All language subtitles for Superior Donuts (2017) - S02E14 - High Class Problems (1080p AMZN WEB-DL x265 MONOLITH)_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,103 --> 00:00:04,072 Oh, no, forget it. 2 00:00:04,105 --> 00:00:06,740 Great. The guy at the marina said my motor just burned out. 3 00:00:06,774 --> 00:00:08,409 I forgot you had a boat. 4 00:00:08,442 --> 00:00:10,344 I told you I go motorboating every weekend. 5 00:00:10,378 --> 00:00:13,247 I thought that meant something else. 6 00:00:13,281 --> 00:00:16,217 It's gonna cost me $2,000 for a new one, hmm? 7 00:00:16,250 --> 00:00:18,219 Now, how am I gonna come up with money like that? 8 00:00:18,252 --> 00:00:19,587 Why don't you raise your prices? 9 00:00:19,620 --> 00:00:21,389 You haven't done that for a while. 10 00:00:21,422 --> 00:00:22,790 She's right. Your prices are almost as low 11 00:00:22,823 --> 00:00:26,194 as the free donuts at the homeless shelter. 12 00:00:26,227 --> 00:00:30,231 What? It's on my way home from work. 13 00:00:30,264 --> 00:00:32,466 When was the last time you raised your prices? 14 00:00:32,500 --> 00:00:33,801 I think it was during the Bush era. 15 00:00:33,834 --> 00:00:35,303 RANDY: Which Bush? 16 00:00:35,336 --> 00:00:37,338 Father? Son? 17 00:00:37,371 --> 00:00:39,340 Burning? 18 00:00:39,373 --> 00:00:40,608 No, I'm not doing that. 19 00:00:40,641 --> 00:00:43,411 I-I'm afraid I'm gonna scare away my customers. 20 00:00:43,444 --> 00:00:45,079 But the neighborhood is gentrifying. 21 00:00:45,113 --> 00:00:46,814 These new people can afford it. 22 00:00:46,847 --> 00:00:48,015 They have money to burn. 23 00:00:48,048 --> 00:00:50,551 Just around the corner, they opened up a new cheese store. 24 00:00:50,584 --> 00:00:51,619 So? 25 00:00:51,652 --> 00:00:53,121 It's for cats! 26 00:00:54,555 --> 00:00:56,290 I-I got to think about this pricing thing. 27 00:00:56,324 --> 00:00:57,458 I'll be back. 28 00:00:59,293 --> 00:01:01,162 Good morning. What can I get you? 29 00:01:01,195 --> 00:01:02,330 I don't know. 30 00:01:02,363 --> 00:01:03,864 What's good today? Huh, let's see. 31 00:01:03,897 --> 00:01:08,102 Well, if you're in for something sweet and chocolaty... 32 00:01:09,637 --> 00:01:14,375 I am very uncomfortable with this level of customer service. 33 00:01:14,408 --> 00:01:15,643 Oh, my bad. 34 00:01:15,676 --> 00:01:16,844 Hey, everybody, meet Tavi. 35 00:01:16,877 --> 00:01:19,280 She's a grad student at the art department at Dearborn. 36 00:01:19,313 --> 00:01:20,381 Wow. 37 00:01:20,414 --> 00:01:24,152 Smart, beautiful, artistic. 38 00:01:24,185 --> 00:01:25,486 What you doing with this guy? 39 00:01:25,519 --> 00:01:26,620 (laughs) 40 00:01:26,654 --> 00:01:28,622 You must be Randy. 41 00:01:28,656 --> 00:01:30,258 Franco's told me all about you guys. 42 00:01:30,291 --> 00:01:32,260 You must be Tush, and... 43 00:01:32,293 --> 00:01:33,594 you're the greedy slumlord. 44 00:01:33,627 --> 00:01:34,795 Hey. 45 00:01:34,828 --> 00:01:36,397 I'm also a greedy dry cleaner. 46 00:01:36,430 --> 00:01:37,665 (mouths) 47 00:01:37,698 --> 00:01:39,567 Here you go. So, uh, what we doing tonight? 48 00:01:39,600 --> 00:01:41,169 'Cause I was in the mood for something free. 49 00:01:41,202 --> 00:01:41,869 Ah. 50 00:01:41,902 --> 00:01:44,372 Tempting, but I'm busy. 51 00:01:44,405 --> 00:01:47,141 I bet I could think of some way to make it up to you tomorrow. 52 00:01:47,175 --> 00:01:48,709 What, with, like, sex and stuff? 53 00:01:48,742 --> 00:01:50,244 (groans) 54 00:01:50,278 --> 00:01:51,879 Fine. 55 00:01:51,912 --> 00:01:52,713 I'll walk you out. 56 00:01:52,746 --> 00:01:55,216 What do you guys think "stuff" is? 57 00:01:55,249 --> 00:01:58,152 I think it's nachos. 58 00:01:58,186 --> 00:01:59,487 ARTHUR: Okay, I've reached a decision. 59 00:01:59,520 --> 00:02:01,322 I'm gonna raise my prices. 60 00:02:01,355 --> 00:02:02,756 Oh, well, that's progress. 61 00:02:02,790 --> 00:02:06,727 Next step, stop referring to Wi-Fi as "witchcraft." 62 00:02:08,262 --> 00:02:10,164 What kind of price hike we talking? 63 00:02:10,198 --> 00:02:13,501 Well, everything's just gone up 20 cents. 64 00:02:16,437 --> 00:02:19,207 All right, ten cents. 65 00:02:19,240 --> 00:02:20,908 A nickel. 66 00:02:22,710 --> 00:02:23,677 Hey. 67 00:02:23,711 --> 00:02:27,715 Would you come with me next time I buy a car? 68 00:02:28,982 --> 00:02:31,185 * 69 00:02:40,361 --> 00:02:42,230 Look at this. 70 00:02:42,263 --> 00:02:44,498 They found another head on Lake Shore Drive. 71 00:02:44,532 --> 00:02:48,636 I wonder if it matches the torso over on Clark. 72 00:02:48,669 --> 00:02:52,206 Or that ear they found on Sheffield. 73 00:02:52,240 --> 00:02:55,809 Yeah, it's like a bloody Mr. Potato Head. 74 00:02:55,843 --> 00:02:57,478 ARTHUR: Hey, morning, Tush. 75 00:02:57,511 --> 00:02:58,646 The usual? 76 00:02:58,679 --> 00:03:00,381 No. Swimsuit season's coming, 77 00:03:00,414 --> 00:03:02,450 so half my usual. 78 00:03:02,483 --> 00:03:04,318 Three glazed, coming up. 79 00:03:04,352 --> 00:03:06,620 Oh, Tush, uh, that'll be another 15 cents. 80 00:03:06,654 --> 00:03:08,289 Remember, I raised my prices today? 81 00:03:08,322 --> 00:03:09,623 Oh, right, no problem. 82 00:03:09,657 --> 00:03:11,625 Can you spot me 20 cents? 83 00:03:11,659 --> 00:03:13,761 Oh. He only needs 15. 84 00:03:13,794 --> 00:03:17,665 Well, I don't know about you, cheapskate, but I tip. 85 00:03:17,698 --> 00:03:19,600 Hey, Franco. 86 00:03:19,633 --> 00:03:20,768 FRANCO: Tavi. 87 00:03:20,801 --> 00:03:23,271 Hey, Sweatpants, Arthur, Sofia, meet Tavi. 88 00:03:23,304 --> 00:03:24,738 Hi. Sofia. 89 00:03:24,772 --> 00:03:25,906 I love the blue in your hair. 90 00:03:25,939 --> 00:03:27,841 Thanks. I love your green. 91 00:03:27,875 --> 00:03:30,411 Oh, that's kale. 92 00:03:30,444 --> 00:03:32,546 I lost the lid on my blender. 93 00:03:32,580 --> 00:03:36,484 So, we were in the neighborhood, and I thought I'd swing by 94 00:03:36,517 --> 00:03:37,851 and show off my new man. 95 00:03:37,885 --> 00:03:39,019 (chuckles) Patrick, Jasmine, 96 00:03:39,052 --> 00:03:40,187 this is Franco. What's up? 97 00:03:40,220 --> 00:03:43,457 Hello. Oh, don't be offended if Jasmine doesn't speak. 98 00:03:43,491 --> 00:03:46,527 She's taken a vow of silence for her performance art project. 99 00:03:46,560 --> 00:03:49,963 How do I get my wife into performance art? 100 00:03:49,997 --> 00:03:51,565 Hi, um, I'm Arthur. 101 00:03:51,599 --> 00:03:52,900 PATRICK: Tavi, doesn't he look 102 00:03:52,933 --> 00:03:55,736 just like the groundskeeper on your parents' island? 103 00:03:55,769 --> 00:03:56,970 What-- your parents have an island? 104 00:03:57,004 --> 00:03:59,540 And a handsome groundskeeper? 105 00:03:59,573 --> 00:04:02,276 So, what, is your family rich or something? 106 00:04:02,310 --> 00:04:03,043 Well, my dad's done pretty well. 107 00:04:03,076 --> 00:04:04,345 He runs a hedge fund. 108 00:04:04,378 --> 00:04:05,413 SWEATPANTS: My dad had a hedge fund. 109 00:04:05,446 --> 00:04:09,049 He was saving to buy clippers to trim our hedge. 110 00:04:09,082 --> 00:04:11,285 Yeah, we had a hedge. 111 00:04:11,319 --> 00:04:12,953 (chuckles) 112 00:04:12,986 --> 00:04:15,623 Oh, don't forget, uh, my art show starts tonight at 7:00. 113 00:04:15,656 --> 00:04:17,024 7:00 it is. 114 00:04:17,057 --> 00:04:19,627 P.S., we also had a shrub. 115 00:04:19,660 --> 00:04:21,061 FRANCO: Hey. 116 00:04:21,094 --> 00:04:23,063 Sweatpants, all right, it's kind of a big deal, all right? 117 00:04:23,096 --> 00:04:23,964 Not just anybody can get in. 118 00:04:23,997 --> 00:04:25,566 Oh, no, he can come. 119 00:04:25,599 --> 00:04:28,001 It's just a preview. You know, collectors, friends, 120 00:04:28,035 --> 00:04:30,070 and whatever you are. 121 00:04:30,103 --> 00:04:33,006 Oh, well, last night I was the guy at the Genius Bar, 122 00:04:33,040 --> 00:04:35,309 and you were a girl with a very dirty iPad. 123 00:04:35,343 --> 00:04:37,678 (giggles) 124 00:04:37,711 --> 00:04:40,848 I got a role for you to play. 125 00:04:40,881 --> 00:04:45,719 You're the employee who sweeps up the very dirty kitchen. 126 00:04:45,753 --> 00:04:46,920 Thank you, Arthur. 127 00:04:46,954 --> 00:04:49,557 If I ever need to last longer in bed, I'll think of you. 128 00:04:49,590 --> 00:04:50,658 All right. 129 00:04:52,693 --> 00:04:53,961 Ooh. 130 00:04:53,994 --> 00:04:55,496 A three-dollar donut hole? 131 00:04:55,529 --> 00:04:56,764 I'm intrigued. 132 00:04:56,797 --> 00:04:57,865 Ooh, damn it. 133 00:04:57,898 --> 00:04:59,633 Oh, the printer made a typo. 134 00:04:59,667 --> 00:05:01,335 Yes, they did. 135 00:05:01,369 --> 00:05:04,071 It's supposed to say $30, 136 00:05:04,104 --> 00:05:07,074 but because Arthur cares for his customers, 137 00:05:07,107 --> 00:05:10,110 you pay only three. 138 00:05:10,143 --> 00:05:11,645 Fine, I'll take half a dozen. 139 00:05:11,679 --> 00:05:12,880 But no more. 140 00:05:12,913 --> 00:05:14,748 Swimsuit season's coming. 141 00:05:16,850 --> 00:05:19,387 That'll be 18, uh... dollars... 142 00:05:19,420 --> 00:05:23,056 Isn't that a lot of money for donut holes? 143 00:05:23,090 --> 00:05:24,825 This pressed juice cost $12.50. 144 00:05:24,858 --> 00:05:27,060 I'm happy to pay for things that are authentic. 145 00:05:27,094 --> 00:05:31,965 Well, no one is more authentic than Arthur, over here. 146 00:05:31,999 --> 00:05:36,103 Yeah, these donut holes are artisanal, uh, 147 00:05:36,136 --> 00:05:38,739 small-batch... 148 00:05:38,772 --> 00:05:41,575 cruelty-free. 149 00:05:41,609 --> 00:05:43,777 I can taste the craftsmanship. 150 00:05:43,811 --> 00:05:47,648 This flour is definitely locally sifted. 151 00:05:47,681 --> 00:05:51,084 People should know about this place. 152 00:05:51,118 --> 00:05:52,653 Gramming it! 153 00:05:52,686 --> 00:05:54,655 (camera phone clicks) 154 00:05:54,688 --> 00:05:57,591 Well, enjoy your holes. 155 00:05:59,192 --> 00:06:01,629 (scoffs) I can't believe that I got away with that. 156 00:06:01,662 --> 00:06:02,863 RANDY: You know, Arthur, 157 00:06:02,896 --> 00:06:05,833 honest businessmen don't usually refer to a sale 158 00:06:05,866 --> 00:06:09,036 as "getting away with it." 159 00:06:09,069 --> 00:06:10,704 And when we said to raise your prices, 160 00:06:10,738 --> 00:06:12,940 we didn't mean, like, a thousand percent. 161 00:06:12,973 --> 00:06:14,442 She makes a good point. 162 00:06:14,475 --> 00:06:15,643 Hey, it's called capitalism. 163 00:06:15,676 --> 00:06:18,178 You charge what the market will bear. 164 00:06:18,211 --> 00:06:19,079 He's right. 165 00:06:19,112 --> 00:06:20,881 It is called capitalism. 166 00:06:20,914 --> 00:06:23,951 No, it's called taking advantage of people. 167 00:06:23,984 --> 00:06:25,886 Which I hate. It's disgusting. 168 00:06:27,220 --> 00:06:29,056 Taking advantage? He was happy. 169 00:06:29,089 --> 00:06:31,124 And Arthur needs a boat motor. 170 00:06:31,158 --> 00:06:33,994 He's way too old to paddle. 171 00:06:34,027 --> 00:06:34,862 ARTHUR: Y-Yeah, 172 00:06:34,895 --> 00:06:35,929 you know what? Fawz is right. I mean, 173 00:06:35,963 --> 00:06:38,098 if they're willing to pay, who am I to stop them? 174 00:06:38,131 --> 00:06:40,133 I'm just saying, you're gonna regret it. 175 00:06:40,167 --> 00:06:42,169 You'll thank me later. 176 00:06:46,073 --> 00:06:47,641 Hey. Yo. 177 00:06:47,675 --> 00:06:48,876 Tavi seems cool. 178 00:06:48,909 --> 00:06:49,943 Mm-hmm. 179 00:06:49,977 --> 00:06:53,146 Too bad it won't last. 180 00:06:53,180 --> 00:06:54,648 What the hell are you talking about? 181 00:06:54,682 --> 00:06:55,983 We have a lot in common, man. 182 00:06:56,016 --> 00:06:58,118 She likes skateboarding, kung fu movies, 183 00:06:58,151 --> 00:07:01,622 and we're both tired of white people talking about Hamilton. 184 00:07:01,655 --> 00:07:02,790 Franco. 185 00:07:02,823 --> 00:07:03,857 She's rich. 186 00:07:03,891 --> 00:07:04,958 Really rich. 187 00:07:04,992 --> 00:07:06,026 And you're not. 188 00:07:06,059 --> 00:07:07,227 Really not. 189 00:07:07,260 --> 00:07:08,929 So? 190 00:07:08,962 --> 00:07:10,831 So all rich girls go through this phase. 191 00:07:10,864 --> 00:07:12,766 She just wants to slum it up with a bad boy. 192 00:07:12,800 --> 00:07:14,234 (scoffs) I'm not a bad boy. 193 00:07:14,267 --> 00:07:17,237 You grew up in the hood, you're a tagger, 194 00:07:17,270 --> 00:07:18,706 you've been arrested. 195 00:07:18,739 --> 00:07:21,542 To a rich girl, you Tupac. 196 00:07:23,777 --> 00:07:25,779 I think what Sweatpants is talking about 197 00:07:25,813 --> 00:07:26,947 is virtue signaling. 198 00:07:26,980 --> 00:07:28,716 You bet I am. 199 00:07:28,749 --> 00:07:30,684 But you might want to spell it out for these folks, 200 00:07:30,718 --> 00:07:33,654 in case they're not as bright as we are. 201 00:07:33,687 --> 00:07:36,156 Well, it's when you hang out with someone 202 00:07:36,189 --> 00:07:38,859 of a lower social status so that people can think 203 00:07:38,892 --> 00:07:40,661 you're more open-minded and progressive. 204 00:07:40,694 --> 00:07:43,196 That's the definition I use. 205 00:07:43,230 --> 00:07:46,066 Okay, that's not what's going on here, all right? 206 00:07:46,099 --> 00:07:48,536 So I'm not letting you and Sweatpants get in my head. 207 00:07:48,569 --> 00:07:50,170 Enjoy your coffee. 208 00:07:50,203 --> 00:07:53,173 So, Sofia, you think Tavi is using Franco? 209 00:07:53,206 --> 00:07:54,107 (chuckles softly) 210 00:07:54,141 --> 00:07:58,178 (singsongy): Sounds like someone's jealous. 211 00:07:58,211 --> 00:08:01,915 Just because Franco and I hooked up a few times 212 00:08:01,949 --> 00:08:03,584 doesn't mean that I'm gonna get all jealous 213 00:08:03,617 --> 00:08:05,118 when he starts seeing someone else. 214 00:08:05,152 --> 00:08:09,089 Or, alternative theory, you're jealous. 215 00:08:09,122 --> 00:08:10,591 I don't need to listen to this. 216 00:08:10,624 --> 00:08:12,626 I'm an intersectional feminist. 217 00:08:12,660 --> 00:08:14,828 Sweatpants, tell them what that is. 218 00:08:18,331 --> 00:08:20,934 Lady crossing guard. 219 00:08:20,968 --> 00:08:23,537 And Sweatpants, you're wrong about Tavi. 220 00:08:23,571 --> 00:08:24,905 She ain't going through no phase. 221 00:08:24,938 --> 00:08:26,640 I just don't want you to get hurt. 222 00:08:26,674 --> 00:08:29,910 Sooner or later, all rich girls end up with rich guys. 223 00:08:29,943 --> 00:08:31,244 Just 'cause she got money, it's not gonna affect 224 00:08:31,278 --> 00:08:33,080 our relationship. I don't know. 225 00:08:33,113 --> 00:08:35,716 She could be using you to piss off her dad. 226 00:08:35,749 --> 00:08:39,119 Yeah, I've been the bull in that rodeo plenty of times. 227 00:08:39,152 --> 00:08:41,755 I've pissed off boyfriends, mothers 228 00:08:41,789 --> 00:08:45,793 and a whole lot of people on a webcam I didn't even know about. 229 00:08:50,330 --> 00:08:52,299 (indistinct chatter) 230 00:08:52,332 --> 00:08:54,301 Franco. 231 00:08:54,334 --> 00:08:55,769 Hey, Tavi. Mwah. 232 00:08:55,803 --> 00:08:57,270 Hey, Sweatpants. 233 00:08:57,304 --> 00:08:58,972 Yo, your pieces look amazing. 234 00:08:59,006 --> 00:09:00,340 Yeah, this is trippy. 235 00:09:00,373 --> 00:09:03,176 How much weed do you smoke? 236 00:09:03,210 --> 00:09:05,245 Just edibles. 237 00:09:05,278 --> 00:09:09,082 So, Tavi, will your enchanting friend Jasmine be here? 238 00:09:09,116 --> 00:09:10,618 I was hoping to chat her up. 239 00:09:10,651 --> 00:09:12,085 She will, but don't waste your breath. 240 00:09:12,119 --> 00:09:13,887 She hasn't spoken in six months. 241 00:09:13,921 --> 00:09:16,690 A car ran over her foot, she didn't make a peep. 242 00:09:16,724 --> 00:09:18,859 Really? Well, let's see what happens 243 00:09:18,892 --> 00:09:22,963 when this car runs over her heart. 244 00:09:22,996 --> 00:09:25,332 Oof. Why didn't you tell me this thing was all fancy? 245 00:09:25,365 --> 00:09:27,200 Don't let this intimidate you. 246 00:09:27,234 --> 00:09:28,902 You know what I like to do at these things? 247 00:09:28,936 --> 00:09:30,270 What? Play a little game 248 00:09:30,303 --> 00:09:31,271 called "What's Their Deal?" 249 00:09:31,304 --> 00:09:32,640 Pick anyone here. 250 00:09:32,673 --> 00:09:34,074 Okay. 251 00:09:34,107 --> 00:09:36,276 How about that old dude right there with the young lady? 252 00:09:36,309 --> 00:09:38,612 She's in it for the money, he's in it for the kidney. 253 00:09:38,646 --> 00:09:40,814 (laughs) All right. 254 00:09:40,848 --> 00:09:42,082 Okay. What about that dude? 255 00:09:42,115 --> 00:09:45,218 So I said, "If that's a shark, I think I'll buy a submarine." 256 00:09:45,252 --> 00:09:46,353 (group laughs) 257 00:09:46,386 --> 00:09:47,821 I bet the only reason they're laughing 258 00:09:47,855 --> 00:09:49,056 at that corny-ass joke 259 00:09:49,089 --> 00:09:50,290 is 'cause he's the richest dude in the room. 260 00:09:50,323 --> 00:09:51,859 He is. 261 00:09:51,892 --> 00:09:53,293 He's also my dad. 262 00:09:53,326 --> 00:09:54,394 Oh. 263 00:09:54,427 --> 00:09:58,198 Franco, this is my dad Jeffrey. 264 00:09:58,231 --> 00:10:00,300 I think you've mentioned this young man, Octavia. 265 00:10:00,333 --> 00:10:02,302 Octavia? Oh, that's right. 266 00:10:02,335 --> 00:10:04,905 Since she started grad school, she's calling herself "Tavi." 267 00:10:04,938 --> 00:10:07,340 Part of her whole bohemian phase. 268 00:10:07,374 --> 00:10:09,342 "Phase," you say. 269 00:10:09,376 --> 00:10:12,612 "Phase," he said. 270 00:10:13,847 --> 00:10:16,116 So, did you two meet at Princeton? 271 00:10:16,149 --> 00:10:18,185 Uh, no, Franco's a freshman at Dearborn. 272 00:10:18,218 --> 00:10:20,287 He's putting himself through school, working full-time, 273 00:10:20,320 --> 00:10:21,421 at a donut shop. 274 00:10:21,454 --> 00:10:22,790 Impressive. 275 00:10:22,823 --> 00:10:24,124 I know, right? 276 00:10:24,157 --> 00:10:26,059 His dad kicked him out when he was 16. 277 00:10:26,093 --> 00:10:28,796 He had to live on the street. 278 00:10:28,829 --> 00:10:30,964 You should speak to my breakfast club. 279 00:10:30,998 --> 00:10:33,133 Can you be in Miami next Tuesday? 280 00:10:33,166 --> 00:10:34,802 Yeah, if I start walking now. 281 00:10:34,835 --> 00:10:36,169 (laughs) 282 00:10:37,337 --> 00:10:40,140 This one's a breath of fresh air. 283 00:10:40,173 --> 00:10:41,809 So what kind of art do you do? 284 00:10:41,842 --> 00:10:43,276 Well, I... Oh, he's a street artist. 285 00:10:43,310 --> 00:10:45,846 Fascinating. 286 00:10:45,879 --> 00:10:48,381 Just between you and me, have you ever been arrested? 287 00:10:48,415 --> 00:10:50,951 Do I have the right to remain silent? 288 00:10:50,984 --> 00:10:52,319 (laughs) 289 00:10:52,352 --> 00:10:54,922 I'll take that as a yes. (laughs) 290 00:10:54,955 --> 00:10:57,457 Warren, you got to hear this kid's story. 291 00:10:57,490 --> 00:10:59,359 Actually, uh, I-I got to get going. 292 00:10:59,392 --> 00:11:00,828 But it was nice meeting you, sir. 293 00:11:00,861 --> 00:11:02,395 Good night, Octavia. 294 00:11:02,429 --> 00:11:04,431 Hey. Are you leaving? 295 00:11:04,464 --> 00:11:06,466 Mm-hmm. Yeah. 296 00:11:06,499 --> 00:11:08,201 Look, you and your dad, 297 00:11:08,235 --> 00:11:10,704 y'all gonna have to find another "bad boy" to show off. 298 00:11:10,738 --> 00:11:11,438 What's that supposed to mean? 299 00:11:11,471 --> 00:11:13,106 It feels like you're using me. 300 00:11:13,140 --> 00:11:14,742 Like I'm some mascot from the hood 301 00:11:14,775 --> 00:11:16,109 that's supposed to show your family and friends 302 00:11:16,143 --> 00:11:17,244 how "woke" you are. 303 00:11:17,277 --> 00:11:18,879 Okay, you don't know me well enough 304 00:11:18,912 --> 00:11:20,147 to speak to me like that. 305 00:11:20,180 --> 00:11:22,916 And that is not who I am, at all. 306 00:11:22,950 --> 00:11:23,917 You're right. 307 00:11:23,951 --> 00:11:25,152 I don't know you. 308 00:11:25,185 --> 00:11:27,387 Or your real name, y-your family background, 309 00:11:27,420 --> 00:11:29,222 or that your dad owns an island. 310 00:11:29,256 --> 00:11:30,457 He doesn't own an island. 311 00:11:30,490 --> 00:11:33,226 He owns a compound, a beach and a reef. 312 00:11:33,260 --> 00:11:35,729 Okay, that's an island. That's an island. 313 00:11:35,763 --> 00:11:37,430 But what difference does that make? 314 00:11:37,464 --> 00:11:39,366 I thought we had a connection. 315 00:11:39,399 --> 00:11:42,770 So did I. 316 00:11:42,803 --> 00:11:43,837 I'm just saying, 317 00:11:43,871 --> 00:11:44,905 I love a girl that's soft-spoken. 318 00:11:44,938 --> 00:11:47,841 So we should go get drinks, maybe go dancing... 319 00:11:47,875 --> 00:11:49,076 No! 320 00:11:56,516 --> 00:11:58,085 There you go, a dozen donut holes. 321 00:11:58,118 --> 00:11:59,753 That'll be 36 bucks. 322 00:11:59,787 --> 00:12:02,790 Uh, two dollars for the box. 323 00:12:02,823 --> 00:12:03,757 Really? Yeah. 324 00:12:03,791 --> 00:12:06,726 You plant that box, it'll grow into a tree. 325 00:12:09,963 --> 00:12:11,164 Is that true? 326 00:12:11,198 --> 00:12:12,399 No. (chuckles) 327 00:12:13,934 --> 00:12:16,103 Capitalism, it's fun. 328 00:12:16,136 --> 00:12:17,504 This whole time, 329 00:12:17,537 --> 00:12:20,140 I thought I was teaching you, but you... 330 00:12:22,142 --> 00:12:24,878 ...you were teaching me. 331 00:12:26,880 --> 00:12:30,818 Superior Donuts is one of the last holdouts of old Uptown. 332 00:12:30,851 --> 00:12:32,352 What are you gonna do next? 333 00:12:32,385 --> 00:12:35,088 Sell wheatgrass juice and B-12 shots? 334 00:12:35,122 --> 00:12:36,824 If they be $12, I'm in. 335 00:12:36,857 --> 00:12:39,459 Don't listen to her. 336 00:12:39,492 --> 00:12:41,428 Business is about making money. 337 00:12:41,461 --> 00:12:44,364 Look, Arthur, I'm just saying, this is not who you are. 338 00:12:44,397 --> 00:12:45,833 I know who he is, 339 00:12:45,866 --> 00:12:47,034 a man who can finally afford underwear 340 00:12:47,067 --> 00:12:48,902 for the first time since Watergate. 341 00:12:48,936 --> 00:12:50,337 Yeah. 342 00:12:50,370 --> 00:12:54,207 Hello, Arthur, Randy, Fawz. 343 00:12:56,209 --> 00:12:58,578 Not me. 344 00:12:58,611 --> 00:12:59,980 Excuse me? 345 00:13:00,013 --> 00:13:01,849 I usually sit over there. 346 00:13:01,882 --> 00:13:05,052 I've asked Arthur to put a plaque that says "Tush's Stool." 347 00:13:05,085 --> 00:13:07,888 For some reason, he won't do it. 348 00:13:07,921 --> 00:13:09,923 Sorry, I got here first. Oh. 349 00:13:09,957 --> 00:13:13,160 By the way, your hair's on upside down. 350 00:13:17,230 --> 00:13:18,899 You okay? 351 00:13:18,932 --> 00:13:20,300 Absolutely. 352 00:13:20,333 --> 00:13:22,569 Business is booming, that's great. 353 00:13:22,602 --> 00:13:23,904 Arthur's great. 354 00:13:23,937 --> 00:13:25,572 Everything's great. Mm. 355 00:13:25,605 --> 00:13:27,474 You just said "great" three times. 356 00:13:27,507 --> 00:13:29,376 I know. Isn't that great? 357 00:13:30,277 --> 00:13:31,912 All right, Arthur. 358 00:13:31,945 --> 00:13:33,346 I got more three-dollar donut holes 359 00:13:33,380 --> 00:13:35,548 for you and your fancy new friends. 360 00:13:35,582 --> 00:13:37,617 Hey, would you mind taking my picture? 361 00:13:37,650 --> 00:13:39,452 And can you get the old guy over my shoulder? 362 00:13:39,486 --> 00:13:40,888 He's so authentic. 363 00:13:40,921 --> 00:13:43,891 (chuckles) Well, yeah. Yeah. 364 00:13:43,924 --> 00:13:46,593 All right. 365 00:13:49,629 --> 00:13:50,830 There you go. 366 00:13:50,864 --> 00:13:54,101 By the way, you look just like that dude from Hamilton. 367 00:14:03,376 --> 00:14:04,644 Look at us, Arthur. 368 00:14:04,677 --> 00:14:06,880 We're both props for rich people. 369 00:14:06,914 --> 00:14:08,148 Hey, come on, what is your problem? 370 00:14:08,181 --> 00:14:09,416 You're cranky all day. 371 00:14:09,449 --> 00:14:11,151 Just hate how money messes people up. 372 00:14:13,020 --> 00:14:15,422 Hey, people with money are just like you! 373 00:14:15,455 --> 00:14:17,124 But better. 374 00:14:19,960 --> 00:14:21,661 Hey, Franco. What's up? 375 00:14:21,694 --> 00:14:25,465 What's wrong? Arthur show you his new underwear? 376 00:14:25,498 --> 00:14:28,668 Nah. Broke up with Tavi. 377 00:14:28,701 --> 00:14:30,503 What? 378 00:14:32,572 --> 00:14:34,975 But I thought you really liked her. I do. 379 00:14:35,008 --> 00:14:36,443 I did. 380 00:14:36,476 --> 00:14:38,545 Yo, is it weird talking to you about this? 381 00:14:38,578 --> 00:14:40,280 'Cause, you know, we used to... 382 00:14:46,987 --> 00:14:49,589 Teach sign language to gorillas? 383 00:14:51,324 --> 00:14:54,094 We're friends, you idiot. Now tell me what happened. 384 00:14:54,127 --> 00:14:56,229 Okay, so I went to her art preview, right? 385 00:14:56,263 --> 00:14:57,430 And I met her dad, 386 00:14:57,464 --> 00:15:00,067 and I think you were right about that virtue signaling stuff. 387 00:15:00,100 --> 00:15:02,235 Oh, no, no, that's not what I said she was doing. 388 00:15:02,269 --> 00:15:04,637 I was just explaining what Sweatpants was talking about. 389 00:15:04,671 --> 00:15:06,039 Well, then Sweatpants was right. 390 00:15:06,073 --> 00:15:08,641 Did you hear what you just said? 391 00:15:10,210 --> 00:15:12,145 I know. I know, but you should've saw 392 00:15:12,179 --> 00:15:13,480 how she was telling her dad 393 00:15:13,513 --> 00:15:15,015 how I was putting myself through college 394 00:15:15,048 --> 00:15:17,350 and what an amazing achievement it was. 395 00:15:17,384 --> 00:15:19,452 She was saying nice things about you? 396 00:15:19,486 --> 00:15:21,021 What a bitch. 397 00:15:22,722 --> 00:15:24,224 It was her tone, 398 00:15:24,257 --> 00:15:26,559 like she was slumming it with me. 399 00:15:26,593 --> 00:15:30,263 And let's face it, she is. 400 00:15:30,297 --> 00:15:31,498 Oh... 401 00:15:31,531 --> 00:15:33,100 I get it. 402 00:15:33,133 --> 00:15:35,502 You're scared that you don't belong in her world 403 00:15:35,535 --> 00:15:37,470 and that it won't work out, so you dumped her 404 00:15:37,504 --> 00:15:38,738 before she could dump you. 405 00:15:38,771 --> 00:15:39,572 I ain't scared. 406 00:15:39,606 --> 00:15:43,310 Okay, lame, pathetic, insecure... 407 00:15:43,343 --> 00:15:45,012 Okay, go back to "scared." 408 00:15:45,045 --> 00:15:47,280 Look, maybe it won't work out, 409 00:15:47,314 --> 00:15:49,549 but you'll never know if you don't give it a chance. 410 00:15:49,582 --> 00:15:51,518 You're right. Yeah. 411 00:15:51,551 --> 00:15:52,719 All right. 412 00:15:52,752 --> 00:15:53,686 Thanks, Sofia. 413 00:15:53,720 --> 00:15:54,988 'Kay. All right. 414 00:15:56,589 --> 00:15:59,226 Hey, Tush. What's wrong? 415 00:15:59,259 --> 00:16:01,761 Arthur show you his new underwear? (laughs) 416 00:16:01,794 --> 00:16:03,730 Yes. 417 00:16:11,338 --> 00:16:12,439 Hey. 418 00:16:12,472 --> 00:16:14,707 What are you doing here? 419 00:16:14,741 --> 00:16:16,209 I came to apologize. 420 00:16:16,243 --> 00:16:18,278 Yeah, I acted like a complete ass the other night. 421 00:16:18,311 --> 00:16:19,379 And I'm sorry. 422 00:16:19,412 --> 00:16:22,349 It just felt like, you know, I was your little project, 423 00:16:22,382 --> 00:16:25,185 and you were Sandra Bullock in The Blind Side. 424 00:16:25,218 --> 00:16:27,187 You thought I was judging you? 425 00:16:27,220 --> 00:16:29,122 When the second you found out I had money, 426 00:16:29,156 --> 00:16:30,757 you started making all these assumptions about me. 427 00:16:30,790 --> 00:16:31,658 I know. 428 00:16:31,691 --> 00:16:34,594 It just felt like you were showing me off 429 00:16:34,627 --> 00:16:36,396 for your friends and your-your dad. 430 00:16:36,429 --> 00:16:37,597 I was! 431 00:16:37,630 --> 00:16:39,299 Because you're interesting. 432 00:16:39,332 --> 00:16:41,401 You really think that just because I have money, 433 00:16:41,434 --> 00:16:43,436 I can't appreciate you for who you are? 434 00:16:43,470 --> 00:16:46,039 And I knew my dad would love your stories 435 00:16:46,073 --> 00:16:47,707 because he's really into street art, 436 00:16:47,740 --> 00:16:48,641 which you would have known 437 00:16:48,675 --> 00:16:50,710 if you would have actually talked to him 438 00:16:50,743 --> 00:16:52,412 instead of just writing him off. 439 00:16:52,445 --> 00:16:53,413 I'm sorry. 440 00:16:53,446 --> 00:16:54,714 I am, too. 441 00:16:54,747 --> 00:16:57,350 I really like you, but if you can't figure out 442 00:16:57,384 --> 00:17:00,553 how to be comfortable around me and my family, 443 00:17:00,587 --> 00:17:02,789 this is never gonna work out. 444 00:17:08,595 --> 00:17:10,763 Mr. St. Clair, I hear you like street art. 445 00:17:10,797 --> 00:17:13,466 Franco, actually, I do. Yeah? 446 00:17:13,500 --> 00:17:14,634 I got a story for you. 447 00:17:14,667 --> 00:17:16,269 Um, this one time, 448 00:17:16,303 --> 00:17:18,138 I climbed out of the 20th story window 449 00:17:18,171 --> 00:17:19,406 to paint this black Jesus 450 00:17:19,439 --> 00:17:20,707 on the side of the Hammersmith Building. 451 00:17:20,740 --> 00:17:22,109 I own that building. 452 00:17:23,843 --> 00:17:25,345 Want to hear another story? 453 00:17:25,378 --> 00:17:28,781 Uh... So, that was you. 454 00:17:28,815 --> 00:17:30,783 I liked it. 455 00:17:30,817 --> 00:17:32,752 I painted over it and fired the security guard, 456 00:17:32,785 --> 00:17:35,222 but it showed a lot of talent. 457 00:17:35,255 --> 00:17:38,758 Did Tavi tell you I have an original Banksy? 458 00:17:38,791 --> 00:17:40,127 What? 459 00:17:40,160 --> 00:17:41,828 Really? Yo, I'd love to see that. 460 00:17:41,861 --> 00:17:42,829 It's in London. 461 00:17:42,862 --> 00:17:44,030 Oh. I'm not a strong swimmer, 462 00:17:44,063 --> 00:17:47,100 but if the tides are right, I can make it there by July. 463 00:17:47,134 --> 00:17:48,435 (laughs) 464 00:17:48,468 --> 00:17:51,238 If you want to go to London, we do have a plane. 465 00:17:51,271 --> 00:17:54,741 Oh. Like the Avengers? 466 00:17:54,774 --> 00:17:57,477 That's nice, Dad, but I don't know if this "bad boy" 467 00:17:57,510 --> 00:17:59,512 will feel comfortable riding in a private jet. 468 00:17:59,546 --> 00:18:02,182 I-I can, I can suck it up for you. 469 00:18:02,215 --> 00:18:04,251 (laughs) 470 00:18:09,256 --> 00:18:10,690 Hey, look at this. 471 00:18:10,723 --> 00:18:13,526 The Cubs lost another starting pitcher. 472 00:18:13,560 --> 00:18:14,861 Yeah, I refuse to watch any sport 473 00:18:14,894 --> 00:18:16,196 that doesn't include women. 474 00:18:20,900 --> 00:18:22,235 What's this guy's problem? 475 00:18:22,269 --> 00:18:24,671 I don't see a guy, I see a person. 476 00:18:24,704 --> 00:18:26,873 Gender is fluid. (scoffs) 477 00:18:26,906 --> 00:18:28,708 I'm out. 478 00:18:30,710 --> 00:18:31,544 There you are. 479 00:18:31,578 --> 00:18:33,646 I'm here because I forgot my umbrella. 480 00:18:33,680 --> 00:18:34,881 Hey, come on. I miss you guys. 481 00:18:34,914 --> 00:18:36,583 Where you been for the last two days? 482 00:18:36,616 --> 00:18:38,651 Oh, just a lot of gigs and stuff, you know. 483 00:18:38,685 --> 00:18:40,820 Hey, wait a minute. What's that on your face? 484 00:18:40,853 --> 00:18:42,189 Is that powdered sugar? 485 00:18:42,222 --> 00:18:43,856 No. No. 486 00:18:43,890 --> 00:18:46,759 It's, uh, it's cocaine. 487 00:18:48,695 --> 00:18:52,299 Yeah, I, uh, really been getting into the old nose candy. 488 00:18:52,332 --> 00:18:53,666 Oh, really? 489 00:18:53,700 --> 00:18:55,835 No. We were at Excellent Donuts. 490 00:18:55,868 --> 00:18:57,304 What? Yeah. 491 00:18:57,337 --> 00:18:58,905 Because they sell cocaine there. 492 00:19:00,340 --> 00:19:02,242 No, it's because it's quiet 493 00:19:02,275 --> 00:19:04,811 and not crawling with hipsters. 494 00:19:04,844 --> 00:19:06,313 So you guys are gonna bail on me 495 00:19:06,346 --> 00:19:07,680 just because I want to make a little money? 496 00:19:07,714 --> 00:19:09,849 I might be out of line here, 497 00:19:09,882 --> 00:19:12,585 but don't you already have everything you need? 498 00:19:12,619 --> 00:19:14,854 I mean, you own the building. 499 00:19:14,887 --> 00:19:17,824 And you don't actually need that boat motor till the spring. 500 00:19:17,857 --> 00:19:19,392 TUSH: If you needed underwear, 501 00:19:19,426 --> 00:19:21,661 you could have just borrowed some from me. 502 00:19:23,663 --> 00:19:26,833 Arthur, I've been coming here my whole life. 503 00:19:26,866 --> 00:19:29,302 And I always thought you loved this place... 504 00:19:29,336 --> 00:19:30,570 (humming "Battle Hymn of the Republic") 505 00:19:30,603 --> 00:19:32,305 ...not because you were gonna get rich, 506 00:19:32,339 --> 00:19:34,974 but because you got to spend every day with your friends. 507 00:19:35,007 --> 00:19:36,876 Tush! Sorry. 508 00:19:36,909 --> 00:19:39,579 Ugh. Sorry. 509 00:19:39,612 --> 00:19:40,880 I'm just saying, 510 00:19:40,913 --> 00:19:43,883 this place is more than a business to us. 511 00:19:43,916 --> 00:19:46,353 It's like a second home. 512 00:19:46,386 --> 00:19:48,321 I think you feel the same. 513 00:19:49,756 --> 00:19:51,424 All right, attention! 514 00:19:51,458 --> 00:19:53,593 I got an announcement to make. 515 00:19:53,626 --> 00:19:56,563 I'm lowering the price of the donut holes to 30 cents. 516 00:19:56,596 --> 00:19:58,398 Why? 517 00:19:58,431 --> 00:20:00,367 Because the flour's not locally-sifted. 518 00:20:00,400 --> 00:20:02,902 I buy it from China by the metric ton. 519 00:20:02,935 --> 00:20:05,438 And then I throw in some white sugar and lard, 520 00:20:05,472 --> 00:20:08,541 and deep-fry the living crap out of it. 521 00:20:09,909 --> 00:20:11,911 What is this doing to my body? 522 00:20:11,944 --> 00:20:12,945 I don't know, but it's nothing good. 523 00:20:12,979 --> 00:20:13,980 Take a look at him. 524 00:20:17,317 --> 00:20:19,586 I turn 23 next week. 525 00:20:21,688 --> 00:20:23,022 Arthur, what's happening? 526 00:20:23,055 --> 00:20:24,691 The suckers are leaving. 527 00:20:24,724 --> 00:20:26,726 Oh, who cares? Let somebody else rip them off. 528 00:20:26,759 --> 00:20:29,762 You know why I wake up at 4:00 every morning? 529 00:20:29,796 --> 00:20:31,298 To pee? 530 00:20:31,331 --> 00:20:34,301 No, that's at 3:00. 531 00:20:34,334 --> 00:20:36,769 I wake up at 4:00 to make the best damn donuts 532 00:20:36,803 --> 00:20:39,806 in Chicago for the best damn people in Chicago. 533 00:20:39,839 --> 00:20:41,274 (all cheering) 534 00:20:41,308 --> 00:20:44,444 Free donut holes on me. 535 00:20:44,477 --> 00:20:45,712 Oh, Arthur, that was amazing. 536 00:20:45,745 --> 00:20:47,747 How did you think up all that stuff 537 00:20:47,780 --> 00:20:50,317 about the lard and all the garbage that you use? 538 00:20:50,350 --> 00:20:52,285 What do you mean, "think up"? That's my recipe. 539 00:20:53,953 --> 00:20:55,054 Oh. 540 00:20:55,087 --> 00:20:55,822 You did say "free," right? 541 00:20:55,855 --> 00:20:58,991 Captioning sponsored by CBS 542 00:21:03,596 --> 00:21:07,266 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 38169

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.