All language subtitles for Upendra Gadi Adda (2023)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:19,600 --> 00:03:20,410 Did he wake up? 2 00:03:21,220 --> 00:03:23,390 Did he ever wake up before you woke up? 3 00:03:23,600 --> 00:03:26,960 Still, everyone remembers God after waking up. 4 00:03:27,240 --> 00:03:29,020 But you think of your son. 5 00:03:29,210 --> 00:03:30,780 You love him a lot, husband. 6 00:03:30,990 --> 00:03:32,090 Love or my foot! 7 00:03:33,040 --> 00:03:34,860 Who will love that idiot in this world? 8 00:03:36,370 --> 00:03:37,670 You fool! 9 00:03:43,950 --> 00:03:47,030 God, did you give me a monster when I asked for a son? 10 00:03:47,670 --> 00:03:51,400 God, make him believe in job instead of my pocket. 11 00:03:55,730 --> 00:03:56,620 Oh no! 12 00:03:59,590 --> 00:04:02,010 Why did you paint your face like colouring a wall? 13 00:04:02,220 --> 00:04:04,930 No dad, I wanted to upload a new post on Instagram. 14 00:04:06,020 --> 00:04:07,280 Why do you need new dress for that? 15 00:04:07,490 --> 00:04:09,760 We don't get likes if we wear the same dress again, dad. 16 00:04:10,150 --> 00:04:12,630 You shouldn't get likes on Face book, but the marks in class. 17 00:04:12,880 --> 00:04:14,810 You'll lose your sight by seeing the mobile round the clock. 18 00:04:15,020 --> 00:04:16,700 I'll not buy you spectacles if you ask me again. 19 00:04:21,870 --> 00:04:23,160 Hey, get up idiot. 20 00:04:23,550 --> 00:04:24,540 Hey, wake up! 21 00:04:27,590 --> 00:04:29,760 Hey donkey, I asked you to wake up. I didn’t ask you roll to a side. 22 00:04:31,830 --> 00:04:33,390 World is up and is already in work. 23 00:04:34,390 --> 00:04:36,210 Some people would’ve already finished their first shift. 24 00:04:36,950 --> 00:04:39,650 I used to wake up early in the morning and get into busy work in your age. 25 00:04:43,560 --> 00:04:46,180 What? Are you asking how much did I earn? 26 00:04:46,410 --> 00:04:48,420 I’m taking care of all you people. Is that not enough? 27 00:04:48,800 --> 00:04:50,260 You know how much is the family burden? 28 00:04:50,540 --> 00:04:52,790 Awards and rewards shouldn’t be given to those lifting weights in Olympics. 29 00:04:52,990 --> 00:04:54,160 They should be given to those carrying the family burden. 30 00:04:54,720 --> 00:04:56,820 You won’t get up like this. Where is it? Yes! 31 00:04:58,200 --> 00:04:59,380 -You… -Husband, wait! 32 00:04:59,580 --> 00:05:01,650 We already have water problem in this area. 33 00:05:01,890 --> 00:05:02,500 So what? 34 00:05:02,710 --> 00:05:05,950 He will not get up now. You are getting late for office. Leave! 35 00:05:06,230 --> 00:05:07,170 -Give it! -Here! 36 00:05:07,370 --> 00:05:09,220 Wake him up. I’m getting BP by waking him up. 37 00:05:09,430 --> 00:05:10,370 I’ll wake him up, you go now. 38 00:05:10,570 --> 00:05:11,780 Wait, I’ll wear my slippers and leave. 39 00:05:12,930 --> 00:05:14,850 -Bloody! Wake him up. -Great dad and son! 40 00:05:17,320 --> 00:05:19,370 Get up, idiot. Wake up! 41 00:05:20,080 --> 00:05:21,500 He is sleeping like a buffalo. 42 00:05:22,280 --> 00:05:24,910 He goes around whole night and sleeps till noon. 43 00:05:25,160 --> 00:05:26,770 Come fast, guys. 44 00:05:28,330 --> 00:05:30,270 -Dude, wake up! -Wake up, dude! 45 00:05:30,710 --> 00:05:32,800 Those idiots are beating up our Chandra, get up dude. 46 00:05:33,010 --> 00:05:34,290 How far is the spot? 47 00:05:34,500 --> 00:05:36,300 Half an hour by walk and 15 minutes by running, wake up dude. 48 00:05:36,490 --> 00:05:37,230 Just ten minutes, dude. 49 00:05:37,430 --> 00:05:39,590 They’d kill him by that time, dude. 50 00:05:39,790 --> 00:05:41,880 He’s not listening, lift him guys. 51 00:05:42,250 --> 00:05:44,300 -Lift him and carry him. -Let’s go! 52 00:05:44,650 --> 00:05:45,800 Oh no! Oh God! 53 00:05:50,740 --> 00:05:52,940 Hey Upendra, wake up man. 54 00:05:53,240 --> 00:05:54,550 They are beating him up there. 55 00:05:56,590 --> 00:05:59,220 If you don’t wake up, we’ll have to carry his coffin the same way. 56 00:06:00,600 --> 00:06:01,940 Oh no! 57 00:06:02,970 --> 00:06:06,040 Lift him up and throw. Come on! 58 00:06:30,030 --> 00:06:31,010 Get lost, rascal. 59 00:06:31,680 --> 00:06:32,450 Dude! 60 00:06:33,100 --> 00:06:35,960 Guys, be careful about that cot and bedsheet. 61 00:06:36,300 --> 00:06:38,480 My dad will beat me up if something happens to those. 62 00:06:41,120 --> 00:06:43,060 -Dude! -How many are there? 63 00:06:43,570 --> 00:06:44,670 There are 20 in total, dude. 64 00:06:45,130 --> 00:06:46,210 Oh no, twenty guys? 65 00:06:46,420 --> 00:06:48,420 Am I any star hero to beat so many guys? 66 00:06:48,620 --> 00:06:51,790 All our heroes turned stars after becoming a hero and not the other way. 67 00:06:52,710 --> 00:06:54,420 Still, you are the hero of our area. 68 00:06:54,850 --> 00:06:55,890 -You say so? -Yes! 69 00:06:56,560 --> 00:06:57,480 What is the problem, dude? 70 00:06:57,690 --> 00:07:00,360 Dude, they are messing with my girl. 71 00:07:00,560 --> 00:07:02,070 They beat me up when I questioned. 72 00:07:02,270 --> 00:07:05,350 Should a girl have only one? Anyone can mess and anyone can meddle. 73 00:07:07,200 --> 00:07:10,500 Just this one dialogue is enough to bend you down and beat up. 74 00:07:10,710 --> 00:07:11,860 Oh no, will you hit us? 75 00:07:12,050 --> 00:07:13,490 Do you have any doubt, idiot? 76 00:07:13,900 --> 00:07:17,740 My name is not Upendra if I don’t break your bones today. 77 00:07:18,280 --> 00:07:19,480 -Oh no! -Come on, guys! 78 00:07:20,390 --> 00:07:22,810 -Oh no, what’s this twist? -Stop! 79 00:07:23,680 --> 00:07:24,600 Run, guys! 80 00:07:32,920 --> 00:07:33,780 Hey! Stop, idiot! 81 00:07:35,490 --> 00:07:38,840 You fools, our guy didn’t run to escape. 82 00:07:39,380 --> 00:07:42,470 It was to make you run and then beat up. 83 00:07:42,660 --> 00:07:43,400 Come on now, guys! 84 00:07:45,070 --> 00:07:48,580 Hey, this is the den of Upendra. 85 00:07:49,180 --> 00:07:52,780 I get the kick only here either it is a dance, song or the fight. 86 00:07:53,540 --> 00:07:55,360 My range has a calculation. 87 00:07:56,880 --> 00:07:58,610 Come on guys, let’s fight. 88 00:09:00,950 --> 00:09:02,090 Well done! 89 00:09:10,840 --> 00:09:11,690 Run, guys! 90 00:09:12,290 --> 00:09:13,240 Stop, rascals! 91 00:09:29,120 --> 00:09:30,680 -Wow, man! -Lift him, guys. 92 00:09:34,640 --> 00:09:38,870 Yay, our Upendra is a hero. Stop if you can. 93 00:09:40,730 --> 00:09:47,580 “Fools, idiots and the filthy villains” 94 00:09:48,640 --> 00:09:55,550 “Negative character villains and monsters” 95 00:09:55,930 --> 00:10:03,490 “He’s born like a perfect mix of all those together” 96 00:10:05,080 --> 00:10:07,390 “He is the moon under eclipse” 97 00:10:07,590 --> 00:10:09,520 He is the Sun covered by clouds” 98 00:10:10,040 --> 00:10:14,230 “Here comes Upendra for outing” 99 00:10:15,760 --> 00:10:18,160 Hey, is she scolding or praising? 100 00:10:18,440 --> 00:10:20,760 She says all the rulers are bad. 101 00:10:20,970 --> 00:10:22,420 You beat it up, dude. 102 00:10:23,060 --> 00:10:26,900 “Here is the Boss and address for mass” 103 00:10:27,460 --> 00:10:31,530 “Clap your hands and blow whistles” 104 00:10:36,620 --> 00:10:38,630 “This is Upendra’s den” 105 00:10:38,830 --> 00:10:40,970 “It won’t be normal here” 106 00:10:41,230 --> 00:10:43,350 “This is Upendra’s den” 107 00:10:43,560 --> 00:10:45,720 “It won’t be normal here” 108 00:10:46,160 --> 00:10:47,690 “It is a dance day and night” 109 00:10:47,890 --> 00:10:50,340 My hunt would be dangerous” 110 00:10:50,710 --> 00:10:52,520 “Am I doing right or wrong?” 111 00:10:53,000 --> 00:10:55,050 “I don’t bother to care about that” 112 00:10:55,430 --> 00:10:59,970 “Top in temper, looks of a hero and I’m the boss in this area” 113 00:11:02,400 --> 00:11:06,550 “It will be a blast if I show my power” 114 00:11:07,020 --> 00:11:11,250 “Mind goes blacked out if someone opposes” 115 00:11:11,710 --> 00:11:15,930 “It will be a blast if I show my power” 116 00:11:16,350 --> 00:11:20,510 “Mind goes blacked out if someone opposes” 117 00:12:00,800 --> 00:12:02,740 “We drink early in the morning” 118 00:12:03,040 --> 00:12:05,120 “We dance all the day” 119 00:12:05,340 --> 00:12:07,440 “We go around with the collar raised” 120 00:12:07,660 --> 00:12:09,830 “We beat up if something goes wrong” 121 00:12:10,040 --> 00:12:14,530 “Nothing can catch the lightening or the thunder” 122 00:12:14,730 --> 00:12:16,780 “No wish to rule the nation” 123 00:12:16,970 --> 00:12:19,140 “And no thought of circling the globe” 124 00:12:19,370 --> 00:12:23,490 “Enough you have money and God will come down” 125 00:12:23,830 --> 00:12:28,330 “Just have the money and it cleanses the sins” 126 00:12:28,590 --> 00:12:32,960 “Earth going around the Sun will circle around you” 127 00:12:33,320 --> 00:12:37,480 “It will be a blast if I show my power” 128 00:12:37,770 --> 00:12:41,950 “You can live happily if you have the wealth” 129 00:12:42,520 --> 00:12:46,650 “It will be a blast if I show my power” 130 00:12:46,980 --> 00:12:51,320 “You can live happily if you have the wealth” 131 00:13:04,060 --> 00:13:08,730 ‘It will be a blast if I show my power’ 132 00:13:14,720 --> 00:13:18,620 Mom! Mom! Mom! 133 00:13:19,170 --> 00:13:22,510 Sister! Hey Pinky, get up! 134 00:13:23,740 --> 00:13:26,000 They are sleeping so deep. 135 00:13:27,030 --> 00:13:28,080 Where is it? 136 00:13:33,100 --> 00:13:33,940 Sister! 137 00:13:34,750 --> 00:13:39,030 How many times do I say you not to wake me up at midnight? 138 00:13:39,460 --> 00:13:41,540 I lose my glow without having proper sleep. 139 00:13:41,740 --> 00:13:44,020 Followers come down if the glow is down. 140 00:13:45,010 --> 00:13:48,680 Dirty idiot, are followers important to you than the family? 141 00:13:49,590 --> 00:13:53,130 Still, a sister must be like those sister characters from sentiment movies. 142 00:13:53,630 --> 00:13:55,710 But, you are like the negative sister character. 143 00:13:56,440 --> 00:13:58,660 Mom! Mom! 144 00:14:00,040 --> 00:14:02,050 Your son is here, open the door. 145 00:14:02,640 --> 00:14:04,870 Oh no, I just got some sleep. 146 00:14:05,470 --> 00:14:09,660 Will you break my head with that stick? 147 00:14:09,890 --> 00:14:16,550 It is all going in reverse gear here, my bad time. 148 00:14:16,750 --> 00:14:20,270 What do you mean? Should I get a disease now for your sake? 149 00:14:21,050 --> 00:14:23,260 Stop your nuisance and come that side. I’ll open the door. 150 00:14:23,670 --> 00:14:26,020 -Mom, a big salute to you. -Move! 151 00:14:26,960 --> 00:14:28,950 Hey, wait! 152 00:14:32,740 --> 00:14:35,170 You sleep. I’m going. 153 00:14:41,960 --> 00:14:44,880 -Is the villain asleep? -Yes man, I’m the villain. 154 00:14:45,640 --> 00:14:49,160 You going around till midnight like a thief is a hero. And I’m the villain. 155 00:14:49,700 --> 00:14:52,150 You go around like a vagabond with idiots. 156 00:14:52,510 --> 00:14:54,330 Added that’s called as Upendra’s den. 157 00:14:55,270 --> 00:14:58,000 You can’t afford even a single dress and you have a den again. 158 00:14:58,560 --> 00:15:01,700 -Not you, I must scold her. -What did I do in between? 159 00:15:01,970 --> 00:15:04,200 You know what did a Korean poet say about mother and son bond? 160 00:15:04,400 --> 00:15:05,190 What did he say? 161 00:15:06,730 --> 00:15:09,760 Behind every spoiled fish, there is the support of mother fish. 162 00:15:11,230 --> 00:15:12,130 What does that mean? 163 00:15:12,330 --> 00:15:16,890 That means, there is an innocent mother like you behind every spoilt son. 164 00:15:18,930 --> 00:15:22,290 Forget all this, you too come with me to super market from tomorrow and work. 165 00:15:23,060 --> 00:15:24,420 What, to the market? 166 00:15:25,490 --> 00:15:26,810 What do I know? 167 00:15:27,670 --> 00:15:29,850 -Yes what does he know? -How’ll you grow in life without working? 168 00:15:30,610 --> 00:15:33,840 You’ve been working from childhood and what growth did you see? 169 00:15:35,050 --> 00:15:36,690 I’m not the type to work hard. 170 00:15:36,990 --> 00:15:39,530 I’ll grow in life without working hard and make you sit on top. 171 00:15:40,800 --> 00:15:42,320 Move for now. Bye! 172 00:15:46,120 --> 00:15:48,040 He seems to be on the job of ruining us. 173 00:15:58,930 --> 00:16:01,920 Hey, who are you all guys? What are you doing here? 174 00:16:02,120 --> 00:16:03,720 I haven’t seen you around here before. 175 00:16:04,130 --> 00:16:05,760 We came for our Insta star, sir. 176 00:16:07,500 --> 00:16:10,810 Rascals, you come to flirt with Upendra’s sister? How dare are you? 177 00:16:11,010 --> 00:16:12,780 You’ll get beaten up today. 178 00:16:13,210 --> 00:16:15,670 Sir, we are her followers. We came for a selfie, sir. 179 00:16:17,420 --> 00:16:20,590 Oh, you the game right? We’ve kept new rules. 180 00:16:20,870 --> 00:16:21,680 What sir? 181 00:16:21,880 --> 00:16:23,380 -One selfie costs five hundred. -Oh no! 182 00:16:24,180 --> 00:16:25,520 Why are you getting shocked? 183 00:16:26,330 --> 00:16:28,790 You’ll upload that selfie on Instagram and grow your followers, right? 184 00:16:29,280 --> 00:16:30,720 Then, pay guys. 185 00:16:36,260 --> 00:16:37,280 Sister! 186 00:16:38,130 --> 00:16:40,930 Why are you calling me with such love, like never before? 187 00:16:41,290 --> 00:16:44,730 You’ve become such a big celebrity in such small age, dear. 188 00:16:45,350 --> 00:16:46,980 You’re making our name fly high. 189 00:16:47,550 --> 00:16:48,830 I’m so proud of you. 190 00:16:49,180 --> 00:16:51,030 Leave all this, your fans are here for you. Go! 191 00:16:51,870 --> 00:16:54,130 -Go dear, they need a selfie. -Is it? -Yes! 192 00:16:55,650 --> 00:16:56,630 Crazy girl! 193 00:16:56,840 --> 00:17:01,220 -What, son? -Nothing, keep this. 194 00:17:01,780 --> 00:17:03,610 Where did you get so much money from? 195 00:17:03,810 --> 00:17:06,220 Why do you need that? Just save it. I’m going out, bye. 196 00:17:08,430 --> 00:17:10,060 -Are you all my fans? -Yes madam! 197 00:17:10,260 --> 00:17:11,330 -Did you come for selfie? -Yes, madam! 198 00:17:12,030 --> 00:17:13,700 -Madam, one selfie please. -Yeah, ok! 199 00:17:17,080 --> 00:17:18,170 -Thank you madam! -Thank you! 200 00:17:19,030 --> 00:17:19,760 Madam! 201 00:17:21,390 --> 00:17:22,140 Thank you madam! 202 00:17:22,340 --> 00:17:23,770 Don’t tell all this to your husband. 203 00:17:24,990 --> 00:17:26,400 -I’m a big fan of you, madam. -Really? 204 00:17:33,100 --> 00:17:35,790 Why don’t you both come? -We don’t have 500, madam. 205 00:17:36,030 --> 00:17:39,980 -Why 500? -Your brother demanded 500 for a selfie with you, madam. 206 00:17:40,820 --> 00:17:41,900 Huh, mom! 207 00:17:42,620 --> 00:17:46,780 Mom, it seems he took 500 for selfie when my fans came for me. 208 00:17:47,450 --> 00:17:48,610 Why don’t you talk? 209 00:17:49,700 --> 00:17:52,960 He gave me 500 from that, for keeping quiet. 210 00:17:53,920 --> 00:17:55,090 You are a great mother. 211 00:17:56,340 --> 00:17:57,210 Huh! 212 00:17:59,010 --> 00:18:01,830 Dude, my tongue is itching. 213 00:18:02,050 --> 00:18:05,020 My throat is going dry. 214 00:18:09,320 --> 00:18:12,030 My eyes are circling so fast, dude. 215 00:18:12,350 --> 00:18:14,500 My entire body is shivering. 216 00:18:14,710 --> 00:18:20,280 Bear for a while, guys. Our Upendra will come and give us life. 217 00:18:23,760 --> 00:18:26,120 There comes our friend, guys. 218 00:18:27,160 --> 00:18:29,180 -Dude! -What is wrong, guys? 219 00:18:29,380 --> 00:18:34,880 Our friends are suffering. We’ll lose them unless they get a drink. 220 00:18:35,210 --> 00:18:36,370 Here! 221 00:18:37,360 --> 00:18:38,700 ‘You’re true friend’ 222 00:18:41,190 --> 00:18:42,080 Wait, guys! 223 00:18:44,440 --> 00:18:46,690 Come guys, let’s buy drinks with this now. 224 00:18:49,500 --> 00:18:50,730 -Cheers! -Cheers! 225 00:18:56,220 --> 00:18:58,940 Why do people sprinkle out drops before drinking? 226 00:18:59,550 --> 00:19:03,590 What do I know, man? I did so as everyone does that. 227 00:19:04,430 --> 00:19:06,380 This is still the tradition of our drunkard brothers. 228 00:19:06,570 --> 00:19:09,810 Dude, I’ll drink all these bottles bottoms up. Challenge? 229 00:19:10,020 --> 00:19:12,620 Rascal, you want o have all drinks with this reason? 230 00:19:13,080 --> 00:19:14,410 Drink it slowly by sipping. 231 00:19:14,660 --> 00:19:18,900 Dude, how long do we live cheap in this slum drinking beers? 232 00:19:19,320 --> 00:19:20,730 Don’t we ever go now to Bangkok? 233 00:19:21,900 --> 00:19:23,000 Don’t we go to Goa? 234 00:19:23,440 --> 00:19:26,640 It seems, girls move around in short dresses there. 235 00:19:27,050 --> 00:19:29,290 They also do body messages, it seems. 236 00:19:29,490 --> 00:19:33,970 Not just Goa and Bangkok, we can’t even go to the bar right here in the slums. 237 00:19:34,180 --> 00:19:36,130 Damn, why were we not born to a rich family? 238 00:19:36,440 --> 00:19:41,170 Instead of thinking to be born a rich family, tell how do we earn money? 239 00:19:41,700 --> 00:19:44,380 What shall we do earn crores? 240 00:19:44,590 --> 00:19:47,420 Are we any Vijay Malya to earn crores? 241 00:19:47,820 --> 00:19:48,700 Correct! 242 00:19:49,210 --> 00:19:51,320 Say ideas to earn easy money. 243 00:19:52,720 --> 00:19:56,490 -I have three plans. -What are they? 244 00:19:56,700 --> 00:19:59,190 First is, politricks! 245 00:20:00,820 --> 00:20:04,790 Politics, my foot! We don’t get votes even in our slum. 246 00:20:05,410 --> 00:20:06,710 -Correct! -Say the second one. 247 00:20:07,060 --> 00:20:09,220 Second is, film hero! 248 00:20:11,350 --> 00:20:14,910 Are our fathers any heroes? My father works in the mart. 249 00:20:15,110 --> 00:20:16,370 Your dad works in the market. 250 00:20:16,570 --> 00:20:18,500 His dad prepares Bajji and his dad does rice balls. 251 00:20:18,740 --> 00:20:21,240 Say something which works out. Tell the third one. 252 00:20:22,190 --> 00:20:24,430 Third one! Let me put the drink aside. 253 00:20:24,760 --> 00:20:26,380 I’ll tell if you give me all your drinks. 254 00:20:26,680 --> 00:20:27,620 Here, take! 255 00:20:28,360 --> 00:20:29,870 -Come on, tell! -Third one is… 256 00:20:30,380 --> 00:20:33,100 We have to look for a rich girl and love her. 257 00:20:34,190 --> 00:20:37,480 Who will look at us. Even the girls of our slum doesn’t come to us. 258 00:20:37,880 --> 00:20:39,660 How will the rich girls look at us? 259 00:20:39,850 --> 00:20:43,000 Guy who cheats is settling faster than those working hard nowadays. 260 00:20:43,560 --> 00:20:45,460 We need money to love a girl, right? 261 00:20:45,730 --> 00:20:48,470 We too shall act like rich guys, like me. 262 00:20:48,940 --> 00:20:50,740 How do we get money so suddenly? 263 00:20:52,810 --> 00:20:54,880 We need a rich guy for that. 264 00:20:58,860 --> 00:21:00,570 Jaggu Bhai! 265 00:21:02,470 --> 00:21:05,180 Brother, please forgive me. 266 00:21:07,060 --> 00:21:09,510 ‘I lend money on interest, if not returned I’ll kill’ 267 00:21:11,160 --> 00:21:13,060 Oh no! Look there. 268 00:21:13,800 --> 00:21:16,470 Will I let go if you run away without paying me, idiot? 269 00:21:16,680 --> 00:21:19,810 We can do some work and live in our slum if alive. 270 00:21:20,000 --> 00:21:22,760 I’ll kill you and then collect it. Kill this idiot. 271 00:21:23,000 --> 00:21:24,590 How will you get money if you kill me, brother? 272 00:21:24,900 --> 00:21:26,920 He seems to send us to graveyard if we mess with him. 273 00:21:27,120 --> 00:21:28,480 -Let’s leave. -No dude, let’s go. 274 00:21:28,680 --> 00:21:29,740 Wait guys, I’m here and will handle this. 275 00:21:29,940 --> 00:21:32,430 I got into a contract with corporate hospital. 276 00:21:32,630 --> 00:21:35,900 I’ll sell your eyes, kidneys, liver, brain and all. 277 00:21:36,140 --> 00:21:37,160 Take this idiot away, guys. 278 00:21:37,720 --> 00:21:39,020 -Move rascal! -Move! 279 00:21:40,720 --> 00:21:41,960 -No, dude! -No problem, come. 280 00:21:42,960 --> 00:21:44,870 -Brother, Namaste. -Namaste, brother! 281 00:21:45,220 --> 00:21:47,720 -Namaste! -You are the guys from the slum, right? 282 00:21:48,370 --> 00:21:49,600 -Yes, brother. -Why did you come here? 283 00:21:49,870 --> 00:21:52,690 -We need some money. -Money? -Yes, brother. 284 00:21:53,330 --> 00:21:55,450 -How much? -We need one lakh, brother. 285 00:21:55,640 --> 00:21:57,150 -One lakh rupees? -Yes, brother. 286 00:21:57,350 --> 00:21:58,180 How will you repay? 287 00:21:58,390 --> 00:22:01,310 -We all wish to start a business, brother. -Yes brother! 288 00:22:01,510 --> 00:22:03,090 I’ll return in a month along with interest, brother. 289 00:22:03,290 --> 00:22:07,560 I’m giving money without surety as you are the guys from slum. 290 00:22:07,760 --> 00:22:09,220 -Ok, ok! -Ok, brother! 291 00:22:09,880 --> 00:22:12,340 You saw what’s written, if you don’t pay right? 292 00:22:12,710 --> 00:22:14,440 ‘I lend money on interest, if not returned I’ll kill’ 293 00:22:15,360 --> 00:22:16,890 -Nagi! -Brother! -Give it. 294 00:22:18,580 --> 00:22:19,400 Here! 295 00:22:22,430 --> 00:22:23,500 You know about brother, right? 296 00:22:25,290 --> 00:22:28,370 -I’ll powder your bones if you don’t repay. -Thanks, brother! 297 00:22:29,260 --> 00:22:31,290 -Thanks, brother. -See you, brother. 298 00:22:33,580 --> 00:22:34,630 -Namaste, brother! -Fine! 299 00:22:36,590 --> 00:22:39,890 Hey man, so much money! 300 00:22:43,460 --> 00:22:46,080 Where do we find good looking rich girls fit for our business? 301 00:22:46,520 --> 00:22:49,740 All rich people are found in pubs. 302 00:22:50,950 --> 00:22:52,510 Then, change the getup. 303 00:22:54,610 --> 00:22:55,600 Why is it like this? 304 00:22:56,270 --> 00:22:59,170 We are entering a pub for the first time. 305 00:22:59,640 --> 00:23:02,100 Life was different till now and should be changed from now. 306 00:23:03,500 --> 00:23:05,510 We are not from the slum at all now. 307 00:23:06,160 --> 00:23:07,130 We are the rich kids. 308 00:23:08,200 --> 00:23:10,540 Fine dude, tell two names of super rich families. 309 00:23:11,080 --> 00:23:12,950 Sanjay Ramaswami and Gowtham Nanda! 310 00:23:13,320 --> 00:23:15,930 Rascal, not from the films, but say from real life. 311 00:23:16,240 --> 00:23:19,890 Real life! Then Abhi… Abhiram! How is it? 312 00:23:21,540 --> 00:23:24,180 From now, you will have a share in every famous company. 313 00:23:24,850 --> 00:23:25,800 You should be there, dude. 314 00:23:26,000 --> 00:23:26,950 -You say so? -Yes! 315 00:23:27,140 --> 00:23:28,100 Then, let’s go. 316 00:23:33,710 --> 00:23:34,630 Wow! 317 00:23:35,970 --> 00:23:38,030 Dude, it is dark. Didn’t they put on the lights? 318 00:23:38,950 --> 00:23:40,750 Remove those goggles and see. 319 00:23:44,480 --> 00:23:45,710 Wow, what beauties! 320 00:23:45,910 --> 00:23:48,040 Wow, it is like watching a hundred recording dances at once. 321 00:23:49,000 --> 00:23:50,950 -Rascal, a pub is like this. -Yeah! 322 00:23:51,150 --> 00:23:52,970 It is not always Priyanka wines, we must often come to pubs too. 323 00:23:53,900 --> 00:23:56,820 Wow, you developed a lot dude. 324 00:23:58,170 --> 00:23:59,820 Are these thighs or spicy snacks? 325 00:24:02,030 --> 00:24:04,320 Dude, this is the first time I’m watching so many thighs. 326 00:24:05,790 --> 00:24:08,030 -First look into the job we came for. -I’m seeing the same. 327 00:24:08,660 --> 00:24:10,870 Hey, stop behaving mischievous. Move! 328 00:24:12,810 --> 00:24:16,090 How do we find a rich girl from so many girls? 329 00:24:16,320 --> 00:24:19,850 Dude, people with devotion go to temples and the rich come to pubs. 330 00:24:22,660 --> 00:24:24,240 Yes, there is a single baby. 331 00:24:25,300 --> 00:24:26,430 -Yes! -She is not good. 332 00:24:26,640 --> 00:24:29,060 Dude, not the face but we must see the cash. 333 00:24:29,560 --> 00:24:34,350 Go and mingle up. You both should be in Oyo room in an hour. 334 00:24:36,320 --> 00:24:39,400 -So, should I fold the chair now? -You have to! 335 00:24:41,640 --> 00:24:43,000 -Hey! -Hi! 336 00:24:43,310 --> 00:24:45,330 -Are you single? -No, I’m committed. 337 00:24:45,560 --> 00:24:48,540 Rascal, you people are dying in lust. 338 00:24:48,750 --> 00:24:50,150 Dirty rascal! 339 00:24:52,890 --> 00:24:54,340 -Hey! -Who are you, idiot? 340 00:24:54,540 --> 00:24:57,790 -She is not single, but mingled. -Mingled? -Yes! 341 00:24:59,620 --> 00:25:03,340 Don’t feel bad, dude. Does a forest lack in leafs? Same with girls in a pub. 342 00:25:03,550 --> 00:25:05,860 We shall try another one. Let’s first have drinks. 343 00:25:06,060 --> 00:25:07,360 How will the business run in that case? 344 00:25:07,960 --> 00:25:09,520 I’ll have a shot and you go on sighting. 345 00:25:13,980 --> 00:25:14,750 Hey darling! 346 00:25:24,030 --> 00:25:25,150 Babes are super! 347 00:25:29,880 --> 00:25:31,890 -Hi! -Dude! -What? 348 00:25:32,090 --> 00:25:33,640 I can’t see anything, lift me up. 349 00:25:34,990 --> 00:25:36,630 Let me be seated here. Yes! 350 00:25:36,980 --> 00:25:38,440 Dude, she looks great right? 351 00:25:38,980 --> 00:25:40,470 -Pub? -No dude, this babe! 352 00:25:41,020 --> 00:25:41,780 -Damn, you idiot! 353 00:25:41,980 --> 00:25:46,330 Brother, give us a quarter of cheap liquor, a glass and two water packets urgently. 354 00:25:46,770 --> 00:25:48,800 -What do you need? -One OC quarter and soda for me. 355 00:25:49,010 --> 00:25:51,020 What about you? No problem, he’ll drink anything. 356 00:25:51,290 --> 00:25:52,470 What stuff do you have? Do you have groundnut? 357 00:25:52,670 --> 00:25:54,300 -No brother! -Do you have peanuts? 358 00:25:55,000 --> 00:25:56,520 -Babe, are peanuts there? -What? 359 00:25:56,900 --> 00:26:00,500 -He meant about the stuff. -Yeah! -Ok! 360 00:26:02,080 --> 00:26:03,140 -Do you have pickle? -No, brother! 361 00:26:03,820 --> 00:26:05,070 -Do you have sprouts? -No! 362 00:26:05,280 --> 00:26:08,680 -Then give us four chips packets. -You don’t get that here. 363 00:26:14,680 --> 00:26:15,590 -Dude! -Hey! 364 00:26:17,280 --> 00:26:18,120 Dude! 365 00:26:22,400 --> 00:26:23,580 They don’t have our brands here. 366 00:26:23,850 --> 00:26:26,610 -Don’t talk about our brands, they’ll get to know. -Is it? What to do? 367 00:26:28,120 --> 00:26:31,990 -Bro, give me whatever she is having. -Sure! 368 00:26:32,200 --> 00:26:33,070 -What about you? -I want her. 369 00:26:33,270 --> 00:26:34,210 I mean, what she is drinking. 370 00:26:35,400 --> 00:26:36,900 -Give the same to us three, bro. -Ok! 371 00:26:39,520 --> 00:26:41,350 -Dude, this… -How do we drink this? 372 00:26:42,500 --> 00:26:45,870 -Here, take it like this. -Cheers! 373 00:26:51,330 --> 00:26:52,640 Dudes, let’s go! 374 00:26:57,880 --> 00:26:58,890 Hey, babe is flat for me. 375 00:26:59,760 --> 00:27:00,640 Yes! 376 00:27:03,200 --> 00:27:04,370 She too is flat. 377 00:27:13,840 --> 00:27:15,740 Stop it, stop it! Stop it! 378 00:27:19,260 --> 00:27:22,570 What are these songs? All sound similar. 379 00:27:23,280 --> 00:27:24,450 I think they are repeating the same song. 380 00:27:24,640 --> 00:27:26,750 Hey, do you have ‘Mayadari Maisamma’ song? 381 00:27:27,560 --> 00:27:29,680 Dude, I want ‘Gunna gunna mamidi’ song. 382 00:27:30,060 --> 00:27:32,210 -Dude, I want ‘Pulser bike’ song. -Yes! 383 00:27:32,420 --> 00:27:35,450 -Dude, I need the other one. -We want all these. 384 00:27:37,440 --> 00:27:38,630 -They are Telugu songs. -Are you a English baby? 385 00:27:38,830 --> 00:27:40,780 Saying Telugu! You get lost abroad urgently. 386 00:27:41,060 --> 00:27:42,110 -Go, go! -Get lost! 387 00:27:42,360 --> 00:27:43,280 -Huh! -Get lost! 388 00:27:43,690 --> 00:27:46,500 -We sent her away. Shall we play our songs now? -Yes! 389 00:27:46,840 --> 00:27:48,640 -Ready, dude! -Hey! -Who is it there? 390 00:27:48,830 --> 00:27:51,930 What is this? Who are you, guys? What’s this nuisance? 391 00:27:53,860 --> 00:27:56,090 -Why do you say nuisance? -Boys! 392 00:27:56,350 --> 00:27:57,570 We don’t need the English songs. 393 00:27:57,930 --> 00:27:59,510 We need only the mass numbers. 394 00:27:59,930 --> 00:28:02,050 No way, there will be a few systems in pubs. 395 00:28:02,250 --> 00:28:04,910 System, my foot! It is seen so clear around. 396 00:28:05,470 --> 00:28:07,760 System, I don’t see her anywhere. 397 00:28:07,970 --> 00:28:09,560 System, my foot! 398 00:28:09,750 --> 00:28:12,920 Uncle, why do you say system in the pub? 399 00:28:13,760 --> 00:28:16,790 It is just drinking, dancing and kissing here. 400 00:28:16,980 --> 00:28:20,500 -Are you overacting, rascals? -Who is that, man? 401 00:28:21,290 --> 00:28:22,720 Don’t mess with me. 402 00:28:24,090 --> 00:28:27,380 -I’m not just class, but very mass. -That’s Nagarjuna’s film. 403 00:28:27,740 --> 00:28:30,400 -I see! -He’s mass, it seems. 404 00:28:30,700 --> 00:28:32,350 Huh, you may be class or mass. 405 00:28:32,650 --> 00:28:35,480 -This Upendra is mass by birth. -Yes! 406 00:28:35,670 --> 00:28:38,920 -He says mass, guys. Look into him. -What, rascal? 407 00:28:41,630 --> 00:28:44,990 -What is this? -You think I’m a kiddo to be scared seeing your bodies? 408 00:28:45,410 --> 00:28:47,920 -This is Upendra here. -I’ll throw you out, idiot. 409 00:28:48,420 --> 00:28:52,480 If you lay hand on us, each of you will have it bad. 410 00:28:53,470 --> 00:28:57,510 It is like a cyclone, when our Upendra attacks. 411 00:28:58,230 --> 00:29:02,460 You will taste salt by messing with our Upendra. 412 00:29:02,660 --> 00:29:04,030 Wait dude, I too will give a warning. 413 00:29:04,240 --> 00:29:09,170 Lift me up! Our Upendra will make you pee, come to our den. 414 00:29:09,660 --> 00:29:13,010 See, there are so many captions under this Upendra’s name. 415 00:29:13,520 --> 00:29:16,740 -Yes! -Say the bill amount and I’ll throw it. 416 00:29:16,980 --> 00:29:17,990 The bill is thirty thousand. 417 00:29:18,870 --> 00:29:19,960 Thirty thousand? 418 00:29:20,350 --> 00:29:22,150 All the drinks we had are down, dude. 419 00:29:23,480 --> 00:29:25,620 Should we be selling the two bangles now? 420 00:29:25,820 --> 00:29:28,680 -No way, pay it dude. -We have to pay it. 421 00:29:28,890 --> 00:29:30,460 Muscles look so strong, pay it dude. 422 00:29:31,990 --> 00:29:34,700 Dude, it is going. 423 00:29:36,600 --> 00:29:38,210 -Sir, tip! -Hey! 424 00:29:38,690 --> 00:29:40,780 Guys, I’ll pay the tip. You guys leave. 425 00:29:45,720 --> 00:29:47,510 You need a tip? Should I give? 426 00:29:54,860 --> 00:29:57,490 Guys, try to finish the job at least in this pub. 427 00:29:57,690 --> 00:30:01,350 Dresses costed thirty and last night bill was thirty, business is running in loss. 428 00:30:01,610 --> 00:30:04,770 Let’s workout someone at least here. Behave decently. 429 00:30:04,980 --> 00:30:05,890 Ok, dude! 430 00:30:06,750 --> 00:30:09,000 See my Oscar acting now. 431 00:30:09,200 --> 00:30:12,090 Not here, show your acting inside the pub. Let’s go. 432 00:30:13,970 --> 00:30:15,270 Are these muscles or the rocks? 433 00:30:15,610 --> 00:30:16,470 Muscular boy! 434 00:30:17,230 --> 00:30:17,990 Hi! 435 00:30:20,060 --> 00:30:24,320 To hell with this life! No girl is here without a boyfriend. 436 00:30:29,360 --> 00:30:32,160 No girl seems to be single, dude. 437 00:30:32,740 --> 00:30:34,360 Dude, one minute! 438 00:30:43,120 --> 00:30:45,870 Dude, a girl is sitting single there. 439 00:30:46,940 --> 00:30:50,220 Looking at her richness, she must be the owner of some company. 440 00:30:50,570 --> 00:30:54,290 If you trap her, you’ll be the CEO of that Company. 441 00:30:54,620 --> 00:30:56,730 -You say so, dude. -Yes, go. 442 00:30:56,930 --> 00:30:58,430 -Go, dude! -Go, dude! 443 00:30:59,210 --> 00:31:00,030 Go on, man! 444 00:31:08,560 --> 00:31:09,670 -Hi! -Hello! 445 00:31:11,020 --> 00:31:13,170 You said to a room and why did you bring to the pub? 446 00:31:13,360 --> 00:31:16,560 Did you bring money? It is three thousand per one hour. 447 00:31:17,210 --> 00:31:18,860 It is ten thousand for full night. 448 00:31:19,310 --> 00:31:20,470 -Dude! -Yes! 449 00:31:21,480 --> 00:31:22,450 What’s wrong, dude? 450 00:31:22,860 --> 00:31:24,200 You said she’s running a company. 451 00:31:24,500 --> 00:31:26,590 But, she is moving along with a company behind her. 452 00:31:27,050 --> 00:31:27,990 -What do you mean? -Is it? 453 00:31:28,190 --> 00:31:31,470 -Sha says whole night. -Whole night is not possible. 454 00:31:31,900 --> 00:31:34,750 I get fired up by listening to such talks. 455 00:31:35,730 --> 00:31:38,070 Whole night and ten thousand, my foot! 456 00:31:38,410 --> 00:31:39,510 -Move! -Who will give so much? 457 00:31:39,720 --> 00:31:41,170 Who will give you ten thousand? 458 00:31:42,970 --> 00:31:45,010 Where is he? Where is my man? 459 00:31:45,260 --> 00:31:46,020 Hey dude! 460 00:31:47,270 --> 00:31:48,140 He is my friend. 461 00:31:51,870 --> 00:31:55,750 She was with someone yesterday in that pub and today with someone else in this pub. 462 00:31:56,560 --> 00:32:00,950 Ruin us. Ruin the men in this same way. 463 00:32:01,280 --> 00:32:03,250 Who is it, man? Is it you? 464 00:32:03,450 --> 00:32:06,590 -Uncle, you! -This too is my pub. 465 00:32:07,200 --> 00:32:09,640 Why are you going around pubs like monsters? 466 00:32:09,830 --> 00:32:11,560 Not us, she is going around. 467 00:32:12,110 --> 00:32:15,620 She’ll move around, guys. This is a pub. It goes the same way here. 468 00:32:16,260 --> 00:32:21,560 Huh, you are making them do dirty deeds in pubs for money and ruin our lives? 469 00:32:22,070 --> 00:32:24,790 What are you waiting for? Push these guys out. 470 00:32:25,220 --> 00:32:27,100 -Who will come? -Push us out? 471 00:32:28,720 --> 00:32:31,100 -Get out, idiot! -Hey, who is that? 472 00:32:31,590 --> 00:32:34,280 -Get lost, idiots. -Hey! 473 00:32:37,530 --> 00:32:39,230 Who pushed us out, idiots? Come to my room. 474 00:32:40,300 --> 00:32:42,210 Who is that idiot giving this pub idea? 475 00:32:42,490 --> 00:32:43,660 -This idiot! -Me? 476 00:32:44,360 --> 00:32:45,830 Oh no, why did you hit me? 477 00:32:46,240 --> 00:32:49,800 We lost thirty here and thirty there. 478 00:32:50,610 --> 00:32:52,260 But, it is the same owner right? 479 00:32:52,490 --> 00:32:53,690 -Oh no! -Idiot! 480 00:32:54,740 --> 00:32:57,550 We spent thirty more for our getups and dresses. 481 00:32:58,680 --> 00:33:01,280 What do we say now with that Jaggu Bhai? 482 00:33:01,580 --> 00:33:03,080 Let’s call up and say good morning. 483 00:33:04,090 --> 00:33:07,210 -Who is this, man? -Beat him up badly. 484 00:33:10,080 --> 00:33:11,380 We’d lose our prestige if someone sees us. 485 00:33:11,590 --> 00:33:12,590 Let’s put the goggles on. 486 00:33:12,900 --> 00:33:15,690 Idiot, you have taken even that from me. 487 00:33:18,510 --> 00:33:19,480 Oh no! 488 00:33:21,530 --> 00:33:22,540 Who is that? 489 00:33:23,150 --> 00:33:25,330 -Hey! -Who dashed us? 490 00:33:26,140 --> 00:33:30,650 Come out! Why are you still sitting in the car? Come out! 491 00:33:32,960 --> 00:33:34,620 -Get down! -Hey, come out. 492 00:33:37,180 --> 00:33:38,230 Get down! 493 00:33:40,380 --> 00:33:42,670 Dude, it is a girl. 494 00:33:44,780 --> 00:33:46,320 What is your nuisance, idiot? 495 00:33:46,520 --> 00:33:48,220 You dashed us and what are you talking again, idiot? 496 00:33:50,070 --> 00:33:51,070 One second! 497 00:33:51,660 --> 00:33:52,590 How much do you need? 498 00:33:53,400 --> 00:33:55,210 -I’m asking how much? -Why does she say to give us money? 499 00:33:55,740 --> 00:33:58,060 -Let’s take it. -I’ll kill you. 500 00:34:00,070 --> 00:34:03,380 What will you kill me? I’ll kill you, rascal. 501 00:34:05,360 --> 00:34:08,990 Hey, get up. Guys, lift her up. 502 00:34:09,220 --> 00:34:10,090 -Leave! -Dude! 503 00:34:10,300 --> 00:34:11,700 Guys, ask her to leave me. 504 00:34:12,340 --> 00:34:13,570 -I’ll kill you. -Dude! 505 00:34:13,770 --> 00:34:14,790 Rich girl, dude! 506 00:34:17,650 --> 00:34:18,660 Business, business! 507 00:34:19,410 --> 00:34:21,100 -You say so? -Yes! 508 00:34:21,310 --> 00:34:22,630 Then, let me catch her. 509 00:34:24,740 --> 00:34:26,910 Oh no! Idiot, leave me. I’ll kill you. 510 00:34:31,750 --> 00:34:34,070 -Leave me. -I’m not going to leave. 511 00:34:34,410 --> 00:34:35,600 Leave me, man. 512 00:34:37,620 --> 00:34:41,150 Dude, babe beside you and you are by her side. 513 00:34:42,140 --> 00:34:45,690 Babe must be rich as she is driving a Skoda car. 514 00:34:46,520 --> 00:34:51,170 Babe looks very rich. Take her to some rich hotel. 515 00:34:51,900 --> 00:34:54,190 -Go on now. -Right, right! 516 00:34:55,120 --> 00:34:57,970 Tata! Go on! 517 00:35:00,310 --> 00:35:01,650 What about us now? 518 00:35:11,450 --> 00:35:12,520 Leave me. 519 00:35:17,730 --> 00:35:19,350 Hey, leave me. 520 00:35:22,700 --> 00:35:23,680 Leave! 521 00:35:43,550 --> 00:35:44,490 Leave me. 522 00:36:06,680 --> 00:36:09,230 -Tell me. -How is the business running? 523 00:36:09,470 --> 00:36:12,000 -What happened? -Dude! 524 00:36:12,610 --> 00:36:14,220 Why are you talking like that? 525 00:36:14,530 --> 00:36:18,760 Oh, tone is dull means the job went well. 526 00:36:19,550 --> 00:36:22,730 Is there a cot in the room? Is there a bed on the cot? 527 00:36:23,450 --> 00:36:26,570 Is the babe there on the bed? And you over the babe… 528 00:36:26,870 --> 00:36:29,310 Dude, I’m in the chair. 529 00:36:29,650 --> 00:36:32,240 So, you are doing it on the chair? Wow! 530 00:36:32,670 --> 00:36:34,940 Idiot, I’ll fold that chair and… 531 00:36:35,160 --> 00:36:38,860 Dude, not the chair but you got to handle the babe. 532 00:36:39,460 --> 00:36:43,080 Our business develops only if you handle that babe. 533 00:36:43,270 --> 00:36:45,140 -It is wrong, dude. -Wrong? 534 00:36:46,750 --> 00:36:49,240 Think of Jaggu Bhai once. Think of Jaggu Bhai! 535 00:36:49,880 --> 00:36:52,810 I’ll sell your eyes, kidneys, liver, brain and all. 536 00:36:53,000 --> 00:36:57,030 Oh no! You cut the call now. I’ll do something. 537 00:36:57,360 --> 00:37:02,250 Not something, but do what’s needed. Dude, I’ll come in the morning. 538 00:37:03,440 --> 00:37:04,610 Idiot! 539 00:37:05,430 --> 00:37:09,320 I thought he is slow as retro, but is fast like metro. 540 00:37:10,060 --> 00:37:12,920 I must go to the hotel in the morning. Life should change by then. 541 00:37:53,920 --> 00:37:55,780 Mummy, coffee! 542 00:37:57,880 --> 00:37:59,730 No, who are you? 543 00:37:59,930 --> 00:38:02,580 You got drunk last night and dashed me with your car. 544 00:38:06,050 --> 00:38:07,300 That was because you were sloshed out. 545 00:38:07,830 --> 00:38:10,290 I didn’t know your address or the phone number. 546 00:38:10,570 --> 00:38:13,630 So, I brought you here as I didn’t know what to do. 547 00:38:15,130 --> 00:38:16,500 Have I done anything wrong? 548 00:38:16,930 --> 00:38:19,740 You didn’t do wrong, but did some mistake happen? 549 00:38:20,400 --> 00:38:22,450 Nothing so, nothing took place. 550 00:38:35,060 --> 00:38:36,100 Where is my phone? 551 00:38:36,680 --> 00:38:38,060 Yeah! 552 00:38:42,530 --> 00:38:45,850 Hello mummy! I was late at the party last night. 553 00:38:46,110 --> 00:38:47,600 I stayed back at Alekhya’s house. 554 00:38:48,020 --> 00:38:49,690 Say I went for jogging if daddy asks. 555 00:38:50,290 --> 00:38:51,170 Ok, mummy! 556 00:38:58,280 --> 00:39:02,010 Alekhya, say I was at your house if mom calls. 557 00:39:02,910 --> 00:39:04,270 You should come here urgently. 558 00:39:06,240 --> 00:39:07,220 What is this hotel’s name? 559 00:39:07,680 --> 00:39:09,520 Navarang, room number 304! 560 00:39:10,410 --> 00:39:12,220 Navarang, room number 304! 561 00:39:12,840 --> 00:39:15,200 Come soon. You come here urgently. 562 00:39:15,850 --> 00:39:16,780 Yeah, ok! 563 00:39:22,330 --> 00:39:24,120 Thank you so much, it would’ve been a great problem if 564 00:39:24,330 --> 00:39:25,280 you weren’t there last night. 565 00:39:25,690 --> 00:39:28,990 Actually, I don’t drink much. As friends forced me… 566 00:39:29,190 --> 00:39:31,270 You should’ve asked them to drop you. 567 00:39:31,890 --> 00:39:34,900 They offered to drop. But I said no, as dad might scold. 568 00:39:35,490 --> 00:39:36,880 By the way, I’m Savitri. 569 00:39:38,060 --> 00:39:40,100 My self U… Abhiram, Abhi. 570 00:39:40,290 --> 00:39:43,070 Glad to meet you. Ok, I’ll freshen up. 571 00:39:43,270 --> 00:39:44,190 Oh yeah! 572 00:39:55,730 --> 00:39:56,890 Rascal! 573 00:40:05,040 --> 00:40:08,680 Guys, our dude is bringing Goddess Lakshmi. See guys. 574 00:40:15,710 --> 00:40:18,100 Our business is on from now. 575 00:40:27,940 --> 00:40:28,940 Bring me down, dude. 576 00:40:31,370 --> 00:40:33,760 -Hi Abhiram. -Hi, dude! 577 00:40:34,240 --> 00:40:35,120 -Hi! -Hi! 578 00:40:35,780 --> 00:40:37,840 -They are my friends. -Hi! -Of course! 579 00:40:38,060 --> 00:40:38,950 -Hello! -Hi! 580 00:40:39,810 --> 00:40:41,240 -I’m Mani. -Hi! 581 00:40:42,150 --> 00:40:43,560 -I’m Dhana. -Hi! 582 00:40:43,930 --> 00:40:45,850 -Hi, I’m Rupi. -Hi! 583 00:40:46,170 --> 00:40:48,100 Why are you all named after money? 584 00:40:48,520 --> 00:40:50,590 -We are born rich. -Yeah! 585 00:40:50,800 --> 00:40:52,620 -They named us so to continue rich. -Yeah! 586 00:40:53,180 --> 00:40:54,310 -Oh! -Yeah, yeah! 587 00:40:54,630 --> 00:40:56,980 -Oh my God! -What’s wrong? 588 00:40:57,170 --> 00:40:58,780 One lakh of cash fell down somewhere. 589 00:40:58,980 --> 00:41:00,430 It is a habit for you to lose, right? 590 00:41:01,620 --> 00:41:03,470 -Oh, it is very interesting. -Yeah, yeah! 591 00:41:05,080 --> 00:41:06,280 -Babe! -Hi! 592 00:41:06,740 --> 00:41:07,850 -Hi! -Hi! 593 00:41:08,050 --> 00:41:09,260 -Is everything ok? -Yeah, ok! 594 00:41:09,580 --> 00:41:13,420 Why did you bring her to such a hotel? Didn’t find a richer hotel than this? 595 00:41:14,180 --> 00:41:16,380 Why does she say richer hotel than this? 596 00:41:17,930 --> 00:41:18,680 Richer hotel than this? 597 00:41:18,890 --> 00:41:22,710 Look, if accident takes place on road we take to a hospital nearby, right? 598 00:41:22,980 --> 00:41:26,410 Same way, we brought your sloshed out friend to this hotel. 599 00:41:27,160 --> 00:41:29,420 Of course, I too don’t come to such hotels. 600 00:41:29,630 --> 00:41:32,830 My friend has no need to stay in this hotel. 601 00:41:33,220 --> 00:41:35,800 -He has two bungalows in city center. -Yeah! 602 00:41:36,010 --> 00:41:38,320 He has four farm houses in four corners. 603 00:41:38,600 --> 00:41:39,850 -Is he so rich? -Yeah! 604 00:41:40,420 --> 00:41:43,510 You know what? They are planning to construct apartments in Amaravati soon. 605 00:41:43,710 --> 00:41:44,850 -He is so rich. -Yeah! 606 00:41:46,240 --> 00:41:47,700 -Does he have so much of money? -Yeah! 607 00:41:47,960 --> 00:41:50,730 Oh my, shall we stop about this money for a while? 608 00:41:50,930 --> 00:41:55,800 I’m going mad listening to dad’s money, mom’s money, offices and companies. 609 00:41:57,200 --> 00:41:59,060 Do you have so much money to be frustrated about money? 610 00:41:59,630 --> 00:42:01,870 -Look, money again! -It’s ok. Sorry! 611 00:42:02,480 --> 00:42:05,300 -I’ll pay the bill. -How is that possible? 612 00:42:05,500 --> 00:42:07,060 I must pay as I took this. 613 00:42:08,220 --> 00:42:10,340 -Ok, bye! -Bye! 614 00:42:10,850 --> 00:42:12,150 -Bye! -Bye! 615 00:42:13,050 --> 00:42:14,850 -Hey, babe is leaving. -Ask for her number. 616 00:42:15,060 --> 00:42:16,110 Dude, take her number. 617 00:42:19,600 --> 00:42:21,830 You haven’t taken my number. Please take my number. 618 00:42:23,700 --> 00:42:28,930 -Please tell. -777689075 619 00:42:29,820 --> 00:42:31,830 -Ok, bye! -Bye! 620 00:42:32,740 --> 00:42:33,900 -Her number… -Bye! 621 00:42:35,000 --> 00:42:39,530 Dude, our business will fly from now. 622 00:42:43,570 --> 00:42:46,320 Once a girl gives her number, she’d give everything in due time. 623 00:42:46,860 --> 00:42:48,280 You are now going to be a Billionaire. 624 00:42:48,520 --> 00:42:50,760 What about us if he becomes a Billionaire? 625 00:42:52,150 --> 00:42:53,530 Why do you say so, guys? 626 00:42:53,720 --> 00:42:55,840 You are Millionaires if I’m a Billionaire, right? 627 00:42:56,310 --> 00:42:57,970 Guys, how many zeroes are there in one crore? 628 00:42:58,170 --> 00:42:59,730 It would have ten to fifteen. Don’t you know even that? 629 00:43:01,000 --> 00:43:02,020 -Let’s go. -Move! 630 00:43:02,220 --> 00:43:03,760 -Excuse me, sir. -Yes! 631 00:43:04,200 --> 00:43:05,100 Who is stopping us, guys? 632 00:43:05,310 --> 00:43:06,200 Come on, let’s look into them. 633 00:43:07,960 --> 00:43:10,780 -Yes, tell me. How much? -15000 Only, sir! 634 00:43:12,860 --> 00:43:17,630 -15000? -Madam, not for the entire hotel. 635 00:43:17,830 --> 00:43:20,540 -Say just for our room. -Sir, that’s for one room only. 636 00:43:20,780 --> 00:43:22,600 15000, for just our one room! 637 00:43:22,970 --> 00:43:24,790 Added, we haven’t done anything in the room. 638 00:43:25,280 --> 00:43:28,530 Sir, you have to pay for the room and not for what you did. 639 00:43:32,010 --> 00:43:34,690 -What can we do? -I have 10000. 640 00:43:34,890 --> 00:43:36,730 Sir, no bargaining with us. 641 00:43:37,240 --> 00:43:39,190 Why won’t it be? Why not? 642 00:43:39,390 --> 00:43:40,310 Was that a room or a scam? 643 00:43:40,510 --> 00:43:42,000 We could have ten sittings with 10000, you know? 644 00:43:42,210 --> 00:43:43,630 Guys, don’t stop me now. Don’t stop me. 645 00:43:43,940 --> 00:43:45,480 -Nobody is stopping you. -Why don’t you stop? 646 00:43:45,770 --> 00:43:47,370 -Don’t stop me. -Hey, stop dude. 647 00:43:47,940 --> 00:43:48,840 You wait. Stop! 648 00:43:49,440 --> 00:43:53,450 -Sorry, sorry! -It is ok, sir. Pay the bill. 649 00:43:53,720 --> 00:43:55,620 -Take 10000 and… -Not possible, sir. 650 00:43:57,140 --> 00:43:59,700 What to do, man? We don’t have any more. 651 00:44:00,260 --> 00:44:02,040 Can we take five steps back and pay it? 652 00:44:02,390 --> 00:44:04,660 You can pay the bill even by taking ten steps back, sir. 653 00:44:05,160 --> 00:44:06,070 Oh, ok! 654 00:44:06,810 --> 00:44:11,210 Come on, guys. One, two, three… 655 00:44:11,730 --> 00:44:13,570 Four… Jump, guys! 656 00:44:14,330 --> 00:44:15,610 Bloody slum idiots! 657 00:44:19,900 --> 00:44:23,650 Oh no, man! Why didn’t she call yet? 658 00:44:24,330 --> 00:44:26,830 Will she call? Will she? 659 00:44:28,990 --> 00:44:30,930 Oh no, man! Why didn’t she call yet? 660 00:44:31,970 --> 00:44:33,550 Will she call? Will she? 661 00:44:33,810 --> 00:44:35,990 -Will she call or not? -She’ll call, man. 662 00:44:36,430 --> 00:44:39,450 Two bungalows, four farmhouses… We gave elevations like KGF for you. 663 00:44:39,660 --> 00:44:41,050 -She’ll call. What, guys? -Yes! 664 00:44:41,250 --> 00:44:43,110 Hey, she is already rich. 665 00:44:43,300 --> 00:44:45,250 Why to wait until she calls. Why don’t you call her up? 666 00:44:45,590 --> 00:44:46,450 -What guys? -Yes! 667 00:44:46,640 --> 00:44:49,290 Call must come from there for the relationship to be strong. 668 00:44:49,850 --> 00:44:54,070 Just one call! It is like we got the lottery. 669 00:44:55,780 --> 00:44:59,540 Hey Peddamma goddess, let him get one call. 670 00:44:59,740 --> 00:45:01,850 -I’ll shave all their heads. -You rascal! 671 00:45:02,260 --> 00:45:03,870 -You short idiot! -Oh no! 672 00:45:06,580 --> 00:45:08,620 Dude, she is calling. 673 00:45:10,510 --> 00:45:13,000 -What shall I do now? -Throw the phone down. 674 00:45:13,640 --> 00:45:16,110 Why do you ask what to do? Lift the call. 675 00:45:16,320 --> 00:45:19,320 Fine, see now. Hail to Goddess Pochamma. 676 00:45:20,070 --> 00:45:21,560 -Hello! -Where are you? 677 00:45:21,750 --> 00:45:24,260 -I’m at the slu… -Hey, idiot! 678 00:45:24,510 --> 00:45:26,540 -I’m in the pub. -Yes! 679 00:45:27,240 --> 00:45:28,420 Have you already started? 680 00:45:28,920 --> 00:45:33,680 I mean, I just had a small business deal. All these are common for us. 681 00:45:34,060 --> 00:45:35,810 Are you free in the evening? Shall we meet? 682 00:45:36,010 --> 00:45:38,910 Yeah, why not 175? I mean, why not, sure. 683 00:45:39,120 --> 00:45:40,160 What? Sorry! 684 00:45:41,010 --> 00:45:43,630 Come to Leyon at six in the evening, ok? 685 00:45:43,840 --> 00:45:45,980 -Bye! -Yeah ok, bye! 686 00:45:46,480 --> 00:45:47,280 Bye! 687 00:45:47,670 --> 00:45:50,260 Dude, seedlings came up in this Upendra’s land now. 688 00:45:51,210 --> 00:45:52,470 -Didn’t you understand? -Yes! 689 00:45:52,660 --> 00:45:53,790 She invited me to coffee shop in the evening. 690 00:45:54,070 --> 00:45:55,100 Yeah! 691 00:45:58,790 --> 00:45:59,760 Dude, what’s wrong? 692 00:45:59,990 --> 00:46:04,000 She called, but we have no money and car. What to do? 693 00:46:04,510 --> 00:46:06,880 Added, you know it feels if we don’t go for the buildup given? 694 00:46:08,270 --> 00:46:11,290 How would it feel if phone is switched off after downloading all clips? 695 00:46:11,490 --> 00:46:12,950 Oh no, it is so horrible. 696 00:46:13,230 --> 00:46:14,520 My position will be similar. 697 00:46:14,830 --> 00:46:17,660 You need a car, right? I’m here. 698 00:46:18,500 --> 00:46:19,510 Oh, follow me! 699 00:46:19,820 --> 00:46:21,870 What’s he doing? Fine, let’s go. 700 00:46:25,870 --> 00:46:28,610 -Why did you bring us here? -Look there. 701 00:46:29,850 --> 00:46:31,790 -Hey, tell properly. -Don’t you need the car? 702 00:46:32,010 --> 00:46:33,140 -We need it. -Follow me. 703 00:46:47,710 --> 00:46:51,250 Enough of shaking the car, get down now. Please come! 704 00:46:51,460 --> 00:46:52,020 Who are you sir? 705 00:46:52,220 --> 00:46:56,000 We are the guys breaking the bones of idiots ruining sacred India. 706 00:46:56,980 --> 00:46:59,120 Please don’t harm us. What do you need, sir? 707 00:46:59,440 --> 00:47:02,050 We need this Audi. Or else, this video goes to your daddy. 708 00:47:02,350 --> 00:47:03,830 This is not Audi, but a Safari. 709 00:47:04,030 --> 00:47:06,850 Oh, you are riding in Safari right? 710 00:47:09,400 --> 00:47:10,280 Stop guys! 711 00:47:10,820 --> 00:47:13,470 Not just that! If you don’t give the car, we will viral the video in 712 00:47:13,710 --> 00:47:19,580 YouTube with a catchy thumbnail. 713 00:47:20,130 --> 00:47:23,050 Added are the women groups, Karate Kalyani on one side and 714 00:47:23,250 --> 00:47:24,490 Srireddy on the other side. 715 00:47:25,490 --> 00:47:27,090 It will be a full remix. 716 00:47:27,770 --> 00:47:29,340 No please, here are the car keys. 717 00:47:29,660 --> 00:47:31,020 -This is the good boy quality. -Yes! 718 00:47:32,200 --> 00:47:34,910 Brother, please give 10000 with the same hand. 719 00:47:35,620 --> 00:47:37,740 -Is this a damage in addition? -We don’t need it for free. 720 00:47:37,940 --> 00:47:38,990 I’ll pay interest for that. 721 00:47:39,780 --> 00:47:41,030 Thank you for helping out. 722 00:47:41,250 --> 00:47:43,730 I don’t need this for full time. Just give it often when we ask. 723 00:47:44,340 --> 00:47:47,160 -Fine, you both seem to be busy. -Sorry, sir! 724 00:47:47,370 --> 00:47:50,680 -Don’t feel shy, continue. -No, I’m not interested Sir. 725 00:47:52,030 --> 00:47:54,210 Come on baby, cute girlfriend! 726 00:47:56,030 --> 00:47:58,010 Oh no, feeling shy! 727 00:47:58,590 --> 00:48:01,120 -Will you marry? -What? No! 728 00:48:02,400 --> 00:48:04,350 -Then, I need this. -You rascal! 729 00:48:05,110 --> 00:48:05,940 You leave now. 730 00:48:18,820 --> 00:48:21,370 Why did you wear goggles and colorful dress? What’s the matter? 731 00:48:22,750 --> 00:48:25,060 Come forward and look at yourself in these goggles. 732 00:48:25,290 --> 00:48:27,650 -You too will look the same. -I’m not that interested. 733 00:48:28,590 --> 00:48:29,970 I’ll tell you one thing, listen. 734 00:48:30,250 --> 00:48:33,410 Your son’s life is going to turn colorful from black and white. 735 00:48:34,240 --> 00:48:38,160 Stop that and say about that dress. 736 00:48:38,730 --> 00:48:41,120 My friend gifted me on his birthday. 737 00:48:42,010 --> 00:48:44,400 He’d buy for his birthday and why would he gift you? 738 00:48:46,420 --> 00:48:50,410 Not just that, you know he said to buy me the groom’s attire for his marriage. 739 00:48:51,230 --> 00:48:52,660 Why are you always like this? Move! 740 00:48:54,890 --> 00:48:56,210 -Poorna! -Yes! 741 00:48:56,760 --> 00:48:57,880 I feel something is wrong. 742 00:48:58,590 --> 00:49:01,100 Yes, I too feel the same. 743 00:49:01,340 --> 00:49:02,480 I too feel the same, dad. 744 00:49:02,670 --> 00:49:04,130 They say son does the final rites. 745 00:49:04,600 --> 00:49:09,020 No idea if he does that, but he seems to burn down our house. 746 00:49:13,390 --> 00:49:14,540 Hey, where is our dude? 747 00:49:15,280 --> 00:49:16,790 Hey, where is he? 748 00:49:17,480 --> 00:49:18,390 Hey dude! 749 00:49:21,190 --> 00:49:22,200 I’m here. 750 00:49:26,470 --> 00:49:27,610 Guys, stop it. 751 00:49:27,880 --> 00:49:30,250 Dude, mess with her carefully. 752 00:49:30,700 --> 00:49:34,170 It should make her swipe the ATM card tomorrow. 753 00:49:34,380 --> 00:49:36,250 Is it? Fine, I’m getting late. 754 00:49:36,450 --> 00:49:37,850 Dude, Jaggu Bhai is coming. 755 00:49:41,930 --> 00:49:43,460 -Brother, Namaste! -Namaste, brother! 756 00:49:43,660 --> 00:49:45,440 Looks like the entire battalion is going somewhere. 757 00:49:45,640 --> 00:49:47,820 -Business! -Business, brother! Business! 758 00:49:48,010 --> 00:49:51,990 Oh, you almost cried recently near me asking for one lakh. 759 00:49:52,200 --> 00:49:53,110 What are these getups now? 760 00:49:53,300 --> 00:49:55,560 Such buildup is required for the work we are into, brother. 761 00:49:55,770 --> 00:50:01,260 Whatever, if you don’t repay in time, I’ll strip you in the slum and beat up. 762 00:50:01,760 --> 00:50:03,340 Dude, lift me! 763 00:50:05,240 --> 00:50:06,530 Zoom towards Jaggu brother. 764 00:50:07,570 --> 00:50:10,110 Look brother, Doctors can’t live without patients. 765 00:50:10,410 --> 00:50:12,290 Lawyers can’t live without criminals. 766 00:50:12,520 --> 00:50:14,590 Merchants can’t live without customers. 767 00:50:14,940 --> 00:50:17,090 Like us… Sorry, dude! 768 00:50:17,290 --> 00:50:20,190 People lending money can’t live without those taking loan like us. 769 00:50:21,580 --> 00:50:22,490 You idiot! 770 00:50:22,860 --> 00:50:25,990 Brother, you please leave. I’ll return the money in a week. 771 00:50:27,570 --> 00:50:29,160 -Fine, let me see. -Bye, brother! 772 00:50:29,470 --> 00:50:30,240 Namaste, brother! 773 00:50:31,410 --> 00:50:32,440 Remember it. 774 00:50:34,000 --> 00:50:35,690 I’d have finished him if you didn’t block me. 775 00:50:42,350 --> 00:50:43,370 Wow! 776 00:50:46,150 --> 00:50:46,930 Sir! 777 00:50:47,160 --> 00:50:49,850 -Brother, will there be any entry fees? -No sir, free. 778 00:50:50,380 --> 00:50:52,410 -Is it free inside? -Just the entry is free. 779 00:50:52,620 --> 00:50:54,120 Oh! Take care. 780 00:50:57,990 --> 00:51:00,170 Oh no, it is love birds all over. 781 00:51:00,640 --> 00:51:01,750 Fine, let me sit there. 782 00:51:04,460 --> 00:51:06,240 Sir, it is already reserved. 783 00:51:06,660 --> 00:51:10,120 Oh my, I’ve seen in trains and busses. Do they reserve even in hotel? 784 00:51:15,420 --> 00:51:16,570 Huh! 785 00:51:17,030 --> 00:51:18,260 -Sir! -Is this too reserved? 786 00:51:18,570 --> 00:51:19,990 -Cleaning, sir! -Go on and clean. 787 00:51:29,100 --> 00:51:31,320 Why are the rates touching the sky? 788 00:51:31,990 --> 00:51:34,130 Oh no, we may have to sell the properties. 789 00:51:46,120 --> 00:51:47,140 Wow! 790 00:51:50,530 --> 00:51:53,810 Hey, she is my girl. My girl! 791 00:51:58,600 --> 00:51:59,970 -Hi! -Hi! 792 00:52:03,590 --> 00:52:05,090 -Please sit. -Sorry, did I keep you in waiting? 793 00:52:05,300 --> 00:52:07,370 -No, no! Please sit. -Thank you! 794 00:52:09,960 --> 00:52:12,270 No problem to wait any long for moonlight like you. 795 00:52:12,470 --> 00:52:14,420 Oh, really! Thank you. 796 00:52:15,270 --> 00:52:16,130 Ok! 797 00:52:17,760 --> 00:52:20,410 What shall we have? Valentine? 798 00:52:22,090 --> 00:52:24,450 -Dry fruit blast! -She says all odd names. 799 00:52:24,640 --> 00:52:28,430 -White moon, dark night… -I’m bored of all these. 800 00:52:29,430 --> 00:52:34,070 Ok! Shall we go to park Hayat? If you don’t like it here… 801 00:52:34,660 --> 00:52:36,940 Oh no, I unnecessarily slipped my tongue. 802 00:52:37,490 --> 00:52:40,480 No problem, we are already here. Order anything here, as you wish. 803 00:52:41,240 --> 00:52:42,130 Ok! 804 00:52:43,990 --> 00:52:45,350 -Hi! -Ma’am! 805 00:52:46,530 --> 00:52:48,520 -Two dry fruit blast! -Ok ma’am! 806 00:52:50,720 --> 00:52:51,880 What else? 807 00:52:53,450 --> 00:52:54,340 You must say. 808 00:52:57,020 --> 00:52:58,930 -I’ll ask one thing. Will you tell? -Yeah! 809 00:53:00,220 --> 00:53:06,380 Don’t you get any feelings being alone with a beautiful girl in the hotel room? 810 00:53:06,580 --> 00:53:10,770 I’m not an animal to get feelings, instead to save a girl in problem. 811 00:53:16,320 --> 00:53:17,220 I’m a human! 812 00:53:17,430 --> 00:53:21,440 Wow, it’s a wonder that a boy like this exists nowadays. 813 00:53:22,260 --> 00:53:25,350 -Your girlfriend is very lucky. -What do you mean? 814 00:53:26,270 --> 00:53:27,760 -I don’t have a girlfriend. -Is it? 815 00:53:28,310 --> 00:53:29,230 Why is it so? 816 00:53:29,530 --> 00:53:31,660 I didn’t find any girl who touched my heart till now. 817 00:53:32,950 --> 00:53:35,020 Fine, do you have a boyfriend? 818 00:53:35,540 --> 00:53:39,860 Huh! I’ve so many friends. But my heart didn’t like anyone. 819 00:53:40,390 --> 00:53:42,080 Thank God, business is safe. 820 00:53:42,860 --> 00:53:44,110 Why is it like this? 821 00:53:48,030 --> 00:53:48,990 Thank you! 822 00:53:55,610 --> 00:53:57,370 Fine, where is your house? 823 00:53:57,730 --> 00:53:59,410 In the sl… in Banjara hills. 824 00:54:00,840 --> 00:54:04,020 Can you show the photo where is house in banjara hills? 825 00:54:04,540 --> 00:54:07,480 I mean, that is… one minute! 826 00:54:08,130 --> 00:54:09,500 Where do I search for it now? 827 00:54:11,290 --> 00:54:12,260 This looks nice. 828 00:54:13,200 --> 00:54:13,990 Here it is. 829 00:54:17,090 --> 00:54:20,150 Wow, it is so good. Really beautiful. 830 00:54:21,040 --> 00:54:21,830 Thank you! 831 00:54:22,780 --> 00:54:25,710 How should the girl you like be? 832 00:54:26,480 --> 00:54:28,000 Enough if she is like you. 833 00:54:31,010 --> 00:54:33,020 -Ok, shall we leave? -Yeah! 834 00:54:34,310 --> 00:54:36,150 -Bill! -Oh no, I’ll pay. 835 00:54:36,340 --> 00:54:38,230 -No, I’ll pay. -No problem, I’ll pay. 836 00:54:39,180 --> 00:54:41,350 -It’s ok. -Yeah, ok! 837 00:54:41,970 --> 00:54:44,320 Why did she say ok, when I said to pay? 838 00:54:44,790 --> 00:54:46,020 Do I have enough money? 839 00:54:55,710 --> 00:54:58,720 What’s being like me? So, didn’t you like me? 840 00:54:59,280 --> 00:55:00,600 I mean, that is… 841 00:55:06,340 --> 00:55:07,190 Bye! 842 00:55:32,490 --> 00:55:36,780 “It’s love, when silence turns in to words and talk” 843 00:55:37,450 --> 00:55:42,020 “It’s love, when friendship comes closer and walks along” 844 00:55:42,370 --> 00:55:47,480 “Love came along as the companion like a wonder” 845 00:55:47,710 --> 00:55:52,710 “We as a couple for this life being born afresh” 846 00:55:53,310 --> 00:55:56,570 “It is you in my thoughts” 847 00:55:58,450 --> 00:56:02,030 “It is you in my memories” 848 00:56:03,660 --> 00:56:07,410 “It is you in my thoughts” 849 00:56:08,900 --> 00:56:13,010 “It is you in my memories” 850 00:56:37,720 --> 00:56:42,100 “Disturbance in heart when you smile naughtily” 851 00:56:42,660 --> 00:56:47,190 “Don’t kill me dear with romantic looks” 852 00:56:47,940 --> 00:56:52,380 “Disturbance in heart when you smile naughtily” 853 00:56:53,210 --> 00:56:57,640 “Don’t kill me dear with romantic looks” 854 00:56:58,440 --> 00:57:03,180 “A movement is born in me because of you” 855 00:57:03,650 --> 00:57:08,700 “No idea what happened to me, I’m a slave forever to you” 856 00:57:35,730 --> 00:57:39,940 “I’m forgetting a distinction in between day and night” 857 00:57:40,620 --> 00:57:45,170 “By thinking about you continuously” 858 00:57:45,950 --> 00:57:50,410 “I’m forgetting a distinction in between day and night” 859 00:57:51,080 --> 00:57:55,610 “By thinking about you continuously” 860 00:57:56,310 --> 00:58:01,010 “I forgot tiredness thought my feet are walking all the ways” 861 00:58:01,430 --> 00:58:06,260 “Ask me why, I’m always thinking about you” 862 00:58:08,920 --> 00:58:12,430 “It is you in my thoughts” 863 00:58:14,060 --> 00:58:18,330 “It is you in my memories” 864 00:58:19,310 --> 00:58:23,680 “It is you in my thoughts” 865 00:58:24,560 --> 00:58:28,470 “It is you in my memories” 866 00:58:42,190 --> 00:58:44,660 Hey, give me the phone. You are always into the phone, 867 00:58:45,900 --> 00:58:46,900 Give it to me for once. 868 00:58:47,110 --> 00:58:48,680 You need the phone even when I’m in front of you? 869 00:58:49,610 --> 00:58:51,220 -No way! -Please dear! 870 00:58:58,420 --> 00:59:00,500 Take care, dude! You may fall down. 871 00:59:01,150 --> 00:59:02,520 -I think you’re high. -You will fall down, dude. 872 00:59:02,720 --> 00:59:04,810 Be careful! Control, bro. 873 00:59:07,530 --> 00:59:10,740 -What will you eat? -I want dosa. 874 00:59:10,930 --> 00:59:13,970 Guys, Upendra idiot came alone with a girl. 875 00:59:14,330 --> 00:59:16,060 He hit us then as it was his slum. 876 00:59:16,260 --> 00:59:17,460 Let’s show him what we are, today. 877 00:59:17,660 --> 00:59:19,850 It is right here, that red one. 878 00:59:20,040 --> 00:59:22,720 -Oh there, I’ll bring it. -Ok! 879 00:59:26,190 --> 00:59:29,380 We must teach him and that girl a lesson today at once. 880 00:59:29,590 --> 00:59:31,020 -Yes, let’s go guys. -Let’s go! 881 00:59:41,450 --> 00:59:43,100 -Abhi! -Hey! 882 00:59:43,810 --> 00:59:46,320 Leave me. Abhi! 883 00:59:48,190 --> 00:59:49,040 Leave me, idiot. 884 01:00:04,850 --> 01:00:06,080 Why did you round me up, guys? 885 01:00:06,280 --> 01:00:08,250 Hello, this is not your place. 886 01:00:09,170 --> 01:00:11,050 Brother, we got him at the right place. 887 01:00:11,350 --> 01:00:13,590 Place may be different, but the person is the same. 888 01:00:14,240 --> 01:00:17,220 -Oh no! -You think to be power star, idiot? 889 01:00:17,430 --> 01:00:19,730 Both power and the punch will be the same. 890 01:00:20,970 --> 01:00:23,090 Oh no, why are you folding the shirt, man? 891 01:00:23,440 --> 01:00:25,380 If I fold the chair and bash up… 892 01:00:29,370 --> 01:00:30,230 Yes, guys! 893 01:00:52,070 --> 01:00:53,130 Hey, stop rascal! 894 01:01:53,770 --> 01:01:55,060 -Hi dude! -Hi dude! 895 01:01:56,480 --> 01:01:58,870 What are you thinking so seriously, man? 896 01:01:59,490 --> 01:02:01,420 I wish to say the truth with Savitri. 897 01:02:01,620 --> 01:02:02,360 Which truth? 898 01:02:02,550 --> 01:02:03,540 What she sees is not the truth. 899 01:02:03,740 --> 01:02:06,280 Dude, you don’t say all such heavy dialogues. 900 01:02:06,480 --> 01:02:08,680 We’ve kept very big hopes on you. 901 01:02:09,510 --> 01:02:13,940 I loved her for money, she loved me treating as a good guy. 902 01:02:15,320 --> 01:02:17,700 She cannot bear if she knows what my reality is. 903 01:02:17,900 --> 01:02:20,810 Slum and bungalow are so very far as the moon and Charminar. 904 01:02:21,010 --> 01:02:23,790 If you say the truth, she’d push you from there. It is up to you now. 905 01:02:24,000 --> 01:02:28,660 Hey, I loved her for money and she loved me seeing my heart. 906 01:02:29,600 --> 01:02:30,930 She will understand when I say it. 907 01:02:31,130 --> 01:02:33,550 No dude, we are deep into loans. 908 01:02:33,860 --> 01:02:36,420 That Jaggu Bhai would kill us if something goes wrong. 909 01:02:36,630 --> 01:02:38,720 -It seems, he has even done a few murders. -Yes dude! 910 01:02:39,010 --> 01:02:42,580 To hell, this is not the way. I’ll tie nuptial thread in her neck in a week. 911 01:02:42,810 --> 01:02:44,790 Then buy a multiplex in this place of Upendra. 912 01:02:45,510 --> 01:02:46,860 Don’t know who it is now. 913 01:02:48,530 --> 01:02:49,720 She is calling me. 914 01:02:50,600 --> 01:02:52,310 -Hello! -Hello, where are you? 915 01:02:52,530 --> 01:02:54,710 -I’m outside. -I’m in pub, will you join? 916 01:02:55,830 --> 01:02:57,650 -Yeah, I’m coming. -Ok! 917 01:02:58,630 --> 01:03:00,150 I’m going to meet her. 918 01:03:03,260 --> 01:03:04,830 -Hey dude! -No, dude! 919 01:03:32,730 --> 01:03:34,370 Hey, hi! 920 01:03:35,700 --> 01:03:37,240 Come on! Come on! 921 01:03:41,060 --> 01:03:41,810 Thank you! 922 01:03:46,530 --> 01:03:47,980 What? Come on! 923 01:03:53,690 --> 01:03:55,530 -You go on! -Why, come on! 924 01:03:55,740 --> 01:03:57,210 -Not interested! -Hey, come on dear. 925 01:03:57,410 --> 01:03:59,110 No, you please go on. 926 01:04:01,050 --> 01:04:02,000 Come on! 927 01:04:03,760 --> 01:04:05,790 -I shall talk to you. -Talk! 928 01:04:07,770 --> 01:04:10,920 Not here, let’s go out. -Ok! 929 01:04:11,560 --> 01:04:12,530 Come, let’s go. 930 01:04:17,750 --> 01:04:18,840 Hey, why are you dull? 931 01:04:33,390 --> 01:04:36,530 Abhi, why did you come out so suddenly from the pub? 932 01:04:38,170 --> 01:04:39,240 Abhi, what happened? 933 01:04:39,910 --> 01:04:41,020 Is there any problem? 934 01:04:41,990 --> 01:04:43,020 Why don’t you talk? 935 01:04:43,550 --> 01:04:45,810 Did anybody say lies to you till now? 936 01:04:48,720 --> 01:04:51,360 Lies, they said. 937 01:04:52,180 --> 01:04:55,290 Mom said moon will come, dad said monster will come. 938 01:04:55,650 --> 01:04:58,580 Many people lied so from my childhood. 939 01:04:58,910 --> 01:05:01,720 Not that, did anybody cheat you? 940 01:05:02,670 --> 01:05:04,820 Cheating, no way! 941 01:05:06,920 --> 01:05:10,290 What happened to you, Abhi? Why are you saying heavy words 942 01:05:10,530 --> 01:05:13,790 like cheating and lies? 943 01:05:15,590 --> 01:05:18,680 When mom and dad say lies, a love is seen behind that. 944 01:05:19,310 --> 01:05:22,970 What if the lover says lies? Huh, that’s called cheating. 945 01:05:23,830 --> 01:05:27,240 Savitri, let me tell you something. I like you a lot. 946 01:05:28,290 --> 01:05:31,680 I don’t like to cheat you. Thus, I wish to say you a truth. 947 01:05:32,010 --> 01:05:33,400 Truth, what’s that truth? 948 01:05:35,720 --> 01:05:40,700 Come on Abhi, you said to talk something and why are you silent? 949 01:05:42,560 --> 01:05:47,700 First time! I now realize silence can be so violent. 950 01:05:48,030 --> 01:05:52,770 I’m scared, Abhi. I may die in tension. Tell! 951 01:05:55,280 --> 01:05:57,480 By chance, are you a mafia member? 952 01:05:57,670 --> 01:05:58,620 Damn, not at all! 953 01:05:59,350 --> 01:06:02,180 -So, are you a Naxalite? -Huh, no! 954 01:06:04,000 --> 01:06:09,790 -Then, what? -I’m the boy from a slum. 955 01:06:12,470 --> 01:06:14,980 A slum boy? I didn’t understand. 956 01:06:15,400 --> 01:06:18,970 I’m not from Banjara Hills, I don’t have any bank balance. 957 01:06:19,450 --> 01:06:22,150 Saying so, my dad isn’t a person who will give me ten crores and 958 01:06:22,350 --> 01:06:23,330 asks me to do some business. 959 01:06:23,750 --> 01:06:28,930 I’m a normal person leading the day by spending ten rupees. 960 01:06:31,800 --> 01:06:35,970 This car, dress, watch and the ring… Nothing belongs to me. 961 01:06:37,040 --> 01:06:40,170 To say the reality, I don’t have even a single rupee. 962 01:06:41,320 --> 01:06:42,160 Say the truth. 963 01:06:43,190 --> 01:06:44,250 True, Savitri. 964 01:06:48,590 --> 01:06:49,870 Are you saying the truth? 965 01:06:51,470 --> 01:06:54,590 Yes Savitri, true! I don't even have bank balance. 966 01:06:57,800 --> 01:06:59,310 You cheat me so bad? 967 01:07:01,750 --> 01:07:05,990 I thought my bad time is over and can settle in life. 968 01:07:07,290 --> 01:07:11,520 I thought can buy whatever I want and see all the places I wanted. 969 01:07:11,720 --> 01:07:13,150 I thought I could have Billions. 970 01:07:14,900 --> 01:07:16,950 You threw acid over my dreams, rascal. 971 01:07:17,510 --> 01:07:18,160 What do you mean? 972 01:07:18,350 --> 01:07:24,920 Yes idiot, I too am born in the same hell as you. 973 01:07:25,670 --> 01:07:30,150 -What? -You are from Banjara hills slum and I’m from Film Nagar slum. 974 01:07:30,680 --> 01:07:31,940 -Slum? -Yes! 975 01:07:32,140 --> 01:07:34,170 -What slum? -Yes, idiot! 976 01:07:36,330 --> 01:07:39,940 I’m born in a shed. I got frustrated with life in slum and thought to 977 01:07:40,290 --> 01:07:43,440 get settled by marrying a rich guy. 978 01:07:44,430 --> 01:07:46,600 You’ve ruined it all, dirty rascal. 979 01:07:48,820 --> 01:07:49,690 You rascal! 980 01:07:51,430 --> 01:07:53,830 You rascal, you slap me? My foot to your slum life! 981 01:07:55,340 --> 01:07:57,780 -You hit me, idiot? -You hold my shirt, rascal? 982 01:07:57,980 --> 01:07:59,710 To hell with you, rascal. Get lost! 983 01:08:00,440 --> 01:08:03,040 I’ll kill you. You lied to me of being very rich. 984 01:08:03,230 --> 01:08:06,200 What have you done then? You bloody slum dog! 985 01:08:06,590 --> 01:08:08,140 I’m going mad because of what you did. 986 01:08:08,360 --> 01:08:09,840 You too are a slum dog. 987 01:08:10,480 --> 01:08:11,840 Damn, you slum dog! 988 01:08:12,210 --> 01:08:13,510 Oh no! 989 01:08:38,900 --> 01:08:40,770 -Which room? -General ward, madam! 990 01:08:47,510 --> 01:08:48,400 Who are these? 991 01:08:48,760 --> 01:08:50,480 They met with an accident in the night and were brought here, madam. 992 01:08:50,700 --> 01:08:51,470 Oh! 993 01:08:53,330 --> 01:08:54,190 How are you feeling now? 994 01:08:55,530 --> 01:08:58,300 Doctor madam, are you here now? 995 01:08:58,840 --> 01:09:02,000 Oh no, I feel all nuts in my body got loose, madam. 996 01:09:02,330 --> 01:09:06,120 My body has become weak. It is paining a lot. 997 01:09:06,320 --> 01:09:08,360 Please make me recover fast, madam. 998 01:09:09,310 --> 01:09:10,460 -Ok! -Oh no! 999 01:09:11,260 --> 01:09:13,150 It will be down. I’ll give you an injection. 1000 01:09:13,830 --> 01:09:16,330 -Sister, I’ll prescribe the injection. Bring it. -Ok madam! 1001 01:09:18,030 --> 01:09:19,980 -Bring the injection and give it to him. -Ok! 1002 01:09:20,560 --> 01:09:22,060 Take rest, dear. Take care. 1003 01:09:28,990 --> 01:09:32,670 -How is it? -It is paining a lot, Doctor. 1004 01:09:33,280 --> 01:09:35,580 -I’m even unable to open my eyes. -Is it? 1005 01:09:36,120 --> 01:09:39,340 I gave the injection, no problem. Inhale! 1006 01:09:40,530 --> 01:09:42,060 -Hey dude! -Oh no! 1007 01:09:43,140 --> 01:09:47,060 -Dude, what happened? -How did you get injured? 1008 01:09:47,270 --> 01:09:49,710 Even those making your condition like this should be into the same. 1009 01:09:49,900 --> 01:09:50,680 Yes! 1010 01:09:52,390 --> 01:09:53,720 Hello, excuse me! 1011 01:09:54,810 --> 01:09:56,810 -Who are you all? -He is my friend, madam. 1012 01:09:57,120 --> 01:09:59,590 -He is my head, madam. -My heart, madam. 1013 01:09:59,940 --> 01:10:02,850 He is my… everything, madam. 1014 01:10:03,200 --> 01:10:05,600 This is a hospital and not an auditorium. 1015 01:10:07,300 --> 01:10:09,160 -Don’t make noise, guys. -Where will heart be? 1016 01:10:09,350 --> 01:10:12,100 It didn’t stop yet. It may stop if you scream. 1017 01:10:12,620 --> 01:10:13,880 Yes, heart is beating. 1018 01:10:14,080 --> 01:10:15,680 Savitri! Savitri, what happened? 1019 01:10:16,820 --> 01:10:18,360 -I’ve seen them somewhere. -Madam, what happened to her? 1020 01:10:18,560 --> 01:10:21,230 No problem, she’ll be fine by taking rest. Give her some rest. 1021 01:10:24,520 --> 01:10:28,130 Oh no! You idiot! Are you too here? 1022 01:10:29,230 --> 01:10:33,460 Hey, you! Are you still alive? Aren’t you dead yet? 1023 01:10:34,640 --> 01:10:36,720 -Wait rascal, I’ll kill you myself. -Come rascal! 1024 01:10:38,130 --> 01:10:40,290 I haven’t been to hospital even once from childhood. 1025 01:10:40,940 --> 01:10:43,590 And now I’m on hospital bed because of you. 1026 01:10:43,990 --> 01:10:45,040 I’ll see your end. 1027 01:10:45,380 --> 01:10:48,650 -What will you see? I’m not going to leave you. -Leave it. 1028 01:10:50,050 --> 01:10:52,880 -See his actions! Leave me. -Listen to me, Savitri. 1029 01:10:53,090 --> 01:10:54,490 You say me like that, filthy rascal? 1030 01:10:56,880 --> 01:10:58,920 -Savitri, stop! -Leave me. 1031 01:10:59,210 --> 01:11:00,090 Leave me, guys! 1032 01:11:02,400 --> 01:11:04,350 Rascal, I’ll take you in coffin as a procession. 1033 01:11:04,600 --> 01:11:06,560 -Savitri, stop! -Leave, guys! 1034 01:11:07,340 --> 01:11:09,600 You say to be rich, don’t you have any shame rascal? 1035 01:11:09,800 --> 01:11:13,960 Oh, you are born in Mysore Palace. She’s talking like an NRI now. 1036 01:11:14,160 --> 01:11:16,780 -Get lost, LL. -What’s LL? -Labor lady! 1037 01:11:17,880 --> 01:11:18,880 -Get lost, MM! 1038 01:11:19,640 --> 01:11:21,600 I too don’t know, I said it as you said LL. 1039 01:11:23,100 --> 01:11:26,230 -Oh no! She threw it on me. -We got to bury her. 1040 01:11:26,600 --> 01:11:28,750 -Idiot, I’ll send you to ICU. -Get lost, slum dog! 1041 01:11:28,960 --> 01:11:30,780 -Leave it, Savitri. -Leave me, guys! 1042 01:11:30,970 --> 01:11:32,600 -Stop, Savitri! -Leave me. 1043 01:11:33,110 --> 01:11:34,970 -Come rascal. -Come! -Savitri, wait. 1044 01:11:36,700 --> 01:11:40,880 You hit me, idiot. Wait, I’ll teach you a lesson. 1045 01:11:42,300 --> 01:11:43,770 -Get lost! -You cheat me, idiot? 1046 01:11:46,030 --> 01:11:46,890 Stop it! 1047 01:11:48,350 --> 01:11:50,900 They both are playing drama. Discharge them immediately. 1048 01:11:51,600 --> 01:11:52,520 Nonsense! 1049 01:11:55,000 --> 01:11:56,690 -You are a mess even here. -Leave me. 1050 01:12:00,370 --> 01:12:01,900 Idiot, wait! 1051 01:12:03,370 --> 01:12:05,040 Brother, this is the house. Door is closed. 1052 01:12:06,860 --> 01:12:08,090 Come, guys! Move! 1053 01:12:11,060 --> 01:12:13,020 -Who is in, come out. -I’m coming. 1054 01:12:14,530 --> 01:12:15,590 Who are you? What do you need? 1055 01:12:15,790 --> 01:12:17,900 -Isn’t Upendra in? -No, he went out. 1056 01:12:18,100 --> 01:12:19,150 Come this side and stand. 1057 01:12:20,600 --> 01:12:21,780 He has to pay me money. 1058 01:12:23,620 --> 01:12:25,420 -Did he take money from you? -Yes! -How much? 1059 01:12:25,620 --> 01:12:27,170 -One Lakh rupees. -What? 1060 01:12:28,240 --> 01:12:29,800 One lakh, why did you give him so much money? 1061 01:12:30,000 --> 01:12:31,440 He took saying to start a new business. 1062 01:12:32,330 --> 01:12:34,850 -Where did he go? -He didn’t come home last night. 1063 01:12:35,060 --> 01:12:36,840 He don’t seem to listen if said. 1064 01:12:37,040 --> 01:12:40,670 Entire slum knows what happens when someone takes money from this Jaggu Bhai. 1065 01:12:40,920 --> 01:12:41,940 You should know it now. 1066 01:12:42,130 --> 01:12:43,690 Why do you get serious? Listen to me. 1067 01:12:43,890 --> 01:12:46,910 -Be quiet! -Listen to me. -Throw everything out. 1068 01:12:47,190 --> 01:12:49,900 -Listen to me, man. -Hey, no! Wait! 1069 01:12:50,500 --> 01:12:51,870 -Hey, move! -Listen to me. 1070 01:12:53,750 --> 01:12:56,270 Listen to me. Your money will not be gone. Just listen to me. 1071 01:12:56,490 --> 01:13:00,110 Brother, please wait. I said to come and talk right, brother? 1072 01:13:01,580 --> 01:13:02,680 Why do you raise hands when he is talking? 1073 01:13:04,090 --> 01:13:05,350 -Get lost, rascal. -Hey! 1074 01:13:09,010 --> 01:13:10,710 You hold my collar even after not repaying, rascal? 1075 01:13:13,640 --> 01:13:14,760 All this took place because of you. 1076 01:13:16,240 --> 01:13:19,210 Brother, I beg you. Please give us two days time. 1077 01:13:19,510 --> 01:13:20,570 I’ll repay all your money. 1078 01:13:20,810 --> 01:13:22,800 I’m showing respect as you are an elder. 1079 01:13:22,990 --> 01:13:25,340 I’ll pull you on streets if not paid completely in two days. 1080 01:13:26,800 --> 01:13:27,960 -Move guys! -Ok, brother! 1081 01:13:29,530 --> 01:13:30,930 Come on guys, let’s go. 1082 01:13:36,210 --> 01:13:39,640 You always say easy money. Such money always is gone easily. 1083 01:13:41,290 --> 01:13:43,170 Only the money earned hard will have a value. 1084 01:13:44,210 --> 01:13:46,830 We will have a satisfaction only with such hard earned money. 1085 01:13:50,190 --> 01:13:51,260 It is up to you now. 1086 01:13:56,250 --> 01:13:57,420 What’s this, son? 1087 01:13:58,800 --> 01:14:01,530 Your father is working so hard to take care of us. 1088 01:14:02,090 --> 01:14:04,940 What are these debts and fights in addition to that? 1089 01:14:07,710 --> 01:14:11,680 Son, listen to me and you too find some work. 1090 01:14:12,540 --> 01:14:14,180 Your father will feel very happy. 1091 01:14:14,640 --> 01:14:16,460 We all can live happily, son. 1092 01:14:18,720 --> 01:14:21,840 I said what I meant. It is up to you after that. 1093 01:14:22,520 --> 01:14:25,040 Yes brother, why don’t you too get into some job? 1094 01:14:25,240 --> 01:14:27,060 Let’s all be happy. 1095 01:14:53,080 --> 01:14:56,470 You took a loan of one lakh. You are wasting my time by not repaying in time. 1096 01:14:57,790 --> 01:15:00,870 My name is Sinare and surname is miser. 1097 01:15:01,790 --> 01:15:03,180 Money is like my life. 1098 01:15:03,630 --> 01:15:06,000 I even gave up having kids as money goes waste. 1099 01:15:07,430 --> 01:15:12,600 And I gave you one lakh without my wife’s knowledge as you look beautiful. 1100 01:15:13,120 --> 01:15:14,530 You don’t know about her. 1101 01:15:15,360 --> 01:15:16,990 If she comes to know about this, she would hang me with the same 1102 01:15:17,200 --> 01:15:19,550 nuptial thread I tied in her neck. 1103 01:15:19,790 --> 01:15:20,920 Return me my money. 1104 01:15:21,700 --> 01:15:22,920 I need some time. 1105 01:15:23,110 --> 01:15:25,810 Not possible! You are moving with some rich guy, right? 1106 01:15:26,020 --> 01:15:27,040 Ask him and get my money. 1107 01:15:27,850 --> 01:15:30,300 -Don’t mention him. -I will, I will definitely mention. 1108 01:15:30,870 --> 01:15:33,360 You are also going to hotel it seems. Ask him and bring it. 1109 01:15:35,230 --> 01:15:36,320 Didn’t I say not to mention about him? 1110 01:15:38,130 --> 01:15:41,170 This is Savitri here, I’ll break your head. 1111 01:15:41,370 --> 01:15:45,050 Supreme Court has given a judgement not to trouble the people taking a loan, right? 1112 01:15:45,800 --> 01:15:47,250 You’ll know when you lend your money. 1113 01:15:47,450 --> 01:15:50,610 You rascal, will anybody give up having kids for money? 1114 01:15:50,920 --> 01:15:53,350 Give some time and I’ll clear your loan completely. Get lost now. 1115 01:15:54,240 --> 01:15:57,580 I’ll leave now. I’ll teach you a lesson when you fail to pay. 1116 01:16:18,940 --> 01:16:21,840 Don’t feel sad. You’ve been crying from the morning. 1117 01:16:22,410 --> 01:16:24,240 What else to do than crying? 1118 01:16:25,200 --> 01:16:27,040 I grew up crying from the childhood. 1119 01:16:28,010 --> 01:16:29,800 I went through a ruined life in the slum. 1120 01:16:30,750 --> 01:16:34,130 My grandma was born in the slum and died in the slum. 1121 01:16:34,670 --> 01:16:37,340 Even my mom is leading the slum life. 1122 01:16:38,350 --> 01:16:41,020 Should I too live the same and have the same death? 1123 01:16:42,240 --> 01:16:43,730 I cannot lead this slum life. 1124 01:16:44,980 --> 01:16:48,500 I wanted to marry a rich guy and go in cars. 1125 01:16:50,120 --> 01:16:52,890 But that dirty rascal ruined my plans. 1126 01:16:54,520 --> 01:16:57,600 I was licking the plates and got someone licking the floor. 1127 01:16:58,030 --> 01:17:01,270 You were such a clever girl in our slum and how did you fall for that rogue? 1128 01:17:01,940 --> 01:17:03,440 His acting was so great. 1129 01:17:04,550 --> 01:17:07,570 I even took a loan dreaming to live like a queen. 1130 01:17:08,040 --> 01:17:09,500 Oh no, what will you do now? 1131 01:17:11,010 --> 01:17:12,790 I don’t think all these plans will work out. 1132 01:17:13,180 --> 01:17:15,980 I will have to look for a good job and settle in life. 1133 01:17:18,090 --> 01:17:20,470 Where is my money? You said to repay in ten days. 1134 01:17:21,230 --> 01:17:25,980 It is been one month now. You took money and didn’t repay till date. 1135 01:17:27,080 --> 01:17:29,900 I cut legs of three guys for not repaying my money. 1136 01:17:31,700 --> 01:17:34,520 I cut hands of two guys. I cut the head of one guy. 1137 01:17:35,500 --> 01:17:36,650 Return my money. 1138 01:17:37,660 --> 01:17:40,260 I’m on the same job, uncle. I’ll pay it. 1139 01:17:40,690 --> 01:17:43,610 I’ll give four days of time. If not paid, I’ll take your life. 1140 01:17:44,610 --> 01:17:45,540 See you! 1141 01:17:56,880 --> 01:17:57,890 What is this? 1142 01:17:58,860 --> 01:18:02,400 What is going on here? Is this the right way to do? 1143 01:18:03,430 --> 01:18:09,600 If you take one week for work to be done in a day, our Company goodwill goes weak. 1144 01:18:09,820 --> 01:18:14,380 Then our Company board breaks and I’ll get weak after that. 1145 01:18:14,590 --> 01:18:16,020 No sir, all this happened because of him. 1146 01:18:16,210 --> 01:18:17,190 No sir, she fell asleep. 1147 01:18:17,400 --> 01:18:18,700 -Thus, all this happened. -He is telling lies, sir. 1148 01:18:18,890 --> 01:18:20,750 -He’s saying lies. -No sir, she fell asleep. 1149 01:18:20,960 --> 01:18:22,290 -Why are you saying lies? -I’ll beat you up. 1150 01:18:22,490 --> 01:18:23,920 -You don’t overact. -Just stop that. 1151 01:18:24,140 --> 01:18:27,020 (overlapping complaints) 1152 01:18:30,060 --> 01:18:32,960 She slept and I got sleep by seeing her asleep, sir. 1153 01:18:33,150 --> 01:18:34,670 No sir, I got sleep as he fell asleep. 1154 01:18:34,880 --> 01:18:37,060 -You slept. -No, I slept because of you. 1155 01:18:37,360 --> 01:18:39,840 --See, what’s he doing sir. -I slept as you fell asleep. 1156 01:18:41,080 --> 01:18:42,210 Stop it! 1157 01:18:43,680 --> 01:18:48,070 I said, stop it. You please don’t fight. 1158 01:18:50,060 --> 01:18:52,420 I don’t like the fights at all. 1159 01:18:53,320 --> 01:18:57,800 That’s because my grandparents fought every day. 1160 01:18:58,890 --> 01:19:02,540 My grandpa hit granny with his hand stick. 1161 01:19:03,070 --> 01:19:06,050 Granny hit grandpa with the powdering stick. 1162 01:19:09,370 --> 01:19:10,330 He is dead. 1163 01:19:12,200 --> 01:19:14,910 After some time later, my parents used to get into fights. 1164 01:19:16,110 --> 01:19:18,220 My father pushed my mom from the cot. 1165 01:19:19,700 --> 01:19:23,120 Mom pushed dad from the top of the building. 1166 01:19:23,480 --> 01:19:24,380 He is dead. 1167 01:19:25,510 --> 01:19:32,690 Thus, I fear about fights that they may somehow involve me. 1168 01:19:33,160 --> 01:19:36,450 -No problem even if you sleep. -Ok! 1169 01:19:37,080 --> 01:19:40,260 Please don’t fight and put the company to sleep. 1170 01:19:40,790 --> 01:19:42,060 Try to understand. 1171 01:19:43,230 --> 01:19:44,360 Now you can go. 1172 01:20:03,180 --> 01:20:04,410 Madam, did the interview start? 1173 01:20:04,740 --> 01:20:07,270 -Just ten minutes sir, be seated. -Ok madam, thank you! 1174 01:20:09,700 --> 01:20:12,270 Goddess Pochamma, bless me get the job. 1175 01:20:14,490 --> 01:20:15,800 What are you doing, brother? 1176 01:20:16,680 --> 01:20:18,890 I prayed to be selected in the interview, brother. 1177 01:20:19,080 --> 01:20:22,040 We shouldn’t serve food without plate and pray to God without existence, brother. 1178 01:20:22,250 --> 01:20:25,750 Correct brother, no value these days even to those doing rituals. 1179 01:20:25,950 --> 01:20:27,200 What would we be blessed with jobs now? 1180 01:20:27,620 --> 01:20:30,770 See, so many people are waiting here for jobs not knowing this small matter. 1181 01:20:37,080 --> 01:20:39,870 -Sir! -Did anybody come for interview? 1182 01:20:40,070 --> 01:20:43,170 -Yes sir! -Ask them to wait for 10 minutes and I’ll call you. 1183 01:20:43,370 --> 01:20:44,270 -Ok sir! -Ok! 1184 01:20:53,330 --> 01:20:55,930 Why would we get the job when such girls are here, brother? 1185 01:20:56,420 --> 01:20:58,260 -Who? -This girl, brother! 1186 01:20:59,510 --> 01:21:01,040 -You! -You! 1187 01:21:02,730 --> 01:21:04,870 Did you come for interview or to ruin these people? 1188 01:21:05,170 --> 01:21:08,280 Idiot, I’m not such a person. You ruin the cities. 1189 01:21:08,530 --> 01:21:12,220 I thought you just have a third degree from Police station. 1190 01:21:12,420 --> 01:21:14,030 Oh no, you also have a degree? 1191 01:21:14,240 --> 01:21:18,050 Huh, I was school first in tenth. I scored 420 marks. 1192 01:21:18,240 --> 01:21:21,700 -Yes, you are a 420 right? -Huh, who is 420, idiot? 1193 01:21:22,140 --> 01:21:24,190 I’ll bash you up if you say one more word about me. 1194 01:21:24,380 --> 01:21:26,200 Hello, I too can bash up. 1195 01:21:26,460 --> 01:21:28,640 You’ll be minced if I push you from the tenth floor. 1196 01:21:28,950 --> 01:21:30,150 Come on, push me if you have the guts. 1197 01:21:30,350 --> 01:21:31,110 Come on idiot, let’s see. 1198 01:21:31,300 --> 01:21:33,230 -Get lost, you dirty idiot. -Shut your mouth! 1199 01:21:33,650 --> 01:21:35,580 -Dirty rascal, stupid… -Hey, get lost. 1200 01:21:36,230 --> 01:21:40,370 (Scolding each other) 1201 01:21:42,680 --> 01:21:43,840 Stop it! 1202 01:21:44,060 --> 01:21:48,450 What’s this nonsense? Are you here for interview or for karate classes? 1203 01:21:48,730 --> 01:21:51,380 Are you doing interviews for jobs or for pick pocketing? 1204 01:21:51,640 --> 01:21:52,960 She is a big pick pocket, sir. 1205 01:21:54,230 --> 01:21:55,670 Sir, he is a big dacoit. 1206 01:21:56,650 --> 01:21:59,530 Sir, no problem if you don’t give me the job. But, don’t give her the job. 1207 01:21:59,820 --> 01:22:01,520 Your Company will go ruined if you give her a job. 1208 01:22:02,440 --> 01:22:05,620 Sir, no problem if you don’t select me. But, don’t select him. 1209 01:22:05,990 --> 01:22:11,140 If selected, not just your company sales, but even cells in your body will drop. 1210 01:22:11,830 --> 01:22:12,920 He is a big thief, sir. 1211 01:22:15,190 --> 01:22:17,000 All Stuartpuram thieves are his grandfathers, sir. 1212 01:22:17,200 --> 01:22:19,380 Our grandfathers became so only after her grannies came into their life, sir. 1213 01:22:20,770 --> 01:22:23,880 If you talk about my family, I’ll strip you and beat you up. 1214 01:22:24,070 --> 01:22:26,320 See sir, she’s saying to strip in front of so many people. 1215 01:22:26,730 --> 01:22:29,010 This is her life, sir. She’s a big waste, sir. 1216 01:22:29,220 --> 01:22:31,600 You say me that, rascal. I’ll kill you. 1217 01:22:31,810 --> 01:22:32,860 Yeah, we’ll get killed by you. 1218 01:22:33,090 --> 01:22:36,090 (Scolding each other) 1219 01:22:36,290 --> 01:22:36,980 Stop it! 1220 01:22:37,760 --> 01:22:41,970 For your kind information, I’m afraid of fights. 1221 01:22:42,910 --> 01:22:45,230 My granny in those days to my grandpa… 1222 01:22:45,900 --> 01:22:47,250 Stop your flashback, sir. 1223 01:22:49,590 --> 01:22:51,690 Sir, you will have no future if you give him a job. 1224 01:22:51,890 --> 01:22:53,650 You’ll have no life at all if you give her a job, sir. 1225 01:22:53,840 --> 01:22:55,390 Idiot, I’ll beat you up with a log and kill. 1226 01:22:55,600 --> 01:22:56,900 I’ll push you from the building and kill you. 1227 01:22:57,670 --> 01:23:02,930 Oh no, log and the building! 1228 01:23:03,270 --> 01:23:06,370 -(Scolding each other) -Log and building… 1229 01:23:06,960 --> 01:23:09,080 Oh no! 1230 01:23:09,790 --> 01:23:11,790 Oh no sir, please get up. 1231 01:23:14,290 --> 01:23:16,000 -Oh no, what happened sir? -What’s wrong, sir? 1232 01:23:17,410 --> 01:23:18,310 What happened, sir? 1233 01:23:19,770 --> 01:23:22,940 See, you are at loss if I give him the job. 1234 01:23:23,760 --> 01:23:26,950 You have a problem if he is given a job. 1235 01:23:27,170 --> 01:23:29,910 It is a problem to me, if I give a job to you both. 1236 01:23:31,210 --> 01:23:34,470 -Please leave from sir. -No, sir! 1237 01:23:34,790 --> 01:23:36,940 -I lost the job because of you. -I lost my job because of you. 1238 01:23:37,140 --> 01:23:40,730 -Get lost from here. -If you don’t leave, I’ll file a case on you. 1239 01:23:41,230 --> 01:23:44,230 I’ll file a case. Get out from here. 1240 01:23:44,420 --> 01:23:46,520 -I’ll see your end, get lost. -What’ll you see my end? 1241 01:23:47,070 --> 01:23:47,840 You get lost! 1242 01:23:55,120 --> 01:23:56,100 What is he checking? 1243 01:24:01,450 --> 01:24:02,270 Oh no, dude! 1244 01:24:03,400 --> 01:24:06,620 Hey dude! What happened? 1245 01:24:08,540 --> 01:24:12,400 For the first time, I wanted to do a job. 1246 01:24:13,690 --> 01:24:15,570 That too is lost because of her. 1247 01:24:16,710 --> 01:24:18,340 She hit me on my feelings recently. 1248 01:24:19,250 --> 01:24:20,710 Today, she hit me on my income. 1249 01:24:23,600 --> 01:24:26,040 I got to do something to her. Do something! 1250 01:24:33,560 --> 01:24:36,750 Oh no, she is not a lady. 1251 01:24:40,450 --> 01:24:43,120 She’s a monster. 1252 01:24:43,320 --> 01:24:44,720 -Dude! -She belongs to that race. 1253 01:24:47,010 --> 01:24:49,460 We’re here for you. We’re here. 1254 01:24:51,250 --> 01:24:53,340 We’ll bring her and put in the godown. 1255 01:24:53,990 --> 01:24:58,690 You bite, squeeze or do whatever, your wish. 1256 01:25:00,790 --> 01:25:02,330 Do I look like a rapist to you? 1257 01:25:03,400 --> 01:25:08,490 Pierce with needles, cut with a blade, take a knife and… 1258 01:25:08,690 --> 01:25:10,660 Hey… Do I look like a sadist? 1259 01:25:11,150 --> 01:25:12,630 -Am I a sadist? -No! 1260 01:25:13,800 --> 01:25:15,660 But, something should be done to her. 1261 01:25:16,650 --> 01:25:20,880 Dude, you say to do something to her. But, you don’t do anything. 1262 01:25:21,160 --> 01:25:22,550 Then, what will you do? 1263 01:25:25,560 --> 01:25:28,370 -I’ll kill. I’ll kill her. -What? 1264 01:25:28,680 --> 01:25:30,990 I’ll kill her, dude. I’ll kill. 1265 01:25:33,370 --> 01:25:35,850 -Dude! -Why is he flat saying to kill her? 1266 01:25:36,380 --> 01:25:38,220 -Hey dude! -Hey! 1267 01:25:59,190 --> 01:26:01,220 -Come on, Sunny Leone! -Get up, rascals! 1268 01:26:01,850 --> 01:26:02,970 -Get up! -Come on! 1269 01:26:03,560 --> 01:26:05,430 -Hey, you! -Get up! 1270 01:26:07,170 --> 01:26:08,470 Hey, get up! 1271 01:26:12,140 --> 01:26:14,290 Oh you! Why are you here, sir? 1272 01:26:14,610 --> 01:26:16,080 Was there any mess in the slum? 1273 01:26:16,580 --> 01:26:18,660 -For you! -For me? -Yes! 1274 01:26:18,850 --> 01:26:20,680 -What happened, sir? -CI sir is calling you. 1275 01:26:20,890 --> 01:26:24,730 -CI sir? For what, sir? -Come, there’s a serious matter. 1276 01:26:26,030 --> 01:26:27,730 -Fine, let’s go. -Move! 1277 01:26:42,540 --> 01:26:44,170 You guys stay back and you come with us. 1278 01:26:44,360 --> 01:26:45,510 -You guys stop. -You be right here. 1279 01:26:46,320 --> 01:26:47,110 Move aside. 1280 01:26:57,820 --> 01:26:59,730 -Hey, come! -What, sir? 1281 01:27:01,380 --> 01:27:03,030 -Leave! -Ok sir! -What happened, sir? 1282 01:27:03,730 --> 01:27:04,740 Wait, CI sir will be coming. 1283 01:27:05,210 --> 01:27:08,730 Why will patients be taken to hospital and idiots like you to the station? 1284 01:27:10,590 --> 01:27:11,830 It is to set you straight. 1285 01:27:12,040 --> 01:27:13,100 -What do I know? -Shut up! 1286 01:27:14,230 --> 01:27:17,020 -Is it him? -Yes sir, he did something to my friend. 1287 01:27:17,730 --> 01:27:18,900 What have you done to my daughter? 1288 01:27:19,320 --> 01:27:21,570 Please tell, you’ll at least get some goodwill. 1289 01:27:21,870 --> 01:27:23,290 Say, what have you done to their daughter? 1290 01:27:23,500 --> 01:27:24,790 I have nothing to do with this at all, sir. 1291 01:27:25,100 --> 01:27:28,230 Don’t you understand? Don’t you know my friend Savitri? 1292 01:27:28,870 --> 01:27:30,620 You cheated her on the name of love. 1293 01:27:31,050 --> 01:27:32,220 And now you made her disappear. 1294 01:27:32,420 --> 01:27:34,180 Why do you ask me if your friend is missing? 1295 01:27:34,710 --> 01:27:38,040 Why? Didn’t you go around hotels, clubs and pubs with her? 1296 01:27:38,620 --> 01:27:40,350 -Yes, I did sir. -That’s the reason. 1297 01:27:40,580 --> 01:27:43,830 You lost interest on her. You sold off that innocent girl. 1298 01:27:44,080 --> 01:27:48,130 Sir, what’s she innocent? She could sell leaves in forest and sand in the desert. 1299 01:27:48,700 --> 01:27:51,200 She cheats so easy like whistling, sir. 1300 01:27:51,400 --> 01:27:52,880 She is the brand Ambassador of cheating. 1301 01:27:53,170 --> 01:27:55,470 It is a lie. My daughter is a good girl. 1302 01:27:57,100 --> 01:27:58,620 You made my daughter disappear. 1303 01:27:59,360 --> 01:28:02,390 Say idiot, girls are missing in city from so many days. 1304 01:28:03,150 --> 01:28:05,700 Is it just you, or is there any gang behind you? 1305 01:28:06,720 --> 01:28:08,920 I’ve been watching your stunts in the slum from a long time. 1306 01:28:09,620 --> 01:28:11,230 Did you even start business with girls now? 1307 01:28:11,440 --> 01:28:13,870 -Sir, talk with respect. -What idiot, raising your voice? 1308 01:28:15,320 --> 01:28:18,470 You give a complaint, sir. I’ll make him tell where your daughter is. 1309 01:28:19,290 --> 01:28:24,100 Look dear, she is our only child. We can’t live if something goes wrong. 1310 01:28:25,330 --> 01:28:29,400 My daughter is very good. She works very hard for all of us. 1311 01:28:29,880 --> 01:28:31,580 Please, let go my daughter. 1312 01:28:33,490 --> 01:28:36,220 I’ll make this idiot reveal the truth. You leave now. 1313 01:28:36,420 --> 01:28:37,270 -Ok sir! -Fine sir! 1314 01:28:37,470 --> 01:28:38,400 Come aunty, let’s go. 1315 01:28:39,480 --> 01:28:41,790 -Push him in and break his joints. -Ok sir! 1316 01:28:43,810 --> 01:28:44,930 -Dude! -Hey dude! 1317 01:28:46,030 --> 01:28:48,500 Namaste, sir! Why did you bring my son, sir? 1318 01:28:49,280 --> 01:28:53,660 Your son is trapping girls and then selling them in market like the fish. 1319 01:28:54,350 --> 01:28:55,780 What son, why is Sir talking so? 1320 01:28:56,150 --> 01:28:58,890 I know nothing, dad. They are purposefully trapping me into this. 1321 01:28:59,490 --> 01:29:01,380 -What are you blabbering, idiot? -Sir please! 1322 01:29:02,130 --> 01:29:03,300 We live in the slum, sir. 1323 01:29:03,740 --> 01:29:06,630 He may be a vagabond, but never does such filthy deeds. 1324 01:29:07,320 --> 01:29:11,290 I see. Your son takes girls in Audi cars. 1325 01:29:12,990 --> 01:29:16,580 He takes them to pubs. He books big hotels. 1326 01:29:17,740 --> 01:29:19,120 Where did he get the money? 1327 01:29:19,810 --> 01:29:22,440 -What’s this? -There’s no truth in it, dad. 1328 01:29:22,670 --> 01:29:23,840 Then, what is the truth? 1329 01:29:27,270 --> 01:29:30,590 Yes, tell me. What? Is Pinky missing? 1330 01:29:31,430 --> 01:29:33,760 What’s that? You said she went to her friend’s house yesterday, right? 1331 01:29:34,330 --> 01:29:36,870 Is it? Fine, I’m coming. 1332 01:29:37,750 --> 01:29:39,920 What, dad? Didn’t sister come home from yesterday? 1333 01:29:40,130 --> 01:29:42,540 She didn’t come, it seems. Sir, even my daughter is missing. 1334 01:29:42,860 --> 01:29:45,250 I really don’t know anything about Savitri, sir. 1335 01:29:46,560 --> 01:29:48,880 My sister is innocent, sir. She is missing now. 1336 01:29:49,160 --> 01:29:50,290 She doesn’t know anything, sir. 1337 01:29:50,550 --> 01:29:53,970 We’ll take care about your sister. You first say about that girl. 1338 01:29:54,460 --> 01:29:58,090 I really don’t know, sir. My sister is missing. 1339 01:29:58,280 --> 01:30:00,170 Just give me one day time and I’ll find out, sir. 1340 01:30:01,150 --> 01:30:04,330 Sir, he is a vagabond and this is true. 1341 01:30:04,920 --> 01:30:08,090 But, he never messes up with any girl’s life, sir. 1342 01:30:09,350 --> 01:30:11,420 Sir, they live in the slum adjacent to us. 1343 01:30:11,700 --> 01:30:13,330 I’ll give the assurance, if required, sir. 1344 01:30:15,020 --> 01:30:17,510 This is not any small matter. This is the matter of girls. 1345 01:30:17,710 --> 01:30:21,140 Your job and his life, both will be gone if something goes wrong. 1346 01:30:23,560 --> 01:30:24,520 Ok, go! 1347 01:30:24,930 --> 01:30:26,430 -Thanks brother! -Thank you, sir. 1348 01:30:26,800 --> 01:30:27,700 We’ll take leave, sir. 1349 01:30:27,900 --> 01:30:29,530 Keep an eye on them. You come in. 1350 01:30:29,720 --> 01:30:31,800 Dad, you and mom don’t take any tension. I’ll take care. 1351 01:30:32,020 --> 01:30:32,960 You go home. 1352 01:30:33,980 --> 01:30:35,820 Hey, you come with me. You guys go with dad. 1353 01:30:36,500 --> 01:30:37,290 Come, dude! 1354 01:30:40,170 --> 01:30:40,790 Tell me, dude! 1355 01:30:40,980 --> 01:30:43,990 -I sent you a video, She looks like our Upendra’s sister. Check it. -Is it? 1356 01:30:44,830 --> 01:30:46,240 Wait, I’ll check it. 1357 01:30:52,090 --> 01:30:53,480 -Dude, stop the bike. -What’s the matter? 1358 01:30:53,690 --> 01:30:55,060 See this video. She’s our sister, right? 1359 01:30:56,060 --> 01:30:58,690 Hey, it is our sister. You check that car number urgently. 1360 01:31:00,380 --> 01:31:02,720 -Did you check? -It is 3547. 1361 01:31:03,270 --> 01:31:06,880 -Wait, I’ll call Mallesh. Tell me that car number. -3547! 1362 01:31:10,350 --> 01:31:14,030 Mallesh, Ashok will send you a car number. Trace it out and give me the location. 1363 01:31:17,010 --> 01:31:18,210 That idiot is dead if we get him. 1364 01:31:20,930 --> 01:31:22,720 -Did you send the number? -Yes, I sent. 1365 01:31:35,310 --> 01:31:36,210 Tell me, Mallesh. 1366 01:31:37,310 --> 01:31:38,130 Did you get it? 1367 01:31:38,960 --> 01:31:40,200 Send exact location by WhatsApp. 1368 01:31:53,840 --> 01:31:55,900 Dude, car with the same number! 1369 01:31:56,990 --> 01:31:57,850 This is it. 1370 01:32:00,810 --> 01:32:03,320 Building looks like they are very rich guys. 1371 01:32:05,350 --> 01:32:07,830 Let it be anybody, we’ll have to break him. 1372 01:32:08,030 --> 01:32:09,640 -You come! -Then, let’s go. 1373 01:32:13,600 --> 01:32:15,730 Building looks like they are very rich guys. 1374 01:32:15,940 --> 01:32:17,180 Who will stop us, come on. 1375 01:32:17,460 --> 01:32:20,430 Ok, you don’t back down. I’ll be behind you. 1376 01:32:20,670 --> 01:32:21,470 Let’s go! 1377 01:32:30,930 --> 01:32:31,620 Who are you? 1378 01:32:31,830 --> 01:32:33,650 -Is that 3547 black car yours? -Yes, mine! 1379 01:32:35,580 --> 01:32:36,570 Why do you hit me, sir? 1380 01:32:37,920 --> 01:32:40,440 -Where is Pinky? -Who is Pinky, sir? 1381 01:32:40,720 --> 01:32:42,250 Did you rake her in car without knowing her? 1382 01:32:42,450 --> 01:32:43,850 Where is she? What have you done to her? 1383 01:32:44,060 --> 01:32:45,240 I don’t understand what you are talking, sir. 1384 01:32:45,590 --> 01:32:47,430 I don’t know who that Pinky is, sir. 1385 01:32:47,630 --> 01:32:49,100 The girl you took in car, the day before. 1386 01:32:49,420 --> 01:32:53,410 The day before… Sir, I gave my car for servicing four days back. 1387 01:32:53,600 --> 01:32:54,670 I got it back yesterday, sir. 1388 01:32:54,900 --> 01:32:58,250 Why does he say servicing? What servicing? Say, which garage? 1389 01:32:58,600 --> 01:32:59,470 Sir, that is…. 1390 01:33:14,280 --> 01:33:16,550 -Sir, he’s the owner of this garage. -Yes, what do you need? 1391 01:33:16,740 --> 01:33:18,860 Did he give his car for servicing, a week back? 1392 01:33:19,070 --> 01:33:20,670 Yes, he gave it. He took it back yesterday, right? 1393 01:33:20,870 --> 01:33:21,940 Then, who took it the day before? 1394 01:33:22,760 --> 01:33:23,800 It was in the garage day before. 1395 01:33:24,000 --> 01:33:25,790 If it was in garage, how can the car come out? 1396 01:33:26,110 --> 01:33:28,880 How will the car come out without the knowledge of car and garage owners? 1397 01:33:29,110 --> 01:33:30,940 I didn’t come to the garage for two days. 1398 01:33:31,140 --> 01:33:32,300 -And added… -Hey, wait! 1399 01:33:32,670 --> 01:33:34,840 I can give by night, when garage closes. 1400 01:33:35,140 --> 01:33:37,710 You should bring it back again by the time garage opens in the morning, sir. 1401 01:33:38,350 --> 01:33:40,090 It is possible for me only that way, sir. 1402 01:33:40,290 --> 01:33:42,100 Say if it is ok for you and I will send it, sir. 1403 01:33:43,590 --> 01:33:48,820 You take 30 to 40 Lakh worth cars, sir. Increase the payment, sir. 1404 01:33:49,040 --> 01:33:50,060 Hey, get up! 1405 01:33:50,920 --> 01:33:53,510 -Then, there’s Benz here for servicing… -Hey, come out. 1406 01:33:56,280 --> 01:33:57,360 Who is this fellow? 1407 01:34:03,170 --> 01:34:04,080 Who are you, guys? 1408 01:34:05,570 --> 01:34:07,750 -Whom are you giving the cars? -What cars, brother? 1409 01:34:07,960 --> 01:34:09,760 What are you doing? Say what’s happening? 1410 01:34:09,980 --> 01:34:11,270 I’m not giving to anybody, brother. 1411 01:34:11,460 --> 01:34:13,470 Hey, I heard everything you spoke. 1412 01:34:14,470 --> 01:34:17,290 Will you say it or shall I bury you right in this garage? 1413 01:34:17,520 --> 01:34:18,560 Come on, tell! 1414 01:34:21,750 --> 01:34:22,580 Hey, stop idiot! 1415 01:34:23,480 --> 01:34:25,360 Stop rascal! Hey, stop! 1416 01:34:25,970 --> 01:34:27,450 Hey, stop! Stop! 1417 01:34:32,170 --> 01:34:33,050 We got him. Catch him. 1418 01:34:35,900 --> 01:34:38,950 -Say rascal! -I give them on rent, brother. 1419 01:34:39,290 --> 01:34:41,460 -To whom? -Just one person, brother. 1420 01:34:42,140 --> 01:34:43,740 -Say, rascal! -Don’t hit brother, I’ll tell. 1421 01:34:44,110 --> 01:34:46,670 -Say, what does he do? -He does reels on Instagram, brother. 1422 01:34:46,920 --> 01:34:50,800 He is very famous. I’m his fan, brother. I give only to him. 1423 01:34:51,000 --> 01:34:52,150 Who is that guy? Tell his name. 1424 01:34:52,860 --> 01:34:54,890 -Say rascal! -Please brother, I’ll show you. 1425 01:34:59,130 --> 01:35:00,140 It’s him, brother. 1426 01:35:01,370 --> 01:35:05,720 -This guy! -Dude, he is very famous in social media. 1427 01:35:05,980 --> 01:35:07,410 He also has huge girl following. 1428 01:35:07,920 --> 01:35:09,400 Let him go. Go, man! 1429 01:35:10,110 --> 01:35:10,990 Get lost, rascal. 1430 01:35:16,240 --> 01:35:18,080 “My name is Psunayana” 1431 01:35:18,830 --> 01:35:19,680 Hey, piece it seems. 1432 01:35:19,880 --> 01:35:22,600 “Huh, not piece. It is P Sunayana” 1433 01:35:24,970 --> 01:35:26,580 “My name is P Sunayana” 1434 01:35:26,770 --> 01:35:28,310 “Once I am on the stage” 1435 01:35:28,510 --> 01:35:31,870 “Even the laziest fellows will get up and dance” 1436 01:35:32,070 --> 01:35:33,470 “I’m single forever” 1437 01:35:33,680 --> 01:35:35,280 “I mingle with anybody” 1438 01:35:35,480 --> 01:35:39,090 “You’d see heaven once you spend time with me” 1439 01:35:39,280 --> 01:35:42,530 “Come on, pay money in advance” 1440 01:35:42,730 --> 01:35:46,150 “I’ll give away everything to you” 1441 01:35:46,350 --> 01:35:49,490 “Beat the drum so hard to break it” 1442 01:35:49,690 --> 01:35:53,120 “Let the rust be gone completely” 1443 01:35:54,990 --> 01:35:55,960 What’s it, dude? 1444 01:35:56,410 --> 01:35:58,210 Babe is great, come on clap. 1445 01:35:58,640 --> 01:36:01,770 “Come on clap hard for this hot babe” 1446 01:36:01,970 --> 01:36:05,250 “Be patient and let it go on for very long” 1447 01:36:05,530 --> 01:36:08,820 “Rate will be different if contract is taken in wholesale” 1448 01:36:09,020 --> 01:36:12,390 “You’ll easily get the direct contact” 1449 01:36:12,680 --> 01:36:14,150 “My name is P Sunayana” 1450 01:36:14,340 --> 01:36:15,870 “Once I am on the stage” 1451 01:36:16,070 --> 01:36:19,510 “Even the laziest fellows will get up and dance” 1452 01:36:30,410 --> 01:36:33,570 “A guy says to touch his body with my hand” 1453 01:36:33,770 --> 01:36:37,880 “When I feel happy and think he’d give more” 1454 01:36:38,250 --> 01:36:39,470 What did he give you then? 1455 01:36:40,760 --> 01:36:42,420 “He pays just a hundred” 1456 01:36:44,220 --> 01:36:46,540 “He says that’s his limit” 1457 01:36:48,160 --> 01:36:51,460 “A guy says ok for the big one or the small one” 1458 01:36:51,660 --> 01:36:54,960 “He adjusts if the babe is cute enough” 1459 01:36:55,170 --> 01:36:58,360 “A guy boasts a lot about himself” 1460 01:36:58,560 --> 01:37:01,700 “He goes stunned just by seeing my arms” 1461 01:37:03,430 --> 01:37:05,660 “He’ll go completely stunned” 1462 01:37:07,400 --> 01:37:10,550 “Come on clap hard for this hot babe” 1463 01:37:10,840 --> 01:37:14,190 “Be patient and let it go on for very long” 1464 01:37:14,390 --> 01:37:17,650 “Rate will be different if contract is taken in wholesale” 1465 01:37:17,880 --> 01:37:21,210 “You’ll easily get the direct contact” 1466 01:37:28,620 --> 01:37:31,790 “A guy peeps from the rooftop of my house” 1467 01:37:31,980 --> 01:37:36,340 “He follows behind me and does great mess” 1468 01:37:38,950 --> 01:37:41,090 “He troubles a lot” 1469 01:37:42,570 --> 01:37:45,060 “He makes me go mad” 1470 01:37:46,330 --> 01:37:49,530 “A guy gives perfumes asking to spray and spread” 1471 01:37:49,830 --> 01:37:53,170 “He says to wait for his arrival” 1472 01:37:53,370 --> 01:37:56,530 “A guy waits secretly at a hidden place” 1473 01:37:56,730 --> 01:38:00,250 “He goes fried with the heat from my body” 1474 01:38:01,640 --> 01:38:03,860 “The boy makes noise” 1475 01:38:05,640 --> 01:38:08,860 “Come on clap hard for this hot babe” 1476 01:38:09,060 --> 01:38:12,460 “Be patient and let it go on for very long” 1477 01:38:12,660 --> 01:38:15,910 “Rate will be different if contract is taken in wholesale” 1478 01:38:16,100 --> 01:38:19,610 “You’ll easily get the direct contact” 1479 01:39:11,990 --> 01:39:15,570 Pinky, here is biryani for you. 1480 01:39:17,020 --> 01:39:18,420 Please, leave me. 1481 01:39:22,700 --> 01:39:26,520 When a boy and girl are in the guest house, 1482 01:39:26,720 --> 01:39:28,780 romance should take place and not the action, baby. 1483 01:39:29,300 --> 01:39:30,660 You said to be my fan, right? 1484 01:39:31,150 --> 01:39:33,270 How if you don’t fulfill the wishes of the person you like? 1485 01:39:33,580 --> 01:39:36,770 Please delete that video and send me back to my house. 1486 01:39:39,210 --> 01:39:42,920 I thought of leaving you. But, you didn’t listen to me. 1487 01:39:43,800 --> 01:39:46,820 If you listened to me and enjoyed happily with him for one night, 1488 01:39:47,020 --> 01:39:47,870 it’d have been over. 1489 01:39:48,380 --> 01:39:52,370 Did you listen? See now, you got to know what I am. 1490 01:39:54,200 --> 01:39:56,080 I’ll be pushed in, if I send you out. 1491 01:39:56,770 --> 01:39:58,400 Huh, there’s no chance of leaving you. 1492 01:39:58,780 --> 01:40:02,520 I’ll send you to Dubai. I’ll earn Millions on you. 1493 01:40:05,400 --> 01:40:08,180 We don’t know the song which plays in FM here. 1494 01:40:08,770 --> 01:40:13,590 You too will not know who all would sit in auction for you there in Dubai. 1495 01:40:14,150 --> 01:40:15,800 I beg you, please sir. 1496 01:40:16,610 --> 01:40:18,870 -Send me back to my house. -No, no way! 1497 01:40:19,330 --> 01:40:22,600 It is too late. But still, a girl valuing parents cannot give pleasure. 1498 01:40:23,960 --> 01:40:25,030 Didn’t you listen to that story? 1499 01:40:25,240 --> 01:40:26,910 I’ll catch your feet, please sir. 1500 01:40:27,290 --> 01:40:28,740 Hey, is this the location? 1501 01:40:29,180 --> 01:40:30,710 Hey, who are you? 1502 01:40:31,490 --> 01:40:32,490 Huh, get lost rascal. 1503 01:40:40,170 --> 01:40:41,700 What are you looking at? Go in and bash him up first. 1504 01:40:41,890 --> 01:40:44,810 Let me first find if sister is here. Then, I’ll bury that rascal. 1505 01:40:45,550 --> 01:40:46,560 Dirty rascal! 1506 01:40:54,970 --> 01:40:56,890 Who are you all, dirty rascals? 1507 01:41:01,620 --> 01:41:02,570 Please leave me. 1508 01:41:08,700 --> 01:41:09,500 Huh! 1509 01:41:09,760 --> 01:41:11,550 What the… What the f**k? 1510 01:41:25,240 --> 01:41:26,090 Hey, where is sister? 1511 01:41:28,110 --> 01:41:29,060 Brother! 1512 01:41:34,000 --> 01:41:35,390 Let’s leave from here first. 1513 01:41:36,840 --> 01:41:38,320 -Come, dear. -Let’s go. 1514 01:41:42,240 --> 01:41:43,200 -Brother! -What? 1515 01:41:44,060 --> 01:41:45,420 -What about her? -Who? 1516 01:41:45,820 --> 01:41:48,230 They brought one more girl along with me, brother. 1517 01:41:48,590 --> 01:41:49,480 Where is she? 1518 01:41:51,370 --> 01:41:53,420 You! Why are you here? 1519 01:41:54,710 --> 01:41:55,920 Are all these from your batch? 1520 01:41:57,640 --> 01:42:00,740 No, it was not that brother. What exactly happened was… 1521 01:42:01,360 --> 01:42:03,320 There is Instagram fame Vivek, Vicky. 1522 01:42:03,580 --> 01:42:06,160 I thought my followers will increase by taking a selfie with him and 1523 01:42:06,350 --> 01:42:07,730 uploading it on my Instagram. 1524 01:42:07,960 --> 01:42:11,010 I went to his guest house for selfie as he invited me there. 1525 01:42:13,300 --> 01:42:16,620 -Wow, your guest house is really so good. -Thank you! 1526 01:42:17,280 --> 01:42:18,050 Thank you! 1527 01:42:20,900 --> 01:42:25,550 Your craze in social media is so big and thus I too became your fan. 1528 01:42:25,750 --> 01:42:28,810 You know what? I earned all this being social media influencer. 1529 01:42:29,070 --> 01:42:30,130 You are so lucky. 1530 01:42:30,420 --> 01:42:34,580 Your craze in social media is so big and thus I too became your fan. 1531 01:42:34,830 --> 01:42:35,440 Thank you! 1532 01:42:35,630 --> 01:42:36,690 Will you give me one selfie? 1533 01:42:37,130 --> 01:42:39,710 Sure! You came to my house for the first time. 1534 01:42:39,910 --> 01:42:41,900 How can you go without having a coffee? Come, let’s have coffee. 1535 01:42:42,110 --> 01:42:44,340 -What about selfie? -First coffee and then selfie. 1536 01:42:44,540 --> 01:42:45,320 Ok! 1537 01:43:01,930 --> 01:43:02,660 Pinky! 1538 01:43:04,390 --> 01:43:05,750 Take your coffee. Oh no! 1539 01:43:06,340 --> 01:43:09,210 -Sorry! Oh no, it is spoilt. -No problem. 1540 01:43:11,450 --> 01:43:13,770 How can we take selfie with wet dress? 1541 01:43:13,970 --> 01:43:15,830 -I just have only this dress. -Is it? 1542 01:43:17,020 --> 01:43:20,100 No problem, my sister’s dresses are there. You can go and change. 1543 01:43:20,290 --> 01:43:21,600 -Is it ok? -No problem. 1544 01:43:31,110 --> 01:43:34,190 -Hey, dress is a great fit on you. -Yes, thank you. 1545 01:43:34,390 --> 01:43:36,740 -I’ll return in two days. -It’s ok, no problem. 1546 01:43:36,940 --> 01:43:38,570 It’s getting late. Dad will get angry and I got to leave. 1547 01:43:38,770 --> 01:43:39,850 Sure, sure! Please! 1548 01:43:40,070 --> 01:43:41,680 -Hey, selfie! -Ok! 1549 01:43:48,660 --> 01:43:51,330 Yes, I’ll have great following now. 1550 01:43:52,340 --> 01:43:54,350 He called me again after a few days. 1551 01:43:54,550 --> 01:43:56,240 I felt very happy and lifted the call. 1552 01:43:56,570 --> 01:43:58,690 -I sent you a video, watch it. -Oh, is it? Ok! 1553 01:44:00,760 --> 01:44:06,800 He recorded me changing the dress, sent it to me and started blackmailing me. 1554 01:44:08,550 --> 01:44:09,390 Oh no! 1555 01:44:12,470 --> 01:44:14,390 Why did you shoot my video like that? 1556 01:44:16,990 --> 01:44:18,690 I thought you were a very good person. 1557 01:44:19,650 --> 01:44:21,070 I didn’t expect you to do like this. 1558 01:44:22,040 --> 01:44:25,010 I’m a good guy. But, my deeds are bad. 1559 01:44:26,980 --> 01:44:32,590 Look, for this video not to go viral on social media, you’ll have to go to 1560 01:44:32,860 --> 01:44:34,730 the place I say tomorrow and do what I say. 1561 01:44:37,670 --> 01:44:41,070 Look baby, you already got booked. 1562 01:44:42,330 --> 01:44:46,130 -Please sir, I’m not like that. -Adjust for just one hour. 1563 01:44:46,560 --> 01:44:48,060 Please delete that video. 1564 01:44:50,450 --> 01:44:55,180 Don’t cry baby. Listen to me and do what I said. Video will be deleted. 1565 01:44:55,880 --> 01:45:00,170 All my family members will commit suicide if they see that video. Please! 1566 01:45:01,290 --> 01:45:04,710 Don’t waste my time. Just listen to me. It will be over. 1567 01:45:04,920 --> 01:45:09,040 Or else, you’ll be all over Insta, Face book, Twitter, Snapchat and everywhere. 1568 01:45:09,390 --> 01:45:10,760 -Up to you now, bye. -No please! 1569 01:45:11,120 --> 01:45:15,060 -No please, I’ll do what you say. Delete that video. -Yes! 1570 01:45:15,340 --> 01:45:16,610 That’s like a good girl. 1571 01:45:19,610 --> 01:45:22,430 Get in, sit. 1572 01:45:23,590 --> 01:45:24,730 No! 1573 01:45:29,650 --> 01:45:32,650 Some goons are chasing me there. Please save me. 1574 01:45:33,100 --> 01:45:35,380 Hey, leave idiot. Who are you, guys? 1575 01:45:36,380 --> 01:45:39,900 -Leave, idiot. Leave. -No! 1576 01:45:40,340 --> 01:45:41,400 That is what happened, brother. 1577 01:45:41,590 --> 01:45:43,730 She fell in risk trying to save me. 1578 01:46:08,000 --> 01:46:13,770 Savitri, sorry! I lied a lot and cheated you so much. 1579 01:46:14,670 --> 01:46:17,510 I don’t know why, but am crazy about money from childhood. 1580 01:46:18,020 --> 01:46:19,570 I couldn’t live without money. 1581 01:46:20,870 --> 01:46:23,440 But, I can’t live without you now. 1582 01:46:32,910 --> 01:46:36,130 If you really were a cheater, you wouldn’t say the truth. 1583 01:46:36,840 --> 01:46:38,520 I too thought money was the most valuable. 1584 01:46:40,300 --> 01:46:42,990 But, I understood nothing is more valuable than love. 1585 01:46:45,820 --> 01:46:48,370 I loved you then only with talks. 1586 01:46:49,870 --> 01:46:51,830 Now, I wish to love with the heart. 1587 01:46:52,720 --> 01:46:54,620 I wish to be with you for life long. 1588 01:46:57,020 --> 01:46:59,320 -I love you. -Love you too, Savitri. 1589 01:46:59,690 --> 01:47:00,850 Love you so much! 1590 01:47:34,540 --> 01:47:36,790 “Love is born on you” 1591 01:47:36,990 --> 01:47:38,910 “My voice came for you” 1592 01:47:39,460 --> 01:47:41,600 “I’ll walk now with you” 1593 01:47:42,040 --> 01:47:44,290 “I’ll come along as your companion” 1594 01:47:44,900 --> 01:47:46,910 “Love is born on you” 1595 01:47:47,410 --> 01:47:49,440 “My voice came for you” 1596 01:47:50,020 --> 01:47:52,040 “I’ll walk now with you” 1597 01:47:52,520 --> 01:47:54,820 “I’ll come along as your companion” 1598 01:47:55,290 --> 01:47:59,960 “You and I were of two worlds” 1599 01:48:00,520 --> 01:48:04,150 “Time was spent in loneliness” 1600 01:48:05,920 --> 01:48:10,550 “Now you are in me” 1601 01:48:11,070 --> 01:48:15,210 “We are together now in love” 1602 01:48:16,430 --> 01:48:20,950 “This magic was never felt for so long” 1603 01:48:21,680 --> 01:48:26,040 “This world looks all new to me now” 1604 01:48:27,000 --> 01:48:31,440 “This pleasure was never felt for so long” 1605 01:48:32,180 --> 01:48:36,810 “It came in loads to me now” 1606 01:48:40,180 --> 01:48:42,540 “Love is born on you” 1607 01:48:42,820 --> 01:48:44,850 “My voice came for you” 1608 01:48:45,400 --> 01:48:47,720 “I’ll walk now with you” 1609 01:48:48,040 --> 01:48:50,420 “I’ll come along as your companion” 1610 01:49:17,900 --> 01:49:22,450 “We could talk with the flowers” 1611 01:49:22,990 --> 01:49:27,150 “We could be friends with moonlight” 1612 01:49:27,690 --> 01:49:32,650 “I got to know this after meeting you” 1613 01:49:33,510 --> 01:49:37,920 ”We could put a hold to the nights” 1614 01:49:38,750 --> 01:49:43,240 ‘We could touch and watch the stars” 1615 01:49:43,880 --> 01:49:48,270 “I got to know this after meeting you” 1616 01:49:48,680 --> 01:49:56,090 “To cover seven worlds and seven lives” 1617 01:49:56,630 --> 01:49:59,400 “You start falling in love” 1618 01:49:59,600 --> 01:50:06,670 “To be in dreams or in the heavens” 1619 01:50:07,030 --> 01:50:09,670 “Wish to fall in love” 1620 01:50:09,920 --> 01:50:13,930 “I am not like I was before” 1621 01:50:15,000 --> 01:50:19,570 “I changed now like you” 1622 01:50:20,370 --> 01:50:24,690 “I am not like I was before” 1623 01:50:25,460 --> 01:50:29,920 “I changed now like you” 1624 01:50:33,670 --> 01:50:35,830 “Love is born on you” 1625 01:50:36,140 --> 01:50:38,420 “My voice came for you” 1626 01:50:38,810 --> 01:50:41,050 “I’ll walk now with you” 1627 01:50:41,450 --> 01:50:43,800 “I’ll come along as your companion” 1628 01:50:44,330 --> 01:50:46,250 “Love is born on you” 1629 01:50:46,720 --> 01:50:48,960 “My voice came for you” 1630 01:50:49,310 --> 01:50:51,540 “I’ll walk now with you” 1631 01:50:51,890 --> 01:50:55,150 “I’ll come along as your companion” 1632 01:51:01,260 --> 01:51:03,150 Why did you ask me to come so urgently? 1633 01:51:04,060 --> 01:51:05,520 What we doubted came true. 1634 01:51:08,040 --> 01:51:12,240 All those who got kidnapped are active on social media. 1635 01:51:13,370 --> 01:51:15,860 That same gang has kidnapped even your sister. 1636 01:51:16,820 --> 01:51:18,840 This cannot be done just by that Vivek alone. 1637 01:51:19,090 --> 01:51:20,600 I think there is someone behind this. 1638 01:51:22,910 --> 01:51:25,890 I heard him talking on phone that day. 1639 01:51:28,310 --> 01:51:33,160 I remember, he said some old building in road number 47. 1640 01:51:33,620 --> 01:51:35,540 All the kidnapped girls might be kept there. 1641 01:51:35,730 --> 01:51:36,660 Shall we give police complaint? 1642 01:51:36,860 --> 01:51:40,800 It seems to be a very big crime, if he had kidnapped so many girls. 1643 01:51:41,150 --> 01:51:43,740 There’s definitely a very big network behind this. 1644 01:51:44,080 --> 01:51:45,010 Fine, let’s go. 1645 01:51:53,500 --> 01:51:55,470 Seth, wait for one minute. 1646 01:51:57,700 --> 01:51:59,990 Please leave us sir, we beg you. 1647 01:52:00,310 --> 01:52:02,570 -Namaste Seth! -Namaste! 1648 01:52:02,770 --> 01:52:05,750 -Seth, we got new materials. -Show me once. 1649 01:52:06,290 --> 01:52:08,070 See the new material, Seth. 1650 01:52:08,660 --> 01:52:11,250 -Show me more. -See, the fresh material. 1651 01:52:11,470 --> 01:52:12,630 Material is very good. 1652 01:52:13,880 --> 01:52:16,320 -See! -I want all of it. 1653 01:52:18,320 --> 01:52:23,250 See the new material. Come and take it, Seth. 1654 01:52:25,760 --> 01:52:27,650 See Seth, see! 1655 01:52:30,220 --> 01:52:32,060 See you, Seth! 1656 01:52:33,550 --> 01:52:36,350 Hello Social media beauties, what happened? 1657 01:52:37,450 --> 01:52:39,340 Have you ever been to foreign countries? 1658 01:52:40,030 --> 01:52:44,630 I’ll send. You can enjoy great there with Dubai Seths. 1659 01:52:45,380 --> 01:52:47,210 You can get rich. Is it ok? 1660 01:52:47,840 --> 01:52:49,520 Please, leave us sir. 1661 01:52:50,370 --> 01:52:52,310 Silence! 1662 01:53:00,710 --> 01:53:01,550 Hold it! 1663 01:53:01,760 --> 01:53:02,850 Come on, girls! 1664 01:53:23,880 --> 01:53:24,740 Namaste, Bhai! 1665 01:53:25,080 --> 01:53:28,490 You said two girls came from social media. Where are they? 1666 01:53:28,810 --> 01:53:33,150 That is… A guy came, beat us and took the girls away, Bhai. 1667 01:53:33,340 --> 01:53:35,260 What? Did he take them away? 1668 01:53:35,980 --> 01:53:37,930 Rascal! What are you doing? 1669 01:53:38,460 --> 01:53:40,480 They would’ve informed the Police by now. 1670 01:53:41,220 --> 01:53:44,380 You’ve revealed the business we were doing secretly. 1671 01:53:45,150 --> 01:53:47,930 Sedate all the girls and put them in the vehicle. 1672 01:53:48,530 --> 01:53:49,360 Ok, Bhai! 1673 01:54:20,090 --> 01:54:23,120 -Where is Baba Mouli? -You call him by name, rascal? 1674 01:56:29,340 --> 01:56:30,270 -Bhai! -Who is this fellow? 1675 01:56:30,470 --> 01:56:32,420 This is the guy who took the girls that day, Bhai. 1676 01:56:32,610 --> 01:56:35,340 Idiot, girls are not dolls to sell. 1677 01:56:36,090 --> 01:56:37,520 They are the mothers who gave you birth. 1678 01:56:37,720 --> 01:56:39,460 I’m saying this taking the girls here as the witnesses. 1679 01:56:39,670 --> 01:56:45,080 I’ll kill you so horribly, that every rascal should shiver to do such things again. 1680 01:56:45,280 --> 01:56:47,510 You kill me, rascal? Guys, kill that fellow. 1681 01:56:50,040 --> 01:56:52,450 Don’t be scared. I’ll carefully take you out. 1682 01:57:05,040 --> 01:57:05,930 Careful! 1683 01:57:12,980 --> 01:57:13,850 Shoot him! 1684 01:57:16,550 --> 01:57:17,440 Upendra! 1685 01:57:21,940 --> 01:57:22,800 No! 1686 01:57:41,610 --> 01:57:44,820 Idiot, you play with lives of girls with the social media as your cover? 1687 01:57:45,210 --> 01:57:46,970 They said to see motherhood in girls. 1688 01:57:48,030 --> 01:57:50,510 You are seeing everything else other than that, filthy rascals. 1689 01:57:54,570 --> 01:57:57,460 Kill such a filthy idiot, brother. 1690 01:57:57,970 --> 01:57:58,860 Please, brother! 1691 01:58:00,730 --> 01:58:01,680 Kill him, brother. 1692 01:58:06,070 --> 01:58:06,960 Move, move! 1693 01:58:07,470 --> 01:58:08,300 Move, move! 1694 01:58:08,580 --> 01:58:10,410 Move! Move! 1695 01:58:20,490 --> 01:58:21,740 Who killed them? 1696 01:58:22,270 --> 01:58:24,490 (All) We killed them. 1697 01:58:28,770 --> 01:58:33,570 We must kill the idiots doing business with girls. Why are you asking who killed, sir? 1698 01:58:34,380 --> 01:58:35,740 Anyone can kill them. 1699 01:58:36,180 --> 01:58:39,040 Social media impacted the society very much. 1700 01:58:39,520 --> 01:58:42,150 It brought great changes in the lifestyle. 1701 01:58:42,670 --> 01:58:46,080 This is impacting more towards the bad than the good. 1702 01:58:46,730 --> 01:58:52,680 Cheaters like Vivek with a mask of social media are ruining lives of many girls. 1703 01:58:53,370 --> 01:58:57,190 So many families are getting destroyed because of this. 1704 01:58:57,680 --> 01:58:59,640 Fun shouldn’t turn into a curse. 1705 01:58:59,850 --> 01:59:03,360 Our lives shouldn’t slip out of hands because of the small phone in our hands. 1706 01:59:03,670 --> 01:59:06,190 We did this small attempt to say this. 1707 01:59:06,610 --> 01:59:10,780 Responsibility to safeguard girls of our house lies on all of us. 1708 01:59:11,140 --> 01:59:12,910 Girls, beware! 1709 01:59:14,130 --> 01:59:17,390 Slum boy Upendra catches the gang behind the missing of so many girls 1710 01:59:17,580 --> 01:59:20,280 in city from a few days. 1711 01:59:20,630 --> 01:59:23,090 You can send your appreciations to Upendra through the same 1712 01:59:23,290 --> 01:59:26,740 social media which led to all these kidnaps. 134769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.