Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,490 --> 00:00:33,960
BOYHOOD
2
00:00:35,000 --> 00:00:41,000
EPISODE 6. EVERYTHING,
EVERYWHERE, ALL AT ONCE
3
00:00:41,670 --> 00:00:42,760
You son of a bitch.
4
00:00:44,420 --> 00:00:45,590
Fucker.
5
00:00:45,680 --> 00:00:49,390
Who do you think you are
gettin' cheeky with the White Tiger?
6
00:00:51,060 --> 00:00:52,970
I usually let the guys handle this,
7
00:00:53,060 --> 00:00:55,940
but I gotta teach you a special lesson.
8
00:00:56,600 --> 00:00:58,190
Think of it as an honor.
9
00:00:59,980 --> 00:01:00,980
What the hell?
10
00:01:02,190 --> 00:01:03,190
Are you smirking?
11
00:01:04,490 --> 00:01:05,650
You bastard.
12
00:01:07,990 --> 00:01:11,280
It ain't fair to catch us
off guard like that, you piece of shit.
13
00:01:11,370 --> 00:01:12,330
Bring it on!
14
00:01:37,980 --> 00:01:39,730
What just happened?
15
00:02:06,550 --> 00:02:08,880
- Jang Byeong-tae!
- I speak from the heart.
16
00:02:08,970 --> 00:02:12,600
- Jang Byeong-tae!
- Jang Byeong-tae!
17
00:02:12,680 --> 00:02:14,810
I swear this on my life.
18
00:02:15,180 --> 00:02:18,270
What are y'all lookin' at?
19
00:02:19,060 --> 00:02:20,060
What...
20
00:02:20,480 --> 00:02:22,730
- Is that Cheol-hong?
- I think it is.
21
00:02:26,320 --> 00:02:27,490
Fuck.
22
00:02:36,830 --> 00:02:37,790
What the hell is going on?
23
00:02:37,870 --> 00:02:41,250
I thought about laying low for a change.
24
00:02:50,630 --> 00:02:51,890
But nothing tastes better
25
00:02:53,010 --> 00:02:55,600
than a bloody cigarette.
26
00:03:01,100 --> 00:03:02,520
Fuck.
27
00:03:04,400 --> 00:03:05,440
Byeong-tae.
28
00:03:11,990 --> 00:03:13,950
Did you tell them to teach me a lesson?
29
00:03:18,370 --> 00:03:22,710
I thought of you as a real friend
and treated you right.
30
00:03:22,790 --> 00:03:25,670
You took Seon-hwa from me!
31
00:03:29,590 --> 00:03:31,010
Is this about her?
32
00:03:33,090 --> 00:03:35,430
You value her more than your life?
33
00:03:38,140 --> 00:03:39,390
I doubt it.
34
00:03:42,560 --> 00:03:43,850
Don't you remember?
35
00:03:46,360 --> 00:03:48,320
I saw your face clearly
36
00:03:50,070 --> 00:03:52,200
when you ran into me on your bicycle.
37
00:03:54,200 --> 00:03:56,200
I guess you didn't see mine.
38
00:04:06,290 --> 00:04:07,880
Who's the White Tiger of Asan?
39
00:04:09,750 --> 00:04:10,760
Is it you?
40
00:04:13,470 --> 00:04:14,430
No.
41
00:04:15,180 --> 00:04:16,010
It ain't me.
42
00:04:16,970 --> 00:04:18,300
Speak up.
43
00:04:19,220 --> 00:04:20,930
Who's the White Tiger of Asan?
44
00:04:21,850 --> 00:04:24,020
You're the White Tiger of Asan.
45
00:04:24,440 --> 00:04:26,230
You're the White Tiger, Gyeong-tae.
46
00:04:26,310 --> 00:04:27,980
- What?
- What is he saying?
47
00:04:28,060 --> 00:04:29,690
Are you serious?
48
00:04:30,400 --> 00:04:31,400
That's right.
49
00:04:32,240 --> 00:04:33,700
I'm the White Tiger of Asan.
50
00:04:35,530 --> 00:04:36,740
So who are you?
51
00:04:39,200 --> 00:04:40,450
I'm nothing.
52
00:04:42,250 --> 00:04:44,710
I'm Jang Byeong-tae, the Loser of Onyang.
53
00:04:58,260 --> 00:04:59,390
Where's he going?
54
00:05:07,600 --> 00:05:08,560
Get moving.
55
00:05:18,360 --> 00:05:20,240
- Wait.
- You fucker.
56
00:05:20,620 --> 00:05:23,160
I knew something was fishy.
57
00:05:23,540 --> 00:05:26,960
You talked funny and smoked funny too.
58
00:05:31,960 --> 00:05:34,760
You fucking scammed us all this time.
59
00:05:34,840 --> 00:05:35,880
- You fucking--
- That's enough.
60
00:05:40,010 --> 00:05:41,180
Let's go eat.
61
00:05:47,600 --> 00:05:49,020
Come with us, Byeong-tae.
62
00:05:50,610 --> 00:05:51,480
What?
63
00:06:06,330 --> 00:06:08,500
Do I stay or go?
64
00:06:21,550 --> 00:06:22,890
That's enough.
65
00:06:23,760 --> 00:06:24,850
It's too much.
66
00:06:34,360 --> 00:06:35,360
Jeez.
67
00:06:36,480 --> 00:06:37,990
Why's everyone so down?
68
00:06:38,700 --> 00:06:39,950
Is this a funeral?
69
00:06:45,910 --> 00:06:47,790
Should I make this someone's funeral?
70
00:06:50,670 --> 00:06:54,840
Welcome to Buyeo Agricultural High School
with a 60-year history, Gyeong-tae.
71
00:06:56,380 --> 00:06:58,550
- Welcome.
- Welcome.
72
00:07:09,930 --> 00:07:13,270
To express how sorry he is
for scamming y'all,
73
00:07:13,770 --> 00:07:16,900
Byeong-tae's gonna pay for this meal.
74
00:07:19,690 --> 00:07:22,070
But I don't got money.
75
00:07:22,780 --> 00:07:24,120
Eat up.
76
00:07:24,410 --> 00:07:27,240
- I'm broke.
- Thanks, you bastard.
77
00:07:28,660 --> 00:07:29,700
I didn't bring money.
78
00:07:29,790 --> 00:07:32,170
- Here's the yangjangpi.
- What?
79
00:07:36,590 --> 00:07:37,960
- Have a drink.
- Sure.
80
00:07:44,890 --> 00:07:45,970
This ain't for you.
81
00:07:56,940 --> 00:07:58,190
Once we're done,
82
00:07:59,440 --> 00:08:00,570
have Seon-hwa come out.
83
00:08:01,690 --> 00:08:02,570
Seon-hwa?
84
00:08:03,150 --> 00:08:04,110
Why?
85
00:08:06,570 --> 00:08:08,030
Just do as I say.
86
00:08:09,410 --> 00:08:10,830
Okay.
87
00:08:28,470 --> 00:08:29,970
I'm so full.
88
00:08:30,350 --> 00:08:31,390
Thank you, sir.
89
00:08:33,560 --> 00:08:35,310
Y'all ate a lot today.
90
00:08:36,400 --> 00:08:38,820
Jjajangmyeon, dumplings, tangsuyuk,
91
00:08:38,900 --> 00:08:41,440
stir-fried meatballs, yangjangpi,
92
00:08:41,530 --> 00:08:42,990
and eight bottles of soju.
93
00:08:43,070 --> 00:08:45,950
If we add all that up,
94
00:08:46,030 --> 00:08:47,280
it's 36,000 won.
95
00:08:48,910 --> 00:08:50,950
- Wait, 36,000 won?
- Yeah.
96
00:08:57,500 --> 00:08:58,630
The thing is,
97
00:08:59,540 --> 00:09:01,880
I gotta pay for all this.
98
00:09:01,960 --> 00:09:04,170
- And?
- Well...
99
00:09:04,920 --> 00:09:07,180
Can I pay you next time?
100
00:09:08,260 --> 00:09:09,470
What a strange kid.
101
00:09:10,300 --> 00:09:11,350
All right then.
102
00:09:12,810 --> 00:09:14,020
Y'all go to Agricultural High, right?
103
00:09:14,600 --> 00:09:16,310
What's your grade and class?
104
00:09:16,390 --> 00:09:17,650
Eleventh grade, class three.
105
00:09:17,730 --> 00:09:19,520
All right, what's your name?
106
00:09:19,940 --> 00:09:22,150
- Jang Byeong-tae.
- All right.
107
00:09:22,230 --> 00:09:25,240
JANG BYEONG-TAE
36,000 WON
108
00:09:26,320 --> 00:09:27,700
When will you pay me?
109
00:09:29,700 --> 00:09:30,780
Soon.
110
00:09:30,870 --> 00:09:33,870
I'll go to your school
if you don't pay me, okay?
111
00:09:34,500 --> 00:09:36,870
- Okay.
- Go on then.
112
00:10:01,980 --> 00:10:04,110
- Hello?
- Hey, Seon-hwa.
113
00:10:27,260 --> 00:10:28,260
Got a lighter?
114
00:10:32,390 --> 00:10:33,470
- Fuck.
- You okay?
115
00:10:49,610 --> 00:10:50,990
Buyeo's a small town.
116
00:10:52,160 --> 00:10:54,030
And since we're all cooped up here,
117
00:10:54,580 --> 00:10:56,120
there's bound to be fights.
118
00:10:57,080 --> 00:10:58,080
Understand?
119
00:10:59,710 --> 00:11:03,460
So we gotta pay you
10,000 won every month, right?
120
00:11:11,590 --> 00:11:13,010
Every week?
121
00:11:13,970 --> 00:11:15,720
We pay you 60,000 won a month.
122
00:11:17,310 --> 00:11:19,390
I better get it every fifth of the month.
123
00:11:23,560 --> 00:11:24,940
Let's go.
124
00:11:28,860 --> 00:11:29,860
Hang on.
125
00:11:33,660 --> 00:11:35,740
You gotta give me what you got right now.
126
00:11:59,390 --> 00:12:01,310
Each class should pay 5,000 won a day.
127
00:12:02,100 --> 00:12:03,560
Since there are four classes,
128
00:12:04,560 --> 00:12:05,770
that's 20,000 won a day.
129
00:12:11,440 --> 00:12:12,700
Why is everyone so quiet?
130
00:12:12,780 --> 00:12:15,450
That adds up to 600,000 won a month.
131
00:12:17,450 --> 00:12:18,490
Isn't it too much?
132
00:12:21,080 --> 00:12:22,410
We're an Agricultural High.
133
00:12:23,000 --> 00:12:24,420
Everybody's poor.
134
00:12:24,920 --> 00:12:27,460
We're all here because we couldn't afford
to go to any other school.
135
00:12:28,590 --> 00:12:32,130
I think it's too much to take
600,000 won a month from such kids.
136
00:12:36,840 --> 00:12:37,970
You don't wanna do it?
137
00:12:46,190 --> 00:12:47,650
Who rules class one?
138
00:12:47,730 --> 00:12:49,270
- Me.
- The Weasel?
139
00:12:49,900 --> 00:12:51,150
You take class one.
140
00:12:52,030 --> 00:12:54,360
- What about class two?
- Me.
141
00:12:54,450 --> 00:12:55,820
Curly, you take class two.
142
00:12:55,910 --> 00:12:57,410
Cheol-hong, you take class four.
143
00:12:57,490 --> 00:12:59,450
- And class three?
- Johnny Yune.
144
00:12:59,530 --> 00:13:00,910
Not you.
145
00:13:02,450 --> 00:13:03,540
Byeong-tae.
146
00:13:07,380 --> 00:13:08,380
You take it.
147
00:13:08,830 --> 00:13:09,840
Me?
148
00:13:13,090 --> 00:13:14,920
No one will listen to me.
149
00:13:34,610 --> 00:13:35,740
What's going on?
150
00:13:48,210 --> 00:13:49,580
What happened to you?
151
00:13:51,420 --> 00:13:52,460
Did you get in a fight?
152
00:13:53,880 --> 00:13:56,880
Gyeong-tae has something to say to you.
153
00:13:58,550 --> 00:13:59,640
What is it?
154
00:14:01,180 --> 00:14:02,720
It ain't me.
155
00:14:04,430 --> 00:14:06,350
Byeong-tae has something to say.
156
00:14:07,480 --> 00:14:09,980
He's been lying to you.
157
00:14:16,400 --> 00:14:18,110
You gon' lie to your grave?
158
00:14:21,620 --> 00:14:23,120
Let's kill him.
159
00:14:28,370 --> 00:14:29,420
Seon-hwa.
160
00:14:32,670 --> 00:14:34,840
- I'm actually...
- God damn it.
161
00:14:37,050 --> 00:14:38,130
Speak up.
162
00:14:41,840 --> 00:14:42,680
I'm...
163
00:14:45,140 --> 00:14:46,640
not the White Tiger of Asan.
164
00:14:47,930 --> 00:14:49,140
I'm Bum-tae.
165
00:14:56,570 --> 00:14:57,570
Then...
166
00:14:58,490 --> 00:15:01,570
who's the White Tiger of Asan?
167
00:15:03,700 --> 00:15:04,830
Gyeong-tae.
168
00:15:13,880 --> 00:15:16,550
What else do you gotta tell her?
169
00:15:30,890 --> 00:15:31,940
From now on,
170
00:15:33,310 --> 00:15:35,440
I'm the White Tiger's bitch.
171
00:15:35,520 --> 00:15:36,610
Speak the hell up.
172
00:15:36,690 --> 00:15:37,820
I, Bum-tae,
173
00:15:38,860 --> 00:15:40,900
am now the White Tiger's bitch!
174
00:16:00,420 --> 00:16:01,630
This is so embarrassing.
175
00:16:10,140 --> 00:16:11,350
Asshole.
176
00:16:15,350 --> 00:16:18,360
You might as well have some fun
while you're out.
177
00:16:22,490 --> 00:16:25,410
Get lost, you fuckers.
178
00:16:30,830 --> 00:16:32,410
Come here, you little shit.
179
00:16:34,830 --> 00:16:37,750
Hey, carry these.
180
00:16:37,960 --> 00:16:39,340
Take them.
181
00:16:44,800 --> 00:16:45,840
Motherfucker.
182
00:16:46,260 --> 00:16:47,300
Son of a bitch.
183
00:16:53,430 --> 00:16:54,440
Hand it over.
184
00:17:04,400 --> 00:17:05,860
So you played us for fools?
185
00:17:11,240 --> 00:17:13,000
What were you thinking?
186
00:17:16,580 --> 00:17:19,790
Either leave our school
or lay low like a dead man.
187
00:17:19,880 --> 00:17:21,800
I'll kill you if I ever see you.
188
00:17:23,300 --> 00:17:24,130
Got it?
189
00:17:24,800 --> 00:17:25,840
Yeah.
190
00:17:27,050 --> 00:17:28,760
Got it, you fucking asshole?
191
00:17:28,840 --> 00:17:29,800
Got it.
192
00:17:34,600 --> 00:17:35,560
God damn.
193
00:18:03,840 --> 00:18:05,300
I know how it feels.
194
00:18:07,050 --> 00:18:09,090
That crappy feeling when you feel like
195
00:18:10,050 --> 00:18:11,300
you've become a fake too.
196
00:18:12,930 --> 00:18:13,930
Have a drink.
197
00:18:32,490 --> 00:18:34,160
Why are you so mad?
198
00:18:34,950 --> 00:18:36,290
I got played
199
00:18:37,500 --> 00:18:38,790
like a complete fool.
200
00:18:40,460 --> 00:18:41,500
You ain't a fool.
201
00:18:42,290 --> 00:18:43,540
It's not your fault.
202
00:18:44,340 --> 00:18:45,750
You were just naive.
203
00:18:48,050 --> 00:18:50,220
That bastard's gotta pay for this.
204
00:18:51,970 --> 00:18:53,600
I'm gonna punish him.
205
00:18:55,430 --> 00:18:56,430
So don't worry.
206
00:18:58,270 --> 00:18:59,600
You lied to me too.
207
00:19:01,980 --> 00:19:04,270
Then you'll have to punish me.
208
00:19:07,990 --> 00:19:09,070
How?
209
00:19:09,490 --> 00:19:11,110
I'll be there for you
210
00:19:11,860 --> 00:19:13,120
no matter where or when.
211
00:19:14,370 --> 00:19:15,830
That's how.
212
00:20:22,230 --> 00:20:23,310
Goodness.
213
00:20:24,400 --> 00:20:26,690
Always tossing in his sleep.
214
00:21:21,700 --> 00:21:23,750
Should I go to school...
215
00:21:26,120 --> 00:21:28,250
or should I not?
216
00:21:29,590 --> 00:21:30,920
I'm off to school.
217
00:21:42,430 --> 00:21:43,390
What's up?
218
00:21:46,770 --> 00:21:47,810
Hey.
219
00:21:49,400 --> 00:21:51,650
Aren't you forgetting something?
220
00:21:52,360 --> 00:21:53,360
What?
221
00:21:59,990 --> 00:22:02,450
What was that?
222
00:22:03,740 --> 00:22:05,290
All he does is get beat up.
223
00:22:05,540 --> 00:22:06,910
Where's my Yakult?
224
00:22:08,250 --> 00:22:09,290
Asshole.
225
00:22:23,470 --> 00:22:25,640
If I quit school,
226
00:22:25,930 --> 00:22:27,940
Mom is gonna flip out.
227
00:22:29,770 --> 00:22:31,810
But I'm afraid to go.
228
00:22:35,860 --> 00:22:38,900
This is drivin' me nuts.
229
00:22:46,750 --> 00:22:47,750
Jeez.
230
00:22:50,040 --> 00:22:52,250
The world is so beautiful...
231
00:22:54,250 --> 00:22:56,260
and I'm such a big loser.
232
00:23:32,250 --> 00:23:34,960
You better not look at me like that.
233
00:23:35,790 --> 00:23:36,840
Why?
234
00:23:37,880 --> 00:23:39,590
I feel like I'm gonna melt.
235
00:23:59,190 --> 00:24:00,780
You bitch.
236
00:24:12,910 --> 00:24:16,460
You were supposed to be my girlfriend.
237
00:24:31,980 --> 00:24:33,690
Seon-hwa...
238
00:24:54,750 --> 00:24:56,500
I'm telling you, you're mistaken.
239
00:24:56,580 --> 00:24:57,790
This is so frustrating!
240
00:24:57,880 --> 00:25:01,460
Anyway, I trust y'all to keep it a secret.
241
00:25:01,550 --> 00:25:02,630
All right.
242
00:25:02,710 --> 00:25:04,050
- See you tomorrow.
- Bye.
243
00:25:15,850 --> 00:25:17,980
Fuck, you scared me.
244
00:25:19,270 --> 00:25:20,190
What?
245
00:25:20,770 --> 00:25:21,980
What do you want?
246
00:25:24,360 --> 00:25:25,820
Didn't you like me?
247
00:25:26,280 --> 00:25:27,410
Who are you?
248
00:25:28,280 --> 00:25:29,740
You forgot who I am?
249
00:25:30,780 --> 00:25:32,120
I'm Byeong-tae,
250
00:25:32,910 --> 00:25:34,080
your bodyguard.
251
00:25:36,120 --> 00:25:37,750
Don't be ridiculous.
252
00:25:39,920 --> 00:25:41,250
Let me ask you one thing.
253
00:25:48,300 --> 00:25:49,800
Did you actually like me?
254
00:25:56,940 --> 00:25:58,400
Screw this shit.
255
00:26:07,700 --> 00:26:10,370
This expensive wallet did no wrong.
256
00:26:10,740 --> 00:26:12,120
This is real.
257
00:26:13,620 --> 00:26:14,950
It's got the mark on it.
258
00:26:20,960 --> 00:26:22,460
But you're a fake.
259
00:26:35,970 --> 00:26:37,310
Get lost, will you?
260
00:26:47,610 --> 00:26:49,150
BUYEO INTERCITY BUS TERMINAL
261
00:26:49,240 --> 00:26:50,660
How can I help you?
262
00:26:50,740 --> 00:26:51,780
I want to go to Seoul.
263
00:26:51,870 --> 00:26:53,160
Where in Seoul?
264
00:26:53,490 --> 00:26:54,580
Well...
265
00:26:55,330 --> 00:26:56,790
How many Seouls are there?
266
00:26:57,700 --> 00:27:00,080
Express bus terminal,
Yongsan, and Sangbong.
267
00:27:00,170 --> 00:27:01,710
Which of the three terminals is it?
268
00:27:02,580 --> 00:27:04,040
What's the cheapest?
269
00:27:04,130 --> 00:27:05,590
Sangbong Terminal.
270
00:27:06,340 --> 00:27:07,590
It's 1,720 won.
271
00:27:08,170 --> 00:27:09,510
- Are you a student?
- Yes.
272
00:27:09,590 --> 00:27:11,300
- Show me your ID.
- Out of my way.
273
00:27:11,720 --> 00:27:12,840
One ticket to Cheonan.
274
00:27:12,930 --> 00:27:14,430
- Cheonan?
- That's right.
275
00:27:14,510 --> 00:27:17,310
- You shouldn't cut in line.
- All right.
276
00:27:19,100 --> 00:27:20,060
Here you go.
277
00:27:20,480 --> 00:27:21,480
I got 2,500 won.
278
00:27:22,810 --> 00:27:25,940
What's 2,500 minus 1,720?
279
00:27:27,400 --> 00:27:28,780
How much would I have left?
280
00:27:31,400 --> 00:27:34,030
I'll have nothing
once I get a bowl of jjajangmyeon there.
281
00:27:34,120 --> 00:27:35,280
What do I do then?
282
00:27:38,330 --> 00:27:39,700
Screw it.
283
00:27:41,210 --> 00:27:42,420
Whatever happens, happens.
284
00:27:42,830 --> 00:27:44,880
- One ticket to Sangbong.
- All right.
285
00:27:47,090 --> 00:27:48,260
Where are you off to?
286
00:27:52,470 --> 00:27:53,390
Seoul.
287
00:27:53,760 --> 00:27:54,930
What about the money you owe?
288
00:28:03,730 --> 00:28:04,770
Wait a second.
289
00:28:05,400 --> 00:28:08,280
If you're going to Seoul,
you probably got more money.
290
00:28:09,150 --> 00:28:10,440
Give me your wallet.
291
00:28:19,660 --> 00:28:22,370
You owed me 36,000 won.
292
00:28:22,460 --> 00:28:25,920
Subtract 2,500 won from that,
and it's 33,500 won now.
293
00:28:26,460 --> 00:28:29,130
Bring over 5,000 won by this Sunday.
294
00:28:29,210 --> 00:28:31,340
- Got it?
- Okay.
295
00:28:31,420 --> 00:28:33,970
You should thank me
for not charging interest.
296
00:28:37,800 --> 00:28:40,470
Could you move aside
if you're not gonna buy a ticket?
297
00:28:40,560 --> 00:28:41,640
You're in the way.
298
00:28:43,770 --> 00:28:45,190
I'll come back next time.
299
00:28:48,060 --> 00:28:49,320
Screw this world.
300
00:28:50,690 --> 00:28:52,940
Even running away is for rich kids only.
301
00:29:00,870 --> 00:29:03,580
Ain't that the fake White Tiger?
302
00:29:05,080 --> 00:29:06,170
I got him.
303
00:29:07,290 --> 00:29:08,210
Come here.
304
00:29:18,050 --> 00:29:19,890
You little shit.
305
00:29:21,310 --> 00:29:22,640
How dare you take Seon-hwa from me?
306
00:29:23,020 --> 00:29:24,600
You fucking bastard.
307
00:29:28,860 --> 00:29:31,190
You know what pisses us off the most?
308
00:29:34,610 --> 00:29:36,490
It's that we got whooped by a fake.
309
00:29:37,660 --> 00:29:39,410
And I lost my Seon-hwa
310
00:29:39,950 --> 00:29:41,530
to a fucking scam artist.
311
00:29:42,620 --> 00:29:44,080
That pisses me off even more.
312
00:29:45,750 --> 00:29:48,630
Why did Seon-hwa even go out
with a fucking bum like you?
313
00:29:49,960 --> 00:29:51,710
We better not catch you again.
314
00:29:51,800 --> 00:29:55,550
We'll beat your ass
every time we see you, got it?
315
00:30:16,740 --> 00:30:18,110
Where were you all day?
316
00:30:36,130 --> 00:30:39,180
I ain't one to talk,
but what's gonna happen to you?
317
00:30:41,180 --> 00:30:42,600
I don't know anymore.
318
00:30:46,770 --> 00:30:49,480
Life was better
when you were the White Tiger.
319
00:30:55,320 --> 00:30:56,440
What do I do now?
320
00:30:56,990 --> 00:30:58,400
How do I go to school?
321
00:30:59,900 --> 00:31:02,070
Maybe I should just quit.
322
00:31:06,620 --> 00:31:08,750
I don't know if you know this,
323
00:31:09,830 --> 00:31:13,210
but you feel yourself getting stronger
when you get beat up enough.
324
00:31:14,130 --> 00:31:18,130
After a while, you figure out
how certain bastards whoop you
325
00:31:18,210 --> 00:31:19,970
and what pisses them off.
326
00:31:21,510 --> 00:31:25,430
Letting life do what it wants to you
ain't too bad, you know?
327
00:31:26,310 --> 00:31:28,890
Look how I turned out living like that.
328
00:31:30,850 --> 00:31:32,440
I'm proud of you.
329
00:31:38,190 --> 00:31:39,280
That's bull.
330
00:31:41,570 --> 00:31:42,490
Hey.
331
00:31:43,200 --> 00:31:45,780
Why aren't you
giving me Yakult these days?
332
00:31:48,040 --> 00:31:49,910
- What?
- I mean,
333
00:31:50,290 --> 00:31:53,370
you used to give me one every morning
but not anymore.
334
00:31:57,960 --> 00:31:59,840
Word spread all over Buyeo
335
00:32:00,260 --> 00:32:02,590
that the real White Tiger
whooped the fake one.
336
00:32:03,800 --> 00:32:05,720
That's why I warned you!
337
00:32:05,800 --> 00:32:09,060
I told you not to get cheeky
with all the scary bastards out there.
338
00:32:09,140 --> 00:32:11,770
Why are you getting mad at the victim?
339
00:32:12,850 --> 00:32:14,900
It's just...
340
00:32:15,310 --> 00:32:17,150
You get beat up so much
341
00:32:17,230 --> 00:32:19,440
that you keep forgetting my Yakult!
342
00:32:19,530 --> 00:32:20,440
Just take--
343
00:32:20,530 --> 00:32:22,900
Do you also gotta rip me off and whoop me?
344
00:32:23,820 --> 00:32:25,240
You also think I'm a joke?
345
00:32:26,870 --> 00:32:28,740
I'm sick and tired of this.
346
00:32:31,000 --> 00:32:32,160
Screw this.
347
00:32:32,580 --> 00:32:33,670
No, it's not that.
348
00:32:34,790 --> 00:32:36,540
Starting today, I'll be your Yakult man.
349
00:32:38,420 --> 00:32:39,670
You piece of shit.
350
00:32:41,550 --> 00:32:42,590
Hey.
351
00:32:43,300 --> 00:32:46,930
If I catch you peepin' again,
I'll pluck your damn eyes out.
352
00:32:48,010 --> 00:32:50,350
But that's the only way I can look at you!
353
00:32:50,430 --> 00:32:52,390
You asshole.
354
00:33:01,650 --> 00:33:02,990
There he is.
355
00:33:03,280 --> 00:33:06,410
Hurry, your homeroom teacher is here.
356
00:33:06,910 --> 00:33:08,950
What brings you here?
357
00:33:09,030 --> 00:33:10,580
Why were you absent today?
358
00:33:13,000 --> 00:33:15,420
Ma'am, you're shooting lasers
from your eyes.
359
00:33:15,500 --> 00:33:16,880
You're gonna burn him.
360
00:33:17,540 --> 00:33:19,460
Then I'll just put the fire out.
361
00:33:21,460 --> 00:33:23,840
I'm here because you were
absent without notice.
362
00:33:23,920 --> 00:33:26,130
You're usually at school every day.
363
00:33:26,220 --> 00:33:28,220
Tell me if something's going on.
364
00:33:29,930 --> 00:33:32,060
I don't know if you know,
365
00:33:32,140 --> 00:33:35,520
but Byeong-tae's a candidate
to be student president.
366
00:33:36,350 --> 00:33:38,310
President of the whole school?
367
00:33:38,400 --> 00:33:39,440
That's right.
368
00:33:39,690 --> 00:33:43,150
The kids say you're as good as elected.
369
00:33:43,230 --> 00:33:44,400
Right, Byeong-tae?
370
00:33:45,320 --> 00:33:47,570
- I'm back.
- Hey.
371
00:33:47,660 --> 00:33:48,820
Have another drink.
372
00:33:48,910 --> 00:33:51,580
- I'll pour you some more.
- Go on.
373
00:33:51,660 --> 00:33:55,040
That boy is the best
at getting his ass whooped.
374
00:33:55,120 --> 00:33:58,080
- I can't imagine him as president.
- Tell me about it.
375
00:33:58,170 --> 00:34:00,790
I'm a teacher. I wouldn't lie to you.
376
00:34:00,880 --> 00:34:03,300
- Forget it.
- You're quite humorous.
377
00:34:03,380 --> 00:34:05,420
Let me tell you a funny story.
378
00:34:05,510 --> 00:34:10,600
There was once a town called Losersville.
379
00:34:10,850 --> 00:34:13,640
You know what kind of birds lived there?
380
00:34:14,020 --> 00:34:15,100
A bunch of chickens.
381
00:34:15,680 --> 00:34:18,230
BUYEO AGRICULTURAL HIGH SCHOOL
382
00:34:30,660 --> 00:34:31,780
You see this?
383
00:34:34,990 --> 00:34:38,120
Since you were absent,
no one collected class three's payment.
384
00:34:38,870 --> 00:34:41,250
So Gyeong-tae beat me up.
385
00:34:41,750 --> 00:34:44,550
Do you see this bruise?
386
00:34:45,050 --> 00:34:46,050
You piece of shit.
387
00:34:51,470 --> 00:34:54,560
You better collect 10,000 won by lunch.
388
00:34:56,470 --> 00:34:58,180
Or make it up with your money,
389
00:34:58,980 --> 00:35:00,190
you fucking asshole.
390
00:35:13,030 --> 00:35:14,910
Attention. Bow.
391
00:35:14,990 --> 00:35:16,660
- Thank you, sir.
- Thank you, sir.
392
00:35:41,310 --> 00:35:42,520
Hey, y'all.
393
00:35:43,350 --> 00:35:45,820
Could you listen up for a second?
394
00:35:46,320 --> 00:35:51,150
White Tiger wants every class
to pay 5,000 won a day.
395
00:35:51,650 --> 00:35:54,530
There are 36 of us here,
396
00:35:54,620 --> 00:35:57,120
so if y'all could give 200 won each...
397
00:35:57,200 --> 00:35:59,080
Jang Byeong-tae, you moron!
398
00:36:00,410 --> 00:36:02,120
Have you lost your damn mind?
399
00:36:02,250 --> 00:36:05,340
- Well, 150 won is also--
- Shut up, you son of a bitch.
400
00:36:05,420 --> 00:36:06,630
What was that for?
401
00:36:06,710 --> 00:36:09,920
You might as well go tell our teacher.
402
00:36:10,010 --> 00:36:12,930
Why announce that White Tiger
is taking their money?
403
00:36:13,220 --> 00:36:15,350
How do I get the money then?
404
00:36:15,430 --> 00:36:18,850
Don't ask politely.
You gotta take it from them.
405
00:36:20,180 --> 00:36:23,850
Grab a bastard just like this
406
00:36:23,940 --> 00:36:27,400
and beat the hell out of him, okay?
407
00:36:30,570 --> 00:36:32,700
Who can I beat up here?
408
00:36:32,780 --> 00:36:35,780
You're really pissin' me the hell off.
409
00:36:35,870 --> 00:36:36,870
Byeong-tae,
410
00:36:38,080 --> 00:36:40,830
there's gotta be someone you can beat up.
411
00:36:42,120 --> 00:36:44,170
There ain't nobody.
412
00:36:44,250 --> 00:36:47,090
Stop whining and just pick one of them!
413
00:36:47,170 --> 00:36:48,750
Got it?
414
00:36:48,840 --> 00:36:50,380
You better bring the money.
415
00:36:54,180 --> 00:36:55,130
Damn.
416
00:37:06,520 --> 00:37:09,190
Depending on when it's harvested,
417
00:37:09,270 --> 00:37:12,860
radish can be divided into
spring, summer, or autumn radish.
418
00:37:12,940 --> 00:37:16,490
Spring radish is planted in March or April
and harvested in May or June.
419
00:37:16,570 --> 00:37:19,030
Summer radish is planted in May or June
and harvested in July or August.
420
00:37:19,120 --> 00:37:20,330
What about autumn radish?
421
00:37:21,950 --> 00:37:22,910
August.
422
00:37:23,000 --> 00:37:24,160
It ain't hard.
423
00:37:24,250 --> 00:37:27,580
It's planted in August
and harvested in November, okay?
424
00:37:28,580 --> 00:37:29,750
- Yes, sir.
- Yes, sir.
425
00:37:30,800 --> 00:37:31,880
Do you think
426
00:37:32,840 --> 00:37:36,090
you could fight me and win?
427
00:37:39,100 --> 00:37:40,140
I'm not sure.
428
00:37:42,060 --> 00:37:44,060
We won't know until we fight.
429
00:37:46,940 --> 00:37:49,900
But I knocked out Dae-jin
430
00:37:51,320 --> 00:37:53,860
with an elbow punch before.
431
00:37:56,150 --> 00:37:57,410
Who knows?
432
00:37:57,490 --> 00:38:03,080
Maybe I could knock someone out
while fighting too.
433
00:38:23,470 --> 00:38:24,680
You got money?
434
00:38:27,560 --> 00:38:28,850
Money?
435
00:38:28,940 --> 00:38:29,770
What money?
436
00:38:30,520 --> 00:38:32,650
I was hopin' you could give me 1,000 won.
437
00:38:33,360 --> 00:38:35,280
What the hell are you talkin' about?
438
00:38:36,110 --> 00:38:37,950
Shut up.
439
00:38:38,030 --> 00:38:41,280
They can be found on the south coast
or Jeju Island in the winter.
440
00:38:41,820 --> 00:38:43,620
- Got it?
- Yes, sir.
441
00:38:43,700 --> 00:38:46,330
I went on too long.
Take it away, homeroom rep.
442
00:38:47,960 --> 00:38:49,790
Attention. Bow.
443
00:38:50,120 --> 00:38:51,830
- Thank you, sir.
- Thank you, sir.
444
00:39:01,430 --> 00:39:03,010
- What was that for?
- What the heck?
445
00:39:03,510 --> 00:39:04,470
What's wrong with you?
446
00:39:05,560 --> 00:39:08,520
Give me your money, you fucking bastard!
447
00:39:09,310 --> 00:39:11,480
- Are you out of your mind?
- Hey, stop it.
448
00:39:11,560 --> 00:39:14,190
- You're not the White Tiger!
- Give me your money.
449
00:39:14,690 --> 00:39:16,690
Give me your money.
450
00:39:20,740 --> 00:39:22,660
We poor bastards gotta stick together.
451
00:39:22,740 --> 00:39:25,030
Do you also work for those jerks now?
452
00:39:25,160 --> 00:39:27,700
Give me the money, you asshole.
453
00:39:29,960 --> 00:39:32,580
Get your shit together.
454
00:39:36,590 --> 00:39:38,880
I don't wanna fight you, okay?
455
00:39:39,510 --> 00:39:40,840
All right.
456
00:40:15,130 --> 00:40:19,300
Shut the hell up
and just give me your money!
457
00:40:19,380 --> 00:40:21,470
You fucking bastard!
458
00:40:50,750 --> 00:40:51,660
Hey.
459
00:40:52,250 --> 00:40:54,960
What the hell are you doing?
460
00:40:55,750 --> 00:40:56,920
You got money?
461
00:40:57,880 --> 00:41:00,130
What if I don't, you fucker?
462
00:41:00,380 --> 00:41:01,340
You don't?
463
00:41:01,920 --> 00:41:04,340
Then you gotta get whooped too, dipshit.
464
00:41:04,590 --> 00:41:05,970
Fucking asshole.
465
00:41:07,140 --> 00:41:08,350
Fuck you.
466
00:41:09,470 --> 00:41:11,430
- Motherfucker.
- You asshole.
467
00:41:11,520 --> 00:41:13,020
You piece of shit.
468
00:41:13,100 --> 00:41:14,640
You asshole.
469
00:41:15,900 --> 00:41:17,310
Fuck you.
470
00:41:18,110 --> 00:41:21,070
Give me your money.
471
00:41:21,530 --> 00:41:23,570
Give it to me, you bastard!
472
00:41:23,820 --> 00:41:25,240
Give it to me!
473
00:41:25,320 --> 00:41:28,280
Ho-seok, wake up!
474
00:41:28,660 --> 00:41:29,990
What the hell?
475
00:41:30,080 --> 00:41:31,790
He's knocked out!
476
00:41:31,870 --> 00:41:33,540
His head's bleeding!
477
00:41:34,000 --> 00:41:35,210
What the hell?
478
00:41:35,290 --> 00:41:36,790
Go get a teacher. Hurry!
479
00:41:36,870 --> 00:41:38,290
Okay.
480
00:41:50,220 --> 00:41:51,470
Gyeong-tae wants to see you.
481
00:42:03,940 --> 00:42:06,530
If you drop this cup
or spill all the water,
482
00:42:07,700 --> 00:42:11,080
then you lose, all right?
483
00:42:12,410 --> 00:42:14,160
But that's too hard.
484
00:42:16,830 --> 00:42:19,040
You said you could fight with one hand.
485
00:42:23,710 --> 00:42:24,800
Byeong-tae,
486
00:42:25,970 --> 00:42:27,720
if you win the fight
487
00:42:27,800 --> 00:42:29,390
or Sang-u spills all the water,
488
00:42:30,300 --> 00:42:31,550
then you win.
489
00:42:35,600 --> 00:42:37,890
And that means you don't gotta pay me.
490
00:42:38,730 --> 00:42:39,730
What do you think?
491
00:42:40,900 --> 00:42:42,060
A pretty good deal, ain't it?
492
00:42:43,980 --> 00:42:45,360
Do I gotta do this?
493
00:42:46,900 --> 00:42:48,240
If you don't wanna,
494
00:42:49,240 --> 00:42:50,780
then pay up.
495
00:42:56,000 --> 00:42:57,790
I'll take it that y'all are down.
496
00:42:58,370 --> 00:42:59,500
Ready, fight.
497
00:43:05,380 --> 00:43:07,840
- You fucker!
- I don't wanna do this.
498
00:43:11,260 --> 00:43:12,470
Son of a bitch!
499
00:43:30,240 --> 00:43:31,860
This is how it is.
500
00:43:33,910 --> 00:43:35,410
I don't get to go back
501
00:43:36,410 --> 00:43:38,370
to my old life as a loser.
502
00:43:41,580 --> 00:43:42,880
My life right now...
503
00:43:45,040 --> 00:43:47,000
is so much worse
504
00:43:48,380 --> 00:43:50,260
than ever before.
505
00:43:54,300 --> 00:43:55,720
I always thought...
506
00:43:57,810 --> 00:44:00,770
there could be no worse hell
507
00:44:01,850 --> 00:44:03,150
than the one I lived in.
508
00:44:05,770 --> 00:44:07,440
But here it was.
509
00:44:10,400 --> 00:44:11,700
And I never had a chance
510
00:44:12,950 --> 00:44:14,780
to learn how to survive
511
00:44:14,870 --> 00:44:17,120
in a place like this.
512
00:44:19,450 --> 00:44:23,080
How on earth do I keep on living...
513
00:44:24,750 --> 00:44:26,710
through this hell on earth?
514
00:44:29,630 --> 00:44:31,590
I wish someone could tell me.
515
00:45:26,850 --> 00:45:29,650
POLICE
SERVICE AND ORDER
516
00:45:33,150 --> 00:45:35,700
What on earth is going on?
517
00:45:36,070 --> 00:45:37,950
He's only ever been whooped.
518
00:45:38,030 --> 00:45:40,660
He ain't one to whoop anyone else.
519
00:45:40,950 --> 00:45:44,250
The victim, Cho Ho-seok,
is at the hospital
520
00:45:44,910 --> 00:45:46,250
due to a concussion.
521
00:45:46,830 --> 00:45:48,580
The student who beat him...
522
00:45:50,170 --> 00:45:51,050
is Byeong-tae.
523
00:45:53,630 --> 00:45:55,260
Goodness, Officer Kim.
524
00:45:55,720 --> 00:45:58,300
We live under the same roof, don't we?
525
00:45:58,390 --> 00:46:00,800
How could you arrest our son like this?
526
00:46:00,890 --> 00:46:04,430
The victim's family sued him.
There was nothing I could do.
527
00:46:04,770 --> 00:46:07,850
The best way to go about this
528
00:46:08,060 --> 00:46:10,650
is to settle with the victim's family.
529
00:46:14,230 --> 00:46:16,990
BUYEO CLINIC
530
00:46:18,160 --> 00:46:19,200
Ma'am,
531
00:46:19,280 --> 00:46:24,290
I have no one but myself to blame
for this tragic accident.
532
00:46:24,700 --> 00:46:28,580
It's all because
I failed to discipline my son.
533
00:46:29,920 --> 00:46:32,590
I failed as a father
and this is all my fault.
534
00:46:35,010 --> 00:46:38,510
I promise from the bottom of my heart
535
00:46:39,220 --> 00:46:42,010
that we'll fully compensate you
536
00:46:42,600 --> 00:46:44,970
for the damages your son experienced.
537
00:46:54,020 --> 00:46:57,820
I had made up my mind to get your son
538
00:46:58,200 --> 00:47:00,030
locked up in jail.
539
00:47:01,700 --> 00:47:03,370
But my son told me
540
00:47:03,660 --> 00:47:07,410
that he and your son
both get beat up all the time.
541
00:47:07,500 --> 00:47:08,540
My apologies.
542
00:47:10,040 --> 00:47:12,920
I committed a grave sin, ma'am.
543
00:47:20,840 --> 00:47:21,970
Take care.
544
00:47:27,430 --> 00:47:28,770
Weren't we friends?
545
00:47:32,650 --> 00:47:35,360
I considered you my only friend.
546
00:47:39,190 --> 00:47:40,530
I guess you didn't.
547
00:47:45,830 --> 00:47:46,950
Just yesterday,
548
00:47:48,080 --> 00:47:50,710
you and I ate ice cream together
549
00:47:51,710 --> 00:47:53,250
and hung out.
550
00:47:59,210 --> 00:48:00,340
I'm sorry.
551
00:48:06,060 --> 00:48:07,560
I'm sorry, Ho-seok.
552
00:48:11,230 --> 00:48:12,770
I get that you were desperate.
553
00:48:18,030 --> 00:48:20,280
But friends don't hit their friends.
554
00:48:31,710 --> 00:48:33,040
I have no excuses.
555
00:48:35,790 --> 00:48:36,920
I'm sorry.
556
00:48:38,920 --> 00:48:40,130
Why did you do it?
557
00:48:42,010 --> 00:48:43,260
You're...
558
00:48:48,350 --> 00:48:51,390
You're all I had.
559
00:49:01,530 --> 00:49:02,740
Jang Bum-tae.
560
00:49:07,240 --> 00:49:08,410
You and I...
561
00:49:12,500 --> 00:49:14,000
we gotta stop resisting.
562
00:49:17,540 --> 00:49:19,130
Let's just get whooped.
563
00:49:23,800 --> 00:49:25,630
Get up, you're embarrassin' me.
564
00:49:28,260 --> 00:49:29,350
Ho-seok.
565
00:49:30,720 --> 00:49:31,770
Oh god.
566
00:49:38,020 --> 00:49:39,400
I'm sorry.
567
00:49:44,530 --> 00:49:46,740
I'm so sorry.
36958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.