All language subtitles for SurrealEstate S02E09 1080p WEB h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:07,470 on SurrealEstate. 2 00:00:09,092 --> 00:00:10,892 -[quiet score] -Who’s a good client? 3 00:00:10,928 --> 00:00:13,928 -Come back to ASDRA, August. Come back to me. 4 00:00:13,972 --> 00:00:15,602 [knocking on door] 5 00:00:15,641 --> 00:00:18,731 -Susan, I desperately need some career advice! 6 00:00:18,769 --> 00:00:20,599 -Help me. 7 00:00:20,646 --> 00:00:22,806 -You seen Zooey? -[gasps] 8 00:00:22,856 --> 00:00:25,276 -She went to see Susan. -[gasps] 9 00:00:25,317 --> 00:00:26,647 -I’m going to see my mom. 10 00:00:26,693 --> 00:00:28,283 What’s new? 11 00:00:28,320 --> 00:00:30,490 All this time and you still don’t care. 12 00:00:30,531 --> 00:00:33,491 -Do you still hear the voices? -[rattling] 13 00:00:33,534 --> 00:00:36,454 -[Luke] These days? Not so much. 14 00:00:36,495 --> 00:00:38,045 [score fades out] 15 00:00:38,455 --> 00:00:40,415 Yeah, yeah. Zooey’s okay. 16 00:00:40,457 --> 00:00:41,957 I’m just leaving the hospital now. 17 00:00:42,000 --> 00:00:43,630 [traffic whizzing] [police sirens] 18 00:00:48,507 --> 00:00:50,007 [sigh, sniffle] 19 00:00:50,050 --> 00:00:51,590 [traffic sounds continue] 20 00:00:59,685 --> 00:01:01,275 [pensive score] 21 00:01:06,191 --> 00:01:07,781 [eerie score] 22 00:01:11,738 --> 00:01:13,658 [safe crossing signal beeping] 23 00:01:24,167 --> 00:01:25,627 [girl breathes nervously] 24 00:01:34,595 --> 00:01:36,145 Pardon me, Miss? 25 00:01:37,723 --> 00:01:39,273 You okay? 26 00:01:40,892 --> 00:01:42,442 -I’m looking for my mom. 27 00:01:43,186 --> 00:01:44,686 -Where’d you leave her? 28 00:01:45,230 --> 00:01:46,860 -We were arguing 29 00:01:46,898 --> 00:01:49,608 and then this big white car came out of nowhere and-- 30 00:01:56,366 --> 00:01:57,866 [tender score] 31 00:02:12,090 --> 00:02:13,720 -You’ve been waiting here a while, huh? 32 00:02:14,718 --> 00:02:16,428 -I just keep thinking she’ll be here. 33 00:02:16,470 --> 00:02:19,350 If I keep coming back, she’ll be here. 34 00:02:19,389 --> 00:02:20,889 But nobody will talk to me! 35 00:02:20,932 --> 00:02:23,022 They just walk past me like I’m not there. 36 00:02:25,562 --> 00:02:27,862 Except you. You’re different. 37 00:02:33,779 --> 00:02:35,859 -You know what your mom would want you to do, right? 38 00:02:36,490 --> 00:02:38,280 -We argue a lot. 39 00:02:38,325 --> 00:02:40,085 -Doesn’t matter. 40 00:02:40,118 --> 00:02:41,868 She loves you. 41 00:02:43,121 --> 00:02:44,911 -I guess. 42 00:02:44,956 --> 00:02:46,876 -Things with moms is: 43 00:02:48,460 --> 00:02:50,750 even if she’s not, like, there to say it, 44 00:02:51,963 --> 00:02:53,553 doesn’t mean she doesn’t care. 45 00:02:55,008 --> 00:02:57,258 She wants the best for you. Always. 46 00:02:58,929 --> 00:03:00,429 And the best for you... 47 00:03:01,264 --> 00:03:03,024 just isn’t here anymore. 48 00:03:06,478 --> 00:03:08,058 You go ahead. 49 00:03:09,481 --> 00:03:11,231 You cross. 50 00:03:13,151 --> 00:03:14,741 [gentle sigh] 51 00:03:17,030 --> 00:03:18,570 [safe crossing signal beeps] 52 00:03:23,161 --> 00:03:25,251 [dramatic whoosh] 53 00:03:28,542 --> 00:03:30,082 [score crossfades to opening theme] 54 00:03:43,849 --> 00:03:45,599 [man screaming] 55 00:03:46,393 --> 00:03:47,983 [theme fades out] [traffic in distance] 56 00:03:50,188 --> 00:03:52,108 -[thumps in distance] -[man in distance groans] 57 00:03:52,149 --> 00:03:54,649 [tense score] [couple talking faintly] 58 00:03:54,693 --> 00:03:56,993 -[man in bed, whispering] Joiti. Joiti. 59 00:03:57,863 --> 00:03:59,413 There’s someone in the house! 60 00:04:02,325 --> 00:04:03,825 Okay, yeah. 61 00:04:04,703 --> 00:04:06,793 Just, uh, stay in bed. 62 00:04:07,873 --> 00:04:09,673 I am going to check it out. 63 00:04:11,001 --> 00:04:12,501 (nervously) Um... 64 00:04:13,503 --> 00:04:15,593 (yelling) Hey! Hey! Hey! 65 00:04:16,256 --> 00:04:18,626 Uh, you better get outta here! 66 00:04:18,675 --> 00:04:20,175 [man talking in distance] 67 00:04:20,218 --> 00:04:21,798 Hey! 68 00:04:21,845 --> 00:04:26,395 I’m six-foot-four and 240 pounds 69 00:04:26,433 --> 00:04:29,483 of a pissed-off homeowner. 70 00:04:30,437 --> 00:04:32,307 Hey, I’m holding a blade! 71 00:04:33,106 --> 00:04:34,816 Oh, God, it’s so sharp 72 00:04:34,858 --> 00:04:36,728 it could cut a tomato 73 00:04:36,777 --> 00:04:39,487 into, like, really thin slices! 74 00:04:40,071 --> 00:04:41,701 [man speaks closer] 75 00:04:41,740 --> 00:04:43,320 Ohhh... 76 00:04:44,284 --> 00:04:46,874 You got to the count of three 77 00:04:46,912 --> 00:04:49,542 to get your punk ass outta here. 78 00:04:50,582 --> 00:04:52,172 One! 79 00:04:53,960 --> 00:04:55,500 Two! 80 00:04:55,962 --> 00:04:57,882 Please don’t make me do this! 81 00:04:57,923 --> 00:04:59,673 [couple laughing] 82 00:04:59,716 --> 00:05:01,926 What, funny? Really? You find this funny? 83 00:05:01,968 --> 00:05:03,678 -[Joiti] Oh, you’re so sweet. 84 00:05:03,720 --> 00:05:06,180 -Jo, what the hell is happening? Stop! 85 00:05:06,223 --> 00:05:08,393 -[Joiti chuckles] -Stop! Hey, stop! 86 00:05:10,268 --> 00:05:11,808 -What was that? 87 00:05:16,483 --> 00:05:18,073 What’s this? 88 00:05:18,109 --> 00:05:20,239 -It’s a baseball bat, dumbass. 89 00:05:20,278 --> 00:05:21,858 -[Joiti] It was his. 90 00:05:21,905 --> 00:05:23,955 -What’s it doing here? -I don’t know. 91 00:05:23,990 --> 00:05:27,240 -It’s mine and it’s ready to go all lemonade on your ass! 92 00:05:27,285 --> 00:05:29,745 -So, this is going into the pile with the rest of his stuff. 93 00:05:29,788 --> 00:05:32,248 -Jo, what the shit is going on? 94 00:05:32,290 --> 00:05:35,040 Who is this guy? What is happening? 95 00:05:35,085 --> 00:05:37,255 -I know. Just be patient. 96 00:05:37,295 --> 00:05:38,795 It’s hard for me, too. 97 00:05:38,839 --> 00:05:40,419 -Hard for you? 98 00:05:40,465 --> 00:05:42,125 Listen to me! Talk to me! 99 00:05:42,175 --> 00:05:44,635 -I get it. I know it’s hard 100 00:05:44,678 --> 00:05:47,058 but that’s why we have to do this, right? We have to move on. 101 00:05:47,097 --> 00:05:50,597 -Move on -- yes! Out of my house, out of my life! 102 00:05:50,642 --> 00:05:53,562 Stop! Stop! Stop! 103 00:05:53,603 --> 00:05:55,443 -Let’s go to bed. -Okay. 104 00:05:55,480 --> 00:05:57,070 [unsettling score] 105 00:05:58,108 --> 00:05:59,778 -What? 106 00:05:59,818 --> 00:06:01,738 [Joiti sighs] 107 00:06:01,778 --> 00:06:03,278 Jo? 108 00:06:04,030 --> 00:06:06,620 Jo, what the hell? Talk to me. 109 00:06:09,035 --> 00:06:10,575 [dramatic boom] 110 00:06:11,496 --> 00:06:13,076 -[man, echoing] Now you’re cut off. 111 00:06:13,123 --> 00:06:15,003 -[Joiti, echoing] I didn’t even have that much. 112 00:06:15,041 --> 00:06:16,631 [Joiti chuckles] 113 00:06:16,668 --> 00:06:18,748 [Joiti, man crosstalk] 114 00:06:21,172 --> 00:06:23,762 [Joiti, man chuckling] - [Man] What’s it doing here? 115 00:06:23,800 --> 00:06:26,180 So, this is going into the pile with the rest of his stuff. 116 00:06:26,219 --> 00:06:28,349 [man, Joiti laughing] 117 00:06:28,388 --> 00:06:29,928 -[Joiti, echoing] Just be patient. 118 00:06:30,682 --> 00:06:32,852 -What? What? What? -[man] I know it’s hard 119 00:06:32,893 --> 00:06:34,603 but that’s why we have to do this, right? 120 00:06:38,231 --> 00:06:39,771 [sighs] 121 00:06:43,194 --> 00:06:44,784 -(whispered) What? 122 00:06:46,197 --> 00:06:48,317 [dramatic boom] 123 00:06:48,366 --> 00:06:50,116 (whispered) What? What? 124 00:06:53,038 --> 00:06:54,538 -[man, echoing] We have to move on. 125 00:06:54,581 --> 00:06:56,501 [panicked breathing] 126 00:06:56,541 --> 00:06:58,131 Let’s go to bed. 127 00:06:58,168 --> 00:07:00,168 [moaning, panting] 128 00:07:00,211 --> 00:07:01,801 [screaming] 129 00:07:01,838 --> 00:07:03,338 [glass shattering] 130 00:07:08,595 --> 00:07:10,145 -Nas? 131 00:07:19,564 --> 00:07:21,154 -[Nas] What the--? 132 00:07:24,903 --> 00:07:26,613 [score fades out] [elevator arriving chime] 133 00:07:29,115 --> 00:07:30,695 -How is she? 134 00:07:30,742 --> 00:07:32,582 -Zooey is bruised and she is bleeding 135 00:07:32,619 --> 00:07:35,079 and she is mad as a wet cat, but she’s gonna be okay. 136 00:07:35,121 --> 00:07:36,831 August is taking her home. 137 00:07:36,873 --> 00:07:38,463 -What about Susan? 138 00:07:39,084 --> 00:07:41,044 -That is the question, yeah. 139 00:07:41,086 --> 00:07:42,746 -Okay, well, listen, I’m gonna keep digging here, 140 00:07:42,796 --> 00:07:44,546 but we need those bank records to get a full picture. 141 00:07:44,589 --> 00:07:46,919 -I’ll settle for a snapshot. Anything you can find 142 00:07:46,967 --> 00:07:48,717 about the house! Who built it, who lives there. 143 00:07:48,760 --> 00:07:51,390 -Okay, okay. I’m on it. -[Luke sighs] 144 00:07:51,429 --> 00:07:53,059 You okay? 145 00:07:53,098 --> 00:07:55,768 -Susan is in there. I know it. 146 00:07:55,809 --> 00:07:57,389 -Well, how can you know? 147 00:07:57,435 --> 00:07:58,975 [gentle, spooky score] 148 00:08:00,105 --> 00:08:03,235 The voices? The power, it’s all back? 149 00:08:03,274 --> 00:08:04,784 -It was my mom. 150 00:08:04,818 --> 00:08:06,438 I touched her hand and it was like 151 00:08:06,486 --> 00:08:08,396 plugging into a 12-gauge speaker wire. 152 00:08:08,446 --> 00:08:10,026 [expels breath] 153 00:08:11,074 --> 00:08:13,244 -How... How could that work? 154 00:08:13,284 --> 00:08:14,914 -What am I, a scientist? 155 00:08:14,953 --> 00:08:16,453 -What about your dad? Have you seen him? 156 00:08:16,496 --> 00:08:18,076 -No, I haven’t had time and now Susan’s stuck in there 157 00:08:18,123 --> 00:08:19,583 with God knows what and we need to get her out! 158 00:08:19,624 --> 00:08:21,674 -What are you gonna do? 159 00:08:22,752 --> 00:08:24,382 -I’m gonna go see a house about a lady. 160 00:08:25,296 --> 00:08:27,006 [score crescendos, fades out] 161 00:08:31,344 --> 00:08:33,554 -[Joiti] When we first moved in there was a half-wall here 162 00:08:33,596 --> 00:08:36,136 that just didn’t work and a hideous green accent wall. 163 00:08:36,182 --> 00:08:38,062 It was horrible. [chuckles] 164 00:08:38,101 --> 00:08:40,691 -Well, it feels very open. Great job. 165 00:08:40,729 --> 00:08:42,939 -[gentle score] -Thank you. 166 00:08:45,859 --> 00:08:47,399 It wasn’t me, though. 167 00:08:47,444 --> 00:08:49,324 My husband was good at this stuff. 168 00:08:49,362 --> 00:08:50,912 He even picked all the colors. 169 00:08:50,947 --> 00:08:54,197 He really made this house into something special. 170 00:08:54,242 --> 00:08:57,662 -Well, he did. And it is. 171 00:08:57,704 --> 00:08:59,254 [Lomax chuckles] [score fades out] 172 00:08:59,289 --> 00:09:03,209 Okay, so you are competing with four other houses 173 00:09:03,251 --> 00:09:04,921 -in a three-block radius. -Okay. 174 00:09:04,961 --> 00:09:06,711 -I checked them out and they’re 175 00:09:06,755 --> 00:09:08,975 just about as exciting as underwear for Christmas. 176 00:09:09,007 --> 00:09:13,087 The work you did is going to pay off huge in terms of 177 00:09:13,136 --> 00:09:16,096 a faster sale and a higher price. 178 00:09:16,139 --> 00:09:17,679 [pen clicks] 179 00:09:19,476 --> 00:09:21,346 -My first husband did all the work. 180 00:09:21,394 --> 00:09:23,314 [tender score] 181 00:09:23,354 --> 00:09:24,904 He was the one with the vision. 182 00:09:25,857 --> 00:09:27,397 The talent. 183 00:09:31,237 --> 00:09:32,907 And he died. 184 00:09:33,990 --> 00:09:35,530 -I died? 185 00:09:36,159 --> 00:09:37,699 -I am sorry for your loss. 186 00:09:39,454 --> 00:09:42,164 -Zayan poured his heart and soul into this house. 187 00:09:43,291 --> 00:09:45,711 He called it our "forever home." 188 00:09:47,545 --> 00:09:49,545 -[both] "Until we can afford something better." 189 00:09:50,256 --> 00:09:51,796 [Joiti laughs] 190 00:09:53,802 --> 00:09:55,802 -I met Nasser earlier this year. 191 00:09:56,554 --> 00:09:58,314 We married in early October 192 00:09:58,348 --> 00:10:00,638 and a couple months ago we decided... 193 00:10:02,560 --> 00:10:04,100 it was time for us to move on. 194 00:10:05,021 --> 00:10:06,561 -Too many memories? 195 00:10:07,649 --> 00:10:09,279 -Zayan had a heart thing. 196 00:10:10,652 --> 00:10:12,402 They called it an... 197 00:10:13,154 --> 00:10:14,704 aortic dissection. 198 00:10:16,866 --> 00:10:18,406 It killed him so young. 199 00:10:20,495 --> 00:10:22,045 And that just killed me. 200 00:10:24,249 --> 00:10:26,209 For months I stumbled through everything. 201 00:10:27,585 --> 00:10:29,125 Numb. 202 00:10:32,382 --> 00:10:34,632 Then Nasser brought me back to life. 203 00:10:37,971 --> 00:10:39,511 [sniffles] So... 204 00:10:39,556 --> 00:10:41,176 [laughs] [score fades out] 205 00:10:41,224 --> 00:10:42,774 let’s get this place sold 206 00:10:42,809 --> 00:10:44,979 and find something new and wonderful ’cause 207 00:10:45,019 --> 00:10:47,229 Nasser really deserves a fresh start. 208 00:10:48,857 --> 00:10:50,397 -I don’t disagree. 209 00:10:51,192 --> 00:10:52,742 -[Joiti] Hm. 210 00:10:55,655 --> 00:10:57,905 You should probably know what happened last night. 211 00:10:57,949 --> 00:10:59,489 [eerie score] 212 00:11:02,078 --> 00:11:03,618 [score swells] 213 00:11:08,710 --> 00:11:10,250 [engine turns off] 214 00:11:12,046 --> 00:11:13,586 [creepy score] 215 00:11:34,027 --> 00:11:35,737 [dramatic boom] 216 00:11:41,326 --> 00:11:42,866 -Whoa. 217 00:11:43,703 --> 00:11:45,253 Well, nice to meet you, too. 218 00:11:56,132 --> 00:11:57,842 [rumbling] 219 00:11:59,302 --> 00:12:00,852 [rumbling fades out] 220 00:12:01,512 --> 00:12:03,392 Looks like we got something to talk about. 221 00:12:04,933 --> 00:12:06,483 So, let’s talk. 222 00:12:08,561 --> 00:12:10,441 [dog barking in distance] 223 00:12:10,480 --> 00:12:13,190 -Look, I feel bad that he died so young. 224 00:12:13,983 --> 00:12:16,113 It’s just that, you know, we have our own life, too. 225 00:12:16,986 --> 00:12:19,906 But don’t get me wrong, it’s a great house. 226 00:12:19,948 --> 00:12:21,698 Except it was their house. 227 00:12:21,741 --> 00:12:24,031 You know, I want to live somewhere that’s our house. 228 00:12:24,077 --> 00:12:25,617 -Understandable. 229 00:12:27,747 --> 00:12:29,997 -See, this is exactly the type of thing 230 00:12:30,041 --> 00:12:31,711 that makes me think that maybe Joiti’s not on board 231 00:12:31,751 --> 00:12:35,211 with all this. Excuse me. Joiti? 232 00:12:37,715 --> 00:12:39,715 -Yeah, babe? -D’you unpack all these boxes? 233 00:12:39,759 --> 00:12:41,889 -No, I didn’t touch your precious boxes. 234 00:12:41,928 --> 00:12:45,098 -I thought we agreed that we were gonna donate all this crap. 235 00:12:45,139 --> 00:12:47,389 -You agreed. I got tired of arguing. 236 00:12:48,017 --> 00:12:49,767 -Uh, what was in them? 237 00:12:49,811 --> 00:12:51,481 -Oh, just all of his old shit. 238 00:12:55,066 --> 00:12:56,606 [gentle score] 239 00:12:59,570 --> 00:13:01,360 -You gotta be kidding me. -What? 240 00:13:01,990 --> 00:13:03,820 -I spent all day yesterday packing these. 241 00:13:03,866 --> 00:13:05,736 I was gonna take ’em to Salvation Army. 242 00:13:05,785 --> 00:13:08,365 -And what are they doing here? -You didn’t put it back here? 243 00:13:08,413 --> 00:13:10,543 -No. -Oh, then who did? 244 00:13:11,416 --> 00:13:13,496 -(distorted) I did, bitches! 245 00:13:13,543 --> 00:13:15,543 -Are you calling me a liar? 246 00:13:15,586 --> 00:13:17,796 -Clearly I like to pack things just to unpack ’em. 247 00:13:18,715 --> 00:13:20,595 I’m not an idiot, Joiti. 248 00:13:20,633 --> 00:13:22,473 -Ah, let’s put a pin in that. 249 00:13:23,720 --> 00:13:25,720 -Wait! Joiti! I was just-- 250 00:13:26,723 --> 00:13:28,523 No, let’s just talk about this, please? 251 00:13:28,558 --> 00:13:30,098 [Zayan laughs] 252 00:13:31,060 --> 00:13:32,600 -Ahh... 253 00:13:33,521 --> 00:13:35,191 Oh. [laughs] 254 00:13:35,857 --> 00:13:37,397 You have a good eye. 255 00:13:37,442 --> 00:13:39,532 That’s, um, Groundthorne number 13. 256 00:13:39,569 --> 00:13:41,149 Oh, and if you look a little closer, 257 00:13:41,195 --> 00:13:43,025 you’ll see Mutant Nun number seven. 258 00:13:43,072 --> 00:13:45,532 The one where she cage fights Jerry Falwell. 259 00:13:45,575 --> 00:13:47,705 They had to pull that one when the lawyers got involved, 260 00:13:47,744 --> 00:13:50,124 but, uh, I got to it first. 261 00:13:52,957 --> 00:13:55,787 This is the stuff that he calls shit! 262 00:13:56,836 --> 00:14:00,376 Do you know what it is? It is the residue of a life. 263 00:14:00,423 --> 00:14:02,303 My life! And he-he, what? 264 00:14:02,342 --> 00:14:04,472 Wants to cart it away to the Salvation Army, 265 00:14:04,510 --> 00:14:06,640 sell this house, abduct my wife? 266 00:14:07,180 --> 00:14:08,720 Really? 267 00:14:09,223 --> 00:14:13,313 What the hell is Joiti doing with a philistine like that? 268 00:14:16,689 --> 00:14:18,439 You think you’re gonna sell this house? 269 00:14:19,901 --> 00:14:21,651 [rumbling swells, fades] 270 00:14:29,869 --> 00:14:31,539 No! 271 00:14:31,579 --> 00:14:33,119 I don’t think so. 272 00:14:34,457 --> 00:14:35,997 [birds chirping] [goose honking] 273 00:14:40,046 --> 00:14:41,586 [sighs] 274 00:14:41,631 --> 00:14:43,171 [emotional score] 275 00:14:44,801 --> 00:14:46,341 [sighs] 276 00:14:47,303 --> 00:14:49,263 -I have all day. I’m not going anywhere. 277 00:14:49,305 --> 00:14:51,515 -[Susan] It’s my happiness that bothers you, 278 00:14:51,557 --> 00:14:53,097 isn’t it, Luke? 279 00:14:53,726 --> 00:14:55,726 -I always wanted Susan to be happy. 280 00:14:56,187 --> 00:14:58,397 -[Susan, echoing] Sure, as long as it makes you happy 281 00:14:58,439 --> 00:15:00,729 and the world still revolves around you. 282 00:15:01,317 --> 00:15:03,397 -I’d like to talk to Susan, please. 283 00:15:03,945 --> 00:15:06,075 -I am Susan. -Bullshit. 284 00:15:06,531 --> 00:15:09,331 -You want proof? Proof it’s me? 285 00:15:09,367 --> 00:15:11,157 -Yeah, if I could see, like, a photo ID 286 00:15:11,202 --> 00:15:12,752 and a major credit card. 287 00:15:12,787 --> 00:15:14,327 [whoosh] [dramatic score] 288 00:15:15,623 --> 00:15:19,213 Taught us to build a fire in cub scouts. Proves nothing. 289 00:15:19,252 --> 00:15:21,252 -You know what I hate about you, Luke? 290 00:15:22,046 --> 00:15:24,466 You’re Mister Perfect. Perfectly styled, 291 00:15:24,507 --> 00:15:27,467 color-coordinated, confident, glib. 292 00:15:27,510 --> 00:15:30,260 -I’d like to talk to Susan, please. 293 00:15:30,304 --> 00:15:32,974 -(angry) What makes you think I’m not Susan? 294 00:15:34,016 --> 00:15:36,136 -Well, it’s the whole color-coordination thing. 295 00:15:36,811 --> 00:15:39,401 See, I could buy the rage on the other points, but, uh, 296 00:15:39,981 --> 00:15:41,771 color-coordination? 297 00:15:41,816 --> 00:15:43,476 It’s one of Susan’s core beliefs. 298 00:15:46,446 --> 00:15:48,446 -[House] You need to leave, Mister Roman. 299 00:15:50,283 --> 00:15:51,873 -You’re not Susan either. 300 00:15:51,909 --> 00:15:53,449 -Oh, but I am. 301 00:15:53,494 --> 00:15:55,254 We are one. 302 00:15:55,288 --> 00:15:57,288 Susan Ireland possesses me. 303 00:15:57,331 --> 00:16:00,331 -Possession is nine-tenths of the law, so what do you want? 304 00:16:00,376 --> 00:16:02,746 -I want you all to stop distracting Susan. 305 00:16:02,795 --> 00:16:04,505 Leave us alone. 306 00:16:04,547 --> 00:16:07,877 -See, Susan is a friend of mine, so if she tells me to piss off, 307 00:16:07,925 --> 00:16:10,005 I’m gone. Boom, I’m outta here. 308 00:16:10,052 --> 00:16:11,602 But until she does... 309 00:16:12,680 --> 00:16:14,220 watch for me. 310 00:16:15,224 --> 00:16:16,774 I’ll be back. 311 00:16:19,061 --> 00:16:20,601 -[Susan’s voice] Piss off, Luke. 312 00:16:21,731 --> 00:16:23,271 -Susan would never say that. 313 00:16:26,027 --> 00:16:27,567 [score fades out] 314 00:16:30,448 --> 00:16:31,988 [dog barking] [house door closes] 315 00:16:39,081 --> 00:16:40,751 -Looks good. 316 00:16:41,459 --> 00:16:42,999 -Hey. 317 00:16:44,212 --> 00:16:45,752 Is, uh, is everything okay? 318 00:16:46,422 --> 00:16:49,052 -Yeah. Yeah, I’m sorry you had to see that. 319 00:16:49,926 --> 00:16:51,676 Look, I know that this is tough on her. 320 00:16:52,428 --> 00:16:54,718 I just don’t want to spend the rest of my life 321 00:16:54,764 --> 00:16:56,724 being her dead husband’s cover band. 322 00:17:00,561 --> 00:17:03,441 -Joiti told me about what happened last night. 323 00:17:03,481 --> 00:17:06,361 [eerie score] -Yeah, that was... weird. 324 00:17:07,235 --> 00:17:09,825 -Have you, um, noticed anything else... 325 00:17:11,239 --> 00:17:14,239 weird in the house lately? 326 00:17:16,994 --> 00:17:18,584 [tender score] 327 00:17:18,621 --> 00:17:20,831 -Hi! Hey. 328 00:17:20,873 --> 00:17:23,333 Uh, can I bounce a couple things off you right now? 329 00:17:24,669 --> 00:17:26,249 Cool. 330 00:17:26,796 --> 00:17:28,336 So... [sighs] 331 00:17:29,632 --> 00:17:31,632 Apparently, I’m dead. 332 00:17:32,802 --> 00:17:36,932 I can see you and muscle boy, but you can’t see or hear me. 333 00:17:39,267 --> 00:17:41,477 You’re gonna want to cut those zucchinis pretty thick. 334 00:17:41,519 --> 00:17:43,559 [sharp inhale] Anyway... 335 00:17:43,604 --> 00:17:45,404 I don’t think we should let a little thing 336 00:17:45,439 --> 00:17:47,569 like my untimely death get in the way 337 00:17:47,608 --> 00:17:51,778 of a terrific relationship, so here is the plan: 338 00:17:52,613 --> 00:17:54,953 I help you get rid of Mister Musclepants. 339 00:17:55,449 --> 00:17:56,989 You can do better. 340 00:17:57,034 --> 00:17:58,994 In fact, you actually have done better. 341 00:17:59,579 --> 00:18:01,119 Next, you fire the real estate lady 342 00:18:01,163 --> 00:18:03,423 and move the furniture back the way it was because 343 00:18:03,457 --> 00:18:06,537 the whole feng shui thing is totally messed up now. 344 00:18:08,796 --> 00:18:12,166 And, then, here’s the best part: 345 00:18:12,216 --> 00:18:13,756 we just, um... 346 00:18:14,802 --> 00:18:16,352 live. 347 00:18:16,971 --> 00:18:18,681 Well, you live and I do 348 00:18:18,723 --> 00:18:20,393 whatever the hell this is right now. 349 00:18:21,434 --> 00:18:22,984 But we will be together. 350 00:18:23,603 --> 00:18:25,153 In our house. 351 00:18:25,980 --> 00:18:27,520 Our house. 352 00:18:27,565 --> 00:18:29,115 [knife drops to counter] [Joiti sighs] 353 00:18:31,819 --> 00:18:33,359 [crinkling] 354 00:18:33,821 --> 00:18:36,661 Wow, you remembered my secret ingredient 355 00:18:36,699 --> 00:18:38,739 for superior ratatouille. 356 00:18:39,785 --> 00:18:41,325 Touch of brown sugar. 357 00:18:46,000 --> 00:18:47,540 I miss you so much. 358 00:18:49,045 --> 00:18:51,765 -That looks great! You mind if I help? 359 00:18:52,465 --> 00:18:54,975 -Yeah, it’s your favorite. I’m making it for you. 360 00:18:55,009 --> 00:18:57,339 -Thank you. -Good news, Joiti. 361 00:18:57,386 --> 00:18:59,096 I have us scheduled to look at that new house 362 00:18:59,138 --> 00:19:00,968 on McGuill Street. 363 00:19:01,015 --> 00:19:02,565 -I love that house! 364 00:19:02,600 --> 00:19:05,060 -[Joiti laughs in past] -[Nas] I know it’s hard. 365 00:19:05,102 --> 00:19:07,152 This is going into the pile with the rest of his stuff. 366 00:19:07,188 --> 00:19:10,228 -[Nas] All of his old shit. -[Joiti] Making it just for you 367 00:19:10,274 --> 00:19:12,614 -Time to put my plan into action. 368 00:19:12,652 --> 00:19:14,362 -[panting] What? 369 00:19:17,239 --> 00:19:18,989 -Damn it. I missed. 370 00:19:20,618 --> 00:19:23,078 -I think I need to talk to my supervisor. 371 00:19:26,666 --> 00:19:29,746 -And then I looked in the mirror and there she was. 372 00:19:30,252 --> 00:19:32,002 And she did not look good. 373 00:19:32,838 --> 00:19:35,548 -You should be home taking it easy. 374 00:19:36,300 --> 00:19:40,010 -I’m fine. And I’ll take it easy when we get Susan out of there. 375 00:19:40,054 --> 00:19:42,314 -See, the mirror thing worries me. 376 00:19:42,348 --> 00:19:44,768 There’s centuries of mirror mythology that suggests 377 00:19:44,809 --> 00:19:47,479 an attraction to souls, the ability to trap them 378 00:19:47,520 --> 00:19:49,150 and the will to hold them indefinitely. 379 00:19:49,188 --> 00:19:52,108 -[August] Mm. -Did you see Susan? 380 00:19:52,149 --> 00:19:54,109 -I never even got inside. You okay? 381 00:19:54,151 --> 00:19:55,901 -Yeah, just sore. 382 00:19:55,945 --> 00:19:57,495 [tender score] 383 00:19:57,530 --> 00:20:00,570 -So, you gonna tell them or should I? 384 00:20:01,283 --> 00:20:02,873 -Tell us what? 385 00:20:04,954 --> 00:20:06,504 -I’m back on the air. 386 00:20:06,539 --> 00:20:08,369 -[Zooey] Ah, hell, yeah! 387 00:20:08,416 --> 00:20:12,086 -So, it’s all back? The voices? The ping? 388 00:20:12,128 --> 00:20:13,918 -Stronger than ever. -[phone buzzing] 389 00:20:13,963 --> 00:20:16,263 -About damn time. -[Phil chuckles] 390 00:20:16,882 --> 00:20:19,052 -Lomax. Hi. -Roman! 391 00:20:19,093 --> 00:20:22,183 I know you’ve got your hands full, but I think 392 00:20:22,221 --> 00:20:26,521 my homeowner’s dead husband just tried to kill her new guy. 393 00:20:26,559 --> 00:20:28,689 -Uh-oh. You saw this? 394 00:20:28,728 --> 00:20:31,398 -Yeah, I saw a knife fly off the countertop 395 00:20:31,439 --> 00:20:33,019 and barely miss the guy’s face. 396 00:20:33,065 --> 00:20:34,775 Got stuck three inches into the wall. 397 00:20:34,817 --> 00:20:36,777 -Look, I’m sorry to pull you into this. 398 00:20:36,819 --> 00:20:38,319 I can handle losing a sale, 399 00:20:38,362 --> 00:20:40,662 but losing a client to a knife in the face? 400 00:20:41,365 --> 00:20:43,575 That’s gonna look really bad on my performance review. 401 00:20:43,617 --> 00:20:45,287 -I’ll get there as soon as I can. 402 00:20:45,327 --> 00:20:47,657 -I gotta go help Lomax. -What about Susan? 403 00:20:47,705 --> 00:20:50,125 -We should be there right now! -Not without a plan. 404 00:20:50,166 --> 00:20:52,126 We’re still in the "investigate" phase of the ECHIDNA process. 405 00:20:52,168 --> 00:20:54,878 We don’t move on to "neutralize" until we know exactly 406 00:20:54,920 --> 00:20:57,420 what we’re up against. We owe Susan that much. 407 00:20:57,465 --> 00:20:59,515 You still working on the past residents? 408 00:20:59,550 --> 00:21:01,760 -The bank has owned it a very long time 409 00:21:01,802 --> 00:21:04,012 and they do not like to share records. 410 00:21:04,054 --> 00:21:06,434 -I’ve enlisted some help on the technical aspects. 411 00:21:06,474 --> 00:21:08,934 -Well, keep working on it and I’ll be back as soon as I can. 412 00:21:10,060 --> 00:21:11,600 [suspenseful score] 413 00:21:13,939 --> 00:21:16,529 -Hey, wanna mess with the bank? 414 00:21:18,027 --> 00:21:19,567 -Yes, please. [laughs] -[elevator arrival chime] 415 00:21:19,612 --> 00:21:21,152 -Ow. [score fades out] 416 00:21:22,531 --> 00:21:24,071 [door closes] [traffic in distance] 417 00:21:31,415 --> 00:21:33,205 [car turns off] 418 00:21:33,250 --> 00:21:35,960 -Hey, I am so sorry to drag you into this. 419 00:21:37,046 --> 00:21:38,586 -Where’s our happy couple? 420 00:21:38,631 --> 00:21:41,631 -They’re in the house, rage packing in separate rooms. 421 00:21:41,675 --> 00:21:43,215 -What do they think is going on? 422 00:21:43,260 --> 00:21:45,600 -Nasser, the husband, is in complete denial. 423 00:21:45,638 --> 00:21:48,178 He thinks he’s the victim of a drive-by knifing. 424 00:21:48,224 --> 00:21:51,144 Joiti, I-I don’t think she knows what to make of it. 425 00:21:51,185 --> 00:21:52,735 [gentle score] 426 00:21:52,770 --> 00:21:54,730 There’s a healthy dose of survivor guilt in there. 427 00:21:54,772 --> 00:21:57,112 I-I saw it a lot on my last job. 428 00:21:58,234 --> 00:22:00,944 -What about the, uh, other husband? 429 00:22:00,986 --> 00:22:04,316 The one without a pulse. Any idea where I could find him? 430 00:22:04,365 --> 00:22:06,995 -[laughs] I know where I’d start. 431 00:22:09,495 --> 00:22:11,205 [receding footsteps] 432 00:22:21,090 --> 00:22:22,630 [score fades out] 433 00:22:22,675 --> 00:22:25,185 -Great. Another pale authority figure. 434 00:22:28,264 --> 00:22:31,484 You know, I have just about 435 00:22:31,517 --> 00:22:33,307 -had it with you guys. -[dramatic boom] 436 00:22:34,645 --> 00:22:36,815 -You need to adjust your stance. 437 00:22:36,856 --> 00:22:38,856 Your feet should be shoulder width apart. 438 00:22:41,569 --> 00:22:43,279 [eerie score wells, fades out] 439 00:22:47,908 --> 00:22:49,448 [dog barking in distance] 440 00:22:49,493 --> 00:22:51,543 -What? Are you, like, um... 441 00:22:51,579 --> 00:22:53,709 -Dead? Not at the moment. 442 00:22:53,747 --> 00:22:56,037 -The-then how can you see me? How can you hear me? 443 00:22:57,084 --> 00:23:00,054 -How can Tame Impala sell nearly two million albums? 444 00:23:01,589 --> 00:23:04,009 Universe is a freaky place. [astonished whistle] 445 00:23:04,675 --> 00:23:06,225 -Yeah, true dat. 446 00:23:06,260 --> 00:23:07,800 -So, Zayan. 447 00:23:07,845 --> 00:23:09,395 -Uh, ZAYan. 448 00:23:09,430 --> 00:23:10,970 -Zayan. -Um-hm. 449 00:23:11,015 --> 00:23:13,185 -Your wife and her partner decided to sell the house 450 00:23:13,225 --> 00:23:15,555 and I’m pretty sure that’s what brought you back. 451 00:23:17,313 --> 00:23:20,693 -Cool. I don’t care. She can’t be with that guy. 452 00:23:20,733 --> 00:23:22,283 She can’t love him. 453 00:23:22,318 --> 00:23:24,028 [deep sigh] 454 00:23:24,069 --> 00:23:25,609 She just can’t. 455 00:23:26,155 --> 00:23:27,705 [tender score] 456 00:23:32,661 --> 00:23:35,251 -I hate to be this direct, but you died. 457 00:23:35,289 --> 00:23:37,289 You are, in this moment, worm chow. 458 00:23:37,333 --> 00:23:39,923 Now, I have no doubt that you loved Joiti 459 00:23:39,960 --> 00:23:41,500 and that she loved you back, but that? 460 00:23:42,671 --> 00:23:44,211 It’s over. 461 00:23:45,591 --> 00:23:47,131 -I thought love lasted forever. 462 00:23:47,176 --> 00:23:48,716 -Well, yeah. 463 00:23:48,761 --> 00:23:50,891 Like low-maintenance composite decking. 464 00:23:50,930 --> 00:23:53,100 -Then why can’t Joiti and I be together? 465 00:23:53,140 --> 00:23:55,180 -Well, you can. 466 00:23:55,225 --> 00:23:57,095 -Just not yet? 467 00:23:57,895 --> 00:24:01,065 It’s bullshit. Who do I talk to about that? 468 00:24:07,988 --> 00:24:09,868 [traffic in distance] 469 00:24:09,907 --> 00:24:11,907 -[Zooey] Yes, we’ll be needing those records now. 470 00:24:13,285 --> 00:24:15,575 Uh-huh. All right. 471 00:24:16,121 --> 00:24:17,661 Can I please have your name 472 00:24:17,706 --> 00:24:20,416 so Miss Shelley in legal will have someone to reference 473 00:24:20,459 --> 00:24:23,459 when I tell her that you are completely incapable 474 00:24:23,504 --> 00:24:25,344 of providing these documents that she needs 475 00:24:25,381 --> 00:24:27,631 for an important legal matter? 476 00:24:28,425 --> 00:24:31,755 Oh, really? Oh, that’s great! 477 00:24:31,804 --> 00:24:34,474 Miss Shelley in legal will be so pleased. 478 00:24:35,265 --> 00:24:37,975 Uh-huh. Ah! Those people in legal. 479 00:24:38,018 --> 00:24:41,058 They’re scary, huh? Lawyers, am I right? 480 00:24:41,105 --> 00:24:42,945 [laughs] 481 00:24:42,982 --> 00:24:45,402 Perfect! You’re a warrior prince, Cody. 482 00:24:45,442 --> 00:24:47,902 Uh-huh. Okay. Bye-bye. 483 00:24:47,945 --> 00:24:49,495 [call disconnect beep] 484 00:24:50,280 --> 00:24:52,820 Lawyers. Is there anything they can’t do? 485 00:24:52,866 --> 00:24:54,696 -You have to be Zooey. 486 00:24:54,743 --> 00:24:57,453 -And you are...? -Here to see August. 487 00:24:58,080 --> 00:24:59,620 -Do you have an appointment? 488 00:25:00,165 --> 00:25:02,575 -Honey, I am an appointment. 489 00:25:07,548 --> 00:25:09,968 -Oh, Zooey, this is, uh, Rochelle. 490 00:25:10,676 --> 00:25:12,716 -You are exactly as he described you. 491 00:25:12,761 --> 00:25:15,391 -Oh, he described me. -I think he called you his-- 492 00:25:15,431 --> 00:25:18,641 -Uh, Rochelle, my... workshop is this way. 493 00:25:22,730 --> 00:25:24,270 -Fifth daughter. 494 00:25:24,314 --> 00:25:25,864 [mischievous score] 495 00:25:43,250 --> 00:25:44,790 For this you turned me down. 496 00:25:46,295 --> 00:25:48,135 -It may be small, but it is... 497 00:25:50,007 --> 00:25:51,547 adequate. 498 00:25:56,388 --> 00:25:59,428 -So, what are we trying to solve? 499 00:26:00,642 --> 00:26:03,602 -We have a living organism 500 00:26:03,645 --> 00:26:06,815 forcibly conjoined with an inanimate object. 501 00:26:06,857 --> 00:26:08,817 -Specifically? 502 00:26:09,568 --> 00:26:13,238 -We have a nice lady who’s not just trapped inside a house, 503 00:26:13,280 --> 00:26:15,530 but becoming part of a house. 504 00:26:16,200 --> 00:26:18,740 So, we need an extraction tool 505 00:26:18,786 --> 00:26:21,616 that can separate and withdraw her without harm. 506 00:26:22,331 --> 00:26:24,041 -A metaphysical jaws of life? 507 00:26:24,083 --> 00:26:27,043 -As always, you capture the essence. 508 00:26:27,086 --> 00:26:29,086 -Can we go see this house? 509 00:26:29,797 --> 00:26:32,757 -Zooey, we’re going to take some readings at Susan’s house. 510 00:26:32,800 --> 00:26:34,590 Phil’s meeting us there. He’s never seen the place 511 00:26:34,635 --> 00:26:36,225 and he wants to get a feel for it. 512 00:26:36,261 --> 00:26:37,801 -Mind if I tag along? 513 00:26:38,305 --> 00:26:41,095 -You, uh, certain you want to give this house 514 00:26:41,141 --> 00:26:42,811 another swing at you so soon? 515 00:26:42,851 --> 00:26:44,601 -We’ll see who’s still standing at the end. 516 00:26:46,605 --> 00:26:48,145 [elevator arriving chime] 517 00:26:49,316 --> 00:26:51,146 [score fades out] 518 00:26:51,944 --> 00:26:53,494 -Yeesh. 519 00:26:53,529 --> 00:26:55,199 -Yeah. 520 00:26:55,239 --> 00:26:57,569 I’ve covered up nastier knife wounds than this. 521 00:26:57,616 --> 00:27:00,156 -That’s what I like about you, Lomax. You’ve seen stuff. 522 00:27:00,786 --> 00:27:03,456 -Okay. Take it or leave it. 523 00:27:03,497 --> 00:27:05,037 I met this woman once. 524 00:27:05,082 --> 00:27:07,712 Her husband had died, it was some sort of cancer, 525 00:27:07,751 --> 00:27:10,091 but she bought the whole premium package. 526 00:27:10,129 --> 00:27:12,759 Odyssey-level casket, string quartet graveside, 527 00:27:12,798 --> 00:27:15,928 dove release at benediction. It was top-drawer all the way. 528 00:27:15,968 --> 00:27:17,718 Paid for my senior year at Brown. 529 00:27:17,761 --> 00:27:19,181 -Okay. 530 00:27:19,221 --> 00:27:21,261 -In a private moment, she told me 531 00:27:21,306 --> 00:27:23,726 that they had gone through this rough patch, 532 00:27:23,767 --> 00:27:25,477 but they found couples counseling 533 00:27:25,519 --> 00:27:28,399 and apparently it just turned the whole thing around for them. 534 00:27:29,064 --> 00:27:31,654 She said that when he died they were holding hands 535 00:27:31,692 --> 00:27:34,492 like newlyweds until his last breath. 536 00:27:35,070 --> 00:27:36,610 -That’s a nice story. 537 00:27:37,364 --> 00:27:38,914 -Couples counseling. 538 00:27:39,992 --> 00:27:41,792 I think maybe that’ll do the trick here. 539 00:27:41,827 --> 00:27:43,617 [long sigh] 540 00:27:43,662 --> 00:27:45,212 -Which couple? 541 00:27:45,873 --> 00:27:47,423 -Hm. Both. 542 00:27:49,293 --> 00:27:50,843 [score fades out] 543 00:27:51,461 --> 00:27:54,801 -So, it just seemed like there was a lot of pain, 544 00:27:55,674 --> 00:27:58,264 a lot of loss and more than a little anger. 545 00:27:58,302 --> 00:27:59,842 -[creepy score] -Dibs on the anger. 546 00:28:00,387 --> 00:28:02,007 -So? 547 00:28:03,056 --> 00:28:05,176 -I think that if we put things out in the open 548 00:28:05,225 --> 00:28:06,845 it’ll help all of us, you know? 549 00:28:06,894 --> 00:28:08,444 Move on to where we need to be. 550 00:28:08,478 --> 00:28:10,478 Emotionally... 551 00:28:10,522 --> 00:28:12,072 Spiritually... 552 00:28:12,566 --> 00:28:14,936 and in a residential real estate context. 553 00:28:15,903 --> 00:28:18,203 -This feels kind of silly. -[score fades out] 554 00:28:18,238 --> 00:28:21,488 We’re supposed to pretend that Zayan is here in the room? 555 00:28:23,869 --> 00:28:25,409 -That is the idea, yeah. 556 00:28:25,454 --> 00:28:27,584 -This is stupid. 557 00:28:27,623 --> 00:28:29,623 -You’re stupid. 558 00:28:29,666 --> 00:28:31,376 -I think if Zayan was here 559 00:28:31,418 --> 00:28:33,998 he would say that that attitude isn’t going to get us anywhere. 560 00:28:35,172 --> 00:28:37,972 -Come on, Naz. What could it hurt? 561 00:28:38,008 --> 00:28:39,548 -Uh... 562 00:28:41,053 --> 00:28:43,353 -Yeah. -What an asshole. 563 00:28:43,931 --> 00:28:45,471 Come on. 564 00:28:46,016 --> 00:28:48,016 -Okay, if Zayan was here, 565 00:28:48,060 --> 00:28:50,020 he would say that the love he shared with you, Joiti, 566 00:28:50,062 --> 00:28:51,732 was something that should last forever. 567 00:28:53,440 --> 00:28:54,980 [tender score] 568 00:28:55,025 --> 00:28:56,945 -That does sound like something he’d say. 569 00:28:58,779 --> 00:29:00,489 He was such a romantic. 570 00:29:03,909 --> 00:29:05,789 -And how would you respond? 571 00:29:07,996 --> 00:29:09,536 -I’d... 572 00:29:15,796 --> 00:29:17,456 This really feels dumb. 573 00:29:18,840 --> 00:29:20,550 -Go on. 574 00:29:24,972 --> 00:29:26,512 -I’d tell him that when he... 575 00:29:29,309 --> 00:29:30,849 When he passed... 576 00:29:30,894 --> 00:29:32,814 -You were sad. Oh, I get it. 577 00:29:34,648 --> 00:29:36,188 -I never left the house. 578 00:29:39,528 --> 00:29:41,198 Except to mosque. 579 00:29:42,072 --> 00:29:43,782 Only to mosque. It was the... 580 00:29:44,616 --> 00:29:46,326 only thing that made me feel better. 581 00:29:50,289 --> 00:29:51,829 That’s where I met Nas. 582 00:29:53,667 --> 00:29:55,207 His mom had just passed. 583 00:29:56,211 --> 00:29:58,591 -That is a very halal meet cute. 584 00:30:00,173 --> 00:30:03,183 -This is over a year later. How long was I supposed to wait? 585 00:30:03,218 --> 00:30:04,758 -Forever! 586 00:30:07,723 --> 00:30:09,393 -Nasser, if Zayan was here right now 587 00:30:09,433 --> 00:30:10,983 what would you tell him? 588 00:30:14,604 --> 00:30:16,154 -Dude, you’re dead. 589 00:30:16,189 --> 00:30:18,569 -You are a smarmy, home-wrecking piece of shit! 590 00:30:20,819 --> 00:30:22,489 [score fades out] 591 00:30:22,529 --> 00:30:25,819 -I think Zayan would argue that you two aren’t as compatible 592 00:30:25,866 --> 00:30:27,486 to one another as they were. 593 00:30:27,534 --> 00:30:29,494 -It’s not really for him to say, is it? 594 00:30:30,329 --> 00:30:33,039 -Dude, you know, you’re dead. 595 00:30:33,081 --> 00:30:34,791 This is stupid. [laughs] 596 00:30:34,833 --> 00:30:37,503 I’m sorry. I just-- I’m gonna go repack the den. 597 00:30:37,544 --> 00:30:40,094 -Hey, keep your hands off my shit! 598 00:30:40,130 --> 00:30:41,670 [receding footsteps] 599 00:30:43,717 --> 00:30:45,637 -I don’t think this was helpful. 600 00:30:45,677 --> 00:30:47,347 -I’m sorry. -[gentle score] 601 00:30:47,387 --> 00:30:49,967 I just thought it would be best to get everything out there. 602 00:30:50,015 --> 00:30:52,855 -You made him sound jealous and controlling. 603 00:30:54,061 --> 00:30:55,691 He was never like that. 604 00:30:57,230 --> 00:31:00,650 He was kind, and funny. 605 00:31:01,401 --> 00:31:02,941 Really loving. 606 00:31:05,197 --> 00:31:06,947 And I loved him more than life. 607 00:31:10,786 --> 00:31:12,906 All he wanted was for me to be happy. 608 00:31:13,914 --> 00:31:15,464 And when we were together, 609 00:31:17,000 --> 00:31:18,540 we were happy. 610 00:31:23,215 --> 00:31:24,765 [car approaching] 611 00:31:25,384 --> 00:31:26,934 [creepy score] 612 00:31:35,811 --> 00:31:38,651 -Well, doesn’t look like Castle Dracula. 613 00:31:38,688 --> 00:31:40,438 -Just don’t turn your back on it. 614 00:31:40,482 --> 00:31:43,652 -Phil, this is Rochelle Decker, a friend and colleague. 615 00:31:44,236 --> 00:31:46,026 Rochelle, Phil Orley, ibid. 616 00:31:46,071 --> 00:31:47,611 -Nice to meet you. -You, too. 617 00:31:48,657 --> 00:31:50,617 -Oh, dear. 618 00:31:50,659 --> 00:31:52,199 -May I? 619 00:31:52,911 --> 00:31:54,451 [thunder rumbling] 620 00:31:57,791 --> 00:31:59,501 Oh, these are marvelous. 621 00:32:00,252 --> 00:32:02,592 -They’re calibrated for different energy fluctuations 622 00:32:03,255 --> 00:32:06,055 indicating drains and surges that can alert us 623 00:32:06,091 --> 00:32:09,181 to residual emotional and temporal activity. 624 00:32:09,219 --> 00:32:10,969 -Oh, why don’t you two just get a room? 625 00:32:11,012 --> 00:32:13,182 -Yeah, we gotta go. Susan’s in there. 626 00:32:13,223 --> 00:32:15,023 Susan! 627 00:32:15,058 --> 00:32:16,888 -Shall we? -Yes. 628 00:32:20,522 --> 00:32:22,732 -It’s the ones that don’t look like Castle Dracula 629 00:32:22,774 --> 00:32:24,324 that worry me the most. 630 00:32:26,695 --> 00:32:29,205 -Susan! Susan! 631 00:32:29,823 --> 00:32:32,453 Susan! Susan! 632 00:32:33,160 --> 00:32:34,700 [dramatic boom] 633 00:32:34,744 --> 00:32:37,714 -[Susan, distorted] Zooey! I’m here! Zooey! 634 00:32:38,457 --> 00:32:42,087 -[House] Distractions. Distractions everywhere. 635 00:32:43,420 --> 00:32:45,550 You don’t need them anymore, Susan. 636 00:32:46,089 --> 00:32:47,629 You have me. 637 00:32:48,258 --> 00:32:50,388 They should be dealt with. 638 00:32:50,427 --> 00:32:52,257 We can do it together. 639 00:32:52,304 --> 00:32:54,894 We can do everything together. 640 00:32:54,931 --> 00:32:56,471 -[Susan] Let me out of here! 641 00:32:58,059 --> 00:33:00,649 -Perhaps we can work out a compromise. 642 00:33:04,232 --> 00:33:05,782 [whoosh, sizzling] 643 00:33:08,487 --> 00:33:10,987 -The hell we will. 644 00:33:11,031 --> 00:33:12,571 [score fades out] 645 00:33:15,535 --> 00:33:17,495 [car engine starts in distance] [birds chirping] 646 00:33:26,087 --> 00:33:29,047 -Well. -Yeah. Well. 647 00:33:30,550 --> 00:33:32,840 -At least he left you the recliner. 648 00:33:32,886 --> 00:33:35,386 -Yeah. He is waiting for someone to help him. 649 00:33:35,805 --> 00:33:37,425 I mean, you go to the gym that much 650 00:33:37,474 --> 00:33:39,984 you’d think you’d be able to lift a recliner by yourself? 651 00:33:41,895 --> 00:33:43,485 [Luke sighs] 652 00:33:43,522 --> 00:33:45,732 -What are you gonna do? Just wander around the house 653 00:33:45,774 --> 00:33:48,234 rattling chains, hiding toothpaste from Joiti 654 00:33:48,276 --> 00:33:49,936 for the rest of her life? 655 00:33:51,321 --> 00:33:52,861 -I have a plan. 656 00:33:52,906 --> 00:33:55,066 -Does Nasser survive this plan? -See, that’s the thing. 657 00:33:55,116 --> 00:33:57,406 Killing Nasser is a short-term solution. 658 00:33:57,452 --> 00:33:59,002 Joiti would just find someone else. 659 00:33:59,037 --> 00:34:00,827 -Someone even worse. -Exactly. 660 00:34:00,872 --> 00:34:03,082 Or his soul could be stuck in this house forever. 661 00:34:03,124 --> 00:34:04,674 You think I want to spot him on the bench press 662 00:34:04,709 --> 00:34:06,709 for the rest of eternity? No. 663 00:34:06,753 --> 00:34:08,763 No, I have thought this through... 664 00:34:09,464 --> 00:34:12,384 [sighs] and the logical person to kill is Joiti. 665 00:34:12,425 --> 00:34:13,965 [eerie score] 666 00:34:14,302 --> 00:34:16,302 If Joiti dies, her and I could be together. 667 00:34:16,346 --> 00:34:19,466 You heard her! She was happy when we were together. 668 00:34:20,517 --> 00:34:22,387 [contented sigh] 669 00:34:23,103 --> 00:34:26,063 -I don’t think that was the scenario that she had in mind. 670 00:34:26,106 --> 00:34:28,476 -Well, I don’t see another solution, so... 671 00:34:31,861 --> 00:34:33,401 [Luke sighs] 672 00:34:36,157 --> 00:34:38,157 -Okay! How’re you gonna do it? 673 00:34:41,037 --> 00:34:42,707 -I don’t know. -(mocking) I don’t know. 674 00:34:44,624 --> 00:34:47,044 Take your baseball bat. You’re gonna bash her head in? 675 00:34:47,877 --> 00:34:49,667 We can knife her in the heart. 676 00:34:49,713 --> 00:34:51,673 -Shove her down the stairs. -Dude, just-- 677 00:34:51,715 --> 00:34:54,015 -I saw some rat poison in the basement. 678 00:34:54,050 --> 00:34:55,680 You could slip some in her coffee. 679 00:34:55,719 --> 00:34:57,599 -Stop, man. -She won’t go easy. She’ll go. 680 00:34:57,637 --> 00:35:00,177 -Dude, just shut up! -No, you shut up and listen! 681 00:35:03,768 --> 00:35:05,518 Joiti has her whole life in front of her. 682 00:35:05,562 --> 00:35:07,272 You say you love her, but I don’t believe you. 683 00:35:07,314 --> 00:35:08,984 -You know I do! 684 00:35:10,942 --> 00:35:12,492 -Because when you love somebody... 685 00:35:12,527 --> 00:35:14,067 [tender score] 686 00:35:15,113 --> 00:35:18,073 you want them to be happy, no matter what. 687 00:35:20,535 --> 00:35:23,495 Even if they’re happy with somebody else. 688 00:35:32,172 --> 00:35:34,012 -[Lomax] Now how soon? 689 00:35:34,049 --> 00:35:36,429 Well, I’m sure if you just give us a bit more time 690 00:35:36,468 --> 00:35:38,258 we can convince Miss Amaranth to-- 691 00:35:39,721 --> 00:35:43,221 I understand, but she has lived there a very long time. 692 00:35:43,266 --> 00:35:46,806 A very, very long time. 693 00:35:47,937 --> 00:35:49,477 [deep sigh] 694 00:35:49,939 --> 00:35:52,019 Okay, just give me one last try 695 00:35:52,067 --> 00:35:53,857 before you do anything too drastic, okay? 696 00:35:56,529 --> 00:35:58,069 [sighs] 697 00:36:04,412 --> 00:36:06,462 Do you have a place to put all this stuff? 698 00:36:06,498 --> 00:36:08,788 -Um, Nas has a storage unit. 699 00:36:08,833 --> 00:36:10,383 [dishes rattling] 700 00:36:10,418 --> 00:36:12,208 -He seems very capable. 701 00:36:12,253 --> 00:36:13,883 [tender score] 702 00:36:15,799 --> 00:36:19,389 -I’ll always miss Zayan, but... 703 00:36:19,427 --> 00:36:22,427 Nas makes me happier than I ever thought I’d be. 704 00:36:23,598 --> 00:36:25,518 I kinda think I deserve that, you know? 705 00:36:28,019 --> 00:36:29,559 -I think so, too. 706 00:36:43,618 --> 00:36:45,698 -Hey, thanks for your help. -[Luke] You bet. 707 00:36:45,745 --> 00:36:47,325 [traffic in distance] 708 00:36:47,372 --> 00:36:48,962 [Nasser groans] 709 00:36:49,874 --> 00:36:51,794 -Hey, I just, uh... 710 00:36:53,044 --> 00:36:54,754 I’m sorry for being kind of a tool. 711 00:36:55,714 --> 00:36:58,344 -It’s okay. -I guess it’s just... 712 00:36:59,008 --> 00:37:00,968 this Zayan character was so amazing. 713 00:37:02,345 --> 00:37:04,215 How’d you like to live in that kind of shadow? 714 00:37:05,515 --> 00:37:07,395 -Yeah. 715 00:37:07,434 --> 00:37:08,984 He was quite a guy. 716 00:37:10,145 --> 00:37:12,565 -Well, he basically rebuilt this house, right? 717 00:37:13,857 --> 00:37:16,477 Did you know he was a cook? And a musician. 718 00:37:16,526 --> 00:37:18,186 [birds chirping] 719 00:37:18,236 --> 00:37:22,446 And this pop culture guru kind of renaissance guy. 720 00:37:22,490 --> 00:37:24,030 -[sighs] Stop. 721 00:37:24,659 --> 00:37:26,329 -How am I supposed to compete with that? 722 00:37:29,664 --> 00:37:31,214 -You know, you don’t have to. 723 00:37:33,042 --> 00:37:34,592 [taps shoulder] [tender score] 724 00:37:35,879 --> 00:37:37,669 -Yeah. -[vehicle approaching] 725 00:37:40,049 --> 00:37:42,049 Now, let’s get this thing loaded. 726 00:37:42,093 --> 00:37:43,893 [tense score] 727 00:37:44,721 --> 00:37:46,601 -[horn honking] -[Zayan] Look out! 728 00:37:47,474 --> 00:37:49,024 [truck engine rumbles] 729 00:37:52,771 --> 00:37:54,311 -Oh, yeah. 730 00:37:54,856 --> 00:37:56,686 -[Nas] Man, he didn’t even stop! 731 00:38:01,362 --> 00:38:02,912 -You okay? 732 00:38:06,201 --> 00:38:07,741 [Zayan exhales] [inspiring score] 733 00:38:08,453 --> 00:38:10,003 [Zayan laughs] 734 00:38:13,082 --> 00:38:14,632 [score fades out] 735 00:38:17,962 --> 00:38:19,592 [dog barking in distance] [gentle score] 736 00:38:20,799 --> 00:38:23,469 -So, we’re all set for the open house on Saturday. 737 00:38:23,510 --> 00:38:26,390 Get ready to field some way-above-asking offers 738 00:38:26,429 --> 00:38:28,719 -on Sunday. -That’d be wonderful. 739 00:38:28,765 --> 00:38:31,645 -Oh! And before Nasser sends all that stuff 740 00:38:31,684 --> 00:38:33,394 to The Salvation Army, 741 00:38:33,436 --> 00:38:35,306 Roman tells me that some of it could be worth 742 00:38:35,355 --> 00:38:38,735 a significant amount of money to the right dealer. 743 00:38:39,484 --> 00:38:41,654 -I can’t imagine that it’d be worth much. 744 00:38:41,694 --> 00:38:43,744 -Apparently we’re in six-figure territory. 745 00:38:43,780 --> 00:38:45,660 Like... 746 00:38:45,698 --> 00:38:48,448 down payment on a house, or college fund money. 747 00:38:49,118 --> 00:38:50,618 -[tender score] -Uh... 748 00:38:51,329 --> 00:38:52,869 -Here’s a number. 749 00:38:54,791 --> 00:38:56,461 Tell them that Zayan sent you. 750 00:39:01,881 --> 00:39:03,421 [receding footsteps] 751 00:39:20,984 --> 00:39:22,574 -I’m sorry, Jo. 752 00:39:24,487 --> 00:39:27,237 I thought I loved you so much that I, uh... 753 00:39:28,533 --> 00:39:30,083 I couldn’t let you go. 754 00:39:31,995 --> 00:39:35,415 Now I know I love you so much that I can. 755 00:39:45,842 --> 00:39:47,342 [sighs] 756 00:39:58,688 --> 00:40:00,188 [sighs] 757 00:40:01,733 --> 00:40:03,323 -[Luke] You were at Susan’s place? 758 00:40:03,359 --> 00:40:04,859 What did you see? 759 00:40:04,903 --> 00:40:06,993 -Nothing. But August and his squeeze 760 00:40:07,030 --> 00:40:08,910 have some ideas about how to get Susan out. 761 00:40:08,948 --> 00:40:11,988 -His squeeze? -Rochelle. They have 762 00:40:12,035 --> 00:40:14,585 some kind of history together. -What about Phil? 763 00:40:14,621 --> 00:40:17,001 -Phil is picking up the tenant records at the bank. 764 00:40:17,040 --> 00:40:18,670 -Well, great. 765 00:40:18,708 --> 00:40:20,958 Let’s get everybody together for as soon as I get back. 766 00:40:21,586 --> 00:40:23,166 -Luke? 767 00:40:23,212 --> 00:40:25,512 I think I have an idea about my career path. 768 00:40:26,049 --> 00:40:28,009 -[gentle score] -Okay. 769 00:40:28,593 --> 00:40:30,513 -I think I want to be... 770 00:40:30,553 --> 00:40:32,103 a lawyer. 771 00:40:32,138 --> 00:40:34,678 -Oh, God! Where did your mother and I go wrong? 772 00:40:34,724 --> 00:40:36,644 -Okay, okay. Hear me out on this. 773 00:40:37,393 --> 00:40:38,943 I’m tenacious. 774 00:40:38,978 --> 00:40:40,728 -Yeah. 775 00:40:40,772 --> 00:40:43,232 -Argumentative. -To a fault. 776 00:40:43,274 --> 00:40:45,034 -Persuasive. 777 00:40:45,068 --> 00:40:47,698 -Well... -Persuasive. 778 00:40:47,737 --> 00:40:49,737 -Okay, you’re persuasive. 779 00:40:49,781 --> 00:40:52,831 -And, with a law degree, I can do any number of things. 780 00:40:53,284 --> 00:40:54,794 I can actually help people. 781 00:40:54,827 --> 00:40:58,247 I can afflict the comfortable, 782 00:40:58,289 --> 00:41:00,879 but comfort the afflicted. 783 00:41:00,917 --> 00:41:02,457 -To be honest, 784 00:41:02,502 --> 00:41:04,882 the thought of you with a law degree is terrifying. 785 00:41:04,921 --> 00:41:06,841 In all the best ways. 786 00:41:07,840 --> 00:41:09,630 Look, let’s talk about this when we get back. 787 00:41:09,676 --> 00:41:11,386 Right now... 788 00:41:11,427 --> 00:41:13,387 there’s nothing more important than Susan. 789 00:41:13,930 --> 00:41:16,560 -Yeah, absolutely. Okay, bye. 790 00:41:16,599 --> 00:41:18,139 [taps screen] 791 00:41:18,184 --> 00:41:20,064 [police siren in distance] 792 00:41:20,103 --> 00:41:21,773 -Everybody. 793 00:41:21,813 --> 00:41:24,063 -Uh, Luke, this is, uh, 794 00:41:24,107 --> 00:41:26,477 Dr. Rochelle Decker. She’s helping us out a bit. 795 00:41:26,526 --> 00:41:28,686 -Great, we need it. What’s the plan? 796 00:41:29,821 --> 00:41:31,571 -Okay. 797 00:41:31,614 --> 00:41:34,744 These sensors identify all of the human DNA 798 00:41:34,784 --> 00:41:36,994 within the infrastructure of the house. 799 00:41:37,036 --> 00:41:38,946 It’s an estimation at best. 800 00:41:38,997 --> 00:41:40,577 -Still no house plans? 801 00:41:40,623 --> 00:41:42,123 -Finally got the name of the builder. 802 00:41:42,166 --> 00:41:44,586 One Thomas Rabbitfoot. I’m tracking him down. 803 00:41:44,627 --> 00:41:46,417 -What’s next? 804 00:41:46,462 --> 00:41:48,092 -We activate our device, 805 00:41:48,131 --> 00:41:50,931 which should extract the fully corporeal Susan 806 00:41:50,967 --> 00:41:52,967 to a GPS coordinate nearby. 807 00:41:53,553 --> 00:41:55,433 -Think it’ll work? 808 00:41:55,471 --> 00:41:57,391 -Probably. -Absolutely. 809 00:41:58,307 --> 00:41:59,807 -Okay. 810 00:42:01,227 --> 00:42:03,097 Let’s storm the castle. 811 00:42:03,146 --> 00:42:04,806 And get our girl back. 812 00:42:06,024 --> 00:42:07,734 [motivating score] 813 00:42:31,674 --> 00:42:34,134 [score crescendos, fades] [elevator arriving chime] 814 00:42:36,929 --> 00:42:38,679 [mysterious score] 815 00:42:38,723 --> 00:42:40,273 -Gang’s all here! 816 00:42:40,725 --> 00:42:42,315 Your office? 817 00:42:42,351 --> 00:42:43,851 [mysterious score] 818 00:42:49,692 --> 00:42:51,242 -[Lomax] Is it...? 819 00:42:51,277 --> 00:42:52,817 -[Zooey] Yeah. 820 00:42:55,073 --> 00:42:56,823 [score crescendos dramatically, fades out] 58509

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.