Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:28,244 --> 00:02:36,244
Whoa, boy.
4
00:09:34,962 --> 00:09:36,005
Go on, yah!
5
00:09:36,756 --> 00:09:44,756
Giddyup!
6
00:11:40,671 --> 00:11:43,299
There you are, gentlemen.
Three lovely ladies.
7
00:11:43,340 --> 00:11:47,344
You sure fell into it tonight
Beats me. Deal me out.
8
00:11:47,887 --> 00:11:50,014
Quitting kinda early,
aren't you Henry?
9
00:11:50,056 --> 00:11:52,600
On a night like this,
you're better off in here.
10
00:11:52,641 --> 00:11:55,853
I can't afford anymore.
Business hasn't been so good lately.
11
00:11:56,353 --> 00:11:59,648
I never thought about an undertaker
having business worries.
12
00:12:00,316 --> 00:12:03,527
He's bound to get a soul
sooner or later!
13
00:12:04,278 --> 00:12:06,864
Imagine from your looks Wilson,
you're likely to be next.
14
00:12:10,367 --> 00:12:12,369
- Play again?
- I'll sure try.
15
00:12:19,919 --> 00:12:21,754
There you are, gentlemen.
16
00:12:25,257 --> 00:12:26,300
Stage team -
17
00:12:27,051 --> 00:12:31,097
they just come in.
Just the team, huh? No stage?
18
00:12:31,514 --> 00:12:34,642
Si, senor. No stage.
19
00:12:55,579 --> 00:12:58,332
There's somebody out there. I
can't make him out though.
20
00:13:02,586 --> 00:13:05,714
Just leave it to me. I'll check into this
Huh!
21
00:13:07,591 --> 00:13:09,760
Well, I am acting sheriff now, ain't I?
22
00:13:10,052 --> 00:13:13,097
Sure, Jim. We just don't want
you to get hurt that's all.
23
00:13:13,180 --> 00:13:16,475
As long as it's only a team of
horses you're investigating...
24
00:13:17,226 --> 00:13:19,979
I can take care
of a darn sight more than horses!
25
00:14:16,702 --> 00:14:19,246
Maybanks, take Dorfman and Kincaid,
and go round behind the post office.
26
00:14:19,246 --> 00:14:21,332
The rest of you come with me.
27
00:15:43,664 --> 00:15:46,792
I can't believe it.
How could you do it?
28
00:15:47,835 --> 00:15:51,297
The woman started it when she snatched the
handkerchief from my face
29
00:15:51,338 --> 00:15:54,925
and every one of them recognised me.
We had to finish it. Right then. Oh!
30
00:15:55,217 --> 00:15:58,762
Nobody meant it to go that far,
but it's done.
31
00:16:01,348 --> 00:16:04,685
Where are your men? I sent them
back to the ranch, like you told me.
32
00:16:04,768 --> 00:16:07,354
They won't talk - they know better.
33
00:16:07,479 --> 00:16:12,318
I can't stand to think about it -
a little child and her mother!
34
00:16:12,818 --> 00:16:15,487
The whole territory'll be down here.
35
00:16:15,612 --> 00:16:19,325
I wouldn't worry, Luke.
They'll figure Apaches did it.
36
00:16:22,578 --> 00:16:24,038
Apaches take scalps.
37
00:16:25,122 --> 00:16:27,166
Nothing to keep you from
going back and scalping 'em.
38
00:16:30,419 --> 00:16:33,589
You got $63,000 there.
You can give me my share now.
39
00:16:33,672 --> 00:16:37,009
- I'm getting out.
- Give Clantin my share, too.
40
00:16:37,926 --> 00:16:40,971
He'll need to go a long way to forget.
41
00:16:42,097 --> 00:16:47,186
I wouldn't do that, Luke.
We're in this together.
42
00:16:51,607 --> 00:16:52,941
I'm not so sure.
43
00:16:53,400 --> 00:16:57,404
I want no part of this... What's
the sheriff going to do?
44
00:16:57,488 --> 00:16:59,990
We'll take care of that
when the time comes.
45
00:17:05,913 --> 00:17:06,955
Who's there?
46
00:17:19,009 --> 00:17:20,052
Who's there?
47
00:17:52,584 --> 00:17:55,003
- He's in the bank.
- Who's there?
48
00:17:55,170 --> 00:17:57,256
- Mr Stanley?
- Yes.
49
00:17:58,298 --> 00:18:00,843
- Did you get him?
- No, he got away.
50
00:18:00,926 --> 00:18:03,053
He shot Anderson
and might have held up the stage.
51
00:18:03,303 --> 00:18:04,513
What makes you think so?
52
00:18:04,555 --> 00:18:08,475
He came in riding one of the stage
horses.- I'm afraid it's likely, then.
53
00:18:09,226 --> 00:18:14,565
He broke in here and killed Luke Joiner. No!
Not Luke! He won't get far in this storm.
54
00:18:14,857 --> 00:18:18,277
Get after him.
I'll join you as soon as I can.
55
00:18:31,623 --> 00:18:36,587
We'd better not be seen together
for the next few days. Just as you say.
56
00:18:40,340 --> 00:18:45,679
You know, he couldn't have come at
a better time. I wonder who he was.
57
00:19:07,659 --> 00:19:08,702
Come on!
58
00:19:16,835 --> 00:19:24,835
There's nothing there. Come on!
59
00:22:32,572 --> 00:22:35,742
It's no use, Mr. Stanley. You
can't see ten feet in this storm.
60
00:22:35,992 --> 00:22:40,539
Anybody get a look at him? - Nobody but
Anderson. - And Anderson hasn't come to yet.
61
00:22:41,081 --> 00:22:43,709
He wasn't much of a deputy anyway.
62
00:22:43,875 --> 00:22:46,837
Don't worry, Gentlemen.
We'll find him in the morning.
63
00:22:47,129 --> 00:22:49,756
It shouldn't be too difficult
We're only looking for one man.
64
00:22:50,257 --> 00:22:54,553
And when we do find him,
I want to deal with him myself.
65
00:22:55,929 --> 00:22:58,849
Luke Joiner was the best friend I had.
66
00:22:59,349 --> 00:23:03,812
What could have happened to the
stage? We're all anxious about that.
67
00:23:04,604 --> 00:23:08,567
This man we're looking for
probably knows the answer.
68
00:23:35,427 --> 00:23:39,306
How are you today, Betsey,
with seven little kittens?
69
00:23:39,973 --> 00:23:42,100
Huh? What shall I name them?
70
00:23:42,392 --> 00:23:47,814
Doh, Re, Mi, after the seven notes?
Or after the seven days in the week?
71
00:23:48,982 --> 00:23:51,693
You're not the Seven Wonders
of the World, you know.
72
00:23:52,027 --> 00:23:55,947
"As I was going to St. Ives,
I met a man with seven wives."
73
00:23:56,072 --> 00:23:59,910
"Each wife had seven cats.
Each cat had seven kits."
74
00:24:00,368 --> 00:24:02,370
"Kits, cats, man and wives."
75
00:24:03,455 --> 00:24:11,455
"How many were going to St. Ives?"
76
00:27:59,524 --> 00:28:03,445
What are you doing here?
I'm on my way out, ma'am.
77
00:28:05,280 --> 00:28:06,322
Who are you?
78
00:28:06,656 --> 00:28:07,741
I didn't say.
79
00:28:09,200 --> 00:28:13,204
Nobody's going to hurt you.
I'm relieved to hear it.
80
00:28:14,247 --> 00:28:17,333
Why did you come in this house?
Didn't you see the flag?
81
00:28:17,792 --> 00:28:20,128
I came in through the cellar door.
82
00:28:20,879 --> 00:28:24,799
I don't believe you.. There must be two
feet of sand on the cellar door.
83
00:28:25,258 --> 00:28:26,634
Not last night.
84
00:28:28,344 --> 00:28:30,013
You've been here all night?
85
00:28:30,305 --> 00:28:35,727
I slept in the wood pile. I'm
obliged to you for a jar of peaches.
86
00:28:36,978 --> 00:28:38,354
Did you like them?
87
00:28:39,939 --> 00:28:41,608
I never tasted better.
88
00:28:45,070 --> 00:28:47,238
I think you'd better go now.
89
00:28:47,739 --> 00:28:50,158
With your kind permission, ma'am.
90
00:28:51,284 --> 00:28:52,327
Oh...
91
00:28:53,787 --> 00:28:56,915
it was 400,
wherever they were going. Who?
92
00:28:57,123 --> 00:29:01,086
The man with seven wives
and the cats and kits. 400.
93
00:29:01,628 --> 00:29:03,922
To St. Ives? Oh, no - only one.
94
00:29:05,548 --> 00:29:09,219
Look, you said the man had seven wives,
each wife had seven cats...
95
00:29:09,260 --> 00:29:12,388
But I met them.
They were coming from St. Ives.
96
00:29:12,430 --> 00:29:15,767
That makes only one - me -
going to St. Ives.
97
00:29:17,227 --> 00:29:18,353
Correct, ma'am.
98
00:29:19,729 --> 00:29:20,772
Goodbye.
99
00:29:24,109 --> 00:29:25,151
Whoa.
100
00:29:37,205 --> 00:29:39,833
There's a man outside. Who is it?
Dr. Mason, probably.
101
00:29:40,291 --> 00:29:42,210
You see we have yellow fever here.
102
00:29:45,755 --> 00:29:48,883
I'll wait in here.
You're on the run, aren't you?
103
00:29:49,217 --> 00:29:50,802
What makes you think I'll protect you?
104
00:29:55,056 --> 00:29:56,975
I'll leave that
to your good judgment, ma'am.
105
00:30:06,401 --> 00:30:11,239
Morning, Nadine. Morning. I thought the whole
territory was gonna blow away last night.
106
00:30:11,364 --> 00:30:12,907
Or am I too optimistic?
107
00:30:12,991 --> 00:30:14,492
How's the sheriff this morning?
108
00:30:14,534 --> 00:30:17,787
His temperature seems much higher.
Well, let's have a look.
109
00:30:32,802 --> 00:30:35,513
It's a mild type of yellow fever,
but that's bad enough.
110
00:30:35,597 --> 00:30:38,308
I'll send over some medicine
to reduce his temperature,
111
00:30:38,349 --> 00:30:40,727
but he's still going to
need constant attention.
112
00:30:40,894 --> 00:30:43,521
Thank you, Doctor. How
much sleep have you had
113
00:30:43,521 --> 00:30:45,899
in the last four days?
I'll be all right.
114
00:30:45,940 --> 00:30:49,194
I've been trying to get someone to come
over and help you, but they're all afraid.
115
00:30:49,319 --> 00:30:53,031
I don't need any help. Nadine,
do you have any coffee made?
116
00:30:53,573 --> 00:30:57,118
Yes, there's some on the stove.
Thank you, dear.
117
00:31:09,714 --> 00:31:14,719
It's been a bad night, Nadine.
I wish your father wasn't laid up.
118
00:31:15,720 --> 00:31:17,305
Has anything happened?
119
00:31:17,639 --> 00:31:20,850
Some fella tried to rob the bank.
Killed Luke Joiner.
120
00:31:21,142 --> 00:31:26,147
Shot him in the back. Same man shot
Anderson, but he'll pull through.
121
00:31:26,898 --> 00:31:30,818
The whole town's out looking for
him. They haven't found him yet?
122
00:31:30,985 --> 00:31:32,028
No.
123
00:31:41,329 --> 00:31:44,540
Was it... somebody around here,
124
00:31:44,624 --> 00:31:49,879
or a stranger? Anderson's the only
one who saw him and he can't talk yet.
125
00:31:51,339 --> 00:31:52,757
Then he's still in town?
126
00:31:53,091 --> 00:31:56,386
Bound to be.
A man couldn't get very far on foot.
127
00:31:59,430 --> 00:32:01,224
There aren't any horses.
128
00:32:17,782 --> 00:32:18,783
Who's that?
129
00:32:20,994 --> 00:32:22,578
Someone ran out the front door!
130
00:32:36,259 --> 00:32:42,348
You keep the door locked. Don't open up for
anyone but me. And keep a gun handy.
131
00:32:52,775 --> 00:32:53,818
Keep quiet.
132
00:33:01,242 --> 00:33:05,330
I thought you were in a hurry to go.
Who else is in this house besides you?
133
00:33:05,747 --> 00:33:08,166
If you want to go, there's
nobody stopping you.
134
00:33:08,249 --> 00:33:11,419
Who else is in the house?
Just my father, and he's...
135
00:33:11,502 --> 00:33:15,423
I know. I heard what
the doctor said. - Then will you go?
136
00:33:16,549 --> 00:33:20,428
No. I think I'll be better off
in the sheriff's house for now.
137
00:33:21,637 --> 00:33:24,807
- With yellow fever?
- I'll take my chances.
138
00:33:30,980 --> 00:33:33,358
Water... Want some water...
139
00:33:35,693 --> 00:33:36,736
Oh, Dad!
140
00:33:37,570 --> 00:33:41,282
Water. Want some water.
141
00:33:46,621 --> 00:33:47,663
Need...
142
00:33:49,499 --> 00:33:52,001
water. Want some water.
143
00:33:52,543 --> 00:33:56,464
Get me a pan of fresh water
and some towels... Well, go on..
144
00:34:28,704 --> 00:34:31,124
- He's asleep?
- For a little while.
145
00:34:34,085 --> 00:34:37,338
- Did he say anything while I was gone?
- What?
146
00:34:39,549 --> 00:34:42,218
Sometimes when he's delirious
he starts talking.
147
00:34:42,343 --> 00:34:43,594
Oh, they all do.
148
00:34:43,636 --> 00:34:45,847
It didn't make any sense. Oh.
149
00:34:47,640 --> 00:34:51,936
- You've done better with him than I could.
- Maybe I've seen more sickness than you have.
150
00:34:53,813 --> 00:34:57,859
- Do you think it's out of my line?
- If what the doctor said was true.
151
00:34:58,734 --> 00:35:00,361
It was, as far as it went.
152
00:35:02,280 --> 00:35:04,740
It's a right unfriendly town you live in.
153
00:35:04,991 --> 00:35:06,659
Then you were in the bank.
154
00:35:09,495 --> 00:35:11,914
Why do you want to wear
your father's badge?
155
00:35:13,249 --> 00:35:16,419
Those clothes in that trunk downstairs
would be a lot more becoming.
156
00:35:18,838 --> 00:35:20,298
I didn't know you saw me.
157
00:35:20,715 --> 00:35:22,175
I'm afraid I couldn't help it.
158
00:35:24,010 --> 00:35:25,636
You looked pretty good.
159
00:35:30,892 --> 00:35:33,853
I don't think I'll keep quiet
when they come looking for you.
160
00:35:34,645 --> 00:35:38,858
I need water. Get some water.
161
00:35:42,236 --> 00:35:44,197
Take it easy - you're choking him.
162
00:35:44,614 --> 00:35:45,907
Go ahead - give him some.
163
00:35:46,949 --> 00:35:48,367
Lift his head.
164
00:36:01,797 --> 00:36:03,299
Just leading you out of temptation.
165
00:36:03,966 --> 00:36:08,012
- I wish you would go now.
- It's not politeness that's keeping me.
166
00:36:15,102 --> 00:36:16,938
Are you sure you can describe him?
167
00:36:17,522 --> 00:36:19,315
Well, I looked him over real good!
168
00:36:19,815 --> 00:36:20,983
Try and get a sketch of this.
169
00:36:21,025 --> 00:36:23,152
I want to get it in the newspaper
as soon as I can.
170
00:36:23,611 --> 00:36:24,946
All right, go ahead.
171
00:36:26,280 --> 00:36:27,365
Well, he was tall.
172
00:36:27,865 --> 00:36:29,450
Oh... 6ft 4in, maybe.
173
00:36:30,743 --> 00:36:33,996
He had a mean face
and little, beady eyes.
174
00:36:34,830 --> 00:36:36,415
- What color?
- Black.
175
00:36:37,083 --> 00:36:38,501
Mm-hm. Hair?
176
00:36:40,002 --> 00:36:41,045
Black, too.
177
00:36:41,837 --> 00:36:43,089
Long and stringy.
178
00:36:44,590 --> 00:36:46,634
That look anything like him?
179
00:36:48,302 --> 00:36:51,180
Sure does. Sure - it fits him to a T.
180
00:36:53,266 --> 00:36:56,519
It's not often you get such a detailed
description to work on.
181
00:36:56,727 --> 00:36:58,980
Well, I always try to keep my eyes open.
182
00:36:59,230 --> 00:37:00,189
Let's find him.
183
00:37:00,189 --> 00:37:02,692
Well, that shouldn't be hard now that
we know what he looks like.
184
00:37:02,733 --> 00:37:04,235
Can't be very far away.
185
00:37:14,287 --> 00:37:15,329
Mm-hm.
186
00:37:35,975 --> 00:37:37,768
I helped myself to some of your coffee.
187
00:37:39,645 --> 00:37:41,647
There's bacon and eggs
if you're hungry.
188
00:37:42,106 --> 00:37:44,525
Well, as a matter of fact, I
helped myself to those, too.
189
00:37:56,370 --> 00:38:00,416
20 dollars. For bacon and eggs?
And a night's lodging.
190
00:38:00,833 --> 00:38:02,335
I'm not running a
boarding house.
191
00:38:02,376 --> 00:38:05,296
Well, drop it in the collection
plate next time you go to church.
192
00:38:05,880 --> 00:38:08,966
You do it. Or do you ever go to church?
193
00:38:09,091 --> 00:38:11,552
You may not believe this, but a
I once sang in a choir.
194
00:38:12,303 --> 00:38:14,221
It must've been a long time ago.
195
00:38:14,889 --> 00:38:15,931
It was.
196
00:38:16,432 --> 00:38:20,936
Might have been better
if you'd kept it up. Yeah, it might.
197
00:38:22,104 --> 00:38:23,564
What made you stop?
198
00:38:24,732 --> 00:38:27,443
Oh, you grow up. Things happen.
199
00:38:30,321 --> 00:38:31,864
What kind of things?
200
00:38:33,491 --> 00:38:36,035
Are you still wondering
if I shot that man in the bank?
201
00:38:38,954 --> 00:38:39,997
Did you?
202
00:38:42,416 --> 00:38:43,459
No.
203
00:38:54,303 --> 00:38:56,222
Your father uses pretty
good shaving soap.
204
00:38:56,263 --> 00:38:57,890
I gave it to him for Christmas.
205
00:38:58,891 --> 00:39:02,436
- Why are you hiding?
- Half the town's out taking shots at me.
206
00:39:02,561 --> 00:39:06,148
If you're not guilty, why not give yourself
up and stop acting like a criminal?
207
00:39:06,357 --> 00:39:09,443
Because my name
happens to be Wes Steele.
208
00:39:11,112 --> 00:39:12,154
Wesley Steele?
209
00:39:13,155 --> 00:39:14,198
Yeah.
210
00:39:17,034 --> 00:39:20,663
I never met a notorious outlaw
before. Now, wait a minute.
211
00:39:20,913 --> 00:39:25,918
I'm not an outlaw. But I didn't know my
reputation had traveled so far north.
212
00:39:27,378 --> 00:39:29,797
You underestimate your reputation.
213
00:39:32,633 --> 00:39:37,263
How does a man like you become a gunman?
Well, It's pretty easy once it starts.
214
00:39:37,930 --> 00:39:40,099
You learn to handle a gun and
then maybe you learn how
215
00:39:40,141 --> 00:39:41,767
to handle it better than anybody else.
216
00:39:41,767 --> 00:39:42,935
It must be quite an art.
217
00:39:43,227 --> 00:39:48,149
- It's one that some people never master.
- They're just as well off.
218
00:39:49,567 --> 00:39:50,901
My father wasn't.
219
00:39:51,652 --> 00:39:53,904
He was what you'd call an educated man.
220
00:39:54,280 --> 00:39:58,075
He had no use for guns. Thought you should
use your brains, reason with people.
221
00:39:58,409 --> 00:40:01,412
Your father was right.
It was a gun that killed him.
222
00:40:02,288 --> 00:40:05,291
I made up my mind then, that the
same thing wouldn't happen to me.
223
00:40:05,750 --> 00:40:09,628
- So now you do the killing.
- I don't always have much choice.
224
00:40:10,296 --> 00:40:13,215
Fellas come along trying to prove
that you're not as good as they are.
225
00:40:14,049 --> 00:40:17,136
Pretty soon it gets out of hand and
you find that you gotta shoot to live.
226
00:40:19,722 --> 00:40:21,682
And it's always been you that lived.
227
00:40:22,975 --> 00:40:24,018
So far.
228
00:40:26,187 --> 00:40:27,229
Nadine.
229
00:40:33,736 --> 00:40:34,779
Nadine!
230
00:40:34,862 --> 00:40:37,031
Go ahead. Answer it.
231
00:40:40,993 --> 00:40:42,036
Nadine!
232
00:40:55,299 --> 00:40:56,175
Did he come back?
233
00:40:56,175 --> 00:40:57,593
No-one's come in since you left.
234
00:40:57,718 --> 00:41:00,179
I was worried about you.
He's still in town, somewhere.
235
00:41:00,888 --> 00:41:02,306
How is Mr. Anderson?
236
00:41:02,598 --> 00:41:06,310
- He'll be all right, but...
- What is it, Doctor?
237
00:41:07,353 --> 00:41:09,730
They sent out a search party
to look for the stage.
238
00:41:10,105 --> 00:41:11,148
The stage?
239
00:41:12,233 --> 00:41:13,275
All dead.
240
00:41:13,317 --> 00:41:17,571
Five people. Elizabeth Nelson
and her little girl. Oh, no!
241
00:41:19,281 --> 00:41:23,994
That man must be gun crazy!
I sure wish your father could take over.
242
00:41:24,245 --> 00:41:25,788
Are you sure it's the same man?
243
00:41:25,830 --> 00:41:28,999
Who else could it be? It's the same man.
It might be Apaches.
244
00:41:29,166 --> 00:41:32,253
No, it's robbery
and cold-blooded murder.
245
00:41:33,045 --> 00:41:35,714
I ought to leave a man here, but...
246
00:41:36,340 --> 00:41:39,260
No, I'll be all right.
Then keep your gun handy.
247
00:41:39,468 --> 00:41:42,137
If he shows up, don't ask questions.
Shoot to kill 'em.
248
00:41:47,142 --> 00:41:48,853
Something wrong, Nadine?
249
00:41:50,980 --> 00:41:53,399
No, it's Elizabeth Nelson
and her little girl.
250
00:41:54,149 --> 00:41:55,192
Yes, I know.
251
00:41:59,238 --> 00:42:00,281
All right.
252
00:42:09,623 --> 00:42:13,335
- I had nothing to do with that stage.
- Then who did? Who could have done it?
253
00:42:14,628 --> 00:42:15,671
I don't know.
254
00:42:16,547 --> 00:42:18,883
- They were so sure.
- They want to be sure.
255
00:42:19,633 --> 00:42:24,263
Like that deputy. Don't ask questions -
just shoot. Can't blame him.
256
00:42:29,310 --> 00:42:33,230
I'll give you until dark.
Just until dark.
257
00:42:47,077 --> 00:42:48,120
Nadine!
258
00:42:49,204 --> 00:42:50,247
Nadine!
259
00:42:56,045 --> 00:42:57,087
Nadine!
260
00:43:04,345 --> 00:43:08,182
I brought your eggs and milk and a
bottle of medicine the doctor sent.
261
00:43:08,474 --> 00:43:11,644
That sandstorm sure messed
up things around here.
262
00:43:11,727 --> 00:43:12,518
Thank you, Mrs Maule.
263
00:43:12,519 --> 00:43:17,358
Oh and there's a paper in there, too.
They're getting together a big posse.
264
00:43:17,816 --> 00:43:18,901
That's good.
265
00:43:19,068 --> 00:43:22,613
All the roads are sanded in and they've
got guards posted at the pass.
266
00:43:23,155 --> 00:43:28,035
He's going to pay for this with his
mortal life. Now, I gotta get back.
267
00:43:28,243 --> 00:43:32,206
They're making a house to house search
in Mexican Town and likely he's there.
268
00:43:32,998 --> 00:43:36,377
Too bad you can't get away
to see him when he's caught.
269
00:45:09,136 --> 00:45:10,179
Nadine!
270
00:45:44,713 --> 00:45:52,713
Water!
271
00:47:35,282 --> 00:47:36,325
Water.
272
00:47:38,452 --> 00:47:39,494
Water.
273
00:48:48,772 --> 00:48:49,815
Nadine...
274
00:48:51,108 --> 00:48:52,109
Nadine...
275
00:49:17,676 --> 00:49:20,220
I wish you wouldn't walk so easy!
276
00:49:20,929 --> 00:49:22,472
You know this coffee's pretty muddy.
277
00:49:22,889 --> 00:49:24,933
This eggshell will clear it.
278
00:49:28,145 --> 00:49:30,105
I want to thank you
for what you did last night.
279
00:49:30,147 --> 00:49:31,481
That's all right.
280
00:49:31,565 --> 00:49:34,484
I fell fast asleep. I didn't mean to.
I couldn't help it.
281
00:49:34,693 --> 00:49:35,819
I don't wonder.
282
00:49:36,320 --> 00:49:38,822
You should have gone. You
shouldn't have stayed here.
283
00:49:44,369 --> 00:49:46,913
You know you don't look anything like that
picture in the paper.
284
00:49:47,164 --> 00:49:48,999
I saw it, and I hope I don't.
285
00:49:50,042 --> 00:49:52,252
What about that other picture
that was in the paper.
286
00:49:52,294 --> 00:49:54,379
The one with the man, that
got killed in the bank?
287
00:49:54,421 --> 00:49:56,923
- This Luke Joiner?
- What do you mean?
288
00:49:57,174 --> 00:49:58,342
Was that a good likeness?
289
00:50:00,177 --> 00:50:01,178
Yes.
290
00:50:02,179 --> 00:50:05,849
Then I guess he was the man I saw
in the bank. He took a shot at me.
291
00:50:06,975 --> 00:50:08,185
And you didn't shoot back?
292
00:50:08,810 --> 00:50:11,730
- No.
- Then who could have killed him?
293
00:50:11,813 --> 00:50:15,108
The only other man with him was...
But it couldn't have been him.
294
00:50:15,859 --> 00:50:16,943
Couldn't have been who?
295
00:50:17,527 --> 00:50:18,570
Mr. Stanley.
296
00:50:19,029 --> 00:50:21,782
- Who's he?
- He was Mr. Joiner's partner.
297
00:50:23,784 --> 00:50:24,826
Oh.
298
00:50:26,286 --> 00:50:27,371
That's the doctor.
299
00:50:28,205 --> 00:50:31,666
- Go ahead. I'll wait in the cellar.
- All right.
300
00:50:39,633 --> 00:50:41,718
- Morning, Nadine.
- Morning.
301
00:51:00,237 --> 00:51:05,534
The doctor's gone. My father's awake.
He should be up in a day or so.
302
00:51:06,076 --> 00:51:08,245
Well, I guess I'll be going, too.
303
00:51:08,495 --> 00:51:11,665
The roads are all blocked. Everyone
in town is carrying a gun.
304
00:51:12,416 --> 00:51:15,252
They're looking for a man that resembles
that picture in the newspaper.
305
00:51:16,128 --> 00:51:17,546
They're not looking for me.
306
00:51:19,506 --> 00:51:21,800
Well, at least wait until it gets dark.
307
00:51:27,556 --> 00:51:32,602
When you leave, where will you go? - Oh,
I guess one place is as good as another.
308
00:51:33,019 --> 00:51:34,771
I'm getting kinda tired
of running away.
309
00:51:35,105 --> 00:51:36,981
But...
310
00:51:36,982 --> 00:51:38,024
But where will you go?
311
00:51:39,359 --> 00:51:44,656
I don't know. Anyplace where Wesley Steele
would be a name and not a reputation.
312
00:51:46,199 --> 00:51:50,036
Is that all you're running
away from? A reputation?
313
00:51:50,287 --> 00:51:53,540
Well, it can get too big
for a man to live with.
314
00:51:56,293 --> 00:51:58,003
Where did you get that money?
315
00:51:59,838 --> 00:52:03,091
I didn't get it from the stagecoach
and I didn't get it from the bank.
316
00:52:04,551 --> 00:52:05,886
Then how did you get it?
317
00:52:07,471 --> 00:52:10,390
Suppose I told you I had a
little spread and I sold it...
318
00:52:10,640 --> 00:52:13,602
that I came by it honestly.
What would you do?
319
00:52:15,353 --> 00:52:18,106
What would you do? Nothing.
320
00:52:21,568 --> 00:52:24,237
Suppose I told you I stole it.
What would you do?
321
00:52:30,160 --> 00:52:32,287
I said, "What would you do?"
322
00:52:36,166 --> 00:52:37,209
Nothing.
323
00:52:45,258 --> 00:52:46,718
What are you running away from?
324
00:52:47,052 --> 00:52:49,012
I'm not running away from anything.
325
00:52:49,471 --> 00:52:53,225
A body doesn't have to get on a horse
and ride 1,000 miles to run away.
326
00:52:54,267 --> 00:52:57,187
She could run away right down
a flight of cellar steps.
327
00:53:16,373 --> 00:53:18,416
Silk. Linens.
328
00:53:20,252 --> 00:53:22,546
That little jar you put rose petals in.
329
00:53:23,171 --> 00:53:24,673
It's my hope chest.
330
00:53:27,050 --> 00:53:31,471
Yeah, I've heard of 'em. But why do
you hide it down here in the cellar?
331
00:53:32,931 --> 00:53:34,599
You're being too personal.
332
00:53:34,766 --> 00:53:35,767
Oh.
333
00:53:36,726 --> 00:53:37,936
Well, forget it.
334
00:53:45,944 --> 00:53:47,862
I suppose it's only fair.
335
00:53:49,072 --> 00:53:51,700
It's my father -
it made him unhappy when I got it.
336
00:53:52,409 --> 00:53:56,288
So you hide it and run away down here because
your father didn't want you to grow up.
337
00:53:57,706 --> 00:54:00,125
I'm all he has. He has
done everything for me.
338
00:54:01,167 --> 00:54:03,044
Mm-hm. Everything but let
you grow into a woman.
339
00:54:04,838 --> 00:54:05,964
I am grown-up.
340
00:54:07,674 --> 00:54:08,675
Are you?
341
00:55:00,685 --> 00:55:03,605
All right, boys. Place these two
at the center of the altar.
342
00:55:41,810 --> 00:55:43,311
Let's go out and find him!
343
00:55:44,396 --> 00:55:46,106
Just a moment, friends.
344
00:55:48,400 --> 00:55:53,530
The Bible tells us,
"Vengeance is Mine. I will repay."
345
00:55:54,614 --> 00:55:58,702
But I declare that each of us may justly
be an instrument of punishment
346
00:55:59,202 --> 00:56:01,830
for such cold-blooded work as this.
347
00:56:03,081 --> 00:56:06,668
It is a crime, not only
against these silent victims
348
00:56:06,918 --> 00:56:08,878
but every member of this community.
349
00:56:10,797 --> 00:56:13,842
Tomorrow morning,
when the minister comes,
350
00:56:14,384 --> 00:56:16,886
we will commit these lost ones
to the earth.
351
00:56:17,762 --> 00:56:21,850
But our duty to them will not be
fulfilled until this killer is destroyed.
352
00:56:24,018 --> 00:56:26,563
A watch will be kept
in the church all night.
353
00:56:27,063 --> 00:56:32,360
And it is only right and fitting, for the
sake of my friend and partner, Luke Joiner,
354
00:56:33,528 --> 00:56:35,155
for me to take the first hour.
355
00:56:35,905 --> 00:56:38,700
Every trail, every pass is guarded.
356
00:56:39,659 --> 00:56:42,162
This man must not get away alive.
357
00:56:42,996 --> 00:56:45,331
If he is found, report to me at once,
358
00:56:46,124 --> 00:56:49,794
and justice will be swift... and final.
359
00:58:05,787 --> 00:58:06,830
Who's there?
360
00:58:11,584 --> 00:58:14,504
I understood this watch hour
was to be private.
361
00:58:17,841 --> 00:58:19,259
Something you want?
362
00:58:21,469 --> 00:58:22,512
You.
363
00:58:34,983 --> 00:58:35,984
Who are you?
364
00:58:37,026 --> 00:58:38,778
My name is Wesley Steele.
365
00:58:40,864 --> 00:58:43,074
You're a long way from home,
aren't you, Steele?
366
00:58:43,449 --> 00:58:46,870
Oh - then you know about me.
No, not exactly.
367
00:58:47,453 --> 00:58:49,998
It was quite a picture of
me in your town newspaper.
368
00:58:50,790 --> 00:58:52,375
I'm the man you're looking for.
369
00:58:53,001 --> 00:58:56,296
You're mistaken.
We're not looking for you.
370
00:58:56,671 --> 00:59:01,634
I shot your deputy. I'm the man
your partner shot at in the bank.
371
00:59:02,510 --> 00:59:04,137
You remember your partner, don't you?
372
00:59:05,346 --> 00:59:08,558
You were behind him when
he was killed. Right behind him.
373
00:59:09,434 --> 00:59:13,646
We've got nothing against you, Steele.
You can ride out of town tonight.
374
00:59:14,981 --> 00:59:17,191
Ride out with me and my
men and go your own way.
375
00:59:17,734 --> 00:59:20,904
I wouldn't enjoy riding with a man
who shot his partner in the back.
376
00:59:22,447 --> 00:59:24,449
And that's not all
you've got to answer for.
377
00:59:25,742 --> 00:59:29,829
You must be out of your head.
You've got no quarrel with me.
378
00:59:31,456 --> 00:59:33,541
If you think I had something to do
with that stage holdup...
379
00:59:33,541 --> 00:59:35,293
I know you had something
to do with it.
380
00:59:35,627 --> 00:59:38,087
I was in your bank the night
you were talking it over.
381
00:59:39,380 --> 00:59:42,258
The gun that killed the little girl
was working for you.
382
00:59:42,592 --> 00:59:45,136
Any man's got a quarrel with you.
383
00:59:47,889 --> 00:59:49,307
I... I won't draw.
384
00:59:50,141 --> 00:59:51,267
I'm no gunman.
385
00:59:52,644 --> 00:59:55,772
I won't draw. I'd hate to turn my back.
386
00:59:57,565 --> 01:00:02,570
I won't draw. I... I'm dropping my gun.
387
01:00:06,240 --> 01:00:07,283
Go on.
388
01:00:07,742 --> 01:00:08,785
Get out!
389
01:00:10,662 --> 01:00:12,205
Go on, get out!
390
01:00:29,305 --> 01:00:33,351
You can't shoot an unarmed man.
No, but I can sure beat you to death.
391
01:01:43,504 --> 01:01:44,547
Get up!
392
01:02:59,413 --> 01:03:00,915
Where have you been?
393
01:03:02,583 --> 01:03:03,668
Church meeting.
394
01:03:04,961 --> 01:03:06,504
First time in years.
395
01:03:08,089 --> 01:03:09,465
Oh... you're hurt.
396
01:03:10,466 --> 01:03:14,220
I had a fight.
Is your father still asleep?
397
01:03:16,430 --> 01:03:21,102
Let me help you - please.
Come into the kitchen.
398
01:03:47,086 --> 01:03:50,381
- Did anyone see you come in here?
- Not as far as I know.
399
01:03:50,464 --> 01:03:53,092
Who were you fighting with?
Stanley.
400
01:03:53,885 --> 01:03:54,927
Stanley?
401
01:03:56,262 --> 01:03:59,348
He was in back of it all - Joiner,
402
01:03:59,765 --> 01:04:03,561
the stagecoach, all of it.
The coach?
403
01:04:05,688 --> 01:04:09,066
That's why I got him.
Because of that child.
404
01:04:10,902 --> 01:04:12,612
Oh... That little ch...
405
01:04:13,237 --> 01:04:14,280
Oh, Wes!
406
01:04:22,038 --> 01:04:23,122
Oh, Wes!
407
01:04:37,553 --> 01:04:38,721
What is it, Doctor?
408
01:04:39,096 --> 01:04:42,767
Looks like a slight concussion. He'll be
all right if he gets plenty of rest.
409
01:04:45,061 --> 01:04:46,562
Does your father know he's here?
410
01:04:47,730 --> 01:04:50,149
No. Everybody else does.
411
01:04:51,567 --> 01:04:54,028
Clantin saw him leave the church
and head up your front steps.
412
01:04:54,695 --> 01:04:56,864
Must've been after he
tangled with Stanley.
413
01:04:56,906 --> 01:04:58,366
You know about that, too?
414
01:04:58,824 --> 01:05:01,953
- Sure. I just treated him.
- Mr Stanley?
415
01:05:02,578 --> 01:05:03,829
Then he isn't...
416
01:05:05,790 --> 01:05:06,999
He's all right.
417
01:05:07,500 --> 01:05:11,087
- Steele didn't kill him. If that's what you mean.
- He didn't kill those others, either.
418
01:05:11,504 --> 01:05:14,173
How do you know? I just know.
419
01:05:23,683 --> 01:05:26,811
Don't open the door.
They'll only break it down.
420
01:05:28,729 --> 01:05:30,856
You stay with him. I'll go.
421
01:05:35,444 --> 01:05:36,696
Don't tell them.
422
01:05:46,998 --> 01:05:49,166
We know he's here, Doc.
Who do you want?
423
01:05:49,333 --> 01:05:52,461
Who do you think? You know who. The killer.
424
01:05:53,254 --> 01:05:55,131
There's a sick man in
here, but he doesn't fit
425
01:05:55,131 --> 01:05:56,882
the description of the
man who shot Anderson.
426
01:05:57,133 --> 01:05:58,551
What are you trying to pull, Mason?
427
01:05:58,718 --> 01:06:01,304
The man we want is in this
house, and we're gonna take him.
428
01:06:02,221 --> 01:06:05,683
You can't have him now.
Why not? Who says we can't?
429
01:06:05,891 --> 01:06:08,769
I say it. He's down with yellow fever.
430
01:06:09,353 --> 01:06:10,396
He's lyin'.
431
01:06:11,939 --> 01:06:14,483
If you think so, step inside
and stand near his bed.
432
01:06:15,359 --> 01:06:17,820
We'll take him anyhow.
He won't be sick long.
433
01:06:17,945 --> 01:06:20,531
Get out of the way, Mason.
I can shoot him from the door.
434
01:06:23,909 --> 01:06:25,328
Get off this porch.
435
01:06:25,995 --> 01:06:28,414
She won't shoot. Let's drag him
out, and get it over with!
436
01:06:31,834 --> 01:06:32,918
Nadine!
437
01:06:34,170 --> 01:06:35,254
What's that?
438
01:06:35,338 --> 01:06:39,050
I'll kill the next one.
Now get out, all of you!
439
01:06:39,675 --> 01:06:40,718
Nadine!
440
01:06:55,066 --> 01:06:57,693
You'll be sorry, Nadine. You're
only making a fool of yourself.
441
01:06:57,860 --> 01:07:00,446
- In more ways than one it looks like.
- You get out of here!
442
01:07:01,572 --> 01:07:02,615
And stay out!
443
01:07:07,495 --> 01:07:09,121
What's going on here?
444
01:07:09,455 --> 01:07:12,583
- Your daughter is hiding a murderer, Gil.
- It's Wesley Steele.
445
01:07:13,709 --> 01:07:15,669
Steele? Here?
446
01:07:16,337 --> 01:07:20,049
- He's killed six people in this town, Gil.
- And I saw him come into this house.
447
01:07:20,174 --> 01:07:22,510
Throw him out! He belongs in jail!
448
01:07:22,635 --> 01:07:25,137
Wait a minute. Just hold on.
449
01:07:26,555 --> 01:07:27,848
I'll handle this.
450
01:07:28,766 --> 01:07:30,518
Go on inside the house.
451
01:07:32,520 --> 01:07:34,355
You wait right here.
452
01:07:36,524 --> 01:07:38,484
And he stayed to take
care of you when he might
453
01:07:38,484 --> 01:07:40,236
have got away. That's
why he's still here.
454
01:07:50,830 --> 01:07:52,081
You through now?
455
01:07:53,499 --> 01:07:56,210
Do you think you can make
me believe that Wes Steele
456
01:07:56,252 --> 01:08:00,423
stayed here, at the risk of his own
neck just to nurse me, the sheriff?
457
01:08:01,132 --> 01:08:04,927
You were raised different than that. You
oughta know better than to try to lie to me.
458
01:08:06,262 --> 01:08:09,557
How long's he been in my house?
Where have you been hiding him?
459
01:08:10,766 --> 01:08:13,436
Carrying on with him behind my back
while I was sick!
460
01:08:13,477 --> 01:08:14,562
Your mind's dirty!
461
01:08:14,603 --> 01:08:15,896
Do you hear? Dirty!
462
01:08:16,147 --> 01:08:17,982
Like that mob out there!
463
01:08:25,656 --> 01:08:27,658
You do that again and I'll kill you.
464
01:08:27,950 --> 01:08:30,286
So help me God, I'll kill you!
465
01:08:33,372 --> 01:08:34,748
She means it, Gil.
466
01:08:37,501 --> 01:08:38,586
She loves him.
467
01:08:42,298 --> 01:08:44,884
Gil, doctors take an oath
as well as sheriffs.
468
01:08:45,217 --> 01:08:46,510
There's a reason for both.
469
01:08:47,845 --> 01:08:51,098
And one has to do with saving lives,
no matter what I think about a man.
470
01:08:51,307 --> 01:08:53,309
That's why I told them he had yellow fever.
471
01:08:54,393 --> 01:08:57,813
The other binds you to uphold the law
by due process,
472
01:08:58,397 --> 01:09:02,193
to protect an accused man from illegal
violence, no matter what you think.
473
01:09:04,320 --> 01:09:08,407
It's a principle that's more important than
that man, Nadine, or me or you, Gil.
474
01:09:10,451 --> 01:09:12,077
You can't give him to that mob.
475
01:09:32,723 --> 01:09:35,309
I think Gil will do the right thing.
476
01:09:35,309 --> 01:09:36,852
He never has before.
477
01:09:42,775 --> 01:09:45,486
You men all know
I've been down with the fever.
478
01:09:46,612 --> 01:09:48,781
Otherwise a thing like this
would have never happened.
479
01:09:49,823 --> 01:09:53,577
Nobody's blaming you, Gil. Just turn that
killer over to us and go on back to bed.
480
01:09:53,869 --> 01:09:56,914
- I'll make up my own mind about that.
- Then do it now.
481
01:09:57,623 --> 01:09:58,832
For your own good.
482
01:09:59,208 --> 01:10:02,503
I've always decided what's good for me, and
without any help from you.
483
01:10:02,878 --> 01:10:05,256
But he's a dangerous man, Gil.
A very dangerous man.
484
01:10:05,881 --> 01:10:07,591
I'll still handle him myself.
485
01:10:07,967 --> 01:10:09,510
You're not gonna let us have him?
486
01:10:11,679 --> 01:10:12,721
No.
487
01:10:15,683 --> 01:10:19,687
Henry, go down to my office and bring
me a set of leg irons and shackles.
488
01:10:21,480 --> 01:10:26,402
This gunman won't be leaving here.
You can bank on that.
489
01:11:21,999 --> 01:11:23,000
Do you want some water?
490
01:11:23,792 --> 01:11:27,671
- You let them put chains on me?
- You know I didn't, but I couldn't stop it.
491
01:11:32,509 --> 01:11:34,553
They've got my name on a rope,
haven't they?
492
01:11:35,220 --> 01:11:37,723
Wes, can you talk a little?
493
01:11:38,932 --> 01:11:40,392
Yes, to you, honey.
494
01:11:41,310 --> 01:11:42,478
Stanley's alive.
495
01:11:43,937 --> 01:11:46,023
I'm so glad he didn't die.
496
01:11:48,025 --> 01:11:50,069
Well, if he'd died,
we never could clear you.
497
01:11:52,613 --> 01:11:54,907
You think my word against his will do it?
498
01:11:55,908 --> 01:11:58,661
He's got this town in his hands -
you know that.
499
01:12:03,207 --> 01:12:04,667
Can you give me some of this water?
500
01:12:12,675 --> 01:12:14,259
What is it? Drink it down.
501
01:12:20,391 --> 01:12:22,226
Try and sleep. You'll feel better.
502
01:12:47,126 --> 01:12:48,544
Find what you're looking for?
503
01:12:50,462 --> 01:12:51,547
What were you looking for?
504
01:12:53,048 --> 01:12:55,467
I know Stanley has got
this town in his hand.
505
01:12:57,428 --> 01:13:01,640
- But I never thought he had Gil Corrigan there.
- What makes you think he has?
506
01:13:01,765 --> 01:13:06,854
You said things while you were delirious.
Things you never would have said otherwise.
507
01:13:07,229 --> 01:13:08,605
I was out of my head.
508
01:13:09,148 --> 01:13:11,316
What a man says when he's sick
doesn't mean anything.
509
01:13:11,442 --> 01:13:15,320
That's what I thought at first. That's
what I tried to make myself believe.
510
01:13:18,824 --> 01:13:20,159
But now I know better.
511
01:13:22,369 --> 01:13:26,582
The sheriff in this town gets
his house free and $110 a month.
512
01:13:27,291 --> 01:13:29,585
How much have you been
able to save out of that?
513
01:13:30,085 --> 01:13:32,546
Some. As much as I could.
514
01:13:33,505 --> 01:13:34,590
Not this much.
515
01:13:37,176 --> 01:13:39,470
Stanley came to Macer six years ago.
516
01:13:40,345 --> 01:13:42,473
We were poor then - remember?
517
01:13:43,098 --> 01:13:44,141
Real poor.
518
01:13:46,935 --> 01:13:49,229
Well, we're not poor any more.
519
01:13:50,856 --> 01:13:52,900
Who put these kind of notions
in your head?
520
01:13:53,609 --> 01:13:55,402
That saddle-tramp killer?
521
01:13:56,612 --> 01:13:59,323
A man who would shoot
another man in the back - and did?
522
01:14:00,741 --> 01:14:03,619
A man who shot down my own
deputy the minute he hit town?
523
01:14:03,869 --> 01:14:05,412
Have you been taking
advice from him?
524
01:14:05,579 --> 01:14:08,165
Why don't you mention all
those people on the stage?
525
01:14:08,165 --> 01:14:10,209
He's supposed to have
killed them too.
526
01:14:14,129 --> 01:14:15,672
Well? Why don't you?
527
01:14:19,092 --> 01:14:20,219
Why don't you?
528
01:14:21,512 --> 01:14:24,640
- How do you know he didn't?
- Because he's not that kind of a man.
529
01:14:25,724 --> 01:14:27,559
And I don't believe
you are, either.
530
01:14:28,393 --> 01:14:30,145
You know where I was
when all that happened.
531
01:14:30,854 --> 01:14:31,771
Yes.
532
01:14:31,772 --> 01:14:34,399
But I don't know where you were
when the Trinidad Bank was held up.
533
01:14:34,900 --> 01:14:36,401
And the Bonded Stage Line.
534
01:14:36,610 --> 01:14:41,824
And the assayer's office in New Eldorado.
You didn't solve any of those, did you?
535
01:14:43,283 --> 01:14:47,204
Nobody was killed in any of them either.
I don't hold with killing, Nadine.
536
01:14:47,621 --> 01:14:49,623
Then don't let them kill Wes Steele.
537
01:14:50,415 --> 01:14:51,834
He'll have his day in court.
538
01:14:51,959 --> 01:14:56,046
He'll have five minutes if he
gets that far, and you know it.
539
01:15:00,175 --> 01:15:04,638
Wes Steele's a gunman. He's killed
in Texas and he's killed here.
540
01:15:05,180 --> 01:15:08,225
I don't set myself up
as judge and jury, like you.
541
01:15:08,767 --> 01:15:10,894
All I can do is turn
him over to the court.
542
01:15:10,894 --> 01:15:13,897
And that's what I'm gonna do,
as soon as he's able to walk.
543
01:15:15,190 --> 01:15:17,401
I've tried to raise you
the best way I could,
544
01:15:17,776 --> 01:15:21,697
to make you happy, to teach you the
difference between right and wrong.
545
01:15:22,114 --> 01:15:27,160
Then when I'm down and I can't help myself,
you get taken in by this saddle tramp.
546
01:15:28,078 --> 01:15:32,124
He's poisoned your mind and your
heart, too, against your own father.
547
01:15:33,584 --> 01:15:38,171
Nadine, if I ever catch you in another low
trick like this, I'll kill him myself.
548
01:15:38,922 --> 01:15:42,092
He won't sneak into another man's
home and ruin it - do you hear me?
549
01:15:42,676 --> 01:15:47,389
Yes, I hear you. You taught me the
difference between right and wrong.
550
01:15:47,890 --> 01:15:52,686
- You knew it once. Well, I haven't forgotten.
- You don't understand these things.
551
01:15:52,811 --> 01:15:57,316
I understand a lot more than you think.
I'm not a child any more.
552
01:15:59,276 --> 01:16:00,819
You heard what I said!
553
01:16:10,954 --> 01:16:16,376
- Ah, Dr. Mason. Join me for a drink?
- Thank you. Don't care if I do.
554
01:16:19,755 --> 01:16:23,800
- How's your star patient getting along?
- Better than I expected.
555
01:16:24,801 --> 01:16:25,886
He'll be out tomorrow.
556
01:16:25,928 --> 01:16:27,804
He can get around as
good as ever, you mean.
557
01:16:28,889 --> 01:16:31,808
It seems my diagnosis
of yellow fever was a little hasty.
558
01:16:35,562 --> 01:16:36,563
Thank you, gentlemen.
559
01:16:39,816 --> 01:16:41,777
You hear the doctor, Judge? How's that?
560
01:16:41,944 --> 01:16:44,613
Wes Steele will be able
to stand trial tomorrow.
561
01:16:44,988 --> 01:16:46,531
That's why I'm here, sir!
562
01:16:57,042 --> 01:16:59,753
Bring your men. Meet me at the bank.
563
01:17:14,017 --> 01:17:15,477
Seems like a waste of soap.
564
01:17:16,269 --> 01:17:19,856
- Don't say that. It's not very funny.
- No, I guess it isn't.
565
01:17:21,316 --> 01:17:26,113
But I'm not used to chains. It's the
first time in my life and I hate it.
566
01:17:26,279 --> 01:17:29,908
Wes, I've searched his pockets for a key.
I've looked everywhere.
567
01:17:29,908 --> 01:17:31,451
I don't know what to do.
568
01:17:34,413 --> 01:17:35,789
Don't cry, Nadine.
569
01:17:36,331 --> 01:17:40,377
I've had a good life
and I've lived it - all of it.
570
01:17:41,253 --> 01:17:44,381
But being Wes Steele,
I knew it might end any minute.
571
01:17:45,590 --> 01:17:48,719
Of course, I'd like to live
100 years if I could live with you.
572
01:17:50,429 --> 01:17:53,015
But, if it's going to be tomorrow,
573
01:17:54,599 --> 01:17:56,309
well, don't let it worry you too much.
574
01:17:57,561 --> 01:18:00,230
A better man than Wes Steele
will come for you yet.
575
01:18:59,873 --> 01:19:02,876
In Wes Steele's hand,
that gun could kill five men.
576
01:19:03,919 --> 01:19:05,921
I'd have to be the first.
577
01:19:06,338 --> 01:19:09,132
Nobody gave Elizabeth Nelson
and her little girl a chance.
578
01:19:09,424 --> 01:19:10,759
That's not my fault.
579
01:19:11,093 --> 01:19:13,136
They're going to hang Wes
Steele for those killings.
580
01:19:13,637 --> 01:19:14,805
And you're going to let them.
581
01:19:15,263 --> 01:19:16,306
How can I stop them?
582
01:19:16,598 --> 01:19:18,975
Tell them what you and Stanley
have been up to for six years.
583
01:19:20,310 --> 01:19:21,812
Tell them the truth.
584
01:19:24,314 --> 01:19:26,858
You'd sell me out for a stranger?
585
01:19:30,320 --> 01:19:32,322
You sold yourself out, Dad.
586
01:19:44,000 --> 01:19:48,547
I won't try to justify what I've
done, but maybe I can tell you why.
587
01:19:50,382 --> 01:19:51,967
This is hard country.
588
01:19:53,260 --> 01:19:56,972
It killed your mother, and I had
to sit there and watch her die.
589
01:19:58,265 --> 01:20:00,934
She was as young
and as pretty as you, once.
590
01:20:02,269 --> 01:20:03,895
As young and as fine.
591
01:20:05,480 --> 01:20:09,359
We had high hopes and big dreams,
but none of 'em came true.
592
01:20:10,569 --> 01:20:11,653
Not a one.
593
01:20:13,697 --> 01:20:18,702
The first year we were married,
all the wells on the ranch went dry.
594
01:20:19,703 --> 01:20:23,290
Not a windmill turned for 240 days.
595
01:20:25,792 --> 01:20:28,670
Cattle broke into the yard
and just stood there,
596
01:20:29,588 --> 01:20:30,922
bawling for water.
597
01:20:32,007 --> 01:20:33,800
But we didn't have any.
598
01:20:34,759 --> 01:20:36,595
We sat, praying for rain
599
01:20:37,470 --> 01:20:40,015
and watching them die one by one -
600
01:20:41,099 --> 01:20:42,434
one thousand head.
601
01:20:44,102 --> 01:20:47,022
I still hear those cattle in my sleep!
602
01:20:49,149 --> 01:20:53,153
We lost the ranch, moved into town
and you were born.
603
01:20:53,528 --> 01:20:56,031
Everybody was broke, and had
nothing, so I went up to Phoenix
604
01:20:56,114 --> 01:20:58,325
and worked on the new railroad
for six cents an hour.
605
01:20:59,284 --> 01:21:02,495
And when I came home, I found
your mother taking in washing,
606
01:21:03,079 --> 01:21:06,333
so thin, and so gaunt and so sick
I hardly knew her.
607
01:21:08,251 --> 01:21:12,172
It was too late to make things right
for her, but it wasn't too late for you.
608
01:21:13,173 --> 01:21:18,136
You know how it is here, Nadine -
hot and dry and dirty and dusty.
609
01:21:19,346 --> 01:21:23,683
Can't grow crops. Half the time
you can hardly raise cattle.
610
01:21:23,725 --> 01:21:26,895
It's dog eat dog. It's the only way
a man can get along.
611
01:21:28,396 --> 01:21:31,524
Back East, they all talk about
how wonderful the West is.
612
01:21:32,776 --> 01:21:34,527
How you can get rich overnight.
613
01:21:34,694 --> 01:21:37,113
Just throw out a handful of seed
614
01:21:37,155 --> 01:21:38,990
or pick up some gold from a stream bed.
615
01:21:40,617 --> 01:21:42,786
Folks'll tell you that
who've never seen the West,
616
01:21:43,411 --> 01:21:45,247
at least, never seen what I have.
617
01:21:46,164 --> 01:21:49,542
Back East they have different ideas
about what's right and what's wrong.
618
01:21:50,543 --> 01:21:54,339
They'd say it's wrong for a sheriff to
make a deal with a man like Stanley.
619
01:21:55,048 --> 01:21:56,049
It is wrong.
620
01:21:56,091 --> 01:21:58,593
I had to live! You had to live!
621
01:22:00,553 --> 01:22:03,056
You were only two years old
when your mother died.
622
01:22:03,890 --> 01:22:09,688
I promised myself right then, that you'd
never know a hungry day or a cold night.
623
01:22:14,484 --> 01:22:16,861
So far, I've kept that promise, Nadine.
624
01:22:17,279 --> 01:22:20,657
I mean to go on keeping it.
I don't know how, exactly.
625
01:22:21,366 --> 01:22:23,868
But giving Wes Steele that gun
won't make things right.
626
01:22:29,874 --> 01:22:32,627
Go on, honey.
You'd better get some sleep.
627
01:22:33,420 --> 01:22:37,424
I'll figure something out.
I'll figure something.
628
01:23:07,078 --> 01:23:08,079
Steele?
629
01:23:09,122 --> 01:23:10,790
I'm not asleep.
630
01:23:11,624 --> 01:23:13,126
Hold out your hands.
631
01:23:16,629 --> 01:23:19,924
So I run and get shot
trying to escape, huh?
632
01:23:31,227 --> 01:23:34,397
Here, strap this on and get your hat.
It's almost daylight.
633
01:23:35,482 --> 01:23:37,400
You're taking a chance
giving me this gun.
634
01:23:37,776 --> 01:23:38,943
I guess not.
635
01:23:39,402 --> 01:23:41,988
I'm gonna kill Stanley the
first time I see him.
636
01:23:42,072 --> 01:23:43,490
- You're not gonna see him.
- You sure of that?
637
01:23:43,531 --> 01:23:44,532
Be quiet.
638
01:23:44,741 --> 01:23:45,909
You'll wake up Nadine.
639
01:23:45,950 --> 01:23:49,162
Stanley's in back of these killings.
You know that as well as I do.
640
01:23:50,038 --> 01:23:51,664
What I know is my business.
641
01:23:52,040 --> 01:23:54,542
Come on. We'll go through
the cellar door.
642
01:24:26,324 --> 01:24:29,953
On the other side of that white ridge you'll
pick up the old army road to the Colorado.
643
01:24:32,831 --> 01:24:33,915
It's Apache country.
644
01:24:34,958 --> 01:24:37,252
What's gonna happen when they
find out you've turned me loose?
645
01:24:37,252 --> 01:24:38,837
Let me worry about that.
646
01:24:39,129 --> 01:24:40,839
I'm thinking about Nadine.
647
01:24:42,424 --> 01:24:43,716
So am I.
648
01:24:44,426 --> 01:24:47,387
- You tell her I'll be coming back for her.
- No, you won't.
649
01:24:47,554 --> 01:24:52,058
Not if you care anything about her, you
won't. Nadine's got good stuff in her.
650
01:24:52,267 --> 01:24:54,269
Maybe she didn't get it
from me, but it's there.
651
01:24:54,936 --> 01:24:58,815
I want her to marry a man with a longer
prospect of life than you've got.
652
01:25:33,850 --> 01:25:34,976
Where have you been?
653
01:25:36,144 --> 01:25:37,187
Where is he?
654
01:25:38,605 --> 01:25:39,647
He's gone.
655
01:25:41,858 --> 01:25:43,526
You turned him loose?!
656
01:25:45,403 --> 01:25:47,197
I don't believe he did those killings.
657
01:25:50,617 --> 01:25:54,996
That's for the courts to decide, Gil.
I've decided already.
658
01:25:56,831 --> 01:25:59,459
That man's got to be brought back.
659
01:26:08,801 --> 01:26:10,845
They'll try and make you tell
where he went.
660
01:26:12,013 --> 01:26:13,056
They might.
661
01:26:16,643 --> 01:26:18,811
Let's get out of here - now.
662
01:26:20,605 --> 01:26:22,857
There's nothing to run away from,
Nadine.
663
01:26:30,823 --> 01:26:31,866
Hey!
664
01:26:37,664 --> 01:26:40,124
- Is that the tree?
- Yeah.
665
01:26:40,833 --> 01:26:41,876
Boy!
666
01:26:43,962 --> 01:26:48,591
If this man is able to stand trial,
we shall proceed with it.
667
01:26:49,175 --> 01:26:50,677
Here comes Dr. Mason.
668
01:26:51,553 --> 01:26:53,721
- Corrigan turned him loose.
- You're joking!
669
01:26:53,805 --> 01:26:55,139
I just came from
there, he's gone.
670
01:26:55,139 --> 01:26:56,516
Why should Corrigan
turn him loose?
671
01:26:56,641 --> 01:26:58,393
- That I can't say.
- You must know something!
672
01:26:58,393 --> 01:27:00,812
There's something between that
daughter and Steele.
673
01:27:00,853 --> 01:27:01,980
You've no need to say that.
674
01:27:02,230 --> 01:27:03,565
We'll find out from Corrigan.
675
01:27:11,114 --> 01:27:13,241
Stanley, you'd better go out there
and quiet those people down.
676
01:27:13,241 --> 01:27:14,242
What can I do?
677
01:27:14,284 --> 01:27:16,703
- They'll listen to you.
- They won't listen to anyone.
678
01:27:17,287 --> 01:27:19,122
Gil's been your friend for a long time.
679
01:27:19,205 --> 01:27:20,623
So was Luke Joiner.
680
01:27:21,916 --> 01:27:23,376
All of you've been drinking too much.
681
01:27:24,794 --> 01:27:26,379
If you won't... Judge Withem?
682
01:27:26,796 --> 01:27:28,631
There'll be no lynching.
683
01:27:30,508 --> 01:27:31,551
Ortega -
684
01:27:31,884 --> 01:27:33,761
go out and help. Sheriff?
685
01:27:36,431 --> 01:27:37,890
What are you going to do?
686
01:27:39,851 --> 01:27:41,352
I'm gonna throw up.
687
01:27:53,948 --> 01:27:56,576
You should've kept riding with Wes.
688
01:27:58,453 --> 01:27:59,954
I live here, Nadine.
689
01:28:05,126 --> 01:28:06,836
That didn't take them long.
690
01:28:16,471 --> 01:28:20,183
Where is he, Gil? They say
you turned him loose.
691
01:28:20,642 --> 01:28:22,769
It wasn't Steele that killed
those people on that...
692
01:28:22,935 --> 01:28:23,852
You dirty liar!
693
01:28:23,853 --> 01:28:26,898
You turned him loose cause he's been
carrying on with that daughter of yours.
694
01:28:29,692 --> 01:28:30,735
Dad!
695
01:28:31,903 --> 01:28:32,945
Hang him!
696
01:28:33,905 --> 01:28:37,408
Put a rope round his neck!
You can't do this!
697
01:28:42,121 --> 01:28:43,206
You prairie hen!
698
01:28:52,382 --> 01:28:54,801
They're lynching Gil Corrigan.
You've got to stop them!
699
01:28:54,926 --> 01:28:56,427
You must do something!
700
01:28:56,928 --> 01:28:58,388
There's nothing I can do.
701
01:28:58,429 --> 01:29:02,016
Stanley, we've got to get the
sheriff away from that mob!
702
01:29:02,058 --> 01:29:06,229
Besides, he knows where Steele is.
He'd only lie to us.
703
01:29:06,688 --> 01:29:11,859
- Looks like he's in with Steele.
- I don't believe it. I won't believe it!
704
01:29:50,565 --> 01:29:52,692
Stanley thinks we should string him up!
705
01:30:03,202 --> 01:30:07,874
Tell Stanley to come out and
give his orders to me. Who are you?
706
01:30:08,249 --> 01:30:09,292
Wes Steele.
707
01:30:15,298 --> 01:30:16,799
Turn that man loose.
708
01:30:17,592 --> 01:30:20,011
I'll kill the first man
that goes for his gun.
709
01:30:20,553 --> 01:30:26,434
That's far enough! You wanna be first? I
can hit a lot of you before I go down.
710
01:30:28,770 --> 01:30:32,231
You with the rope - take it off.
Take it off!
711
01:30:36,611 --> 01:30:37,820
Untie his hands.
712
01:30:45,620 --> 01:30:46,662
Now get him out of there.
713
01:30:51,876 --> 01:30:54,754
This is a rotten town, with a
lot of rotten people in it.
714
01:30:55,254 --> 01:30:57,673
But for once, you're gonna
listen to the truth.
715
01:30:58,299 --> 01:31:00,718
The man who murdered those
people on that stage coach
716
01:31:00,760 --> 01:31:03,262
is working for one of your
most distinguished citizens.
717
01:31:03,471 --> 01:31:05,807
Get out there and gun him down!
718
01:31:09,644 --> 01:31:14,106
Stanley, come out and tell us how
you shot Luke Joiner in the back!
719
01:31:14,482 --> 01:31:15,817
Come out, Stanley!
720
01:31:20,029 --> 01:31:21,906
Come on, Stanley, and deny it!
721
01:31:22,323 --> 01:31:24,033
Go on - get out there!
722
01:31:28,663 --> 01:31:29,747
I'll go.
723
01:31:40,633 --> 01:31:45,179
Steele's telling the truth.
I know - I work for Stanley.
724
01:33:02,590 --> 01:33:05,343
Clantin - look at me.
725
01:33:14,518 --> 01:33:17,438
I'll blow you to pieces, Stanley.
726
01:33:20,191 --> 01:33:21,233
Drop it.
727
01:33:33,788 --> 01:33:37,750
You're forgetting, Corrigan.
You're in this as much as I am.
728
01:33:38,668 --> 01:33:43,631
Am I? It's gonna be your word
against mine. I'll take my chances.
729
01:33:47,051 --> 01:33:48,094
Come on.
730
01:34:01,941 --> 01:34:04,026
Hey, you - out.
731
01:34:19,375 --> 01:34:23,421
Lucas, Turner -
take these two down and lock them up.
732
01:34:30,052 --> 01:34:31,846
You'd better go with Steele, honey.
733
01:34:33,514 --> 01:34:34,640
What about you?
734
01:34:34,765 --> 01:34:37,643
I'll stay here.
Don't worry, I'll be all right.
735
01:34:38,394 --> 01:34:40,646
No, I'm not leaving you.
736
01:34:40,688 --> 01:34:43,482
There's no life for you here.
This is a rotten town.
737
01:34:44,316 --> 01:34:46,944
Wherever he takes you has
got to be better than this.
738
01:34:47,528 --> 01:34:49,947
She's not going anywhere with me.
739
01:34:50,239 --> 01:34:51,615
Cause I'm not leaving.
740
01:34:52,658 --> 01:34:55,619
Who knows if this place is any
worse than the next one I hit?
741
01:34:56,537 --> 01:34:59,331
From the way things look now it
has a good chance of being better.
742
01:35:00,666 --> 01:35:01,667
I'm staying.
743
01:35:14,221 --> 01:35:15,639
Let's go home.
56334
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.