Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,760 --> 00:00:07,240
tüm birimlerin dikkatine Halil Fırat fir
2
00:00:04,160 --> 00:00:08,840
etmiştir yapmış
3
00:00:07,240 --> 00:00:12,480
olamaz
4
00:00:08,840 --> 00:00:15,399
Efendim benim en son sen kür
5
00:00:12,480 --> 00:00:18,119
adamlarından bahsi K içinde bir yerleri
6
00:00:15,400 --> 00:00:20,640
varm Yarın sabat 10 parı oran teslim
7
00:00:18,119 --> 00:00:23,810
Alak sakın peşim
8
00:00:20,640 --> 00:00:26,870
gelmee Sen beny
9
00:00:23,810 --> 00:00:26,869
10
00:00:28,960 --> 00:00:33,840
as çözümle biliyorum her şeyi
11
00:00:31,960 --> 00:00:36,840
anlayabiliyorum ama bir tek seni
12
00:00:33,840 --> 00:00:40,160
çözemiyorum benim yerim Burası
13
00:00:36,840 --> 00:00:40,160
yanacaksak da beraber
14
00:00:42,280 --> 00:00:47,660
yanarız rüzgarlı tpe yeni bölümüyle
15
00:00:45,559 --> 00:00:50,930
yarın akşam Kanal
16
00:00:47,660 --> 00:00:50,930
17
00:00:52,000 --> 00:00:57,559
7'de daha fazla video izlemek için
18
00:00:54,879 --> 00:01:01,879
kanalımıza abone olabilir İlk izleyen
19
00:00:57,559 --> 00:01:04,878
olmak isterseniz bildirimleri açabilir
20
00:01:01,879 --> 00:01:04,878
sines
1194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.