All language subtitles for Superior Donuts (2017) - S01E12 - Art for Arts Sake (1080p AMZN WEB-DL x265 MONOLITH)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,139 --> 00:00:08,076 Fawz, I have a bone to pick with you. 2 00:00:08,109 --> 00:00:12,080 Your dry cleaners ruined my shirt. 3 00:00:12,113 --> 00:00:14,215 How do I know it wasn't brought in that way? 4 00:00:14,248 --> 00:00:15,783 Could be for one of your dolls. 5 00:00:15,816 --> 00:00:19,653 Maybe you're a creepy doll guy. 6 00:00:19,687 --> 00:00:22,190 This was my lucky shirt. 7 00:00:22,223 --> 00:00:24,492 I was wearing it when I won 50 bucks at the track 8 00:00:24,525 --> 00:00:26,360 the day my wife left me. 9 00:00:26,394 --> 00:00:30,831 And, when I got a bonus McNugget the day I lost my job. 10 00:00:30,864 --> 00:00:34,568 Did you wear your lucky shirt with your unlucky underwear? 11 00:00:34,602 --> 00:00:38,772 All his underwear is unlucky. 12 00:00:38,806 --> 00:00:40,474 Okay, give me a few days. 13 00:00:40,508 --> 00:00:41,675 It could just be a mix-up, 14 00:00:41,709 --> 00:00:45,679 and one of my tiny customers will walk in with a giant shirt. 15 00:00:50,551 --> 00:00:52,453 (Franco grunting) 16 00:00:52,486 --> 00:00:53,821 I got it. 17 00:00:53,854 --> 00:00:55,689 Okay. 18 00:01:00,394 --> 00:01:01,629 Yo, Arthur, would it be cool if I stored 19 00:01:01,662 --> 00:01:02,730 some of my paintings in the back? 20 00:01:02,763 --> 00:01:04,765 Whoa, that's a lot of painting. 21 00:01:04,798 --> 00:01:07,735 Uh, you can store some of your stuff here, yeah. 22 00:01:07,768 --> 00:01:08,636 Yeah? Thanks, man. 23 00:01:08,669 --> 00:01:10,271 You know, ever since you let me paint 24 00:01:10,304 --> 00:01:11,605 that mural on the side of the shop, 25 00:01:11,639 --> 00:01:13,107 I've been painting nonstop. 26 00:01:13,141 --> 00:01:15,209 It's amazing. What do you call it? 27 00:01:15,243 --> 00:01:16,844 Well, I call it, uh, 28 00:01:16,877 --> 00:01:21,182 Black Jesus Riding a Skateboard Battles Satan on a Pony. 29 00:01:21,215 --> 00:01:22,583 So, where's Satan? 30 00:01:22,616 --> 00:01:24,585 Be right back! 31 00:01:25,653 --> 00:01:29,623 Is it weird that I'm attracted to Jesus? 32 00:01:29,657 --> 00:01:32,793 Is it weird that I am? 33 00:01:34,362 --> 00:01:37,665 All right. (whoops) Make way for Satan! 34 00:01:37,698 --> 00:01:41,169 Make way for the Prince of Darkness! 35 00:01:41,202 --> 00:01:44,638 Wow. How'd you get my ex-wife to pose for that? 36 00:01:48,809 --> 00:01:50,478 These are really good, Franco. 37 00:01:50,511 --> 00:01:51,879 You're like a legit artist. 38 00:01:51,912 --> 00:01:53,181 Oh. Thanks, Maya. 39 00:01:53,214 --> 00:01:54,415 I just felt it was time 40 00:01:54,448 --> 00:01:55,649 to graduate from tagging walls. 41 00:01:55,683 --> 00:01:56,584 Though, I'm gonna miss the cops 42 00:01:56,617 --> 00:01:58,286 chasing me off those highway overpasses. 43 00:01:58,319 --> 00:01:59,453 Aw... 44 00:01:59,487 --> 00:02:04,192 I'm sure we'll find something else to arrest you for. 45 00:02:04,225 --> 00:02:05,559 Those paintings are terrific. 46 00:02:05,593 --> 00:02:07,528 You ever think of trying to sell them? 47 00:02:07,561 --> 00:02:09,430 Where? JAMES: Well, someone just opened 48 00:02:09,463 --> 00:02:10,431 a gallery down the street. 49 00:02:10,464 --> 00:02:12,400 MAYA: You know, gallery owners are always looking 50 00:02:12,433 --> 00:02:13,534 for up-and-coming artists. 51 00:02:13,567 --> 00:02:14,568 And you've got a real voice. 52 00:02:14,602 --> 00:02:15,803 You should show them your stuff. 53 00:02:15,836 --> 00:02:17,305 FRANCO: Oh. Thanks, Maya. 54 00:02:17,338 --> 00:02:18,806 I'll drop by after work. 55 00:02:18,839 --> 00:02:20,574 FAWZ: Hello! What's going on? I'm trapped! 56 00:02:20,608 --> 00:02:21,609 FRANCO: Oh. 57 00:02:23,344 --> 00:02:26,180 The walls are supposed to keep the good ones like me in, 58 00:02:26,214 --> 00:02:27,715 not out. 59 00:02:29,717 --> 00:02:32,386 I should have voted for the woman. 60 00:02:34,588 --> 00:02:36,590 * 61 00:02:42,330 --> 00:02:44,332 Hey, thanks for coming, Sweatpants. 62 00:02:44,365 --> 00:02:45,699 That's what friends are for. 63 00:02:45,733 --> 00:02:48,402 I support you, and you forgive me for taking money out 64 00:02:48,436 --> 00:02:50,671 of your wallet to buy a cotton candy machine. 65 00:02:51,772 --> 00:02:53,274 Can I help you? 66 00:02:53,307 --> 00:02:55,976 Hey. I'm-I'm Franco Wicks and I'm an artist. 67 00:02:56,009 --> 00:02:57,578 Wow. 68 00:02:57,611 --> 00:03:00,348 Feels pretty weird to say that in a place like this, man. 69 00:03:00,381 --> 00:03:01,649 (chuckles) But I am. 70 00:03:01,682 --> 00:03:03,451 I am an artist. 71 00:03:03,484 --> 00:03:04,718 Yeah, you are. 72 00:03:04,752 --> 00:03:06,287 (chuckles) Thanks, man. Aw... 73 00:03:06,320 --> 00:03:08,989 (Franco and Sweatpants sigh) 74 00:03:09,022 --> 00:03:13,794 I'm really glad I was here to go with you on that journey. 75 00:03:13,827 --> 00:03:16,297 So, what can I do for you? 76 00:03:16,330 --> 00:03:18,299 Well, um, I was just wondering if you can take a look at my art 77 00:03:18,332 --> 00:03:20,734 and see if you want to put it up at your gallery. 78 00:03:20,768 --> 00:03:22,370 Oh, where might I have seen you? 79 00:03:22,403 --> 00:03:24,305 Well, um, I work at the donut shop down the street. 80 00:03:24,338 --> 00:03:27,441 Yeah, I don't eat donuts. 81 00:03:27,475 --> 00:03:30,010 No, I meant where might I have seen your work? 82 00:03:30,043 --> 00:03:31,512 Oh, right. Right, right, right. Okay. 83 00:03:31,545 --> 00:03:33,381 Well, you ever been on the Ravenswood "L" train? 84 00:03:33,414 --> 00:03:34,948 Yes. Well, those last three cars, 85 00:03:34,982 --> 00:03:36,850 I tagged myself. 86 00:03:36,884 --> 00:03:38,419 Ah. 87 00:03:38,452 --> 00:03:41,722 So, you have not shown in a gallery. 88 00:03:41,755 --> 00:03:44,558 Well, I-I haven't shown as such. 89 00:03:44,592 --> 00:03:47,261 But, you know, I thought I would give you the honor 90 00:03:47,295 --> 00:03:49,497 of introducing Franco Wicks to the art world. 91 00:03:49,530 --> 00:03:51,332 You know, I-I made a mural of my friend, 92 00:03:51,365 --> 00:03:53,334 Bam-Bam. He's dead. Yeah. 93 00:03:53,367 --> 00:03:54,768 I'm sure it's lovely. Excuse me. 94 00:03:54,802 --> 00:03:57,338 Please, can you not touch the sculpture? 95 00:03:57,371 --> 00:03:59,740 But it's so shiny. 96 00:03:59,773 --> 00:04:00,974 Come on, Sweatpants. 97 00:04:01,008 --> 00:04:02,576 I'm sorry, he's-he's new to all this. 98 00:04:02,610 --> 00:04:04,478 I am a handful. 99 00:04:04,512 --> 00:04:07,481 Um, let me explain how the art world works. 100 00:04:07,515 --> 00:04:09,483 There's a process. 101 00:04:09,517 --> 00:04:12,686 These artists, they're established. 102 00:04:12,720 --> 00:04:16,624 They have agents and real portfolios. 103 00:04:16,657 --> 00:04:18,959 You don't just walk in off the street. 104 00:04:19,993 --> 00:04:20,794 I get it. Mm-hmm. 105 00:04:20,828 --> 00:04:23,431 Okay, um, we-we were just walking by. 106 00:04:23,464 --> 00:04:25,499 And y-you have your way of doing things, that's fine. 107 00:04:25,533 --> 00:04:27,501 Um, never hurts to ask. 108 00:04:27,535 --> 00:04:29,970 I don't know, man, you look hurt. 109 00:04:37,010 --> 00:04:40,548 Well, it turns out my dry cleaners did ruin your shirt. 110 00:04:40,581 --> 00:04:41,415 I found the employee responsible, 111 00:04:41,449 --> 00:04:44,385 and I immediately shot him... (coughs) 112 00:04:44,418 --> 00:04:46,487 a very stern e-mail. 113 00:04:46,520 --> 00:04:47,788 What's with the suit? 114 00:04:47,821 --> 00:04:49,623 I was hoping that you would accept it 115 00:04:49,657 --> 00:04:51,425 as compensation. 116 00:04:51,459 --> 00:04:53,527 My wife bought it for me, but she accidentally got it 117 00:04:53,561 --> 00:04:56,430 from the "big and fat" section. 118 00:04:56,464 --> 00:04:58,599 I think you mean "big and tall." 119 00:04:58,632 --> 00:05:00,568 Right. Tall. 120 00:05:02,603 --> 00:05:03,604 ARTHUR: Hey, here they are. 121 00:05:03,637 --> 00:05:04,938 How'd it go? 122 00:05:04,972 --> 00:05:06,840 RANDY: Yeah, are you famous yet? 123 00:05:06,874 --> 00:05:09,477 It went great! 124 00:05:09,510 --> 00:05:11,612 Well, the lady said you have to have a show 125 00:05:11,645 --> 00:05:12,880 before you can get a show. 126 00:05:12,913 --> 00:05:14,582 Which is, which is fine, it's no biggie. 127 00:05:14,615 --> 00:05:16,384 And the lady was mean. 128 00:05:16,417 --> 00:05:17,851 She wouldn't even check out Franco's stuff. 129 00:05:17,885 --> 00:05:19,720 Or let me touch the statues. 130 00:05:19,753 --> 00:05:21,522 What if I was a blind guy? 131 00:05:22,990 --> 00:05:25,025 You know, she shouldn't judge you till she's seen your work. 132 00:05:25,058 --> 00:05:26,126 No, no, it's cool, man. 133 00:05:26,159 --> 00:05:28,128 Look, I'm just some unknown walking off the street, 134 00:05:28,161 --> 00:05:29,530 all right? 135 00:05:29,563 --> 00:05:30,698 (chuckles): Yeah, yeah. 136 00:05:30,731 --> 00:05:32,466 Yeah, like I always say... Yeah. 137 00:05:32,500 --> 00:05:33,801 ...give up immediately, then you'll never know. 138 00:05:35,636 --> 00:05:37,538 That's how I live my life. 139 00:05:39,740 --> 00:05:42,576 All right, so a lady says you need a, a show, right? 140 00:05:42,610 --> 00:05:43,711 So, have a show. 141 00:05:43,744 --> 00:05:45,879 Just like that? Yeah. 142 00:05:45,913 --> 00:05:47,381 You can have it here. 143 00:05:47,415 --> 00:05:48,816 RANDY: Yeah, we could just 144 00:05:48,849 --> 00:05:50,651 pull all this donut stuff off the walls. 145 00:05:50,684 --> 00:05:52,152 I'll make the flyers. 146 00:05:52,185 --> 00:05:53,987 Why does she get to make the flyers? 147 00:05:54,021 --> 00:05:55,489 All right, fine, you make the flyers. 148 00:05:55,523 --> 00:05:56,824 Nah, she can make 'em. 149 00:05:56,857 --> 00:05:58,759 I just don't think it should be a fait accompli 150 00:05:58,792 --> 00:06:00,894 because she yelled it out first. 151 00:06:02,530 --> 00:06:03,597 Yeah, if you have a show, 152 00:06:03,631 --> 00:06:04,965 you can invite that art gallery lady. 153 00:06:04,998 --> 00:06:06,867 You know, if she comes, then I can show her 154 00:06:06,900 --> 00:06:08,702 what she's been missing. Yeah, there you go. 155 00:06:08,736 --> 00:06:09,737 Yeah. 156 00:06:09,770 --> 00:06:11,439 Wow. 157 00:06:11,472 --> 00:06:12,606 My very own art show. 158 00:06:12,640 --> 00:06:13,874 This is dope, man. 159 00:06:13,907 --> 00:06:15,943 You know, my whole life, my dad's been telling me 160 00:06:15,976 --> 00:06:17,645 I would never make it as an artist. 161 00:06:17,678 --> 00:06:20,648 Why don't you invite him and he can see how good you are? 162 00:06:20,681 --> 00:06:22,916 No. Nah, nah, I-I haven't seen my dad 163 00:06:22,950 --> 00:06:25,118 since, uh, Thanksgiving two years ago. 164 00:06:25,152 --> 00:06:27,154 And besides, he'd never come. 165 00:06:27,187 --> 00:06:30,658 So I managed to use "fait accompli" in a sentence 166 00:06:30,691 --> 00:06:31,859 and nothing? 167 00:06:33,527 --> 00:06:34,828 You people are monsters. 168 00:06:42,503 --> 00:06:43,637 MAYA: Look at this place. 169 00:06:43,671 --> 00:06:45,906 It's like a less pretentious art gallery 170 00:06:45,939 --> 00:06:48,509 or a more pretentious donut shop. 171 00:06:48,542 --> 00:06:49,943 Well, it's not as fancy as that gallery, 172 00:06:49,977 --> 00:06:51,745 * but we still gonna get it poppin'. * 173 00:06:54,047 --> 00:06:55,849 Man, this is so weird, 174 00:06:55,883 --> 00:06:57,485 having people judge my art. 175 00:06:57,518 --> 00:06:58,719 Usually my stuff is on a wall 176 00:06:58,752 --> 00:07:01,121 that a homeless guy is peeing on. 177 00:07:01,154 --> 00:07:02,856 Relax, kid, it's gonna be a great night. 178 00:07:02,890 --> 00:07:04,725 Enjoy yourself, enjoy yourself. You're right, 179 00:07:04,758 --> 00:07:05,726 you're right, you're right. 180 00:07:05,759 --> 00:07:06,927 Damn, Randy, 181 00:07:06,960 --> 00:07:08,028 you look sexy as hell. 182 00:07:08,061 --> 00:07:09,730 Aw, well, thank you. 183 00:07:09,763 --> 00:07:11,999 It's nice to get dressed up every once in a while 184 00:07:12,032 --> 00:07:13,867 and go out for the evening... 185 00:07:13,901 --> 00:07:16,737 to the place I go every single day. 186 00:07:18,071 --> 00:07:20,474 Hey, Fawz, look. 187 00:07:20,508 --> 00:07:23,210 Twinsies! 188 00:07:23,243 --> 00:07:25,212 You look nice, but we're hardly twinsies. 189 00:07:25,245 --> 00:07:26,547 (imitating Fawz): "You look nice, 190 00:07:26,580 --> 00:07:28,482 but we're hardly twinsies." 191 00:07:28,516 --> 00:07:29,950 Do not imitate me. 192 00:07:29,983 --> 00:07:31,752 "Do not imitate me." 193 00:07:31,785 --> 00:07:33,153 I am an idiot. 194 00:07:35,255 --> 00:07:38,091 Say it! 195 00:07:39,793 --> 00:07:41,028 Arthur. 196 00:07:41,061 --> 00:07:42,696 Why is nobody buying anything? 197 00:07:42,730 --> 00:07:44,197 You think maybe I priced them too high? 198 00:07:44,231 --> 00:07:45,833 Hey, if you don't value your own work, 199 00:07:45,866 --> 00:07:47,501 nobody else will. 200 00:07:47,535 --> 00:07:48,936 I could charge 85 cents for those donuts, 201 00:07:48,969 --> 00:07:51,004 but I-I put my heart and soul into it, 202 00:07:51,038 --> 00:07:54,141 so now I can charge $0.89. 203 00:07:54,174 --> 00:07:55,909 Come on, get some confidence. 204 00:07:55,943 --> 00:07:57,745 Right. Right, yeah, man. Okay. 205 00:07:57,778 --> 00:07:59,813 My bad, I just... it's like no matter what I do, man, 206 00:07:59,847 --> 00:08:01,949 I keep hearing my dad's voice in my head. 207 00:08:03,183 --> 00:08:05,719 Franco. 208 00:08:05,753 --> 00:08:09,523 I see you're still dressing like a kung fu villain. 209 00:08:09,557 --> 00:08:12,793 Yeah, that's how it sounds. 210 00:08:13,861 --> 00:08:15,829 Hey, Pop. 211 00:08:15,863 --> 00:08:17,631 Mm-hmm. 212 00:08:23,737 --> 00:08:27,274 What you doing here? Well, I saw your flyer. 213 00:08:27,307 --> 00:08:30,811 So, this is your art show? 214 00:08:30,844 --> 00:08:31,912 Yeah. 215 00:08:31,945 --> 00:08:33,814 This is, this is my art show. 216 00:08:33,847 --> 00:08:36,083 I can't believe Franco's dad showed up. 217 00:08:36,116 --> 00:08:38,986 How did he even find out about this? 218 00:08:39,019 --> 00:08:41,221 Well, not to toot my own horn, but... 219 00:08:41,254 --> 00:08:43,056 A-hoo-ga. 220 00:08:44,091 --> 00:08:45,859 Even your horn is old. 221 00:08:45,893 --> 00:08:47,961 Yeah... 222 00:08:47,995 --> 00:08:50,631 I thought if he saw how talented Franco is, 223 00:08:50,664 --> 00:08:52,099 you know, he'd give him a little respect, 224 00:08:52,132 --> 00:08:53,634 and Franco would stop doubting himself. 225 00:08:53,667 --> 00:08:55,302 So, I looked him up in the phone book 226 00:08:55,335 --> 00:08:56,937 and I slipped a flyer under his door. Hmm. 227 00:08:56,970 --> 00:08:59,673 They still make phone books? 228 00:09:00,874 --> 00:09:02,109 Well, I got to say, 229 00:09:02,142 --> 00:09:04,612 I never seen an art show in a donut shop. 230 00:09:04,645 --> 00:09:07,080 (chuckles) Well, it's 'cause I work here. 231 00:09:07,114 --> 00:09:08,816 You do? Yeah. 232 00:09:08,849 --> 00:09:11,151 For the past six months. 233 00:09:11,184 --> 00:09:13,954 So... what you think? 234 00:09:13,987 --> 00:09:16,790 Well, I actually think it's great. 235 00:09:16,824 --> 00:09:18,191 And I'm proud of you. 236 00:09:18,225 --> 00:09:21,194 Really? (laughs) 237 00:09:21,228 --> 00:09:23,864 All right, that's-- thank-- 'cause I-- this whole time, 238 00:09:23,897 --> 00:09:26,033 I-I didn't think you wanted me to be an artist. 239 00:09:26,066 --> 00:09:28,335 I don't. 240 00:09:28,368 --> 00:09:30,771 I mean, but you got yourself an actual job. 241 00:09:30,804 --> 00:09:31,972 You know, by now, 242 00:09:32,005 --> 00:09:34,207 I thought you'd be living in your grandmama's basement, 243 00:09:34,241 --> 00:09:36,109 eating her cookies and trimming her beard. 244 00:09:38,746 --> 00:09:39,947 Hey, Mr. Wicks. 245 00:09:39,980 --> 00:09:42,115 Uh, I'm Franco's boss, Arthur Przybyszewski. 246 00:09:42,149 --> 00:09:44,384 (chuckles) The man who gave my boy a job. 247 00:09:44,417 --> 00:09:46,086 God bless you. 248 00:09:46,119 --> 00:09:48,255 Well, look, I'm really lucky to have him. 249 00:09:48,288 --> 00:09:50,023 How about this art exhibit? 250 00:09:50,057 --> 00:09:51,659 It's pretty impressive, huh? 251 00:09:51,692 --> 00:09:54,728 Yeah, yeah, I guess so, if you want a hobby. 252 00:09:54,762 --> 00:09:56,363 You know, I actually used to collect 253 00:09:56,396 --> 00:09:57,998 all the state's quarters. 254 00:09:58,031 --> 00:10:01,635 And then, I would use them for laundry. (chuckles) 255 00:10:01,669 --> 00:10:05,238 Wisconsin gets your whites the whitest. 256 00:10:06,874 --> 00:10:09,777 Well, Dad, my-my art is-is more than a hobby. 257 00:10:09,810 --> 00:10:10,978 REGGIE: Oh. 258 00:10:11,011 --> 00:10:12,312 Really? 259 00:10:12,345 --> 00:10:14,081 So how many of these have you sold? 260 00:10:14,114 --> 00:10:15,215 Today? 261 00:10:15,248 --> 00:10:17,250 Ever. 262 00:10:17,284 --> 00:10:20,320 Hey, Reggie, let me show you a really, uh... 263 00:10:20,353 --> 00:10:22,690 this is my favorite painting over here. 264 00:10:22,723 --> 00:10:25,425 You know that Jesus could skateboard? 265 00:10:25,458 --> 00:10:27,194 Yeah. 266 00:10:27,227 --> 00:10:29,830 The man could walk on water. Of course he could skateboard. 267 00:10:29,863 --> 00:10:31,131 Yeah. 268 00:10:33,033 --> 00:10:34,301 Still tooting your horn? 269 00:10:34,334 --> 00:10:35,903 Oh, shut up. 270 00:10:38,171 --> 00:10:40,207 Well, maybe when he gets a look at your art, 271 00:10:40,240 --> 00:10:42,109 he'll come around. (scoffs, laughs) 272 00:10:42,142 --> 00:10:43,777 You haven't dealt with Reggie Wicks. 273 00:10:43,811 --> 00:10:46,046 He thinks all this is a waste of time. 274 00:10:46,079 --> 00:10:48,716 Oh, you can't win with parents. 275 00:10:48,749 --> 00:10:52,052 I became a cop like my dad to try to get his approval. 276 00:10:52,085 --> 00:10:53,821 And he never gave it. 277 00:10:53,854 --> 00:10:55,956 I remember, on his deathbed, 278 00:10:55,989 --> 00:10:59,993 he finally pulled me close and he said, "Go... 279 00:11:00,027 --> 00:11:01,962 Cubs." 280 00:11:01,995 --> 00:11:04,464 Ooh, that's rough. Yeah. 281 00:11:04,497 --> 00:11:07,768 I almost buried his ass in a White Sox uniform. 282 00:11:09,036 --> 00:11:10,838 You know something, if I could just sell 283 00:11:10,871 --> 00:11:12,172 one of these paintings, then my dad 284 00:11:12,205 --> 00:11:14,074 would have to admit my art is for real. 285 00:11:16,109 --> 00:11:18,879 Let's go. (clears throat) 286 00:11:18,912 --> 00:11:21,882 (in deep voice): Hello. 287 00:11:21,915 --> 00:11:23,083 Uh, you like what you see? 288 00:11:23,116 --> 00:11:25,485 I do. It's great. 289 00:11:25,518 --> 00:11:27,788 Oh, well, you want to buy it? 290 00:11:27,821 --> 00:11:29,122 No, I'm just looking. 291 00:11:29,156 --> 00:11:30,791 But the use of perspective is really... 292 00:11:30,824 --> 00:11:32,025 Yeah, whatever. 293 00:11:34,094 --> 00:11:36,196 Hey, guys, I think he's gonna need our help. 294 00:11:36,229 --> 00:11:38,265 Well, maybe a couple of us should swing by, 295 00:11:38,298 --> 00:11:41,068 talk to that gallery owner, see if she'll come by. 296 00:11:41,101 --> 00:11:43,804 Oh, yeah. And then, maybe if she liked Franco's art, 297 00:11:43,837 --> 00:11:47,240 she'd offer him a show and get his dad off his back. 298 00:11:47,274 --> 00:11:50,277 Come on, Fawz. This is a job for the Dapper Duo. 299 00:11:52,512 --> 00:11:55,382 Do not call us that. 300 00:11:55,415 --> 00:12:00,087 Blazer Boys? Guys in Ties? Brutes in Suits? 301 00:12:00,120 --> 00:12:02,422 Blazer Boys is fine. 302 00:12:07,294 --> 00:12:10,297 Oh, look at this piece. The brush strokes... 303 00:12:10,330 --> 00:12:12,432 there are so many of them. 304 00:12:14,501 --> 00:12:16,503 It's stunning, but I don't find it as arresting 305 00:12:16,536 --> 00:12:20,273 as the pieces we saw at Superior Donuts. 306 00:12:20,307 --> 00:12:22,776 "Arresting," nice. Very douchey. 307 00:12:24,277 --> 00:12:25,478 May I help you, gentlemen? 308 00:12:25,512 --> 00:12:28,181 I don't know. 309 00:12:28,215 --> 00:12:30,317 Nothing here is speaking to us 310 00:12:30,350 --> 00:12:34,187 like the Franco Wicks show we saw down the street. 311 00:12:34,221 --> 00:12:36,824 Oh, is that the thing at the, um, donut shop? 312 00:12:36,857 --> 00:12:38,358 Yeah. You should check it out. 313 00:12:38,391 --> 00:12:42,562 That place has some fine quality, durable art. 314 00:12:42,595 --> 00:12:45,966 Yeah, I don't think so. 315 00:12:45,999 --> 00:12:48,535 No, but perhaps I can show you two something 316 00:12:48,568 --> 00:12:51,204 that you'll both be happy to hang in your home. 317 00:12:53,273 --> 00:12:54,908 Our home? 318 00:12:54,942 --> 00:12:56,977 I can see how you might be confused, 319 00:12:57,010 --> 00:12:58,345 but we're not a couple. 320 00:12:58,378 --> 00:13:00,580 Yeah. And if I were going to be gay, 321 00:13:00,613 --> 00:13:03,316 I think I could do better than this. 322 00:13:05,085 --> 00:13:07,254 You'd be lucky to have me. 323 00:13:07,287 --> 00:13:10,858 Please. You look like Dolly Parton's bodyguard. 324 00:13:13,326 --> 00:13:15,929 All right, well, if it helps, 325 00:13:15,963 --> 00:13:18,298 I find you both unappealing. 326 00:13:18,331 --> 00:13:20,167 Excuse me. 327 00:13:20,200 --> 00:13:22,002 Have you seen me shirtless? 328 00:13:22,035 --> 00:13:23,470 I can get any man I want. 329 00:13:23,503 --> 00:13:25,372 Any man! 330 00:13:25,405 --> 00:13:27,240 You wish. 331 00:13:30,377 --> 00:13:32,479 Well, that did not go well. 332 00:13:34,915 --> 00:13:38,018 That woman's gaydar is way off. 333 00:13:39,486 --> 00:13:41,488 REGGIE: You know what your problem is? 334 00:13:41,521 --> 00:13:42,856 I think you done priced 335 00:13:42,890 --> 00:13:44,324 these little pictures you drew too high. 336 00:13:44,357 --> 00:13:47,928 Why would anybody spend $80 on a picture of weed, 337 00:13:47,961 --> 00:13:51,398 when they could spend $80 on weed? 338 00:13:53,300 --> 00:13:55,869 You know, I think I made a mistake 339 00:13:55,903 --> 00:13:58,171 inviting Franco's dad. Well, 340 00:13:58,205 --> 00:14:00,240 the important thing is: your heart was in the right place. 341 00:14:00,273 --> 00:14:02,209 Mm-hmm. Your head is just up your ass. 342 00:14:02,242 --> 00:14:04,177 Hmm? 343 00:14:04,211 --> 00:14:07,080 I mean, maybe I should tell him that I did it. 344 00:14:07,114 --> 00:14:10,383 How'd you get it further up there? 345 00:14:10,417 --> 00:14:13,086 You... you can't tell him that, 346 00:14:13,120 --> 00:14:14,554 not on his big night. 347 00:14:14,587 --> 00:14:16,356 You're right, you're right, you're right. 348 00:14:16,389 --> 00:14:17,958 Maybe it'll all work out. 349 00:14:17,991 --> 00:14:19,459 Yeah, absolutely. Right. 350 00:14:19,492 --> 00:14:20,894 Yeah. 351 00:14:20,928 --> 00:14:23,263 This is not gonna work out, James. 352 00:14:23,296 --> 00:14:24,564 Let's head over to that gallery 353 00:14:24,597 --> 00:14:27,034 and see if we can get her to come over here. 354 00:14:27,067 --> 00:14:30,037 All right. Show these Blazer Boys how it's done. 355 00:14:32,605 --> 00:14:35,608 It's catching on. 356 00:14:35,642 --> 00:14:39,146 That, right there, that's why we'll never be a couple. 357 00:14:40,613 --> 00:14:42,315 Look, uh, Franco is really talented, 358 00:14:42,349 --> 00:14:44,317 and it would really mean a lot to him 359 00:14:44,351 --> 00:14:45,485 if you'd stop by. 360 00:14:45,518 --> 00:14:47,320 I'm sorry, I'm just too busy. 361 00:14:47,354 --> 00:14:49,222 Yeah, you know, he just needs a break. 362 00:14:49,256 --> 00:14:51,324 Wouldn't it be great if you could be the one 363 00:14:51,358 --> 00:14:55,996 to lift him out of obscurity? The one, to, uh... 364 00:14:57,530 --> 00:14:58,932 What's going on here? 365 00:14:58,966 --> 00:15:00,500 Oh, yes. 366 00:15:00,533 --> 00:15:04,504 It's called Two Pigs, One Badge. 367 00:15:04,537 --> 00:15:08,575 You know, the police have been getting a really bad rap lately, 368 00:15:08,608 --> 00:15:11,344 and stuff like this is not helping things. 369 00:15:11,378 --> 00:15:14,081 Yes, but art is meant to provoke a conversation, 370 00:15:14,114 --> 00:15:18,685 and I think this is a conversation well worth having. 371 00:15:18,718 --> 00:15:19,519 Mm-hmm. 372 00:15:19,552 --> 00:15:21,955 Well, you are having a conversation 373 00:15:21,989 --> 00:15:24,091 with a cop. 374 00:15:24,124 --> 00:15:25,525 Are you threatening me? 375 00:15:25,558 --> 00:15:27,027 Uh, hey, Randy, 376 00:15:27,060 --> 00:15:30,030 did you check out this giant Jenga? 377 00:15:30,063 --> 00:15:33,266 You snooty jackasses are all alike. 378 00:15:33,300 --> 00:15:36,469 You scoff at law enforcement until the day you need it. 379 00:15:36,503 --> 00:15:38,738 Okay, I am filming this. I'm filming this! 380 00:15:38,771 --> 00:15:43,210 And I am filming you, for being anti-cop. 381 00:15:43,243 --> 00:15:45,412 Okay, now, everybody just stay cool. 382 00:15:45,445 --> 00:15:48,548 Nobody do anything stupid. Randy, you go now. 383 00:15:48,581 --> 00:15:50,217 Just move quietly. No, no. 384 00:15:50,250 --> 00:15:52,719 Back it up, back it up. You got that door open? All right. 385 00:15:56,589 --> 00:15:57,557 How'd it go? 386 00:15:57,590 --> 00:16:01,428 Search YouTube for "Psycho Cop at Art Show." 387 00:16:03,696 --> 00:16:04,731 REGGIE: Hey, hey. 388 00:16:04,764 --> 00:16:06,433 I found one I like. 389 00:16:06,466 --> 00:16:07,500 Really? 390 00:16:07,534 --> 00:16:09,502 Yeah. That's nice. 391 00:16:09,536 --> 00:16:12,339 You know, it's bright, it's colorful. I love it. 392 00:16:12,372 --> 00:16:15,742 Dad, it's a neon sign that tells you where the coffee is. 393 00:16:15,775 --> 00:16:18,411 Yeah, I know. How much? 394 00:16:18,445 --> 00:16:21,548 Why'd you even come if you gonna be like this? 395 00:16:21,581 --> 00:16:25,385 I came here to talk some sense into your black ass. 396 00:16:25,418 --> 00:16:27,420 To keep you from messing up your life. 397 00:16:27,454 --> 00:16:29,456 God, I wish you'd never even seen that flyer. 398 00:16:29,489 --> 00:16:31,358 (scoffs) Well, it was hard for me not to. 399 00:16:31,391 --> 00:16:33,193 Somebody slid it under my damn door. 400 00:16:33,226 --> 00:16:37,264 Maya! She was in charge of the flyers. 401 00:16:37,297 --> 00:16:39,399 It wasn't Maya. It was me. 402 00:16:39,432 --> 00:16:41,468 What? 403 00:16:41,501 --> 00:16:44,171 I'm the one that slipped that flyer under his door. 404 00:16:44,204 --> 00:16:46,239 How did you get into my building? 405 00:16:49,076 --> 00:16:51,411 You lucky your ass didn't get shot. 406 00:16:52,845 --> 00:16:54,514 Arthur, look, you got to stop meddling with my life, man. 407 00:16:54,547 --> 00:16:55,448 This thing with my dad, 408 00:16:55,482 --> 00:16:58,051 getting me to do this stupid-ass art show. 409 00:16:58,085 --> 00:16:59,252 Hold on. 410 00:16:59,286 --> 00:17:01,754 You're the one that's putting these crazy ideas in his head 411 00:17:01,788 --> 00:17:03,356 about being an artist? 412 00:17:03,390 --> 00:17:05,425 Hey, look, it's not crazy. 413 00:17:05,458 --> 00:17:07,360 You deserve a break. 414 00:17:07,394 --> 00:17:09,796 Because you're really talented. 415 00:17:09,829 --> 00:17:11,764 Listen, the world is filled with talented people 416 00:17:11,798 --> 00:17:13,366 who can't feed themselves. 417 00:17:13,400 --> 00:17:15,502 I'm trying to get my boy to be realistic. 418 00:17:15,535 --> 00:17:17,337 Yeah, well, maybe he doesn't need that. 419 00:17:17,370 --> 00:17:18,571 How would you know what he needs? 420 00:17:18,605 --> 00:17:20,107 You're not his father. 421 00:17:21,841 --> 00:17:24,577 Hey, you know something, Arthur? 422 00:17:24,611 --> 00:17:26,513 He's right. 423 00:17:26,546 --> 00:17:28,781 You ain't my father. Huh. 424 00:17:28,815 --> 00:17:33,420 Because unlike my father, you actually believe in me. 425 00:17:33,453 --> 00:17:35,688 You actually accept who I am. 426 00:17:35,722 --> 00:17:37,824 Uh, hold on, I'm confused. 427 00:17:37,857 --> 00:17:40,227 Um... 428 00:17:40,260 --> 00:17:42,162 Who the hell you mad at? 429 00:17:42,195 --> 00:17:45,565 I'm mad at both of you! 430 00:17:45,598 --> 00:17:47,100 But at least he supports me. 431 00:17:47,134 --> 00:17:48,768 Dad, look, w-whether you like it or not, man, 432 00:17:48,801 --> 00:17:51,471 I'm-I'm gonna be an artist. Yeah. 433 00:17:51,504 --> 00:17:54,174 So, I'm sick of your voice in my head, 434 00:17:54,207 --> 00:17:56,676 and from now on, I'm only gonna listen to mine. 435 00:17:56,709 --> 00:17:58,345 Oh. 436 00:17:58,378 --> 00:18:00,513 O-Oh. 437 00:18:00,547 --> 00:18:02,515 Oh, ho, ho, ho. 438 00:18:02,549 --> 00:18:04,451 Okay. 439 00:18:04,484 --> 00:18:07,587 Well, I guess you just gonna have to learn the hard way. 440 00:18:07,620 --> 00:18:09,156 See you around, son. 441 00:18:09,189 --> 00:18:10,390 Mm-hmm. 442 00:18:18,498 --> 00:18:21,868 Wow, you just faced your harshest critic. 443 00:18:21,901 --> 00:18:23,603 You're officially an artist. 444 00:18:23,636 --> 00:18:25,605 And no one can tell you any different. 445 00:18:25,638 --> 00:18:27,607 Look who it is. 446 00:18:28,641 --> 00:18:30,743 Except her. 447 00:18:30,777 --> 00:18:34,514 Oh, look, it's all the maniacs from before. 448 00:18:40,587 --> 00:18:42,455 Maya, how'd you get her to come? 449 00:18:42,489 --> 00:18:44,524 I spent a lot of time in art galleries growing up, 450 00:18:44,557 --> 00:18:46,159 so I threw around some art lingo, 451 00:18:46,193 --> 00:18:47,527 told her how great Franco was, 452 00:18:47,560 --> 00:18:50,430 agreed to go on a date with her and here we are. 453 00:18:53,500 --> 00:18:55,668 Just back up a step. 454 00:18:55,702 --> 00:18:57,404 Oh, that. 455 00:18:57,437 --> 00:19:00,407 I'm in grad school, I should try some stuff. 456 00:19:03,510 --> 00:19:06,679 Interesting work. Somebody has daddy issues. 457 00:19:06,713 --> 00:19:08,681 Oh, boy, she's good. 458 00:19:08,715 --> 00:19:12,619 But, you clearly have raw talent. 459 00:19:12,652 --> 00:19:15,522 I mean, your composition's all over the map, 460 00:19:15,555 --> 00:19:17,590 but your imagery's very powerful. 461 00:19:17,624 --> 00:19:18,758 Thank you. 462 00:19:18,791 --> 00:19:20,693 So, he's ready for your gallery, huh? 463 00:19:20,727 --> 00:19:22,429 Oh, God, no. 464 00:19:22,462 --> 00:19:24,264 No, you need to refine your technique, 465 00:19:24,297 --> 00:19:25,698 focus yourself stylistically. 466 00:19:25,732 --> 00:19:27,700 You definitely need to go to art school. 467 00:19:27,734 --> 00:19:29,536 Even then, the odds of you ever making a living 468 00:19:29,569 --> 00:19:31,804 are, like, one in a thousand. 469 00:19:31,838 --> 00:19:36,343 You've got a long, long path in front of you. 470 00:19:37,977 --> 00:19:40,380 Wear your hair up Saturday night. 471 00:19:46,453 --> 00:19:47,820 ARTHUR: Hey, Franco. 472 00:19:47,854 --> 00:19:49,289 Yeah? 473 00:19:49,322 --> 00:19:50,557 You all right? 474 00:19:50,590 --> 00:19:52,692 I mean, did you hear her? 475 00:19:54,694 --> 00:19:56,329 I got a path! (laughs) 476 00:19:56,363 --> 00:19:57,664 (laughs): Hey! 477 00:19:57,697 --> 00:19:58,565 That's so great! 478 00:19:58,598 --> 00:20:00,367 JAMES: That's what I'm talking about! Yeah! 479 00:20:07,039 --> 00:20:08,975 ARTHUR: Whoa, whoa, whoa. 480 00:20:09,008 --> 00:20:11,311 Be careful putting those back up, they're important. 481 00:20:11,344 --> 00:20:12,945 What, they're just pictures of donuts. 482 00:20:12,979 --> 00:20:14,514 It's a subliminal message. 483 00:20:14,547 --> 00:20:16,716 People will see them and they'll want to buy donuts. 484 00:20:16,749 --> 00:20:19,819 But that's all you sell. 485 00:20:19,852 --> 00:20:22,622 Why else would people come in? 486 00:20:22,655 --> 00:20:25,992 Must be nice to be young and know everything. 487 00:20:29,061 --> 00:20:30,997 Franco, 488 00:20:31,030 --> 00:20:32,465 I would like to buy that one. 489 00:20:32,499 --> 00:20:35,668 Really? All right, I'll-I'll box it up, then. 490 00:20:35,702 --> 00:20:38,037 You don't seem like the art collector type. 491 00:20:38,070 --> 00:20:39,672 Don't be so surprised. 492 00:20:39,706 --> 00:20:41,674 He's a talented up-and-coming artist. 493 00:20:41,708 --> 00:20:43,743 That could be worth something someday. 494 00:20:43,776 --> 00:20:45,445 And, the value goes up 495 00:20:45,478 --> 00:20:46,546 if the artist dies young, 496 00:20:46,579 --> 00:20:48,848 and with Franco being black and living in Chicago... 497 00:20:48,881 --> 00:20:50,583 Fawz. 498 00:20:51,818 --> 00:20:54,387 God forbid something should happen to him. 499 00:20:54,421 --> 00:20:57,890 (coughing) 500 00:20:57,924 --> 00:21:00,293 I'll take that one, too. 501 00:21:00,327 --> 00:21:02,329 Captioning sponsored by CBS 502 00:21:02,362 --> 00:21:04,631 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 35969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.