All language subtitles for Slumming.2006.DVDRip.x264-HANDJOB_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,280 --> 00:00:08,475 Who are you? 2 00:00:12,560 --> 00:00:14,313 Who are you? Whaddaya want? 3 00:00:22,040 --> 00:00:24,760 Why don't you go fuck yourself? 4 00:00:31,000 --> 00:00:31,831 What? 5 00:00:32,880 --> 00:00:34,917 Ticket control? 6 00:00:36,000 --> 00:00:37,673 Up yours. 7 00:00:43,920 --> 00:00:45,991 There's no one behind me. 8 00:00:49,120 --> 00:00:50,679 Fuck you. 9 00:00:51,400 --> 00:00:53,437 Tickets everyone? 10 00:00:53,640 --> 00:00:56,394 Stick it everyone. 11 00:00:57,960 --> 00:00:59,599 Don't touch me, 12 00:01:00,000 --> 00:01:02,560 I said don't touch me. 13 00:01:09,000 --> 00:01:10,878 Ticket control? 14 00:01:11,160 --> 00:01:13,072 Beat off! 15 00:01:13,400 --> 00:01:14,675 You blind bat! 16 00:01:14,880 --> 00:01:17,031 Beat off! 17 00:01:20,920 --> 00:01:23,116 Ave Maria with the coffin! 18 00:01:23,320 --> 00:01:25,277 Show me your ticket, Ave! 19 00:01:25,480 --> 00:01:28,234 Show me your ticket! Ave! 20 00:01:33,280 --> 00:01:35,397 You better not be... 21 00:01:35,720 --> 00:01:37,234 talkin' to me. 22 00:01:37,800 --> 00:01:39,314 No control for me. 23 00:01:39,640 --> 00:01:41,552 I got no ticket. 24 00:01:42,800 --> 00:01:44,154 All I got... 25 00:01:44,600 --> 00:01:46,557 is my passport. 26 00:01:47,000 --> 00:01:47,956 I'm me. 27 00:01:51,360 --> 00:01:53,431 I can see through my mouth. 28 00:01:53,920 --> 00:01:56,594 Stop staring at me. 29 00:01:57,120 --> 00:01:59,191 You blind fool, 30 00:01:59,400 --> 00:02:01,153 you can't see anything. 31 00:02:01,360 --> 00:02:04,353 I can see through my mouth, you hear? 32 00:02:04,560 --> 00:02:06,631 I can see though my mouth. 33 00:02:06,840 --> 00:02:07,478 Everything! 34 00:02:07,800 --> 00:02:09,393 Ticket control. 35 00:02:09,720 --> 00:02:11,279 Tickets please. 36 00:02:11,480 --> 00:02:12,516 Thank you. 37 00:02:13,520 --> 00:02:15,432 Ticket please. 38 00:02:16,240 --> 00:02:17,435 Thank you. 39 00:02:23,040 --> 00:02:24,599 You don't have to eat my snot! 40 00:02:27,240 --> 00:02:30,358 You don't gotta eat it. Not today, tomorrow, or ever. 41 00:02:36,600 --> 00:02:39,069 You don't gotta eat my snot. 42 00:02:39,280 --> 00:02:41,192 Not today, tomorrow, or ever. 43 00:03:09,600 --> 00:03:10,795 Very good. 44 00:03:11,400 --> 00:03:15,679 Now take your costumes back to the classroom, please, 45 00:03:16,120 --> 00:03:19,909 and fold the wings neatly, or we'll have to make them again. 46 00:03:20,120 --> 00:03:21,679 Thank you! Recess! 47 00:03:30,240 --> 00:03:31,469 Hey Pia, he wrote. 48 00:03:32,320 --> 00:03:34,357 C'mon, gimme a break. Which one? 49 00:03:34,560 --> 00:03:37,917 Married guy, divorcee, or the bigamist with five kids. 50 00:03:38,120 --> 00:03:39,031 No, yours. 51 00:03:39,840 --> 00:03:41,593 What do you mean, "yours"? 52 00:03:42,800 --> 00:03:44,234 Since when is your name Pia? 53 00:03:44,440 --> 00:03:47,035 It's not. You're Pia. - I know, but it says Pia there. 54 00:03:47,240 --> 00:03:48,754 Yeah, 'cause I wrote it. 55 00:03:48,960 --> 00:03:51,714 Look. There's something weird about him. 56 00:03:51,960 --> 00:03:52,791 Looks like a girl. 57 00:03:53,640 --> 00:03:54,710 I think he has nice eyes. 58 00:03:55,280 --> 00:03:56,430 You think so? I dunno. 59 00:03:57,320 --> 00:03:58,800 Pia already wrote he does. 60 00:03:59,680 --> 00:04:02,070 At the next street, turn right... 61 00:04:02,280 --> 00:04:05,318 and turn left at the second street. 62 00:04:09,440 --> 00:04:12,399 You will reach your destination in 50 meters. 63 00:04:15,960 --> 00:04:17,952 You have reached your destination. 64 00:04:27,080 --> 00:04:28,230 Alex! 65 00:04:30,560 --> 00:04:32,313 Get this. Café Sultan. 66 00:04:32,520 --> 00:04:35,479 Pink neon. Blinking window lights, and it's daytime. 67 00:04:35,680 --> 00:04:37,433 Slum factor 5. 68 00:04:37,920 --> 00:04:40,151 Maybe 4.5, hard to say. 69 00:04:40,360 --> 00:04:41,999 I can't go in now, but note it. 70 00:04:42,400 --> 00:04:43,629 Where exactly is it? 71 00:04:47,200 --> 00:04:50,318 OK, I know the place. I've passed by it before. Got it. 72 00:04:52,320 --> 00:04:54,357 I'm studying, Marketing Il. 73 00:04:54,880 --> 00:04:57,315 Then I gotta pick up a book at the university. 74 00:04:58,240 --> 00:04:59,151 See you later. 75 00:05:01,920 --> 00:05:03,639 Hitchhiking in the winter sucks... 76 00:05:03,840 --> 00:05:05,877 even though I'm all for hitchhiking. 77 00:05:06,080 --> 00:05:08,914 Hitchhiking would make the world a better place. 78 00:05:09,520 --> 00:05:11,989 There'd be more than just one person per car, 79 00:05:12,200 --> 00:05:13,190 and way less cars, 80 00:05:13,400 --> 00:05:14,754 less freeways, 81 00:05:14,960 --> 00:05:16,838 and people would talk again. 82 00:05:17,040 --> 00:05:19,271 It's amazing the stuff people tell me. 83 00:05:19,480 --> 00:05:22,552 Once I was going to visit my girlfriend. Middle of nowhere... 84 00:05:22,760 --> 00:05:24,956 and along comes this guy in a Lexus. 85 00:05:25,160 --> 00:05:27,595 You know, a car for wannabe hotshots. 86 00:05:27,800 --> 00:05:29,393 I drive a Lexus. - Really! 87 00:05:30,480 --> 00:05:31,311 What color? 88 00:05:32,480 --> 00:05:33,118 Multicolored. 89 00:05:34,200 --> 00:05:36,396 Multicolored is cool. Yeah. 90 00:05:47,080 --> 00:05:48,309 Is that the new Sony? 91 00:05:48,520 --> 00:05:50,591 Yeah, can I take your picture? - Yeah. 92 00:05:53,320 --> 00:05:56,597 Do you like brands? I always wanted a guy with a brand. 93 00:05:57,120 --> 00:05:58,554 As in horse brands? - So cool. 94 00:05:59,000 --> 00:06:00,673 That would be so wicked. 95 00:06:00,880 --> 00:06:04,032 If he branded "Vera" on himself, would you love him? 96 00:06:04,240 --> 00:06:06,471 I want it to be fate. He's gotta have one already. 97 00:06:07,120 --> 00:06:08,679 But then he'd mean another Vera. 98 00:06:08,880 --> 00:06:10,234 My name's not Vera anyway. 99 00:06:15,640 --> 00:06:17,040 Counting steps. 100 00:06:17,480 --> 00:06:18,311 Counting steps. 101 00:06:18,520 --> 00:06:20,910 It's a poem. Wrote it myself. Wanna buy it? 102 00:06:21,160 --> 00:06:23,959 Why not? It's only 1 euro. Tomorrow it'll cost 200. 103 00:06:24,520 --> 00:06:27,240 Look lady, what's the name of this street? 104 00:06:28,160 --> 00:06:29,958 Mariahilfer Straße. 105 00:06:30,160 --> 00:06:33,836 That's "Mary Help" Street. That means you gotta help me, see? 106 00:06:34,040 --> 00:06:35,269 1.50 euros. 107 00:06:35,520 --> 00:06:38,592 Damn it! Why are you being like this? I don't understand this. 108 00:06:38,800 --> 00:06:40,439 C'mon, buy a poem off me. 109 00:06:40,680 --> 00:06:42,592 Look here. What does this say? 110 00:06:43,680 --> 00:06:46,240 All you have to do is read it... 111 00:06:46,440 --> 00:06:49,160 Why are you harassing me? - Because I don't like you. 112 00:06:49,360 --> 00:06:50,919 Do you want to buy my poem? 113 00:06:51,120 --> 00:06:53,476 Look, read this. Come on. Read it! 114 00:06:55,520 --> 00:06:58,274 It's free! Don't piss me off or I'll take your cap. 115 00:06:58,920 --> 00:07:01,196 Poems for sale, 5 euros. 116 00:07:01,800 --> 00:07:04,156 5 euros is pretty steep. - Give me 2. 117 00:07:04,760 --> 00:07:05,671 1 - 2... 118 00:07:06,400 --> 00:07:07,914 I wrote them myself... 119 00:07:10,400 --> 00:07:11,834 You're an angel. 120 00:07:12,040 --> 00:07:14,077 Can you help me? Read this to me. 121 00:07:14,280 --> 00:07:16,397 I don't have my glasses. - I don't care. 122 00:07:16,600 --> 00:07:17,272 Well I do. 123 00:07:29,400 --> 00:07:30,720 How cute. 124 00:07:31,400 --> 00:07:32,072 Want a poem? 125 00:07:32,280 --> 00:07:34,840 It's a lovely poem - a love poem. 126 00:07:35,040 --> 00:07:36,759 What's wrong with this place? 127 00:07:38,320 --> 00:07:39,913 What's wrong with this place? 128 00:07:40,120 --> 00:07:43,477 You ain't getting this poem! It costs 2,000 euros. 129 00:07:44,800 --> 00:07:46,280 2,000! 130 00:08:02,640 --> 00:08:05,109 Abstinence over already? 131 00:08:06,200 --> 00:08:08,078 Didn't last long this time. 132 00:08:08,960 --> 00:08:10,030 Doesn't matter. 133 00:08:10,360 --> 00:08:12,272 One can be sober when drunk. 134 00:08:12,480 --> 00:08:15,154 I'd like to be drunk when sober, for once. 135 00:08:15,360 --> 00:08:17,716 Kallmann, the things you say! 136 00:08:17,920 --> 00:08:21,391 When I'm drunk, I'm drunk, it's as simple as that. 137 00:08:21,680 --> 00:08:23,717 When I'm not... That's bad enough. 138 00:08:23,920 --> 00:08:25,752 It's not that simple at all, 139 00:08:25,960 --> 00:08:27,474 you wake up alone... 140 00:08:27,680 --> 00:08:29,433 Be quiet, let me show you something. 141 00:08:29,640 --> 00:08:32,712 When you're not alone, you're alone. - Sonja gave it to me. 142 00:08:32,920 --> 00:08:35,230 Her hubby bought her a new one. 143 00:08:35,560 --> 00:08:37,279 You want my number? 144 00:08:37,480 --> 00:08:39,199 I won't remember it anyway. 145 00:08:44,560 --> 00:08:45,630 Give me another one. 146 00:08:45,960 --> 00:08:47,838 It's got games too. 147 00:08:50,320 --> 00:08:51,595 I don't want it. 148 00:08:54,600 --> 00:08:57,069 You hear the one about the coffin? 149 00:08:57,600 --> 00:08:58,670 No. 150 00:08:59,160 --> 00:09:02,119 Man asks: What's your costume for Mardi Gras? 151 00:09:02,320 --> 00:09:03,436 The woman says: 152 00:09:04,120 --> 00:09:05,031 Coffin. 153 00:09:05,240 --> 00:09:08,358 A coffin? asks the man. How you gonna do that? 154 00:09:08,600 --> 00:09:12,355 The woman says: I stand in the corner and let 'em nail me. 155 00:09:34,040 --> 00:09:36,680 Hi, I'm Sebastian. You must be Pia. 156 00:09:41,720 --> 00:09:42,870 You write nice e-mails. 157 00:09:43,880 --> 00:09:44,916 It was my friend. 158 00:09:45,720 --> 00:09:46,631 Nice of her. 159 00:09:47,240 --> 00:09:49,755 Sorry, but I was hungry. 160 00:09:49,960 --> 00:09:51,952 Skipped lunch. Came straight from work. 161 00:09:52,160 --> 00:09:53,719 I wanted to get my car fixed. 162 00:09:54,120 --> 00:09:56,874 It's been causing me problems for weeks. 163 00:09:57,080 --> 00:10:00,756 My windshield got hit by a rock. The crack got bigger. 164 00:10:01,680 --> 00:10:04,354 Now I have to replace the permit stickers. 165 00:10:04,760 --> 00:10:06,319 So I subscribed to that TV magazine... 166 00:10:06,520 --> 00:10:08,591 to get 10 euros off the highway sticker. 167 00:10:08,800 --> 00:10:10,154 Good deal, right? 168 00:10:10,360 --> 00:10:13,956 The magazines came immediately, but still no sticker. 169 00:10:14,160 --> 00:10:16,470 So I call up and get this woman. 170 00:10:16,680 --> 00:10:19,320 She says that my old sticker is still valid. 171 00:10:19,720 --> 00:10:20,676 I ask: 172 00:10:20,880 --> 00:10:24,954 Why do I need last year's sticker to get the discount? 173 00:10:25,520 --> 00:10:27,910 Then she gets all huffy and says... 174 00:10:28,120 --> 00:10:30,919 she doesn't know what to do in my case. 175 00:10:31,120 --> 00:10:34,591 I suggest she pay my fine if I get caught. She asks again... 176 00:10:34,800 --> 00:10:38,589 if I have a sticker. None of her business if I do or don't. 177 00:10:38,800 --> 00:10:39,995 Isn't that stupid? 178 00:10:40,200 --> 00:10:43,034 Either you get the sticker as promised or not. 179 00:10:46,440 --> 00:10:48,671 Ask him yourself, he's still here. 180 00:10:48,920 --> 00:10:49,717 My friend. 181 00:10:53,920 --> 00:10:56,037 You write nice e-mails. 182 00:11:00,480 --> 00:11:03,234 Wait Kallmann. Don't run off! I'm broke! 183 00:11:04,680 --> 00:11:06,273 Are you crazy? 184 00:11:06,480 --> 00:11:07,630 Calm down. 185 00:11:08,880 --> 00:11:10,439 Get out of the street! 186 00:11:10,800 --> 00:11:14,111 You gotta look before you dash out. 187 00:11:14,320 --> 00:11:15,231 I gotta go. 188 00:11:16,040 --> 00:11:17,315 I'm broke. 189 00:11:17,640 --> 00:11:18,471 What? 190 00:11:18,880 --> 00:11:20,075 I'm broke. 191 00:11:25,920 --> 00:11:29,152 Be careful now. You've had enough for today. 192 00:11:33,320 --> 00:11:34,356 Hello. 193 00:11:34,560 --> 00:11:36,552 Poems, 2 euros. 194 00:11:41,920 --> 00:11:44,913 This whole fuckin' poser joint can go to hell. 195 00:11:45,600 --> 00:11:48,160 A poem, a poem. 196 00:11:50,280 --> 00:11:52,272 C'mon, drive already. 197 00:11:52,480 --> 00:11:56,076 Again and again, turning a corner, one's gaze falls upon... 198 00:11:57,160 --> 00:11:58,992 wide open windows. 199 00:12:00,000 --> 00:12:01,400 People, people... 200 00:12:01,600 --> 00:12:04,638 staring out at empty moving movement. 201 00:12:04,840 --> 00:12:06,991 The eye of the spider wide open. 202 00:12:07,440 --> 00:12:09,591 Terrific! - You're the new Jelinek. 203 00:12:17,200 --> 00:12:18,475 Can I have a sip of your beer? 204 00:12:18,680 --> 00:12:19,830 Sure. 205 00:12:55,960 --> 00:12:57,314 10 euros for everything. 206 00:12:57,520 --> 00:12:59,159 Tell you what, I'll give you 8. 207 00:12:59,360 --> 00:13:01,352 Tell you what, keep the change. 208 00:13:09,440 --> 00:13:10,954 Look: Lisa, 209 00:13:13,160 --> 00:13:14,071 Vera, 210 00:13:17,040 --> 00:13:17,632 Desiree... 211 00:13:18,280 --> 00:13:20,351 She had Bambi tattooed on her thigh. 212 00:13:20,560 --> 00:13:22,552 Hobbies: cartoons, Red Bull & vodka. 213 00:13:22,760 --> 00:13:24,433 Poor Bambi struggled so hard. 214 00:13:25,520 --> 00:13:27,034 Did you see "Bambi"? 215 00:13:27,320 --> 00:13:29,755 Little Bambi kept falling down... 216 00:13:29,960 --> 00:13:31,189 on the frozen lake. 217 00:13:31,400 --> 00:13:33,790 His front legs buckled on him. 218 00:13:35,320 --> 00:13:36,117 For you. 219 00:13:38,760 --> 00:13:39,272 Thanks. 220 00:13:40,000 --> 00:13:41,116 Done? 221 00:13:42,640 --> 00:13:43,676 What else? 222 00:13:44,320 --> 00:13:46,880 A psychology student with a cat-hair sweater. 223 00:13:47,080 --> 00:13:48,400 She has 15 cats. 224 00:13:48,600 --> 00:13:50,831 Uses their hair to spin yarn... 225 00:13:51,040 --> 00:13:52,520 and then knits sweaters. 226 00:13:52,880 --> 00:13:55,031 You had a good day. University was boring. 227 00:13:55,240 --> 00:13:56,435 Then stop going. 228 00:14:20,720 --> 00:14:22,677 Then there was Pia who only came... 229 00:14:22,880 --> 00:14:25,793 because her friend logged her in to the chat room for fun. 230 00:14:26,000 --> 00:14:28,913 Her friend did the writing, but Pia came herself. 231 00:14:29,120 --> 00:14:30,349 Now that's new! 232 00:14:36,440 --> 00:14:37,590 Coke, Beer... 233 00:14:38,320 --> 00:14:40,994 And for the lady a Bacardi & Coke. 234 00:14:41,200 --> 00:14:43,476 But don't say from whom. - No problem. 235 00:14:44,360 --> 00:14:45,510 Pia's a teacher, 236 00:14:45,720 --> 00:14:49,077 but works hatcheck on weekends, so she gets paid for clubbing. 237 00:14:49,280 --> 00:14:50,191 Where? 238 00:14:50,400 --> 00:14:51,151 Roxy. 239 00:14:51,360 --> 00:14:52,350 That place sucks. 240 00:14:53,600 --> 00:14:56,115 Talks a mile a minute. About the kids in her class, 241 00:14:56,320 --> 00:14:58,676 about her shitty car about not knowing... 242 00:14:58,880 --> 00:15:00,951 what she wants for her birthday... 243 00:15:01,160 --> 00:15:03,277 And then suddenly nothing. 244 00:15:03,680 --> 00:15:04,352 Nothing? 245 00:15:04,560 --> 00:15:05,630 She just stopped talking. 246 00:15:06,800 --> 00:15:10,032 What's there to tell? He drank Coke and listened. 247 00:15:10,240 --> 00:15:13,870 And the whole time he doodled on a coaster. 248 00:15:14,840 --> 00:15:16,069 Round shapes. 249 00:15:16,280 --> 00:15:18,875 I thought he might be the adaptable type. 250 00:15:19,080 --> 00:15:22,710 But then he'd make an eye out of a circle... 251 00:15:22,920 --> 00:15:24,718 or a box around a spiral. 252 00:15:24,920 --> 00:15:26,240 Could be the analytical type. 253 00:15:26,440 --> 00:15:30,559 I never imagined my teacher having a life outside school. 254 00:15:30,880 --> 00:15:33,270 I always thought she was just there for us kids. 255 00:15:33,480 --> 00:15:34,709 Then stop going. 256 00:15:35,160 --> 00:15:36,150 Flowers? 257 00:15:36,960 --> 00:15:37,871 The whole bunch... 258 00:15:38,080 --> 00:15:40,311 for the keyboard player. 259 00:15:44,600 --> 00:15:45,590 Is this enough? 260 00:15:59,560 --> 00:16:00,789 That's all I know. 261 00:16:01,280 --> 00:16:04,114 He told you more on the phone than me in a whole hour. 262 00:16:04,320 --> 00:16:05,754 He's not a talker. 263 00:16:06,440 --> 00:16:09,558 So I talked. Guess I was in the right mood. 264 00:16:11,520 --> 00:16:13,159 I have no idea. 265 00:16:13,680 --> 00:16:15,034 I couldn't care less. 266 00:16:15,440 --> 00:16:17,591 It's like he does it for sport. 267 00:16:21,760 --> 00:16:22,830 Like her? 268 00:16:23,800 --> 00:16:25,439 For 5 euros you can ball her. 269 00:16:25,640 --> 00:16:27,472 Can I see her dance again? 270 00:16:37,080 --> 00:16:40,039 You can have her for 3 since you like her so much. 271 00:16:40,960 --> 00:16:42,155 It's my last one. 272 00:16:42,560 --> 00:16:43,676 Alright. 273 00:16:44,320 --> 00:16:46,073 Give me 2 bottles. 274 00:16:52,800 --> 00:16:54,359 But she doesn't kiss. 275 00:17:42,240 --> 00:17:43,071 Bye. 276 00:17:45,640 --> 00:17:46,391 Evita. 277 00:17:47,600 --> 00:17:49,751 Age 34. Believes in ghosts. 278 00:17:49,960 --> 00:17:53,431 Couldn't deal with the house ghost and almost moved. 279 00:17:56,120 --> 00:17:58,919 Only keeps a boyfriend so she won't be scared at night. 280 00:17:59,120 --> 00:18:02,318 Office job. Works much more than everyone else. 281 00:18:02,520 --> 00:18:05,319 But she can't delegate. Has to be the first to come in... 282 00:18:05,520 --> 00:18:06,749 and the last to go home. 283 00:18:23,680 --> 00:18:24,477 Rudi. 284 00:18:24,680 --> 00:18:26,433 Doorman at the Dream Bar. 285 00:18:26,640 --> 00:18:29,075 Says he "wets the worm" every day before work... 286 00:18:29,880 --> 00:18:31,439 so the girls don't make him horny, 287 00:18:31,880 --> 00:18:33,280 and his wife gets some too... 288 00:18:33,480 --> 00:18:35,437 Strictly professional with the girls, 289 00:18:35,640 --> 00:18:37,393 never gets too friendly. 290 00:18:37,600 --> 00:18:39,717 People respect a man in uniform. 291 00:18:39,920 --> 00:18:42,594 Good evening, gentlemen. How are you? 292 00:18:44,760 --> 00:18:46,956 Who are you? Whaddaya want? 293 00:18:47,200 --> 00:18:48,236 Who are you? 294 00:18:48,840 --> 00:18:52,038 Who are you? Whaddaya want from me? Fuck off! 295 00:18:56,600 --> 00:18:58,592 Who are you? Whaddaya want? 296 00:18:58,880 --> 00:19:00,075 What's the matter? 297 00:19:20,400 --> 00:19:21,595 Hello. 298 00:20:41,000 --> 00:20:41,797 Former journalist. 299 00:20:42,440 --> 00:20:46,354 Refuses to write for morally depraved newspapers any longer. 300 00:20:46,560 --> 00:20:48,711 Even the communist paper is too conservative. 301 00:20:49,560 --> 00:20:51,916 En route to a convention: "New Positioning of the Left... 302 00:20:52,120 --> 00:20:54,954 "in the Age of Rising Green Neo-conservatism." 303 00:20:55,160 --> 00:20:56,992 He's a master of useless knowledge. 304 00:20:57,200 --> 00:20:59,317 He's taped every World and European Cup... 305 00:20:59,520 --> 00:21:03,036 soccer match for 20 years, catalogued and systematized them. 306 00:21:03,240 --> 00:21:04,640 That doesn't make sense. 307 00:21:04,840 --> 00:21:06,832 Why not? He looks for systematic injustices... 308 00:21:07,040 --> 00:21:09,191 against small or Third World countries... 309 00:21:09,400 --> 00:21:10,914 and can furnish examples. 310 00:21:11,120 --> 00:21:12,873 But why flowers for a convention? 311 00:21:13,080 --> 00:21:15,720 Maybe he's meeting his long lost sweetheart there. 312 00:21:15,920 --> 00:21:17,877 A "Rosa Luxemburg" for the poor. 313 00:21:18,080 --> 00:21:19,400 Maybe you Berliners think that way. 314 00:21:19,600 --> 00:21:21,956 I bet it's just his grandma's birthday dinner... 315 00:21:22,160 --> 00:21:23,230 and he's bringing flowers. 316 00:21:23,440 --> 00:21:25,591 No one goes to grandma's for dinner. 317 00:21:25,960 --> 00:21:26,837 Why not? 318 00:21:27,320 --> 00:21:30,154 You visit your grandma for lunch or afternoon tea. 319 00:21:30,360 --> 00:21:31,237 My grandma was cool, 320 00:21:31,440 --> 00:21:33,432 she would trash her flat so the maid... 321 00:21:33,640 --> 00:21:36,030 had more work. - Did you bring her flowers? 322 00:21:36,240 --> 00:21:37,720 No, I just liked visiting her. 323 00:21:37,920 --> 00:21:39,991 She drank... - This guy's more the type... 324 00:21:40,200 --> 00:21:41,714 who waits outside the Dream Bar... 325 00:21:41,920 --> 00:21:43,957 for a whore he's smitten with. 326 00:21:44,160 --> 00:21:47,995 The other girls gaze down at him standing there with his bouquet. 327 00:21:48,640 --> 00:21:49,471 Beat it, scum! 328 00:21:52,600 --> 00:21:55,991 If I turn around and you're still there, I'll clobber you. 329 00:21:56,800 --> 00:21:59,076 What kind of lowlife thug was that? 330 00:21:59,440 --> 00:22:00,191 Asshole! 331 00:22:00,400 --> 00:22:01,516 No need to get personal. 332 00:22:01,720 --> 00:22:03,439 We were wrong about him. 333 00:22:03,640 --> 00:22:06,474 He beats his wife for not bringing his beer. 334 00:22:06,680 --> 00:22:08,080 Very original. 335 00:22:08,280 --> 00:22:10,272 Not all that's true is original. 336 00:22:10,480 --> 00:22:12,836 I bet he's a good person, adopted an Indian kid, 337 00:22:13,040 --> 00:22:14,838 helps his wife empty the dishwasher, 338 00:22:15,040 --> 00:22:16,713 lends cash to needy friends. 339 00:22:16,920 --> 00:22:20,231 He belongs in a Thai monastery staring at a wall 10 hours a day. 340 00:22:20,440 --> 00:22:22,830 Maybe he'd see himself for what he is. Idiot. 341 00:22:23,040 --> 00:22:24,918 A fate worse than death. 342 00:22:27,000 --> 00:22:27,956 I'd do it. 343 00:22:28,160 --> 00:22:31,232 You'd step on a mine to see what it was like. 344 00:22:39,160 --> 00:22:40,913 Boy, this guy reeks of alcohol! 345 00:22:41,120 --> 00:22:43,999 Wino, period. Drinks himself unconscious every day. 346 00:22:44,200 --> 00:22:46,476 Lives with his odious mom in an odious flat. 347 00:22:46,680 --> 00:22:48,990 She torments him; he locks her in, 348 00:22:49,200 --> 00:22:50,919 steals her retirement checks. 349 00:22:51,120 --> 00:22:54,511 He drinks away his money and blames her for his misery. 350 00:22:56,640 --> 00:22:57,915 Maybe he's dead. 351 00:23:02,360 --> 00:23:03,589 No, he's breathing. 352 00:23:05,040 --> 00:23:06,633 Should we take him to the hospital? 353 00:23:06,840 --> 00:23:08,240 We can't leave him lying here. 354 00:23:11,120 --> 00:23:11,951 Where to? 355 00:23:12,400 --> 00:23:14,312 Anywhere, just drive. 356 00:23:19,440 --> 00:23:20,476 Our friend's a poet. 357 00:23:20,920 --> 00:23:21,990 He doesn't look it. 358 00:23:22,200 --> 00:23:23,600 You don't look like a coward. 359 00:23:24,840 --> 00:23:25,910 Funny. 360 00:23:26,920 --> 00:23:29,435 My name is not Fear! My name is Angst! 361 00:23:29,640 --> 00:23:30,835 Where to now? 362 00:23:40,800 --> 00:23:41,677 Where to now? 363 00:23:43,080 --> 00:23:44,594 Get on the freeway! 364 00:23:45,160 --> 00:23:46,674 Why the freeway? - Just drive. 365 00:23:57,400 --> 00:23:58,277 Very funny. 366 00:23:58,480 --> 00:24:00,153 I thought you wanted to help him. - Who knows? 367 00:24:07,360 --> 00:24:09,317 What are we doing here? 368 00:24:09,520 --> 00:24:10,715 Just give me a hand. 369 00:24:11,240 --> 00:24:13,675 Leaving him like a dog so you can go on vacation? 370 00:24:13,880 --> 00:24:15,394 Vacation? That makes no sense. 371 00:24:15,600 --> 00:24:17,000 You never make sense. 372 00:24:17,760 --> 00:24:18,876 I always make sense. 373 00:24:19,440 --> 00:24:20,874 But then we go home, OK? 374 00:24:25,880 --> 00:24:27,712 Are you crazy? He'll suffocate in there. 375 00:24:27,920 --> 00:24:30,480 Your dog doesn't suffocate if you put it in the trunk. 376 00:24:30,680 --> 00:24:31,511 I don't have a dog. 377 00:24:31,720 --> 00:24:32,790 Just help me. 378 00:24:51,120 --> 00:24:52,156 Get in! 379 00:24:53,600 --> 00:24:55,671 Unless you want the cops to catch us. 380 00:25:15,680 --> 00:25:18,752 The route is in the direction indicated. 381 00:25:26,720 --> 00:25:27,676 Hey, what's going on? 382 00:25:27,880 --> 00:25:29,280 Wait and see. 383 00:25:30,680 --> 00:25:32,433 Shit. Drop me off at home. 384 00:25:34,320 --> 00:25:35,754 What's wrong with you? 385 00:25:37,640 --> 00:25:39,359 Don't shit your pants. 386 00:25:54,200 --> 00:25:56,112 Follow the course of the road. 387 00:26:12,160 --> 00:26:13,958 At the next street, turn left... 388 00:26:14,160 --> 00:26:16,550 and immediately turn right. 389 00:26:19,360 --> 00:26:20,316 Shit. 390 00:26:20,520 --> 00:26:21,510 I don't want this. 391 00:26:21,840 --> 00:26:23,752 Shit, I don't want this, you hear? 392 00:26:23,960 --> 00:26:25,633 I want to graduate, have a family, 393 00:26:25,840 --> 00:26:27,240 a house, and a dog. 394 00:26:27,760 --> 00:26:29,240 Not a police record. 395 00:26:30,120 --> 00:26:31,600 I don't even have my passport. 396 00:26:34,000 --> 00:26:35,400 Everything's under control. 397 00:27:42,080 --> 00:27:44,197 You have reached your destination. 398 00:28:22,560 --> 00:28:23,471 Alex! 399 00:29:09,080 --> 00:29:11,470 My name is not Fear. My name is Angst. 400 00:29:11,760 --> 00:29:14,229 I must consume what time I have left, 401 00:29:14,680 --> 00:29:18,310 be consumed, crumble, liquefy - careening at full speed. 402 00:29:19,160 --> 00:29:22,232 The route is in the direction indicated. 403 00:29:51,720 --> 00:29:54,360 Tomorrow he's gonna think the train station shrank. 404 00:29:55,560 --> 00:29:58,359 Tomorrow he's gonna think the train station shrank. 405 00:29:59,240 --> 00:30:02,233 Tomorrow he's gonna think the train station shrank. 406 00:30:02,440 --> 00:30:05,035 Tomorrow he's gonna think the train station shrank. 407 00:30:05,440 --> 00:30:09,514 For sure! Because the Znojmo station is way smaller than ours. 408 00:30:12,920 --> 00:30:16,357 Right, Alex? Tomorrow he's gonna think the train station shrank. 409 00:30:19,680 --> 00:30:22,639 What's wrong? Tomorrow he's gonna think the train station shrank. 410 00:30:27,000 --> 00:30:29,674 Tomorrow he's gonna think the train station shrank. 411 00:30:32,760 --> 00:30:33,637 Right? 412 00:30:37,520 --> 00:30:40,592 Tomorrow he's gonna think the train station shrank. 413 00:31:11,640 --> 00:31:12,835 Hi Sebastian! 414 00:31:13,280 --> 00:31:14,031 We're closed. 415 00:31:14,320 --> 00:31:15,549 I'm just picking up Pia. 416 00:33:54,840 --> 00:33:56,274 What's going on here? 417 00:33:57,000 --> 00:33:58,593 What's going on here? 418 00:34:15,840 --> 00:34:17,957 Fuck you, fuck all of you. 419 00:34:20,320 --> 00:34:21,515 Fuck you. 420 00:34:22,520 --> 00:34:24,079 Ignorant riffraff. 421 00:34:26,720 --> 00:34:27,676 Go... 422 00:34:28,080 --> 00:34:31,118 fuck yourself. 423 00:34:32,120 --> 00:34:33,793 Ignorant riffraff. 424 00:34:40,640 --> 00:34:42,279 What's going on here? 425 00:34:44,120 --> 00:34:45,918 What's going on here? 426 00:35:49,040 --> 00:35:50,554 I'm honest. 427 00:35:56,000 --> 00:35:57,275 I'm honest. 428 00:35:57,480 --> 00:36:01,156 Yes, that's what they all say. 429 00:36:01,520 --> 00:36:02,954 Here, take this. 430 00:36:03,520 --> 00:36:04,590 Take it. 431 00:36:08,240 --> 00:36:09,959 Things will get better. 432 00:36:14,280 --> 00:36:16,033 You're not from around here. 433 00:36:29,480 --> 00:36:30,880 I want to go to... 434 00:36:31,080 --> 00:36:33,549 Vienna. West, South... I don't care which station. 435 00:36:33,760 --> 00:36:35,911 Get Karel over here, he speaks German. 436 00:36:36,120 --> 00:36:37,520 I can't come right now. 437 00:36:38,760 --> 00:36:40,831 Where do you want to go? 438 00:36:43,360 --> 00:36:46,398 Have him take a bus, the next train isn't till this afternoon. 439 00:36:49,240 --> 00:36:50,356 Outside. 440 00:36:52,160 --> 00:36:53,037 Vienna. 441 00:36:53,240 --> 00:36:54,720 Bus. 5 minutes. 442 00:37:59,480 --> 00:38:00,880 End of the line. 443 00:38:01,720 --> 00:38:04,360 You're a strange one, aren't you? 444 00:38:27,160 --> 00:38:28,196 Excuse me! 445 00:38:36,360 --> 00:38:37,760 Are you going to Vienna? 446 00:38:38,040 --> 00:38:41,590 Can I have a lift? - Sorry, but I'm headed the other way. 447 00:38:54,400 --> 00:38:55,436 Stop grinning like an idiot. 448 00:38:57,800 --> 00:39:00,520 You waving at me? Huh? Huh? Huh? 449 00:39:02,800 --> 00:39:04,792 It sucks here! Sucks! 450 00:39:05,000 --> 00:39:07,037 Sucks, sucks shit. This sucks! 451 00:39:11,160 --> 00:39:12,514 This is fucked up. 452 00:39:14,560 --> 00:39:15,550 Shit! 453 00:39:16,080 --> 00:39:17,560 I'll throw you out! 454 00:39:18,160 --> 00:39:19,879 You'll never drive again! 455 00:39:20,640 --> 00:39:21,676 Asshole! 456 00:39:22,320 --> 00:39:25,199 Up yours. Stick it up your ass! 457 00:39:25,640 --> 00:39:27,233 Take your ticket and stick it! 458 00:39:54,520 --> 00:39:56,000 There's no one behind me. 459 00:39:56,720 --> 00:39:58,279 There's no one behind me. 460 00:39:58,680 --> 00:40:00,239 There's no one behind me. 461 00:40:01,680 --> 00:40:04,070 You better not be talkin' to me. 462 00:40:04,280 --> 00:40:06,715 No control for me. I got no ticket. 463 00:40:07,920 --> 00:40:09,479 I don't even have a passport. 464 00:40:09,720 --> 00:40:11,040 I don't exist. 465 00:40:11,280 --> 00:40:12,270 I'm me. 466 00:40:13,400 --> 00:40:14,595 I'm alone. 467 00:40:16,120 --> 00:40:17,520 There's no one behind me. 468 00:40:17,920 --> 00:40:20,913 There's no one behind me; before me the open steppe. 469 00:40:21,120 --> 00:40:22,520 Walk, walk, walk. 470 00:40:24,000 --> 00:40:25,673 Let me out. Stop. 471 00:40:27,520 --> 00:40:29,398 Give me another glass! 472 00:40:29,960 --> 00:40:31,360 C'mon! Put it right here! 473 00:40:31,560 --> 00:40:33,711 Give me your number. Write it down. 474 00:40:33,920 --> 00:40:35,912 I won't remember it otherwise. 475 00:40:37,280 --> 00:40:38,873 It's got games too. 476 00:40:39,480 --> 00:40:41,039 Don't touch me! 477 00:40:56,280 --> 00:40:57,680 Keep moving, no loitering. 478 00:40:57,880 --> 00:40:59,314 Nothing to look at here. 479 00:41:04,040 --> 00:41:04,996 What did you say? 480 00:41:07,840 --> 00:41:08,990 Where's your ticket? 481 00:41:09,200 --> 00:41:11,237 Here it is. I found it. 482 00:41:14,640 --> 00:41:17,394 It was under my mattress, in a little case. 483 00:41:25,600 --> 00:41:27,159 Damn you're small. 484 00:41:27,600 --> 00:41:29,319 You were bigger in Vienna. 485 00:41:30,760 --> 00:41:32,433 Are you a Lilliputian? 486 00:41:33,200 --> 00:41:34,839 Or are you a gnome? 487 00:41:35,280 --> 00:41:37,112 You're big for a gnome! 488 00:41:39,840 --> 00:41:43,311 What's the difference between a small person and a gnome? 489 00:41:43,720 --> 00:41:46,792 What's the difference between a small person and a gnome? 490 00:41:47,000 --> 00:41:48,753 Small people live in the city, jerk, 491 00:41:49,360 --> 00:41:51,192 and gnomes live in the woods. 492 00:41:51,400 --> 00:41:52,436 Keep moving! 493 00:43:26,160 --> 00:43:28,436 At the next street, turn left... 494 00:43:29,800 --> 00:43:30,358 Shit! 495 00:43:32,760 --> 00:43:35,195 No, no, I didn't mean you. Sorry. You were saying? 496 00:43:37,560 --> 00:43:39,711 Don't you want to know what happened to him? 497 00:43:39,960 --> 00:43:41,519 Who do you think? 498 00:43:41,720 --> 00:43:44,679 Alex, what's wrong? You had fun too, didn't you? 499 00:43:44,880 --> 00:43:47,918 He's gonna think the train station shrank. So what's up? 500 00:43:48,120 --> 00:43:49,952 Tidying up. It'll take a while. 501 00:43:50,160 --> 00:43:52,994 I don't feel like going out. Where are you? 502 00:43:53,640 --> 00:43:55,632 Outside "Point of Sale." 503 00:43:56,320 --> 00:43:57,436 I'm meeting Shiva. 504 00:43:58,600 --> 00:44:00,831 I thought you just cared about teacher lady. 505 00:44:08,600 --> 00:44:09,556 Nothing. 506 00:44:17,920 --> 00:44:18,876 Yeah, I'm still here. 507 00:44:19,080 --> 00:44:21,436 Now she pushes her hair behind her right ear, 508 00:44:21,920 --> 00:44:24,196 in vain, because it will just fall back, 509 00:44:24,400 --> 00:44:26,471 so she can push it behind her ear again. 510 00:44:27,560 --> 00:44:30,439 Should she sit at the window or in the back? 511 00:44:30,640 --> 00:44:32,393 She could get me to look for her... 512 00:44:32,600 --> 00:44:34,592 and pretend to play hard to get. 513 00:44:34,800 --> 00:44:37,793 But what if I don't come or don't recognize her immediately? 514 00:44:38,000 --> 00:44:39,832 She's pushing her hair behind her ear... 515 00:44:40,040 --> 00:44:40,871 I see. 516 00:44:42,960 --> 00:44:44,792 Alex, you're trying my patience. 517 00:44:45,000 --> 00:44:47,310 You usually like to hear what we're doing. 518 00:44:48,960 --> 00:44:52,431 Forget the girl, she's history, but Sultan is something special. 519 00:44:53,040 --> 00:44:56,112 Come out and play. I'll help you study tomorrow. 520 00:44:57,080 --> 00:44:58,992 Excuse me. Can I show you something? 521 00:44:59,840 --> 00:45:00,876 Come over here. 522 00:45:01,240 --> 00:45:02,310 Come here. 523 00:45:03,440 --> 00:45:04,954 See that redhead? 524 00:45:05,800 --> 00:45:07,029 Yeah. - What do you think? 525 00:45:07,240 --> 00:45:08,117 Isn't she beautiful? 526 00:45:08,320 --> 00:45:09,276 She's OK. 527 00:45:10,120 --> 00:45:11,315 Her name's Eva. 528 00:45:11,680 --> 00:45:13,114 Internet nickname: Shiva. 529 00:45:13,320 --> 00:45:16,836 She's 23, comes from Ahndorf in Upper Austria, photography student. 530 00:45:17,040 --> 00:45:19,236 We've been e-mailing for 4 weeks... 531 00:45:19,440 --> 00:45:21,397 but never met. She's sent photos. 532 00:45:21,600 --> 00:45:24,798 Not half bad. She's photographed herself for 8 years... 533 00:45:25,000 --> 00:45:28,232 every day at 3:30 a.m. Even sets her alarm. 534 00:45:28,440 --> 00:45:31,433 Never overslept or forgotten since age 15. 535 00:45:31,640 --> 00:45:32,835 That's all she photographs. 536 00:45:33,040 --> 00:45:36,590 So why don't you go in and live happily ever after? 537 00:45:37,080 --> 00:45:39,754 I wouldn't want the alarm going off at 3 every day. 538 00:45:39,960 --> 00:45:41,633 3:30, you have to be precise. 539 00:45:41,840 --> 00:45:44,355 She hates imprecision. That's very important. 540 00:45:44,920 --> 00:45:46,752 Why do you need me? - I'm a journalist. 541 00:45:46,960 --> 00:45:48,713 I leave for Bangladesh tomorrow. 542 00:45:48,920 --> 00:45:51,310 And then, who knows? It wouldn't work out. 543 00:45:51,520 --> 00:45:54,240 Why don't you go in, say friends call you Sebastian, 544 00:45:54,440 --> 00:45:57,035 but your real name is Willi or whatever... 545 00:45:57,240 --> 00:45:58,390 and be happy together? 546 00:46:01,560 --> 00:46:03,119 You're bullshitting me. 547 00:46:14,920 --> 00:46:15,956 Here. 548 00:46:16,600 --> 00:46:19,195 It's not as good when you do it on the sly. 549 00:46:23,560 --> 00:46:24,391 You have nice ears. 550 00:46:24,600 --> 00:46:27,035 Don't make fun of me. 551 00:46:27,240 --> 00:46:27,798 I'm not. 552 00:46:28,000 --> 00:46:31,550 My pal Alex likes women with protruding ears but never tells them. 553 00:46:31,800 --> 00:46:33,200 Trying to fix us up? 554 00:46:33,640 --> 00:46:35,279 No, not at all. 555 00:46:43,960 --> 00:46:45,838 You make lots of chat dates? 556 00:46:46,800 --> 00:46:47,836 Yeah, 7 or 8 a day. 557 00:46:48,720 --> 00:46:49,232 Show-off. 558 00:46:49,680 --> 00:46:51,160 Sunday's my day off. 559 00:46:51,960 --> 00:46:52,950 And otherwise? 560 00:46:55,720 --> 00:46:57,552 Otherwise? Nothing. 561 00:47:00,360 --> 00:47:01,476 I don't do anything. 562 00:47:02,080 --> 00:47:03,116 I've never done anything. 563 00:47:03,320 --> 00:47:04,879 Nobody does nothing. 564 00:47:05,680 --> 00:47:07,034 Do you write? 565 00:47:07,680 --> 00:47:09,319 People who "do nothing" usually write. 566 00:47:09,520 --> 00:47:10,590 Not me. 567 00:47:10,840 --> 00:47:14,470 Relax. Everything's better than doing nothing. 568 00:47:17,440 --> 00:47:18,999 Why do you two live together? 569 00:47:19,200 --> 00:47:19,997 It was just easy. 570 00:47:20,200 --> 00:47:23,159 I saw his ad and moved in. I wanted something fast. 571 00:47:23,360 --> 00:47:25,033 I don't care where or how I live. 572 00:47:25,240 --> 00:47:26,117 I do. 573 00:47:26,320 --> 00:47:28,039 I like my apartment. 574 00:47:30,800 --> 00:47:32,917 They don't stick out that much. 575 00:47:33,280 --> 00:47:34,191 Too bad. 576 00:47:34,400 --> 00:47:35,754 Stop being so silly. 577 00:47:36,840 --> 00:47:39,799 Most people have no idea what's attractive about them. 578 00:47:41,720 --> 00:47:43,200 Where's your highway sticker? 579 00:47:43,400 --> 00:47:44,914 I never go anywhere. 580 00:47:46,520 --> 00:47:47,670 Can't you stay? 581 00:47:47,880 --> 00:47:49,155 I work tonight. 582 00:47:49,600 --> 00:47:51,512 Say you're sick. I'll call in for you. 583 00:47:51,720 --> 00:47:52,790 You're crazy, I'm not sick. 584 00:47:53,000 --> 00:47:54,434 A white lie. - For no reason? 585 00:47:59,880 --> 00:48:01,075 I love you. 586 00:48:02,320 --> 00:48:04,152 How do you know? You don't even know me. 587 00:48:04,360 --> 00:48:06,033 I don't need to. 588 00:48:06,920 --> 00:48:07,831 I know it, that's all. 589 00:48:09,880 --> 00:48:10,836 I gotta go. 590 00:48:21,800 --> 00:48:23,519 Did he mention your ears? - Who? 591 00:48:23,720 --> 00:48:25,518 The guy last night. I know him, 592 00:48:25,720 --> 00:48:27,200 he was in my French class. 593 00:48:27,400 --> 00:48:29,232 Never ate anything, just drank Coke. 594 00:48:29,440 --> 00:48:30,954 We went out 2 or 3 times. 595 00:48:31,320 --> 00:48:32,754 Was there anything between you? 596 00:48:32,960 --> 00:48:36,078 Hard to say, we spent the night together once. 597 00:48:37,080 --> 00:48:39,754 But it was all half-hearted. We sat in his car... 598 00:48:39,960 --> 00:48:41,872 then he wouldn't go up because of his friend. 599 00:48:42,080 --> 00:48:44,754 At my place he sniffed every perfume bottle. 600 00:48:44,960 --> 00:48:47,839 Then he came after me as if it were do-or-die. 601 00:48:48,120 --> 00:48:49,270 I thought: cool. 602 00:48:50,680 --> 00:48:53,752 We did everything imaginable, he just never stuck it in. 603 00:48:54,440 --> 00:48:56,397 But he had a hard-on all night. 604 00:48:57,400 --> 00:48:58,629 Go on. - That was it. 605 00:48:59,000 --> 00:49:00,593 He never called again. 606 00:49:08,000 --> 00:49:11,471 Maybe he's a normal guy and this was his first time really drunk. 607 00:49:11,680 --> 00:49:13,478 He never drinks so it didn't take much. 608 00:49:13,680 --> 00:49:14,716 Normal? 609 00:49:15,760 --> 00:49:17,911 Sure. He got drunk and wet his pants. 610 00:49:18,120 --> 00:49:19,600 Then he'll come back. 611 00:49:19,800 --> 00:49:22,395 He's got no money. - Other people do, they'll help. 612 00:49:23,200 --> 00:49:25,351 Easy for you to say with your rich daddy. 613 00:49:25,560 --> 00:49:28,359 Is it so important why things are the way they are? 614 00:49:28,560 --> 00:49:31,029 My dad was just rich because he married my mom, 615 00:49:31,240 --> 00:49:32,594 who inherited it from her sister. 616 00:49:32,800 --> 00:49:34,314 Nobody has any control. 617 00:49:34,800 --> 00:49:37,031 The guy who fights for it, never gets it. 618 00:49:38,000 --> 00:49:40,595 I dreamt he got run over by a bulldozer. 619 00:49:40,800 --> 00:49:41,392 Over and over. 620 00:49:42,120 --> 00:49:43,190 Pangs of remorse? 621 00:49:43,400 --> 00:49:44,311 I never dream. 622 00:49:44,520 --> 00:49:46,830 You're just too dumb to remember. 623 00:49:47,560 --> 00:49:48,710 Very funny. 624 00:49:50,400 --> 00:49:52,153 What if I go to the police? 625 00:49:52,760 --> 00:49:53,716 Go ahead. 626 00:49:58,680 --> 00:50:00,194 How embarrassing. 627 00:50:01,160 --> 00:50:02,276 Hold on. 628 00:50:04,520 --> 00:50:05,556 Leave it. 629 00:50:10,280 --> 00:50:11,873 You think I'm going to jail for you? 630 00:50:12,080 --> 00:50:14,640 What's the big idea? What are you trying to prove? 631 00:50:15,000 --> 00:50:16,798 That you're cool? You don't give a shit? 632 00:50:17,000 --> 00:50:18,912 The truth is you can't stand yourself. 633 00:50:19,120 --> 00:50:21,840 I'd have a hard time too if I were you. 634 00:50:22,160 --> 00:50:24,072 You play God and don't change a thing. 635 00:50:34,800 --> 00:50:38,350 I'm really sorry I spilled on your friend. 636 00:50:38,680 --> 00:50:41,400 Are you angry? You too? - It's not important. 637 00:50:42,320 --> 00:50:42,958 Promise? 638 00:50:48,480 --> 00:50:49,834 Going on a trip? 639 00:50:50,440 --> 00:50:52,033 This isn't you... 640 00:50:52,600 --> 00:50:54,159 because I know him. 641 00:50:56,280 --> 00:50:57,873 Gonna buy me a drink? 642 00:51:04,560 --> 00:51:06,677 You gotta keep an eye on your stuff. 643 00:51:06,880 --> 00:51:08,712 Things disappear so easily. 644 00:53:00,280 --> 00:53:01,555 Talk to me. 645 00:53:08,520 --> 00:53:09,749 Talk to me. 646 00:56:08,040 --> 00:56:10,396 Hail Mary, full of grace, 647 00:56:11,120 --> 00:56:12,270 the Lord is with thee. 648 00:56:12,480 --> 00:56:14,278 Blessed art thou amongst women... 649 00:56:14,840 --> 00:56:17,480 and blessed is the fruit of thy womb Jesus. 650 00:56:17,680 --> 00:56:19,592 Holy Mary, Mother of God, 651 00:56:19,920 --> 00:56:22,674 pray for us sinners, now and at the hour of our... 652 00:56:23,520 --> 00:56:26,240 You bitch, you goddamned bitch. 653 00:56:51,640 --> 00:56:52,551 What's so funny? 654 00:56:53,040 --> 00:56:55,271 Teacher, I think you got texted. 655 00:56:57,520 --> 00:56:59,193 Before I dismiss you, 656 00:56:59,400 --> 00:57:02,040 don't forget, tomorrow is Mardi Gras. 657 00:57:02,240 --> 00:57:03,356 I'm going as Fred Flintstone. 658 00:57:05,880 --> 00:57:06,791 Quiet! 659 00:57:12,440 --> 00:57:14,113 I hate costumes. 660 00:57:14,320 --> 00:57:18,314 I don't want to wear a red nose, then spend hours removing makeup. 661 00:57:18,520 --> 00:57:21,752 What are you going as? - A man dressed as a woman. 662 00:57:23,320 --> 00:57:25,835 Men who dress up like women always look funny... 663 00:57:26,040 --> 00:57:29,829 with their hairy legs in stockings and their badly disguised beards, 664 00:57:30,040 --> 00:57:33,238 whereas women dressed like men always look great. 665 00:57:33,440 --> 00:57:34,430 Then I'll do that. 666 00:57:34,640 --> 00:57:35,551 It'll be fun. 667 00:57:36,480 --> 00:57:37,630 Hello Sebastian. 668 00:57:39,320 --> 00:57:41,437 I didn't say I never wanted to see you again. 669 00:57:42,240 --> 00:57:43,117 It's just... 670 00:57:44,680 --> 00:57:45,397 Look out! 671 00:57:51,920 --> 00:57:53,639 Sorry, I didn't see you. 672 00:57:54,200 --> 00:57:55,111 My fault. 673 00:57:55,320 --> 00:57:58,119 No big deal, I only bought the car three days ago. 674 00:57:58,320 --> 00:57:59,310 New. 675 00:57:59,520 --> 00:58:01,239 You're obnoxious. Why are you here? 676 00:58:01,560 --> 00:58:02,880 I wanted to see you again. 677 00:58:03,080 --> 00:58:04,150 Here I am. Now what? 678 00:58:04,360 --> 00:58:06,272 How about ice cream or a movie? 679 00:58:06,480 --> 00:58:08,995 My treat. - Listen, I'm 3 years older, 680 00:58:09,200 --> 00:58:12,193 I just ended a bad relationship. I don't need another jerk... 681 00:58:12,400 --> 00:58:15,472 who torments or stalks me. - All I did was text you. 682 00:58:15,680 --> 00:58:17,353 Is that all? You're a terror. 683 00:58:17,560 --> 00:58:20,473 You sent at least 10. - You didn't answer. 684 00:58:20,680 --> 00:58:22,797 I was teaching. Some people work. 685 00:58:23,920 --> 00:58:24,831 I meant well. 686 00:58:25,040 --> 00:58:27,714 So why is her car damaged? - I'd like to know that too. 687 00:58:27,920 --> 00:58:29,354 A friend knows you. 688 00:58:29,560 --> 00:58:32,632 She told me about your lies and affairs. 689 00:58:33,280 --> 00:58:35,192 Well? - It's probably true. 690 00:58:35,400 --> 00:58:36,959 Sign here. 691 00:58:37,560 --> 00:58:39,677 If you agree with my statement. 692 00:58:40,000 --> 00:58:43,277 Of course I agree. - Am I disturbing you? 693 00:58:43,480 --> 00:58:44,550 Not me. 694 00:58:45,040 --> 00:58:46,633 Then you admit it? 695 00:58:47,160 --> 00:58:48,594 You're special, Pia. 696 00:58:49,000 --> 00:58:50,275 Not very original. 697 00:58:50,480 --> 00:58:53,314 I like how you scarf your food without thinking, 698 00:58:53,520 --> 00:58:56,035 how you don't wait for people's answers, 699 00:58:56,240 --> 00:58:59,153 how you get upset over a highway sticker, 700 00:58:59,360 --> 00:59:02,114 how you eye me when you think I'm not looking. 701 00:59:02,560 --> 00:59:03,835 Arrogant bastard. 702 00:59:04,040 --> 00:59:05,190 Arrogant bastard! 703 00:59:05,760 --> 00:59:06,830 I'll drive you home. 704 00:59:07,240 --> 00:59:08,390 The hell you will. 705 00:59:09,480 --> 00:59:12,279 The route is in the direction indicated. 706 00:59:14,080 --> 00:59:15,355 I bought you a present. 707 00:59:24,640 --> 00:59:26,359 That's what I wanted to bring by. 708 00:59:26,880 --> 00:59:29,634 You will reach your destination in 300 meters. 709 00:59:40,000 --> 00:59:42,515 You have reached your destination. - I don't live here. 710 00:59:44,040 --> 00:59:45,110 The GPS. 711 00:59:45,320 --> 00:59:47,596 It was still programmed from last night. 712 00:59:47,800 --> 00:59:50,520 And you just drive wherever it tells you to? 713 00:59:50,720 --> 00:59:51,551 Yes. 714 00:59:52,240 --> 00:59:53,640 Normally it's right. 715 00:59:54,320 --> 00:59:55,879 What did you do here last night? 716 00:59:56,080 --> 00:59:58,959 Meet another one of your chat-room bimbos? 717 00:59:59,160 --> 01:00:01,356 No, Alex and I were out slumming. 718 01:00:06,280 --> 01:00:07,839 Come on, I'll show you. 719 01:00:19,400 --> 01:00:22,074 The top ones move the arms, 720 01:00:22,280 --> 01:00:24,112 these, the legs. You attack with all 4. 721 01:00:26,840 --> 01:00:27,796 Ready? 722 01:00:31,440 --> 01:00:34,000 So when you're not out on a blind date, 723 01:00:34,200 --> 01:00:35,759 you and Alex play arcade games. 724 01:00:35,960 --> 01:00:36,632 Terrific. 725 01:00:36,840 --> 01:00:38,638 And we go to Turkish joints, clubs, 726 01:00:38,840 --> 01:00:41,400 casinos, go-go bars, and afternoon tea for singles. 727 01:00:41,600 --> 01:00:42,033 Why? 728 01:00:42,240 --> 01:00:45,392 I see places I'd never see, and meet people I'd never meet. 729 01:00:45,720 --> 01:00:47,598 Like a stranger in your own town. 730 01:00:47,800 --> 01:00:49,029 Slum tourism. - Yes. 731 01:00:49,240 --> 01:00:51,550 Otherwise you never leave your own little world. 732 01:00:51,760 --> 01:00:53,797 Look around you. They're having fun. 733 01:00:54,360 --> 01:00:56,636 And tomorrow they show up with no homework. 734 01:00:58,000 --> 01:01:01,311 The kid in the beanie might suddenly understand his calculus... 735 01:01:01,520 --> 01:01:04,877 because he goes home feeling euphoric after a high score. 736 01:01:05,080 --> 01:01:06,400 That's not realistic. - Yes it is. 737 01:01:07,920 --> 01:01:08,478 No. 738 01:01:10,280 --> 01:01:11,555 Yes. - No. 739 01:01:13,120 --> 01:01:13,837 Yes. 740 01:01:14,440 --> 01:01:15,635 No. - Sometimes it does. 741 01:01:19,480 --> 01:01:21,756 Don't tell me you never played before. 742 01:01:21,960 --> 01:01:22,996 Shut up. 743 01:02:45,680 --> 01:02:46,750 Hello. 744 01:02:53,240 --> 01:02:54,390 Who are you? 745 01:03:23,600 --> 01:03:24,716 Bambi. 746 01:03:26,800 --> 01:03:28,075 Bambi. 747 01:03:58,920 --> 01:04:00,832 You goddamned bitch. 748 01:04:13,560 --> 01:04:15,836 Holy Mary, Mother of God. Pray for us sinners. 749 01:04:16,040 --> 01:04:17,759 Now and at the hour of our... 750 01:04:22,560 --> 01:04:24,711 Hail Mary, full of grace, 751 01:04:25,920 --> 01:04:28,799 the Lord is with thee. Blessed art thou amongst women... 752 01:04:29,200 --> 01:04:32,159 and blessed is the fruit of thy womb Jesus. 753 01:06:35,280 --> 01:06:37,351 Hello, you must be Alex. I'm Pia. 754 01:06:37,640 --> 01:06:39,791 Morning, Pia. Sleep well? 755 01:06:41,800 --> 01:06:42,995 Your passport? 756 01:06:43,680 --> 01:06:44,591 No. 757 01:06:47,160 --> 01:06:48,594 It looks like you. 758 01:06:52,200 --> 01:06:55,079 I haven't brushed my teeth yet. - I don't mind. 759 01:06:57,000 --> 01:06:59,196 Ask Sebastian whose passport it is. 760 01:06:59,400 --> 01:07:00,629 Whose passport is this? 761 01:07:05,120 --> 01:07:06,793 A man named Franz Kallmann. 762 01:07:07,280 --> 01:07:10,637 We found him drunk unconscious on a bench outside the station, 763 01:07:11,120 --> 01:07:14,113 stuck him in the trunk of a BMW, drove him across the border, 764 01:07:14,320 --> 01:07:16,391 and left him on a bench at the Znojmo station. 765 01:07:16,840 --> 01:07:17,990 Very funny. 766 01:07:19,480 --> 01:07:20,072 It's true. 767 01:07:21,160 --> 01:07:22,560 Stop being so immature. 768 01:07:22,880 --> 01:07:25,270 Anyway whatever, I gotta run or I'll be late. 769 01:07:26,560 --> 01:07:27,516 It's true. 770 01:07:32,760 --> 01:07:33,796 Is it true? 771 01:07:43,840 --> 01:07:45,832 Have you gone completely mad. 772 01:07:46,040 --> 01:07:48,600 I love her, I want her to know everything. 773 01:07:50,600 --> 01:07:51,829 Then it is true? 774 01:07:53,480 --> 01:07:55,039 And you played along? 775 01:07:55,920 --> 01:07:57,354 At the time it was funny. 776 01:07:57,560 --> 01:07:59,199 Are you crazy? 777 01:07:59,400 --> 01:08:00,914 How old are you? 778 01:08:01,120 --> 01:08:02,952 I bet you switch salt and sugar at cafés, 779 01:08:03,160 --> 01:08:04,913 then laugh about it all the way home. 780 01:08:05,680 --> 01:08:08,354 He's a human being as opposed to you idiots. 781 01:08:12,360 --> 01:08:13,350 Now what? 782 01:08:17,440 --> 01:08:20,194 The sugar dispenser idea isn't half bad. 783 01:08:21,800 --> 01:08:23,154 You're totally insane. 784 01:08:23,880 --> 01:08:25,951 I know you get your piece of the action. 785 01:08:26,160 --> 01:08:28,516 Who do you like better? Vera or maybe Pia herself. 786 01:08:28,720 --> 01:08:30,871 Because she's probably available again. 787 01:08:32,400 --> 01:08:33,754 What the hell do you want? 788 01:08:33,960 --> 01:08:35,519 Do you want to look for him? 789 01:08:35,720 --> 01:08:37,677 Discuss our father issues? Cry? 790 01:08:37,880 --> 01:08:40,520 Say we're good people? That we like each other? 791 01:08:40,720 --> 01:08:43,599 That we didn't really mean what we did? 792 01:08:44,480 --> 01:08:45,357 I did mean it. 793 01:08:49,080 --> 01:08:50,434 I just wanted to help. 794 01:08:58,640 --> 01:09:00,040 Look what we have here. 795 01:09:03,440 --> 01:09:04,635 Good morning. 796 01:09:05,200 --> 01:09:06,270 Did you sleep well? 797 01:09:08,760 --> 01:09:10,558 Look what I found. A new calf. 798 01:09:10,880 --> 01:09:13,156 When did Austrians start fleeing here? 799 01:09:13,360 --> 01:09:14,919 They realize how nice it is here. 800 01:09:15,120 --> 01:09:17,874 On TV I heard it's called eastern enlargement. 801 01:09:18,080 --> 01:09:20,595 I bet he'll be cute once we clean him up. 802 01:09:20,840 --> 01:09:21,956 It's worth a try. 803 01:09:22,160 --> 01:09:24,629 It's no use, don't waste your time. 804 01:09:25,080 --> 01:09:28,073 I'll cut his hair. It's all stiff and filthy. 805 01:09:29,560 --> 01:09:31,119 He's probably a Slovakian Gypsy... 806 01:09:31,320 --> 01:09:33,277 who's just pretending not to understand. 807 01:09:33,760 --> 01:09:36,594 So what is he, cute or Slovak? 808 01:09:36,800 --> 01:09:38,120 That's mean. Don't say that. 809 01:09:38,320 --> 01:09:41,040 You don't even know if he's an Austrian. 810 01:09:41,240 --> 01:09:43,835 You're just saying that because I'm from Bratislava. 811 01:09:44,040 --> 01:09:47,317 But you've been here so long that Slovaks tease you for being a Czech. 812 01:09:47,520 --> 01:09:48,874 What's the difference? 813 01:09:49,080 --> 01:09:52,630 No matter how long he lies in the barn, he'll never be a cow. 814 01:09:56,520 --> 01:09:58,000 Herta? - What's he saying? 815 01:09:58,240 --> 01:09:59,276 It's me. 816 01:09:59,480 --> 01:10:01,472 I think he's calling his wife. 817 01:10:01,680 --> 01:10:03,717 Berta or something. His name is Kallmann. 818 01:10:04,840 --> 01:10:07,309 They took away my credit here. You gotta come. 819 01:10:07,880 --> 01:10:10,190 No, no, no, not today. 820 01:10:11,040 --> 01:10:12,190 I think I'm not in Vienna. 821 01:10:12,400 --> 01:10:15,279 Is "not in Vienna" your new code word for drunk? 822 01:10:15,480 --> 01:10:17,915 Lousy excuse. You've never traveled. 823 01:10:18,120 --> 01:10:20,840 No, I'm not drunk. Not the slightest bit. 824 01:10:21,040 --> 01:10:23,350 I think he was on a drinking binge... 825 01:10:24,360 --> 01:10:26,397 and hasn't been home for days. 826 01:10:26,600 --> 01:10:28,080 Please come, I need you. 827 01:10:28,280 --> 01:10:30,636 Please come today. - No, I can't make it today. 828 01:10:30,840 --> 01:10:32,797 I can't come, do you hear? 829 01:10:33,520 --> 01:10:34,317 Tomorrow, yes, 830 01:10:34,520 --> 01:10:35,840 tomorrow, of course. 831 01:10:36,480 --> 01:10:37,357 I promise. 832 01:10:37,560 --> 01:10:39,040 I miss you, Franzl. 833 01:10:39,240 --> 01:10:41,152 I miss you too, Herta. 834 01:10:41,440 --> 01:10:42,760 Now he's sweet talking her. 835 01:10:42,960 --> 01:10:47,273 What do elephants use as tampons? 836 01:10:49,520 --> 01:10:50,556 Sheep. 837 01:10:58,920 --> 01:10:59,910 No, no. I'm alone. 838 01:11:14,720 --> 01:11:15,676 Find anything? 839 01:11:15,880 --> 01:11:19,590 The stamps in his passport say he was in Croatia once 7 years ago. 840 01:11:19,800 --> 01:11:21,280 But you saw that yourself. 841 01:11:21,480 --> 01:11:23,517 And I got his address and phone number. 842 01:11:23,720 --> 01:11:25,791 They cut off his phone two years ago. 843 01:11:26,800 --> 01:11:28,519 So is this a new one? 844 01:11:28,720 --> 01:11:29,949 Gimme a break. 845 01:11:30,440 --> 01:11:31,840 What about Sebastian? 846 01:11:32,240 --> 01:11:34,914 Tell me, I'm the one who found him. 847 01:11:35,120 --> 01:11:36,793 You can keep him. 848 01:11:37,440 --> 01:11:39,432 Thanks, but I'm taken at the moment. 849 01:11:41,640 --> 01:11:43,074 Don't you have class? 850 01:11:43,440 --> 01:11:45,909 I have a fever. Karo's taking over for me. 851 01:11:49,600 --> 01:11:50,397 Have a good one. 852 01:11:55,320 --> 01:11:57,277 I love you too. 853 01:12:45,800 --> 01:12:47,075 Mr. Kallmann? 854 01:12:51,920 --> 01:12:53,115 Mr. Kallmann? 855 01:13:40,240 --> 01:13:43,074 My name is not Fear! My name is Angst! 856 01:13:48,360 --> 01:13:50,192 I never want to see you again. 857 01:13:53,920 --> 01:13:55,559 I want this man found. 858 01:13:55,760 --> 01:13:57,114 I'm going to the police. 859 01:13:59,120 --> 01:14:00,918 I booked it last minute. 860 01:14:01,120 --> 01:14:03,112 500 euros - Jakarta, isn't that crazy?! 861 01:14:03,800 --> 01:14:06,269 I was there with my ex once, 862 01:14:06,480 --> 01:14:07,994 but he couldn't take the mosquitoes. 863 01:14:08,200 --> 01:14:10,590 So we just sat around the hotel room... 864 01:14:10,800 --> 01:14:13,395 He watched MTV and wanted to fuck constantly. 865 01:14:13,600 --> 01:14:16,115 I figure I can fuck at home, you know. 866 01:14:16,560 --> 01:14:18,916 Anyway, we flew home early. 867 01:14:19,480 --> 01:14:22,200 Cambodia & Southeast Asia were next, but... 868 01:14:25,480 --> 01:14:26,357 Are you alright? 869 01:14:28,120 --> 01:14:30,112 I was thinking about something else. 870 01:14:32,240 --> 01:14:33,754 One-sided crush? 871 01:14:36,120 --> 01:14:37,349 I understand. 872 01:14:37,560 --> 01:14:38,994 A trip is the best cure. 873 01:14:39,200 --> 01:14:41,078 Everything's different when you return. 874 01:14:41,280 --> 01:14:43,636 It puts things in perspective. 875 01:14:44,400 --> 01:14:46,835 You can't remember what you were thinking... 876 01:14:47,040 --> 01:14:48,872 or why everything was so awful. 877 01:14:49,440 --> 01:14:51,318 Not when you really love someone. 878 01:15:02,200 --> 01:15:03,077 Hello! 879 01:15:04,920 --> 01:15:05,797 Excuse me. 880 01:15:06,000 --> 01:15:09,232 I'm looking for someone I don't know... 881 01:15:09,520 --> 01:15:10,670 No thanks, I'm not staying. 882 01:15:11,480 --> 01:15:13,836 Or someone I don't know who might know him. 883 01:15:14,040 --> 01:15:16,760 Maybe one of you knows the person I'm looking for. 884 01:15:17,240 --> 01:15:19,391 What about him? Are you a cop? 885 01:15:20,120 --> 01:15:21,474 No, a teacher. 886 01:15:21,680 --> 01:15:22,830 A teacher? 887 01:15:23,640 --> 01:15:26,792 Oh, my costume, they make us do this at our school. 888 01:15:27,200 --> 01:15:28,953 What are you going as? 889 01:15:29,440 --> 01:15:31,796 A princess. Can't you tell? 890 01:15:37,680 --> 01:15:39,114 Are you his girlfriend? 891 01:15:39,880 --> 01:15:41,633 Yes and no. And you? 892 01:15:43,040 --> 01:15:44,269 I'm his sister. 893 01:15:44,480 --> 01:15:45,596 You don't look like him. 894 01:15:45,800 --> 01:15:47,473 You get that a lot with siblings. 895 01:15:47,680 --> 01:15:49,751 When did you see him last? 896 01:15:49,960 --> 01:15:52,634 He called two days ago... No, today. 897 01:15:52,920 --> 01:15:54,320 Said he wasn't in Vienna. 898 01:15:54,520 --> 01:15:57,399 I doubt he knew where he was. He'll do that. 899 01:15:57,600 --> 01:15:59,478 But you ain't really his sister. 900 01:16:00,080 --> 01:16:00,797 No. 901 01:16:02,840 --> 01:16:04,513 What do you want him for? 902 01:16:05,440 --> 01:16:07,636 I don't know. Maybe to save him. 903 01:16:24,800 --> 01:16:27,440 What would you do if you woke up here? 904 01:16:27,680 --> 01:16:29,319 Look around for the Sultan. 905 01:16:29,520 --> 01:16:30,510 For what? 906 01:16:30,720 --> 01:16:32,439 Café Sultan. 907 01:16:33,240 --> 01:16:36,597 What if no one understood you? - I'm used to that. 908 01:16:38,240 --> 01:16:40,197 This kind of looks like home. 909 01:16:51,440 --> 01:16:53,033 Tell me about Kallmann. 910 01:17:00,880 --> 01:17:02,075 He's a sweetie. 911 01:17:02,480 --> 01:17:03,630 He drinks, though. 912 01:17:03,840 --> 01:17:05,399 But who doesn't? 913 01:17:08,160 --> 01:17:09,640 He's a poet. 914 01:17:10,760 --> 01:17:14,231 He reads to me all the time, but I don't understand a word. 915 01:17:14,440 --> 01:17:17,512 He gets all upset and red in the face. 916 01:17:19,920 --> 01:17:21,434 To each his own. 917 01:17:22,360 --> 01:17:24,272 Hang on, I'm not that fast. 918 01:17:24,480 --> 01:17:25,550 Come on! 919 01:17:31,800 --> 01:17:34,156 Tape won't hold it. Anyone can see that. 920 01:17:34,360 --> 01:17:36,352 You happen to have a few tacks? 921 01:17:36,560 --> 01:17:39,758 Just wrap it around the tree. 922 01:17:40,360 --> 01:17:43,000 I'd need a whole roll of tape for two flyers. 923 01:17:43,720 --> 01:17:44,790 This is useless anyway. 924 01:17:45,000 --> 01:17:46,434 Got a better idea? 925 01:17:47,160 --> 01:17:48,674 Let's go back home... 926 01:17:49,040 --> 01:17:50,394 and wait for him. 927 01:17:50,600 --> 01:17:52,990 You gotta act or nothing happens. 928 01:17:53,200 --> 01:17:55,431 You're starting to sound like Kallmann. 929 01:18:01,160 --> 01:18:02,833 I love you 930 01:18:07,480 --> 01:18:09,949 Why do people do things like this? 931 01:18:10,160 --> 01:18:13,312 I don't even want to know. They were probably bored. 932 01:18:14,320 --> 01:18:17,791 I get bored too, but I couldn't imagine doing that. 933 01:18:22,520 --> 01:18:25,240 Actually I think it's pretty funny. 934 01:18:27,360 --> 01:18:28,794 You're crazy. 935 01:18:30,160 --> 01:18:33,358 Look, gnomes floating in the lake. 936 01:18:34,160 --> 01:18:35,435 Yeah sure. 937 01:18:36,640 --> 01:18:39,838 It feels more like we're looking for a runaway dog. 938 01:18:40,200 --> 01:18:41,714 Do you like animals? 939 01:18:41,960 --> 01:18:43,553 I always wanted a dog, 940 01:18:43,760 --> 01:18:46,514 but with my lifestyle it never worked out. 941 01:18:53,560 --> 01:18:55,358 I've been meaning to ask, 942 01:18:55,560 --> 01:18:57,153 what's written on your car? 943 01:19:02,040 --> 01:19:03,599 Stupid asshole. 944 01:19:05,520 --> 01:19:07,512 Maybe he means it. 945 01:19:10,040 --> 01:19:10,996 Hello, Sebastian. 946 01:19:11,200 --> 01:19:12,350 No, it's me. 947 01:19:12,680 --> 01:19:14,080 Sebastian left town. 948 01:19:14,280 --> 01:19:15,680 Lent me his phone. 949 01:19:16,440 --> 01:19:17,476 When does he get back? 950 01:19:17,680 --> 01:19:19,080 He wasn't sure. 951 01:19:20,200 --> 01:19:21,270 What are you doing tonight? 952 01:23:14,600 --> 01:23:16,956 I think it's so cool that you came along. 953 01:24:00,040 --> 01:24:00,996 Thank you. 954 01:24:01,200 --> 01:24:02,111 Good-bye. 955 01:28:36,120 --> 01:28:37,918 Check out that guy. 956 01:28:38,840 --> 01:28:40,991 He must have got in the wrong taxi. 957 01:28:42,680 --> 01:28:43,670 Yeah. 958 01:28:45,240 --> 01:28:46,151 Friendly fellow. 959 01:28:46,360 --> 01:28:47,919 I doubt that. 960 01:28:48,960 --> 01:28:51,520 Just because he's a big spender? 961 01:28:51,920 --> 01:28:52,751 No. 962 01:29:05,360 --> 01:29:07,511 He looks a little lost and lonely to me. 963 01:29:07,720 --> 01:29:09,393 No, he knows what he's doing. 964 01:29:09,600 --> 01:29:13,594 He probably fucked his way through Southeast Asia... 965 01:29:13,800 --> 01:29:16,360 and now he wants something even more exotic. 966 01:29:16,560 --> 01:29:19,632 Don't be so negative. - They just want to fuck. 967 01:29:26,320 --> 01:29:27,879 Wonder where he comes from. 968 01:29:28,080 --> 01:29:28,911 America. 969 01:29:29,560 --> 01:29:30,437 Where? - America. 970 01:29:30,640 --> 01:29:33,200 No, he's not from America. 971 01:29:33,400 --> 01:29:37,360 He's the son of an Australian UN official. 972 01:29:38,480 --> 01:29:41,996 Since the age of 5 he's moved from place to place. 973 01:29:42,200 --> 01:29:44,760 That still doesn't mean he's not American. 974 01:30:37,000 --> 01:30:38,150 Great game! 975 01:33:50,840 --> 01:33:52,035 Who are you? 976 01:33:57,840 --> 01:34:00,435 You found a ticket? Congratulations. 977 01:34:01,520 --> 01:34:02,670 Whaddaya want? 978 01:34:05,320 --> 01:34:07,312 A ticket? 979 01:34:10,080 --> 01:34:12,231 He wants a ticket. 980 01:34:13,040 --> 01:34:14,110 Where to? 981 01:34:15,120 --> 01:34:17,919 I don't need a ticket, I don't even wanna go. 982 01:34:18,320 --> 01:34:19,913 You wanna get out? 983 01:34:21,160 --> 01:34:23,720 Wanna get out, idiot? 984 01:34:25,720 --> 01:34:27,757 I'm the controller. 985 01:34:29,000 --> 01:34:31,834 I am your controller. 986 01:34:32,320 --> 01:34:34,596 All this is mine. 987 01:34:34,880 --> 01:34:37,839 The whole car belongs to me. 988 01:34:38,040 --> 01:34:40,839 Everyone can get out now. 989 01:34:41,040 --> 01:34:44,272 One word from me and you're all out. 990 01:34:45,400 --> 01:34:47,153 Where do you wanna go? 991 01:34:50,760 --> 01:34:52,672 Tickets everyone! 992 01:34:52,920 --> 01:34:54,752 Tickets everyone! 993 01:34:55,200 --> 01:34:57,032 Stick it, everyone! 994 01:35:12,840 --> 01:35:14,354 Where are we now? 995 01:35:16,440 --> 01:35:18,352 This ain't a station. 996 01:35:18,920 --> 01:35:20,240 Let me out. 997 01:35:20,560 --> 01:35:23,871 Get out of my way! I said don't touch me! 998 01:35:24,440 --> 01:35:26,318 Don't touch me. 999 01:35:27,040 --> 01:35:30,795 You better not be talkin' to me. 1000 01:35:32,000 --> 01:35:33,992 No control for me. 1001 01:35:34,800 --> 01:35:36,598 Nobody controls me. 1002 01:35:36,800 --> 01:35:39,998 I got no ticket. I don't need a ticket. 1003 01:35:40,200 --> 01:35:42,032 I don't need a passport. 1004 01:35:43,360 --> 01:35:45,272 You wanna see my passport? 1005 01:35:45,520 --> 01:35:46,795 Go ahead and look, 1006 01:35:47,000 --> 01:35:48,957 but close your eyes. 1007 01:35:56,520 --> 01:35:58,477 Subtitles: TITRA-Vienna 69228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.