�ty 92 00:05:54,484 --> 00:05:56,284 nad p�ed�asnou smrt� gener�ln�ho tajemn�ka 93 00:05:56,399 --> 00:05:58,314 Spojen�ch n�rod�, Pana Daga Hammarskjolda. 94 00:05:59,010 --> 00:06:01,491 Smrt gener�ln�ho tajemn�ka Daga Hammarskjolda 95 00:06:01,752 --> 00:06:03,667 se rozl�hala po cel�m sv�t�. 96 00:06:09,760 --> 00:06:12,763 Ofici�ln� letadlo havarovalo selh�n�m pilota. 97 00:06:12,937 --> 00:06:15,331 Nespr�vn�m �ten�m v��kom�ru. 98 00:06:16,680 --> 00:06:19,161 OSN pozd�ji provedlo vlastn� vy�et�ov�n�, 99 00:06:19,335 --> 00:06:21,772 kter� skon�ilo nerozhodn� mezi selh�n�m pilota 100 00:06:22,077 --> 00:06:25,428 a mo�n�m pokusem dostat letadlo k zemi. 101 00:06:25,602 --> 00:06:27,691 Hned od za��tku v�ak kolovaly f�my 102 00:06:27,865 --> 00:06:31,216 o spiknut� zab�t Daga Hammarskjolda. 103 00:06:31,565 --> 00:06:36,570 Moje prvn� my�lenka, pokud si dovol�m ��ct, je, 104 00:06:36,874 --> 00:06:39,964 �e byl zavra�d�n. 105 00:06:40,356 --> 00:06:41,618 Mnoho bylo zapomenuto, 106 00:06:42,184 --> 00:06:44,099 a mnoho bylo �asem ztraceno. 107 00:06:45,100 --> 00:06:46,493 Ot�zkou ale z�st�v�, 108 00:06:47,058 --> 00:06:50,627 Byl Dag Hammarskjold zavra�d�n? Pokud ano, kdo ho zabil? 109 00:06:50,628 --> 00:06:56,341 prolog "ZAP�LEN� IDEALISTA" p�edstaven� Daga Hammarskjolda. Kdo byl a jak zem�el? 110 00:06:56,372 --> 00:06:58,026 V�d�la jste o Hammarskjoldovi? 111 00:06:58,548 --> 00:07:00,158 Ne, nev�d�la. 112 00:07:02,030 --> 00:07:04,728 Dag Hammarskjold se stal gener�ln�m tajemn�kem OSN 113 00:07:04,902 --> 00:07:06,251 v roce 1953. 114 00:07:06,948 --> 00:07:10,647 Zeza��tku ho lid� pova�ovali za nudn�ho �v�dsk�ho technokrata, 115 00:07:11,082 --> 00:07:14,477 ve skute�nosti byl zap�len�m idealistou s pevnou v�l�. 116 00:07:14,738 --> 00:07:18,220 Je snadn� plnit p��n� velk� mocnosti. 117 00:07:18,699 --> 00:07:20,527 Odporovat je ale n�co jin�ho. 118 00:07:20,918 --> 00:07:22,093 Pro Hammarskjolda, 119 00:07:22,746 --> 00:07:25,488 jeden z nejd�le�it�j��ch �kol� OSN 120 00:07:25,967 --> 00:07:28,099 bylo chr�nit africk� zem�, 121 00:07:28,448 --> 00:07:31,712 kter� ned�vno z�skaly nez�vislost 122 00:07:31,973 --> 00:07:34,889 od chapadel koloni�ln�ch mocnost�. 123 00:07:36,412 --> 00:07:39,328 Tyto nov� n�rody cht�j� vybudovat �ivot 124 00:07:39,502 --> 00:07:41,025 v pln� nez�vislosti. 125 00:07:42,462 --> 00:07:44,507 Ke Spojen�m n�rod�m se obracej� pro mor�ln�, 126 00:07:44,725 --> 00:07:46,248 politickou a ekonomickou v�pomoc. 127 00:07:48,383 --> 00:07:50,433 D�ky tomu m�l mnoho nep��tel 128 00:07:50,557 --> 00:07:53,037 mezi star�mi koloni�ln�mi mocnostmi. 129 00:07:53,647 --> 00:07:56,519 Tak�e pokud n�kdy �lenov� OSN 130 00:07:56,693 --> 00:07:59,696 tou�ili po smrti gener�ln�ho tajemn�ka, 131 00:07:59,914 --> 00:08:02,046 bylo to za vl�dy Daga Hammarskjolda. 132 00:08:02,525 --> 00:08:04,788 A� se d�je cokoliv, st�jte si za sv�m... 133 00:08:05,659 --> 00:08:08,966 ...abyste byli spokojen� s t�m, 134 00:08:09,140 --> 00:08:11,273 co jste ud�lali. Na v�sledku nez�le��. 135 00:08:13,362 --> 00:08:15,190 Jeho letadlo havarovalo na kraji 136 00:08:15,407 --> 00:08:17,845 hornick�ho m�sta jm�nem Ndola, 137 00:08:18,367 --> 00:08:20,369 p��mo na hranici mezi Kongem 138 00:08:20,543 --> 00:08:22,806 a britsk�m protektor�tem Rhodesie. 139 00:08:24,460 --> 00:08:26,070 Dokonal� m�sto pro vra�du. 140 00:08:26,244 --> 00:08:30,292 Izolovan� a daleko od sl�d�c�ch o�� a u��. 141 00:08:30,813 --> 00:08:36,353 Kapitola I "LID� MUS� V�D�T O KATANZE" - Kr�tk� vysv�tlen� Moise Tshombeho, Katangsk� krize, Union Miniere, �old�k�, atd. 142 00:08:39,170 --> 00:08:41,259 Hammarskjold byl na cest� do Ndoly 143 00:08:41,433 --> 00:08:43,827 kv�li jedn�ni s Moisem Tshombou... 144 00:08:44,349 --> 00:08:47,657 v�dcem rebel� v odtr�en� oblasti Katanga. 145 00:08:48,919 --> 00:08:50,878 Lid� mus� v�d�t o Katanze. 146 00:08:51,226 --> 00:08:55,404 Jak se Katanga v roce 1960... 147 00:08:56,753 --> 00:09:00,452 ...odtrhla od Konga a vyhl�sila nez�vislost 148 00:09:00,757 --> 00:09:02,324 a vypukla v�lka. 149 00:09:02,977 --> 00:09:05,327 Je podstatn�, aby lid� rozum�li, 150 00:09:05,762 --> 00:09:07,808 �e Katanga byla v podstat� majetkem 151 00:09:07,982 --> 00:09:11,115 obrovsk� belgick� korporace jm�nem Union Miniere, 152 00:09:11,551 --> 00:09:12,639 t�ebn� korporace. 153 00:09:13,465 --> 00:09:16,468 A bylo to v�cem�n� Union Miniere, kdo dosadil 154 00:09:17,121 --> 00:09:19,254 Moise Tshombeho jako v�dce Katangy... 155 00:09:19,515 --> 00:09:20,560 Ano. 156 00:09:21,473 --> 00:09:23,513 ...jako loutku. Proto�e p��mo pod n�m... 157 00:09:24,302 --> 00:09:26,566 ...operovaly velk� t�ebn� korporace. 158 00:09:27,479 --> 00:09:30,134 A p�ivedly mnoho �old�k�. 159 00:09:31,135 --> 00:09:33,790 P�i v�hledu dop�edu, sp�e krat��m, 160 00:09:34,225 --> 00:09:35,313 ne� del��m... 161 00:09:35,966 --> 00:09:39,666 ...Kongo �el� probl�mu m�ru nebo v�lky. 162 00:09:41,798 --> 00:09:44,192 Dag Hammarskjold chce napravit katangskou krizi. 163 00:09:44,409 --> 00:09:47,282 - Ano. - Tak p�ivede voj�ky OSN. 164 00:09:47,717 --> 00:09:50,415 Napadne �old�ky Katangy... 165 00:09:50,938 --> 00:09:52,461 s �myslem rychl�ho �e�en�. 166 00:09:52,940 --> 00:09:54,681 �old�ci ale maj� tuh� ko��nek. 167 00:10:00,425 --> 00:10:02,265 Pro OSN je to katastrofa. 168 00:10:03,167 --> 00:10:04,691 Hodn� civilist� bylo zabito, 169 00:10:05,256 --> 00:10:06,388 spolu s voj�ky OSN. 170 00:10:11,436 --> 00:10:14,222 Podpo�en� t�ebn�mi z�jmy a evropsk�mi �old�ky, 171 00:10:14,439 --> 00:10:17,007 se Katanga odtrhla od Konga, 172 00:10:17,486 --> 00:10:19,140 a vojensk� operace vedena OSN 173 00:10:19,314 --> 00:10:21,838 s �kolem zajmout Moise Tshombeho a ukon�it 174 00:10:22,012 --> 00:10:25,668 odtr�en� Katangy od Konga selhala. 175 00:10:27,452 --> 00:10:28,889 Pane prezidente. 176 00:10:30,151 --> 00:10:33,763 Bohu�el jsem byl op�t nucen 177 00:10:34,155 --> 00:10:36,113 upozornit Radu bezpe�nosti 178 00:10:36,374 --> 00:10:38,768 na probl�m, kter�mu v Kongu �el�me. 179 00:10:38,942 --> 00:10:40,030 Tak�e... 180 00:10:40,857 --> 00:10:43,207 Ameri�ani a mysl�m, �e i Britov�, 181 00:10:43,991 --> 00:10:46,210 �ekli Hammarskjoldovi, "Tohle mus� hned napravit." 182 00:10:46,558 --> 00:10:48,343 - Jsou na n�ho velice rozzloben�. - Ano. 183 00:10:48,560 --> 00:10:51,520 Konal nad r�mec sv�ho mand�tu. Za�al zlobit. 184 00:10:51,868 --> 00:10:54,958 Proto let� do Katangy... 185 00:10:55,785 --> 00:10:57,831 aby se se�el s Moisem Tshombou... 186 00:10:58,745 --> 00:11:00,007 ...a doufal, �e m��e 187 00:11:00,398 --> 00:11:01,791 sjednat m�r 188 00:11:02,183 --> 00:11:04,359 s Moisem Tshombou a ukon�it boje. 189 00:11:05,012 --> 00:11:06,012 Kdy� let�, 190 00:11:06,578 --> 00:11:08,098 t�sn� p�ed p�ist�n�m, 191 00:11:08,145 --> 00:11:09,585 - Jo. - ...letadlo pad� a on um�r�. 192 00:11:09,586 --> 00:11:15,586 Kapitola II "HRDINA P��B�HU" -P�edstaven� �v�dsk�ho soukrom�ho vy�et�ovatele Gorana Bjorkdahla. Jak� m� motiv? 193 00:11:15,805 --> 00:11:18,634 - Co to d�l�me? - Prov�d�me... 194 00:11:19,200 --> 00:11:21,681 Prov�d�me kontrolu vybaven�, 195 00:11:21,855 --> 00:11:23,770 ne� vyraz�me na poh�ebi�t�... 196 00:11:23,944 --> 00:11:25,467 - Dob�e. - ...toho vraku. 197 00:11:26,076 --> 00:11:28,470 - Jo. - Nejprve pot�ebujeme 198 00:11:28,688 --> 00:11:30,951 fotky, kter� jsi na�el. 199 00:11:32,169 --> 00:11:33,997 - Tyhle? - M� je? Ano. 200 00:11:34,781 --> 00:11:37,566 Tak�e vrak Albertiny, 201 00:11:37,740 --> 00:11:39,699 Hammarskjoldova letadla, dr�� v uzav�en�m hag�ru... 202 00:11:40,874 --> 00:11:42,223 n�kolik m�s�c�. 203 00:11:42,571 --> 00:11:44,616 A v roce 1962 v�echno poh�b�. 204 00:11:44,921 --> 00:11:47,707 - Ano. - A d�ky t�hle fotce 205 00:11:48,055 --> 00:11:52,842 bychom m�li naj�t, kde je vrak poh�b�n�. 206 00:11:53,495 --> 00:11:55,299 Ano. To by m�lo j�t 207 00:11:55,323 --> 00:11:57,238 d�ky t�m budov�m tady naho�e. 208 00:11:57,412 --> 00:11:59,066 To bude asi ��d�c� v� 209 00:11:59,240 --> 00:12:01,372 a tady u silnice jsou dal�� budovy. 210 00:12:01,721 --> 00:12:02,915 Projdeme si vybaven�, 211 00:12:02,939 --> 00:12:04,071 kter� jsem pro n�s p�ipravil. 212 00:12:04,462 --> 00:12:06,595 Dv� d�ln� p�ilby, 213 00:12:06,943 --> 00:12:08,423 proto�e budeme na slunci, 214 00:12:08,597 --> 00:12:10,207 mus�me ochr�nit na�i skandin�vskou ple�. 215 00:12:12,035 --> 00:12:15,038 Tady jsou dv� lopaty, 216 00:12:15,517 --> 00:12:19,434 ...pokud to bude mo�n�, a snad se nikdo neuraz�, 217 00:12:19,695 --> 00:12:21,915 m�li bychom ten vrak vykopat. 218 00:12:22,263 --> 00:12:25,483 A vrak najdeme pomoc� 219 00:12:26,136 --> 00:12:28,443 detektoru kov� s citliv�m kotou�em, 220 00:12:28,617 --> 00:12:30,445 kter� jsem pro n�s zakoupil v Johannesburgu. 221 00:12:31,098 --> 00:12:33,709 A nakonec, pokud vrak najdeme... 222 00:12:34,492 --> 00:12:36,973 dva kub�nsk� doutn�ky... 223 00:12:38,105 --> 00:12:40,542 J� ale nekou��m. 224 00:12:41,586 --> 00:12:44,024 - Bjorkdahl. - Goran Bjorkdahl. 225 00:12:44,589 --> 00:12:46,156 "Stalo se toto: 226 00:12:46,853 --> 00:12:50,595 Goran�v otec byl diplomat v OSN. 227 00:12:51,466 --> 00:12:55,122 V t�to pozici nav�t�vil m�sto hav�rie ve Ndole, 228 00:12:55,600 --> 00:13:00,083 kde Hammarskjold zem�el. N�kdy v 70. letech." 229 00:13:01,650 --> 00:13:04,522 "Obdr�el kovov� pl�t... 230 00:13:05,697 --> 00:13:09,658 ...kter� �dajn� poch�zel z Hammarskjoldova letadla. 231 00:13:10,006 --> 00:13:12,356 ..."poch�zel z Hammarskjoldova letadla." 232 00:13:12,966 --> 00:13:15,446 Pl�t m�l v sob� tyto... 233 00:13:16,491 --> 00:13:18,928 ...mal� kruhov� d�ry," 234 00:13:19,233 --> 00:13:21,539 kter� Goranova otce udivily. 235 00:13:22,062 --> 00:13:24,978 Tak kovov� pl�t p�inesl do �v�dska... 236 00:13:25,587 --> 00:13:28,198 ...a zeptal se ministra zahrani�n�ch v�c�, 237 00:13:28,416 --> 00:13:30,679 zda by o n�j m�l z�jem. 238 00:13:31,071 --> 00:13:32,594 �ekli mu, �e ne." 239 00:13:33,551 --> 00:13:34,814 "�ekli mu, �e ne." 240 00:13:37,381 --> 00:13:39,470 "A o mnoho let pozd�ji, 241 00:13:39,775 --> 00:13:42,604 kdy� Goran�v otec odch�z� 242 00:13:42,778 --> 00:13:44,214 do domova d�chodc�, 243 00:13:44,824 --> 00:13:49,437 Goran najde pl�t mezi otcov�mi v�cmi. 244 00:13:51,091 --> 00:13:55,225 Zept� se ho, o co jde. 245 00:13:58,489 --> 00:14:00,361 A od t� doby 246 00:14:00,796 --> 00:14:03,364 je Goran posedl� 247 00:14:03,538 --> 00:14:06,933 z�hadn�m �mrt�m Daga Hammarskjolda." 248 00:14:10,624 --> 00:14:16,071 Kapitola III "TER�NN� PR�CE VE NDOLE" - Goran Bjorkdahl vystopuje zb�vaj�c� �erno�sk� sv�dky. - Pracovn�k ��d�c� v�e Martin a jeho pozn�mky 249 00:14:16,072 --> 00:14:17,769 "�pln� s�m 250 00:14:18,335 --> 00:14:21,077 se Goran stane pr�kopn�kem." 251 00:14:25,690 --> 00:14:27,214 Cestuje do Ndoly 252 00:14:27,997 --> 00:14:31,044 a za��n� hledat zb�vaj�c� �erno�sk� sv�dky. 253 00:14:31,218 --> 00:14:33,611 - T�mhle? Kde bylo... - T�mhle sm�rem. 254 00:14:33,785 --> 00:14:35,091 Bylo to t�mhle sm�rem? Dob�e. 255 00:14:35,483 --> 00:14:38,268 "�erno�i se nepova�ovali za d�v�ryhodn� sv�dky. 256 00:14:39,313 --> 00:14:43,404 Mnoho z nich se nav�c b�lo ozvat." 257 00:14:44,796 --> 00:14:46,189 V�te, ��kali si, 258 00:14:46,494 --> 00:14:48,017 pokud zabili Daga Hammarskjolda... 259 00:14:48,278 --> 00:14:50,038 - Jo. - ...tak co ud�laj� mn�, 260 00:14:50,280 --> 00:14:53,240 kdy� jim �eknu, co v�m?" 261 00:14:53,980 --> 00:14:55,633 Byli to v�robci d�ev�n�ho uhl�, 262 00:14:56,243 --> 00:14:59,289 �ij�c� v lese pobl� m�sta hav�rie. 263 00:14:59,594 --> 00:15:00,594 Jo. 264 00:15:01,422 --> 00:15:04,077 Byli to tedy sv�dkov�... 265 00:15:05,078 --> 00:15:07,471 ...bl�zko t�to ud�losti, jak to jen bylo mo�n�. 266 00:15:07,732 --> 00:15:09,343 A vid�li jsme letadlo 267 00:15:09,821 --> 00:15:12,737 bl��c� se k leti�ti. 268 00:15:13,347 --> 00:15:15,915 Najednou, nev�m co se stalo, 269 00:15:16,132 --> 00:15:17,829 sv�tla na leti�ti se zhasnula. 270 00:15:27,361 --> 00:15:29,580 "Hovo�� o dal��m letadle, 271 00:15:29,754 --> 00:15:33,280 kter� st��l� na to Hammarskjoldovo." 272 00:15:33,454 --> 00:15:38,067 - N�co jste sly�el? - Ano. Dal�� zvuk. 273 00:15:38,241 --> 00:15:39,547 - Dal�� zvuk? - Ano. 274 00:15:39,808 --> 00:15:41,853 Zn�lo to, jako trysk��. 275 00:15:43,290 --> 00:15:48,904 Vid�li jsme jenom z�blesk z nebe. 276 00:15:50,558 --> 00:15:53,561 T�mto sm�rem let�lo velk� letadlo 277 00:15:54,083 --> 00:15:55,345 a za n�m bylo mal�. 278 00:15:56,912 --> 00:15:59,262 A takov� zvuk. 279 00:16:00,785 --> 00:16:03,658 Vid�li jsme ohe�. 280 00:16:04,354 --> 00:16:08,358 �ekl jsem sv�mu ��fovi, 281 00:16:08,576 --> 00:16:11,231 Pan Jimmy James byl tenkr�t m�j ��f. 282 00:16:11,883 --> 00:16:14,321 Byl to Brit, ��kal jsem mu: 283 00:16:14,799 --> 00:16:17,237 "N�co se stalo. Co to bylo?" 284 00:16:17,672 --> 00:16:19,672 "Sv�tla na leti�ti byla zhasnut�." 285 00:16:19,717 --> 00:16:23,069 On �ekl jenom: 286 00:16:24,070 --> 00:16:27,070 Leti�t� Ndola, Zambie 287 00:16:35,081 --> 00:16:38,258 Let�lo z v�chodu, proto�e pilot 288 00:16:38,519 --> 00:16:42,175 se cht�l obloukem vyhnout vzdu�n�mu prostoru Katangy. 289 00:16:42,784 --> 00:16:46,179 Letadlo pokra�ovalo na z�pad. Tudy. 290 00:16:47,919 --> 00:16:49,834 A za horizontem zmizelo. 291 00:16:50,052 --> 00:16:53,447 Hned pot�, co t�mhle zmizelo za horizontem, 292 00:16:53,708 --> 00:16:55,492 objevil se velk� �erven� z�blesk. 293 00:16:55,884 --> 00:16:57,494 - T�mhle? - T�mhle. Ano. 294 00:16:58,582 --> 00:17:01,194 Obyvatel� Ndoly to vid�li. Mnoho lid�. 295 00:17:01,368 --> 00:17:03,172 A co Martin, kter� byl v ��d�c� v�i? 296 00:17:03,196 --> 00:17:05,372 Pracovn�k ��d�c� v�e Martin tvrd�, 297 00:17:05,850 --> 00:17:07,504 �e to nevid�l. Co� je zvl�tn�, 298 00:17:07,678 --> 00:17:09,419 proto�e norm�ln� by m�l sed�t 299 00:17:09,593 --> 00:17:10,725 uvnit� v�e... 300 00:17:11,769 --> 00:17:14,294 ...a d�vat se t�m sm�rem. �ekl, �e to nevid�l. 301 00:17:15,338 --> 00:17:17,384 A to nen� jedin� zvl�tn� v�c. 302 00:17:17,819 --> 00:17:19,951 Martin samoz�ejm� vedl z�znam. 303 00:17:21,214 --> 00:17:22,563 Mus� v�st z�znam 304 00:17:22,824 --> 00:17:24,652 konverzace s piloty. 305 00:17:25,305 --> 00:17:26,958 Vedl z�znam, ale z n�jak�ho d�vodu... 306 00:17:28,264 --> 00:17:30,832 ...ho druh� den zni�il. 307 00:17:32,268 --> 00:17:35,402 O dva dny pozd�ji ho musel p�epsat... 308 00:17:37,056 --> 00:17:38,318 ...ten z�znam. 309 00:17:38,709 --> 00:17:42,579 Kapitola IV "HLED�N� VRAH�" - Goran se setk�v� s b�val�m d�stojn�kem NSA, Charlesem Southhallem. 310 00:17:43,279 --> 00:17:45,716 Goran za��n� hledat vrahy. 311 00:17:47,240 --> 00:17:48,893 Odj�d� do Lond�na. 312 00:17:49,764 --> 00:17:51,113 V Travelers Club... 313 00:17:51,853 --> 00:17:53,333 ...se setk�v� s... 314 00:17:54,116 --> 00:17:57,685 b�val�m americk�m d�stojn�kem NSA. 315 00:17:58,338 --> 00:18:00,035 Mu�em jm�nem Charles Southall. 316 00:18:01,602 --> 00:18:03,082 U� to b��. 317 00:18:03,604 --> 00:18:06,433 Zdrav�m, jsem Charles Southall. 318 00:18:06,781 --> 00:18:09,697 NSA je americk� bezpe�nostn� organizace. 319 00:18:09,871 --> 00:18:11,177 Byl jsem n�mo�n� d�stojn�k. 320 00:18:11,742 --> 00:18:14,136 V podstat� �pehuj� cel� sv�t. 321 00:18:14,919 --> 00:18:17,574 Byl jsem doma se svou rodinou 322 00:18:17,966 --> 00:18:21,404 a obdr�el telefon�t, kde zn�lo: 323 00:18:22,188 --> 00:18:24,451 "V�n� bys m�l dorazit na stanici 324 00:18:25,147 --> 00:18:28,716 kolem p�lnoci, proto�e se stane n�co zaj�mav�ho." 325 00:18:29,543 --> 00:18:31,545 A kr�tce po p�lnoci... 326 00:18:32,676 --> 00:18:34,591 ...dorazila nahr�vka... 327 00:18:35,462 --> 00:18:38,073 ...odn�kud z Afriky, 328 00:18:38,247 --> 00:18:39,247 nev�m p�esn� odkud 329 00:18:39,770 --> 00:18:42,425 a asi jsem to nev�d�l ani tenkr�t. 330 00:18:42,730 --> 00:18:45,472 Ale vedouc� hl�dky 331 00:18:45,776 --> 00:18:46,821 se vyj�d�il: 332 00:18:47,517 --> 00:18:51,608 "Toto je historie a je pouze sedm minut star�." 333 00:18:52,261 --> 00:18:55,873 Byla to nahr�vka mu�e, o kter�m jsme v�d�li. 334 00:18:56,222 --> 00:18:58,789 Belgick� �oldn��sk� pilot,... 335 00:18:59,355 --> 00:19:01,705 ...kter�mu jsme ��kali "Osam�l� letec". 336 00:19:02,793 --> 00:19:05,666 Patrn� let�l 337 00:19:05,927 --> 00:19:07,972 ve Fouga Magisteru. 338 00:19:08,843 --> 00:19:12,412 �ekl: "N�zko vid�m bl��c� se trasport. 339 00:19:14,501 --> 00:19:16,894 Let�m se na n�j pod�vat." 340 00:19:18,113 --> 00:19:20,463 A �ekl: "Vyraz�m na n�j." 341 00:19:20,724 --> 00:19:23,466 A pak bylo sly�et, mrazilo mi z toho, 342 00:19:23,640 --> 00:19:26,208 byla sly�et st�elba. 343 00:19:26,556 --> 00:19:30,473 A �ekl: "Trefil jsem ho. 344 00:19:30,647 --> 00:19:32,736 "�lehaj� z n�ho plameny" 345 00:19:33,084 --> 00:19:36,697 A celkem potichu �ekl: "Spadlo." 346 00:19:37,176 --> 00:19:39,439 To byl konec nahr�vky. 347 00:19:40,179 --> 00:19:42,920 Nahr�vku jsme zpracovali 348 00:19:43,312 --> 00:19:46,228 a odeslali do Washingtonu. 349 00:19:47,447 --> 00:19:48,970 Potom jsme �li dom�. 350 00:19:49,318 --> 00:19:52,452 V dob�, kdy jsme nahr�vku sly�eli, 351 00:19:52,756 --> 00:19:54,149 jsem nev�d�l,... 352 00:19:54,845 --> 00:19:59,633 ...�e jde o letadlo p�epravuj�c� Daga Hammarskjolda, 353 00:19:59,807 --> 00:20:04,203 jeho person�l a osobn� ochranku. 354 00:20:04,354 --> 00:20:06,364 Leti�t� Ndola, Zambie 355 00:20:08,642 --> 00:20:10,282 Tady m��ete vid�t ��d�c� v�. 356 00:20:10,383 --> 00:20:11,384 Tak�e tohle m�sto... 357 00:20:12,036 --> 00:20:14,387 ...mus� b�t tam dole. 358 00:20:15,344 --> 00:20:17,433 - P��mo tam dole. - Jo. 359 00:20:18,739 --> 00:20:20,958 Mou velkou ambic� je dostat ho nahoru. 360 00:20:21,437 --> 00:20:22,612 V�echno? 361 00:20:22,786 --> 00:20:24,527 Ano, proto�e nov� technologie... 362 00:20:24,701 --> 00:20:25,861 M�te ale jenom dv� lopaty? 363 00:20:27,878 --> 00:20:29,489 - Nejd��v ho mus�me naj�t. - Dob�e. 364 00:20:30,577 --> 00:20:31,665 D�ky nov�m technologi�m, 365 00:20:31,926 --> 00:20:33,493 kdy� vrak prozkoum�me,... 366 00:20:33,971 --> 00:20:37,671 ...je mo�n� ur�it, zda byly p��tomn� v�bu�niny. 367 00:20:38,280 --> 00:20:39,560 Vr�t�me se r�no 368 00:20:39,673 --> 00:20:40,935 s detektorem kovu 369 00:20:41,457 --> 00:20:42,657 a zkus�me to pro�esat 370 00:20:42,806 --> 00:20:44,460 a uvid�me, jestli n�co najdeme. 371 00:20:46,288 --> 00:20:47,526 Nejsp� n�kde tam. 372 00:20:47,550 --> 00:20:48,943 Jo, mus� to b�t tady. 373 00:20:49,117 --> 00:20:51,119 Ano, je to velice bl�zko. 374 00:20:51,120 --> 00:20:57,000 Kapitola V "M�STO �INU" - Podivn� p��pad hrac� karty - Prvn� civiln� fotograf vpu�t�n na m�sto hav�rie - "Ofici�ln� to nebylo zve�ejn�no." 375 00:20:57,386 --> 00:20:59,910 Neexistuj� ��dn� tzv. "in situ" fotografie Hammarskjoldova t�la. 376 00:21:00,346 --> 00:21:02,261 Fotografie podoby t�la 377 00:21:02,478 --> 00:21:04,350 v dob� nalezen� na m�st� hav�rie. 378 00:21:05,002 --> 00:21:06,742 Prvn� fotografie vznikly pot�, 379 00:21:06,743 --> 00:21:08,702 co byl p�em�st�n na nos�tka. 380 00:21:09,137 --> 00:21:11,531 A zde, za l�mcem ko�ile Daga Hammarskjolda, 381 00:21:11,922 --> 00:21:13,750 m��eme vid�t hrac� kartu. 382 00:21:14,273 --> 00:21:15,578 Mimochodem tato hrac� karta 383 00:21:15,796 --> 00:21:17,667 nen� zm�n�na v pitevn� zpr�v�. 384 00:21:18,320 --> 00:21:19,539 Mo�n� se ale pt�te, 385 00:21:19,800 --> 00:21:21,715 co to bylo za kartu? 386 00:21:22,455 --> 00:21:25,588 Prvn� civiln� fotograf vpu�t�n na m�sto hav�rie, 387 00:21:25,806 --> 00:21:29,810 mu� jm�nem Norman Kenward, tvrd�, �e zn� odpov��. 388 00:21:32,552 --> 00:21:35,816 Ano, byl jsem m�stn� fotograf. 389 00:21:36,382 --> 00:21:39,994 A v brzk�m odpoledni 390 00:21:40,690 --> 00:21:43,432 jsem obdr�el telefon�t... 391 00:21:44,085 --> 00:21:47,523 ...s dotazem, zda jsem nesly�el n�co 392 00:21:47,697 --> 00:21:50,961 o hav�rii Daga Hammarskjolda. 393 00:21:51,353 --> 00:21:54,400 - Kdo v�m volal? - Policista. 394 00:21:59,927 --> 00:22:02,277 �ekl mi: "Rad�m v�m, 395 00:22:02,625 --> 00:22:04,148 m�jte p�ipraven� fotoapar�t", 396 00:22:04,584 --> 00:22:07,195 s t�m jsem okam�it� sko�il do auta, 397 00:22:07,978 --> 00:22:09,719 bez dal��ch asistent�, 398 00:22:09,893 --> 00:22:12,374 a jel jsem sm�rem ke Ndole. 399 00:22:16,160 --> 00:22:19,250 Kolik dn� trvalo naj�t jeho t�lo? 400 00:22:19,468 --> 00:22:21,340 - Trvalo to 15 hodin. - 15 hodin? 401 00:22:21,644 --> 00:22:25,648 Ano, ale havarovali osm mil od leti�t�. 402 00:22:25,909 --> 00:22:27,607 A byl tam velk� ohe�, v�te? 403 00:22:27,781 --> 00:22:30,218 Byl jsem tam se sv�m kamar�dem. 404 00:22:30,784 --> 00:22:34,483 A r�no tam po��d byl obrovsk� ohe�. 405 00:22:34,744 --> 00:22:36,529 - Jo. - Tak�e muselo b�t snadn� 406 00:22:36,746 --> 00:22:37,746 to vid�t. 407 00:22:37,878 --> 00:22:40,359 Kdy� jsem dorazil na m�sto hav�rie, 408 00:22:41,098 --> 00:22:43,187 zaparkoval jsem 409 00:22:43,971 --> 00:22:48,323 a vzal si pot�ebn� vybaven�. Sv�j fotoapar�t. 410 00:22:51,065 --> 00:22:54,416 Po cest�, nalevo ode m� 411 00:22:54,764 --> 00:22:56,679 byla hromada t�l. 412 00:22:57,898 --> 00:22:58,986 Dob�e? 413 00:22:59,943 --> 00:23:02,642 N�komu jsem tam letmo �ekl: 414 00:23:02,859 --> 00:23:05,862 "Co se tady d�je?" On �ekl: 415 00:23:06,080 --> 00:23:10,214 "P�esouv�me Hammarskjolda do sanitky." 416 00:23:13,957 --> 00:23:15,457 Je to komplikovan�, proto�e 417 00:23:15,481 --> 00:23:17,241 kdy� jeho t�lo na�li... 418 00:23:17,265 --> 00:23:18,962 Velice z�hadn� p��b�h. 419 00:23:20,007 --> 00:23:21,767 Kdy� na�li jeho t�lo... 420 00:23:21,791 --> 00:23:23,591 - Jo? - ...v�ichni ostatn� cestuj�c�, 421 00:23:23,706 --> 00:23:26,187 v�t�ina z nich, byla kompletn� zp�len�, 422 00:23:26,405 --> 00:23:28,494 - Dob�e. - ...a na kusy, 423 00:23:28,711 --> 00:23:30,151 - v�ude. - Jo. 424 00:23:30,409 --> 00:23:33,194 Hammarskjold ale jenom le�el na zemi, 425 00:23:33,455 --> 00:23:34,848 - v�te, takhle... - Ano. 426 00:23:35,370 --> 00:23:37,241 ...pozoruhodn� nepo�koen�. 427 00:23:40,114 --> 00:23:41,514 Takhle tam le�el? 428 00:23:41,637 --> 00:23:42,637 Ano. 429 00:23:43,944 --> 00:23:46,207 A te� p�ijde nejd�le�it�j�� detail. 430 00:23:46,599 --> 00:23:47,774 O p�r dn� pozd�ji 431 00:23:47,991 --> 00:23:50,211 se setk�v�te se stejn�m policistou 432 00:23:50,385 --> 00:23:51,745 - na ulici? - Spr�vn�. 433 00:23:52,256 --> 00:23:55,434 A tuto konverzaci dr��te v tajnosti 434 00:23:55,608 --> 00:23:58,088 - po mnoho let. - Ano. 435 00:23:58,611 --> 00:23:59,916 �ekl: "Jo a mimochodem. 436 00:24:00,351 --> 00:24:02,179 Sly�el jsi o Hammarskjoldovi?" 437 00:24:02,353 --> 00:24:04,834 J� ��k�m: "Myls�m, �e je mrtv� 438 00:24:05,052 --> 00:24:06,619 nebo zem�el", nebo tak. 439 00:24:07,663 --> 00:24:10,666 �ekl: "Vid�l jsi ho zbl�zka?" 440 00:24:10,840 --> 00:24:12,102 Pov�d�m: "Ne, nevid�l." 441 00:24:13,321 --> 00:24:15,236 �ekl: "Mezi n�mi, 442 00:24:15,715 --> 00:24:18,282 koluj� tady �e�i, 443 00:24:18,674 --> 00:24:21,329 �e m�l za l�mcem kartu smrti." 444 00:24:21,808 --> 00:24:24,114 Tak ��k�m: "Kartu smrti? Pikov� eso?" 445 00:24:24,288 --> 00:24:25,464 Pov�d�: "Ano" 446 00:24:25,855 --> 00:24:27,455 ��k�m: "Bo��nku, jak� to... 447 00:24:28,205 --> 00:24:29,729 n�hoda." V�te. 448 00:24:30,469 --> 00:24:32,079 "Mimochodem," �ekl, "Pros�m, Normane, 449 00:24:32,471 --> 00:24:34,255 nikomu o tom ne��kej. 450 00:24:34,429 --> 00:24:37,606 Koneckonc�, nen� to ofici�ln� zve�ejn�no 451 00:24:37,867 --> 00:24:39,086 nikomu." 452 00:25:14,087 --> 00:25:17,087 Leti�t� Ndola, Zambie 453 00:25:20,431 --> 00:25:21,751 Tady nic nen�. 454 00:25:22,216 --> 00:25:23,260 Ne. 455 00:25:25,088 --> 00:25:27,328 - To je zvl�tn�. - Co to bylo? 456 00:25:30,180 --> 00:25:33,270 To by odpov�dalo t� map�. 457 00:25:34,750 --> 00:25:39,363 Pokud je poh�beno tam, m�lo by to tam p�pat, 458 00:25:39,538 --> 00:25:40,974 a ne tady. 459 00:25:41,670 --> 00:25:43,411 Tak�e to d�v� smysl. 460 00:25:45,544 --> 00:25:46,936 Vid�te? 461 00:26:13,267 --> 00:26:14,964 Jen abychom si byli ur�it� jist�, 462 00:26:15,138 --> 00:26:16,923 m�li bychom to projet i tam? 463 00:26:24,670 --> 00:26:25,950 Mohla byste mi tu v�tu p�e��st? 464 00:26:26,019 --> 00:26:27,063 Ano. 465 00:26:27,716 --> 00:26:31,720 "V z��� 2013, p��b�h, pro seniory, 466 00:26:32,025 --> 00:26:36,682 p�ekro�il hranici konspira�n� teorie." 467 00:26:37,073 --> 00:26:38,858 Ano, proto�e jen sta�� lid� 468 00:26:39,032 --> 00:26:40,272 si Hammarskjolda pamatuj�. 469 00:26:40,773 --> 00:26:42,613 - Jasn�. - Stalo se n�sleuj�c�. 470 00:26:42,949 --> 00:26:44,069 Prob�hla tiskov� konference 471 00:26:44,820 --> 00:26:46,929 v Pal�ci m�ru, kde komise pr�vn�k�,... 472 00:26:46,953 --> 00:26:48,913 ...kte�� vy�et�ovali 473 00:26:48,998 --> 00:26:51,566 tento p��pad, prezentuj� sv� z�v�ry. 474 00:26:52,567 --> 00:26:55,178 Komise p�edstav� zpr�vu o sv�m �et�en� 475 00:26:55,439 --> 00:26:56,919 p���iny smrti 476 00:26:57,267 --> 00:27:00,531 b�val�ho gener�ln�ho tajemn�ka Spojen�ch n�rod� 477 00:27:00,749 --> 00:27:03,317 Daga Hammarskjolda, v roce 1961. 478 00:27:03,796 --> 00:27:06,233 ��elem zpr�vy je vyhodnotit 479 00:27:06,407 --> 00:27:08,322 nov� soubor d�kaz�, odkryt�ch 480 00:27:08,801 --> 00:27:10,454 o smrti Daga Hammarskjolda. 481 00:27:10,846 --> 00:27:14,067 V neposledn� �ad� d�ky pr�ci Gorana Bjorkdahla. 482 00:27:16,809 --> 00:27:19,681 Pane Bjorkdahle, velmi jste n�m pomohl 483 00:27:20,029 --> 00:27:22,118 poskytnut�m va�eho v�zkumu. 484 00:27:23,380 --> 00:27:27,820 - D�ky. - Komise se zeptala NSA 485 00:27:28,081 --> 00:27:30,866 zda maj� jak�koliv z�znamy 486 00:27:31,040 --> 00:27:33,086 odpov�daj�c� popisu 487 00:27:33,260 --> 00:27:35,871 zachycen�ho radioprovozu 488 00:27:36,045 --> 00:27:38,657 poskytnut�m b�val�m d�stojn�kem NSA Charlesem Southallem. 489 00:27:38,961 --> 00:27:43,183 Odezva archivu, jak p�eme v sekci 15.12, 490 00:27:43,618 --> 00:27:46,447 je, �e, ze t�� dokument� 491 00:27:46,621 --> 00:27:49,624 nebo z�znam�, kter� odpov�daj� na��m po�adavk�m, 492 00:27:50,277 --> 00:27:54,585 jsou dva p��sn� tajn� z d�vod� n�rodn� bezpe�nosti. 493 00:27:55,282 --> 00:27:57,371 Co� znamen� "Ano, m�me dokumenty, 494 00:27:57,545 --> 00:28:00,156 kter� hled�te, ale vy je nedostanete." 495 00:28:00,591 --> 00:28:02,191 Je�t� zaj�mav�j�� je ale ot�zka, 496 00:28:02,376 --> 00:28:03,376 zda byla bomba 497 00:28:04,247 --> 00:28:06,032 nastra�ena v Hammarskjoldov� letadle. 498 00:28:06,467 --> 00:28:09,122 Kdy� OSN provedli sv� prvn� vy�et�iv�n�, 499 00:28:09,557 --> 00:28:10,950 v roce 1962, 500 00:28:11,472 --> 00:28:13,406 bylo objeveno, �e Hammarskjodlovo letadlo, 501 00:28:13,430 --> 00:28:14,518 Albertina, 502 00:28:15,432 --> 00:28:17,565 z�stalo p�ed vzletem zcela nehl�dan� 503 00:28:17,783 --> 00:28:20,046 minim�ln� dv� hodiny, 504 00:28:20,481 --> 00:28:23,179 co� by odhodlan� osob� umo�nilo 505 00:28:23,440 --> 00:28:25,834 um�stit do letadla bombu. 506 00:28:27,401 --> 00:28:30,012 Ale jak vy�et�ovatel� tehdy poznamenali, 507 00:28:30,317 --> 00:28:33,233 "Jde pouze o teorii, nepodpo�enou ani 508 00:28:33,407 --> 00:28:35,409 nep��m�mi d�kazy." 509 00:28:36,715 --> 00:28:39,195 "Co ale p�id�v� na v�znamu 510 00:28:39,413 --> 00:28:40,414 teorii o bomb�, 511 00:28:41,110 --> 00:28:43,547 je soubor dokument�, poch�zej�c�ch 512 00:28:43,765 --> 00:28:46,289 z org�nu jm�nem "The South African Institute 513 00:28:46,463 --> 00:28:49,597 Maritime Research". 514 00:28:50,206 --> 00:28:51,206 "Maritime Research." 515 00:28:51,207 --> 00:28:58,207 Kapitola VI "INSTITUT" - P�edstaven� "The South African Institute of Maritime Research" ("Jihoafrick� institut n�mo�n�ho v�zkumu") - Je skute�n�? Existuje? Co je za�? 516 00:28:58,737 --> 00:29:01,348 Te� se vrac�me do Ji�n� Afriky. 517 00:29:01,957 --> 00:29:06,092 Budete hovo�it o hlub��m p��b�hu? 518 00:29:06,440 --> 00:29:08,790 - O �em? - O tom, co se tam stalo? 519 00:29:09,095 --> 00:29:10,923 - O apartheidu? - Ano. 520 00:29:11,140 --> 00:29:12,141 Ano. 521 00:29:16,711 --> 00:29:20,323 - Proto�e v roce 1998... - Ano? 522 00:29:21,803 --> 00:29:24,066 ..."Komise pro pravdu"... 523 00:29:24,545 --> 00:29:26,373 ...kon��. 524 00:29:26,852 --> 00:29:28,636 V srpnu roku 1998, 525 00:29:28,854 --> 00:29:31,160 po �ty�let�m vy�et�ov�n� 526 00:29:31,334 --> 00:29:33,423 zlo�in� re�imu apartheidu, 527 00:29:33,772 --> 00:29:36,035 "Komise pro pravdu" 528 00:29:36,252 --> 00:29:37,252 kon�ila. 529 00:29:37,732 --> 00:29:39,168 Jako te�ku za jejich prac� 530 00:29:39,516 --> 00:29:41,997 uspo��dali v Kapsk�m M�st� tiskovou konferenci, 531 00:29:42,476 --> 00:29:44,870 vedenou Arcibiskupem Desmondem Tutu. 532 00:29:45,044 --> 00:29:47,089 Jde o v�jime�n� okam�ik... 533 00:29:48,525 --> 00:29:50,440 ...pro n�s v�echny. 534 00:29:52,007 --> 00:29:54,183 Objevili jsme 535 00:29:54,705 --> 00:29:56,969 v pr�b�hu na�eho vy�et�ov�n� 536 00:29:57,186 --> 00:30:00,799 dokumenty, kter� maj� b�t od instituce jm�nem 537 00:30:00,973 --> 00:30:05,107 "The South African Institute of Maritime Research"... 538 00:30:07,631 --> 00:30:12,201 ...pojedn�vaj�c� o sabot�i letadla, 539 00:30:12,375 --> 00:30:15,378 ve kter�m zem�el gener�ln� tajemn�k 540 00:30:15,596 --> 00:30:16,945 Dag Hammarskjold 541 00:30:17,337 --> 00:30:22,168 noci 18. z��� 1961 542 00:30:23,691 --> 00:30:26,476 M� ka�d� kopii t�chto tajn�ch dokument� 543 00:30:26,825 --> 00:30:28,652 z Institute of Maritime Research? 544 00:30:29,740 --> 00:30:31,394 Kolik n�m chyb�? 545 00:30:33,483 --> 00:30:35,616 Dokumenty poch�zej�, 546 00:30:36,051 --> 00:30:38,749 �dajn�, z tajemn� soukrom�... 547 00:30:39,315 --> 00:30:41,970 ...polovojensk� bezpe�nostn� organizace zn�m�, 548 00:30:42,144 --> 00:30:46,975 jako The South African Maritime Research Institute. 549 00:30:49,282 --> 00:30:50,761 A jsou to... 550 00:30:52,241 --> 00:30:54,591 rukopisy k zabit� Daga Hammarskjolda. 551 00:30:56,724 --> 00:30:59,553 Kompletn� sada dokument�, nalezen�ch v trezorech 552 00:30:59,770 --> 00:31:01,555 Jihoafrick� tajn� slu�by 553 00:31:02,034 --> 00:31:04,558 �dajn� obsahovala 12 stran, 554 00:31:04,950 --> 00:31:06,995 ale origin�ly od t� doby zmizely 555 00:31:07,256 --> 00:31:09,215 v Jihoafrick�ch st�tn�ch archivech. 556 00:31:10,216 --> 00:31:12,305 Z�staly rozmazan� kopie 557 00:31:12,479 --> 00:31:13,741 dev�ti stran, 558 00:31:14,481 --> 00:31:17,614 s n��rtem pl�nu zabit� Daga Hammarskjolda pomoc� bomby. 559 00:31:18,528 --> 00:31:20,879 Dokumenty tvrd�, �e Hammarskjold musel b�t odstran�n 560 00:31:21,444 --> 00:31:25,448 proto�e Spojen� n�rody se st�vaj� "obt�n�". 561 00:31:26,493 --> 00:31:28,060 Mezi spiklenci 562 00:31:28,408 --> 00:31:30,497 je zm�n�na britsk� tajn� slu�ba, 563 00:31:30,714 --> 00:31:34,414 stejn� tak i americk� slu�ba CIA. 564 00:31:35,763 --> 00:31:39,985 V�te, jestli istitut st�le existuje? 565 00:31:40,333 --> 00:31:43,031 Ano, kdy� jsme dostali tyto dokumenty, 566 00:31:43,205 --> 00:31:44,250 co� bylo asi... 567 00:31:45,729 --> 00:31:47,122 ...p�ed p�r m�s�ci. 568 00:31:47,644 --> 00:31:52,432 Jako prvn� jsme poslali vy�et�ovatele, 569 00:31:52,911 --> 00:31:54,825 aby zjistil, zda skute�n� 570 00:31:55,565 --> 00:31:58,786 existuje istitut t�to povahy. 571 00:32:02,268 --> 00:32:06,402 Jsme toho n�zoru, �e institut existuje, 572 00:32:06,620 --> 00:32:10,493 av�ak lehce odli�n� podoby. 573 00:32:11,364 --> 00:32:12,684 Ale ��dn� z novin��� 574 00:32:12,974 --> 00:32:15,063 �el institut hledat s�m. 575 00:32:15,803 --> 00:32:17,892 Mo�n� proto�e britsk� ministerstvo zahrani��, 576 00:32:18,066 --> 00:32:19,763 stejn� jako CIA, 577 00:32:20,025 --> 00:32:22,331 cht�lo p��b�h poh�b�t, 578 00:32:22,592 --> 00:32:25,160 jako kus dezinformace studen� v�lky, 579 00:32:25,465 --> 00:32:27,423 nastra�enou Rusy. 580 00:32:27,815 --> 00:32:31,819 Jako v�sledek The South African Institute for Maritime Research, 581 00:32:32,124 --> 00:32:36,824 ve zkratce, SAIMR, z�st�v� nezmapovan�m teritoriem. 582 00:32:37,956 --> 00:32:40,045 Nen� nemo�n�, �e zpr�va 583 00:32:40,219 --> 00:32:42,090 vysti�en� t�mito dokumenty je skute�n�, 584 00:32:42,351 --> 00:32:44,788 je ale stejn� mo�n�, 585 00:32:45,006 --> 00:32:46,834 �e jde o dob�e informovan� v�mysl. 586 00:32:47,065 --> 00:32:52,632 Kapitola VII "DR. MAXWELL, TU��M?" - Posledn� zn�m� komodor SAIMR. - R�d si hr�l s mysl� ostatn�ch - Experimenty na �erno��ch - Kliniky 587 00:32:52,753 --> 00:32:55,364 - Mluv�te? - Ne. Te� budu diktovat. 588 00:32:55,538 --> 00:32:56,931 Diktovat. Dob�e. 589 00:32:57,432 --> 00:33:00,000 Johannesburg, Ji�n� Afrika 590 00:33:00,761 --> 00:33:03,285 To m�lo, co dnes o SAIMR v�me, 591 00:33:03,590 --> 00:33:05,984 je d�ky jihoafrick�mu novin��i 592 00:33:06,288 --> 00:33:07,463 De Wet Potgieterovi. 593 00:33:07,898 --> 00:33:09,988 Za��tkem devades�t�ch let potkal mu�e, 594 00:33:10,162 --> 00:33:11,337 kter� tvrdil, �e je 595 00:33:12,077 --> 00:33:15,689 Komodor SAIMR. Mu� jm�nem Keith Maxwell. 596 00:33:15,994 --> 00:33:17,714 Popsal se jako velitel 597 00:33:17,778 --> 00:33:20,128 vojensk� jednotky od SAIMR, Delty. 598 00:33:21,042 --> 00:33:22,043 A... 599 00:33:22,478 --> 00:33:24,437 ...co mi �ekl... Tvrdil, �e... 600 00:33:25,525 --> 00:33:30,095 jednotka je n�stupcem organizace star� 184 let, 601 00:33:30,443 --> 00:33:32,836 zalo�en� skupinou britsk�ch n�mo�n�k�. 602 00:33:33,054 --> 00:33:35,056 Preferuje z�stat anonymn�... 603 00:33:35,578 --> 00:33:39,365 ...z�jmy skupiny jsou r�znorod�. 604 00:33:43,717 --> 00:33:45,371 N�kter� rozkazy p�ich�z� z Lond�na, 605 00:33:45,545 --> 00:33:48,374 jin� odtud, z Ji�n� Afriky. 606 00:33:51,159 --> 00:33:52,421 De Wet Potgieter... 607 00:33:53,640 --> 00:33:56,599 zachytil jedinou 608 00:33:57,383 --> 00:33:59,211 Maxwellovu fotografii, o kter� v�m. 609 00:34:02,736 --> 00:34:03,736 Tohle je on. 610 00:34:05,391 --> 00:34:07,871 V�dce SAIMR. Komodor. 611 00:34:12,311 --> 00:34:14,791 Vid�te, jak je oble�en� v b�l�? 612 00:34:15,009 --> 00:34:16,009 B�l�, ano. 613 00:34:16,228 --> 00:34:17,533 Mysl�m, �e proto�e... 614 00:34:18,578 --> 00:34:20,797 SAIMR byla n�mo�n� organizace... 615 00:34:21,102 --> 00:34:22,234 Alespo� to tvrdili. 616 00:34:22,625 --> 00:34:24,323 Ale Maxwell tak�... 617 00:34:25,193 --> 00:34:26,542 vystupoval jako doktor. 618 00:34:27,021 --> 00:34:29,023 N�kde se naz�val 619 00:34:29,197 --> 00:34:31,504 Dr. Maxwell Annandale. 620 00:34:31,721 --> 00:34:35,725 Nebyl ale l�ka� ani jak�koliv jin� doktor. 621 00:34:36,422 --> 00:34:39,294 A jak jsem to pochopil, kdy� jsem vid�l tu ordinaci, 622 00:34:39,468 --> 00:34:41,601 na postel�ch le�ely �erno�sk� �eny 623 00:34:41,905 --> 00:34:43,864 a p�paj�c� podivn� p��stroje. 624 00:34:44,082 --> 00:34:46,345 Experimentoval na �erno��ch. 625 00:34:47,215 --> 00:34:48,956 - Maxwell je u� mrtv�. - Ano. 626 00:34:51,089 --> 00:34:53,134 Ale kdy� jsem tam byl, poda�ilo se mi... 627 00:34:53,656 --> 00:34:56,224 naj�t jeho vdovu. 628 00:34:56,790 --> 00:34:58,183 Jmenuje se Diane... 629 00:34:58,400 --> 00:34:59,800 ...a mluv�m s n� po telefonu 630 00:34:59,880 --> 00:35:02,274 zat�mco v noci jedu 631 00:35:02,535 --> 00:35:05,015 po d�lnici Johannesburgu. 632 00:35:06,887 --> 00:35:08,367 M� man�elstv� bylo velice n�ro�n�. 633 00:35:09,629 --> 00:35:12,327 Tak to je. Bylo velice n�ro�n�. 634 00:35:12,545 --> 00:35:14,460 A nerada... 635 00:35:15,200 --> 00:35:17,550 vytahuju minulost. 636 00:35:17,898 --> 00:35:20,161 M��u se zeptat, b�la jste se Keitha? 637 00:35:20,379 --> 00:35:21,423 Byl hrub�? 638 00:35:27,255 --> 00:35:30,911 Fyzicky, ne. Slovn�, ment�ln� mo�n�. 639 00:35:31,259 --> 00:35:32,304 Ano. 640 00:35:33,957 --> 00:35:36,569 Zm�nil n�kdy b�val�ho 641 00:35:36,743 --> 00:35:39,963 gener�ln�ho tajemn�ka OSN Daga Hammarskjolda? 642 00:35:42,009 --> 00:35:43,880 Mysl�m, �e ho jednou nebo dvakr�t 643 00:35:44,142 --> 00:35:45,752 mohl zm�nit, mo�n�. 644 00:35:46,056 --> 00:35:47,057 Ale moc ne�ekl. 645 00:35:47,754 --> 00:35:49,194 Jen, �e ten chl�pek zem�el. 646 00:35:49,625 --> 00:35:51,149 To je tak v�echno. 647 00:35:53,281 --> 00:35:55,457 V�te n�co o SAIMR? 648 00:35:55,631 --> 00:35:57,894 South African Maritime Research Institute? 649 00:35:58,068 --> 00:35:59,742 Pod�lil se s v�mi o n�co? 650 00:35:59,766 --> 00:36:01,855 Byla to organizace, 651 00:36:02,029 --> 00:36:05,032 kterou m�j man�el z n�jak�ho d�vodu zalo�il, ano. 652 00:36:05,685 --> 00:36:09,341 Ale �ekl v�m, k �emu byla? 653 00:36:11,952 --> 00:36:13,562 - K �emu byla? - Jo? 654 00:36:13,997 --> 00:36:16,477 Jen ji zalo�il, nev�m pro�. 655 00:36:17,566 --> 00:36:20,047 Jestli chcete m�j n�zor, mysl�m, �e m�j man�el 656 00:36:20,221 --> 00:36:23,181 byl asi trochu du�evn� chor�. 657 00:36:24,094 --> 00:36:25,226 Jo. 658 00:36:25,835 --> 00:36:28,186 Ke konci mysl�m, �e byl. 659 00:36:28,403 --> 00:36:30,100 Myslela jsem, �e si jenom hraje. 660 00:36:31,189 --> 00:36:33,756 Hr�l si, ale... 661 00:36:35,541 --> 00:36:36,933 ... Hr�l si s mysl� ostatn�ch, 662 00:36:37,107 --> 00:36:38,457 aby vid�l, co se stane. 663 00:36:39,197 --> 00:36:41,242 A za��n� mi ��kat velmi znepokojiv� v�ci 664 00:36:41,416 --> 00:36:42,939 - o Maxwellovi. - Dob�e. 665 00:36:43,375 --> 00:36:44,506 Jak r�d... 666 00:36:45,159 --> 00:36:47,944 ...manipuloval ostatn� lidi. 667 00:36:49,859 --> 00:36:53,776 Jak hrub� a zl� byl. 668 00:36:54,342 --> 00:36:56,910 - Jak zl� byl? -V�te, co ud�lal? 669 00:36:57,171 --> 00:36:58,303 Ne? 670 00:36:58,651 --> 00:37:00,783 Vedl po�et klinik 671 00:37:01,175 --> 00:37:02,959 - v �erno�sk�ch �tvrt�ch... - Ano. 672 00:37:03,612 --> 00:37:05,484 ...a vyd�val se za l�ka�e. 673 00:37:06,049 --> 00:37:07,921 Rodn� jm�no Maxwell Annandale. 674 00:37:08,138 --> 00:37:09,227 Jo. 675 00:37:09,966 --> 00:37:11,751 ordinace, kde De Wet Potgieter potkal 676 00:37:12,012 --> 00:37:15,102 Keithe Maxwella u� neexistuje. 677 00:37:15,885 --> 00:37:18,671 Keith Maxwell Annandale nebo Keith Annandale 678 00:37:18,845 --> 00:37:22,588 nebo Keith Maxwell Annandale, jako dvojit� p��jmen�. 679 00:37:22,892 --> 00:37:25,330 Jo. Ale �ekli to, jako Keith Maxwell. 680 00:37:25,591 --> 00:37:27,027 Keith Maxwell Annandale. 681 00:37:27,506 --> 00:37:30,117 Potgieter ale zjist�, �e Maxwell m�l 682 00:37:30,291 --> 00:37:31,814 v�c, ne� jednu ordinaci. 683 00:37:34,382 --> 00:37:36,222 Je uvnit� ta sta�enka? 684 00:37:39,474 --> 00:37:41,302 Keith Maxwell Annandale? 685 00:37:41,737 --> 00:37:44,653 Jasn�. Byl doktor, nebo n�co? 686 00:37:45,001 --> 00:37:47,177 - Ano, p�esn�. - Jo, pob�val 687 00:37:47,352 --> 00:37:49,832 tam dole, b�vala to po�ta. 688 00:37:50,050 --> 00:37:51,930 - tam m�l ordinaci? - Spr�vn�. 689 00:37:52,008 --> 00:37:53,812 - Zaj�mav�. - M�l na sob� 690 00:37:53,836 --> 00:37:56,578 - safari oble�en�? - Spr�vn�. 691 00:37:57,275 --> 00:38:00,408 Zjistili jsme, �e vedl n�kolik klinik 692 00:38:00,582 --> 00:38:02,889 v �erno�sk�ch �tvrt�ch okolo Johannesburg... 693 00:38:04,891 --> 00:38:06,731 ...nab�zel �ernoch�m l�ka�skou pomoc 694 00:38:06,806 --> 00:38:08,111 za velice n�zkou cenu. 695 00:38:13,465 --> 00:38:14,596 Tady! 696 00:38:16,381 --> 00:38:17,425 Tohle. 697 00:38:18,905 --> 00:38:20,602 Tady m�me dokonce jm�no. 698 00:38:20,820 --> 00:38:21,820 Tady to je. 699 00:38:22,474 --> 00:38:24,606 - Jo, p�esn�. - Poj�te sem. 700 00:38:28,044 --> 00:38:29,524 "Dr. Maxwell." Tady to je. 701 00:38:41,275 --> 00:38:44,322 A v t� dob� j� a Goran jsme... 702 00:38:46,628 --> 00:38:50,937 m�li probl�my zjistit, co jsou kliniky za� 703 00:38:51,590 --> 00:38:53,853 Pro� je vedl? 704 00:38:54,723 --> 00:38:57,813 Lid�, se kter�mi mluv�me, ��kaj�, 705 00:38:57,987 --> 00:39:00,163 �e experimentoval na �erno��ch. 706 00:39:03,819 --> 00:39:07,388 Na�el jsem jenom jeho auto v cel�... 707 00:39:08,215 --> 00:39:09,999 - Tady je jeho auto. - To je jeho auto. 708 00:39:11,740 --> 00:39:14,874 Byli klienti spokojeni 709 00:39:15,048 --> 00:39:16,571 s l��bou, kter� se jim tady dostalo? 710 00:39:16,789 --> 00:39:18,617 - Ne, ne, ne. - Nebyli? 711 00:39:18,791 --> 00:39:21,228 R�d lidi vyu��val, v�te, 712 00:39:21,402 --> 00:39:23,842 proto�e jsem s n�m sed�val a vid�l, co d�l�. 713 00:39:24,144 --> 00:39:26,364 - �arlat�n? - Ano, byl to �arlat�n. 714 00:39:26,538 --> 00:39:28,104 Vyd�l�val si t�m. 715 00:39:28,322 --> 00:39:30,106 M�l tam buben a d�val do n�j lidi 716 00:39:30,280 --> 00:39:31,586 a kut�lel nimi. 717 00:39:31,978 --> 00:39:35,590 Tak� jim d�val fale�n� injekce 718 00:39:36,635 --> 00:39:38,315 D�val jim injekce? 719 00:39:38,419 --> 00:39:40,552 - Ano. - Byl to chirurg. 720 00:39:40,726 --> 00:39:42,166 - Chirurg? - Ano. 721 00:39:42,205 --> 00:39:43,772 Kdy� jste sem p�i�li... 722 00:39:44,120 --> 00:39:47,472 Venku sed�la spousta lid�, �ekaj�c�ch na doktora. 723 00:39:48,429 --> 00:39:50,213 Zn�m jeho jm�no, proto�e doma 724 00:39:50,388 --> 00:39:51,389 mysl�m, �e m�m... 725 00:39:51,606 --> 00:39:53,932 - Byl to Dr. Maxwell? - Jo. 726 00:39:53,956 --> 00:39:55,393 Byl to star� mu�. 727 00:39:57,656 --> 00:39:59,397 Dal ho na ten stroj. 728 00:40:00,398 --> 00:40:01,486 Nat�hnete ruce. 729 00:40:01,921 --> 00:40:04,140 Byl takov� z�hadn�, v�te? 730 00:40:05,707 --> 00:40:08,014 Staral se o sv� v�ci. 731 00:40:08,754 --> 00:40:10,843 Pr� byl velice tich�. 732 00:40:11,191 --> 00:40:13,323 Velice tich�. Byl to ostrost�elec. 733 00:40:16,414 --> 00:40:17,937 Jednou ho p�i�li vykr�st. 734 00:40:19,199 --> 00:40:21,680 A on jednoho nebo dva zast�elil. 735 00:40:22,681 --> 00:40:25,248 Se zbran�mi to um�l. Je�t� n� n�koho zabil. 736 00:40:26,467 --> 00:40:27,867 Na zbran� byl expert. 737 00:40:27,990 --> 00:40:29,427 Byl �old�k, v�te? 738 00:40:29,949 --> 00:40:32,038 - On byl �old�k? To �ekl? - Jo. 739 00:40:33,474 --> 00:40:35,607 - To �ekl? - Jo, kdysi... 740 00:40:36,259 --> 00:40:40,002 ...ho najali do Konga a dal��ch zem�. 741 00:40:41,526 --> 00:40:46,226 Zm�nil n�kdy mu�e jm�nem Dag Hammarskjold? 742 00:40:47,532 --> 00:40:49,577 Dag Hammarskjold? 743 00:40:54,669 --> 00:40:57,063 Na nic si nevzpom�n�m. 744 00:40:57,064 --> 00:41:01,107 Kapitola VIII "P��B�H M�HO �IVOTA" - Maxwellovy fiktivn� pam�ti. ��st 1. - N�mo�n� Institut, "XXXX Farma" za Johannesburgem, Wagman, Kongo, atd. 745 00:41:01,108 --> 00:41:03,330 Maxwell a Potgieter se setkali n�kolikr�t. 746 00:41:03,548 --> 00:41:06,246 Maxwell mu dal mnoho dokument� 747 00:41:06,507 --> 00:41:07,943 ze spis� SAIMR. 748 00:41:08,509 --> 00:41:11,599 Mezi nimi, prvn� ��st fiktivn�ch pam�t� 749 00:41:11,773 --> 00:41:12,861 Maxwellova �ivota 750 00:41:13,296 --> 00:41:15,647 s n�zvem "P��b�h m�ho �ivota". 751 00:41:16,604 --> 00:41:17,736 Tady to je. 752 00:41:18,954 --> 00:41:20,782 Je to p��b�h Maxwellova �ivota, 753 00:41:21,000 --> 00:41:22,436 ale beletrizovan�. 754 00:41:22,915 --> 00:41:27,746 Vypr�v� o tom, jak byl Maxwell p�ijat do SAIMR, 755 00:41:27,920 --> 00:41:31,401 v pam�t�ch jednodu�e nazvan� "N�mo�n� Institut". 756 00:41:33,360 --> 00:41:35,536 Na farm� za Johannesburgem 757 00:41:35,754 --> 00:41:38,800 proch�z� Maxwell tr�ninkem s dal��mi kadety SAIMR. 758 00:41:39,409 --> 00:41:41,455 V�ichni oble�eni v b�l�. 759 00:41:43,588 --> 00:41:46,286 Jsou pou�ov�ni o psychologick� operaci 760 00:41:46,460 --> 00:41:48,854 a �ern� magii obecn�. 761 00:41:53,641 --> 00:41:55,208 Maxwell�v tren�r v SAIMR 762 00:41:55,513 --> 00:41:57,863 je p��sn� d�stojn�k jm�nem 763 00:41:58,211 --> 00:41:59,299 Robert Wagman. 764 00:42:02,737 --> 00:42:04,434 Na konci Maxwellova tr�ninku 765 00:42:04,957 --> 00:42:07,742 ho velitel Wagman pos�l� do Konga 766 00:42:07,916 --> 00:42:11,311 na tajnou misi pro N�mo�n� Institut. 767 00:42:15,097 --> 00:42:19,667 V Kongu p�ich�z� do tajn� laborato�e v d�ungli, 768 00:42:19,841 --> 00:42:22,975 financovan� a provozovan� arm�dou USA. 769 00:42:23,410 --> 00:42:27,196 Zde prob�h� v�zkum pro biologickou v�lku 770 00:42:27,501 --> 00:42:30,025 s c�lem vytvo�it z vir� zbran�. 771 00:42:36,075 --> 00:42:38,860 Nakonec Keith Maxwell, kter� se v t�chto 772 00:42:39,121 --> 00:42:41,123 pam�t�ch naz�v� "Ken Marshall", 773 00:42:41,471 --> 00:42:44,823 je po neshod�ch s velitelem laborato�e 774 00:42:44,997 --> 00:42:48,217 vylou�en. 775 00:42:49,392 --> 00:42:52,352 Pot� cestuje do hlavn�ho m�sta Konga, 776 00:42:52,744 --> 00:42:54,789 chv�li z�st�v� v hotelu Memling 777 00:42:55,094 --> 00:42:57,705 a vrac� se zp�t do Ji�n� Afriky. 778 00:42:58,837 --> 00:43:01,796 Tady pam�ti kon��. 779 00:43:02,144 --> 00:43:04,407 Ani slovo o Dagu Hammarskjoldovi 780 00:43:04,712 --> 00:43:07,585 a jeho smrti v z��� roku 1961. 781 00:43:15,244 --> 00:43:19,161 Jsem trochu zmaten�, proto�e je tu hodn� jmen 782 00:43:19,422 --> 00:43:24,253 a hodn� lid�. 783 00:43:24,950 --> 00:43:26,390 Je to velice komplikovan� p��b�h. 784 00:43:26,647 --> 00:43:29,171 Mo�n� a� moc. 785 00:43:29,172 --> 00:43:34,611 Kapitola IX "OPERACE CELESTE" Kryc� n�zev pl�nu SAIMR pro Hammarskjoldovu vra�du. Pod�v�me se na 9 dokument�, zve�ejn�n�ch v roce 1998. Jsou po��d z�hadou! 786 00:43:34,612 --> 00:43:37,919 D�vodem, pro� je komplikovan� je samoz�ejm� 787 00:43:38,224 --> 00:43:40,008 dev�t tajn�ch dokument�, 788 00:43:40,226 --> 00:43:42,576 zve�ejn�n�ch Komis� pro pravdu 789 00:43:42,750 --> 00:43:44,099 v roce 1998, 790 00:43:44,796 --> 00:43:47,537 kter� na�rt�valy spiknut� k Hammarskjoldov� vra�d�. 791 00:43:48,190 --> 00:43:51,541 "Kryc� n�zev operace k Hammarskjoldov� vra�d� 792 00:43:51,759 --> 00:43:53,805 byl Operace Celeste." 793 00:43:55,458 --> 00:43:58,636 Dnes, o 20 let pozd�ji, z�znamy o t�to operaci 794 00:43:59,027 --> 00:44:01,987 od SAIMR z�st�vaj� z�hadou. 795 00:44:02,422 --> 00:44:05,512 Nikdo nev�, kdo je napsal, nebo pro� a kdy. 796 00:44:05,730 --> 00:44:08,384 Pokud by se dokumenty pova�ovaly za v�rohodn�, 797 00:44:08,733 --> 00:44:10,691 je nejprve nutn� 798 00:44:10,865 --> 00:44:15,130 dok�zat, �e SAIMR skute�n� existoval. 799 00:44:15,522 --> 00:44:18,090 Nejlep�� zp�sob je naj�t dal�� �leny 800 00:44:18,351 --> 00:44:21,180 krom� Keitha Maxwella. 801 00:44:21,354 --> 00:44:25,053 Proto�e teoreticky m��e j�t o spletit� podvod 802 00:44:25,227 --> 00:44:27,969 vtisknut� do reality Keithem Maxwellem. 803 00:44:29,754 --> 00:44:32,974 Pap�ry o Operaci Celeste zmi�uj� tajn�ho agenta 804 00:44:33,148 --> 00:44:34,672 s kryc�m jm�nem "Congo Red", 805 00:44:35,063 --> 00:44:36,848 kter� pracoval pro SAIMR v Kongu. 806 00:44:37,457 --> 00:44:39,851 Tak� p��, �e v�bu�niny 807 00:44:40,025 --> 00:44:42,201 k vra�d� Daga Hammarskjolda byly poskytnuty 808 00:44:42,375 --> 00:44:44,290 belgickou t�ebn� spole�nost� 809 00:44:44,638 --> 00:44:45,770 Union Miniere. 810 00:44:46,858 --> 00:44:48,903 Bomba po vzletu selh�v�, 811 00:44:49,077 --> 00:44:50,644 ale agent Congo Red 812 00:44:51,036 --> 00:44:54,256 p�e, �e byl zah�jen pohotovostn� pl�n. 813 00:44:55,214 --> 00:44:56,694 "Byl vysl�n orel." 814 00:44:57,259 --> 00:44:59,522 Nejsp�e zm�nka o trysk��i. 815 00:44:59,697 --> 00:45:01,307 T�sn� p�ed p�ist�n�m Hammarskjoldova letadla 816 00:45:01,481 --> 00:45:03,657 na leti�ti ve Ndole, 817 00:45:04,005 --> 00:45:06,529 letadlo pad� a on um�r�. 818 00:45:07,487 --> 00:45:11,796 Nakonec Congo Red potvrzuje spln�nou pr�ci. 819 00:45:15,800 --> 00:45:19,020 Krom� Conga Red m�me agenta CIA, 820 00:45:19,194 --> 00:45:20,805 kryc�m jm�nem "Dwight". 821 00:45:21,066 --> 00:45:23,198 M� se setkat se sv�m spojen�m ze SAIMR 822 00:45:23,372 --> 00:45:27,289 v hotelu Leopolda II v Katanze, 823 00:45:27,507 --> 00:45:29,117 dnes hotelu Park. 824 00:45:29,422 --> 00:45:31,772 Neexistuj� z�znamy, �e Dwight bydlel 825 00:45:31,946 --> 00:45:34,296 v tomto hotelu v roce 1961. 826 00:45:34,949 --> 00:45:38,039 Jedin� skute�n� jm�na v pap�re Operace Celeste 827 00:45:38,474 --> 00:45:40,868 jsou jm�na vy���ch d�stojn�k� SAIMR. 828 00:45:41,434 --> 00:45:43,262 M�me Komodora R. Wagnera. 829 00:45:43,610 --> 00:45:47,005 Pravd�podobn� stejn� osoba, jako Robert Wagman, 830 00:45:47,266 --> 00:45:49,921 d�stojn�k ve veden� N�mo�n�ho Institutu 831 00:45:50,182 --> 00:45:51,749 v Maxwellov�ch pam�t�ch. 832 00:45:52,271 --> 00:45:55,013 Zd� se, �e tento mu� se ned� vystopovat, 833 00:45:55,230 --> 00:45:58,451 stejn�, jako Dr. Pike a Captain Ian Kerr. 834 00:45:58,668 --> 00:46:00,583 Ty kr�so... 835 00:46:01,236 --> 00:46:03,108 Tak�e jedin� potvrzen� �len 836 00:46:03,282 --> 00:46:06,502 SAIMR je zat�m Keith Maxwell. 837 00:46:07,373 --> 00:46:09,418 Mohli by ale b�t dal��. 838 00:46:09,810 --> 00:46:11,464 Na�el jsem tento �l�nek, 839 00:46:11,638 --> 00:46:13,682 zve�ejn�n� v �asopise 840 00:46:13,683 --> 00:46:17,165 Sunday Times v Ji�n� Africe v roce 1989. 841 00:46:17,687 --> 00:46:20,125 Zde mlad� �ena jm�nem Debbie Campbell 842 00:46:20,299 --> 00:46:24,259 mluv� o sv� pr�ci pro SAIMR a Dr. Maxwella. 843 00:46:25,043 --> 00:46:27,785 Debbie ��k�, �e byla p�ijata do SAIMR 844 00:46:27,959 --> 00:46:30,788 po �kole, kdy� j� bylo jen 13, 845 00:46:31,179 --> 00:46:34,617 a prov�d�la v�zkum v Maxwellov� AIDS klinice. 846 00:46:34,835 --> 00:46:37,403 Ale Debbie Campbell, zd� se, 847 00:46:37,620 --> 00:46:38,752 zmizela z povrchu zem�. 848 00:46:39,405 --> 00:46:41,929 M� snaha ji vyp�trat byla marn� 849 00:46:42,147 --> 00:46:43,975 a novin��i, kte�� �l�nek napsali tvrd�, 850 00:46:44,192 --> 00:46:46,934 �e u� v�e zapomn�la. 851 00:46:49,415 --> 00:46:51,417 Na�t�st� m�me dal�� jm�na. 852 00:46:51,678 --> 00:46:55,247 V souboru dokument� SAIMR, kter� Maxwell p�edal 853 00:46:55,421 --> 00:46:58,641 novin��i De Wet Potgieterovi je zm�n�no n�kolik lid�, 854 00:46:58,990 --> 00:47:02,341 v�etn� jihoafrick�ho doktora jm�nem Claude Newbury. 855 00:47:07,563 --> 00:47:09,522 Dobr� odpoledne. Zdrav�m, pane Newbury. 856 00:47:10,044 --> 00:47:11,044 Dobr� den. 857 00:47:11,959 --> 00:47:14,309 J� jsem Mads Brugger. Jsem d�nsk� novin��. 858 00:47:14,483 --> 00:47:16,224 - Jak se m�te? - Dob�e, d�kuji. 859 00:47:16,572 --> 00:47:19,227 Tohle je Goran Bjorkdahl, se kter�m jste mluvil. 860 00:47:19,401 --> 00:47:21,201 - Ano. Po telefonu. - Jak se m�te? 861 00:47:21,839 --> 00:47:25,755 Zaj�malo by m�, kde jste vzali moje ��slo? 862 00:47:26,626 --> 00:47:28,846 Dr. Newbury, v Ji�n� Africe zn�m�, 863 00:47:29,020 --> 00:47:31,718 jako bojovn�k proti potrat�m, 864 00:47:31,936 --> 00:47:34,895 potvrdil, �e se s Maxwellem sp��telil. 865 00:47:36,810 --> 00:47:39,813 Byl to velice p��jemn� �lov�k. A moc vtipn�. 866 00:47:39,987 --> 00:47:41,989 Takov� �lov�k, 867 00:47:42,555 --> 00:47:43,948 kter� �asto vt�pkoval. 868 00:47:44,122 --> 00:47:45,688 To um�l. 869 00:47:46,254 --> 00:47:47,865 Jednoho ve�era... 870 00:47:48,996 --> 00:47:51,564 ...n�s povali na ve�e�i 871 00:47:52,086 --> 00:47:53,783 a �ekli... 872 00:47:54,480 --> 00:47:58,092 ... "Cht�l bys b�t �lenem SAIMR?" 873 00:47:58,745 --> 00:48:01,574 Tak ��k�m: "Co to obn��?" 874 00:48:01,966 --> 00:48:05,883 A zd�lo se, �e to obn�elo pouze vy�et�ov�n�, 875 00:48:06,057 --> 00:48:09,103 zkoum�n� potopen�ho pokladu. 876 00:48:11,149 --> 00:48:13,325 Pros�m, pokra�ujte. Co se stalo ten ve�er? 877 00:48:14,630 --> 00:48:16,110 Prob�hl mal� ob�ad. 878 00:48:16,284 --> 00:48:18,199 Byl oble�en�, 879 00:48:18,634 --> 00:48:22,247 jako admir�l britsk�ho n�mo�nictva 880 00:48:22,725 --> 00:48:25,772 p�ed 250 lety. V�te, s... 881 00:48:26,860 --> 00:48:29,515 t��roh�m kloboukem a �avl� 882 00:48:29,689 --> 00:48:33,562 a n�mo�n� uniformou se spoustou knofl�k�. 883 00:48:33,998 --> 00:48:36,609 - To m�l na sob�? - To byl pan Maxwell. 884 00:48:36,826 --> 00:48:38,654 - Takhle byl oble�en�? - Ano. Ano. 885 00:48:39,046 --> 00:48:41,135 A pozd�ji 886 00:48:41,353 --> 00:48:44,617 se m� zeptal, co si mysl�m o AIDS. 887 00:48:44,834 --> 00:48:46,074 A co v�m �ekl? 888 00:48:46,575 --> 00:48:50,362 Nazna�il, �e si mysl�, 889 00:48:50,536 --> 00:48:54,235 �e jde o produkt biologick� v�lky. 890 00:48:55,193 --> 00:48:58,544 Keith Maxwell byl AIDS posedl�. 891 00:48:58,892 --> 00:49:02,417 Rozepisoval se o v�zkumech SAIMR 892 00:49:02,635 --> 00:49:04,245 o viru HIV 893 00:49:04,680 --> 00:49:07,553 a mo�nosti jeho pou�it� jako zbra� 894 00:49:07,770 --> 00:49:09,424 k zab�jen� �ernoch�. 895 00:49:09,859 --> 00:49:13,776 Promi�te, Madsi, byl naka�en� HIV? 896 00:49:14,255 --> 00:49:15,430 - Kdo, Maxwell? - Maxwell. 897 00:49:15,648 --> 00:49:16,648 Ne. 898 00:49:16,997 --> 00:49:18,956 Ne, ale zaj�mal se... 899 00:49:19,695 --> 00:49:22,046 ...o jeho pou�it� k zab�jen� �ernoch�. 900 00:49:23,351 --> 00:49:26,006 V jeho velk�m pl�nu Maxwell p�e, 901 00:49:26,180 --> 00:49:28,356 jak AIDS bude hr�t d�le�itou roli 902 00:49:28,530 --> 00:49:30,793 v budoucnosti politiky Ji�n� Afriky. 903 00:49:31,533 --> 00:49:35,623 "A� budou uprchl�ci p�ed nemoc� p�ich�zet do Ji�n� Afriky 904 00:49:36,234 --> 00:49:37,634 virus p�inesou s sebou 905 00:49:37,931 --> 00:49:39,731 a �ern� populace, se kterou se dru�� 906 00:49:39,889 --> 00:49:42,153 se infikuje ve velk�m m���tku." 907 00:49:42,370 --> 00:49:44,764 "Jako v�sledek..." Maxwell uzav�r�, 908 00:49:44,938 --> 00:49:47,245 Ji�n� Afrika bude m�t "B�lou v�t�inu 909 00:49:47,462 --> 00:49:49,160 do roku 2000." 910 00:49:50,161 --> 00:49:52,380 To nen� �lov�k, jak�ho zn�m. 911 00:49:53,512 --> 00:49:59,213 Maxwell cht�l naj�t l�k na HIV. 912 00:49:59,866 --> 00:50:04,392 Jednou cht�l, abych rozjel kliniku 913 00:50:04,871 --> 00:50:10,659 v budov� v Benoni, kde si p�edstavoval... 914 00:50:11,356 --> 00:50:13,706 Jak bych to �ekl? L�ka�skou kliniku. 915 00:50:14,141 --> 00:50:18,319 Nebyl to l�ka� a j� jsem l�ka�. 916 00:50:18,754 --> 00:50:22,193 A kdy� jsem mu �ekl, �e nejsem p�ipraven�, 917 00:50:22,367 --> 00:50:24,673 dost se na m� na�tval 918 00:50:25,065 --> 00:50:28,112 a to byl konec na�eho vztahu. 919 00:50:28,764 --> 00:50:31,245 Dal�� osoba zm�n�n� v dokumentech SAIMR 920 00:50:31,419 --> 00:50:33,291 je mu� jm�nem Rene Goor. 921 00:50:33,639 --> 00:50:39,297 Podle dokument� byl v SAIMR druh� ve veden�, 922 00:50:39,819 --> 00:50:42,430 p��mo pod Komodorem Keithem Maxwellem 923 00:50:42,648 --> 00:50:43,910 za��tkem devades�t�ch let. 924 00:50:45,085 --> 00:50:47,348 "S Goranem jsme ho �li nav�t�vit." 925 00:50:47,740 --> 00:50:48,784 Ano. 926 00:50:49,698 --> 00:50:53,180 A v�te, co se stane? Vyjde z budovy. 927 00:50:54,616 --> 00:50:58,925 Pt�me se ho, zda je Rene Goor, kdysi ve veden� SAIMR, 928 00:50:59,099 --> 00:51:01,014 hned po Maxwellovi. 929 00:51:01,319 --> 00:51:03,930 On ��k�: "Rozhodn� ne." 930 00:51:04,365 --> 00:51:06,715 Se SAIMR nem� nic spole�n�ho. 931 00:51:08,456 --> 00:51:10,589 Pak mu uk�eme dokumenty SAIMR 932 00:51:10,806 --> 00:51:12,243 s podpisem Reneho Goora. 933 00:51:13,505 --> 00:51:14,825 Tady m�me dokument... 934 00:51:15,202 --> 00:51:16,202 Jo. 935 00:51:16,856 --> 00:51:19,467 - ...podepsan� Renem Goorem. - To je m�j podpis. 936 00:51:20,381 --> 00:51:21,381 - Je v�? - Jo. 937 00:51:21,687 --> 00:51:22,818 Dob�e. 938 00:51:24,690 --> 00:51:28,041 - Jak to m��eme vysv�tlit? - To nev�m. 939 00:51:28,476 --> 00:51:30,957 - Jak je to mo�n�? - Tak to zjist�te. 940 00:51:32,393 --> 00:51:34,091 Pt�me se ho, jak to? 941 00:51:34,482 --> 00:51:37,485 Pak tvrd�, �e se stal ob�t� kr�de�e identity. 942 00:51:38,007 --> 00:51:40,227 Ale nevyu�ili kr�de�e identity 943 00:51:40,445 --> 00:51:41,837 k p�j�ce od banky 944 00:51:42,011 --> 00:51:43,251 - nebo koupi auta? - Ne, nic. 945 00:51:43,361 --> 00:51:44,579 Jen pro tohle? 946 00:51:45,102 --> 00:51:48,017 - Zd� se, �e ano. - To je zvl�tn�. 947 00:51:48,409 --> 00:51:49,671 Jo, to je. 948 00:51:51,238 --> 00:51:54,459 Zn�te mu�e jm�nem Rene Goor? 949 00:51:55,721 --> 00:51:57,244 Ano, znala jsem ho. 950 00:51:57,636 --> 00:51:59,725 U� jsem ho nevid�la mnoho let. 951 00:52:00,552 --> 00:52:02,031 Byl Keith�v p��tel? 952 00:52:05,034 --> 00:52:07,341 Mysl�m, �e spolu m�li hodiny herectv�. 953 00:52:07,776 --> 00:52:08,951 Hr�li divadlo. 954 00:52:10,301 --> 00:52:12,346 - Divadlo? - Hodiny herectv�. 955 00:52:13,260 --> 00:52:15,393 Jo, v�te. Hry a tak... 956 00:52:16,263 --> 00:52:18,222 Jen se sna��me zjistit, 957 00:52:18,396 --> 00:52:20,049 co byl SAIMR za organizaci, 958 00:52:20,224 --> 00:52:21,592 a co d�lali. Nechceme 959 00:52:21,616 --> 00:52:23,531 nikoho obvinit. Jenom... 960 00:52:23,792 --> 00:52:25,553 - Jo. J� nev�m. - ...chceme zjistit n�co o SAIMR. 961 00:52:25,577 --> 00:52:28,362 Jeden zdroj n�m tak� �ekl, �e jste m�l... 962 00:52:29,233 --> 00:52:31,583 hodiny herectv� s Keithem Maxwellem. 963 00:52:35,369 --> 00:52:38,546 - Chodil jsem na hodiny herectv�. Ano. - V�n�? 964 00:52:38,894 --> 00:52:40,766 - Ano. - V jak�m roce? 965 00:52:41,984 --> 00:52:43,029 To si nepamatuju. 966 00:52:44,770 --> 00:52:46,511 P�ed devades�t�mi lety? 967 00:52:50,602 --> 00:52:53,779 - Nebylo to s Keithem Maxwellem? - Nepamatuju si. 968 00:52:54,345 --> 00:52:56,236 Nebyli jste bl�zc� p��tel�? 969 00:52:56,260 --> 00:52:58,349 - Ne. - Co to bylo za divadlo? 970 00:52:58,566 --> 00:52:59,741 Jak�... 971 00:53:04,311 --> 00:53:07,140 - Nic v�n�ho. - Jako Shakespeare? 972 00:53:07,706 --> 00:53:09,534 - V�bec ne. - Improvizovan�? 973 00:53:09,882 --> 00:53:11,318 Improvizace. 974 00:53:12,232 --> 00:53:13,232 Jo. 975 00:53:13,886 --> 00:53:15,714 Ten rukopis pod podpisem... 976 00:53:17,455 --> 00:53:18,804 ...je v�? 977 00:53:20,240 --> 00:53:22,764 - Tento rukopis. - To je m�j rukopis. 978 00:53:23,112 --> 00:53:26,028 - Je v�? - Ano. To je m�j rukopis. 979 00:53:26,812 --> 00:53:29,162 Tak�e p�ete "Poru��k Velitel"? 980 00:53:29,336 --> 00:53:31,730 Ne. J� ne. Ale je to m�j rukopis. 981 00:53:33,079 --> 00:53:37,866 Je to m�j rukopis, ale ten dokument nezn�m. 982 00:53:38,780 --> 00:53:42,480 Pro� by proboha Maxwell a jeho komplici... 983 00:53:44,569 --> 00:53:47,049 ...�li s kr�de�� va�� identity tak daleko? 984 00:53:47,398 --> 00:53:49,835 To nev�m, proto�e nezn�m pozad� 985 00:53:50,052 --> 00:53:51,184 t�to organizace. 986 00:53:51,445 --> 00:53:53,012 Nev�m, co d�lali. 987 00:53:53,882 --> 00:53:55,232 Opravdu netu��m. 988 00:53:56,972 --> 00:53:58,931 Pap�ry SAIMR tak� zmi�uj� 989 00:53:59,105 --> 00:54:02,239 jihoafrick�ho gener�la jm�nem Tienie Groenewald. 990 00:54:02,761 --> 00:54:04,328 "Tienie Groenewald, 991 00:54:05,067 --> 00:54:06,982 b�val� gener�l a hlavn� �editel 992 00:54:07,156 --> 00:54:09,376 vojensk� rozv�dky, 993 00:54:09,855 --> 00:54:12,684 leteck� p�id�lenec 994 00:54:13,075 --> 00:54:15,817 na jihoafrick� ambas�d� v Lond�n�." 995 00:54:16,209 --> 00:54:17,428 A vr�til se... 996 00:54:17,906 --> 00:54:19,299 po n�jak� dob� se vr�til 997 00:54:19,473 --> 00:54:20,735 a stal se 998 00:54:20,909 --> 00:54:22,781 ��fem vojensk� rozv�dky. 999 00:54:23,564 --> 00:54:26,654 Od t� doby byl zapojen� 1000 00:54:26,828 --> 00:54:28,787 do t�to pr�ce vojensk� rozv�dky 1001 00:54:29,353 --> 00:54:30,353 po cel� �ivot. 1002 00:54:30,919 --> 00:54:33,792 S Goranem jsme jeli Groenewalda nav�t�vit. 1003 00:54:34,227 --> 00:54:37,230 �ekl n�m, �e se s Maxwellem 1004 00:54:37,448 --> 00:54:38,492 setkal dvakr�t. 1005 00:54:39,014 --> 00:54:40,755 Byl hezky oble�en�, zdvo�il�. 1006 00:54:41,800 --> 00:54:44,193 Zd�l se, jako n�kdo,... 1007 00:54:46,021 --> 00:54:47,109 ...kdo je v moci. 1008 00:54:48,285 --> 00:54:51,592 Dokonce m� Maxwellovo jm�no v kalend��i. 1009 00:54:54,160 --> 00:54:55,640 Maxwell se setk�v� s Groenewaldem, 1010 00:54:55,814 --> 00:54:58,817 a ��k� mu,... 1011 00:54:59,252 --> 00:55:00,253 P�ed apartheidem? 1012 00:55:00,732 --> 00:55:02,386 Ne, t�sn� p�ed jeho koncem. 1013 00:55:02,951 --> 00:55:04,951 - Ano. - V posledn�ch dnech apartheidu. 1014 00:55:05,171 --> 00:55:06,215 Ano. 1015 00:55:07,086 --> 00:55:09,654 Maxwell p�ich�z� za Groenewaldem a pt� se ho, 1016 00:55:10,132 --> 00:55:15,703 zda chce prost�edky pro zbrojen� b�loch�... 1017 00:55:16,530 --> 00:55:18,576 ...k boji s �ernochy... 1018 00:55:18,880 --> 00:55:20,317 - ...jako ob�ansk� v�lka... - Dob�e. 1019 00:55:20,578 --> 00:55:21,753 ...Maxwell mu pom��e. 1020 00:55:22,144 --> 00:55:23,581 M�l prost�edky... 1021 00:55:25,844 --> 00:55:26,844 ...k... 1022 00:55:27,585 --> 00:55:28,673 ...pou�it� n�sil� 1023 00:55:29,151 --> 00:55:31,719 a dod�vce zbran� a dal��ch v�c�. 1024 00:55:32,067 --> 00:55:33,852 Byl jsem ale p�esv�d�en�,... 1025 00:55:34,461 --> 00:55:39,336 �e je financovan� a ��zen� britskou MI6. 1026 00:55:40,946 --> 00:55:42,208 Jak? 1027 00:55:43,122 --> 00:55:44,562 Kdy� str�v�te t�i a p�l roku 1028 00:55:44,732 --> 00:55:45,732 v Brit�nii, 1029 00:55:46,081 --> 00:55:48,562 potk�te lidi zapojen� 1030 00:55:48,736 --> 00:55:50,956 v t�to oblasti. 1031 00:55:51,739 --> 00:55:53,741 Jist� jm�na, zm�n�na 1032 00:55:53,915 --> 00:55:56,309 v na�� diskusi mu byla zn�ma. 1033 00:55:58,050 --> 00:56:00,879 Co� zna�ilo, �e tyhle lidi zn�. 1034 00:56:01,967 --> 00:56:03,142 Tak�e Groenewald... 1035 00:56:04,665 --> 00:56:07,842 byl p�esv�d�en, �e Maxwell pracoval pro MI6, 1036 00:56:08,277 --> 00:56:09,540 Britskou tajnou slu�bu. 1037 00:56:10,454 --> 00:56:12,499 A proto mu �ekl ne. 1038 00:56:13,282 --> 00:56:14,282 A... 1039 00:56:14,806 --> 00:56:16,068 ...u� se znovu nepotkali. 1040 00:56:17,504 --> 00:56:18,679 To je velice zaj�mav�. 1041 00:56:20,464 --> 00:56:23,205 Zaj�mav� je tak�, �e po dotazu na Groenewalda, 1042 00:56:23,380 --> 00:56:25,599 zda n�kdy sly�el o SAIMR, 1043 00:56:26,121 --> 00:56:28,210 Jihoafrick�m institutu pro n�mo�n� v�zkum, 1044 00:56:28,820 --> 00:56:30,778 odpov�d�l: "Nikdy." 1045 00:56:32,432 --> 00:56:34,434 Ne. Nemysl�m si,... 1046 00:56:35,827 --> 00:56:37,481 ...�e tato organizace hr�la 1047 00:56:37,655 --> 00:56:39,047 d�le�itou roli. 1048 00:56:40,832 --> 00:56:43,138 Pokud ano, v�d�l bych o tom. 1049 00:56:44,792 --> 00:56:46,838 M� ty pap�ry Operace Celeste, 1050 00:56:47,099 --> 00:56:48,779 - �e, Gorane? - N�kter� z nich, ano. 1051 00:56:48,840 --> 00:56:50,320 - Tady jsou. - Uk�zal bys je 1052 00:56:50,494 --> 00:56:51,886 gener�lovi? 1053 00:56:52,670 --> 00:56:54,790 - Jen, aby, v�... - Jo. 1054 00:56:55,194 --> 00:56:56,282 Samoz�ejm�. 1055 00:56:57,196 --> 00:56:59,304 Nev�m, zda jste vid�l tyto pap�ry. 1056 00:56:59,328 --> 00:57:02,810 Tohle jsou �ty�i dokumenty. 1057 00:57:03,376 --> 00:57:06,423 Na jednom jsou rozkazy. 1058 00:57:08,294 --> 00:57:09,294 Vid�te. 1059 00:57:10,209 --> 00:57:13,995 Pt�m se, jestli je to autentick�, nebo... 1060 00:57:14,300 --> 00:57:17,042 ...cht�l n�kdo vytvo�it dojem,... 1061 00:57:17,738 --> 00:57:20,045 �e je zapojena nap��klad CIA? 1062 00:57:21,742 --> 00:57:23,527 Proto�e to je velice jednoduch�. 1063 00:57:24,092 --> 00:57:25,311 Jen �eknu... 1064 00:57:25,964 --> 00:57:28,749 �e bych byl velice opatrn�, 1065 00:57:29,533 --> 00:57:31,317 pokud byla zapojena CIA, 1066 00:57:31,926 --> 00:57:33,711 n�co takov�ho ps�t na pap�r. 1067 00:57:34,538 --> 00:57:36,191 Pokud ano, je to velmi... 1068 00:57:38,542 --> 00:57:39,673 Nen� to profesion�ln�. 1069 00:57:40,544 --> 00:57:41,806 V�bec to nen� profesion�ln�. 1070 00:57:47,115 --> 00:57:49,161 Ani nev�m, co si m�m myslet. 1071 00:57:57,125 --> 00:58:00,955 Ale pokud to bylo skute�n�... 1072 00:58:02,914 --> 00:58:09,137 nebyl by tento �lov�k, velitel arm�dy... 1073 00:58:10,095 --> 00:58:11,488 ...jako... 1074 00:58:13,446 --> 00:58:15,448 nebyl by si toho v�dom? 1075 00:58:16,275 --> 00:58:17,494 P�esn�. 1076 00:58:18,059 --> 00:58:22,194 "Jak to, �e Groenewald nikdy nesly�el o SAIMR?" 1077 00:58:35,729 --> 00:58:39,646 Promi�te, u� jste p��b�h dokon�il? 1078 00:58:39,951 --> 00:58:41,169 - O SAIMR? - Jo. 1079 00:58:42,083 --> 00:58:45,086 - O Maxwellovi a... - Prozat�m, proto�e se vr�t�me... 1080 00:58:45,696 --> 00:58:47,500 Do Ji�n� Afriky se vr�t�me pozd�ji. 1081 00:58:47,524 --> 00:58:48,525 Dob�e. 1082 00:58:49,351 --> 00:58:51,571 Tak�e fotograf st�l n�kde tam 1083 00:58:51,745 --> 00:58:53,201 a fotil t�mhle sm�rem. 1084 00:58:53,225 --> 00:58:54,705 Tady p��d m�te silnici... 1085 00:58:55,140 --> 00:58:57,882 Poslouchejte, je to tady! Tady v�ude to sn�m�! 1086 00:58:58,230 --> 00:58:59,274 Jo. 1087 00:59:00,754 --> 00:59:02,514 - Tady to je! - Jo. Je to tady. 1088 00:59:02,582 --> 00:59:04,262 - Na�el jsi to. - �ve to! 1089 00:59:04,541 --> 00:59:06,381 Jo. Na�li jsme to. 1090 00:59:14,855 --> 00:59:16,378 Na�li jsme to m�sto. 1091 00:59:17,423 --> 00:59:19,120 Ot�zka je, jak je hluboko? 1092 00:59:19,556 --> 00:59:20,600 To je ot�zka. 1093 00:59:21,166 --> 00:59:23,472 To je vid�t na fotk�ch. Jsou to... 1094 00:59:25,257 --> 00:59:27,172 - t�i, �ty�i metry. - Hluboko. 1095 00:59:27,912 --> 00:59:29,348 - Podle tohohle. - Jo. 1096 00:59:29,653 --> 00:59:31,655 - M��eme tady kopat? - Jo. 1097 00:59:32,133 --> 00:59:33,570 - M��eme? - Ano. 1098 00:59:35,310 --> 00:59:37,704 Te� se stane n�co moc zaj�mav�ho. 1099 00:59:38,705 --> 00:59:41,316 Je duben roku 2014. 1100 00:59:42,796 --> 00:59:44,189 - Ano. - Telegram odeslan� 1101 00:59:44,450 --> 00:59:47,279 americk�m velvyslancem v Kongu, Edem Gullionem... 1102 00:59:47,496 --> 00:59:50,499 ...18. z��� 1961, 1103 00:59:51,109 --> 00:59:52,937 je odtajn�n. 1104 00:59:54,112 --> 00:59:56,375 Telegram of velvyslance Eda Gulliona 1105 00:59:56,680 --> 00:59:57,942 americk�mu ministerstvu zahrani�� 1106 00:59:58,333 --> 01:00:00,466 byl odesl�n hodiny p�ed ofici�ln�m nalezen� 1107 01:00:00,640 --> 01:00:02,337 m�sta hav�rie. 1108 01:00:03,251 --> 01:00:05,819 Velvyslanec informuje, �e letadlo 1109 01:00:06,167 --> 01:00:09,693 mohlo b�t sest�eleno belgick�m �old�ck�m pilotem, 1110 01:00:10,041 --> 01:00:13,958 identifikovan�m "Obvykle spolehliv�m zdrojem", 1111 01:00:14,523 --> 01:00:15,568 jako "Van Riesseghel". 1112 01:00:15,960 --> 01:00:17,320 Trochu to jm�no popletl, 1113 01:00:17,352 --> 01:00:19,093 je to Jan van Risseghem... 1114 01:00:19,790 --> 01:00:21,748 belgick� �oldn��sk� pilot. 1115 01:00:23,358 --> 01:00:27,101 Zde vid�me Risseghema v jeho Fouze Magisteru 93, 1116 01:00:27,580 --> 01:00:30,017 trysk��i, pravd�podobn� pou�it�m 1117 01:00:30,278 --> 01:00:32,716 k �toku na Hammarskjoldovo letadlo. 1118 01:00:33,455 --> 01:00:36,502 Probl�m je, �e Jan van Risseghem je mrtv�. 1119 01:00:39,070 --> 01:00:42,682 ve �pan�lsku se setk�v�me s b�val�m 1120 01:00:43,074 --> 01:00:44,814 belgick�m v�sadk��em Pierrem Coppensem, 1121 01:00:44,815 --> 01:00:46,860 kter� byl Risseghem�v p��tel. 1122 01:00:49,384 --> 01:00:54,520 Jan van Risseghem jsem potkal v roce 1965. 1123 01:00:54,738 --> 01:01:00,221 Byl pilot Para centra v Moorsele. 1124 01:01:02,833 --> 01:01:06,140 A �asem Risseghem �ekne Coppensovi, 1125 01:01:06,750 --> 01:01:10,405 �e to byl on, kdo na letadlo za�to�il. 1126 01:01:11,929 --> 01:01:15,541 Vysv�tlil mi, �e vzd�lenost je moc dlouh�, 1127 01:01:16,237 --> 01:01:19,284 tak�e m��e dolet�t tam, 1128 01:01:19,501 --> 01:01:21,155 ale zp�tky u� ne. 1129 01:01:21,416 --> 01:01:23,070 A odkud vzl�tal? 1130 01:01:23,680 --> 01:01:24,768 Z Kipushi. 1131 01:01:25,682 --> 01:01:26,944 - Kipushi? - Ano. 1132 01:01:28,380 --> 01:01:29,598 Kipushi. 1133 01:01:36,649 --> 01:01:39,173 Tohle je... 1134 01:01:39,696 --> 01:01:45,049 b�val� leti�t� v Kipushi. 1135 01:01:45,310 --> 01:01:48,835 ��kal, �e vzl�tne z d�ungle, 1136 01:01:49,009 --> 01:01:50,881 aby byl v lese... 1137 01:01:51,185 --> 01:01:54,362 - Ano. - ...z ranveje... 1138 01:01:55,320 --> 01:01:58,149 vytvo�en� spole�nost� Union Miniere. 1139 01:01:58,453 --> 01:02:02,762 Pozd�ji lid� rozebrali 1140 01:02:02,936 --> 01:02:05,069 povrch, 1141 01:02:05,722 --> 01:02:09,813 vytvo�en� ze �t�rku z lomu. 1142 01:02:10,030 --> 01:02:14,165 M�li to tu zarovnan�, ale lidi to rozebrali. 1143 01:02:14,382 --> 01:02:17,429 Pak mi ale �ekl, n�co, co nikdo nev�. 1144 01:02:17,821 --> 01:02:19,910 Domn�v�me se, �e odtud Risseghem vzl�tl 1145 01:02:20,171 --> 01:02:21,955 ve sv�m Fouga Magisteru... 1146 01:02:22,608 --> 01:02:26,003 - ...17. z��� 1961? - Jo. 1147 01:02:26,612 --> 01:02:27,831 To si mysl�me. 1148 01:02:28,222 --> 01:02:30,137 B�n� to nebylo dost dlouh� pro tryak��, 1149 01:02:30,311 --> 01:02:32,357 ale on m�l zvl�tn� techniku pro... 1150 01:02:34,228 --> 01:02:36,448 ...vzl�t�n� a p�ist�v�n�. 1151 01:02:37,275 --> 01:02:40,844 Vytvo�il si malou n�dr�, kterou dal... 1152 01:02:42,367 --> 01:02:45,718 Mysl�m, �e j� dal zespoda letadla, 1153 01:02:45,936 --> 01:02:46,937 nebo na k��dla. 1154 01:02:47,807 --> 01:02:51,158 P�idal si na letadlo dal�� n�dr� na benzin. 1155 01:02:51,463 --> 01:02:54,858 �ekl, �e bude m�t v�t�� rezervu,... 1156 01:02:56,511 --> 01:03:00,515 proto�e toho hodn� vypust�... 1157 01:03:00,733 --> 01:03:02,953 - Ano. - ...p�i vzletu. 1158 01:03:03,127 --> 01:03:04,127 Ano. 1159 01:03:04,432 --> 01:03:05,564 Vydr�te! Tak�e... 1160 01:03:06,217 --> 01:03:09,873 noc, kdy Risseghem let� ve sv� Fouze do Ndoly, 1161 01:03:10,047 --> 01:03:12,484 kde zachyt� Hammarskjoldovo letadlo? 1162 01:03:12,701 --> 01:03:13,964 - Ano. - Dob�e. 1163 01:03:14,355 --> 01:03:17,968 - Bylo to velk� nebo mal� letadlo? - Mal�. 1164 01:03:18,272 --> 01:03:21,449 Letadlo za�alo plachtit... 1165 01:03:21,798 --> 01:03:25,018 - Ano. - ...k p�ist�n� se zapnut�mi sv�tly. 1166 01:03:25,410 --> 01:03:26,672 - Hammarskjoldovo letadlo? - Ano. 1167 01:03:26,846 --> 01:03:27,978 - Ano. - A �ekl: 1168 01:03:28,674 --> 01:03:31,068 "Dorazil jsem zezadu." 1169 01:03:31,372 --> 01:03:33,026 A za�al st��let. 1170 01:03:33,548 --> 01:03:36,290 �ekl, kam letadlo trefil? 1171 01:03:36,769 --> 01:03:39,511 Tady jsme vid�li ohe�. Na letadle. 1172 01:03:43,732 --> 01:03:45,125 Na lev�m k��dle. 1173 01:03:45,691 --> 01:03:50,261 Z nebe jsme vid�li z�blesk. 1174 01:03:50,914 --> 01:03:52,524 Kv�li n�dr��m na k��dlech. 1175 01:03:53,351 --> 01:03:55,614 Kdy� m�te v�bu�nou munici... 1176 01:03:56,310 --> 01:04:00,053 st��l�te do k��dla a to exploduje. 1177 01:04:00,619 --> 01:04:03,796 Za�alo ho�et a pak spadlo. 1178 01:04:08,061 --> 01:04:12,979 Tohle je skute�n� obr�zek �lov�ka, 1179 01:04:13,458 --> 01:04:15,416 kter� zabil Daga Hammarskjolda. 1180 01:04:15,677 --> 01:04:16,722 Ano. 1181 01:04:17,418 --> 01:04:18,724 Ano. 1182 01:04:22,597 --> 01:04:28,560 Ale c�til Risseghem n�jakou l�tost, nebo... 1183 01:04:28,952 --> 01:04:30,562 - Ne. - Ne? 1184 01:04:30,779 --> 01:04:31,824 Ne. 1185 01:04:32,390 --> 01:04:33,608 - Nic? - Ne, ne. 1186 01:04:33,913 --> 01:04:36,002 �ekl v�m, kdo mu dal rozkaz 1187 01:04:36,176 --> 01:04:37,438 - sest�elit letadlo? - Ne. 1188 01:04:39,353 --> 01:04:40,702 Zaj�mav� ale je, 1189 01:04:40,920 --> 01:04:43,053 �e jsme se dozv�d�li, �e Risseghem byl 1190 01:04:43,531 --> 01:04:45,185 Belgi�an i Brit. 1191 01:04:46,578 --> 01:04:49,798 A za v�lky pracoval pro Kr�lovsk� letectvo, 1192 01:04:50,060 --> 01:04:52,410 specializovan� v no�n�ch operac�ch. 1193 01:04:54,325 --> 01:04:58,459 A jeho kryc� jm�no bylo "Osam�l� letec". 1194 01:04:59,025 --> 01:05:02,811 "Osam�l� letec" bylo jeho jm�no v Anglii. 1195 01:05:03,595 --> 01:05:05,205 Za druh� sv�tov� v�lky. 1196 01:05:05,510 --> 01:05:08,600 L�tal v Hawker Hurricanu. 1197 01:05:09,035 --> 01:05:11,908 V�dycky v noci a v�dycky s�m. 1198 01:05:12,909 --> 01:05:15,509 - Zaj�mav�. - Byl zn�m�, jako "Osam�l� letec"? 1199 01:05:15,607 --> 01:05:16,782 - Ano. - Ano. 1200 01:05:17,609 --> 01:05:20,046 A byl to mu�, o kter�m jsme v�d�li. 1201 01:05:20,699 --> 01:05:23,180 Belgick� �oldn��sk� pilot, 1202 01:05:23,832 --> 01:05:26,183 kter�mu jsme ��kali "Osam�l� letec". 1203 01:05:26,357 --> 01:05:29,882 M�l jste dojem, �e v arm�dn�ch kruz�ch, 1204 01:05:30,143 --> 01:05:31,318 �old�ck�ch kruz�ch... 1205 01:05:33,320 --> 01:05:35,757 ...�e lid� v�d�li, �e Risseghem byl ten, 1206 01:05:35,932 --> 01:05:37,412 kdo sest�elil Hammarskjoldovo letadlo? 1207 01:05:37,542 --> 01:05:38,760 V Bruselu ano. 1208 01:05:39,457 --> 01:05:42,242 Kdy� se o n�m n�kdo bavil, �ekl jsem, 1209 01:05:42,416 --> 01:05:46,377 "V�ichni v�, �e ho sest�elil." 1210 01:05:48,161 --> 01:05:49,423 Bylo to b�n� zn�mo? 1211 01:05:49,902 --> 01:05:51,121 - Ano. - Ale jak to, 1212 01:05:51,295 --> 01:05:54,167 �e o tom nikdo nemluvil s novin��i... 1213 01:05:54,951 --> 01:05:56,865 ...s m�dii? 1214 01:05:57,910 --> 01:06:00,086 Toto je kopie Risseghemova pilotn�ho den�ku 1215 01:06:00,391 --> 01:06:02,915 z jeho obdob� v Kongu. 1216 01:06:03,785 --> 01:06:05,483 Jedin� nezaznamenan� m�sto 1217 01:06:05,657 --> 01:06:06,658 v jeho den�ku 1218 01:06:07,528 --> 01:06:09,617 jsou dny p�ed a po smrti 1219 01:06:09,922 --> 01:06:10,967 Daga Hammarskjolda. 1220 01:06:12,620 --> 01:06:15,362 Nav�c den�k zapisovala 1221 01:06:15,536 --> 01:06:17,712 jeho �ena Marion. 1222 01:06:20,019 --> 01:06:23,022 Tak�e, jak se tomu d� v��it? 1223 01:06:25,633 --> 01:06:28,027 Pro� nat���te? 1224 01:06:32,031 --> 01:06:33,859 Zdrav�m. Pan� Van Risseghem? 1225 01:06:34,860 --> 01:06:37,123 Jmenuji se Mads Brugger. Jsem d�nsk� novin��. 1226 01:06:38,472 --> 01:06:40,213 O co jde? 1227 01:06:40,735 --> 01:06:42,520 Jde o... Tohle je Goran Bjorkdahl. 1228 01:06:42,737 --> 01:06:43,869 - Je ze �v�dska. - Zdrav�m. 1229 01:06:44,957 --> 01:06:46,872 Ne zase ten Hammarskjold! 1230 01:06:47,177 --> 01:06:48,308 Je to Hammarskjold... 1231 01:06:52,443 --> 01:06:53,763 Nem�te jen dv� minuty? 1232 01:06:54,140 --> 01:06:56,186 Mus�m se v�s na n�co d�le�it�ho zeptat. 1233 01:07:05,187 --> 01:07:11,187 Kapitola X "D�KAZN� HODNOTA = 0" - Goran�v kovov� pl�t. Je to d�kaz? - Vykop�v�me vrak na leti�ti ve Ndole. - Chvilka kompletn� up��mnosti. 1234 01:07:12,898 --> 01:07:15,596 Chv�li pot� Goran... 1235 01:07:18,904 --> 01:07:20,819 "OSN jmenuje... 1236 01:07:22,560 --> 01:07:24,997 ...panel odborn�k� t�� lid�." 1237 01:07:30,785 --> 01:07:33,145 Na z�klad� zpr�vy komise pr�vn�k� 1238 01:07:33,745 --> 01:07:37,096 jmenuje OSN panel odborn�k�, slo�en� ze t�� lid�, 1239 01:07:37,314 --> 01:07:40,447 pov��en�ch vyhodnocen�m souboru nov�ch d�kaz� 1240 01:07:40,708 --> 01:07:42,667 p�du Hammarskjoldova letada. 1241 01:07:43,668 --> 01:07:46,350 Stockholm, �v�dsko 1242 01:07:46,366 --> 01:07:48,064 A dozv� se o Goranovo kovov�m pl�tu. 1243 01:07:48,977 --> 01:07:50,762 Pamatujete? Ten s d�rami. 1244 01:07:52,111 --> 01:07:54,071 Tohle je ��st... 1245 01:07:54,418 --> 01:07:55,418 Toho letadla? 1246 01:07:56,202 --> 01:07:57,788 - Nejsp� toho letadla, ano. - V�n�? 1247 01:07:57,812 --> 01:08:00,685 Skv�l�, tak�e to je ��st historie. 1248 01:08:00,859 --> 01:08:01,859 Ano. 1249 01:08:02,165 --> 01:08:03,992 Teda... 1250 01:08:05,124 --> 01:08:06,343 OSN pov��ilo 1251 01:08:07,387 --> 01:08:10,695 panel odborn�k�, kte�� budou vy�et�ovat, 1252 01:08:10,956 --> 01:08:12,958 jestli byl zavra�d�n�. 1253 01:08:13,785 --> 01:08:15,961 Dneska ve�er jim ho p�ed�m. 1254 01:08:16,135 --> 01:08:19,834 Budou vy�et�ovat, jestli je to ��st letadla. 1255 01:08:20,183 --> 01:08:23,229 Je to skoro jist�. 1256 01:08:23,577 --> 01:08:25,579 P�ijedou do Stockholmu za Goranem, 1257 01:08:25,797 --> 01:08:28,191 a on jim p�ed� kovov� pl�t. 1258 01:08:30,106 --> 01:08:32,369 Samoz�ejm� douf�me, �e je to 1259 01:08:32,543 --> 01:08:34,327 nevyvratilen� d�kaz. 1260 01:08:41,552 --> 01:08:42,640 R�d v�s pozn�v�m. 1261 01:08:45,686 --> 01:08:46,926 Je to trochu jako ve filmech, 1262 01:08:47,123 --> 01:08:49,081 kdy� si lidi kopou vlastn� hrob. 1263 01:08:59,091 --> 01:09:02,573 Jen pot�ebuju pauzu, Gorane. Jinak budu zvracet. 1264 01:09:02,834 --> 01:09:04,357 Proboha. 1265 01:09:06,011 --> 01:09:07,404 M��u pomoct? 1266 01:09:12,974 --> 01:09:16,108 - Goran, nem�l jsi gel? - Ano. 1267 01:09:16,413 --> 01:09:18,241 Proto�e m�m puch��e. 1268 01:09:19,633 --> 01:09:22,245 Jestli praskly, m�l bys je vy�istit. 1269 01:09:22,506 --> 01:09:23,681 Dost to bol�. 1270 01:09:25,857 --> 01:09:27,032 Bol� to. 1271 01:09:27,598 --> 01:09:28,642 Tady m�. 1272 01:09:30,122 --> 01:09:32,124 Saphir, pamatujete si, jak jsem ��kal... 1273 01:09:32,907 --> 01:09:36,563 ...jak se Goran ve �v�dsku setkal s panelem odborn�k�? 1274 01:09:36,824 --> 01:09:37,824 Jo. 1275 01:09:38,609 --> 01:09:42,787 vzali pl�t do laborato�� FBI... 1276 01:09:43,483 --> 01:09:44,876 - v USA... - Jo. 1277 01:09:45,050 --> 01:09:46,356 a provedli testy... 1278 01:09:47,183 --> 01:09:48,619 ...a v�sledek byl... 1279 01:09:49,446 --> 01:09:52,797 pl�t m� nulovou d�kazn� hodnotu. 1280 01:09:53,406 --> 01:09:55,452 Nikdy nebyl v letadle, 1281 01:09:55,887 --> 01:09:57,715 pravd�podobn� poch�z� z Land Roveru 1282 01:09:58,281 --> 01:09:59,499 a ty d�ry... 1283 01:10:00,021 --> 01:10:01,762 ...nejsou od kulek. 1284 01:10:02,850 --> 01:10:04,548 - Dob�e. - Ch�pete? 1285 01:10:04,765 --> 01:10:05,765 Jo. 1286 01:10:06,376 --> 01:10:08,943 �patn� zpr�vy pro Gorana. 1287 01:10:14,862 --> 01:10:16,734 Z�zrakem dost�v�me povolen� 1288 01:10:17,038 --> 01:10:19,432 za��t kopat na pozemku leti�t�. 1289 01:10:19,737 --> 01:10:22,392 Zni�ehonic n�kdo zavol� z Lusaky... 1290 01:10:23,349 --> 01:10:25,786 a leti�ti ohl�s�, aby v�e zastavilo. 1291 01:10:26,831 --> 01:10:28,876 Necht�j�, abychom vrak hledali. 1292 01:10:29,268 --> 01:10:30,268 Dob�e. 1293 01:10:32,489 --> 01:10:35,100 Tak�e u� jsme bl�zko, ale doutn�k to nen�. 1294 01:10:37,015 --> 01:10:38,695 Povolen� mus� p�ij�t odjinud. 1295 01:10:39,887 --> 01:10:40,887 J�, v�te... 1296 01:10:41,628 --> 01:10:44,022 Podle m� je lep�� ��dat o odpu�t�n�, 1297 01:10:44,196 --> 01:10:45,196 ne� o povolen�. 1298 01:10:45,806 --> 01:10:47,982 - Ne, ne, ne. - Ne? 1299 01:10:48,244 --> 01:10:49,636 Na leti�ti ne. 1300 01:10:49,941 --> 01:10:51,571 Tady je lep�� ��dat o povolen�, 1301 01:10:51,595 --> 01:10:53,423 ne� odpu�t�n�. 1302 01:11:31,156 --> 01:11:32,766 Nen� moc brzo? 1303 01:11:33,854 --> 01:11:35,856 Na doutn�k nen� nikdy brzo, Gorane. 1304 01:11:40,557 --> 01:11:42,341 - Ty se t�ese�. - Jo. 1305 01:11:43,908 --> 01:11:45,126 V�echny ty... 1306 01:11:47,346 --> 01:11:49,827 aktivity okolo hled�n� vraku 1307 01:11:50,044 --> 01:11:51,742 mi vlezly na nervy. 1308 01:12:01,142 --> 01:12:03,057 Myslel jsem, �e jsi kli�as, Madsi? 1309 01:12:03,449 --> 01:12:04,537 Ne, ale v�... 1310 01:12:09,150 --> 01:12:10,350 Zn� ten pocit, 1311 01:12:10,674 --> 01:12:12,434 kdy� jsi k n��emu hrozn� bl�zko,... 1312 01:12:13,198 --> 01:12:17,028 ...ale z�rove� d�l, ne� kdy d��v? 1313 01:12:21,902 --> 01:12:24,340 To je d�vod, pro� je ten p��b�h st�le z�hada? 1314 01:12:25,515 --> 01:12:28,779 - Co? - D�vod, pro� se stal fikc�? 1315 01:12:30,084 --> 01:12:31,259 To nen�... 1316 01:12:31,869 --> 01:12:33,653 - Tohle nen� fikce. - Dob�e. 1317 01:12:34,524 --> 01:12:36,961 - To je dokument. - Dokument. Tak jo. 1318 01:12:37,222 --> 01:12:38,397 Ale... 1319 01:12:46,710 --> 01:12:49,103 Up��m�, nikdy m� nazaj�mal 1320 01:12:49,321 --> 01:12:50,714 odkaz Daga Hammarskjolda. 1321 01:12:51,062 --> 01:12:53,020 Proto�e koneckonc�, 1322 01:12:53,281 --> 01:12:55,936 v�t�ina lid� o n�m nikdy nesly�ela. 1323 01:12:56,372 --> 01:12:58,591 A kdy� ho vid�te, p�sob�, 1324 01:12:58,809 --> 01:13:01,507 jako p�ihloupl� postava z komedie. 1325 01:13:04,728 --> 01:13:06,730 Vysv�tlen� je zcela jednoduch�. 1326 01:13:07,165 --> 01:13:10,081 pro m� byl p�edev��m l�stkem 1327 01:13:10,386 --> 01:13:12,562 k tomu, co m�m r�d. 1328 01:13:12,823 --> 01:13:14,607 P�tr�n� po belgick�ch �old�c�ch 1329 01:13:15,173 --> 01:13:17,567 a vypr�v�n� p��b�h� o zlodu��ch v b�l�m. 1330 01:13:17,958 --> 01:13:20,526 Pikov� eso na m�st� �inu. 1331 01:13:21,266 --> 01:13:24,182 Pov�sti o tajn�ch africk�ch spolc�ch. 1332 01:13:24,878 --> 01:13:26,924 Proto jsem se zapojil 1333 01:13:27,315 --> 01:13:29,448 a nev�d�l, kam m� to zavede. 1334 01:13:40,894 --> 01:13:44,028 �est let jsme s Goranem na p��padu pracovali. 1335 01:13:44,724 --> 01:13:47,161 Cestovali jsme po Africe a Evrop�, 1336 01:13:47,466 --> 01:13:49,076 chodili po archivech 1337 01:13:49,337 --> 01:13:52,515 a prov�d�li obrovsk� mno�stv� rozhovor� 1338 01:13:52,819 --> 01:13:55,431 s postar��mi b�l�mi mu�i. 1339 01:13:58,521 --> 01:14:00,523 M�li jsme cestou p�r v�her. 1340 01:14:02,089 --> 01:14:04,440 V archivech b�val�ho britsk�ho �piona 1341 01:14:04,657 --> 01:14:07,094 jsme na�li nikdy nevid�n� d�lnopis 1342 01:14:07,617 --> 01:14:10,358 v�dce rebel� Katangy, Moise Tshombeho 1343 01:14:10,533 --> 01:14:11,534 premi�rovi 1344 01:14:12,186 --> 01:14:13,666 britsk�ho protektor�tu, Rhodesie. 1345 01:14:14,232 --> 01:14:17,322 Zde Tshombe ��d� o dv� st�ha�ky, 1346 01:14:17,583 --> 01:14:19,019 kter� pot�ebuje okam�it�. 1347 01:14:19,672 --> 01:14:22,632 D�lnopis je datovan� na den, kdy m� Hammarskjold 1348 01:14:22,849 --> 01:14:26,113 p�ilet�t do Ndoly na sch�zi s Tshombem. 1349 01:14:26,592 --> 01:14:27,637 Nikdo ale nev�, 1350 01:14:28,333 --> 01:14:29,893 zda byly st�ha�ky v�bec doru�eny. 1351 01:14:30,509 --> 01:14:31,989 Pak jsme tak� na�li 1352 01:14:32,206 --> 01:14:33,773 nikdy nezve�ejn�nou fotografii 1353 01:14:33,991 --> 01:14:36,080 Hammarskjoldova letadla po p�du. 1354 01:14:36,863 --> 01:14:39,126 Na n� je vid�t velk� d�ra v zadn�m k��dle. 1355 01:14:39,431 --> 01:14:42,347 Ale kdy� na to dojde, je to jen d�ra 1356 01:14:42,739 --> 01:14:44,175 a kdo v�? 1357 01:14:47,439 --> 01:14:49,006 Za�al jsem tedy hledat cestu ven, 1358 01:14:49,180 --> 01:14:51,138 proto�e na �em mi z�le��, 1359 01:14:51,443 --> 01:14:52,923 je m�j vlastn� odkaz. 1360 01:14:55,926 --> 01:14:58,015 Proto�e kdy� na�li Hammarskjoldovo t�lo... 1361 01:14:58,842 --> 01:15:01,235 ...m�l za l�mcem hrac� kartu. 1362 01:15:02,367 --> 01:15:03,411 A... 1363 01:15:04,587 --> 01:15:06,502 Jeden mu� mi �ekl,... 1364 01:15:07,415 --> 01:15:08,504 ...�e byl na m�st� hav�rie 1365 01:15:09,200 --> 01:15:10,699 a �e hrac� karta za l�mcem 1366 01:15:10,723 --> 01:15:11,898 bylo pikov� eso. 1367 01:15:17,556 --> 01:15:19,863 Kdy� se mi s Goranem nepoda�ilo 1368 01:15:20,037 --> 01:15:21,212 p��pad otev��t, 1369 01:15:21,691 --> 01:15:24,824 za�al jsem pou��vat star� triky sv�ho �emesla. 1370 01:15:26,043 --> 01:15:27,914 P�evl�k�n� se a hran� rol�. 1371 01:15:28,219 --> 01:15:31,570 d�ln� p�ilby a obl�k�n� se, jako Dr. Maxwell. 1372 01:15:32,266 --> 01:15:33,833 Odtud tak� n�pad 1373 01:15:34,007 --> 01:15:35,879 najmout nejen jednu,... 1374 01:15:36,923 --> 01:15:38,534 ale dv� africk� sekret��ky 1375 01:15:39,143 --> 01:15:42,146 s t�m, �e snad zachr�n� m�j ztroskotal� film 1376 01:15:42,363 --> 01:15:43,930 svou pouhou p��tomnost�. 1377 01:15:44,757 --> 01:15:47,804 Pokud byste se ptali, pro� dv�? 1378 01:15:48,326 --> 01:15:49,936 - Jedeme? - Jo. 1379 01:15:50,458 --> 01:15:51,895 Nedok�u to vysv�tlit. 1380 01:15:53,113 --> 01:15:54,985 Tak�e, Clarinah, kde jsme skon�ili? 1381 01:15:55,159 --> 01:15:57,640 Byl to experiment. 1382 01:15:59,163 --> 01:16:01,905 Ve zkratce jsem doufal, �e ta �ar�da zakryje 1383 01:16:02,079 --> 01:16:03,602 m� selh�n� jako novin��e. 1384 01:16:04,385 --> 01:16:07,780 M�sto toho se stalo n�co mnohem hor��ho. 1385 01:16:08,259 --> 01:16:10,348 V�echny m� fantazie se splnily. 1386 01:16:10,914 --> 01:16:14,352 Konkr�tn�ji jsme s Goranem nev�domky 1387 01:16:14,700 --> 01:16:17,703 byli na pokraji objeven� hr�zy, 1388 01:16:17,964 --> 01:16:21,141 kter� m� dosavadn� lump�rny zostudila. 1389 01:16:22,665 --> 01:16:24,623 Po��d m�me p�r otazn�k�. 1390 01:16:25,624 --> 01:16:27,670 M�me hodn� otazn�k�, Gorane. 1391 01:16:27,887 --> 01:16:28,932 Jo. 1392 01:16:33,632 --> 01:16:37,418 Jeden z n�s mus� zp�tky do Ji�n� Afriky... 1393 01:16:39,159 --> 01:16:42,815 ...a d�l studovat SAIMR. Aby se... 1394 01:16:43,381 --> 01:16:45,470 ...dostal k j�dru v�ci. 1395 01:16:45,471 --> 01:16:52,471 Kapitola XI "J�DRO V�CI" - Seznam jmen... - Certifik�t SAIMR. - "Ameri�an." - "Vol�me dal��mu ze seznamu jm�nem Alexander Jones." 1396 01:16:53,652 --> 01:16:56,394 M� p�ed sebou seznam? 1397 01:16:57,830 --> 01:17:00,311 - Ano. - Co je to za seznam? 1398 01:17:00,659 --> 01:17:04,271 Lidi, kte�� odpov�d�li na inzer�t 1399 01:17:04,489 --> 01:17:06,491 Keithe Maxwella z roku 1989, 1400 01:17:06,665 --> 01:17:09,537 kdy� hledal �old�ky... 1401 01:17:11,235 --> 01:17:13,150 ...kte�� by se p�ihl�sili... 1402 01:17:14,064 --> 01:17:16,022 ...k vojensk�m operac�m v Africe. 1403 01:17:17,633 --> 01:17:19,635 - Pro SAIMR? - Pro SAIMR, ano. 1404 01:17:20,418 --> 01:17:22,725 M�me dlouh� seznam jmen, 1405 01:17:23,247 --> 01:17:25,007 v�echny proch�z�me 1406 01:17:25,031 --> 01:17:26,554 a hled�me jejich telefonn� ��sla. 1407 01:17:30,776 --> 01:17:31,821 Jo? 1408 01:17:32,604 --> 01:17:36,042 Vol�m kv�li seznamu jmen lid�, 1409 01:17:36,260 --> 01:17:40,003 kte�� odpov�d�li na inzer�t skupiny jm�nem SAIMR. 1410 01:17:40,438 --> 01:17:41,526 Ano. 1411 01:17:41,831 --> 01:17:43,702 Mysl�m, �e jste jeden z nich. 1412 01:17:44,137 --> 01:17:45,137 Ano. 1413 01:17:45,965 --> 01:17:48,098 Co mi o t�hle skupin� m��ete ��ct? 1414 01:17:48,794 --> 01:17:51,667 Je�t� o tom nem��eme mluvit. 1415 01:17:52,102 --> 01:17:53,102 Je to trochu nebezpe�n�. 1416 01:17:53,973 --> 01:17:57,977 Tak�e o tomhle moc nemluv�me. 1417 01:17:58,674 --> 01:18:02,547 Moje ��ast,... 1418 01:18:03,330 --> 01:18:04,941 ...tenkr�t, v t� jednotce 1419 01:18:05,158 --> 01:18:07,683 a jej� n�sledky a co jsme museli d�lat 1420 01:18:07,944 --> 01:18:09,902 No, v�te... 1421 01:18:10,860 --> 01:18:13,601 Nev�m, jestli o tom chci mluvit. 1422 01:18:14,211 --> 01:18:16,082 Ale mohl byste aspo� potvrdit, 1423 01:18:16,256 --> 01:18:17,693 �e SAIMR existoval? 1424 01:18:17,867 --> 01:18:19,782 �e n�kdy skute�n� existoval? 1425 01:18:19,999 --> 01:18:21,131 Nem��u... 1426 01:18:21,784 --> 01:18:24,438 O tomhle nem��u mluvit, pane. 1427 01:18:26,919 --> 01:18:28,268 Co bylo, bylo. 1428 01:18:28,616 --> 01:18:31,184 A co jsem d�lal, podle m�, 1429 01:18:31,402 --> 01:18:32,838 bylo spr�vn�. 1430 01:18:33,447 --> 01:18:35,623 A tak to nech�me. 1431 01:18:36,363 --> 01:18:40,150 Mus�te naj�t jin� lidi, co o tom budou mluvit, 1432 01:18:40,367 --> 01:18:42,065 proto�e j� to nejsem. 1433 01:18:46,722 --> 01:18:48,898 Kde jste vzali moje ��slo? 1434 01:18:49,942 --> 01:18:51,683 Nen� ve�ejn�. 1435 01:18:56,688 --> 01:18:59,038 Uk�zalo se, �e v�t�ina z nich 1436 01:18:59,386 --> 01:19:01,388 necht�j� mluvit po telefonu, 1437 01:19:01,606 --> 01:19:04,870 budeme muset jet k nim dom� 1438 01:19:05,044 --> 01:19:06,916 a vid�t je osobn�. 1439 01:19:07,655 --> 01:19:09,919 N�kte�� n�s mo�n� po�lou do hajzlu, 1440 01:19:10,136 --> 01:19:11,703 jin� mo�n� budou mluvit. 1441 01:19:13,052 --> 01:19:14,184 S Goranem jsme... 1442 01:19:15,533 --> 01:19:16,621 ...na�li adresu... 1443 01:19:17,361 --> 01:19:19,711 ...shoduj�c� se se mu�em jm�nem Clive. 1444 01:19:21,365 --> 01:19:23,082 Mluv�te o N�mo�n�m institutu? 1445 01:19:23,106 --> 01:19:24,426 O tom mluv�te? 1446 01:19:24,455 --> 01:19:25,543 - Ano. - Ano. 1447 01:19:25,935 --> 01:19:27,375 Tr�noval jsem s nimi 1448 01:19:27,414 --> 01:19:29,155 - asi t�i m�s�ce. - T�i m�s�ce? 1449 01:19:29,460 --> 01:19:32,202 A pak v podstat� v�echno ztichlo. 1450 01:19:32,593 --> 01:19:33,593 Dob�e. 1451 01:19:34,378 --> 01:19:35,877 M��u se zkusit pod�vat. M�m certifik�t, 1452 01:19:35,901 --> 01:19:36,989 kter� jsem obdr�el. 1453 01:19:37,685 --> 01:19:40,297 - Od N�mo�n�ho... - To m�te? 1454 01:19:40,471 --> 01:19:41,515 M�m certifik�t. 1455 01:19:41,777 --> 01:19:43,057 Mohl byste ho naj�t? 1456 01:19:43,691 --> 01:19:46,011 - To by moc pomohlo. - Najdu v�m ho. 1457 01:19:57,140 --> 01:19:58,228 Tady je. 1458 01:19:59,751 --> 01:20:01,666 Bylo to v roce 1993. 1459 01:20:02,536 --> 01:20:05,104 - Neuv��iteln�. - To je 1993? 1460 01:20:05,539 --> 01:20:08,064 - Je opravdov�. - M��u se pod�vat? 1461 01:20:18,465 --> 01:20:20,728 Chodil do tajn�ho tr�ninkov�ho t�bora SAIMR... 1462 01:20:20,990 --> 01:20:22,643 ...u Johannesburgu, 1463 01:20:23,383 --> 01:20:26,386 kde nosili b�lou. 1464 01:20:27,126 --> 01:20:28,606 V�m, �e je to u� d�vno, 1465 01:20:28,780 --> 01:20:30,347 ale vzpomenete si... 1466 01:20:31,261 --> 01:20:34,394 ...na jm�na n�koho, kdo byl ve veden�? 1467 01:20:36,701 --> 01:20:38,485 Byl tam jeden z NCIS, nebo n�co, 1468 01:20:38,659 --> 01:20:40,059 bezpe�nostn� slu�ba. 1469 01:20:40,313 --> 01:20:42,446 - A pak jeden Ameri�an. - Ameri�an? 1470 01:20:42,707 --> 01:20:44,665 Kudrnat� �ern� vlasy a kn�rek. 1471 01:20:46,885 --> 01:20:49,409 Ameri�an je Robert Cedars. 1472 01:20:49,888 --> 01:20:52,586 Jeho �ivotopis vypad�, jako skute�n�ho Ramba. 1473 01:20:52,848 --> 01:20:55,546 B�val� Zelen� baret. B�val� �old�k 1474 01:20:55,851 --> 01:20:58,288 Pracoval pro Anglo-americkou t�ebn� spole�nost 1475 01:20:58,723 --> 01:21:00,159 a kr�le Afgh�nist�nu. 1476 01:21:00,638 --> 01:21:04,555 Mezi jeho zm�n�n�mi z�jmy je parapsychologie 1477 01:21:04,772 --> 01:21:06,035 a rock 'n' roll. 1478 01:21:11,170 --> 01:21:14,130 Pamatujete si mu�e jm�nem Keith Maxwell? 1479 01:21:15,827 --> 01:21:18,221 P�rkr�t jsem ho potkal. 1480 01:21:18,438 --> 01:21:22,703 M�li jsme b�t jako ochranka. 1481 01:21:22,921 --> 01:21:24,357 Ale j� nev�m. 1482 01:21:24,967 --> 01:21:27,186 M�li m� najmout,... 1483 01:21:28,144 --> 01:21:31,190 abych tam tr�noval. Ale nikdy nic neud�lali. 1484 01:21:31,364 --> 01:21:33,714 Nemysl�m si, �e n�kam �li nebo n�co ud�lali. 1485 01:21:33,932 --> 01:21:36,195 Tak�e nev�m, co sakra d�lali. 1486 01:21:36,848 --> 01:21:38,545 S t�mhle m� neotravujte. 1487 01:21:39,851 --> 01:21:41,331 Tak hodn� �t�st� s ��mkoliv 1488 01:21:41,766 --> 01:21:44,126 to hled�te. Zjist�te, kdo zabil Kennedyho, 1489 01:21:44,290 --> 01:21:45,813 d�lejte n�co u�ite�n�ho. 1490 01:21:47,641 --> 01:21:50,906 Jste v roce 1993 na farm� 1491 01:21:51,167 --> 01:21:52,687 - tady v Johannesburgu... - Ano. 1492 01:21:53,517 --> 01:21:57,390 ...tr�nujete spolu s Bobem Cedarsem a Maxwellem. 1493 01:21:57,608 --> 01:21:59,827 -Oble�eni v b�l�? - B�l�. Jo. 1494 01:22:02,526 --> 01:22:04,702 N�mo�n� ko�ile, b�l� kalhoty... 1495 01:22:06,486 --> 01:22:08,662 Nedostali jsme ��dn� zbran�, nebo tak. 1496 01:22:08,836 --> 01:22:11,013 Byly to sp� p�edn�ky a tak. 1497 01:22:11,404 --> 01:22:14,364 Vych�zelo to z b�n�ch vojensk�ch jednotek. 1498 01:22:16,975 --> 01:22:19,064 Skv�l�. 1499 01:22:21,023 --> 01:22:22,241 Fascinuj�c�. 1500 01:22:26,115 --> 01:22:29,118 Pak s Goranem vol�me dal��mu ze seznamu, 1501 01:22:29,596 --> 01:22:31,685 mu�i jm�nem Alexander Jones. 1502 01:22:37,039 --> 01:22:39,780 - Hal�. - Zdrav�m. Pan Jones? 1503 01:22:40,216 --> 01:22:41,216 Ano. 1504 01:22:41,826 --> 01:22:45,134 Kdy� mu vol�me, prost� jsem se ho zeptal... 1505 01:22:46,352 --> 01:22:49,747 Sly�el jste n�koho mluvit o Dagu Hammarskjoldovi, 1506 01:22:50,052 --> 01:22:52,141 kdy� jste byl �lenem SAIMR? 1507 01:22:56,101 --> 01:22:58,277 Ch�pu, te� to za��n� b�t... 1508 01:22:58,886 --> 01:23:00,326 Te� mi ty ot�zky za��naj� 1509 01:23:00,453 --> 01:23:01,846 b�t trochu nep��jemn�. 1510 01:23:02,673 --> 01:23:03,717 A... 1511 01:23:04,414 --> 01:23:05,981 Zanedlouho se s n�m setk�v�me. 1512 01:23:07,069 --> 01:23:09,941 A to je chlap, kter�ho jsme hledali... 1513 01:23:10,942 --> 01:23:12,465 �est let. 1514 01:23:13,075 --> 01:23:17,079 Jednodu�e �e�eno, co je SAIMR? 1515 01:23:18,428 --> 01:23:22,910 SAIMR byla tajn� �oldn��sk�... 1516 01:23:26,914 --> 01:23:28,742 organizace. 1517 01:23:30,918 --> 01:23:32,050 Financovan� k�m? 1518 01:23:32,442 --> 01:23:34,122 Zahrani�n�mi vl�dami. 1519 01:23:35,140 --> 01:23:37,316 Jak� byl ��el SAIMR? 1520 01:23:38,187 --> 01:23:40,450 SAIMR cht�l... 1521 01:23:41,625 --> 01:23:43,496 destabilizovat ur�it� zem�. 1522 01:23:44,715 --> 01:23:46,021 A... 1523 01:23:46,934 --> 01:23:48,197 V podstat�... 1524 01:23:49,285 --> 01:23:51,243 ...byli jsme voj�ci. 1525 01:23:51,635 --> 01:23:55,030 Jak� byla konkr�tn� va�e role? 1526 01:23:55,639 --> 01:23:58,555 Byl jste v prvn� linii, abych tak �ekl? 1527 01:23:58,729 --> 01:24:03,342 Ano. Rozhodn� v prvn� linii. 1528 01:24:03,516 --> 01:24:06,911 Operuj�c� prvn� linii. "Mu� proti mu�i" prvn� linii. 1529 01:24:07,346 --> 01:24:09,087 Bojovn� prvn� linii. 1530 01:24:10,915 --> 01:24:13,222 Vedouc� operace, kdy� to tak chcete nazvat. 1531 01:24:13,613 --> 01:24:15,180 S�m jste n�kdoho zabil? 1532 01:24:18,053 --> 01:24:19,228 Ano. 1533 01:24:20,881 --> 01:24:23,232 Je pro v�s nebezpe�n� o tom mluvit? 1534 01:24:23,449 --> 01:24:24,494 Rozhodn�. 1535 01:24:25,277 --> 01:24:26,626 Velice nebezpe�n�... 1536 01:24:27,192 --> 01:24:29,368 Mohl bych to schytat od vlastn�ch lid�. 1537 01:24:31,805 --> 01:24:33,416 M�te seznam jmen... 1538 01:24:34,373 --> 01:24:36,071 ...a ka�d� z nich... 1539 01:24:36,767 --> 01:24:37,767 ...je... 1540 01:24:38,116 --> 01:24:39,422 ...se d� ov��it. 1541 01:24:42,773 --> 01:24:45,906 Ale pro� riskovat, jestli se m��u zeptat? 1542 01:24:47,038 --> 01:24:48,909 Mysl�m, �e je �as to uzav��t. 1543 01:24:49,084 --> 01:24:50,172 S�m pot�ebuju, aby to skon�ilo. 1544 01:24:50,173 --> 01:24:56,313 Kapitola XII "ZLO, KTER� B�L� KONAJ�..." - Alexander Jones prov�z� provozn� z�kladnou SAIMR. - Maxwell, "velice nebezpe�n�" 1545 01:25:06,144 --> 01:25:08,320 Tohle je... 1546 01:25:09,191 --> 01:25:10,540 ...provozn�... 1547 01:25:11,584 --> 01:25:13,151 ...z�kladna SAIMR. 1548 01:25:18,591 --> 01:25:21,290 M��ete tady po��d vid�t zbytky... 1549 01:25:21,594 --> 01:25:24,336 ...vojensk�ho person�lu. 1550 01:25:26,164 --> 01:25:28,164 Tady jsou nap��klad kas�rny 1551 01:25:28,297 --> 01:25:29,515 na t�hle stran�. 1552 01:25:33,911 --> 01:25:37,436 Kolik lid� bylo sou��st� SAIMR? 1553 01:25:39,786 --> 01:25:41,397 Od... 1554 01:25:42,528 --> 01:25:44,922 - ...5,000 lid� v��. - Tolik? 1555 01:25:45,096 --> 01:25:47,403 Tolik. SAIMR byl velk� organizace. 1556 01:25:49,318 --> 01:25:52,364 Tady p�ed n�mi byl hlavn� s�l, 1557 01:25:52,582 --> 01:25:53,931 co� byla j�delna 1558 01:25:54,149 --> 01:25:56,586 a shroma�di�t�. 1559 01:25:58,109 --> 01:25:59,109 Pod�vejte... 1560 01:25:59,893 --> 01:26:02,505 V SAIMR byli moc chyt�� v tom, jak operovali. 1561 01:26:02,853 --> 01:26:04,573 Mohl byste b�t ve stejn� m�stnosti 1562 01:26:04,768 --> 01:26:06,441 a pat�it k l�ka�sk�mu odd�len� 1563 01:26:06,465 --> 01:26:08,946 SAIMR a j� bych to netu�il. 1564 01:26:09,512 --> 01:26:11,166 Po��dali se... 1565 01:26:13,907 --> 01:26:15,344 ve�e�e...form�ln� ve�e�e, 1566 01:26:15,735 --> 01:26:17,563 z�le�elo na p��le�itosti 1567 01:26:17,737 --> 01:26:18,912 v d�jin�ch SAIMR. 1568 01:26:19,870 --> 01:26:21,263 A tak podobn�. 1569 01:26:22,525 --> 01:26:26,050 Maxwell tam p�i�el ve sv� uniform� 1570 01:26:26,572 --> 01:26:29,009 - z 18. stolet�. - V�n�? 1571 01:26:29,227 --> 01:26:30,587 - Jo. - Jako Lord Nelson? 1572 01:26:30,707 --> 01:26:32,012 P�esn� tak. 1573 01:26:33,971 --> 01:26:35,190 S kloboukem...v�echno. 1574 01:26:35,755 --> 01:26:36,974 I me�. 1575 01:26:38,758 --> 01:26:41,674 M�li moc r�di britsk� tradice... 1576 01:26:43,807 --> 01:26:48,551 a od�vy z 18. stolet�. 1577 01:26:49,508 --> 01:26:53,338 Hlavn� hierarchii. My jsme m�li b�nou b�lou. 1578 01:26:53,860 --> 01:26:55,035 Tahle fotka... 1579 01:26:56,254 --> 01:26:57,386 - Maxwella. - Ano. 1580 01:26:57,864 --> 01:26:59,384 - Ano. - Takhle vypadal? 1581 01:26:59,605 --> 01:27:01,765 Ano. P�esn� takhle Komodor vypadal. 1582 01:27:01,825 --> 01:27:03,265 Neust�le nosil b�lou? 1583 01:27:03,392 --> 01:27:04,393 Neust�le. 1584 01:27:05,176 --> 01:27:07,700 Nic jin�ho, ne� b�lou jsem na n�m nevid�l. 1585 01:27:07,961 --> 01:27:10,137 - V�dycky b�lou? - V�dycky b�lou. 1586 01:27:12,575 --> 01:27:14,403 Tohle je Maxwell. Jo. 1587 01:27:15,926 --> 01:27:17,449 Moc inteligentn� �lov�k. 1588 01:27:19,277 --> 01:27:20,539 Taky manipulativn�. 1589 01:27:24,848 --> 01:27:26,284 Vzbuzoval respekt. 1590 01:27:26,937 --> 01:27:28,808 Kdy� jste ho vid�l, nemohl jste si pomoct 1591 01:27:28,982 --> 01:27:30,262 a projevit mu respekt. 1592 01:27:30,462 --> 01:27:32,116 - Byl charismatick�? - Velice. 1593 01:27:33,552 --> 01:27:35,815 Taky velice nebezpe�n�. 1594 01:27:36,555 --> 01:27:38,122 Jak nebezpe�n�? 1595 01:27:38,383 --> 01:27:40,223 Pokud jste mu p�edstavovali hrozbu, 1596 01:27:40,342 --> 01:27:42,257 tak v�s odstranil. 1597 01:27:43,867 --> 01:27:45,427 - Prost� by v�s zabil? - Jo. 1598 01:27:45,912 --> 01:27:47,740 - S�m? - On s�m, jo. 1599 01:27:48,741 --> 01:27:51,831 A do jak�ch operac� jste se zapojil? 1600 01:27:52,484 --> 01:27:53,884 Byly to tajn� operace. 1601 01:27:53,964 --> 01:27:56,532 Byli jsme zapojeni do p�evrat�... 1602 01:27:57,054 --> 01:28:00,013 P�eb�r�n� zem� pro ostatn� v�dce. 1603 01:28:00,187 --> 01:28:02,712 Byli jsme zapojeni do Mosambiku... 1604 01:28:04,148 --> 01:28:08,108 a ���ili virus HIV l�ka�sk�mi prost�edky. 1605 01:28:08,283 --> 01:28:13,549 Byli jsme v Angole s Dr. Jonasem Savimbim... 1606 01:28:14,593 --> 01:28:16,769 Poskytovali jsme vojenskou podporu. 1607 01:28:17,553 --> 01:28:20,643 B�hem nich um�rali lid�? 1608 01:28:20,947 --> 01:28:22,122 Rozhodn�. 1609 01:28:23,210 --> 01:28:25,952 - Zm�nil jste... - Goran, m��eme... 1610 01:28:26,126 --> 01:28:28,279 Zept�m se a pak se p�id�? 1611 01:28:28,303 --> 01:28:29,434 Dob�e. 1612 01:28:29,869 --> 01:28:33,351 Zm�nil jste se o aktivn�m ���en� AIDS? 1613 01:28:34,396 --> 01:28:37,399 To byla jednotka SAIMR. 1614 01:28:38,487 --> 01:28:42,229 Sou��st� toho bylo chodit do... 1615 01:28:44,754 --> 01:28:47,974 - ...africk�ch zem�. - A jak to p�esn� prob�halo? 1616 01:28:48,410 --> 01:28:51,108 - O�kov�n�m. - Skrz vakc�ny? 1617 01:28:51,282 --> 01:28:52,588 Ano. 1618 01:28:53,023 --> 01:28:56,548 P�edst�rat, �e je o�kujete, a tak. 1619 01:28:56,809 --> 01:28:59,943 S �myslem zab�jet �ernochy? 1620 01:29:00,117 --> 01:29:01,858 Ano. Vyhladit �ernochy. 1621 01:29:02,728 --> 01:29:05,688 Koncept byl, �e AIDS je zabij�k. 1622 01:29:06,123 --> 01:29:08,125 Tehdy nevyl��iteln�, 1623 01:29:08,604 --> 01:29:13,086 tak�e se v��ilo, �e infikov�n� lid�... 1624 01:29:13,913 --> 01:29:15,611 ...byl rychl�... 1625 01:29:16,829 --> 01:29:18,831 ...nevojensk�... 1626 01:29:19,832 --> 01:29:20,833 ...p��stup... 1627 01:29:21,834 --> 01:29:22,966 ...k vyhlazen�... 1628 01:29:23,706 --> 01:29:24,706 ...�ernoch�. 1629 01:29:25,577 --> 01:29:27,777 A to ur�it� v�te? �e... 1630 01:29:28,580 --> 01:29:33,193 ...byl AIDS aktivn� ���en do dal��ch zem�? 1631 01:29:33,498 --> 01:29:35,718 Ano. Africk�ch zem�. 1632 01:29:36,153 --> 01:29:38,329 Ne� budeme pokra�ovat s Alexanderem Jonesem... 1633 01:29:39,156 --> 01:29:43,378 M�l bych v�m ��ct o p��padu Dagmar Feil. 1634 01:29:43,379 --> 01:29:48,429 Kapitola XIII "NIKDY JSEM SI TO NESPOJIL" - Vra�da Dagmar Feil. - Dagma�in bratr Karl Feil - Vakc�ny 1635 01:29:51,951 --> 01:29:53,886 - Nen� kr�sn�? - Skv�l�! 1636 01:29:53,910 --> 01:29:55,510 Jako doma. Dagmar, 1637 01:29:55,564 --> 01:29:56,869 usm�j se na fo��k. 1638 01:29:58,393 --> 01:29:59,916 N�hodou jsem na�el... 1639 01:30:00,873 --> 01:30:04,399 inzer�t v jihoafrick�ch novin�ch... 1640 01:30:05,312 --> 01:30:06,357 ...od SAIMR... 1641 01:30:07,053 --> 01:30:10,796 ...kde hledaj� vraha Dagmar Feil. 1642 01:30:12,494 --> 01:30:13,495 A... 1643 01:30:16,106 --> 01:30:18,935 Poda�ilo se n�m naj�t jej�ho bratra, 1644 01:30:19,239 --> 01:30:20,327 Karla Feil. 1645 01:30:20,719 --> 01:30:22,547 Zat�es s t�m. 1646 01:30:29,075 --> 01:30:30,729 M� sestra za mnou p�i�la 1647 01:30:30,903 --> 01:30:33,384 a pot�ebovala se mi sv��it. 1648 01:30:34,994 --> 01:30:36,082 A... 1649 01:30:38,563 --> 01:30:41,087 - Promi�te, j�... - V�bec nic se ned�je. 1650 01:30:42,524 --> 01:30:44,656 C�t�m obrovskou vinu, proto�e... 1651 01:30:47,964 --> 01:30:49,524 M� posadila a �ekla mi, 1652 01:30:49,661 --> 01:30:51,663 �e si mysl�, �e j� zabij�. 1653 01:30:52,969 --> 01:30:55,450 - To v�m �ekla? - Jo. Zeptal jsem se, kdo? 1654 01:30:55,841 --> 01:30:57,601 �ekla, �e nev�, ale mysl� si, 1655 01:30:57,713 --> 01:30:58,844 �e po n� jdou. 1656 01:30:59,628 --> 01:31:02,282 ��kala, �e u� zabili �ty�i lidi 1657 01:31:03,109 --> 01:31:05,242 z t�mu, ve kter�m byla. 1658 01:31:05,460 --> 01:31:06,780 Ptal jsem se, jak�ho t�mu? Odpov�d�la, 1659 01:31:06,896 --> 01:31:07,940 �e mi to nem��e ��ct. 1660 01:31:08,506 --> 01:31:09,681 Taky mi �ekla, 1661 01:31:09,942 --> 01:31:11,378 �e se mnou mus� do kostela. 1662 01:31:11,596 --> 01:31:12,945 Vyrovnat se s Bohem. 1663 01:31:13,424 --> 01:31:16,819 O�ek�vala, �e b�hem t�dn� bude mrtv�. 1664 01:31:17,428 --> 01:31:21,258 Jeho sestra Dagmar byla p�ijata do SAIMR. 1665 01:31:23,086 --> 01:31:26,698 M�la pozad� v mo�sk� biologii. 1666 01:31:28,352 --> 01:31:30,528 Tak�e m� v�sledky z matematiky? 1667 01:31:31,181 --> 01:31:32,399 Teda z univerzity? 1668 01:31:32,661 --> 01:31:33,923 V�sledky z univerzity. Jo. 1669 01:31:34,097 --> 01:31:36,316 - Jak to dopadlo? - Moc dob�e. 1670 01:31:36,882 --> 01:31:38,623 Jak to mysl�, "dob�e"? 1671 01:31:38,971 --> 01:31:42,148 - Pro�la jsem. - Jak dob�e jsi pro�la? 1672 01:31:43,976 --> 01:31:45,500 Zm�nila,... 1673 01:31:46,109 --> 01:31:47,937 ...nijak to nerozv�d�la,... 1674 01:31:48,590 --> 01:31:50,592 �e co studovala j� hodn� pomohlo 1675 01:31:50,809 --> 01:31:52,209 p�i jej� tehdej�� pr�ci. 1676 01:31:52,550 --> 01:31:53,950 Jin�mi slovy, ten v�zkum, 1677 01:31:54,073 --> 01:31:56,032 kter� prov�d�la v mo�sk� biologii... 1678 01:31:56,554 --> 01:31:59,252 prov�d�la v t�to roli denn�. 1679 01:31:59,775 --> 01:32:01,690 P�i�lo mi zvl�tn�, �e m�la 1680 01:32:01,864 --> 01:32:03,213 b�nou pr�ci v kancel��i 1681 01:32:03,692 --> 01:32:05,868 jako sekret��ka 1682 01:32:06,346 --> 01:32:08,087 a ��edn� asistentku v Johannesburg. 1683 01:32:08,305 --> 01:32:11,656 P�esto ale za oponou prov�d�la tento v�zkum. 1684 01:32:12,265 --> 01:32:14,354 Ale nikdy mi ne�ekla, co to bylo. 1685 01:32:15,051 --> 01:32:16,835 Byla to pr�ce v laborato�i? 1686 01:32:17,009 --> 01:32:18,009 Ano. 1687 01:32:18,271 --> 01:32:19,577 - V laborato�i? - Ano. 1688 01:32:20,056 --> 01:32:21,336 - Klinick� v�zkum? - Ano. 1689 01:32:21,623 --> 01:32:24,321 - Ale kde? - To mi nikdy ne�ekla. 1690 01:32:25,801 --> 01:32:29,369 Ob�as bylo t�ma v�zkumu AIDS p�i konverzaci 1691 01:32:29,544 --> 01:32:31,023 letmo zm�n�no. 1692 01:32:31,850 --> 01:32:33,765 Nikdy jsem si to nespojil. 1693 01:32:34,723 --> 01:32:38,117 A stal se z n� rasista. 1694 01:32:39,336 --> 01:32:43,340 Odcestovala do Mosambiku 1695 01:32:43,558 --> 01:32:48,171 a dal��ch sousedn�ch zem� JAR,... 1696 01:32:49,128 --> 01:32:50,128 ...aby... 1697 01:32:55,395 --> 01:32:56,571 ...p�ivezla vakc�ny... 1698 01:32:58,442 --> 01:32:59,443 ...tamn�m lidem. 1699 01:33:00,009 --> 01:33:01,880 Zem� jako Mosambik, Angola... 1700 01:33:02,054 --> 01:33:05,710 Ano. Svazijsko, Bostwana byla zm�n�na. 1701 01:33:06,493 --> 01:33:09,192 Ona ale zjist�, �e vakc�ny 1702 01:33:09,409 --> 01:33:10,759 od SAIMR jsou... 1703 01:33:11,586 --> 01:33:12,674 ...kontaminovan� 1704 01:33:13,239 --> 01:33:15,111 a chce to ozn�mit... 1705 01:33:16,591 --> 01:33:19,419 ...policii, ��ad�m. Chce ��ct, co se d�je. 1706 01:33:19,985 --> 01:33:21,944 Ne� ale dostane tu mo�nost, 1707 01:33:22,335 --> 01:33:23,510 je zavra�d�na. 1708 01:33:25,600 --> 01:33:27,080 Prolet�l jsem Johannesburgem 1709 01:33:27,210 --> 01:33:28,472 a �el k jej�mu bytu. 1710 01:33:28,907 --> 01:33:31,344 a na�el j� vedle sv�ho VW brouka 1711 01:33:31,562 --> 01:33:33,172 p�ed branami jej�ho bytu. 1712 01:33:34,217 --> 01:33:35,653 Na�el jsem ji le�et na ulici. 1713 01:33:42,921 --> 01:33:44,227 Promi�te. 1714 01:33:48,013 --> 01:33:49,754 U� je to tak dlouho a po��d... 1715 01:33:50,189 --> 01:33:51,190 je to �ok. 1716 01:33:51,713 --> 01:33:54,280 - To bylo v listopadu 1990? - Jo. 1717 01:33:55,151 --> 01:33:57,109 Vy�et�ovala policie tuto... 1718 01:33:57,893 --> 01:33:59,068 - ...vra�du? - Ne. 1719 01:33:59,764 --> 01:34:02,898 V�bec nem�li z�jem se p��padu v�novat 1720 01:34:03,942 --> 01:34:06,641 - Pro�? - To netu��m. 1721 01:34:11,471 --> 01:34:13,299 Vrac�me se k Alexanderu Jonesovi. 1722 01:34:13,865 --> 01:34:15,084 Byli jsme ve v�lce. 1723 01:34:15,693 --> 01:34:18,653 �erno�i jihoafrick� rupubliky byli nep��tel�. 1724 01:34:21,133 --> 01:34:23,092 Tak�e to byl rasismus? 1725 01:34:23,353 --> 01:34:24,354 Rozhodn�. 1726 01:34:25,529 --> 01:34:27,487 Ur�it� �lo o udr�en� b�l� nadvl�dy 1727 01:34:27,662 --> 01:34:28,880 na africk�m kontinentu. 1728 01:34:30,099 --> 01:34:33,232 D�l n�m ��k�, �e ��el 1729 01:34:33,406 --> 01:34:34,886 Maxwellov�ch klinik 1730 01:34:35,408 --> 01:34:36,627 v a okolo Johannesburgu, 1731 01:34:37,323 --> 01:34:39,630 byl infikovat �ernochy... 1732 01:34:41,197 --> 01:34:42,459 virem HIV. 1733 01:34:43,025 --> 01:34:45,157 Jedna byla v Thokoze. Jedna v Alexand�e. 1734 01:34:45,418 --> 01:34:46,550 Ano. 1735 01:34:47,116 --> 01:34:48,571 Pokud se nem�l�m, jedna byla 1736 01:34:48,595 --> 01:34:49,684 ve West Rand. 1737 01:34:49,988 --> 01:34:51,729 A byla to v�zkumn� za��zen�, 1738 01:34:51,903 --> 01:34:53,600 kde mohli o�kovat 1739 01:34:54,166 --> 01:34:55,166 lidi... 1740 01:34:55,820 --> 01:34:57,517 "�e�en�m"... 1741 01:34:58,257 --> 01:34:59,998 A mohli jim ��ct, �e jsou o�kovan� proti AIDS. 1742 01:35:00,172 --> 01:35:02,522 Zat�mco n�m byli naka�eni. 1743 01:35:03,393 --> 01:35:04,936 Pracoval pouze na �erno��ch 1744 01:35:04,960 --> 01:35:06,091 - v t�chto klinik�ch? - Ano. 1745 01:35:06,831 --> 01:35:08,398 - Skoro zadarmo? - Jo. 1746 01:35:08,703 --> 01:35:11,053 To p�esn� ��k�m. Tak�e v�te... 1747 01:35:12,358 --> 01:35:14,578 Jak snadn�ji z�skat pokusn�ho kr�l�ka? 1748 01:35:15,710 --> 01:35:17,233 �ijete v syst�mu apartheidu... 1749 01:35:17,799 --> 01:35:19,322 �erno�i nemaj� ��dn� pr�va. 1750 01:35:20,018 --> 01:35:21,454 Pot�ebuj� l�ka�skou p��i. 1751 01:35:21,977 --> 01:35:22,977 A p�ijde... 1752 01:35:23,587 --> 01:35:25,415 b�l� "filantrop" a ��k�: 1753 01:35:25,589 --> 01:35:27,088 "V�te co? Otev�u si tu kliniky 1754 01:35:27,112 --> 01:35:28,940 a budu v�s o�et�ovat..." 1755 01:35:30,028 --> 01:35:31,943 A ve skute�nosti... 1756 01:35:33,162 --> 01:35:34,729 ...je vlk v ov��m od�vu. 1757 01:35:37,209 --> 01:35:38,907 To je stra�n�. 1758 01:36:02,844 --> 01:36:04,524 Nav�t�vil jste kliniky osobn�? 1759 01:36:04,671 --> 01:36:05,991 Ano. Byl jsem v klinice v Alexand�e, 1760 01:36:06,195 --> 01:36:07,936 kde bylo v�zkumn� za��zen�. 1761 01:36:08,501 --> 01:36:12,157 Byly tam monitory, trubky... 1762 01:36:12,941 --> 01:36:16,379 ��dn� laborato�, v�deck� laborato�, 1763 01:36:16,553 --> 01:36:18,816 Podivn� v�deck� laborato�. Rozhodn�. 1764 01:36:19,425 --> 01:36:21,601 Byly kliniky i v dal��ch zem�ch? 1765 01:36:22,864 --> 01:36:23,952 Pod�vejte... 1766 01:36:24,822 --> 01:36:26,084 J� v�m... 1767 01:36:26,868 --> 01:36:28,347 Co j� osobn� v�m. 1768 01:36:28,521 --> 01:36:31,089 Z�kladna tohoto projektu 1769 01:36:31,263 --> 01:36:32,438 byla v Mosambiku. 1770 01:36:33,396 --> 01:36:35,069 - To v�m m��u ��ct. - Kde pracovala 1771 01:36:35,093 --> 01:36:36,225 - Dagmar Feil? - Ano. 1772 01:36:37,313 --> 01:36:40,185 V�d�l o Dagmar Feil a co d�lala. 1773 01:36:41,186 --> 01:36:43,841 Byla naverbov�na do l�ka�sk�ho v�zkumu. 1774 01:36:44,015 --> 01:36:45,364 v Maxwellov�ch laborato��ch. 1775 01:36:46,626 --> 01:36:47,671 V Alexand�e. 1776 01:36:48,280 --> 01:36:50,935 Pak samoz�ejm� postupovala a stala se 1777 01:36:51,109 --> 01:36:52,371 sou��st� vnit�n�ho kruhu 1778 01:36:52,937 --> 01:36:55,070 operac� a odjela do Mosambiku 1779 01:36:55,635 --> 01:36:56,723 aby plnila... 1780 01:36:58,247 --> 01:36:59,291 ...sv� povinnosti. 1781 01:37:00,075 --> 01:37:01,075 A... 1782 01:37:02,077 --> 01:37:03,165 ...kdy� to p�i�lo... 1783 01:37:03,992 --> 01:37:06,472 ...rozneslo se, �e chce sv�d�it. 1784 01:37:09,214 --> 01:37:11,574 �e chce informovat ��ady o SAIMR... 1785 01:37:11,608 --> 01:37:13,328 - Spr�vn�. - ...a o ���en� AIDS? 1786 01:37:13,436 --> 01:37:14,437 P�esn� tak. 1787 01:37:15,090 --> 01:37:16,091 A... 1788 01:37:16,656 --> 01:37:18,336 V na�ich kruz�ch je dob�e zn�mo, 1789 01:37:18,441 --> 01:37:20,573 �e ji odstranil SAIMR. 1790 01:37:25,100 --> 01:37:27,493 Pro� by pak vyv�ovali ten inzer�t? 1791 01:37:29,104 --> 01:37:30,148 Pro� ne? 1792 01:37:30,845 --> 01:37:33,412 - Odl�k�n� pozornosti? - P�esn�. 1793 01:37:37,112 --> 01:37:39,288 D�le je zde rozhovor, 1794 01:37:39,854 --> 01:37:41,638 zve�ejn�n� v Jihoafrick� republice 1795 01:37:42,160 --> 01:37:44,989 s Maxwellem a podporu��kem, �enou jm�nem Debbie. 1796 01:37:45,598 --> 01:37:47,600 - Ta mlad� pan�? - Ano. 1797 01:37:47,774 --> 01:37:48,774 - Ano. - A... 1798 01:37:49,124 --> 01:37:50,125 Ta byla ve �kole, 1799 01:37:50,560 --> 01:37:51,920 naverbovali j� ze �koly. 1800 01:37:52,040 --> 01:37:53,720 Ano. Sna�ili jsme se j� vyp�trat, 1801 01:37:53,868 --> 01:37:55,367 - ale nem��eme j� naj�t. - Ne. Nemysl�m... 1802 01:37:55,391 --> 01:37:56,783 �e je mezi n�mi. 1803 01:37:57,219 --> 01:37:58,849 - Mysl�te, �e u� ne�ije? - Jo. 1804 01:37:58,873 --> 01:38:00,153 Mohla by to b�t Dagmar Feil? 1805 01:38:00,439 --> 01:38:01,719 Ne. To nen� ona. 1806 01:38:01,876 --> 01:38:03,201 Jsou to dv� r�zn� �eny. 1807 01:38:03,225 --> 01:38:04,545 Jmenuje se Debbie Campbell. 1808 01:38:05,227 --> 01:38:07,577 - Z toho �l�nku, ne? - Ne, Debbie je blond�na. 1809 01:38:15,237 --> 01:38:16,673 V�d�la by jihoafrick�... 1810 01:38:17,413 --> 01:38:19,371 ...vl�da, re�im apartheidu, 1811 01:38:19,676 --> 01:38:23,245 V�d�li by, �e SAIMR ���� AIDS 1812 01:38:23,506 --> 01:38:25,551 uvnit� Jihoafrick� republiky i mimo n�, 1813 01:38:25,725 --> 01:38:26,901 aby zab�jeli �ernochy? 1814 01:38:29,729 --> 01:38:30,948 Pravd�podobn�. 1815 01:38:32,210 --> 01:38:34,169 Proto to ��k�m. Proto... 1816 01:38:35,257 --> 01:38:37,085 Kv�li tomu um�rali lid�. 1817 01:38:37,259 --> 01:38:39,019 Proto byla mo�n� zabita Dagmar Feil? 1818 01:38:39,043 --> 01:38:40,043 Jo. 1819 01:38:41,002 --> 01:38:42,438 Proto byla zavra�d�na. 1820 01:38:47,312 --> 01:38:49,706 Plejtv� to ���o! 1821 01:38:56,147 --> 01:38:58,541 Po smrti Dagmar 1822 01:38:59,020 --> 01:39:02,066 Jej� matka pokra�uje ve vy�et�ov�n� p��padu. 1823 01:39:02,371 --> 01:39:05,243 Chce zjistit, kdo j� zabil dceru. 1824 01:39:06,592 --> 01:39:09,813 Cht�la podat sv�dectv� o ud�losti 1825 01:39:10,031 --> 01:39:12,642 Komisi pro pravdu. 1826 01:39:13,077 --> 01:39:15,645 Odm�tli, proto�e to bylo p��li� kontroverzn�. 1827 01:39:16,646 --> 01:39:19,954 Vrazi se nikdy nena�li. P��pad se nikdy nevy�et�oval. 1828 01:39:20,606 --> 01:39:21,886 Neposlouchali j�. 1829 01:39:22,086 --> 01:39:25,726 Vlastn� kdy� za nimi �la podruh� nebo pot�et� 1830 01:39:25,872 --> 01:39:26,917 vyvedli j� ven. 1831 01:39:27,570 --> 01:39:29,441 Pouh� zm�nka o SAIMR 1832 01:39:29,615 --> 01:39:31,226 lidi znerv�z�ovala. 1833 01:39:31,791 --> 01:39:33,706 V�bec neposlouchali. 1834 01:39:34,881 --> 01:39:36,796 Sp��telila se s d�stojn�kem SAIMR. 1835 01:39:36,971 --> 01:39:38,494 Mo�n�, �e to byl Maxwell. 1836 01:39:40,235 --> 01:39:43,194 Nakrmil j� informacemi o SAIMR a jej� dce�i. 1837 01:39:43,542 --> 01:39:44,674 Ano. 1838 01:39:45,022 --> 01:39:46,022 P�i�el za mou matkou. 1839 01:39:46,589 --> 01:39:47,870 Nev�m, jestli to byl povit viny, 1840 01:39:47,894 --> 01:39:49,984 nebo �patn� sv�dom�. 1841 01:39:50,158 --> 01:39:51,898 Kontaktoval mou matku a dal j� 1842 01:39:52,073 --> 01:39:53,117 spoustu dokument�. 1843 01:39:53,422 --> 01:39:55,076 Mysl�m, �e se n�kolikr�t potkali. 1844 01:39:56,033 --> 01:40:00,168 A byly to hlavi�kov� pap�ry SAIMR. 1845 01:40:00,907 --> 01:40:02,798 To bylo poprv�, kdy jsem sly�el 1846 01:40:02,822 --> 01:40:04,128 o tomto institutu. 1847 01:40:04,824 --> 01:40:08,654 Zanedlouho jdeme na adresu v Johannesburg, 1848 01:40:09,438 --> 01:40:10,569 kde... 1849 01:40:11,309 --> 01:40:14,921 ...byly osobn� v�ci Dagma�iny matky. 1850 01:40:17,533 --> 01:40:19,535 U� ne�ije. Dagma�ina matka. 1851 01:40:20,927 --> 01:40:21,927 A... 1852 01:40:22,712 --> 01:40:25,976 ...mezi jej�mi v�cmi najdeme adres��. 1853 01:40:29,153 --> 01:40:30,313 - Co, Gorane? - Na�el jsem 1854 01:40:30,720 --> 01:40:32,417 - tady zaj�mav� jm�no. - Co? 1855 01:40:33,505 --> 01:40:35,246 Maxwell. "K. Maxwell". 1856 01:40:35,681 --> 01:40:37,335 - M� Maxwella? - Jo. 1857 01:40:39,294 --> 01:40:40,294 Co�e? 1858 01:40:40,773 --> 01:40:42,819 Setk�vali se pravideln�? Nebo... 1859 01:40:42,993 --> 01:40:45,865 V�t�inou p�es telefon. A pak jednou 1860 01:40:46,605 --> 01:40:48,564 byla informovan�, �e on odj�d� do Namibie. 1861 01:40:49,043 --> 01:40:51,871 Prch� ze zem�. Nec�t� se tady bezpe�n�. 1862 01:40:52,089 --> 01:40:54,265 Dal j� v�echny ty dokumenty 1863 01:40:54,439 --> 01:40:56,398 a u� o n�m nikdy nesly�ela. 1864 01:40:56,702 --> 01:40:58,313 Maxwell prchal do Namibie? 1865 01:40:58,748 --> 01:41:01,881 Namibie se zmi�ovala �asto, ano. 1866 01:41:03,318 --> 01:41:05,102 - Rene Goor. - Ne. 1867 01:41:07,148 --> 01:41:09,454 Tady to m�me. "Rene Goor." 1868 01:41:10,238 --> 01:41:11,413 "Namibie." 1869 01:41:11,848 --> 01:41:13,521 To je Rene Goor. Byl v SAIMR. 1870 01:41:13,545 --> 01:41:15,634 M�l to p�evz�t po... 1871 01:41:16,592 --> 01:41:17,723 Komodoru Maxwellovi. 1872 01:41:18,811 --> 01:41:20,030 Ano. 1873 01:41:20,465 --> 01:41:22,032 A do toho adres��e... 1874 01:41:24,513 --> 01:41:26,906 Dagma�ina matka napsala... 1875 01:41:29,083 --> 01:41:30,562 ...n�kolik pozn�mek. 1876 01:41:32,086 --> 01:41:35,350 P�e se tu "Policie". Pak n�co p�e�krtnut�ho. 1877 01:41:35,915 --> 01:41:38,048 Pak je tu ��st jm�na... 1878 01:41:42,357 --> 01:41:44,837 ...a pak E-N-I-E. 1879 01:41:45,490 --> 01:41:48,580 A za��n� F-R-O-E-R... 1880 01:41:51,627 --> 01:41:54,108 Ne. To je Groenewald. 1881 01:41:55,457 --> 01:41:58,329 - V�n�? - P�e se tu "Tienie Groenewald". 1882 01:41:59,764 --> 01:42:00,462 P�ni. 1883 01:42:01,245 --> 01:42:05,249 P�e tu "Tienie Groenewald si objednal vra�du Dagmar 1884 01:42:05,728 --> 01:42:08,339 - a �ty� dal��ch." - To je neuv��iteln�. 1885 01:42:11,995 --> 01:42:16,130 Vlastn� by to d�valo smysl. 1886 01:42:17,218 --> 01:42:20,569 Tienie Groenewald byl kl��ov� osoba... 1887 01:42:22,223 --> 01:42:24,790 vysoko postaven� vojensk� rozv�dky. 1888 01:42:27,228 --> 01:42:29,839 Ne. Nemysl�m si, �e... 1889 01:42:30,666 --> 01:42:32,494 tato organizace hr�la 1890 01:42:32,668 --> 01:42:33,886 d�le�itou roli. 1891 01:42:35,671 --> 01:42:37,760 Pokud ano, v�d�l bych o tom. 1892 01:42:39,022 --> 01:42:40,066 L�e. 1893 01:42:40,502 --> 01:42:41,942 Cel� Jihoafrick� republika v�d�la o SAIMR. 1894 01:42:42,199 --> 01:42:44,079 V�ichni ve vojensk� oblasti v�d�li o SAIMR. 1895 01:42:44,593 --> 01:42:45,873 Vl�da v�d�la o SAIMR. 1896 01:42:46,029 --> 01:42:47,311 Proto jsme mohli operovat 1897 01:42:47,335 --> 01:42:48,771 mimo �zem� Jihoafrick� republiky. 1898 01:42:50,642 --> 01:42:53,863 P�ij�mali rozkazy od amr�dy JAR? Nebo? 1899 01:42:54,080 --> 01:42:56,213 Ne. Mysl�m, �e na�e hlavn� rozkazy, 1900 01:42:56,387 --> 01:42:57,667 p�ich�zely od britsk� vl�dy. 1901 01:42:58,041 --> 01:43:00,019 - To je m�j n�zor. - Od britsk� vl�dy? 1902 01:43:02,001 --> 01:43:05,222 Od na�ich britsk�ch tren�ru nebo velitel�. 1903 01:43:06,745 --> 01:43:07,790 A... 1904 01:43:09,183 --> 01:43:11,794 ...dodnes v���m, �e jsme byli 1905 01:43:11,968 --> 01:43:13,839 podjednotkou n�jak�ho britsk�ho... 1906 01:43:15,276 --> 01:43:16,356 - Subjektu? - ...subjektu. 1907 01:43:17,234 --> 01:43:19,802 Mysl�te, �e to je skute�n� pravda? 1908 01:43:29,420 --> 01:43:30,639 V�te... 1909 01:43:32,989 --> 01:43:35,731 P�ed t�emi dny jsme se s Jonesem setkali. 1910 01:43:38,037 --> 01:43:39,648 Zd�l se velice v�rohodn�. 1911 01:43:42,477 --> 01:43:44,522 Nenab�z� ��dnou dokumentaci. 1912 01:43:46,176 --> 01:43:50,528 Ale ur�it� vypad�, �e n�co v�. 1913 01:43:53,096 --> 01:43:55,054 �ekn�me to takhle... 1914 01:43:55,881 --> 01:43:58,101 po �ty�i roky, co jsem opustil SAIMR 1915 01:43:58,406 --> 01:44:01,060 se m� ka�d� m�s�c sna�ili dostat zp�t. 1916 01:44:01,496 --> 01:44:03,176 - Ka�d� m�s�c? - Ka�d� m�s�c Maxwell 1917 01:44:03,324 --> 01:44:06,196 za��d�l se mnou setk�n�, n�koho poslal, a tak. 1918 01:44:06,370 --> 01:44:10,156 Do�lo to tak daleko,... 1919 01:44:12,811 --> 01:44:15,858 �e nazna�ovali vyhro�ov�n� m� rodin�. 1920 01:44:17,468 --> 01:44:19,644 �el jsem do Maxwellovy kancel��e v Alexand�e 1921 01:44:19,818 --> 01:44:21,535 a pohrozil mu. Narovinu jsem mu �ekl: 1922 01:44:21,559 --> 01:44:22,734 "Stejn�, jako ty zn� lidi, 1923 01:44:23,300 --> 01:44:25,260 nezapom��, �� j� m�m sv�j t�m. 1924 01:44:25,781 --> 01:44:27,478 Bu� ustoup�te, 1925 01:44:27,870 --> 01:44:29,437 nebo n�kdo z n�s zem�e." 1926 01:44:31,047 --> 01:44:32,222 Tak�e... 1927 01:44:34,137 --> 01:44:35,921 Neskon�ili jsme zadob�e, proto�e 1928 01:44:36,095 --> 01:44:37,899 U� jsem m�l dost. M�l jsem rodinu. 1929 01:44:37,923 --> 01:44:39,843 U� jsem nebyl s�m. 1930 01:44:39,925 --> 01:44:40,970 Nebyl jsem to jenom j�. 1931 01:44:41,666 --> 01:44:43,146 Musel jsem vz�t odpov�dnost. 1932 01:44:43,320 --> 01:44:45,061 Tak�e co ud�l�te... 1933 01:44:46,541 --> 01:44:48,717 Jak to vid�m j�, zbav�te se v�eho, 1934 01:44:48,891 --> 01:44:50,632 z �eho v�s m��ou obvinit. Nebo... 1935 01:44:51,850 --> 01:44:54,113 Tak�e jste zni�il v�e, co spojovalo 1936 01:44:54,288 --> 01:44:57,203 - v�s a SAIMR? - Ano. 1937 01:44:59,380 --> 01:45:01,338 Ale �kod� to p��b�hu? 1938 01:45:05,037 --> 01:45:08,693 - "�kod� to p��b�hu?" - Tomuhle p��b�hu. 1939 01:45:08,998 --> 01:45:11,087 - Ano? - Proto�e... 1940 01:45:11,870 --> 01:45:13,263 ...za��n�... 1941 01:45:14,438 --> 01:45:15,918 ...jak se s Goranem 1942 01:45:16,135 --> 01:45:18,181 sna��me vy�e�it z�hadu 1943 01:45:18,355 --> 01:45:20,009 o smrti Daga Hammarskjolda. 1944 01:45:20,966 --> 01:45:22,490 - Dob�e. - A... 1945 01:45:23,491 --> 01:45:25,014 pak najednou... 1946 01:45:26,276 --> 01:45:30,019 ...je to n�co �pln� jin�ho. 1947 01:45:32,064 --> 01:45:36,286 Cht�la jsem se zeptat, je ta z�hada vy�e�ena? 1948 01:45:36,460 --> 01:45:39,985 Nebo jste p�e�el k n��emu jin�mu? 1949 01:45:40,159 --> 01:45:42,640 Nebo v�m je jedno... 1950 01:45:43,424 --> 01:45:47,341 ...co se na za��tku m�lo vy�e�it? 1951 01:45:48,552 --> 01:45:53,992 Kapitola XIV "CONGO RED DORU�IL" - "Dali N�M 3 fotky" - Pikov� eso, vizitka CIA. - Nalezen� Maxwellov�ch pam�t�, ��st 2, u Dagam�iny matky! 1952 01:45:55,218 --> 01:45:56,393 Tak�e... 1953 01:45:57,394 --> 01:46:00,266 zabil SAIMR... 1954 01:46:01,572 --> 01:46:02,834 Daga Hammarskjolda? 1955 01:46:06,403 --> 01:46:07,709 Nebudu ��kat... 1956 01:46:08,536 --> 01:46:09,624 Byla tam ��ast. 1957 01:46:14,629 --> 01:46:16,935 Na �em zakl�d�te tuto teorii? 1958 01:46:19,024 --> 01:46:20,824 Pamatuji si fotografie, 1959 01:46:20,939 --> 01:46:22,811 kter� jsem vid�l na jedn� sch�zi 1960 01:46:22,985 --> 01:46:26,510 a pou��vali to jako n�borov� n�stroj. 1961 01:46:28,469 --> 01:46:29,687 Byla... 1962 01:46:31,515 --> 01:46:32,777 ...jedna fotka... 1963 01:46:33,648 --> 01:46:35,780 ...kde byly vid�t sp�len� stromy. 1964 01:46:36,999 --> 01:46:39,784 Kde byl les, p�edpokl�d�m, �e to byl les. 1965 01:46:40,132 --> 01:46:42,700 V�echny stromy byly sp�len�. Byly vid�t mraveni�t�... 1966 01:46:43,571 --> 01:46:48,140 Byla fotka chlap� 1967 01:46:48,924 --> 01:46:51,274 ve sv�ch uniform�ch, 1968 01:46:51,840 --> 01:46:55,017 st�li na mraveni�t�ch, a tak. 1969 01:46:55,365 --> 01:46:57,541 A pak byla fotka letadla po stran�. 1970 01:46:58,542 --> 01:47:00,326 Tak�e n�m dali t�i fotky. 1971 01:47:01,066 --> 01:47:02,807 Kdo byli ti chlapi na fotce? 1972 01:47:03,025 --> 01:47:05,506 Byl tam Maxwell. Byl velice mlad�. 1973 01:47:06,463 --> 01:47:09,335 - Keith Maxwell? - Jo. Rozhodn� tam byl. 1974 01:47:09,510 --> 01:47:10,510 Proto�e... 1975 01:47:11,294 --> 01:47:12,991 Po��d tu fotku vid�m. 1976 01:47:13,209 --> 01:47:15,864 Po��d m�l kra�asy, dlouh� pono�ky... 1977 01:47:17,213 --> 01:47:19,563 a bojov� boty. 1978 01:47:21,826 --> 01:47:23,437 A klobouk s kamufl��. 1979 01:47:25,177 --> 01:47:26,701 Byli tam dal�� dva. 1980 01:47:26,875 --> 01:47:29,138 Jeden v komplet vojensk� uniform�. 1981 01:47:30,313 --> 01:47:32,750 M�l vousy. 1982 01:47:34,578 --> 01:47:37,929 Mohl by ten vousat� b�t agent 1983 01:47:38,408 --> 01:47:41,193 kryc�m jm�nem "Congo Red"? 1984 01:47:42,368 --> 01:47:45,981 Jo. �ekl bych na 80 procent. 1985 01:47:46,547 --> 01:47:48,636 �e to byl Congo Red. 1986 01:47:48,853 --> 01:47:50,768 - �e to byl Congo Red? - Jo. 1987 01:47:51,465 --> 01:47:53,684 U� jste to shrnul? 1988 01:47:54,859 --> 01:47:56,208 Cel� p��b�h? 1989 01:47:57,383 --> 01:47:58,559 - Ne. - Je�t� ne? 1990 01:47:58,907 --> 01:47:59,951 Ne. 1991 01:48:00,561 --> 01:48:03,128 Mo�n� m� n�co napadne, kdy� to shrnete. 1992 01:48:03,564 --> 01:48:05,609 Poda�ilo se n�m potvrdit,... 1993 01:48:06,915 --> 01:48:08,394 ...�e SAIMR byl skute�n�. 1994 01:48:12,311 --> 01:48:13,356 Ale... 1995 01:48:17,055 --> 01:48:18,579 ...po��d, v�te... 1996 01:48:21,538 --> 01:48:24,236 Hrani�� to s fikc�. N�co je skute�n�, 1997 01:48:24,498 --> 01:48:26,978 a n�co je velice obt�n� prok�zat. 1998 01:48:27,849 --> 01:48:30,982 Maxwell se setk�v� s jihoafrick�m novin��em 1999 01:48:31,156 --> 01:48:32,836 - jm�nem De Wet Potgieter. - Ano. 2000 01:48:32,897 --> 01:48:34,943 A d� mu spoustu SAIMR dokument�, 2001 01:48:35,509 --> 01:48:36,988 v�etn�... 2002 01:48:37,772 --> 01:48:40,078 ...pam�t�, napsan�ch Maxwellem, 2003 01:48:40,557 --> 01:48:42,298 jm�nem "P��b�h m�ho �ivota". 2004 01:48:42,690 --> 01:48:45,519 Jsou to beletrizovan� pam�ti Maxwellova �ivota. 2005 01:48:46,084 --> 01:48:47,084 Ale... 2006 01:48:47,738 --> 01:48:50,741 ...��st, kterou dal De Wet Potgieterovi... 2007 01:48:51,655 --> 01:48:53,352 ...nen� cel� p��b�h. 2008 01:48:54,528 --> 01:48:58,488 Posledn� ��st p��b�hu se nach�z� 2009 01:48:59,184 --> 01:49:01,578 ve vlastnictv� matky Dagmar Feil. 2010 01:49:04,842 --> 01:49:06,452 To je moc zvl�tn�. 2011 01:49:11,501 --> 01:49:13,982 Tohle dal va�� matce jen jednou? 2012 01:49:14,199 --> 01:49:15,723 Ano. 2013 01:49:16,593 --> 01:49:19,727 Mysl�m, �e p�edt�m poru��k Maxwell, 2014 01:49:19,901 --> 01:49:22,164 nebo velitel Maxwell, nebo jak se naz�val. 2015 01:49:22,338 --> 01:49:24,470 Mysl�m, �e kdy� cht�l odej�t, 2016 01:49:24,775 --> 01:49:27,343 dal m� matce v�e, co m�l, 2017 01:49:27,735 --> 01:49:30,520 aby j� pomohl naj�t vrahy. 2018 01:49:30,999 --> 01:49:33,828 Pro� by to jinak d�lal? 2019 01:49:34,916 --> 01:49:36,981 Chci se ujistit, �e je to opravdu Maxwell, 2020 01:49:37,005 --> 01:49:38,136 kdo ty pam�ti p�e. 2021 01:49:38,484 --> 01:49:40,269 Je to jeho rukopis? 2022 01:49:41,487 --> 01:49:43,315 Ano. To je Maxwell�v rukopis. 2023 01:49:47,885 --> 01:49:49,125 Psal by si... 2024 01:49:49,844 --> 01:49:52,542 Proto�e n�kter� strany jsou naps�ny na stroji, 2025 01:49:52,803 --> 01:49:56,459 - a n�kter� ru�n�. - Ano, m�l takov�... 2026 01:49:57,721 --> 01:49:59,114 ten star� stroj. 2027 01:49:59,462 --> 01:50:00,462 To je mo�n�. 2028 01:50:01,291 --> 01:50:04,182 -Psal by si to s�m? - S�m? Ano. 2029 01:50:04,206 --> 01:50:06,382 Takov� v�ci by v ��dn� p��pad�... 2030 01:50:06,643 --> 01:50:08,316 - ...nenechal na sekret��ce? - Nenajal by 2031 01:50:08,340 --> 01:50:11,082 sekret��ku. Nenechal by ani svou �enu. 2032 01:50:13,041 --> 01:50:16,479 Kdy� jsme jen mluvili o SAIMR 2033 01:50:16,827 --> 01:50:19,395 a p�i�la jeho �ena, 2034 01:50:19,569 --> 01:50:20,657 �ekl j�, a� odejde. 2035 01:50:21,049 --> 01:50:23,051 P�ijde mi to podivn�. 2036 01:50:23,312 --> 01:50:25,270 Skoro to vypad�, jako v�k�iky �lov�ka, 2037 01:50:25,444 --> 01:50:26,532 co p�ich�z� o rozum. 2038 01:50:27,098 --> 01:50:29,710 Pro� by psal belertizovan� pam�ti 2039 01:50:29,884 --> 01:50:30,972 sv�ho �ivota? 2040 01:50:34,845 --> 01:50:36,934 Ke konci �ivota u� to ztratil. 2041 01:50:37,587 --> 01:50:39,850 - Zbl�znil se? - To by v�d�l jen on. 2042 01:50:41,939 --> 01:50:43,419 V jedn� ��sti rukopis� 2043 01:50:43,593 --> 01:50:45,073 Maxwellov�ch pam�t�, 2044 01:50:45,247 --> 01:50:47,423 kter� dostala Dagma�ina matka, 2045 01:50:47,684 --> 01:50:51,035 poskytuje kontext pap�r�m Operace Celeste, 2046 01:50:51,601 --> 01:50:55,910 co� znamen�, �e Maxwell v�d�l o operaci 2047 01:50:56,084 --> 01:50:57,563 s �kolem zab�t Daga Hammarskjolda, 2048 01:50:57,999 --> 01:50:59,565 p�edt�m, ne� se pap�ry dostaly 2049 01:51:00,392 --> 01:51:03,874 do rukou Komise pro pravdu v roce 1998. 2050 01:51:04,919 --> 01:51:07,748 M� ka�d� kopii t�chto tajn�ch dokument� 2051 01:51:07,965 --> 01:51:09,837 z Institute of Maritime Research? 2052 01:51:11,099 --> 01:51:13,971 Tato ��st je psan� ru�n�. 2053 01:51:14,755 --> 01:51:18,149 Maxwell p�e, jak ho�i z N�mo�n�ho institutu 2054 01:51:18,367 --> 01:51:20,586 maj� "pl�ny pro Daga". 2055 01:51:22,327 --> 01:51:24,025 V rukopisu Komodor Wagman 2056 01:51:24,199 --> 01:51:25,809 svol�v� poradu 2057 01:51:25,983 --> 01:51:28,769 o zp�sobech zabit� gener�ln�ho tajemn�ka 2058 01:51:28,943 --> 01:51:30,379 a� p�ilet� do Konga. 2059 01:51:30,945 --> 01:51:33,469 Jeden d�stojn�k navrhl otravu Hammarskjolda 2060 01:51:33,643 --> 01:51:35,427 kyanidem draseln�m, 2061 01:51:35,993 --> 01:51:38,474 k Wagmanov� nespokojen�. 2062 01:51:39,170 --> 01:51:42,565 Agent zn�m�, jako Congo Red je ��asten 2063 01:51:42,739 --> 01:51:44,915 a kdy� chce promluvit 2064 01:51:45,263 --> 01:51:48,092 Komodor Wagman �ekne: "Ne! Ne! 2065 01:51:48,310 --> 01:51:51,617 Nechci hodiny diskuz� o mo�n�ch metod�ch. 2066 01:51:52,009 --> 01:51:55,317 Chci do t�dne m�t na stole funk�n� pl�n 2067 01:51:55,883 --> 01:51:58,276 alespo� se t�emi alternativami." 2068 01:51:59,147 --> 01:52:01,018 Jedna mo�nost byla bomba, 2069 01:52:01,497 --> 01:52:03,673 oslabit letadlo a poslat k zemi. 2070 01:52:05,283 --> 01:52:07,285 To byla mo�nost ��slo jedna. 2071 01:52:07,721 --> 01:52:09,374 Aby letadlo spadlo. 2072 01:52:10,506 --> 01:52:13,857 Zadruh�, p�ipraven� st�ha�ky, jako z�lohu, 2073 01:52:14,031 --> 01:52:15,748 pro p��pad, �e bomba nesta�ila 2074 01:52:15,772 --> 01:52:18,122 a letadlo sest�elit. 2075 01:52:18,688 --> 01:52:20,037 Zat�et� m�t z�lo�n� 2076 01:52:20,211 --> 01:52:22,015 st�elbu ze zem�, kter� letadlo sest�el� 2077 01:52:22,039 --> 01:52:23,345 a zmiz�. 2078 01:52:27,610 --> 01:52:30,308 Je jedna fotka Hammarskjolda... 2079 01:52:31,353 --> 01:52:32,789 ...kde m� 2080 01:52:33,137 --> 01:52:35,137 za l�mcem hrac� kartu. 2081 01:52:35,270 --> 01:52:37,446 - Ano, je tam eso. - Ano. 2082 01:52:37,620 --> 01:52:39,511 - Je tam eso. - Pikov� eso? 2083 01:52:39,535 --> 01:52:41,145 Pikov� eso. A bylo dob�e zn�mo 2084 01:52:41,319 --> 01:52:43,278 v bezpe�nostn�ch kruz�ch 2085 01:52:43,452 --> 01:52:45,149 �e tak operovala CIA. 2086 01:52:45,323 --> 01:52:47,151 Byla to karta od CIA. 2087 01:52:47,673 --> 01:52:50,024 Proto ��k�m, �e byla CIA zapojena. 2088 01:52:50,415 --> 01:52:52,132 Tak�e to byla vizitka CIA? 2089 01:52:52,156 --> 01:52:53,556 To byla vizitka CIA. 2090 01:52:54,115 --> 01:52:55,943 Narazil jste na pikov� eso 2091 01:52:56,160 --> 01:52:58,467 pozd�ji ve va�� kari��e v SAIMR? 2092 01:52:58,859 --> 01:53:00,948 Jednou nebo dvakr�t. 2093 01:53:01,949 --> 01:53:05,039 P��mo v Kongu. 2094 01:53:06,692 --> 01:53:09,217 A bylo to kv�li zapojen� CIA? 2095 01:53:09,434 --> 01:53:11,132 Kv�li zapojen� CIA. 2096 01:53:12,568 --> 01:53:14,309 Dokonce bych �ekl... 2097 01:53:15,310 --> 01:53:16,354 ...a... 2098 01:53:17,312 --> 01:53:18,400 M��ete to vypnout? 2099 01:53:21,882 --> 01:53:25,494 D�le Maxwell p�e o d�ln�kovi SAIMR, 2100 01:53:25,755 --> 01:53:28,714 kter� do podvozku letadla um�s�uje bombu. 2101 01:53:29,498 --> 01:53:33,937 N�sleduje nouzov� setk�n� 2102 01:53:34,242 --> 01:53:38,724 ve 2 hodiny r�no 18. z��� 1961. 2103 01:53:39,508 --> 01:53:42,032 D�ln�k zavolal a ozn�mil, 2104 01:53:42,206 --> 01:53:44,208 �e bomba p�i vzletu selhala. 2105 01:53:45,470 --> 01:53:48,909 Komodor Wagman ��k�: "P�nov�, je p�l t�et�. 2106 01:53:49,170 --> 01:53:50,432 B�te se dom� prospat. 2107 01:53:50,867 --> 01:53:53,087 R�no n�co vymysl�me." 2108 01:53:57,091 --> 01:54:00,485 V Maxwellov�ch pam�t�ch m�me "Komodora Wagmana", 2109 01:54:00,659 --> 01:54:04,402 kdo bude stejn� osoba, jako Komodor Wagner, 2110 01:54:04,707 --> 01:54:07,362 kter� podepsal pap�ry Operace Celeste. 2111 01:54:09,320 --> 01:54:12,497 Ty dokumenty jsme ale uk�zali Groenewaldovi... 2112 01:54:13,020 --> 01:54:14,717 ...a byl k nim velice odm�tav�. 2113 01:54:15,109 --> 01:54:17,415 �ekl, �e n�co takov�ho by nikdy nepsal na pap�r. 2114 01:54:17,633 --> 01:54:19,591 Tvrdil, �e je to neprofesion�ln�. 2115 01:54:20,244 --> 01:54:21,463 Nen� to profesion�ln�. 2116 01:54:22,116 --> 01:54:23,291 V�bec to nen� profesion�ln�. 2117 01:54:27,034 --> 01:54:29,514 Nesouhlas�m, jeliko� na pap��e toho bylo dost. 2118 01:54:29,819 --> 01:54:31,168 Nesouhlas�m. 2119 01:54:32,213 --> 01:54:33,867 Tak�e bylo pro SAIMR b�n� 2120 01:54:34,041 --> 01:54:35,477 n�co takov�ho ps�t na pap�r? 2121 01:54:35,694 --> 01:54:37,261 Pro zasv�cen�, ano. 2122 01:54:37,914 --> 01:54:39,307 Z jak�ho d�vodu? 2123 01:54:40,961 --> 01:54:45,139 Z d�vodu potvrzen�, aby byla z�loha, 2124 01:54:45,313 --> 01:54:48,664 �e je to schv�leno. 2125 01:54:48,969 --> 01:54:51,362 Tak�e SAIMR m�l vlastn� byrokracii? 2126 01:54:51,580 --> 01:54:52,668 Rozhodn�. 2127 01:54:53,364 --> 01:54:56,585 A byli k n� velice striktn� a d�kladn�. 2128 01:54:57,194 --> 01:54:59,283 Nap��klad, vra�me se p�r krok� nazp�t. 2129 01:54:59,631 --> 01:55:02,417 Kdy� jsme vid�li Komodora Wagnera... 2130 01:55:03,679 --> 01:55:06,420 eitketa je, �e k n�mu nesm�te p�istoupit. 2131 01:55:06,638 --> 01:55:07,770 Potkal jste Wagnera? 2132 01:55:07,988 --> 01:55:09,443 Ne osobn�, ale pamatuji si, 2133 01:55:09,467 --> 01:55:10,467 �e byl na jedn� sch�zi. 2134 01:55:10,904 --> 01:55:11,948 - Vid�l jste ho? - Ano. 2135 01:55:12,122 --> 01:55:13,242 Jak vypadal? 2136 01:55:13,689 --> 01:55:15,821 Tehdy u� to byl star�, k�ehk� mu�. 2137 01:55:16,474 --> 01:55:18,912 Proto�e pro n�s bylo nemo�n� 2138 01:55:19,086 --> 01:55:20,783 o n�m cokoliv naj�t. 2139 01:55:21,262 --> 01:55:23,699 Ur�it� v�m, �e byl obchodn�k. 2140 01:55:23,960 --> 01:55:26,615 - V jak�m oboru? - Pokud si spr�vn� pamatuju, 2141 01:55:26,789 --> 01:55:28,660 souviselo to s l�ka�stv�m. 2142 01:55:30,184 --> 01:55:31,707 Zaklep�n� na dve�e. 2143 01:55:35,885 --> 01:55:38,540 vch�z� poru��k, salutuje Komodorovi, 2144 01:55:38,844 --> 01:55:40,498 a p�ed�v� mu kus pap�ru. 2145 01:55:41,369 --> 01:55:42,718 "Co je to? 2146 01:55:43,414 --> 01:55:45,939 "M�j bo�e, zabralo to," �ekl Wagman 2147 01:55:46,330 --> 01:55:48,376 a zam�val novinkou na ostatn�. 2148 01:55:48,854 --> 01:55:51,727 "Vybuchla p�ed Ndolou okolo p�lnoci. 2149 01:55:52,249 --> 01:55:54,773 Zabralo to, m�j bo�e, zabralo to." 2150 01:55:55,339 --> 01:55:56,950 �sm�vy byly v�ude. 2151 01:55:57,820 --> 01:55:59,517 Congo Red doru�il. 2152 01:56:01,780 --> 01:56:05,523 V posledn� ��sti Maxwellov�ch pam�t� 2153 01:56:05,915 --> 01:56:09,136 p�e o n�v�t�v� 2154 01:56:09,919 --> 01:56:12,835 archiv� SAIMR... 2155 01:56:14,402 --> 01:56:17,448 ...kter� se, podle Maxwellova textu 2156 01:56:17,622 --> 01:56:20,974 nach�zej� v n�kupn�m st�edisku v Randburgu. 2157 01:56:23,759 --> 01:56:26,892 Zde je obchod se staro�itnostmi, 2158 01:56:27,110 --> 01:56:29,591 provozovan� mu�em jm�nem pan Hadley. 2159 01:56:31,767 --> 01:56:33,047 Zn�te n�jak�ho pana Hadleyho, 2160 01:56:33,073 --> 01:56:34,291 vlastn�c�ho obchod se staro�itnostmi? 2161 01:56:35,075 --> 01:56:37,251 - Ne. - Vch�z� do obchodu 2162 01:56:37,686 --> 01:56:41,995 a v zadn� m�stnosti... 2163 01:56:43,822 --> 01:56:45,041 ...je kartot�ka, 2164 01:56:45,563 --> 01:56:48,262 obsahuj�c�, �emu Maxwell ��k�, "Cestopis". 2165 01:56:48,697 --> 01:56:51,787 Jsou to mikrofilmy a fotografie... 2166 01:56:52,483 --> 01:56:54,877 ...operac� SAIMR v ciz�ch zem�ch... 2167 01:56:55,965 --> 01:56:58,837 ...mysl�m mezi roky 1952-1984. 2168 01:57:00,361 --> 01:57:01,881 Ale zd� se, �e ho zvl᚝ zaj�m� 2169 01:57:02,015 --> 01:57:04,017 rok 1961. 2170 01:57:20,120 --> 01:57:22,644 V�echen materi�l si odn�� s sebou, 2171 01:57:23,384 --> 01:57:26,343 vrac� se k sob� a sp�l� ho. 2172 01:57:26,604 --> 01:57:30,347 Zni�� v�echy fotky a mikrofilmy. 2173 01:57:31,174 --> 01:57:33,574 To zn�, jako n�co, co by Maxwell ud�lal. 2174 01:57:34,786 --> 01:57:36,527 To by ud�lal. 2175 01:57:39,528 --> 01:57:45,528 Epilog "LID� JSOU CHAMTIV�" - DH by zabit, proto�e byl hrozbou... - Posledn� koment�� o soukrom�m vy�et�ovateli Goran Bjorkdahlovi. 2176 01:57:51,107 --> 01:57:55,024 Ka�d�, kdo odporoval n�jak� b�l� form�... 2177 01:57:59,376 --> 01:58:01,291 ...manipulace na africk�m kontinentu, 2178 01:58:01,683 --> 01:58:05,034 SAIMR je za ur�itou cenu potla�ili. 2179 01:58:05,819 --> 01:58:07,000 Za n�co. 2180 01:58:07,906 --> 01:58:09,406 A Dag Hammarskjold 2181 01:58:09,430 --> 01:58:10,866 byl p�esn� proti tomu. 2182 01:58:11,432 --> 01:58:15,784 A cht�l ka�dou zemi pro jej� obyvatele. 2183 01:58:17,307 --> 01:58:18,937 Je z�ejm�, kdy� m�te investice, 2184 01:58:18,961 --> 01:58:22,486 kdy� jsou tam miner�ly, diamanty, zlato, ropa... 2185 01:58:23,052 --> 01:58:24,749 ...a v�ichni v�me, jak� zem�... 2186 01:58:25,533 --> 01:58:26,533 Byl hrozbou. 2187 01:58:27,970 --> 01:58:30,538 Ze v�ech stran se k n�m dost�vaj� snahy 2188 01:58:30,755 --> 01:58:32,714 u�init z Konga hezk� lovi�t� 2189 01:58:32,931 --> 01:58:34,107 pro n�rodn� z�jmy. 2190 01:58:35,847 --> 01:58:37,762 B�t p�ek�kou t�mto snah�m 2191 01:58:38,285 --> 01:58:40,287 znamen� b�t c�lem �tok� t�ch, 2192 01:58:41,026 --> 01:58:43,942 jejich� pl�ny byly zma�eny. 2193 01:58:44,421 --> 01:58:47,250 Byl zabit, proto�e cht�l zm�nit zp�sob, 2194 01:58:47,816 --> 01:58:50,949 jak�m se Afrika finan�n� vypo��dala se sv�tem. 2195 01:58:52,299 --> 01:58:53,604 A byl hrozbou. 2196 01:59:00,220 --> 01:59:02,570 Kdo ztrat� nejv�c? Korporace. 2197 01:59:03,397 --> 01:59:05,138 Korporace po cel�m sv�t�. 2198 01:59:07,009 --> 01:59:08,228 Lid� jsou chamtiv�. 2199 01:59:08,576 --> 01:59:10,360 Cht�j� to, co maj� ostatn� 2200 01:59:10,752 --> 01:59:12,580 a necht�j� za to platit. 2201 01:59:14,669 --> 01:59:16,366 Proto p�ich�z� do Afriky. 2202 01:59:17,585 --> 01:59:20,196 Afrika je snadnou oblast� T�et�ho sv�ta. 2203 01:59:22,067 --> 01:59:24,157 A te� se za��n� br�nit. 2204 01:59:25,636 --> 01:59:27,464 A mysl�m, �e by se to stalo 2205 01:59:27,856 --> 01:59:31,120 p�ed 30-40 lety, kdyby bylo po jeho. 2206 01:59:32,948 --> 01:59:34,308 Afrika by dnes byla �pln� 2207 01:59:34,341 --> 01:59:35,907 jin� kontinent... 2208 01:59:38,040 --> 01:59:39,560 ...kdyby Dagu Hammarskjoldovi bylo dovoleno ��t 2209 01:59:40,303 --> 01:59:42,262 a dokon�it sv�j mand�t. 2210 01:59:43,263 --> 01:59:47,263 Po tomto rozhovoru Alexander Jones opustil JAR a p�eb�v� na tajn�m m�st�. 2211 01:59:47,264 --> 01:59:53,264 Ned�vno se setkal s OSN, kte�� pokra�uj� ve vy�et�ov�n� smrti Daga Hammarskjolda. 2212 01:59:54,265 --> 01:59:58,265 Mezit�m prob�haj� zmatky ohledn� odm�t�n� Velk� Brit�nie a JAR odpov�d�t 2213 01:59:58,266 --> 02:00:02,266 na opakovan� ��dosti Spojen�ch N�rod� o spolupr�ci na tomto vy�et�ov�n�. 2214 02:00:03,267 --> 02:00:07,267 V�dci tvrd�, �e je velice n�ro�n� z�m�rn� ���it vir HIV pomoc� vakc�n. 2215 02:00:07,268 --> 02:00:12,268 Zat�m neexistuj� d�kazy, �e se to d�lo v JAR, ani nikde jinde. 2216 02:00:13,467 --> 02:00:15,120 - Tak�e... - Ano? 2217 02:00:16,034 --> 02:00:18,733 Posledn� koment�� je o... 2218 02:00:19,516 --> 02:00:20,517 "Goran Bjorkdahl... 2219 02:00:24,652 --> 02:00:26,131 bude ve sv� pr�ci pokra�ovat. 2220 02:00:33,922 --> 02:00:37,491 Naposledy jsem o n�m sly�el, kdy� jel po �ece Kongo." 2221 02:00:39,710 --> 02:00:43,540 "Naposledy jsem o n�m sly�el, kdy� jel po �ece Kongo 2222 02:00:43,975 --> 02:00:47,327 a hledal Maxwellovy tajn� laborato�e v d�ungli." 2223 02:00:48,676 --> 02:00:49,677 Skv�l�. 2224 02:01:59,000 --> 02:02:01,000 P�eklad z anglick�ch titulk�: honsko 2225 02:04:00,001 --> 02:04:02,001 www.titulky.com165762

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.