Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,604 --> 00:00:05,306
There you go.
Thank you, Arthur.
2
00:00:05,339 --> 00:00:07,808
And I hope I can count
on your vote tomorrow.
3
00:00:07,841 --> 00:00:09,143
What are you talking about?
4
00:00:09,177 --> 00:00:11,279
The Uptown Business Council
elections.
5
00:00:11,312 --> 00:00:13,481
I believe
I would make a great leader.
6
00:00:13,514 --> 00:00:17,318
And I think a certain
American president would agree.
7
00:00:19,387 --> 00:00:21,455
No, I haven't been part of
that council for 15 years.
8
00:00:21,489 --> 00:00:22,690
Oh.
9
00:00:22,723 --> 00:00:24,292
I see.
10
00:00:25,459 --> 00:00:29,297
Uh-huh. Yeah, a'ight.
11
00:00:29,330 --> 00:00:31,265
Thanks for letting me know, man.
12
00:00:31,299 --> 00:00:32,600
TUSH:
Hey, Franco,
13
00:00:32,633 --> 00:00:34,235
was that the '90s
calling to say
14
00:00:34,268 --> 00:00:35,569
they want
that sweater back?
15
00:00:35,603 --> 00:00:37,538
(laughs)
16
00:00:37,571 --> 00:00:40,541
Nah, it was my friend calling.
17
00:00:40,574 --> 00:00:43,411
This dude I grew up with
just died in a car accident.
18
00:00:43,444 --> 00:00:46,414
Oh. Sorry, man.
19
00:00:46,447 --> 00:00:50,684
Great burn, wrong time.
Story of my life.
20
00:00:50,718 --> 00:00:51,785
Ah, that's terrible, kid.
Were you close?
21
00:00:51,819 --> 00:00:53,187
I mean, kind of.
22
00:00:53,221 --> 00:00:54,255
I met him when I was painting
23
00:00:54,288 --> 00:00:55,289
on his wall in his neighborhood.
24
00:00:55,323 --> 00:00:57,091
And he thought I was tagging
his crew's block.
25
00:00:57,125 --> 00:00:59,393
His "crew"?
You mean he was a gang member?
26
00:00:59,427 --> 00:01:01,095
You were friends
with a guy in a gang?
27
00:01:01,129 --> 00:01:02,830
Come on, Arthur, look, you
grow up in this neighborhood,
28
00:01:02,863 --> 00:01:04,132
you gonna know a few dudes.
29
00:01:04,165 --> 00:01:05,799
True dat.
30
00:01:07,468 --> 00:01:10,271
What? I know some dudes, too.
31
00:01:11,139 --> 00:01:12,573
No, I don't.
32
00:01:14,208 --> 00:01:16,677
And the dope thing about Bam-Bam
was that he respected my skills.
33
00:01:16,710 --> 00:01:18,512
So much that he made sure
I stayed out of his crew.
34
00:01:18,546 --> 00:01:20,314
You know,
so I could focus on my art.
35
00:01:20,348 --> 00:01:21,882
Pretty much protected me.
36
00:01:21,915 --> 00:01:24,385
Wait a minute. Bam-Bam died?
37
00:01:24,418 --> 00:01:25,052
Did you know him?
38
00:01:25,085 --> 00:01:27,788
Well, I arrested him a lot.
39
00:01:27,821 --> 00:01:31,492
Most of our conversation
was me reading him his rights.
40
00:01:31,525 --> 00:01:32,726
Occasionally,
he'd throw in a:
41
00:01:32,760 --> 00:01:35,629
"Get off me, bitch."
42
00:01:35,663 --> 00:01:38,632
But that was mostly to James.
43
00:01:40,601 --> 00:01:44,172
Sorry for your loss, Franco,
but Bam-Bam had quite a record.
44
00:01:44,205 --> 00:01:45,739
Drug trafficking, assault.
All right, look,
45
00:01:45,773 --> 00:01:47,508
but he was trying to
get away from all that.
46
00:01:47,541 --> 00:01:49,377
I mean, I bet you ain't know
that Bam-Bam would give money
47
00:01:49,410 --> 00:01:50,444
to people who fell
on hard times, too.
48
00:01:50,478 --> 00:01:52,480
Yeah, money he made
selling drugs.
49
00:01:52,513 --> 00:01:54,282
Look, I'm sorry,
50
00:01:54,315 --> 00:01:56,384
but the guy was no saint.
51
00:01:56,417 --> 00:01:57,551
All right, James.
52
00:01:57,585 --> 00:01:59,487
Last one to the squad car
gets to drive.
53
00:02:04,592 --> 00:02:06,694
I said "the last one."
54
00:02:06,727 --> 00:02:10,264
You know, for a cop,
he's not a great listener.
55
00:02:10,298 --> 00:02:11,665
Yo, Arthur,
56
00:02:11,699 --> 00:02:14,268
would it be cool if I brought
some friends back here?
57
00:02:14,302 --> 00:02:15,536
You know,
after the funeral tomorrow?
58
00:02:15,569 --> 00:02:16,637
Chill out, catch up?
59
00:02:16,670 --> 00:02:18,706
Yeah, yeah. Sure, kid.
All right.
60
00:02:18,739 --> 00:02:22,410
Wait, you're gonna let him
bring his gang friends here?
61
00:02:22,443 --> 00:02:23,677
They're not in a gang.
62
00:02:23,711 --> 00:02:26,414
Well...
63
00:02:26,447 --> 00:02:28,816
Most of them are not in a gang.
64
00:02:28,849 --> 00:02:31,552
Well...
65
00:02:31,585 --> 00:02:33,454
Well, you're lucky
I'm not president yet,
66
00:02:33,487 --> 00:02:35,589
because such things
will not be tolerated
67
00:02:35,623 --> 00:02:39,227
under the Fawz
Al-Shahrani regime.
68
00:02:39,260 --> 00:02:40,494
"Regime"?
69
00:02:40,528 --> 00:02:42,430
Sorry, I sound
like a dictator.
70
00:02:42,463 --> 00:02:44,232
I meant empire.
71
00:02:45,799 --> 00:02:47,801
What's up, everybody?
72
00:02:47,835 --> 00:02:50,304
Glorious, glorious day.
73
00:02:50,338 --> 00:02:52,473
Sweatpants must not know
about Bam-Bam yet.
74
00:02:52,506 --> 00:02:54,242
He ain't gonna take this well.
75
00:02:54,275 --> 00:02:55,876
Yo, Sweatpants,
I got some news, man.
76
00:02:55,909 --> 00:02:57,578
As do I. Boom.
77
00:02:57,611 --> 00:03:01,315
"Local Chicago kid wins $50
on a scratch-off ticket."
78
00:03:01,349 --> 00:03:04,485
Donut holes for everybody.
79
00:03:04,518 --> 00:03:06,320
That's dope, but
listen up, man.
80
00:03:06,354 --> 00:03:07,921
That's not even
the dopest part.
81
00:03:07,955 --> 00:03:09,523
So I went to
get myself a sub, right?
82
00:03:09,557 --> 00:03:10,558
Turns out the fridge
was broken,
83
00:03:10,591 --> 00:03:12,893
and they weren't sure
about the meat or the mayo,
84
00:03:12,926 --> 00:03:17,331
so they gave me
the sandwich for free.
85
00:03:17,365 --> 00:03:18,699
(phone vibrates)
Man...
That's disgusting.
86
00:03:18,732 --> 00:03:21,269
But Sweatpants, man...
87
00:03:21,302 --> 00:03:22,536
Listen up, man. I...
88
00:03:22,570 --> 00:03:24,705
Oh, no way.
Remember Sonya?
89
00:03:24,738 --> 00:03:27,241
The girl who said she never
wanted to see you again?
Here's a twist:
90
00:03:27,275 --> 00:03:29,910
she does want
to see me again.
91
00:03:29,943 --> 00:03:33,547
It feels like
International Sweatpants Day.
92
00:03:33,581 --> 00:03:35,516
He's too happy,
I can't do it.
93
00:03:35,549 --> 00:03:38,819
I got this, kiddo.
(grunts)
94
00:03:38,852 --> 00:03:42,290
The key is to ease into it.
(clicks tongue)
95
00:03:42,323 --> 00:03:44,525
Hey, Sweatpants,
how's it going?
Good.
96
00:03:44,558 --> 00:03:46,960
Bam-Bam is dead.
97
00:03:46,994 --> 00:03:49,630
(whistles)
98
00:03:50,931 --> 00:03:52,766
*
99
00:03:52,800 --> 00:03:55,436
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
100
00:03:58,939 --> 00:04:03,511
Man, I still can't believe
Bam-Bam's gone.
101
00:04:03,544 --> 00:04:05,279
Yeah. But you
know what?
102
00:04:05,313 --> 00:04:07,548
Let's pour one
out for Double B.
103
00:04:07,581 --> 00:04:08,549
Yeah.
Miss you, man.
104
00:04:08,582 --> 00:04:09,750
RIP, Bam.
Love you, man.
105
00:04:13,854 --> 00:04:16,557
Well, I still work here,
so I should clean that up.
106
00:04:19,660 --> 00:04:21,795
Arthur, donuts
for my colleagues.
107
00:04:21,829 --> 00:04:23,297
You're looking at
the new president
108
00:04:23,331 --> 00:04:24,798
of the Uptown
Business Council.
109
00:04:24,832 --> 00:04:27,000
I won in a landslide.
110
00:04:27,034 --> 00:04:29,370
No one else ran, huh?
111
00:04:29,403 --> 00:04:31,539
No, s-someone else ran.
112
00:04:31,572 --> 00:04:33,374
It's not that big of...
113
00:04:34,675 --> 00:04:37,611
Arthur, this is Manfred.
He owns a gay paper store.
114
00:04:39,713 --> 00:04:43,551
It is a paper store.
I just happen to be gay.
115
00:04:43,584 --> 00:04:44,852
Right, right.
116
00:04:44,885 --> 00:04:47,988
He runs it
with his buddy.
117
00:04:48,021 --> 00:04:50,558
He is my husband.
118
00:04:51,625 --> 00:04:52,560
And he's working
as my cashier,
119
00:04:52,593 --> 00:04:55,663
while he tries to pass
the real estate exam...
120
00:04:55,696 --> 00:04:57,765
again.
121
00:04:57,798 --> 00:04:59,533
Well, it's nice
to meet you, Manfred.
122
00:04:59,567 --> 00:05:01,402
And, uh, congratulations, Fawz.
123
00:05:01,435 --> 00:05:02,736
Thank you.
124
00:05:02,770 --> 00:05:04,572
Arthur, I cannot believe
125
00:05:04,605 --> 00:05:07,575
you let those gang
people in here.
126
00:05:07,608 --> 00:05:08,542
Listen, anyone with
a shirt and shoes
127
00:05:08,576 --> 00:05:11,645
and a hole to put a donut in
is welcome here.
128
00:05:11,679 --> 00:05:14,582
But, Arthur, we are
trying to attract
129
00:05:14,615 --> 00:05:16,484
upscale businesses
to the neighborhood,
130
00:05:16,517 --> 00:05:17,951
not scare them away.
131
00:05:17,985 --> 00:05:19,787
As council president,
132
00:05:19,820 --> 00:05:22,022
I ask that you expel
them immediately.
133
00:05:22,055 --> 00:05:23,491
No, Fawz.
134
00:05:23,524 --> 00:05:25,359
Okay, I didn't want
to have to do this,
135
00:05:25,393 --> 00:05:26,660
but I command you!
136
00:05:26,694 --> 00:05:29,497
Oh.
137
00:05:29,530 --> 00:05:30,998
Why didn't that work?
138
00:05:31,031 --> 00:05:32,600
'Cause you're
not a wizard.
139
00:05:34,602 --> 00:05:37,605
Bam-Bam touched so
many lives, you know?
140
00:05:37,638 --> 00:05:39,106
Yeah. I was starting
to get into drugs.
141
00:05:39,139 --> 00:05:42,610
Then, he saw my passion
for rhyming and pushed me.
142
00:05:42,643 --> 00:05:43,777
Yeah, into
the rap game?
143
00:05:43,811 --> 00:05:46,046
Cooler.
Children's literature.
144
00:05:48,048 --> 00:05:49,583
My latest book,
145
00:05:49,617 --> 00:05:51,685
Captain Lance France
and his Banana Pants Dance,
146
00:05:51,719 --> 00:05:53,721
come out next month.
147
00:05:55,856 --> 00:05:57,691
I'm doing a signing
at Barnes & Noble.
148
00:05:57,725 --> 00:06:00,428
Whatever. NBD,
which means...
149
00:06:00,461 --> 00:06:03,431
I know what it means, Big Mike.
What about you, Vince?
150
00:06:03,464 --> 00:06:04,732
Bam-Bam's the reason
I became a dentist.
151
00:06:04,765 --> 00:06:06,800
You know, I was just a
nerd with fresh breath,
152
00:06:06,834 --> 00:06:08,636
but he saw something
more in me.
153
00:06:08,669 --> 00:06:10,704
And now, I have a
Porsche and a hot wife
154
00:06:10,738 --> 00:06:12,773
who only loves
me for my money.
155
00:06:12,806 --> 00:06:14,074
Wow, man.
That's the dream.
156
00:06:14,107 --> 00:06:16,610
Well-well, I remember
157
00:06:16,644 --> 00:06:18,512
when Bam-Bam saw me tagging up
the neighborhood, right?
158
00:06:18,546 --> 00:06:19,980
A-And he said I should
become an artist.
159
00:06:20,013 --> 00:06:21,949
And it changed the direction
of my whole life.
160
00:06:21,982 --> 00:06:23,150
You're an artist?
161
00:06:23,183 --> 00:06:24,885
I thought you
worked here.
162
00:06:24,918 --> 00:06:26,954
I do. You know,
while I'm working on my art.
163
00:06:26,987 --> 00:06:29,623
Yeah, I-I put in a lot of hours
here at the shop,
164
00:06:29,657 --> 00:06:31,725
and, you know, it's hard
to find the time, but...
165
00:06:31,759 --> 00:06:34,695
Well, you got to work
that creative muscle.
166
00:06:36,764 --> 00:06:38,432
For me, every day,
167
00:06:38,466 --> 00:06:42,069
it's wake up, meditate,
banana pants.
168
00:06:45,005 --> 00:06:47,174
Right, right.
B-B-Banana pants.
169
00:06:47,207 --> 00:06:48,576
It-It's okay, Franco.
170
00:06:48,609 --> 00:06:49,710
Everybody goes at
their own pace.
171
00:06:49,743 --> 00:06:51,078
You'll get to
it someday.
172
00:06:51,111 --> 00:06:52,680
(chuckles nervously)
Yeah.
173
00:06:52,713 --> 00:06:54,615
Well, you know, one day
I'll fulfill my dreams,
174
00:06:54,648 --> 00:06:58,185
but, uh, right now, it's time
to fill those Boston creams.
175
00:06:58,218 --> 00:07:00,053
Nice rhyme.
176
00:07:00,087 --> 00:07:01,989
You ever thought
about children's books?
177
00:07:02,022 --> 00:07:02,823
Nah.
178
00:07:02,856 --> 00:07:04,992
Good.
179
00:07:08,095 --> 00:07:09,863
Hey, kid, your friends
are still outside.
180
00:07:09,897 --> 00:07:11,465
What are you doing here?
181
00:07:11,499 --> 00:07:14,167
Man, I just had to finish
those Boston creams.
182
00:07:16,570 --> 00:07:19,673
Oh, boy. Look,
I-I know you're sad,
183
00:07:19,707 --> 00:07:22,910
but the custard gun
is not the answer.
184
00:07:22,943 --> 00:07:24,478
It's not just that.
185
00:07:24,512 --> 00:07:26,246
Seeing all my friends
made me realize
186
00:07:26,279 --> 00:07:28,148
that Bam-Bam put all this faith
in my art,
187
00:07:28,181 --> 00:07:30,818
and what have I done with it?
Nothing.
188
00:07:30,851 --> 00:07:32,786
Hmm. You know, when I was a kid,
189
00:07:32,820 --> 00:07:34,855
I wanted to play harmonica
in a blues band.
190
00:07:34,888 --> 00:07:36,724
Yeah, I wanted to be
one of the great ones,
191
00:07:36,757 --> 00:07:40,160
you know, like Little Walter
or Sugar Blue.
192
00:07:40,193 --> 00:07:42,763
I was gonna be "Sugar Jew."
193
00:07:42,796 --> 00:07:45,098
Man, you own a donut shop,
you are "Sugar Jew."
194
00:07:45,132 --> 00:07:46,934
(laughing):
Yeah, I know.
195
00:07:46,967 --> 00:07:49,036
Anyway, I got busy
running the shop,
196
00:07:49,069 --> 00:07:51,705
marrying Joanie, and, uh,
life just got away from me.
197
00:07:51,739 --> 00:07:54,508
I mean, my dream
just passed me by. Hmm.
198
00:07:54,542 --> 00:07:57,545
(sighs)
I've been meaning to paint.
199
00:07:57,578 --> 00:07:59,580
But I get so tired after work.
200
00:07:59,613 --> 00:08:01,582
And, you know,
canvases are expensive.
201
00:08:01,615 --> 00:08:03,751
Oh, come on, come on.
Those are just excuses.
202
00:08:03,784 --> 00:08:05,753
Huh? Come on.
203
00:08:05,786 --> 00:08:08,922
You're a resourceful guy, right?
You're a street artist.
204
00:08:08,956 --> 00:08:10,824
Hey, wouldn't it be great
205
00:08:10,858 --> 00:08:13,961
if you could show the world
what Bam-Bam saw in you?
206
00:08:16,129 --> 00:08:17,798
Yo, Arthur,
207
00:08:17,831 --> 00:08:18,866
you just gave me
a great idea, man.
208
00:08:18,899 --> 00:08:20,167
Damn right I did.
209
00:08:20,200 --> 00:08:21,969
What was it?
All right.
210
00:08:22,002 --> 00:08:24,237
I mean, you got the biggest
canvas on the block, dude.
211
00:08:24,271 --> 00:08:25,773
Yeah.
The outside wall
of your building.
212
00:08:25,806 --> 00:08:28,175
Oh.
It's perfect.
213
00:08:28,208 --> 00:08:30,578
You want to paint
on my wall, huh?
Uh-huh.
214
00:08:30,611 --> 00:08:32,012
My clean, beautiful
brick wall
215
00:08:32,045 --> 00:08:35,215
that I just had sandblasted
30 years ago, but...
Oh...
216
00:08:35,248 --> 00:08:38,218
It's perfect.
It's big a-and it's blank,
217
00:08:38,251 --> 00:08:41,321
and best of all, it's free.
(chuckles)
218
00:08:41,354 --> 00:08:43,624
Oh, what the hell.
Go for it.
Yeah?
219
00:08:43,657 --> 00:08:45,125
Yeah.
Oh. Thanks, Sugar Jew.
220
00:08:45,158 --> 00:08:46,794
(laughs)
221
00:08:46,827 --> 00:08:48,962
Sugar Jew, that's a good name.
FRANCO: Sugar Jew!
222
00:08:53,366 --> 00:08:54,968
Yo, Arthur.
ARTHUR:
Oh, boy.
223
00:08:55,002 --> 00:08:56,704
You're here early.
No, no, no. I was up
224
00:08:56,737 --> 00:08:59,072
all night painting the wall.
Man, I was in the zone, man.
225
00:08:59,106 --> 00:09:00,774
Just-- the ideas are just
coming out of me.
226
00:09:00,808 --> 00:09:02,175
Ah, I'm sorry, I'm a little
hopped up right now.
227
00:09:02,209 --> 00:09:04,044
I ran out of custard,
moved on to jelly.
228
00:09:04,077 --> 00:09:05,913
Mmm.
229
00:09:05,946 --> 00:09:08,782
(whoops)
I ain't never gonna die!
230
00:09:08,816 --> 00:09:10,884
All right now,
just hand over the gun.
231
00:09:10,918 --> 00:09:13,621
Mm-mm.
Nice and easy.
232
00:09:13,654 --> 00:09:15,222
All right, come on.
You got to see this, man.
233
00:09:15,255 --> 00:09:16,990
Huh?
Come. Come on,
come on, come on,
234
00:09:17,024 --> 00:09:18,325
come on, come on,
come on.
235
00:09:18,358 --> 00:09:20,560
Come on!
All right,
all right.
236
00:09:22,663 --> 00:09:25,966
All right,
check it out.
237
00:09:25,999 --> 00:09:28,368
Oh, my God.
238
00:09:28,401 --> 00:09:30,203
That's Bam-Bam.
(chuckles)
239
00:09:30,237 --> 00:09:31,939
Yep.
240
00:09:31,972 --> 00:09:34,207
It's the man who looked after
me and believed in me.
241
00:09:34,241 --> 00:09:36,844
Bam-Bam, I love you, bruh.
242
00:09:36,877 --> 00:09:39,647
Boy, that's so big,
you could see it from...
243
00:09:39,680 --> 00:09:42,349
everywhere.
244
00:09:42,382 --> 00:09:45,185
I know, right? And behind him
is the Uptown I remember.
245
00:09:45,218 --> 00:09:46,987
You know, the Uptown where
you went grocery shopping
246
00:09:47,020 --> 00:09:48,756
at the liquor
store, you know?
247
00:09:48,789 --> 00:09:49,990
The Uptown that set cars on fire
248
00:09:50,023 --> 00:09:52,626
when the Bulls
won the championship.
249
00:09:52,660 --> 00:09:54,194
The good Uptown.
250
00:09:54,227 --> 00:09:55,729
Thanks for letting
me do this, man.
251
00:09:55,763 --> 00:09:56,897
It means everything to me.
252
00:09:56,930 --> 00:09:57,998
Yeah, sure.
Sure, kid.
253
00:09:58,031 --> 00:09:59,633
All right, I'll see you at work.
254
00:09:59,667 --> 00:10:01,068
Yeah.
255
00:10:02,703 --> 00:10:03,937
Huh.
256
00:10:03,971 --> 00:10:05,939
I didn't know he
spelled "Bam-Bam"
257
00:10:05,973 --> 00:10:08,842
with a gun.
Yeah.
258
00:10:08,876 --> 00:10:10,043
Bad, isn't it?
259
00:10:10,077 --> 00:10:12,245
What? Having a gigantic
gang member
260
00:10:12,279 --> 00:10:14,281
on the outside of your shop?
261
00:10:14,314 --> 00:10:16,216
In a city where it
takes almost nothing
262
00:10:16,249 --> 00:10:18,285
for gang violence
to erupt?
263
00:10:18,318 --> 00:10:21,789
Yeah, it's bad.
264
00:10:29,162 --> 00:10:31,164
Franco, the mural
is absolutely amazing!
265
00:10:31,198 --> 00:10:32,265
Thank you, Maya.
266
00:10:32,299 --> 00:10:33,533
And the fact
that the sun is setting
267
00:10:33,566 --> 00:10:36,169
in the east and the "L" train
is going in the wrong direction
268
00:10:36,203 --> 00:10:37,771
doesn't trigger my OCD at all.
269
00:10:37,805 --> 00:10:40,908
One, two, three, four, five,
touch your nose, sit down.
270
00:10:40,941 --> 00:10:44,945
You know, it's really inspiring
to see you chase your dream.
271
00:10:44,978 --> 00:10:47,848
Maybe I should get my old
bluegrass band back together.
272
00:10:47,881 --> 00:10:49,216
I didn't know
you were in a band, Tush.
273
00:10:49,249 --> 00:10:50,383
Yeah.
274
00:10:50,417 --> 00:10:52,953
Had a band called Tush 'n' Jugs.
275
00:10:55,956 --> 00:10:57,324
I played the jug,
276
00:10:57,357 --> 00:11:00,160
and my ex-girlfriend Barb
had a great ass.
277
00:11:00,193 --> 00:11:01,428
Hmm.
278
00:11:01,461 --> 00:11:03,964
It feels so good
to be painting again, you know?
279
00:11:03,997 --> 00:11:05,198
Which, honestly,
wouldn't be possible
280
00:11:05,232 --> 00:11:07,100
without Arthur encouraging me.
281
00:11:07,134 --> 00:11:09,302
(chuckling):
Right, right.
282
00:11:09,336 --> 00:11:12,105
Arthur, don't you
love the mural?
283
00:11:12,139 --> 00:11:13,373
Oh, yeah, yeah,
it's great.
284
00:11:13,406 --> 00:11:15,208
It's too bad
it's gonna rain this weekend.
285
00:11:15,242 --> 00:11:17,377
Probably all get washed away.
286
00:11:17,410 --> 00:11:19,146
Do you know how paint works?
287
00:11:21,081 --> 00:11:23,283
Arthur, you have to come see
what's going on out there.
288
00:11:23,316 --> 00:11:25,218
It's chaos!
What are you talking about?
289
00:11:25,252 --> 00:11:26,319
There's a huge crowd of people
290
00:11:26,353 --> 00:11:28,088
in front of
that gangster painting.
291
00:11:28,121 --> 00:11:31,358
They're hugging each other and
singing sad Boyz II Men songs.
292
00:11:31,391 --> 00:11:32,926
I got to check this out.
293
00:11:33,894 --> 00:11:35,062
You know Boyz II Men?
294
00:11:35,095 --> 00:11:37,497
Yes, when your country was
constantly invading my country,
295
00:11:37,530 --> 00:11:39,867
you left some of
your CDs behind.
296
00:11:41,769 --> 00:11:43,303
(indistinct chatter)
297
00:11:45,438 --> 00:11:47,207
Yo.
(chuckles)
298
00:11:47,240 --> 00:11:49,109
Look at all
these people!
299
00:11:49,142 --> 00:11:51,411
Wow, Franco,
this is truly impressive.
300
00:11:51,444 --> 00:11:52,780
Yeah?
301
00:11:52,813 --> 00:11:55,148
TUSH:
It's so lifelike.
302
00:11:55,182 --> 00:11:58,886
Looks like he's mad at something
across the street.
303
00:12:02,289 --> 00:12:03,824
Franco, man,
this is lit, man.
304
00:12:03,857 --> 00:12:04,992
Thanks, homie.
305
00:12:05,025 --> 00:12:06,226
Bam-Bam would have
been so honored.
306
00:12:06,259 --> 00:12:07,194
Yeah.
307
00:12:07,227 --> 00:12:09,997
You really captured
his childlike whimsy.
308
00:12:10,030 --> 00:12:10,998
Hmm.
309
00:12:11,031 --> 00:12:13,166
Wow, Arthur.
310
00:12:13,200 --> 00:12:17,170
Your mural has really
attracted some nice people.
311
00:12:17,204 --> 00:12:21,241
There's a guy with a tattoo
of a face on his face.
312
00:12:21,274 --> 00:12:25,145
(chuckles)
Someone's gonna get killed.
313
00:12:25,178 --> 00:12:28,181
Franco, whatever happened to
painting a nice bowl of fruit?
314
00:12:28,215 --> 00:12:30,483
Oh. I see we have
a Cézanne fan.
315
00:12:30,517 --> 00:12:31,484
(scoffs)
316
00:12:31,518 --> 00:12:34,187
No, I just like fruit.
317
00:12:34,221 --> 00:12:36,256
MANFRED:
Excuse me, Fawz.
318
00:12:36,289 --> 00:12:38,792
Excuse me, excuse me.
Fawz, you need to do something.
319
00:12:38,826 --> 00:12:41,028
This crowd is blocking
all of the foot traffic
320
00:12:41,061 --> 00:12:42,262
to Pretty Parchment.
321
00:12:42,295 --> 00:12:43,296
What's Pretty Parchment?
322
00:12:43,330 --> 00:12:45,933
My gay paper store!
Oh.
323
00:12:45,966 --> 00:12:49,002
You were elected to promote
the new face of Uptown,
324
00:12:49,036 --> 00:12:51,104
and this is not exactly
the face we had in mind.
325
00:12:51,138 --> 00:12:53,140
Now, don't make me demand
a recall vote.
326
00:12:53,173 --> 00:12:54,507
Is that a threat?
327
00:12:54,541 --> 00:12:55,508
Yes.
328
00:12:55,542 --> 00:12:57,444
Okay, just confirming.
329
00:12:57,477 --> 00:12:59,947
Arthur!
330
00:12:59,980 --> 00:13:01,314
Everyone is very upset!
331
00:13:01,348 --> 00:13:02,916
This is your wall.
332
00:13:02,950 --> 00:13:04,284
You have to do something
about it.
333
00:13:04,317 --> 00:13:05,819
What the hell
do you want me to do?
334
00:13:05,853 --> 00:13:07,020
Uh, o-okay, okay.
335
00:13:07,054 --> 00:13:09,156
Let's go inside
and talk about it. Go on.
336
00:13:09,189 --> 00:13:11,458
James, make sure things
don't get out of control.
337
00:13:11,491 --> 00:13:12,860
Okay.
338
00:13:12,893 --> 00:13:14,928
(clears throat)
Keep it moving, please.
339
00:13:14,962 --> 00:13:16,563
Do not block the street
or sidewalk.
340
00:13:16,596 --> 00:13:19,566
No, no, no. You-you have
to show some authority.
341
00:13:19,599 --> 00:13:21,234
Use your tough voice.
342
00:13:21,268 --> 00:13:24,271
Right, right.
(clears throat)
343
00:13:24,304 --> 00:13:25,906
(same voice):
Keep it moving.
344
00:13:25,939 --> 00:13:28,308
Please do not block
the street or sidewalk.
345
00:13:31,879 --> 00:13:33,546
That painting
has got to come down.
346
00:13:33,580 --> 00:13:35,282
Yeah, he's right.
347
00:13:35,315 --> 00:13:37,317
It doesn't take much
for gatherings like that
348
00:13:37,350 --> 00:13:38,618
to get violent.
349
00:13:38,651 --> 00:13:40,187
And people can get hurt.
350
00:13:40,220 --> 00:13:41,955
Yes, as commandant
351
00:13:41,989 --> 00:13:44,291
of the Business Council,
I must insist.
352
00:13:44,324 --> 00:13:46,894
Commandant?
353
00:13:46,927 --> 00:13:48,495
"President" was a little blah,
354
00:13:48,528 --> 00:13:52,199
and-and "Generalissimo"
was too ethnic.
355
00:13:52,232 --> 00:13:54,201
Oh...
Look,
356
00:13:54,234 --> 00:13:55,635
the neighborhood is changing.
357
00:13:55,668 --> 00:13:57,270
New stores are moving in,
358
00:13:57,304 --> 00:13:58,571
and they don't want
to lose business
359
00:13:58,605 --> 00:14:00,407
because of scary images
like that.
You're right.
360
00:14:00,440 --> 00:14:02,876
That's the Uptown that we're
trying to leave in the past.
361
00:14:02,910 --> 00:14:04,044
I get it, I get it.
362
00:14:04,077 --> 00:14:06,479
But I-I just encouraged the
kid to start painting again.
363
00:14:06,513 --> 00:14:09,249
So how am I gonna tell
him to get rid of it?
364
00:14:09,282 --> 00:14:11,551
What if he doesn't have
to take it down altogether?
365
00:14:11,584 --> 00:14:13,653
Maybe he can just make
a few changes.
366
00:14:13,686 --> 00:14:16,056
He better. Otherwise,
there's a city ordinance
367
00:14:16,089 --> 00:14:18,992
that prohibits incendiary
public displays.
368
00:14:19,026 --> 00:14:20,027
Really?
369
00:14:20,060 --> 00:14:21,895
I'm not sure,
but it sounds good.
370
00:14:21,929 --> 00:14:23,396
ARTHUR:
Mm.
Well, you know,
371
00:14:23,430 --> 00:14:25,332
actually,
the city can take it down
372
00:14:25,365 --> 00:14:27,267
if there are enough complaints.
373
00:14:27,300 --> 00:14:30,103
That was amazing, man.
I'm like a celebrity out there.
374
00:14:30,137 --> 00:14:31,538
I got my first groupie.
375
00:14:31,571 --> 00:14:32,539
(knocks)
376
00:14:32,572 --> 00:14:34,942
Hey, Miss Dolores!
377
00:14:34,975 --> 00:14:37,510
She grabbed my ass
when she hugged me.
Oh...
378
00:14:39,646 --> 00:14:41,548
Franco, I'm glad she likes it.
379
00:14:41,581 --> 00:14:45,285
But your art project has caused
a big problem for your boss.
380
00:14:45,318 --> 00:14:46,453
What's she talking about?
381
00:14:46,486 --> 00:14:48,321
Well, you see,
Fawz says the...
382
00:14:48,355 --> 00:14:50,490
the mural maybe
has to come down.
383
00:14:50,523 --> 00:14:51,691
Not maybe, baby.
384
00:14:51,724 --> 00:14:54,294
We are going
to get a city order.
385
00:14:54,327 --> 00:14:55,562
O-Okay, but we can
fight that, right?
386
00:14:55,595 --> 00:14:57,197
Well, uh, maybe
it would be easier
387
00:14:57,230 --> 00:14:58,631
if you just make
a few tiny changes.
388
00:14:58,665 --> 00:15:00,333
Changes like what?
Well, I mean,
389
00:15:00,367 --> 00:15:02,269
you can change that
pot leaf on his hat
390
00:15:02,302 --> 00:15:03,971
to a four-leaf clover.
391
00:15:04,004 --> 00:15:06,139
And, um...
392
00:15:06,173 --> 00:15:09,576
a-and turn the gun
into a rainbow.
393
00:15:09,609 --> 00:15:13,013
I-It's a painting,
not a box of Lucky Charms.
394
00:15:13,046 --> 00:15:14,481
Well...
395
00:15:14,514 --> 00:15:17,284
If you really want
to symbolize Uptown,
396
00:15:17,317 --> 00:15:20,120
perhaps you could, uh,
do a portrait of its leader.
397
00:15:20,153 --> 00:15:22,489
Uh...
398
00:15:24,291 --> 00:15:28,195
Maybe, maybe standing like this.
399
00:15:28,228 --> 00:15:32,199
You know, with-with jets
flying overhead or...
400
00:15:32,232 --> 00:15:34,034
maybe an eagle.
401
00:15:35,235 --> 00:15:39,172
Look, Franco,
you are a very talented artist,
402
00:15:39,206 --> 00:15:42,742
but to put a convicted criminal
on the side of a building,
403
00:15:42,775 --> 00:15:45,412
you cannot expect
to make everybody happy.
404
00:15:45,445 --> 00:15:48,615
It's art. It's not supposed
to make everybody happy.
405
00:15:49,649 --> 00:15:51,051
I got work to do.
406
00:15:58,025 --> 00:16:01,294
Hey, come on, kid, why...
why are you so stubborn?
407
00:16:01,328 --> 00:16:03,463
If you make a little change,
everyone will be happy.
408
00:16:03,496 --> 00:16:05,198
Except me!
409
00:16:05,232 --> 00:16:06,599
Like, why aren't you helping me
fight 'em on this?
410
00:16:06,633 --> 00:16:08,468
Because I agree with them.
411
00:16:08,501 --> 00:16:10,103
What?
412
00:16:10,137 --> 00:16:12,005
You said you liked it.
413
00:16:12,039 --> 00:16:14,374
Technically, I said,
"Oh, my God."
414
00:16:16,409 --> 00:16:18,478
Oh, my God.
415
00:16:18,511 --> 00:16:20,713
Hey, look, look,
I run a business here.
416
00:16:20,747 --> 00:16:22,182
I sell donuts.
417
00:16:22,215 --> 00:16:23,416
I don't want any trouble.
418
00:16:23,450 --> 00:16:24,717
That guy was a gang member.
419
00:16:24,751 --> 00:16:26,419
I'm sick of y'all saying that.
420
00:16:26,453 --> 00:16:28,755
That was only one side of him,
all right?
421
00:16:28,788 --> 00:16:30,757
Haven't you considered,
like, without Bam-Bam,
422
00:16:30,790 --> 00:16:32,425
I wouldn't be here right now?
423
00:16:32,459 --> 00:16:34,394
I'd probably be locked up.
424
00:16:34,427 --> 00:16:36,296
Or worse.
425
00:16:37,764 --> 00:16:40,167
Franco,
I've been thinking.
426
00:16:40,200 --> 00:16:42,402
It doesn't have to be an eagle!
427
00:16:42,435 --> 00:16:44,104
It could be a dragon.
428
00:16:44,137 --> 00:16:46,406
(hissing)
429
00:16:56,183 --> 00:16:57,750
Oh, boy.
(clears throat)
430
00:16:57,784 --> 00:17:01,554
So much for the Tush 'n' Jugs
reunion tour.
431
00:17:01,588 --> 00:17:02,622
What happened?
432
00:17:02,655 --> 00:17:04,324
Barb isn't interested.
433
00:17:04,357 --> 00:17:07,060
She's made a life for herself
out in Kankakee,
434
00:17:07,094 --> 00:17:11,064
working the T-shirt cannon
for the Kane County Cougars.
435
00:17:11,098 --> 00:17:12,599
I guess I was
436
00:17:12,632 --> 00:17:16,669
just a rung
on her show business ladder.
437
00:17:16,703 --> 00:17:18,705
Which way was she climbing?
438
00:17:22,275 --> 00:17:23,510
What's all that?
439
00:17:23,543 --> 00:17:24,677
Fawz's council
convinced the city
440
00:17:24,711 --> 00:17:26,613
to paint over
Franco's mural.
441
00:17:26,646 --> 00:17:29,116
They're about to start,
so I just grabbed all this stuff
442
00:17:29,149 --> 00:17:30,783
from the shrine.
Mm.
443
00:17:30,817 --> 00:17:33,286
Wasn't there a giant
teddy bear out there?
444
00:17:33,320 --> 00:17:36,055
Oh, I brought that home
for my lady.
445
00:17:37,290 --> 00:17:39,692
Fine.
I get scared at night.
446
00:17:39,726 --> 00:17:40,860
Yeah, all right.
447
00:17:40,893 --> 00:17:43,330
Hey, Franco,
want to go out there with me
448
00:17:43,363 --> 00:17:45,532
and take one last look
at the mural?
449
00:17:45,565 --> 00:17:46,799
Nah.
450
00:17:46,833 --> 00:17:48,735
I already lost Bam-Bam
once this week.
451
00:17:48,768 --> 00:17:50,470
I ain't trying to do that again.
452
00:17:53,606 --> 00:17:55,442
Kid seems pretty down.
453
00:17:55,475 --> 00:17:58,278
I wish I knew what to do.
454
00:17:58,311 --> 00:18:00,713
Wow.
Look at all these cards.
455
00:18:00,747 --> 00:18:03,316
Bam-Bam really helped
a lot of people.
456
00:18:03,350 --> 00:18:05,818
I guess there was
a whole other side to him.
457
00:18:05,852 --> 00:18:07,720
It sucks that
Fawz's council
458
00:18:07,754 --> 00:18:09,689
has all the influence
in this neighborhood now.
459
00:18:09,722 --> 00:18:12,159
What about the people
that grew up here?
460
00:18:12,192 --> 00:18:14,561
They should
have a voice.
461
00:18:15,628 --> 00:18:17,330
They do.
462
00:18:17,364 --> 00:18:18,831
It's Franco.
463
00:18:22,402 --> 00:18:23,770
Now take a picture of me
464
00:18:23,803 --> 00:18:25,372
to document
my first great achievement
465
00:18:25,405 --> 00:18:27,574
as leader of the Fawz
Neighborhood Council.
466
00:18:27,607 --> 00:18:30,210
That's not what it's called.
467
00:18:30,243 --> 00:18:32,712
It is now,
by executive order.
468
00:18:32,745 --> 00:18:34,814
We don't have those.
469
00:18:34,847 --> 00:18:38,385
We do now, that was
my first executive order.
470
00:18:39,786 --> 00:18:41,854
Hey! Don't touch that wall!
471
00:18:41,888 --> 00:18:43,556
That painting stays.
472
00:18:43,590 --> 00:18:45,825
What are you talking about?
I thought you didn't like it.
473
00:18:45,858 --> 00:18:47,694
I don't. I hate it,
like a lot of people.
474
00:18:47,727 --> 00:18:49,462
But a lot of other people
like it.
475
00:18:49,496 --> 00:18:50,663
They think it's great!
476
00:18:50,697 --> 00:18:52,165
This mural has
touched a nerve,
477
00:18:52,199 --> 00:18:55,335
and isn't that what
art is all about, hmm?
478
00:18:55,368 --> 00:18:57,870
Well, it's too late.
The council has spoken.
479
00:18:57,904 --> 00:18:59,105
Oh, yeah? For whom, huh?
480
00:18:59,138 --> 00:19:01,708
I know this is not your vision
of this neighborhood, yeah,
481
00:19:01,741 --> 00:19:03,776
but his vision is just
as valid as yours.
482
00:19:03,810 --> 00:19:05,712
So I'm gonna fight
that city order.
483
00:19:05,745 --> 00:19:07,780
Because Bam-Bam was part
of this neighborhood.
484
00:19:07,814 --> 00:19:10,750
And you can't just
whitewash that away.
485
00:19:18,325 --> 00:19:20,627
I guess they can
whitewash it away.
486
00:19:20,660 --> 00:19:21,661
Hmm.
487
00:19:21,694 --> 00:19:24,297
I can't look
at this.
488
00:19:24,331 --> 00:19:27,567
Aw, kid, I'm sorry.
489
00:19:29,636 --> 00:19:31,738
Yeah, it sucks.
490
00:19:31,771 --> 00:19:33,740
But I do appreciate
you having my back.
491
00:19:33,773 --> 00:19:35,675
Yeah?
Mm-hmm.
492
00:19:35,708 --> 00:19:39,579
That speech you
gave was badass.
493
00:19:39,612 --> 00:19:42,282
I thought somebody was
gonna assassinate you.
494
00:19:42,315 --> 00:19:44,884
Or you were gonna
fall off the curb.
495
00:19:44,917 --> 00:19:47,820
Yeah, I almost did.
(chuckles)
496
00:19:47,854 --> 00:19:51,224
You know, now that I
have a new blank canvas,
497
00:19:51,258 --> 00:19:52,959
I'm already thinking
about my next piece.
498
00:19:52,992 --> 00:19:54,327
Hey, really?
Yeah.
499
00:19:54,361 --> 00:19:55,762
Okay, so what's the subject?
500
00:19:55,795 --> 00:19:56,829
A'ight, picture this:
501
00:19:56,863 --> 00:19:58,531
it's a Black Jesus...
Black Jesus...
502
00:19:58,565 --> 00:19:59,799
...riding a skateboard...
Ooh.
503
00:19:59,832 --> 00:20:01,734
...holding a rocket launcher.
504
00:20:03,503 --> 00:20:05,938
Can't you just paint
a bowl of fruit?
505
00:20:10,743 --> 00:20:13,913
Here you go.
Thank you, Arthur.
506
00:20:16,316 --> 00:20:17,250
What are you doing?
507
00:20:17,284 --> 00:20:18,885
Uh, Tush is now my food taster.
508
00:20:18,918 --> 00:20:23,256
You know, I've made some enemies
in my first 48 hours in office.
509
00:20:23,290 --> 00:20:26,659
Not the whole thing,
man!
510
00:20:29,028 --> 00:20:31,298
Huh. Well, if it ain't
Chicago's finest art critic.
511
00:20:31,331 --> 00:20:35,535
I did something nice for you,
so don't make me regret it.
512
00:20:35,568 --> 00:20:38,805
I took a picture of your mural
before it came down.
513
00:20:38,838 --> 00:20:40,807
Oh. Thank you, Randy.
514
00:20:40,840 --> 00:20:43,310
Come here. Mwah.
515
00:20:43,343 --> 00:20:45,278
(chuckles)
You even framed it.
516
00:20:45,312 --> 00:20:46,679
Yeah, I'm a Chicago cop.
517
00:20:46,713 --> 00:20:49,416
Framing's what I do best.
518
00:20:49,449 --> 00:20:51,418
Captioning sponsored by
CBS
37383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.