Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,490 --> 00:00:08,015
If you're living your truth,
2
00:00:08,020 --> 00:00:10,004
then you're a part of the revolution.
3
00:00:12,433 --> 00:00:14,500
You're a part of the evolution.
4
00:00:16,855 --> 00:00:19,426
We know that visibility isn't justice.
5
00:00:20,046 --> 00:00:22,976
But visibility can be the key
that unlocks it all, y'all.
6
00:00:23,809 --> 00:00:25,531
Okay?
7
00:00:26,192 --> 00:00:30,113
I want to thank you all for
living in your truth today,
8
00:00:30,118 --> 00:00:32,112
for saying, "Fuck this rain bullshit..."
9
00:00:35,130 --> 00:00:37,198
and being here for each other.
10
00:00:37,203 --> 00:00:39,456
I mean, y'all are makin' me wet, okay?
11
00:00:39,461 --> 00:00:41,035
Ba-doop-boop-ba-doop.
12
00:00:42,796 --> 00:00:44,956
And I wanna thank our LGBTQ+ allies.
13
00:00:46,802 --> 00:00:49,632
Yes! I see you. We see you.
14
00:00:50,557 --> 00:00:52,007
- You okay, darling?
- Oh, I'm sorry.
15
00:00:52,012 --> 00:00:54,802
Live your truth.
16
00:00:55,138 --> 00:00:56,926
You have nothing to hide.
17
00:01:00,389 --> 00:01:03,351
That's right. That's right. Yeah!
18
00:01:03,356 --> 00:01:08,062
So, you know what? Hiding
is, like, so five years ago.
19
00:01:08,777 --> 00:01:11,664
Hiding... isn't the key to anything.
20
00:01:14,165 --> 00:01:17,293
Hiding, uh, hiding...
21
00:01:17,781 --> 00:01:22,619
hiding... takes away the
bright light that you are.
22
00:01:24,508 --> 00:01:26,927
So, fuck that shade and shine!
23
00:01:27,252 --> 00:01:29,473
Shine! Yes!
24
00:01:29,478 --> 00:01:32,050
Yes, Queen! Give us that beat!
25
00:01:32,055 --> 00:01:35,400
Give us that beat! Yeah, woo, woo!
26
00:01:36,428 --> 00:01:39,372
- ♪ This shit is my jam ♪
- Come on, y'all! Yeah!
27
00:01:39,377 --> 00:01:42,101
Yes! Yes!
28
00:01:42,106 --> 00:01:43,932
♪ This shit is my jam ♪
29
00:01:43,937 --> 00:01:45,688
♪ This shit is my jam ♪
30
00:01:45,693 --> 00:01:47,435
♪ This shit is my jam ♪
31
00:01:47,440 --> 00:01:52,440
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
32
00:01:54,434 --> 00:01:57,267
Oh, shit. I gotta go. Thank you.
33
00:01:58,941 --> 00:02:02,236
Hey! I got us iced coffees.
34
00:02:02,241 --> 00:02:04,118
Uh, yeah, I saw you leaving.
35
00:02:04,123 --> 00:02:05,426
Are you wanted by the law or something?
36
00:02:05,430 --> 00:02:08,289
- No.
- What was that Looney Tunes exit?
37
00:02:08,294 --> 00:02:10,514
Yosemite Sam chasing
you down or some shit?
38
00:02:10,519 --> 00:02:12,173
- No.
- Okay.
39
00:02:12,178 --> 00:02:15,566
I saw my son, and I didn't want
him to see me here with you.
40
00:02:17,345 --> 00:02:18,716
He doesn't know about me?
41
00:02:18,721 --> 00:02:20,488
He doesn't know about me,
42
00:02:20,493 --> 00:02:23,332
or you, or, or me with you.
43
00:02:23,567 --> 00:02:25,839
He doesn't know you're
in an open marriage?
44
00:02:28,382 --> 00:02:31,385
You are in an open marriage, aren't you?
45
00:02:31,711 --> 00:02:33,857
I wasn't till you.
46
00:02:34,057 --> 00:02:36,082
Are-are you fucking kidding me?
47
00:02:37,654 --> 00:02:40,308
I never said I was in an open marriage.
48
00:02:41,617 --> 00:02:43,519
You never said you weren't.
49
00:02:44,677 --> 00:02:46,789
I mean, you get out of my
bed, and go home to a husband.
50
00:02:46,793 --> 00:02:49,925
That's... That's an open marriage.
51
00:02:50,479 --> 00:02:53,144
We, we probably should've
discussed this before now.
52
00:02:53,149 --> 00:02:54,818
Y-Ya think?
53
00:02:54,823 --> 00:02:57,793
I mean, I'm, I'm, I'm on stage
telling people not to hide...
54
00:02:58,409 --> 00:03:01,676
as I watch you, the person I've been
fucking for the last three weeks,
55
00:03:01,681 --> 00:03:03,832
pretty much nonstop skulking away.
56
00:03:03,837 --> 00:03:05,452
I, I, I know, but...
57
00:03:05,457 --> 00:03:07,181
our times together are so special,
58
00:03:07,186 --> 00:03:09,717
and I didn't want to bring up something,
59
00:03:09,722 --> 00:03:11,983
- something...
- Something like the truth?
60
00:03:12,144 --> 00:03:13,813
- No.
- Jesus Christ, Miranda.
61
00:03:13,818 --> 00:03:16,338
Why did you even put yourself
out there if you're not available?
62
00:03:16,383 --> 00:03:19,511
It's not fair... to not
bring this up until now.
63
00:03:19,516 --> 00:03:21,518
You knew all this was new to me.
64
00:03:21,735 --> 00:03:23,113
New to being queer is one thing,
65
00:03:23,118 --> 00:03:25,769
married and lying is another. Shit.
66
00:03:26,748 --> 00:03:28,605
I, I...
67
00:03:29,451 --> 00:03:31,703
This all happened so fast.
68
00:03:31,935 --> 00:03:33,452
I wasn't expecting you.
69
00:03:33,457 --> 00:03:35,710
- Mm.
- I've been married for forever,
70
00:03:35,715 --> 00:03:37,628
and I, and I, and I didn't want to...
71
00:03:39,098 --> 00:03:40,858
I mean, it's complicated.
72
00:03:40,863 --> 00:03:43,902
No, I'm sure it is... for you.
73
00:03:44,484 --> 00:03:46,527
But it's not for me.
74
00:03:46,713 --> 00:03:49,299
'Cause I can't let it be.
I'm very clear who I am.
75
00:03:49,546 --> 00:03:52,382
I don't sneak around, I
don't cheat, and I don't lie.
76
00:03:52,387 --> 00:03:55,933
I'm a lot of things...
but I'm not a homewrecker.
77
00:03:56,949 --> 00:03:59,168
- My home's wrecked already.
- Thank you for the coffee.
78
00:03:59,173 --> 00:04:01,163
- Seriously?
- Yeah, yeah.
79
00:04:01,168 --> 00:04:03,322
I can't do this with you,
no matter how much I want to.
80
00:04:03,326 --> 00:04:04,753
Wait, no, no. That's it?
81
00:04:04,758 --> 00:04:07,625
Yeah, it is until
you figure out your life.
82
00:04:09,076 --> 00:04:10,076
I...
83
00:04:12,685 --> 00:04:14,166
- Che, can I get a selfie with you?
- Hey!
84
00:04:14,170 --> 00:04:15,722
Oh, yeah, yeah, yeah, sure.
85
00:04:17,715 --> 00:04:20,511
Thank you! We love
you, thank you so much!
86
00:04:32,209 --> 00:04:34,496
Enter at your own risk.
87
00:04:35,415 --> 00:04:38,918
Oh my God. It's like
the Barneys warehouse sale.
88
00:04:38,923 --> 00:04:41,660
Oh, you remember the
Barneys warehouse sale?
89
00:04:41,665 --> 00:04:42,944
Remember it?
90
00:04:42,949 --> 00:04:44,075
I used to get my assistant
91
00:04:44,080 --> 00:04:45,571
to camp out on 17th Street
92
00:04:45,576 --> 00:04:47,136
so I'd be the first one in.
93
00:04:47,141 --> 00:04:50,295
- That was quite a scene.
- Oh, don't I know it, sister.
94
00:04:50,300 --> 00:04:52,453
I almost got into a
knife fight with a woman
95
00:04:52,458 --> 00:04:55,660
- over a Bottega cashmere wrap coat.
- That was you?
96
00:04:56,274 --> 00:04:59,069
I bet you'd cut a bitch
for some cashmere.
97
00:04:59,301 --> 00:05:00,847
And you'd be right.
98
00:05:02,207 --> 00:05:03,506
Mm.
99
00:05:04,168 --> 00:05:05,738
Mm.
100
00:05:05,743 --> 00:05:07,954
You asked me where I've been all week?
101
00:05:07,959 --> 00:05:11,639
This is where I've been,
in my 20s, 30s, and 40s.
102
00:05:11,723 --> 00:05:13,669
And that's just on that rack.
103
00:05:13,674 --> 00:05:15,597
Oh...
104
00:05:15,995 --> 00:05:19,527
- Do you want to see something amazing?
- Always.
105
00:05:21,148 --> 00:05:23,108
I don't wanna brag...
106
00:05:23,325 --> 00:05:25,238
but it is my pride and joy.
107
00:05:25,243 --> 00:05:26,570
That's quite a build-up.
108
00:05:26,575 --> 00:05:29,161
- I'm not worried.
- Hm!
109
00:05:32,795 --> 00:05:34,214
No.
110
00:05:34,219 --> 00:05:35,997
- No.
- Yes.
111
00:05:36,002 --> 00:05:38,050
- No!
- Yes.
112
00:05:45,140 --> 00:05:46,507
Okay.
113
00:05:46,512 --> 00:05:48,902
What the fuck am I looking at?
114
00:05:49,992 --> 00:05:51,441
Versace.
115
00:05:51,658 --> 00:05:53,952
I've only worn her twice,
116
00:05:53,957 --> 00:05:57,054
once in Paris, and
once here just for fun.
117
00:05:57,059 --> 00:05:58,644
I sat at that window,
118
00:05:58,649 --> 00:06:00,610
and ate a whole thing of Jiffy Pop.
119
00:06:00,771 --> 00:06:02,982
Fabulous. What're you
gonna do with it now?
120
00:06:02,987 --> 00:06:05,082
I mean, besides leave it
to me in your will.
121
00:06:05,572 --> 00:06:08,045
Charlotte's daughter,
Lily, has been here all week
122
00:06:08,050 --> 00:06:10,109
helping me archive everything,
123
00:06:10,114 --> 00:06:11,365
you know, for proper storage
124
00:06:11,370 --> 00:06:13,480
in exchange for some of my...
125
00:06:13,855 --> 00:06:19,248
vintage pieces, which, sadly, were
not vintage when I bought them.
126
00:06:19,253 --> 00:06:21,332
Oh, no, you, you can't smoke in here.
127
00:06:21,337 --> 00:06:24,081
But... I feel like I just had sex.
128
00:06:24,086 --> 00:06:27,069
I know, I'm sorry, but I,
I smoked in here one night,
129
00:06:27,074 --> 00:06:29,806
and then, everything
smelled like a cigarette,
130
00:06:29,811 --> 00:06:33,069
and I was right back there
wanting to smoke morning, noon,
131
00:06:33,074 --> 00:06:34,325
and while I was sleeping.
132
00:06:34,330 --> 00:06:36,269
I swear this is true.
I woke up one morning
133
00:06:36,274 --> 00:06:37,793
with a lit cigarette in my hand.
134
00:06:37,798 --> 00:06:41,324
Exactly, so now, I allow myself
135
00:06:41,329 --> 00:06:43,480
one a day in a walk around the block
136
00:06:43,485 --> 00:06:46,105
with, like, three kerchiefs on my head,
137
00:06:46,110 --> 00:06:48,074
and Playtex kitchen gloves.
138
00:06:48,079 --> 00:06:50,269
I just can't risk having that smell,
139
00:06:50,274 --> 00:06:53,371
you know, in my hair, and...
on my hand going, "Eew."
140
00:06:53,376 --> 00:06:56,011
- That's a good look.
- No, I'm sure I look insane,
141
00:06:56,016 --> 00:06:58,097
but I'll sit on the stoop with you...
142
00:06:58,322 --> 00:07:01,480
if my new neighbor's
not out there again.
143
00:07:05,321 --> 00:07:06,656
And, um, we're in line,
144
00:07:06,661 --> 00:07:09,372
and then eventually he
looks at me, and he's like,
145
00:07:09,377 --> 00:07:12,160
- "No..."
- Nope.
146
00:07:12,165 --> 00:07:14,730
Girlfriend likes her some stoop.
147
00:07:15,302 --> 00:07:16,845
She's so cool.
148
00:07:17,077 --> 00:07:19,503
Always very, you know,
149
00:07:19,508 --> 00:07:23,095
one shoulder naked with a gorgeous
150
00:07:23,100 --> 00:07:27,035
rope jewelry, somethin'
special around her neck.
151
00:07:27,786 --> 00:07:28,973
Well, what the fuck does Ashley know?
152
00:07:28,977 --> 00:07:30,800
- She's fuckin' crazy.
- She's not crazy.
153
00:07:30,805 --> 00:07:33,230
- You just don't know her.
- Mmm.
154
00:07:34,573 --> 00:07:37,871
- The guy's sexy.
- They always are.
155
00:07:38,272 --> 00:07:40,339
What I wanna know
156
00:07:40,344 --> 00:07:46,089
is how can she afford the good
apartment under me at her age?
157
00:07:46,094 --> 00:07:48,793
- Russian hooker.
- Why would you say that?
158
00:07:48,798 --> 00:07:51,467
It's a common scenario in
high-end real estate.
159
00:07:53,638 --> 00:07:55,556
Didn't know that.
160
00:07:55,561 --> 00:07:57,271
So, they bumped me up to first-class,
161
00:07:57,276 --> 00:07:59,464
and I was like, I don't care
that we just landed, dude,
162
00:07:59,469 --> 00:08:00,762
I'm not gettin' off this plane.
163
00:08:02,508 --> 00:08:05,386
"Air Marshal to first-class,
we have a hostile hipster."
164
00:08:05,391 --> 00:08:08,436
Hipster? Hipster? Fuck you, dude.
165
00:08:08,441 --> 00:08:10,026
What, no one has a name?
166
00:08:10,031 --> 00:08:12,183
- Everyone's just dude?
- Yeah, that's right, dude.
167
00:08:12,750 --> 00:08:14,597
Okay.
168
00:08:22,472 --> 00:08:23,806
Hello?
169
00:08:23,811 --> 00:08:26,941
Oh, hi, it's Carrie.
Sorry, did I wake you?
170
00:08:26,946 --> 00:08:28,668
Nah, yeah, I'm awake, I'm awake.
171
00:08:28,673 --> 00:08:30,216
You sound like you're sleeping.
172
00:08:30,221 --> 00:08:32,014
Nah, I'm just scared.
173
00:08:32,019 --> 00:08:34,550
The only person to call my
phone to talk is my grandma.
174
00:08:34,555 --> 00:08:37,057
And she died, like,
five years ago, so...
175
00:08:37,062 --> 00:08:38,691
I have a very serious question,
176
00:08:38,696 --> 00:08:41,614
and you're the only person
I know who would be up at 2:30.
177
00:08:41,619 --> 00:08:43,121
Yeah, we just ate.
178
00:08:43,126 --> 00:08:44,964
My girlfriend Smoke's
on a design deadline
179
00:08:44,969 --> 00:08:46,921
and she's sewin' like a mutha.
180
00:08:46,926 --> 00:08:48,050
Oh, wait a minute.
181
00:08:48,055 --> 00:08:50,140
You have a girlfriend?
182
00:08:50,145 --> 00:08:52,566
And her name is Smoke?
183
00:08:52,571 --> 00:08:54,097
And she's a designer?
184
00:08:54,102 --> 00:08:55,854
Yeah, I have a whole life.
185
00:08:55,859 --> 00:08:57,863
Well, I hope to meet her sometime.
186
00:08:57,868 --> 00:09:00,972
Can do. So... what's the buzz?
187
00:09:01,056 --> 00:09:03,246
Is there like a cool way
188
00:09:03,251 --> 00:09:07,246
to ask my new neighbor
to please stop making
189
00:09:07,251 --> 00:09:10,128
so much noise outside on the stoop?
190
00:09:10,133 --> 00:09:12,214
Do you own a licensed firearm?
191
00:09:12,219 --> 00:09:15,777
- No, I do not.
- Then, no. Lay low.
192
00:09:15,782 --> 00:09:17,325
The last building I lived in...
193
00:09:17,330 --> 00:09:19,863
the lady yelled out the
window for us to be quiet.
194
00:09:19,868 --> 00:09:21,277
And from then on, we called her
195
00:09:21,282 --> 00:09:23,207
the Wicked Witch of the West Side.
196
00:09:23,212 --> 00:09:24,582
She was only, like, 30.
197
00:09:24,587 --> 00:09:28,883
Well, I... I wasn't planning on yelling,
198
00:09:28,888 --> 00:09:30,753
but there's, like, a whole group now,
199
00:09:30,758 --> 00:09:32,677
and they're keeping me up.
200
00:09:32,682 --> 00:09:34,160
Dude, just close your window.
201
00:09:34,165 --> 00:09:36,793
I did that, but one
girl has a laugh that...
202
00:09:36,798 --> 00:09:39,551
defies any sound barrier.
203
00:09:39,709 --> 00:09:41,795
Oh, wait!
204
00:09:41,800 --> 00:09:43,988
There, hold on.
205
00:09:44,977 --> 00:09:47,435
- Did you hear it?
- Yeah, I did.
206
00:09:47,440 --> 00:09:48,731
You want me to come over with my gun?
207
00:09:48,735 --> 00:09:50,153
Jackie, you better not have a gun.
208
00:09:50,158 --> 00:09:52,076
I don't. It's just a bit!
209
00:09:52,081 --> 00:09:53,317
I'll bring you the gun tomorrow.
210
00:09:53,321 --> 00:09:54,864
Okay, good night.
211
00:09:54,869 --> 00:09:57,175
Exactly. And I was
like, "Yeah, I can move out.
212
00:09:57,180 --> 00:09:59,870
I can move out as soon as
you want. How's never?!"
213
00:10:00,830 --> 00:10:02,885
You are so funny! Stop!
214
00:10:02,890 --> 00:10:04,510
Seriously? Stop!
215
00:10:04,515 --> 00:10:06,162
No, you stop!
216
00:10:11,380 --> 00:10:14,651
Swear to God. Swear to God.
She goes like,
217
00:10:14,656 --> 00:10:16,682
"What!" I'm like, if I gotta...
218
00:10:16,687 --> 00:10:18,667
Come on!
219
00:10:20,047 --> 00:10:22,385
- Sorry, ma'am.
- Jesus.
220
00:10:28,740 --> 00:10:30,440
Ma'am.
221
00:10:32,254 --> 00:10:34,698
Hey... thought you said you
were going out for your run.
222
00:10:34,703 --> 00:10:36,539
And I thought you said
you were gonna start
223
00:10:36,544 --> 00:10:38,171
wearing this Oura ring today,
224
00:10:38,176 --> 00:10:40,456
and yet, it is still in the box.
225
00:10:40,461 --> 00:10:42,963
I feel silly wearing
a fitness ring, babe.
226
00:10:42,968 --> 00:10:44,428
Well, maybe, you haven't noticed,
227
00:10:44,433 --> 00:10:47,602
but men your age are suddenly
developing heart problems.
228
00:10:47,607 --> 00:10:49,995
Is this about that baked
brie I ordered last week?
229
00:10:50,000 --> 00:10:52,542
Yes. And also, the Hershey Kisses
230
00:10:52,547 --> 00:10:55,260
that I found in
the shoebox in the closet.
231
00:10:55,462 --> 00:10:56,979
- Busted.
- Mm-hm.
232
00:10:56,984 --> 00:10:59,736
So, I splurge once in a
while. What's the big deal?
233
00:10:59,741 --> 00:11:01,359
I'm at my fightin' weight, babe.
234
00:11:01,364 --> 00:11:04,200
If you die on me, I will kill you.
235
00:11:04,435 --> 00:11:08,729
Now, this is all
synced up to your phone,
236
00:11:08,734 --> 00:11:12,154
ready to go, so put it on now.
237
00:11:12,159 --> 00:11:15,329
Hm, well, if you want me
to wear your ring, you see,
238
00:11:15,334 --> 00:11:17,586
then you gotta ask me properly.
239
00:11:17,912 --> 00:11:19,205
Harry.
240
00:11:19,210 --> 00:11:21,045
I mean, this is a big commitment.
241
00:11:26,054 --> 00:11:28,409
Harry...
242
00:11:28,887 --> 00:11:31,745
- will you wear this ring?
- I will.
243
00:11:33,985 --> 00:11:36,195
- So romantic.
- Mm-hm.
244
00:11:37,520 --> 00:11:39,667
- As long as you're down there...
- Yeah?
245
00:11:39,672 --> 00:11:42,300
You wanna, maybe, seal the deal?
246
00:11:42,383 --> 00:11:44,026
Do you think we have time?
247
00:11:44,031 --> 00:11:48,862
- Hmm, yeah, there's time.
- Okay.
248
00:11:54,549 --> 00:11:57,345
Mom, where's the paper
that you signed for... Oh!
249
00:11:57,350 --> 00:11:58,713
Ow.
250
00:11:58,718 --> 00:12:01,070
- Did she see us?
- She definitely saw us.
251
00:12:01,074 --> 00:12:02,759
Oh shit.
252
00:12:03,137 --> 00:12:05,222
You slammed the door into my head.
253
00:12:05,227 --> 00:12:08,627
Oh, baby, I'm so sorry.
254
00:12:08,632 --> 00:12:13,580
But I was, I was checking
your daddy's penis for cancer.
255
00:12:13,585 --> 00:12:16,213
- What?!
- I didn't want to worry you.
256
00:12:16,218 --> 00:12:18,887
And it's fine. It's, it's just a bump.
257
00:12:18,892 --> 00:12:20,838
I, I didn't even break the skin.
258
00:12:21,164 --> 00:12:23,181
Let's go get some ice.
259
00:12:30,254 --> 00:12:33,353
Get you later. Coming!
260
00:12:33,876 --> 00:12:39,064
Hope you're ready for some
heavy lifting today, Lily!
261
00:12:39,069 --> 00:12:40,947
It's your downstairs neighbor.
262
00:12:42,704 --> 00:12:44,330
Shit.
263
00:12:45,632 --> 00:12:49,056
- Hi.
- Hi.
264
00:12:49,325 --> 00:12:53,793
Hi, um, sor... I just... I,
I came to apologize for last night.
265
00:12:53,798 --> 00:12:56,009
I mean, we lost total
track of time partying,
266
00:12:56,014 --> 00:12:58,934
and being annoying, and
having a little too much fun,
267
00:12:58,939 --> 00:13:00,973
so I'm sorry that we woke you.
268
00:13:00,978 --> 00:13:05,583
Oh gosh, no. I wasn't asleep.
No, no. I stay up...
269
00:13:06,854 --> 00:13:09,880
- I stay up really late, too, yeah.
- Yeah.
270
00:13:09,885 --> 00:13:12,638
No, I only yelled because, um...
271
00:13:12,643 --> 00:13:16,188
because I was, I was,
I was trying to write...
272
00:13:16,193 --> 00:13:18,111
'cause I'm a writer.
273
00:13:18,292 --> 00:13:21,192
- I write books.
- W-Wow, that's so cool.
274
00:13:21,197 --> 00:13:24,617
- Thank you.
- I, I just wanted to say I'm so sorry.
275
00:13:24,622 --> 00:13:26,833
- It won't happen again.
- Thank you.
276
00:13:27,432 --> 00:13:30,700
- It's only because I write.
- Okay.
277
00:13:31,124 --> 00:13:32,771
- Bye.
- Thank you.
278
00:13:37,246 --> 00:13:38,330
That!
279
00:13:38,852 --> 00:13:40,591
Unbelievable...
280
00:13:41,383 --> 00:13:43,107
All right.
281
00:13:44,071 --> 00:13:46,778
- Now go.
- Sorry, I, I just didn't
282
00:13:46,783 --> 00:13:50,021
feel comfortable blurting this out
in line at The Lobster Place.
283
00:13:50,026 --> 00:13:51,435
Blurting what out?
284
00:13:52,067 --> 00:13:56,341
So, tonight, during our dessert ritual,
285
00:13:56,346 --> 00:13:59,177
I'm gonna ask Steve for a divorce.
286
00:13:59,182 --> 00:14:03,524
Okay, I guess let's table my new
neighbor for a different time.
287
00:14:03,529 --> 00:14:05,505
I mean, I, I have to.
288
00:14:05,510 --> 00:14:07,262
I, I can't sneak around anymore.
289
00:14:07,267 --> 00:14:11,104
- It's not fair to Che or to Steve.
- Or to you.
290
00:14:12,846 --> 00:14:14,372
Charlotte?
291
00:14:14,807 --> 00:14:17,059
I guess you know what you're doing.
292
00:14:17,111 --> 00:14:19,825
Oh... okay.
293
00:14:20,498 --> 00:14:23,263
No, really. I'm not throwing shade.
294
00:14:23,268 --> 00:14:24,560
Throwing shade?
295
00:14:24,565 --> 00:14:26,083
It's what my kids say.
296
00:14:26,088 --> 00:14:28,591
No, I mean it, Miranda.
297
00:14:28,825 --> 00:14:31,903
It's your life... What do I know
about how you should handle it?
298
00:14:31,908 --> 00:14:34,286
I cannot even handle
my own life right now.
299
00:14:34,291 --> 00:14:38,184
- Is this to do with Rock?
- No, it's Lily.
300
00:14:38,189 --> 00:14:41,239
She came into the bathroom this
morning when I was on my knees
301
00:14:41,244 --> 00:14:43,528
about to blow Harry, and I freaked out.
302
00:14:43,533 --> 00:14:46,114
Uh, back up. Back the truck up.
303
00:14:47,644 --> 00:14:50,689
- You still blow Harry?
- Oh, is it his birthday?
304
00:14:50,694 --> 00:14:54,739
No, and yes, I still blow Harry.
305
00:14:54,744 --> 00:14:56,871
Now, do you guys have
that out of your system,
306
00:14:56,876 --> 00:15:00,169
- so that I can talk about my problem?
- In a second.
307
00:15:00,507 --> 00:15:05,114
- You still blow Harry?
- Is he dying or something?
308
00:15:05,119 --> 00:15:11,044
No, but I panicked when Lily
saw me holding his penis.
309
00:15:11,049 --> 00:15:12,685
Way to put me off my king crab leg.
310
00:15:12,994 --> 00:15:14,954
So, I told her...
311
00:15:15,515 --> 00:15:17,593
that I was checking it for cancer.
312
00:15:17,598 --> 00:15:20,216
You still blow Harry?
313
00:15:20,221 --> 00:15:22,794
You guys, this is not funny to me.
314
00:15:22,799 --> 00:15:25,385
I had this whole parenting philosophy
315
00:15:25,390 --> 00:15:27,255
where I wanted to normalize sex,
316
00:15:27,260 --> 00:15:29,428
so that my kids would
never feel weird about it
317
00:15:29,433 --> 00:15:31,685
the way I did growing up.
318
00:15:31,690 --> 00:15:34,021
And in one violent impulse,
319
00:15:34,026 --> 00:15:36,612
- I ruined everything.
- What violent impulse?
320
00:15:36,617 --> 00:15:39,700
Oh, I, I, I slammed the door
and I hit Lily in the head.
321
00:15:39,705 --> 00:15:41,271
Did I, did I not say that?
322
00:15:41,281 --> 00:15:46,122
Well, I did. All 'cause I didn't
want her to see me that way.
323
00:15:46,324 --> 00:15:49,310
Just talk to Lily. You know, reframe it.
324
00:15:49,315 --> 00:15:51,247
Maybe, admit...
325
00:15:51,252 --> 00:15:53,802
that you panicked because of
the way you were brought up.
326
00:15:53,807 --> 00:15:56,622
You know, it's an opportunity
to get closer to her.
327
00:15:56,933 --> 00:15:59,989
Reframe it... Yeah.
328
00:16:00,567 --> 00:16:01,989
Okay, I like it.
329
00:16:01,994 --> 00:16:03,655
- Mm-hmm!
- Okay, I'll do it.
330
00:16:04,540 --> 00:16:07,708
I can invite her to
lunch like two grown-ups.
331
00:16:07,713 --> 00:16:10,255
- Yes.
- We can talk about it.
332
00:16:10,260 --> 00:16:11,654
I mean, we talk about everything else.
333
00:16:11,658 --> 00:16:13,201
Why shouldn't we be
able to talk about...
334
00:16:13,205 --> 00:16:15,624
The fact that you still blow Harry.
335
00:16:15,676 --> 00:16:17,778
I knew you had another one in you.
336
00:16:18,735 --> 00:16:22,489
Oh, bummer. The soup
place we loved is gone.
337
00:16:22,494 --> 00:16:25,005
No, the soup place we love
is here. We just passed it.
338
00:16:25,010 --> 00:16:28,263
Oh, well, I remember that
used to be something else.
339
00:16:28,268 --> 00:16:30,591
I remember when I was something else.
340
00:16:30,596 --> 00:16:34,308
Oh look, it's me, the wicked
witch of my brownstone.
341
00:16:34,313 --> 00:16:35,794
You know what?
342
00:16:35,799 --> 00:16:39,310
I'm gonna bring my neighbors
some brownies to apologize.
343
00:16:39,315 --> 00:16:43,169
- Apologize for what?
- For no longer being cool.
344
00:16:43,314 --> 00:16:46,474
Okay, let's see...
345
00:16:46,479 --> 00:16:48,814
Fat Witch Original, Fat Witch Walnut...
346
00:16:48,819 --> 00:16:51,732
Oh, Blondie Witch. Writes itself.
347
00:16:51,794 --> 00:16:54,922
Hey, do you maybe want to bring Steve
348
00:16:54,927 --> 00:16:57,638
a fancy brownie for your
dessert ritual tonight?
349
00:16:57,902 --> 00:17:01,729
You think a Caramel Witch brownie
might help the situation go better?
350
00:17:02,055 --> 00:17:04,808
- Couldn't make it worse.
- How much is it?
351
00:17:04,985 --> 00:17:08,151
You're exploding his world.
Spend a couple bucks.
352
00:17:08,156 --> 00:17:10,526
I'm not exploding his world.
353
00:17:10,531 --> 00:17:13,200
I'm telling him something
we both already know.
354
00:17:13,205 --> 00:17:16,124
- Which is?
- That we're dead in the water.
355
00:17:16,273 --> 00:17:18,151
That there's no future
for us as a couple,
356
00:17:18,156 --> 00:17:20,244
that I want out.
357
00:17:20,249 --> 00:17:22,604
I'll spring for the brownies.
358
00:17:23,138 --> 00:17:24,556
So...
359
00:17:25,914 --> 00:17:28,805
are you going to tell him about Che?
360
00:17:29,311 --> 00:17:31,016
I don't think so.
361
00:17:31,384 --> 00:17:34,637
I mean, even if Che hadn't come along,
362
00:17:34,642 --> 00:17:37,311
I think I'd probably
have gotten to this place.
363
00:17:37,668 --> 00:17:40,696
- And what place is that?
- Where I'd rather be alone.
364
00:17:40,710 --> 00:17:42,253
Are you sure?
365
00:17:42,258 --> 00:17:46,618
Because, um... alone in theory is...
366
00:17:46,832 --> 00:17:49,383
very different than alone in reality.
367
00:17:50,084 --> 00:17:52,110
I want Che.
368
00:17:52,415 --> 00:17:55,290
And this is something
that I have to do...
369
00:17:55,295 --> 00:17:57,602
or there's no Che.
370
00:17:58,977 --> 00:18:01,641
Right. So...
371
00:18:03,769 --> 00:18:06,962
do you know how much Che wants you?
372
00:18:30,907 --> 00:18:34,602
- Yeah?
- Ooh, sorry, sorry.
373
00:18:34,607 --> 00:18:39,227
- Um, I have something for, um...
- Lisette's still asleep.
374
00:18:39,232 --> 00:18:43,137
Oh, okay. Well, would
you give this to her?
375
00:18:43,142 --> 00:18:45,743
You could tell her it's
from her upstairs neighbor.
376
00:18:45,748 --> 00:18:48,587
The writer. They're brownies.
377
00:18:48,592 --> 00:18:51,907
- Well, actually, they're Blondies.
- Oh, we don't eat sugar.
378
00:18:52,053 --> 00:18:55,547
Of course, you don't. I'm sorry. Sorry.
379
00:18:56,960 --> 00:18:59,713
- You keep them.
- Oh, shit.
380
00:19:01,987 --> 00:19:03,829
Sorry about that, ma'am.
381
00:19:09,298 --> 00:19:11,032
Hi.
382
00:19:12,460 --> 00:19:13,938
Hi.
383
00:19:15,277 --> 00:19:17,109
Bad timing. That Uber's
takin' me to the airport.
384
00:19:17,113 --> 00:19:18,258
I have a gig in Cleveland.
385
00:19:18,263 --> 00:19:21,057
Uh, okay. I just have a question.
386
00:19:23,122 --> 00:19:25,416
Am I crazy? Am I making all this up?
387
00:19:26,749 --> 00:19:30,211
Us... These, these
feelings I have for you,
388
00:19:30,216 --> 00:19:32,507
these giant, giant feelings,
389
00:19:32,512 --> 00:19:34,632
I, I feel like you have them, too,
390
00:19:34,637 --> 00:19:39,179
but maybe you don't. So... am I crazy?
391
00:19:40,179 --> 00:19:43,288
- No, you're not crazy.
- Okay, good.
392
00:19:43,703 --> 00:19:47,082
- I'm in love with you.
- Oh, wow!
393
00:19:47,243 --> 00:19:49,954
- Oh, okay then. O-Okay.
- No, it's not okay.
394
00:19:49,959 --> 00:19:52,648
Not okay because of the
circumstance. Not okay for me.
395
00:19:52,653 --> 00:19:54,679
No, I'm, I'm gonna
change the circumstance.
396
00:19:54,684 --> 00:19:56,499
I am!
397
00:19:57,078 --> 00:19:59,831
I love you, too. I am
so in love with you,
398
00:19:59,970 --> 00:20:01,596
and I want us to be together.
399
00:20:01,601 --> 00:20:03,519
Miranda, look at me.
400
00:20:03,524 --> 00:20:06,374
Look at me. Listen to me.
Are you listening to me?
401
00:20:06,379 --> 00:20:08,340
I can't give you anything traditional.
402
00:20:08,560 --> 00:20:10,788
- That is not who I am.
- That's fine!
403
00:20:10,793 --> 00:20:12,503
That is great!
404
00:20:12,508 --> 00:20:14,176
I, I, I don't want traditional.
405
00:20:14,181 --> 00:20:15,749
I, I, I hate traditional.
406
00:20:15,754 --> 00:20:18,374
Traditional got me here.
I am done with traditional.
407
00:20:18,837 --> 00:20:23,171
I just want you, and me, and you and me.
408
00:20:24,681 --> 00:20:27,100
I'm gonna take care of it.
409
00:20:27,450 --> 00:20:28,983
Go.
410
00:20:29,572 --> 00:20:31,476
Go to Cleveland.
411
00:20:37,238 --> 00:20:39,983
- Ah, thank you.
- Bon appétit.
412
00:20:42,295 --> 00:20:44,032
Sweetheart, put your phone down.
413
00:20:44,037 --> 00:20:46,665
- The food's here.
- You were on your phone, too.
414
00:20:46,745 --> 00:20:49,403
Yes, we are all on our phones too much.
415
00:20:49,408 --> 00:20:51,395
So, look, let's take our phones,
416
00:20:51,400 --> 00:20:53,684
and put them in the center of the table,
417
00:20:53,689 --> 00:20:55,153
so we can chat.
418
00:20:55,158 --> 00:20:57,629
- Chat about what?
- Well...
419
00:20:58,809 --> 00:21:03,176
I wanted to talk to you about
me and Daddy the other morning.
420
00:21:03,181 --> 00:21:05,207
I need to get a straw for my iced tea.
421
00:21:05,212 --> 00:21:06,934
We'll just have the waiter bring it.
422
00:21:06,939 --> 00:21:08,707
No, Mom. I'm not gross.
423
00:21:08,712 --> 00:21:11,590
But we're at a restaurant.
That's what they do.
424
00:21:26,937 --> 00:21:28,465
What is this?
425
00:21:31,560 --> 00:21:34,395
- It's nothing.
- It's not nothing.
426
00:21:34,400 --> 00:21:38,340
- Collin55 thinks it's "hawwwwt."
- Mom, that's my phone.
427
00:21:39,520 --> 00:21:42,189
Where did this account even come from?
428
00:21:42,351 --> 00:21:45,146
It's not your Insta!
I follow your Insta!
429
00:21:45,151 --> 00:21:48,020
- Do you have a fake Instagram account?
- It's private.
430
00:21:48,025 --> 00:21:50,232
- You can't just go digging in my phone.
- I wasn't digging!
431
00:21:50,236 --> 00:21:52,822
It popped up here for the world to see.
432
00:21:52,827 --> 00:21:55,387
- It's just workout wear.
- Sexy workout wear.
433
00:21:55,392 --> 00:21:56,852
And what is this look in your eye?
434
00:21:56,857 --> 00:22:00,215
And who is Collin55, and is 55 his age?
435
00:22:00,729 --> 00:22:02,418
Forget it.
436
00:22:02,554 --> 00:22:04,590
Wait... Lily,
437
00:22:04,595 --> 00:22:06,098
where are you going?
438
00:22:06,430 --> 00:22:09,270
We don't walk away from
each other in this family!
439
00:22:09,380 --> 00:22:12,309
Oh, wow. I was never sure of this thing.
440
00:22:12,314 --> 00:22:14,181
Not even when it was brand new.
441
00:22:16,721 --> 00:22:18,153
Oh, it's your mom.
442
00:22:18,158 --> 00:22:19,932
We had a fight. She
doesn't know I'm here.
443
00:22:19,937 --> 00:22:21,004
I bet she does.
444
00:22:21,009 --> 00:22:23,067
Your mom has pretty good Spidey-sense.
445
00:22:23,861 --> 00:22:26,322
- Hello?
- Hi, is Lily there?
446
00:22:26,327 --> 00:22:27,778
Yes, she is.
447
00:22:27,791 --> 00:22:29,918
Can I sleep over?
I don't want to go home.
448
00:22:29,923 --> 00:22:32,324
Did she just say she
doesn't want to come home?
449
00:22:32,329 --> 00:22:33,848
Yes, she did.
450
00:22:34,335 --> 00:22:37,050
Hey, you know, Lily, I'm gonna
take this in the bathroom, okay?
451
00:22:37,064 --> 00:22:38,778
And then, you have to hear my side.
452
00:22:41,029 --> 00:22:42,906
- Okay.
- Did you get it?
453
00:22:42,911 --> 00:22:45,846
Yes, and I can hear how
upset you are but, sweetie,
454
00:22:45,851 --> 00:22:48,479
you went out to dinner
with me in the '90s
455
00:22:48,484 --> 00:22:50,598
when I was wearing far less.
456
00:22:50,603 --> 00:22:54,121
That was you, and this
is Lily, and she is 15.
457
00:22:54,126 --> 00:22:57,645
- And who is that pose for?!
- Maybe for Lily.
458
00:22:57,650 --> 00:23:00,235
You know, all week she's
been here trying clothes on,
459
00:23:00,240 --> 00:23:01,653
and looking in the mirror,
460
00:23:01,658 --> 00:23:04,449
and I can see her wheels spinning.
461
00:23:04,706 --> 00:23:06,833
She's trying to figure something out.
462
00:23:06,838 --> 00:23:10,020
You know, who, who am
I? Is this me? Is this?
463
00:23:10,025 --> 00:23:13,069
Well, I am surprised
that she is this Lily.
464
00:23:13,074 --> 00:23:15,118
I thought she was so innocent.
465
00:23:15,123 --> 00:23:17,834
- It's workout wear.
- She doesn't even work out!
466
00:23:19,398 --> 00:23:22,496
Charlotte, it's just clothes.
467
00:23:23,040 --> 00:23:25,169
So, what should I tell
her about the sleepover?
468
00:23:25,174 --> 00:23:27,293
Well, as long as you don't mind.
469
00:23:27,635 --> 00:23:29,473
I think it would be good for both of us.
470
00:23:29,478 --> 00:23:32,410
I think it could be
good for all three of us.
471
00:23:41,666 --> 00:23:44,582
That is not cool.
472
00:24:51,566 --> 00:24:53,465
She's not a hooker, or Russian.
473
00:24:53,470 --> 00:24:56,765
She's a Californian, a super-chic, hip,
474
00:24:56,770 --> 00:24:58,647
successful jewelry designer.
475
00:24:58,652 --> 00:25:00,754
Really? Is her stuff any good?
476
00:25:00,759 --> 00:25:02,340
Cooler than you can imagine.
477
00:25:02,345 --> 00:25:03,676
I think Scarlett Johansson
478
00:25:03,681 --> 00:25:05,543
wore her on the red carpet last week.
479
00:25:05,548 --> 00:25:08,918
Colin Jost is a real
estate tease. Just FYI.
480
00:25:08,923 --> 00:25:10,856
Oh, and according to
a piece in "Vulture,"
481
00:25:10,861 --> 00:25:14,615
she moved to New York for
its energy and inspiration.
482
00:25:14,620 --> 00:25:17,871
- And to ruin your sleep.
- Mm... nah, she's fine.
483
00:25:17,876 --> 00:25:20,293
I'm gonna make friends with
her and the whole situation.
484
00:25:20,298 --> 00:25:22,238
I mean, who wants to be seen as the...
485
00:25:22,243 --> 00:25:23,785
crazy neighbor, right?
486
00:25:23,790 --> 00:25:25,981
- I hear you.
- Oh, hi.
487
00:25:27,403 --> 00:25:28,793
Greetings.
488
00:25:30,113 --> 00:25:33,825
Well, I will, um, speak to you...
489
00:25:34,509 --> 00:25:35,793
later.
490
00:25:44,465 --> 00:25:47,301
Hi, I thought I heard you come in.
491
00:25:48,751 --> 00:25:51,660
Oh, okay. You're still mad at me.
492
00:25:53,139 --> 00:25:54,903
I just think we need to talk.
493
00:25:54,908 --> 00:25:56,341
It's just a stupid Instagram account,
494
00:25:56,345 --> 00:25:58,264
and I don't have anything else to say.
495
00:25:58,843 --> 00:26:02,637
Well, I do. So, let's sit down.
496
00:26:09,198 --> 00:26:10,840
Okay...
497
00:26:11,506 --> 00:26:14,146
You want to sit there,
that's fine, fine.
498
00:26:14,893 --> 00:26:16,755
Look...
499
00:26:17,086 --> 00:26:20,138
I love that you feel
comfortable in your body,
500
00:26:20,143 --> 00:26:22,353
and I am not trying to shame you.
501
00:26:23,369 --> 00:26:26,450
I was just... surprised
502
00:26:26,506 --> 00:26:31,094
that you were expressing
that side of yourself already.
503
00:26:31,099 --> 00:26:34,811
- I'm 15.
- Oh, I know, but...
504
00:26:34,816 --> 00:26:36,966
when I was your age,
505
00:26:37,218 --> 00:26:40,491
we didn't feel comfortable
expressing ourselves so freely,
506
00:26:40,496 --> 00:26:41,622
so...
507
00:26:42,355 --> 00:26:44,640
I just can't help feeling protective.
508
00:26:44,645 --> 00:26:46,874
Mom, that Insta...
509
00:26:47,572 --> 00:26:48,990
it's only 13 of my friends,
510
00:26:48,995 --> 00:26:50,772
and Emily's little brother Collin.
511
00:26:51,362 --> 00:26:54,407
Oh... that does help a little.
512
00:26:55,316 --> 00:26:57,507
So...
513
00:26:59,363 --> 00:27:02,866
what I wanted to discuss with
you the other day at lunch,
514
00:27:02,871 --> 00:27:06,022
though now, I realize I
probably don't need to...
515
00:27:06,749 --> 00:27:08,280
is...
516
00:27:09,690 --> 00:27:12,874
what was happening with Daddy
and me in, in the bathroom.
517
00:27:14,336 --> 00:27:17,715
You know what we were doing, right?
518
00:27:18,008 --> 00:27:21,845
Do you have anything that you
wanna ask me? A-Any questions?
519
00:27:23,834 --> 00:27:26,212
Did you find any cancer?
520
00:27:27,258 --> 00:27:31,593
No... No, baby.
521
00:27:31,619 --> 00:27:35,593
Oh, your father is fine!
522
00:27:52,795 --> 00:27:54,136
Hey.
523
00:27:54,983 --> 00:27:56,761
Do you have your hearing aids in?
524
00:27:58,010 --> 00:27:59,512
One of them.
525
00:27:59,579 --> 00:28:02,253
Well... can you get the other?
526
00:28:03,178 --> 00:28:05,246
I want to talk to you about something.
527
00:28:05,251 --> 00:28:07,074
Just talk into this one.
528
00:28:07,654 --> 00:28:09,699
I'd rather not have to yell it.
529
00:28:10,219 --> 00:28:14,890
Okay... I think it's
in the couch cushions.
530
00:28:17,995 --> 00:28:20,858
Ah! Here it is.
531
00:28:21,525 --> 00:28:22,999
Okay.
532
00:28:27,518 --> 00:28:28,960
Okay.
533
00:28:29,575 --> 00:28:31,812
Ah... Shoot. What do you got?
534
00:28:33,547 --> 00:28:37,260
- Steve, I love you.
- Well, this ain't good.
535
00:28:37,702 --> 00:28:39,662
It depends on how we handle it.
536
00:28:40,199 --> 00:28:42,108
Oh, wait... you're serious?
537
00:28:42,113 --> 00:28:44,482
I, I, I was just kidding. I...
538
00:28:44,487 --> 00:28:46,897
- Give me your hands.
- Nah...
539
00:28:46,902 --> 00:28:49,488
- We never hold hands.
- Please.
540
00:28:49,635 --> 00:28:51,261
Why?
541
00:28:51,266 --> 00:28:53,765
You wanna ask me for
a divorce or somethin'?
542
00:28:55,991 --> 00:28:57,952
I'm not happy.
543
00:28:57,957 --> 00:29:02,507
Holy shit, uh, I was just
kidding again. Are you serious?
544
00:29:02,512 --> 00:29:05,179
I, I can't do this
anymore. I'm not happy.
545
00:29:05,184 --> 00:29:08,819
What...? Okay, so what does that mean?
546
00:29:08,949 --> 00:29:10,618
You're not happy?
547
00:29:11,276 --> 00:29:13,444
This isn't enough for me.
548
00:29:14,205 --> 00:29:18,084
- What isn't? Me? I'm not enough?
- This is about me.
549
00:29:18,292 --> 00:29:22,526
Except that you're, you're,
you're talkin' about divorcin' me.
550
00:29:22,531 --> 00:29:25,409
Can, can I have my hand back, please?
551
00:29:28,228 --> 00:29:31,226
- Are you happy?
- I thought this wasn't about me.
552
00:29:31,231 --> 00:29:34,147
- Are you happy?
- What's happy?
553
00:29:34,391 --> 00:29:36,491
If you even have to ask the question.
554
00:29:36,496 --> 00:29:40,333
Okay, yes, I'm happy. Not
happy right now, but...
555
00:29:41,511 --> 00:29:42,887
what's the problem?
556
00:29:43,318 --> 00:29:44,921
I want more.
557
00:29:44,926 --> 00:29:47,640
- More what?
- More everything...
558
00:29:47,645 --> 00:29:50,233
more connection, more energy,
559
00:29:50,238 --> 00:29:52,574
more sex, more me.
560
00:29:52,579 --> 00:29:54,179
More, Steve, more.
561
00:29:54,184 --> 00:29:57,179
- I get it. You want more.
- And what about you?
562
00:29:57,587 --> 00:29:59,673
Do you want more?
563
00:29:59,741 --> 00:30:02,351
I mean, really? This is enough for you?
564
00:30:02,356 --> 00:30:06,284
This, like... TV, and, and,
and little dessert bowls,
565
00:30:06,289 --> 00:30:09,292
and sitting on this fucking
sectional couch until we're old?
566
00:30:09,297 --> 00:30:11,108
We are old.
567
00:30:11,156 --> 00:30:14,868
We're 55, Steve. That's not old.
568
00:30:15,037 --> 00:30:17,382
You want 30 more years of this?
569
00:30:18,764 --> 00:30:21,444
Is this really happening? Really?
570
00:30:24,568 --> 00:30:26,915
Are you askin' me for a divorce?
571
00:30:27,706 --> 00:30:30,563
This is really happening, really.
572
00:30:32,400 --> 00:30:34,141
Miranda.
573
00:30:34,772 --> 00:30:36,316
What?
574
00:30:36,321 --> 00:30:39,118
You and me, we've been
together for a long time,
575
00:30:39,123 --> 00:30:41,375
and-and it's always like this.
576
00:30:42,953 --> 00:30:46,456
You... don't think that I'm enough,
577
00:30:46,531 --> 00:30:48,325
then I'm kind of enough,
578
00:30:48,468 --> 00:30:50,704
and then, I'm not enough again.
579
00:30:51,038 --> 00:30:53,579
And I'm always there...
580
00:30:53,948 --> 00:30:55,241
you know...
581
00:30:55,246 --> 00:30:57,248
hangin' in there for us.
582
00:30:57,387 --> 00:31:00,508
And, finally,
583
00:31:01,032 --> 00:31:04,578
in the last couple years,
we come to a place where
584
00:31:04,583 --> 00:31:09,338
it's not so goddamn fuckin'
up and down every day...
585
00:31:11,439 --> 00:31:14,235
where it's kind of the same.
586
00:31:14,966 --> 00:31:16,051
We get up...
587
00:31:16,642 --> 00:31:20,032
and we go through our shit,
and we come back here...
588
00:31:20,037 --> 00:31:22,157
home, to each other.
589
00:31:22,162 --> 00:31:23,688
We sit on the couch.
590
00:31:23,693 --> 00:31:25,528
We talk about Brady,
591
00:31:25,736 --> 00:31:28,344
eat ice cream, and watch some TV.
592
00:31:29,861 --> 00:31:33,852
That's married life, Miranda. It's life.
593
00:31:36,000 --> 00:31:38,172
I don't know if that's life.
594
00:31:39,236 --> 00:31:42,322
Or the life that I want anymore, or...
595
00:31:44,778 --> 00:31:46,368
or even ever.
596
00:31:47,916 --> 00:31:49,383
Well...
597
00:31:51,409 --> 00:31:52,899
I guess...
598
00:31:53,871 --> 00:31:56,930
this is about you, 'cause...
599
00:31:57,966 --> 00:32:00,485
I'm f-fine with this life.
600
00:32:00,490 --> 00:32:04,657
In fact, I'm, I'm, I'm
good with it, but...
601
00:32:06,083 --> 00:32:07,555
if you're not...
602
00:32:09,135 --> 00:32:10,743
you're not.
603
00:32:13,477 --> 00:32:16,462
I'm too old to rally for us again.
604
00:32:16,467 --> 00:32:18,219
I, I don't want to.
605
00:32:18,224 --> 00:32:20,391
And I don't, I don't want you to.
606
00:32:21,283 --> 00:32:22,451
Okay.
607
00:32:24,903 --> 00:32:27,989
Whatever... whatever.
608
00:32:29,262 --> 00:32:31,556
I want you to be happy.
609
00:32:32,695 --> 00:32:34,280
But...
610
00:32:36,107 --> 00:32:40,153
I don't know what else
you think is out there.
611
00:32:44,444 --> 00:32:46,154
I've met someone.
612
00:32:50,978 --> 00:32:52,571
Yello.
613
00:32:52,576 --> 00:32:53,610
I told him.
614
00:32:53,615 --> 00:32:55,408
Really? How'd it go?
615
00:32:55,413 --> 00:32:57,039
I said it all.
616
00:32:57,220 --> 00:33:00,473
All of my feelings. And
I, I didn't blame him,
617
00:33:00,478 --> 00:33:03,898
and I didn't make him feel
bad, and I, well, I, I said it.
618
00:33:04,057 --> 00:33:07,321
It's done. I even told him about Che.
619
00:33:07,369 --> 00:33:09,494
Wow. How'd he take it?
620
00:33:09,499 --> 00:33:12,237
You know, he's, he's pretty shocked,
621
00:33:12,242 --> 00:33:14,616
but I guess the headline is
622
00:33:14,621 --> 00:33:16,994
he said he wants me to be happy.
623
00:33:17,006 --> 00:33:20,930
Oh my God. You can't believe
how relieved I am, Carrie.
624
00:33:20,935 --> 00:33:24,133
I-I'm in a cab on my way to the airport.
625
00:33:24,138 --> 00:33:26,313
Wait, what? Where are you going?
626
00:33:26,318 --> 00:33:27,778
To Cleveland!
627
00:33:27,783 --> 00:33:30,039
I'm gonna surprise Che at their show,
628
00:33:30,044 --> 00:33:31,899
and tell them that we can be together.
629
00:33:33,747 --> 00:33:36,102
Oh my God. I'm in a rom-com, Carrie.
630
00:33:36,107 --> 00:33:39,694
Okay, well, safe flight...
631
00:33:39,699 --> 00:33:41,200
whoever this is.
632
00:33:44,685 --> 00:33:47,187
C'mon, get dressed
faster. Get the fuck out!
633
00:33:47,192 --> 00:33:49,375
- Chill out.
- You chill out.
634
00:33:49,932 --> 00:33:51,850
- Get the fuck out of my apartment!
- I'm goin'.
635
00:33:51,855 --> 00:33:54,130
- Don't be such a psycho.
- I am not a psycho!
636
00:33:54,135 --> 00:33:56,306
You're a liar! You've slept
with every girl in the city.
637
00:33:56,310 --> 00:33:58,729
- Oh, you're exaggerating.
- Oh, okay, well, you've slept
638
00:33:58,734 --> 00:34:00,430
with every girl that I know in the city.
639
00:34:00,435 --> 00:34:02,322
- Don't be such a fuckin' out-of-towner.
- Get out.
640
00:34:02,326 --> 00:34:04,031
Get out now before I call the cops.
641
00:34:04,036 --> 00:34:05,676
Good luck. They don't come anymore.
642
00:34:27,279 --> 00:34:29,367
I am so embarrassed.
643
00:34:31,275 --> 00:34:33,735
I'm mortified that you
had to see me like this.
644
00:34:33,740 --> 00:34:36,659
Oh, it's fine. Are you okay?
645
00:34:36,687 --> 00:34:40,110
I'm an asshole for ever
going out with that guy.
646
00:34:40,115 --> 00:34:44,414
Well, what are you gonna
do? It's New York dating.
647
00:34:45,815 --> 00:34:47,485
Yeah.
648
00:34:48,044 --> 00:34:49,867
Thank you.
649
00:34:50,414 --> 00:34:52,458
You're cool.
650
00:35:11,967 --> 00:35:14,961
And just like that, I realized...
651
00:35:14,966 --> 00:35:19,679
there are some things that
should never be put into storage.
652
00:35:20,406 --> 00:35:23,406
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
47847
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.