All language subtitles for Shallow Hal 2001 WS DVDRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,646 --> 00:00:48,732 Mrs. Larson? 2 00:00:57,532 --> 00:00:59,617 It, uh... 3 00:01:01,202 --> 00:01:03,913 It won't be much longer, Mrs. Larson. 4 00:01:07,082 --> 00:01:10,044 Well, is he in a lot of pain? 5 00:01:10,127 --> 00:01:14,048 No. No, no. There will be No more pain for your husband. 6 00:01:14,131 --> 00:01:16,592 He's heavily sedated. 7 00:01:17,927 --> 00:01:21,263 OK. I think I'm gonna go send little HaI in now. 8 00:01:21,347 --> 00:01:24,557 No. No, no. I don't think that's such a good idea. 9 00:01:24,641 --> 00:01:27,852 With all the pain killers, uh... 10 00:01:27,936 --> 00:01:30,647 the reverend's not exactly himself. 11 00:01:30,730 --> 00:01:34,359 Look, I think my boy has a right to say goodbye to his father. 12 00:01:34,442 --> 00:01:37,946 I mean, the man means everything in the world to him. 13 00:01:41,241 --> 00:01:44,452 Well... your call. 14 00:01:45,828 --> 00:01:47,913 Nurse? 15 00:01:50,541 --> 00:01:52,334 Yes, Reverend Larson? 16 00:01:52,417 --> 00:01:56,130 - Did you see the cowboy? - The cowboy? 17 00:01:56,213 --> 00:02:00,175 The cowboy who gave me the singing nickeI in Pudding Town? 18 00:02:01,218 --> 00:02:05,597 OK. I think it's time to turn down the morphine drip. 19 00:02:11,018 --> 00:02:13,437 Reverend Larson, your son is here. 20 00:02:14,939 --> 00:02:17,692 OK, sure. Send her in. 21 00:02:17,817 --> 00:02:20,736 Ladies? A little privacy. 22 00:02:38,837 --> 00:02:40,922 Dad? 23 00:02:42,424 --> 00:02:44,718 It's me, Dad. HaI. 24 00:02:47,304 --> 00:02:49,848 Oh. 25 00:02:49,931 --> 00:02:53,935 Glad you're here, kiddo. Got a few things to tell ya. 26 00:02:55,811 --> 00:03:01,734 First, I want you to promise that no matter what you do in life, 27 00:03:01,817 --> 00:03:04,945 you will never ever settle for average. 28 00:03:06,530 --> 00:03:07,948 Yes, sir. 29 00:03:08,032 --> 00:03:12,703 Second, don't be satisfied with routine poontang. 30 00:03:14,330 --> 00:03:15,831 Huh? 31 00:03:15,915 --> 00:03:18,541 Don't do what I did. 32 00:03:18,625 --> 00:03:23,880 I married for love, and your mother Betty has been a nightmare. 33 00:03:24,297 --> 00:03:27,425 But, Dad, Mom's name is Marian. 34 00:03:28,635 --> 00:03:31,763 Listen to me. I'm giving you pearls here. 35 00:03:33,056 --> 00:03:37,227 And third, find yourself... 36 00:03:38,770 --> 00:03:41,272 a classic beauty... 37 00:03:43,065 --> 00:03:48,237 with a perfect can... and great totties. 38 00:03:49,071 --> 00:03:53,659 That will put you in good stead with the Lord. It's all in here. 39 00:03:56,245 --> 00:03:58,330 Yes, sir. 40 00:03:59,206 --> 00:04:03,919 Hot young taiI's what it's all about. 41 00:04:05,711 --> 00:04:10,716 Hot... young... taiI. 42 00:04:29,067 --> 00:04:31,528 I'll make you proud, Papa. 43 00:05:12,777 --> 00:05:17,322 * Uncle Larry's hooked on ice again 44 00:05:20,617 --> 00:05:24,954 * He seems to be stuck in the '80s 45 00:05:28,374 --> 00:05:32,670 * He wears his Members Only jacket 46 00:05:36,007 --> 00:05:40,928 * Cos he thinks it turns on all the ladies 47 00:05:44,223 --> 00:05:48,977 * And all the white folks shake their asses 48 00:05:52,106 --> 00:05:55,818 * Looking for the two and four 49 00:05:59,947 --> 00:06:04,367 * I'll have mine in martini glasses 50 00:06:07,829 --> 00:06:11,207 * Cos I can't take it any more 51 00:06:19,132 --> 00:06:23,970 * These are the days of empty kitchens 52 00:06:26,388 --> 00:06:31,810 * The rise and fall of Mary Ellen's hair do... 53 00:06:34,104 --> 00:06:36,606 Jackass, can you not hear me down there? 54 00:06:36,690 --> 00:06:40,402 I don't want anything to do with you, you little warthog. 55 00:06:40,485 --> 00:06:42,988 You had me at "Get lost". 56 00:06:45,949 --> 00:06:48,033 - What's up, Mauricio? - Hey, HaI. 57 00:06:48,117 --> 00:06:51,662 - How's the crowd tonight? - Good. I got a few bites. 58 00:06:51,745 --> 00:06:54,874 - Can I get you a drink? - I won't say no to that. 59 00:06:57,877 --> 00:06:59,295 Two beers. 60 00:06:59,378 --> 00:07:02,006 - Two Buds? - Two Buds. 61 00:07:02,089 --> 00:07:05,801 So, I didn't expect to see you here. Where's your new girI Loni? 62 00:07:05,885 --> 00:07:07,887 - Lindy. - Lindy. 63 00:07:07,970 --> 00:07:10,890 - She's, uh... - There you go. 64 00:07:10,973 --> 00:07:14,392 Actually, I didn't tell her I was goin' out tonight. 65 00:07:14,476 --> 00:07:16,561 Why not? Things OK with you guys? 66 00:07:16,644 --> 00:07:20,398 Yeah, a little too OK, if you know what I'm talkin' about. 67 00:07:21,232 --> 00:07:24,944 - What does that mean? - Things are going in the shitter reaI quick. 68 00:07:25,028 --> 00:07:28,323 Jeez, I'm sorry to hear that. Why is she dumping you? 69 00:07:28,406 --> 00:07:31,534 - She's not. I'm dumping her. - You're dumping Loni? 70 00:07:31,618 --> 00:07:35,204 - Lindy. - What, are you crazy? Lindy's gorgeous. 71 00:07:35,287 --> 00:07:39,833 On the surface, but when you get to know her better, there's a whole other story goin' on. 72 00:07:39,917 --> 00:07:42,085 Yeah? How goes that? 73 00:07:42,169 --> 00:07:47,633 We're sitting there, you know, and she's got her bare... feet up on the couch, 74 00:07:47,716 --> 00:07:52,721 and I notice that her second toe is, like, half an inch longer than her big toe. 75 00:07:53,806 --> 00:07:58,267 - That's it? You're breaking up over that? - Hey, I don't need that circus shit. 76 00:07:58,351 --> 00:08:01,854 Well, couldn't she get the toe filed down or something? 77 00:08:01,938 --> 00:08:04,690 What, then I'm dating a nub? 78 00:08:04,774 --> 00:08:07,360 I'm starting to think we're jinxed here. 79 00:08:07,443 --> 00:08:10,947 - Speak for yourself, my friend. - What, you got the promotion? 80 00:08:11,030 --> 00:08:16,577 I don't hear till tomorrow, but guess who is now officially going out with Jill. 81 00:08:16,661 --> 00:08:20,873 Jill?! Your neighbour Jill? You're going out with Jill, your neighbour? 82 00:08:20,956 --> 00:08:23,416 And she doesn't exactly hate me. 83 00:08:23,500 --> 00:08:26,253 Get out! 84 00:08:26,336 --> 00:08:31,007 You are the luckiest man on the planet. So what are you doing here? 85 00:08:31,091 --> 00:08:34,010 She's hostessing untiI 11. I better get going. 86 00:08:34,094 --> 00:08:37,889 I'm gonna try to catch her on the way home, see if she wants to get a drink. 87 00:08:37,973 --> 00:08:41,101 If I know you, that's not all she'll be gettin'. 88 00:08:43,437 --> 00:08:44,395 See you later. 89 00:08:45,062 --> 00:08:48,274 - I said no. - No? Why not? 90 00:08:48,357 --> 00:08:53,988 I don't wanna have a drink with you. I wanna go home. Is that so hard to understand? 91 00:08:54,071 --> 00:08:59,326 - What's goin' on? Are you mad? - No, I'm not mad. I just... 92 00:08:59,452 --> 00:09:03,873 Go on, say it. You know what? No matter what it is, we're gonna work it out. 93 00:09:05,332 --> 00:09:08,376 HaI, I'm not attracted to you. 94 00:09:10,003 --> 00:09:14,632 So what? You think everyone who goes out is attracted to each other? Get reaI. 95 00:09:14,716 --> 00:09:17,510 They're attracted to each other in the beginning. 96 00:09:17,594 --> 00:09:21,347 Oh, come on. That sounds like a bunch of New Age hooey. 97 00:09:22,599 --> 00:09:26,102 Maybe for some people there's a little spark in the beginning, 98 00:09:26,227 --> 00:09:30,398 but for most, the attraction part happens way later. Whoa! 99 00:09:32,316 --> 00:09:35,152 What? That's it? Just like that, we're breaking up? 100 00:09:35,235 --> 00:09:38,739 Well, we were never going out. We just had one date. 101 00:09:39,406 --> 00:09:42,993 Come on. Hey, let's stay together five days. That's all I need. 102 00:09:43,076 --> 00:09:47,289 - Why do you need five days? - Tomorrow I'm finally getting my promotion. 103 00:09:47,372 --> 00:09:51,126 There's gonna be parties, dinners, this, that. I need you now. 104 00:09:51,251 --> 00:09:54,504 HaI, you're gonna be so busy, you won't even think about me. 105 00:09:54,587 --> 00:09:58,174 How am I not gonna think about you? You live right across the hall. 106 00:09:58,299 --> 00:10:03,179 I don't know, HaI. Maybe... maybe you should think about moving. 107 00:10:17,526 --> 00:10:21,363 HaI, we've made a decision regarding that wholesaler position. 108 00:10:21,446 --> 00:10:24,366 Yes! It's about time, Dave. 109 00:10:25,408 --> 00:10:28,411 We decided to go with the gaI from Merrill. 110 00:10:28,537 --> 00:10:31,998 She's a proven entity. A big producer. 111 00:10:33,625 --> 00:10:36,294 - I'm sorry, man. - No, it's... 112 00:10:37,254 --> 00:10:41,006 The gaI's a proven entity. What the heck you gonna do? 113 00:10:44,051 --> 00:10:46,512 - HaI, I'm so sorry. - Yeah, thanks. 114 00:10:46,595 --> 00:10:50,391 - You should have gotten it. You deserved it. - No, I didn't. 115 00:10:50,433 --> 00:10:54,270 I didn't put them in a position where they had to promote me or lose me. 116 00:10:54,353 --> 00:10:58,566 It's a good lesson. Make yourself indispensable, that's the key. 117 00:10:58,649 --> 00:11:02,236 And to make matters worse, Jill dumped me last night. 118 00:11:02,319 --> 00:11:05,864 Dumped you? Don't you have to be going out to get dumped? 119 00:11:05,947 --> 00:11:09,909 - What does that mean? - Well, I just thought it was more of a... 120 00:11:09,993 --> 00:11:14,414 Anyway, why do you care so much? Jill wasn't right for you and you know it. 121 00:11:14,497 --> 00:11:17,041 How can you say that? She was perfect. 122 00:11:17,083 --> 00:11:20,628 When are you gonna get it? They're just well-formed molecules. 123 00:11:20,670 --> 00:11:23,339 And by the way, her tits weren't even reaI. 124 00:11:23,423 --> 00:11:27,259 Well, I could squeeze 'em. That's reaI enough for me. 125 00:11:27,342 --> 00:11:29,928 HaI, I don't understand how a guy 126 00:11:30,012 --> 00:11:35,934 who's as nice and loyaI and generous as you could have such a huge flaw. 127 00:11:36,018 --> 00:11:38,061 What are you talking about? 128 00:11:38,145 --> 00:11:43,066 It never occurred to you that picking girls on their looks may not be the best way? 129 00:11:43,150 --> 00:11:46,320 Am I supposed to apologise for having high standards? 130 00:11:46,403 --> 00:11:50,157 High standards? In the five years I've known you, every woman - 131 00:11:50,240 --> 00:11:54,535 I should say girI - you've gone after has been completely out of your league. 132 00:11:54,619 --> 00:11:58,081 - What's that supposed to mean? - She doesn't mean anything by it. 133 00:11:58,164 --> 00:12:01,793 She's just saying you're not that good-looking. 134 00:12:01,876 --> 00:12:05,088 Oh! I thought she was implying something really mean. 135 00:12:05,171 --> 00:12:07,006 No. 136 00:12:28,110 --> 00:12:31,446 Hey, it's you. You're the TV guru guy. 137 00:12:31,530 --> 00:12:35,450 - Yes, Tony Robbins. Pleased to meet you. - Yeah! Oh, man! 138 00:12:35,534 --> 00:12:38,828 So, wow! You gave advice to what chama call it. 139 00:12:38,911 --> 00:12:41,288 - President Clinton? Mandela? - No, no, no. 140 00:12:41,372 --> 00:12:43,999 - Gorbachev? - No, no. Pamela Anderson. 141 00:12:44,083 --> 00:12:48,003 Right? Yeah! Give me another handshake. 142 00:12:48,087 --> 00:12:52,716 Wow! Man, look at those mitts! It's like grabbing a bunch of bananas. 143 00:12:52,800 --> 00:12:54,718 And those dogs. How big are those? 144 00:12:54,802 --> 00:12:57,346 - Size 16, buddy. - Holy cannoli. 145 00:12:57,430 --> 00:13:00,974 - So you must do pretty good with the ladies. - Just one. 146 00:13:01,057 --> 00:13:03,143 - Really? - Yeah. 147 00:13:04,978 --> 00:13:08,064 She sounds hot! 148 00:13:08,148 --> 00:13:10,817 - She is an amazing lady. - I bet. 149 00:13:10,900 --> 00:13:14,779 - So, what are you doin' in my town? - We're doing a seminar here. 150 00:13:14,863 --> 00:13:19,200 I help people to deaI with the challenges in life with more dignity and courage. 151 00:13:19,284 --> 00:13:22,203 That's my deaI, is the courage. I try to... 152 00:13:22,287 --> 00:13:27,166 Hang on a second. Buddy, hang on. The elevator just stopped. That's weird. 153 00:13:27,249 --> 00:13:29,334 - Man, yeah. So what do we...? - Hang on. 154 00:13:29,418 --> 00:13:32,004 - Are you OK? I'm fine. - You OK? 155 00:13:32,087 --> 00:13:35,340 Yeah, yeah. It's just I feeI a little light-headed. 156 00:13:40,012 --> 00:13:45,517 Then she dumped me. Flat out. Without even the courtesy of a severance pop. 157 00:13:45,601 --> 00:13:48,728 - A severance pop? - You know, one last... 158 00:13:50,396 --> 00:13:54,317 To ease the pain. The nice ones'll sometimes throw you that. 159 00:13:54,400 --> 00:13:57,111 It sounds like you've had some odd relationships. 160 00:13:57,195 --> 00:14:00,490 Yeah. See, the problem is I'm kinda picky. 161 00:14:00,573 --> 00:14:06,579 - What do you mean, "picky"? - Well, for instance, I like 'em reaI young. 162 00:14:06,662 --> 00:14:10,874 Like, did you ever see Paulina in her first Sports lllustrated layout? 163 00:14:10,957 --> 00:14:15,170 - You're looking for a young Paulina type? - That face, but with better headlights. 164 00:14:15,253 --> 00:14:18,548 You know how hers have kind of dimmed lately? 165 00:14:18,632 --> 00:14:21,343 Heidi Klum's beams would do. And her teeth. 166 00:14:21,426 --> 00:14:24,721 Or that Britney Spears girI. She's got great knockers. 167 00:14:24,805 --> 00:14:27,432 But she's a tad muscular. 168 00:14:27,516 --> 00:14:31,728 Actually, you know what? Her ass would do, too, if she had a better grille. 169 00:14:31,812 --> 00:14:34,772 Like Michelle Pfeiffer back when she did Grease 2. 170 00:14:34,855 --> 00:14:38,109 But she'd have to be a little smilier than Michelle. 171 00:14:38,192 --> 00:14:41,737 Like Rebecca Romijn-Stamos, before she got Stamosed. 172 00:14:41,821 --> 00:14:45,866 But not as skinny. Someone meatier, like Heidi, but without the accent. 173 00:14:45,950 --> 00:14:48,953 You know those accents: yah-yah-yah-yah. 174 00:14:49,036 --> 00:14:53,707 They really get old fast. You know what I'm saying. Someone like that. 175 00:14:53,791 --> 00:14:58,211 Don't you think you're being a little bit shallow in the way you look at women? 176 00:14:58,294 --> 00:15:03,466 Well, no. I mean, you know, I'd like her to be into culture and shit, too. 177 00:15:04,259 --> 00:15:06,803 OK, hypotheticaI situation. 178 00:15:06,886 --> 00:15:11,558 Which do you prefer, a girlfriend missing one breast or half a brain? 179 00:15:11,641 --> 00:15:14,686 Ooh, toughie. That's a toughie. 180 00:15:15,478 --> 00:15:17,981 How's the remaining breast? Is it big? 181 00:15:18,064 --> 00:15:23,110 - How's your relationship with your parents? - Excellent. I mean, my mom's hilarious. 182 00:15:23,193 --> 00:15:25,404 She golfs every afternoon. 183 00:15:25,487 --> 00:15:29,658 Actually, I don't really remember my dad. He died when I was nine, so... 184 00:15:29,742 --> 00:15:32,411 If you were nine, you should remember a lot. 185 00:15:32,494 --> 00:15:34,413 Yeah, but I don't. 186 00:15:34,496 --> 00:15:38,542 My mom thinks I might have been a little traumatised by the whole thing. 187 00:15:38,625 --> 00:15:42,171 Anyway, all I remember is, he was great. 188 00:15:42,254 --> 00:15:45,673 He was a great guy, and I really loved him, but... 189 00:15:46,507 --> 00:15:50,470 I'm sorry you lost him. Hey, listen, I know you got a great heart. 190 00:15:50,553 --> 00:15:53,681 You're just fixated on the outside appearances of people. 191 00:15:53,765 --> 00:15:56,726 - HaI Larson, I'm gonna do you a great favour. - Really? 192 00:15:56,809 --> 00:16:01,522 This is how it'll work. From this moment on, whenever you meet someone in the future, 193 00:16:01,606 --> 00:16:04,025 you're only gonna see what's inside them. 194 00:16:04,108 --> 00:16:09,446 So you'll respond to that, because that, my friend, is where the true beauty lies. 195 00:16:09,529 --> 00:16:12,365 OK, Tony, I think you're getting a little cabin fever. 196 00:16:12,449 --> 00:16:15,202 Hold on. What if I told you by doing this, 197 00:16:15,285 --> 00:16:19,414 you could have the most beautifuI women in the world and they'd want you? 198 00:16:19,498 --> 00:16:23,627 - Is this like what you do in your seminars? - No, no, this is very speciaI. 199 00:16:23,710 --> 00:16:27,923 This is just between you and me. Let's get up and I'll show you what to do. 200 00:16:28,006 --> 00:16:31,967 Now, you got a pattern of looking at women and judging them by the exterior. 201 00:16:32,051 --> 00:16:35,930 We gotta break that pattern. So has there been a time 202 00:16:36,013 --> 00:16:40,184 when you were especially shallow with a woman, where you thought you were better? 203 00:16:40,267 --> 00:16:41,894 - All the time. - All the time. 204 00:16:41,977 --> 00:16:44,855 Is there one specific time where you were really shallow? 205 00:16:44,939 --> 00:16:47,441 - Oh, yeah, I got one. - Think about that. 206 00:16:47,525 --> 00:16:49,735 Devils, come out! 207 00:16:49,819 --> 00:16:53,405 - What the hell are you doin', banana hands? - Just hang on. 208 00:16:53,488 --> 00:16:56,533 - We gotta jolt your nervous system. - Oh, yeah. I'm sorry. 209 00:16:56,616 --> 00:17:01,121 It's not just talking about it. Here's what I want you to do. Just relax for a moment. 210 00:17:01,204 --> 00:17:05,291 - I won't do that again. - I didn't mean the "banana hands" thing. 211 00:17:05,375 --> 00:17:10,505 Close your eyes. Just relax. And I want you to imagine that you're on a beach. 212 00:17:10,588 --> 00:17:14,384 It's a warm day and the sun is just starting to set. 213 00:17:14,467 --> 00:17:19,388 And you're looking in the eyes of a woman, and you're feeling her heart. 214 00:17:19,471 --> 00:17:21,974 You're seeing her souI. 215 00:17:22,057 --> 00:17:25,769 You're feeling her spirit. 216 00:17:25,853 --> 00:17:28,564 That's it. That's it. 217 00:17:28,647 --> 00:17:31,150 Excellent. Excellent. 218 00:17:39,700 --> 00:17:41,784 Taxi! 219 00:17:42,869 --> 00:17:44,537 Oh. 220 00:17:45,747 --> 00:17:48,291 I'm sorry. I... I thought that... 221 00:17:48,374 --> 00:17:53,588 No, it's my fault. I didn't see you. This is your cab. I'm gonna get the next cab. 222 00:17:56,299 --> 00:17:58,384 - OK. - All right. 223 00:18:00,011 --> 00:18:04,514 Look, I'm just... I'm just headed over to the East Side. 224 00:18:05,807 --> 00:18:08,518 - Do you wanna share, or...? - Yeah! 225 00:18:08,602 --> 00:18:13,231 Yeah, let's take this one. So, awesome. Thank you. Terrific. 226 00:18:15,108 --> 00:18:17,903 - Where to? - East Side Plaza for me, please. 227 00:18:17,986 --> 00:18:20,489 Likewise. 228 00:18:35,836 --> 00:18:38,506 - What? - Oh. Huh? Sorry. I just... 229 00:18:39,090 --> 00:18:43,177 I mean, yeah, you're... you're really pretty. 230 00:18:46,347 --> 00:18:50,517 Yeah, right. Jeez, is everybody in this city so flattering? 231 00:18:51,434 --> 00:18:54,312 I figured you weren't from around here. Where you from? 232 00:18:54,396 --> 00:18:56,481 - Boston. - Bean Town. 233 00:18:57,482 --> 00:18:59,567 The musicaI fruit. 234 00:19:00,318 --> 00:19:03,279 The more you eat, the more you... toot. 235 00:19:05,865 --> 00:19:08,535 So, are you here on a shoot or something? 236 00:19:09,953 --> 00:19:12,789 - A shoot? - I mean, you must be a modeI, right? 237 00:19:22,047 --> 00:19:26,385 My grandmother's not doing so well, so I took a year off from schooI to help her out. 238 00:19:26,468 --> 00:19:29,346 Oh. Helping granny. CooI. 239 00:19:38,771 --> 00:19:40,857 - Thanks. - Yeah. 240 00:19:41,858 --> 00:19:43,943 Bye. 241 00:19:45,236 --> 00:19:47,780 So, nice catchin' up. 242 00:19:54,120 --> 00:20:00,000 Listen, um... I know you'll probably think I'm some kind of wacko for asking, but, um... 243 00:20:00,333 --> 00:20:02,419 What? 244 00:20:02,461 --> 00:20:06,047 Well, while you're here in town, I mean, you know... 245 00:20:07,466 --> 00:20:11,762 If you ever feeI like taking a break from hangin' out with your old sick granny, 246 00:20:11,845 --> 00:20:14,431 you know, we could... 247 00:20:14,514 --> 00:20:17,184 - Sure. I mean... - Really? 248 00:20:17,267 --> 00:20:20,145 Are you kidding? Yeah! That'd be... 249 00:20:20,187 --> 00:20:22,522 I would absolutely love to, if... 250 00:20:22,773 --> 00:20:25,399 OK, yeah. I should get your number, then. 251 00:20:25,524 --> 00:20:28,652 No, no. I'll get yours, because it would... 252 00:20:28,736 --> 00:20:32,156 - With my luck, you'll lose mine, so... - Oh. I get it. 253 00:20:32,239 --> 00:20:35,284 Very funny. You got me. That was... No, that was good. 254 00:20:35,367 --> 00:20:39,455 You could've just said no, but you went the extra mile. That was harsh. 255 00:20:39,538 --> 00:20:42,041 - I don't need this shit. - Uh... 256 00:20:42,083 --> 00:20:44,168 What? 257 00:20:44,752 --> 00:20:47,504 - I... I do want your number. - Oh, I'm sorry! 258 00:20:48,296 --> 00:20:51,674 I don't know what... That was dumb. I was saying something... 259 00:20:51,716 --> 00:20:55,261 I thought you meant... Never mind. Yes. Yes. 260 00:20:56,388 --> 00:21:00,475 Here's my phone number, and here's my emaiI. 261 00:21:02,560 --> 00:21:05,605 - EmaiI. That's... - Yeah. That's funny. 262 00:21:15,322 --> 00:21:18,951 - Hello? - Mudwhistle, get dressed. We're goin' out. 263 00:21:23,580 --> 00:21:27,167 This Robbins guy gave you free therapy while you were in the elevator? 264 00:21:27,292 --> 00:21:29,378 Yeah. And then - check this out - 265 00:21:29,461 --> 00:21:33,673 he does this thing to me where he makes it so I can score better with the ladies. 266 00:21:33,756 --> 00:21:35,842 At the time I thought it was a joke. 267 00:21:35,967 --> 00:21:39,929 But this afternoon, the first beautifuI woman I saw went for me. 268 00:21:40,012 --> 00:21:43,516 - Could be coincidence. - Yeah, but no. This was different. 269 00:21:43,599 --> 00:21:46,936 It was like she went crazy for me or something. 270 00:21:46,978 --> 00:21:51,733 I think maybe talking to him helped my confidence, cos I do feeI more confident. 271 00:21:53,484 --> 00:21:56,236 Shit. Look who's here. 272 00:22:00,741 --> 00:22:03,410 What's the matter? You have a problem with Walt? 273 00:22:03,452 --> 00:22:06,246 - You don't? - No. Why would I? 274 00:22:06,329 --> 00:22:10,167 - Don't you just get sick of it sometimes? - Sick of what? 275 00:22:10,250 --> 00:22:13,503 The whole "I walk on all fours so I own the world" thing. 276 00:22:13,545 --> 00:22:16,173 Plus all that phoney self-deprecating crap. 277 00:22:16,214 --> 00:22:19,800 Jeez... Give the guy a break! He's got spina bifida! 278 00:22:19,884 --> 00:22:24,263 - He's just playing the hand he was dealt. - Yeah. Here he comes. 279 00:22:27,850 --> 00:22:31,812 - There's a couple of belt buckles I recognise. - Hey, Walt. How you doin'? 280 00:22:31,937 --> 00:22:34,857 Do I look like I have anything to complain about? 281 00:22:34,940 --> 00:22:37,777 Not if you don't mind bunions on your knuckles. 282 00:22:37,818 --> 00:22:40,279 I gotta go to the can. 283 00:22:40,362 --> 00:22:43,156 - Hey, man, good to see ya. - Good to see you. 284 00:22:43,239 --> 00:22:45,867 - How you been? - Good. 285 00:22:45,950 --> 00:22:49,162 There's a pair of panties I recognise. How ya doing, Deb? 286 00:22:49,245 --> 00:22:51,372 OK, wise guy, what's it gonna be? 287 00:22:51,456 --> 00:22:56,377 - How about a bottle of Dom for my buddy? - Another? OK, you got it. 288 00:22:56,461 --> 00:23:00,090 - And keep 'em coming. - What's the occasion? 289 00:23:00,715 --> 00:23:03,676 - You don't read the business section? - What did I miss? 290 00:23:03,760 --> 00:23:07,262 - I sold my company to Microsoft. - Yeah? And you cleaned up? 291 00:23:07,346 --> 00:23:10,182 Well, if I had an ass, I'd wipe it with twenties. 292 00:23:10,265 --> 00:23:13,227 All right! Congratulations! 293 00:23:13,310 --> 00:23:15,604 I'm officially retired and on the prowI. 294 00:23:15,687 --> 00:23:17,648 - Hey, Walt. - Hey, Sally. 295 00:23:18,023 --> 00:23:20,776 I got a leash. Would you like to take me for a walk? 296 00:23:20,859 --> 00:23:22,486 Come on, boy. 297 00:23:22,569 --> 00:23:24,488 Catch ya later. 298 00:23:33,162 --> 00:23:34,038 Hi. 299 00:23:35,998 --> 00:23:37,208 Hi. 300 00:23:37,792 --> 00:23:41,212 - HaI. - I'm Bella. 301 00:23:43,881 --> 00:23:46,384 - So, what's up? - Nothing. 302 00:23:46,467 --> 00:23:49,679 - My friends are all out on the dance floor. - Yeah? 303 00:23:49,762 --> 00:23:54,516 - How come you're not spanking the planks? - Spanking the planks! 304 00:23:54,599 --> 00:23:56,518 Are they your roommates, or...? 305 00:23:56,601 --> 00:23:59,730 No, we work together at the Foundation Fighting Blindness. 306 00:23:59,813 --> 00:24:03,316 CooI. I used to know a deaf guy. 307 00:24:03,400 --> 00:24:05,068 - Do you wanna dance? - Yes! 308 00:24:05,152 --> 00:24:07,529 All right. 309 00:24:25,588 --> 00:24:29,300 * Baby, when I saw you turning at the end of the street 310 00:24:31,802 --> 00:24:37,349 * I knew a time was gone and it took me like ages 311 00:24:37,433 --> 00:24:41,978 * Just to understand that I was afraid to be a simple guy 312 00:24:42,562 --> 00:24:44,856 * I tried my best to smile 313 00:24:44,939 --> 00:24:47,442 * But deep inside my heart 314 00:24:47,525 --> 00:24:51,196 * I felt it was shouting like a crowd dancing 315 00:24:51,279 --> 00:24:54,157 * I guess I couldn't live without the things 316 00:24:54,240 --> 00:24:56,868 * That made my life what it is 317 00:24:56,951 --> 00:25:00,330 * Can't you hear me calling? 318 00:25:00,789 --> 00:25:02,332 * Ooh, yeah 319 00:25:03,999 --> 00:25:07,169 * Everybody's dancing 320 00:25:07,252 --> 00:25:09,338 * Ooh, yeah 321 00:25:10,589 --> 00:25:13,133 * Tonight everything is over 322 00:25:13,217 --> 00:25:16,428 What in the name of all that is holy...? 323 00:25:16,512 --> 00:25:20,641 * I can't lie on my bed without thinking I was wrong 324 00:25:22,976 --> 00:25:25,187 * But when that feeling calls... 325 00:25:25,270 --> 00:25:28,189 - Do you need help? - What? Come on! 326 00:25:28,272 --> 00:25:31,943 * Night-time won't hold me in your arms again 327 00:25:32,985 --> 00:25:35,822 * I got a very good friend who says 328 00:25:35,905 --> 00:25:39,242 * He can't believe the love I give 329 00:25:39,325 --> 00:25:42,161 * Is not enough to end your fears 330 00:25:42,245 --> 00:25:44,789 * I guess I couldn't live without the things 331 00:25:45,206 --> 00:25:47,500 * That made my life what it is 332 00:25:47,583 --> 00:25:49,668 HaI? 333 00:25:52,045 --> 00:25:54,339 It's ten o'clock. We gotta go. 334 00:25:55,674 --> 00:26:00,887 - What are you talking about? - HaI, we gotta go... do that thing. 335 00:26:01,471 --> 00:26:04,391 - You know, at the place. - What thing? 336 00:26:06,393 --> 00:26:09,938 Hey, sorry, ladies. I gotta steaI your dance partner here. 337 00:26:11,857 --> 00:26:14,483 - What are you doing?! - I am rescuing you. 338 00:26:14,567 --> 00:26:16,652 - From what? - From what?! 339 00:26:21,824 --> 00:26:25,995 From a pack of stampeding buffalo, that's from what! 340 00:26:31,000 --> 00:26:36,463 Come join us. I'm goin' after the redhead. You can have your pick of the other two. 341 00:26:36,546 --> 00:26:40,925 You mean you get the hyena, and I choose between the hippo and the giraffe? 342 00:26:41,009 --> 00:26:46,431 Don't be intimidated, man. They don't bite. Let's go! I'm gettin' back in there. 343 00:26:47,432 --> 00:26:50,143 Hey... go nuts. 344 00:26:52,562 --> 00:26:55,398 * Tonight everything is over 345 00:26:55,482 --> 00:26:57,776 * I feel too young 346 00:26:59,485 --> 00:27:01,570 Hey, Jill. 347 00:27:06,200 --> 00:27:09,328 * Everybody's shaking... 348 00:27:13,791 --> 00:27:16,085 Mauricio, it's HaI. Pick it up. 349 00:27:16,168 --> 00:27:20,005 Look, man, I don't know what the hell was the matter with you last night. 350 00:27:20,089 --> 00:27:22,507 First you wouldn't dance with the hotties, 351 00:27:22,590 --> 00:27:26,677 and then we go to the IHOP, and those hotties are even hotter, and you disappear! 352 00:27:26,761 --> 00:27:28,805 Oh, my... 353 00:27:28,888 --> 00:27:31,474 I gotta call you back. Something came up. 354 00:27:44,779 --> 00:27:49,241 * In the sky the birds are pulling rain 355 00:27:51,159 --> 00:27:55,997 * In your life a curse has gota name 356 00:27:58,250 --> 00:28:00,961 Building a parachute? 357 00:28:01,712 --> 00:28:05,215 - Excuse me? - They're a little big, aren't they? 358 00:28:07,008 --> 00:28:11,762 Oh, I get it. You ripped the spinnaker on your sailboat, right? 359 00:28:18,227 --> 00:28:23,482 Sorry. It seemed so funny seeing someone like you holding up a pair of old-lady trou. 360 00:28:23,566 --> 00:28:26,152 Someone like me? 361 00:28:26,235 --> 00:28:28,738 Yeah. You know, someone so fit. 362 00:28:29,697 --> 00:28:31,782 You are a jackass. 363 00:28:34,284 --> 00:28:38,455 Miss, please. I'm sorry. I didn't mean to offend you. 364 00:28:38,788 --> 00:28:43,710 Hey, unibrow, why don't you double your dosage and leave me alone? 365 00:28:43,793 --> 00:28:48,465 Whoa, whoa. Let's start over. Look, that was really dumb of me. 366 00:28:48,548 --> 00:28:52,761 You were probably buying 'em for someone close to you, and I insulted them. 367 00:28:52,844 --> 00:28:56,263 However you took it, I want you to know I didn't mean to piss you off. 368 00:28:56,346 --> 00:28:59,475 I wanted to meet you, and I guess... 369 00:29:01,101 --> 00:29:04,605 I guess I'm not reaI smooth sometimes. 370 00:29:04,688 --> 00:29:07,191 Let me make it up to you. 371 00:29:07,274 --> 00:29:10,402 Excuse me, Miss. Is everything all right? 372 00:29:20,578 --> 00:29:25,083 So, um... what do you do for a living, Rosemary? 373 00:29:25,166 --> 00:29:28,294 I'm actually volunteering at the hospitaI right now, 374 00:29:28,378 --> 00:29:33,257 cos I'm waiting for this... re-up thing to come through. 375 00:29:33,341 --> 00:29:36,594 Re-up? What, are you in the army? 376 00:29:38,179 --> 00:29:41,099 - Peace Corps. - Peace Corps. Wow. 377 00:29:41,182 --> 00:29:43,767 That's very... altrudocious of you. 378 00:29:44,142 --> 00:29:47,687 "Altrudocious"? That's not a word. 379 00:29:47,771 --> 00:29:50,982 Oh! You mean humanidocious, right? 380 00:29:52,818 --> 00:29:56,738 - Yeah. That's the one. - All right. Ready to order? 381 00:29:56,822 --> 00:29:58,907 Yeah. Um... 382 00:30:00,784 --> 00:30:07,540 Can I get a double pizza burger, chilli fries with cheese and a large chocolate milkshake? 383 00:30:08,040 --> 00:30:12,336 Nicely done. I'll have the exact same thing. 384 00:30:12,420 --> 00:30:14,213 You got it. 385 00:30:14,922 --> 00:30:19,218 I am impressed. It's nice to see a girI order a reaI meaI. 386 00:30:19,301 --> 00:30:22,138 I hate it when you guys order a glass of water and a crouton. 387 00:30:22,221 --> 00:30:24,890 It ruins the whole point of goin' out. 388 00:30:24,974 --> 00:30:27,601 That's probably what I should be ordering. 389 00:30:27,685 --> 00:30:32,689 But, I don't know, no matter what I eat, my weight just seems to stay the same. 390 00:30:32,772 --> 00:30:35,567 So I figure, what the hell? I'm gonna eat what I want. 391 00:30:35,650 --> 00:30:39,612 Totally. If you can get away with it, more power to ya. 392 00:30:41,948 --> 00:30:45,452 - Don't be a smart ass. - What are you...? What? 393 00:30:45,535 --> 00:30:47,537 No, I'm just saying, you know. 394 00:30:47,620 --> 00:30:51,499 I feeI bad for people who count calories. It's no way to live. 395 00:30:51,583 --> 00:30:56,170 Yeah. But in return they get to be a lot thinner than I am. 396 00:30:59,423 --> 00:31:03,510 Are you out of your mind? What do you weigh? 110, 115 pounds? 397 00:31:06,055 --> 00:31:08,974 Which one of my butt cheeks are you talking about? 398 00:31:10,309 --> 00:31:11,685 OK. 399 00:31:11,769 --> 00:31:13,854 Cuckoo! Cuckoo! 400 00:31:14,605 --> 00:31:18,316 Trust me, whatever you're doin', it's working. It is working. 401 00:31:18,399 --> 00:31:19,859 Go on. 402 00:31:19,942 --> 00:31:22,612 Oh, my God! Are you OK? 403 00:31:24,364 --> 00:31:25,615 Oops. 404 00:31:26,949 --> 00:31:30,703 - Goddang it. - Don't move. Is your back all right? 405 00:31:30,787 --> 00:31:32,789 - Yeah. - Is she all right? 406 00:31:32,872 --> 00:31:35,708 Yeah. You gotta get some decent chairs in here, man. 407 00:31:35,792 --> 00:31:38,294 What's this shit made out of, anyway? 408 00:31:39,127 --> 00:31:41,171 SteeI. 409 00:31:41,254 --> 00:31:46,510 Yeah? Well, you should... get it welded better in the corners! 410 00:31:47,135 --> 00:31:49,679 - All right. - Rosemary, you sure you're OK? 411 00:31:49,763 --> 00:31:55,352 Yeah. I'm a little embarrassed but... it's happened before, it'll happen again. 412 00:31:55,435 --> 00:31:57,521 Oh, man. I... 413 00:31:58,855 --> 00:32:02,608 Don't be embarrassed. Listen, I beef it. Everybody beefs it. 414 00:32:02,692 --> 00:32:06,362 Looks like we're too late. The food's probably all gone. 415 00:32:10,950 --> 00:32:15,329 - Listen, can you wait here one second? - HaI, just let it go. 416 00:32:15,413 --> 00:32:17,748 Nah. Nah. 417 00:32:17,832 --> 00:32:20,126 HaI. 418 00:32:24,004 --> 00:32:27,590 You guys are so funny, making fun of me cos I'm a little pudgy, right? 419 00:32:27,674 --> 00:32:32,637 - No, I wasn't making fun of you. I was... - Do me a favour. Take a look out the window. 420 00:32:32,721 --> 00:32:37,600 You see that little fox out there? You see that little number? She's with me. 421 00:32:37,684 --> 00:32:43,440 If you took all the women you two have ever gone out with, they wouldn't equaI one of her. 422 00:32:43,523 --> 00:32:45,358 - We're not arguing that. - No. 423 00:32:48,278 --> 00:32:50,362 That's right. Laugh it up, fellas. 424 00:32:50,446 --> 00:32:55,200 And tonight, when you're hugging your pillow, remember, I'm with her. 425 00:32:55,284 --> 00:32:57,578 All right? That's it. 426 00:33:02,332 --> 00:33:03,459 What happened? 427 00:33:03,542 --> 00:33:07,546 Well, let's just say the score's HaI two, mall rats zero. 428 00:33:07,629 --> 00:33:10,132 Let me walk you to your car. 429 00:33:12,800 --> 00:33:16,345 - Well, thanks for lunch, HaI. - My pleasure, Rosie. 430 00:33:17,180 --> 00:33:19,432 - My mother calls me Rosie. - Really? 431 00:33:19,515 --> 00:33:20,975 Yeah. 432 00:33:21,059 --> 00:33:25,480 Gentlemen, can I interest you in some chilli fries and half a burger? 433 00:33:25,563 --> 00:33:29,442 There's a lot left cos the little guy couldn't finish his meaI. 434 00:33:29,525 --> 00:33:31,611 - Hey, hey. - Pussy. 435 00:33:32,737 --> 00:33:37,407 - That was nice of you. - Well, you're all right in my book, too, HaI. 436 00:33:37,491 --> 00:33:40,035 - Can I have your number? - What number? 437 00:33:40,118 --> 00:33:42,579 Your PIN number. I want your money 438 00:33:42,662 --> 00:33:45,499 Your phone number. What do you think? 439 00:33:45,582 --> 00:33:48,043 Why? 440 00:33:48,126 --> 00:33:51,254 You know, to... go out. Maybe, like, tomorrow. 441 00:33:57,969 --> 00:33:59,637 Uh... 442 00:34:00,429 --> 00:34:02,890 Well, yeah. 443 00:34:02,973 --> 00:34:07,311 I mean, sure. It's in the book under Rosemary Shanahan. 444 00:34:07,395 --> 00:34:10,690 - I can write it down. It's S-h-a... - No, I'll remember it. 445 00:34:10,773 --> 00:34:14,777 - My boss's name is Steve Shanahan. - That's my father's name. 446 00:34:14,860 --> 00:34:17,863 Not JPS Steve Shanahan? 447 00:34:17,947 --> 00:34:19,990 Yeah. Yeah. 448 00:34:20,074 --> 00:34:24,369 Your father is my boss. I mean, not my boss, but he's my boss's boss. 449 00:34:24,452 --> 00:34:28,206 I mean, I don't know him, but I see him around the office. 450 00:34:29,582 --> 00:34:32,293 Well, then you won't forget my name. 451 00:34:46,807 --> 00:34:48,892 - HaI? - Yeah? 452 00:34:50,853 --> 00:34:56,108 If I don't hear from you... I appreciate everything anyway. 453 00:34:59,361 --> 00:35:01,447 Cuckoo! 454 00:35:05,701 --> 00:35:08,120 You sure you don't want a dog? 455 00:35:08,203 --> 00:35:11,873 Yeah, yeah. I'm tryin' to lose a couple of LBs. 456 00:35:11,956 --> 00:35:15,835 - Since when do you care about your gut? - I don't really, but... 457 00:35:15,918 --> 00:35:19,380 I am a little nervous because of this girI who's coming to meet me. 458 00:35:19,464 --> 00:35:22,550 - She's incredible. - Uh-huh? 459 00:35:22,633 --> 00:35:24,635 Like the ones on the dance floor? 460 00:35:24,719 --> 00:35:28,890 Even better, buddy. I'm telling ya, it's almost beyond belief. 461 00:35:28,973 --> 00:35:34,269 She's funny, she's smart, she teaches self-esteem to sick kids... 462 00:35:34,353 --> 00:35:38,398 I would never believe a girI as beautifuI could have such a great personality. 463 00:35:38,523 --> 00:35:40,817 - Ugly-duckling syndrome. - What? 464 00:35:40,901 --> 00:35:46,073 She probably wasn't pretty till high schooI. The personality developed out of necessity. 465 00:35:46,156 --> 00:35:50,327 You know what? I bet you're right. She's way too pretty to be so nice. 466 00:35:50,369 --> 00:35:54,790 Sometimes they're ugly so long, when they turn pretty, they don't realise it. 467 00:35:54,872 --> 00:35:58,167 The ugly self-image is so well ingrained. That's a reaI find. 468 00:35:58,250 --> 00:36:00,753 - Hey! - Hey! 469 00:36:00,795 --> 00:36:02,838 I've been looking for you. 470 00:36:03,005 --> 00:36:06,592 Oh, shit. Oh, it's Lindy. The girI with the toe. 471 00:36:07,551 --> 00:36:09,512 - Hey. - How ya doing? 472 00:36:09,595 --> 00:36:13,099 Good. Did you get my message? 473 00:36:13,182 --> 00:36:17,436 No, no. My phone machine's not really working there. Did you call? 474 00:36:17,603 --> 00:36:21,606 - I got tickets for that Beatles reunion. - The Beatles? 475 00:36:21,648 --> 00:36:25,694 Yeah. Well, not the reaI Beatles, but PauI, George and Ringo will be there. 476 00:36:25,777 --> 00:36:30,448 But Eric Clapton is filling in for John. It's an invitation-only acoustic set. 477 00:36:30,490 --> 00:36:33,493 - Only about 70 people, tops. - Oh, man. 478 00:36:33,576 --> 00:36:36,079 - So you're in? - Uh... 479 00:36:40,458 --> 00:36:42,751 No. Not a Clapton fan. 480 00:36:43,794 --> 00:36:46,046 I think I'll pass. 481 00:36:47,506 --> 00:36:50,759 OK. Well, I guess I'll see ya. 482 00:36:51,760 --> 00:36:53,846 - Yeah, yeah. - Bye, Lindy. 483 00:36:54,430 --> 00:36:59,476 - Did you see the toe? - Mauricio, I gotta tell you, you got issues. 484 00:36:59,560 --> 00:37:03,397 - Don't even get me started. - Oh, my God. There she is. 485 00:37:03,522 --> 00:37:05,440 There's Rosemary. 486 00:37:06,441 --> 00:37:09,527 - Where? - Right there. 487 00:37:09,569 --> 00:37:12,697 - Right where? - Straight ahead. Across the field. 488 00:37:12,780 --> 00:37:16,617 - Is she behind the rhino? - She's right there! 489 00:37:23,332 --> 00:37:26,169 Mauricio, I want you to meet someone. 490 00:37:26,252 --> 00:37:30,380 This is Rosemary Shanahan. Rosemary, Mauricio Wilson. 491 00:37:30,422 --> 00:37:32,966 Hi. Nice to meet you. 492 00:37:33,008 --> 00:37:37,179 Holy cow. I mean, uh... hi. 493 00:37:40,098 --> 00:37:44,061 - Is that a Members Only jacket? - Yes. Yes, it is. 494 00:37:44,478 --> 00:37:47,439 So, what are you, like, the last member? 495 00:37:49,149 --> 00:37:50,233 Oh, man. 496 00:37:50,400 --> 00:37:52,651 One-nothing Rosemary. 497 00:37:52,735 --> 00:37:56,447 Excuse me for just one second. Hello? 498 00:37:56,489 --> 00:37:59,492 Oh, hi, Mom. Yeah, hold on. 499 00:37:59,575 --> 00:38:02,745 - Will you guys excuse me? - Want something from the snack bar? 500 00:38:02,828 --> 00:38:06,207 Yeah, get me a beer and nachos with all the stuff on it. 501 00:38:06,290 --> 00:38:08,376 You got it. 502 00:38:10,044 --> 00:38:14,131 - Does she take the cake or what? - She takes the whole bakery, HaI. 503 00:38:14,215 --> 00:38:18,677 - I told you. - Yes, you did. And yet I wasn't prepared. 504 00:38:20,220 --> 00:38:24,307 - So, what are you up for? - I don't know. I like the track. 505 00:38:24,391 --> 00:38:27,227 Ah, so she's a gambler. 506 00:38:27,310 --> 00:38:29,729 Yeah, well, just the dogs. 507 00:38:29,813 --> 00:38:34,234 I hate the ponies. There's too much human involvement, you know? 508 00:38:34,317 --> 00:38:38,070 You can't trust people If you're looking for a fair deaI. 509 00:38:39,321 --> 00:38:43,409 - What about you? Do you gamble? - No, not really. 510 00:38:43,450 --> 00:38:47,287 I bet on pro football now and then, But just to make the games more exciting. 511 00:38:47,371 --> 00:38:50,624 - I don't really care if I win. - Huh. 512 00:38:50,708 --> 00:38:53,836 - I've never read that book. - What book? 513 00:38:54,586 --> 00:38:57,423 Things Losers Say. 514 00:38:59,341 --> 00:39:04,804 Hey, why don't we forget the track, and I'll introduce you to some good friends of mine? 515 00:39:04,887 --> 00:39:06,514 - Yeah? - Yeah. 516 00:39:06,597 --> 00:39:08,266 - All right. - What do you say? 517 00:39:08,349 --> 00:39:11,144 - I say OK. - You say OK? 518 00:39:14,689 --> 00:39:18,818 Hi, guys. I want you to meet a very good friend of mine. OK? 519 00:39:18,860 --> 00:39:22,613 This guy here is HaI. And he's really funny. 520 00:39:22,739 --> 00:39:24,781 Hi. 521 00:39:24,865 --> 00:39:26,950 How ya doing? Good to meet ya. 522 00:39:29,578 --> 00:39:33,540 Hey. Wow. Oh, my God. Look at that face. 523 00:39:33,665 --> 00:39:37,794 She should be doing Keebler commercials. You're the cutest thing I've ever seen. 524 00:39:37,878 --> 00:39:40,922 - What's your name, beautifuI? - Cadence. 525 00:39:41,006 --> 00:39:45,010 Cadence. That's a pretty name. You know, my uncle's name is Cadence. 526 00:39:46,970 --> 00:39:49,388 Well, I got news for you, Cadence. 527 00:39:52,016 --> 00:39:55,770 I'm not putting you down untiI the cows come home. 528 00:39:55,853 --> 00:39:58,939 Put her down. 529 00:39:59,398 --> 00:40:01,067 The cow came home. 530 00:40:01,192 --> 00:40:04,695 What is he doing here? These aren't visiting hours. 531 00:40:05,196 --> 00:40:09,241 Oh, Nurse Peeler, we were just coming by to say hi to the kids. 532 00:40:09,325 --> 00:40:11,951 Fine. Pack it up. 533 00:40:12,619 --> 00:40:15,747 And get these patients back in their beds. 534 00:40:20,794 --> 00:40:25,965 - Should we get going? - Don't pay any attention to Nurse Sourpuss. 535 00:40:26,049 --> 00:40:28,134 Sourpuss. 536 00:40:30,011 --> 00:40:33,473 Hey! I got an idea. Do you guys wanna play the kissing game? 537 00:40:35,683 --> 00:40:37,810 - Yeah? - You want me to go get a bottle? 538 00:40:37,893 --> 00:40:40,270 This is how we play. Wanna get the lipstick? 539 00:40:40,396 --> 00:40:43,315 - Get lipstick. - Yeah, OK. 540 00:40:43,399 --> 00:40:46,694 What we do is, we put on the lipstick... 541 00:40:47,528 --> 00:40:52,616 and then the kisser kisses as many times as they can untiI the lipstick comes off. 542 00:40:52,700 --> 00:40:54,868 CooI! I wanna go first. 543 00:40:54,993 --> 00:40:57,870 - Then I'm going last. - Jesse. 544 00:40:57,912 --> 00:41:04,127 - Hey, they don't have anything I can catch? - They don't have anything you can catch. 545 00:41:04,168 --> 00:41:07,171 I didn't think so. You guys don't even look sick. 546 00:41:07,255 --> 00:41:10,133 You're just a bunch of phoneys like my Uncle Cadence. 547 00:41:10,216 --> 00:41:13,803 I bet you're here just so you can get out of schooI. Is that right? 548 00:41:13,886 --> 00:41:16,764 - Yeah. - Give me some of that lipstick. 549 00:41:17,807 --> 00:41:21,685 You were incredible in there. You were. You were so amazing. 550 00:41:21,768 --> 00:41:25,522 I'm serious. A lot of people get really squeamish in that situation... 551 00:41:25,605 --> 00:41:29,276 - Rosemary? Is that you? - Dr Sayed! How's it going? 552 00:41:29,401 --> 00:41:32,320 - Good. Who's this? - This is my friend HaI. 553 00:41:32,404 --> 00:41:35,115 - Good to meet you. - Be nice to her. She's a good girI. 554 00:41:35,198 --> 00:41:38,118 - All right. - Bye, Rosemary. 555 00:41:38,243 --> 00:41:40,162 That's what these kids need - 556 00:41:40,245 --> 00:41:44,373 a stranger who isn't afraid to just be with them and play with them. 557 00:41:44,498 --> 00:41:49,795 - That's what builds their self-confidence. - Why would anybody be afraid of 'em? 558 00:41:49,879 --> 00:41:53,174 You are off-the-charts adorable. Do you know that? 559 00:41:53,341 --> 00:41:55,634 Come on. 560 00:41:57,636 --> 00:42:00,973 - This is a nice street you live on. - Yeah, this is my street. 561 00:42:01,098 --> 00:42:05,394 - You wanna come up? - Yeah. But I don't think I should. 562 00:42:06,145 --> 00:42:08,855 Why not? It's only 9 o'clock. 563 00:42:08,980 --> 00:42:13,401 - I know. I just don't think it's a good idea. - Oh, no. Did I do something? 564 00:42:13,485 --> 00:42:16,613 No. You've been really cooI. 565 00:42:18,365 --> 00:42:20,617 - Hi, HaI. - Oh, hey, Jill. 566 00:42:20,700 --> 00:42:24,245 - Rosemary, this is my neighbour Jill. - Hi. Nice... 567 00:42:27,457 --> 00:42:29,417 - Sorry. - Nice to meet you. 568 00:42:29,501 --> 00:42:31,585 Nice to meet you too, Jill. 569 00:42:32,878 --> 00:42:36,965 I gotta go and meet some friends, so I'll see you guys later. 570 00:42:37,049 --> 00:42:38,634 - Bye. - Bye. 571 00:42:38,759 --> 00:42:40,844 Come up. 572 00:42:42,179 --> 00:42:43,597 - No. - What? 573 00:42:43,681 --> 00:42:46,892 I thought we were having a good time. 574 00:42:46,975 --> 00:42:50,354 We were. It's just, you know, HaI, I'm not used to all this. 575 00:42:50,437 --> 00:42:53,065 Used to what? 576 00:42:53,107 --> 00:42:57,026 HaI, you've been really nice to me today. I really appreciate it, but... 577 00:42:57,110 --> 00:42:59,988 What, your other boyfriends aren't nice to you? 578 00:43:00,113 --> 00:43:03,616 - I don't have other boyfriends. - Bullshit. 579 00:43:08,538 --> 00:43:10,623 Well, I had one boyfriend. 580 00:43:11,874 --> 00:43:15,336 It was kind of recently, actually, but it didn't work out. 581 00:43:15,420 --> 00:43:17,921 - You've been burnt, huh? - No. 582 00:43:19,423 --> 00:43:24,136 That's just it. I, um... I've never been close enough to anybody to get burnt. 583 00:43:24,219 --> 00:43:29,307 Please! With a mug like that? You must be fighting 'em off daily. 584 00:43:29,391 --> 00:43:33,812 Right I mean, I saw the way your friend Mauricio looked at me. 585 00:43:33,895 --> 00:43:37,441 I thought he was gonna shoot me with a tranquilliser gun and tag my ear. 586 00:43:37,607 --> 00:43:44,196 Don't worry. He's been acting really weird lately, especially around really pretty girls. 587 00:43:44,280 --> 00:43:50,661 HaI... do me a favour and stop saying that I'm pretty and that I'm not fat, OK? 588 00:43:50,745 --> 00:43:53,581 Cos it makes me uncomfortable. 589 00:43:53,664 --> 00:43:56,792 OK. You have a problem with compliments? 590 00:43:58,502 --> 00:44:02,214 Look... I know what I am and I know what I'm not. 591 00:44:03,799 --> 00:44:08,386 I'm the girI who gets really good grades and is not afraid to be funny. 592 00:44:08,470 --> 00:44:12,974 And I'm the girI who has a lot of friends who are boys, and no boyfriends. 593 00:44:13,099 --> 00:44:16,728 I'm not beautifuI, OK? And I never will be. 594 00:44:16,811 --> 00:44:19,731 And I'm fine with that. You know? 595 00:44:20,607 --> 00:44:24,778 But when you go around saying that I'm something that I'm not, 596 00:44:24,861 --> 00:44:26,821 it's just... it's not nice. 597 00:44:26,905 --> 00:44:29,490 Whoa, Rosemary. 598 00:44:29,573 --> 00:44:32,910 You're starting to scare me. I mean, I really like you, 599 00:44:32,993 --> 00:44:38,624 but I have to assume you're a little nutty if you really believe you're not beautifuI. 600 00:44:38,707 --> 00:44:40,626 Grow up, HaI. 601 00:44:40,751 --> 00:44:43,212 Rosie. Wait a second. 602 00:44:52,428 --> 00:44:55,098 Well, it was too good to be true. 603 00:44:55,139 --> 00:44:56,683 Hm? 604 00:44:56,849 --> 00:45:00,311 Rosemary. Turned out to be a totaI psycho. 605 00:45:01,854 --> 00:45:04,774 Her self-image is so far off, it's scary. 606 00:45:05,817 --> 00:45:08,987 Well, maybe you had a little something to do with that. 607 00:45:09,070 --> 00:45:13,616 What are you talking about? AII I ever did was tell her how perfect she was. 608 00:45:14,074 --> 00:45:15,701 Really? 609 00:45:15,784 --> 00:45:18,954 Yeah. Then she got all huffy and told me to grow up. 610 00:45:19,371 --> 00:45:24,292 Well, that's probably good advice. You are kind of immature. 611 00:45:24,376 --> 00:45:28,213 You're not serious. You actually think you're more mature than me? 612 00:45:28,296 --> 00:45:35,303 You're right. I'm probably more immature than you, but at least I have a bigger willie. 613 00:45:43,269 --> 00:45:45,563 Yeah, bigger than a mouse's. 614 00:45:47,898 --> 00:45:50,526 - What the hell was that? - I said your willie's... 615 00:45:50,609 --> 00:45:54,030 I heard what you said, but it took you, like, eight seconds. 616 00:45:54,113 --> 00:45:59,827 You can't come back with a comeback after eight seconds. You got three. Five, tops. 617 00:45:59,910 --> 00:46:03,371 That's why they call it a quip. Not a "slowp". 618 00:46:04,789 --> 00:46:09,377 All right, you got anything better to read? I gotta fire off a missile. 619 00:46:20,597 --> 00:46:22,307 Hi. 620 00:46:22,390 --> 00:46:25,684 - Is this a bad time, or...? - No. 621 00:46:28,979 --> 00:46:31,732 I just wanted to apologise for last night. 622 00:46:31,815 --> 00:46:35,235 - You don't have to apologise. - Yeah, I do. 623 00:46:35,319 --> 00:46:40,282 I called you, like, immature or sophomoric or something like that. I know you're not... 624 00:46:40,366 --> 00:46:44,119 Oh, my God, HaI! You gotta get in here and look at this turd! 625 00:46:44,203 --> 00:46:46,580 It looks just like Klinger from M*A*S*H. 626 00:46:50,708 --> 00:46:53,461 - Why don't we get outta here? - OK. 627 00:46:53,544 --> 00:46:55,630 Coffee? 628 00:47:05,390 --> 00:47:07,308 Excuse me. Are you ready to order? 629 00:47:07,392 --> 00:47:12,229 Yes. Two double cheeseburgers with bacon, one with relish. Thank you. 630 00:47:15,482 --> 00:47:17,192 Ow. 631 00:47:17,275 --> 00:47:19,736 - Are you OK? - Brain freeze. 632 00:47:19,820 --> 00:47:24,908 * Baby, now that I've found you I can't let you go 633 00:47:25,242 --> 00:47:27,619 * I'll build my world around you 634 00:47:27,703 --> 00:47:31,039 * I need you so, baby, even though... 635 00:47:31,123 --> 00:47:33,749 Excuse me, sweetie. ProfessionaI. 636 00:47:42,883 --> 00:47:45,636 Hey, Billy, stay over near the ladder. 637 00:47:45,720 --> 00:47:48,514 Weak. So weak. 638 00:47:49,181 --> 00:47:53,602 You wanna see a splash? I'm gonna show you a splash. Ready? 639 00:47:56,814 --> 00:48:00,483 * Spent a lifetime looking for somebody 640 00:48:00,567 --> 00:48:03,361 * To give me love like you 641 00:48:12,162 --> 00:48:17,000 * Baby, now that I've found you I can't let you go... 642 00:48:17,083 --> 00:48:20,003 - That was good? - Bialy? 643 00:48:20,336 --> 00:48:23,964 Bialy? Bialy? Billy! 644 00:48:24,048 --> 00:48:26,258 Daddy! 645 00:48:29,219 --> 00:48:30,763 Sorry. 646 00:48:46,653 --> 00:48:50,615 - What's the matter? - I should have changed at the beach. 647 00:48:50,698 --> 00:48:53,785 What? Are you crazy? You look great. 648 00:48:53,868 --> 00:48:56,704 I don't normally dress like this around my parents. 649 00:48:56,788 --> 00:49:01,167 Hey, hey, come on. I'm the one who should be nervous here, not you. 650 00:49:03,419 --> 00:49:09,299 Hey, you know, I've been meaning to ask you. Were you adopted? 651 00:49:09,383 --> 00:49:11,593 No. Why? 652 00:49:11,677 --> 00:49:14,137 Cos your dad has that weird accent. 653 00:49:14,221 --> 00:49:19,309 And I've seen him around the office. I gotta say, I don't see the slightest resemblance. 654 00:49:19,393 --> 00:49:23,897 Really? Everybody says If you put a wig on him, he'd look just like me. 655 00:49:25,691 --> 00:49:29,027 Look at who's here now. Come here, my darlin'. 656 00:49:29,111 --> 00:49:30,903 Hi, Daddy. 657 00:49:30,987 --> 00:49:33,739 - Rosie, honey. - Mom. 658 00:49:33,823 --> 00:49:35,866 Good to see ya. 659 00:49:35,950 --> 00:49:38,619 This is HaI Larson, the guy I was telling you about. 660 00:49:38,703 --> 00:49:41,205 - Great to meet you, sir. - Likewise. 661 00:49:42,164 --> 00:49:46,585 - Nice to meet you, HaI. - The pleasure is mine, Mrs Shanahan. 662 00:49:46,669 --> 00:49:50,423 Wow. I can see where Rosemary gets her figure. 663 00:49:57,053 --> 00:50:00,682 What the hell... What the hell is that you've got on? 664 00:50:02,767 --> 00:50:04,728 We were at the beach. 665 00:50:04,811 --> 00:50:08,857 Won't you be putting something else on, darlin'? 666 00:50:08,940 --> 00:50:13,737 Oh, come on. She doesn't have to do that for me. Let's just keep it casuaI. 667 00:50:13,820 --> 00:50:15,363 CasuaI. 668 00:50:17,072 --> 00:50:21,535 Hey, Dad, HaI's one of your great untapped resources down at the company. 669 00:50:21,618 --> 00:50:27,124 - Why don't you tell him some of your ideas? - Oh, so you've got a few ideas, do ya? 670 00:50:27,958 --> 00:50:30,669 It is risky, but the rewards are greater, too. 671 00:50:30,753 --> 00:50:35,841 Only a company with a solid reputation like JPS could ever market this product. 672 00:50:39,261 --> 00:50:42,722 - HaI, let me take your plate. - Thank you. It was delicious. 673 00:50:42,805 --> 00:50:47,226 - Can I get you boys some coffee? - I'd love a cup of tea, darlin'. 674 00:50:47,310 --> 00:50:50,438 Maybe just a drop of the hard stuff. 675 00:50:50,521 --> 00:50:54,484 Yeah, I'll just have a cup of joe. That'd be great. Thanks. 676 00:50:55,818 --> 00:51:00,156 I have to say, HaI, I'm impressed with a lot of your ideas. 677 00:51:00,239 --> 00:51:05,452 Some of them are dog shit, but for the most part you seem to have done your homework. 678 00:51:05,535 --> 00:51:07,996 - So I'd like you to do something for me. - OK. 679 00:51:08,080 --> 00:51:12,292 I'm meeting with me executive committee Monday morning, 680 00:51:12,376 --> 00:51:15,879 and I'd like you to make a presentation. 681 00:51:15,963 --> 00:51:19,508 - Seriously? - Well, nothing fancy, you understand. 682 00:51:19,591 --> 00:51:23,303 Just talk about the same things that you talked about here tonight. 683 00:51:23,387 --> 00:51:25,180 Great. I'd love to. 684 00:51:25,263 --> 00:51:30,017 Oh, and by the way, you can cut out the act now. 685 00:51:30,768 --> 00:51:31,811 Excuse me? 686 00:51:31,894 --> 00:51:36,357 You think I got as far as I did in me life by bein' a fooI? 687 00:51:36,440 --> 00:51:39,443 Now, you've got ambition, HaI, and I admire that. 688 00:51:39,527 --> 00:51:42,613 Hell, I wish I had a hundred more like yourself. 689 00:51:42,697 --> 00:51:45,116 We'd be the number one firm in the country. 690 00:51:45,199 --> 00:51:49,203 And me daughter would get a hell of a lot more dates. 691 00:51:49,286 --> 00:51:52,372 I'm sure Rosemary doesn't have any problem getting dates. 692 00:51:52,455 --> 00:51:55,458 I told you to cut the shit out, all right? 693 00:51:55,542 --> 00:52:00,505 Look, Rosemary's me daughter, and God knows I love her dearly. 694 00:52:01,756 --> 00:52:06,428 But I think we both know that we won't soon be seeing her twirlin' the baton, 695 00:52:06,511 --> 00:52:10,181 marching along with the Dallas cheerleaders. 696 00:52:15,102 --> 00:52:17,104 Uh... 697 00:52:17,187 --> 00:52:19,148 I don't understand. 698 00:52:21,358 --> 00:52:23,277 I'm telling the truth, HaI. 699 00:52:23,360 --> 00:52:28,782 And the truth is I haven't been able to bounce me daughter on me knee since she was two. 700 00:52:31,452 --> 00:52:34,538 You know, I've read about people like you. 701 00:52:35,080 --> 00:52:39,542 - People like me? - Super achievers with impossible standards. 702 00:52:39,626 --> 00:52:42,712 Nothing's ever good enough. Nothing ever measures up. 703 00:52:42,795 --> 00:52:47,383 It never occurs to you that your kids are people, with their own feelings. 704 00:52:47,467 --> 00:52:50,678 You think they're an extension of you, like your company, 705 00:52:50,762 --> 00:52:55,016 or your $20-million Learjet and your Picasso out in the front hall. 706 00:52:55,099 --> 00:52:59,520 Everything reflects on you, so nothing and no one is ever good enough. 707 00:53:01,271 --> 00:53:02,648 Go on. 708 00:53:02,731 --> 00:53:07,819 When I first met Rosemary, she told me she knew she wasn't that good-looking. 709 00:53:07,903 --> 00:53:12,449 I could not believe my ears. I thought how can a person this beautifuI 710 00:53:12,532 --> 00:53:17,663 possibly interpret what she sees in the mirror to be anything other than that? 711 00:53:17,746 --> 00:53:19,873 Well, now I know. 712 00:53:25,962 --> 00:53:28,714 Is everything OK? 713 00:53:28,798 --> 00:53:32,093 Yeah, everything is fine. Just fine. 714 00:53:40,893 --> 00:53:42,979 What? 715 00:53:43,771 --> 00:53:46,107 Nothin'. 716 00:53:46,190 --> 00:53:48,692 I just can't believe how lucky I am. 717 00:53:55,949 --> 00:53:58,743 You swear to God you're not gonna laugh? 718 00:53:58,827 --> 00:54:01,579 Come on, I'm not gonna laugh. 719 00:54:09,670 --> 00:54:10,796 Oh. 720 00:54:10,879 --> 00:54:12,631 Daddy like. 721 00:54:13,382 --> 00:54:17,303 * The look on your face 722 00:54:18,595 --> 00:54:23,684 * It could never explain your heart 723 00:54:24,226 --> 00:54:29,440 * And the touch of my lips 724 00:54:30,024 --> 00:54:35,361 * It could never tell you my thoughts 725 00:54:35,445 --> 00:54:39,741 * And you want me to change 726 00:54:39,824 --> 00:54:43,703 * I can't get used to... 727 00:54:45,997 --> 00:54:47,874 What in the...? How did...? 728 00:54:53,588 --> 00:54:56,007 Get over here, Houdini. 729 00:54:56,590 --> 00:54:58,342 * Cos it's not really me 730 00:54:58,425 --> 00:55:03,639 * This is my world, this is who I am 731 00:55:34,919 --> 00:55:37,546 - I'm gonna call you later. - OK. 732 00:55:37,630 --> 00:55:40,091 Bye. 733 00:55:53,937 --> 00:55:56,022 Forget something? 734 00:55:57,023 --> 00:55:57,691 Oh, hey. 735 00:55:57,774 --> 00:56:00,443 Hi. I'm glad I caught you before you went to work. 736 00:56:00,527 --> 00:56:01,736 What's up? 737 00:56:01,820 --> 00:56:04,614 I was wondering if you wanted to come over tonight, 738 00:56:04,698 --> 00:56:08,701 open a bottle of wine, maybe watch a video? 739 00:56:08,742 --> 00:56:10,369 Nah. Thanks, though. 740 00:56:16,125 --> 00:56:21,755 And in summation, I feeI that these measures will help JPS and all of our customers. 741 00:56:28,846 --> 00:56:31,848 - Nice job, HaI. - Thank you. 742 00:56:31,931 --> 00:56:33,433 - Nicely done. - I appreciate it. 743 00:56:33,516 --> 00:56:36,811 - HaI, I stand corrected. - Thank you. 744 00:56:36,894 --> 00:56:40,523 HaI, I need to see you in me office straight away. 745 00:56:40,648 --> 00:56:42,525 Sure. 746 00:56:42,859 --> 00:56:44,944 Sit yourself down. 747 00:56:48,114 --> 00:56:50,283 So... what'd you think? 748 00:56:50,700 --> 00:56:53,660 I'll be gettin' to that in a minute. 749 00:56:53,702 --> 00:56:57,289 I want to talk to you about that conversation we had the other night, 750 00:56:57,372 --> 00:57:00,250 and all of them things you said to me. 751 00:57:01,209 --> 00:57:06,465 Well, I'm more than just a little embarrassed, having said what I said. 752 00:57:06,548 --> 00:57:09,217 I think me daughter is lucky to have you. 753 00:57:09,885 --> 00:57:13,055 No, sir. I'm the lucky one. 754 00:57:13,847 --> 00:57:15,390 Indeed. 755 00:57:15,474 --> 00:57:21,395 Well, now, as to your meeting in there, sure, it was first-rate. 756 00:57:21,479 --> 00:57:23,898 - Yeah? - Oh, yes. 757 00:57:23,981 --> 00:57:27,026 HaI, I'm gonna leveI with you. 758 00:57:27,109 --> 00:57:30,112 - I need your balls. - Sir? 759 00:57:30,196 --> 00:57:33,908 I need a man around that can give it to me straight, you know? 760 00:57:33,991 --> 00:57:36,494 Whether the news be good or bad. 761 00:57:37,703 --> 00:57:43,541 So I've decided - from now on, you'll be working directly for me. 762 00:57:44,918 --> 00:57:46,586 Uh... 763 00:57:46,670 --> 00:57:51,383 I don't know what to say but, um... thank you. 764 00:57:51,841 --> 00:57:54,886 Well, a thank you will do just fine. 765 00:57:58,974 --> 00:58:01,810 Well... get the fuck out. 766 00:58:01,935 --> 00:58:04,019 OK. 767 00:58:09,066 --> 00:58:12,319 Congratulations on your promot... 768 00:58:12,403 --> 00:58:14,989 - Oh, sorry. - No, no. Come in, come in. 769 00:58:15,072 --> 00:58:21,412 I want you to meet Rosemary. Rosemary, this is Jen and Artie. Kids, Rosemary Shanahan. 770 00:58:21,495 --> 00:58:23,414 As in Steve? 771 00:58:23,497 --> 00:58:27,959 Yeah, he's my dad. Oh, God, which reminds me, I gotta meet him for lunch. 772 00:58:28,042 --> 00:58:30,128 So I'll see you this weekend, OK? 773 00:58:34,507 --> 00:58:39,304 It was really nice to meet you guys. Do you mind if I take a little sliver? 774 00:58:45,393 --> 00:58:47,603 Beauty. 775 00:58:47,687 --> 00:58:49,771 Do you want a plate? 776 00:58:51,732 --> 00:58:55,360 I know what you're thinking. Where does she put it, right? 777 00:58:55,444 --> 00:58:59,239 You guys, thanks for the cake. You didn't have to do this. 778 00:58:59,990 --> 00:59:02,784 The least we could do, seeing as how you worked so hard 779 00:59:02,868 --> 00:59:05,954 to become "indispensable" to the company. 780 00:59:07,331 --> 00:59:10,208 Is that that new thing called sarcasm? 781 00:59:10,292 --> 00:59:15,880 HaI, we all know you're about as deep as a puddle. That used to be part of your charm. 782 00:59:15,963 --> 00:59:20,426 - But this just flat-out sucks. - What are you talking about? 783 00:59:20,509 --> 00:59:25,556 If you have one ounce of integrity left, you'll break it off immediately, 784 00:59:25,640 --> 00:59:28,351 before you hurt the poor girI. 785 00:59:36,358 --> 00:59:41,279 I gotta give you credit for being more proactive and starting to meet women. 786 00:59:41,363 --> 00:59:43,573 Who knows? Maybe you are on a roll here, 787 00:59:43,657 --> 00:59:47,452 but don't you think it's time to raise the bar a little? 788 00:59:47,535 --> 00:59:50,830 I mean, at first I thought you were in a slump, you know? 789 00:59:50,914 --> 00:59:54,542 I could, as a friend, look the other way while you banged a few fatties 790 00:59:54,626 --> 00:59:58,171 and got it out of your system, but there's lots of good fish out there. 791 00:59:58,254 --> 01:00:00,589 You don't have to snack on carp any more. 792 01:00:00,714 --> 01:00:05,344 I suppose the girls we partied with a couple weeks ago downtown were a couple of carp? 793 01:00:05,469 --> 01:00:09,348 No. Laura, the one with the whiskers, she looked more like a catfish. 794 01:00:09,390 --> 01:00:12,518 Oh, I see. And what about Marie? 795 01:00:12,601 --> 01:00:16,230 Pop some bolts on her neck and the villagers'll be chasing her. 796 01:00:16,355 --> 01:00:18,107 - And Vicki? - Who? 797 01:00:18,190 --> 01:00:19,733 - Vicki! - Who's Vicki? 798 01:00:19,817 --> 01:00:22,777 Vicki Vicki. With the short brown hair. 799 01:00:22,860 --> 01:00:26,155 Vicki? I thought that was a guy. I was calling her Vic! 800 01:00:26,197 --> 01:00:27,115 Oh! 801 01:00:27,198 --> 01:00:31,160 - You're out of your mind! - I know I'm being a little harsh on you here. 802 01:00:31,244 --> 01:00:34,998 I think reaI friends are obligated to be honest with each other. 803 01:00:35,081 --> 01:00:38,418 And this one that you're dating now -jeez. 804 01:00:39,294 --> 01:00:40,670 CarefuI. 805 01:00:40,753 --> 01:00:44,841 Hey, all I'm saying is she's got cankles, for God's sake. 806 01:00:44,966 --> 01:00:47,342 - What? - Cankles! She's got no ankles. 807 01:00:47,426 --> 01:00:51,305 It's like the calf merged with the foot, cut out the middleman. 808 01:00:51,388 --> 01:00:54,599 I know what cankles are. Rosemary doesn't have 'em. 809 01:00:54,683 --> 01:00:57,811 You know what? I know what you're doing here. 810 01:00:58,687 --> 01:01:01,440 - You're scared. - Scared? 811 01:01:01,773 --> 01:01:06,069 Yup. This is exactly what you did with the knockout with the weird toe. 812 01:01:06,153 --> 01:01:10,364 You're just inventing reasons to dump girls cos you're afraid. 813 01:01:10,448 --> 01:01:13,367 All right, look, I admit Rosemary is kind of cooI. 814 01:01:13,451 --> 01:01:16,495 But you wouldn't even be talking to that woolly mammoth 815 01:01:16,579 --> 01:01:20,124 if her father wasn't the president of your company. 816 01:01:24,295 --> 01:01:26,422 What? 817 01:01:33,928 --> 01:01:37,891 I guarantee you've never met anyone like this guy. You're gonna love him. 818 01:01:37,974 --> 01:01:41,770 - Great. What's his girlfriend like? - I don't know. I haven't met her. 819 01:01:41,853 --> 01:01:44,731 They just started going out. Oh, there he is. 820 01:01:44,814 --> 01:01:46,983 Walt! 821 01:01:47,067 --> 01:01:49,527 At your cervix! 822 01:01:49,611 --> 01:01:52,113 Hey, you recognise these panties? 823 01:01:52,197 --> 01:01:55,033 Rosemary, don't steaI my lines. 824 01:01:55,116 --> 01:01:57,952 - You two know each other? - Yeah! 825 01:01:58,035 --> 01:02:01,622 Gosh, Walt's been volunteering down at the hospitaI for years. 826 01:02:01,705 --> 01:02:02,831 Oh. 827 01:02:02,915 --> 01:02:05,167 So where's this mystery girI? 828 01:02:05,918 --> 01:02:08,420 She should be here any minute. 829 01:02:10,798 --> 01:02:13,050 Hey, uh... 830 01:02:13,133 --> 01:02:17,763 I want you to be honest. Is this outfit too "Hey, look at me"? 831 01:02:17,846 --> 01:02:21,766 No, no. It's... it's very subtle. 832 01:02:30,525 --> 01:02:33,319 - Sorry I'm late. - Tanya. 833 01:02:34,696 --> 01:02:37,448 Oh. What a surprise. 834 01:02:41,995 --> 01:02:46,373 * I've spent all summer days drivin' 835 01:02:47,082 --> 01:02:50,544 * I'm tired of holidays ruined 836 01:02:52,087 --> 01:02:55,882 * No more takeaways, expired food... 837 01:02:55,966 --> 01:02:59,219 - I gotta get a map. - I'm going with you. 838 01:02:59,303 --> 01:03:01,096 What are those for? 839 01:03:01,179 --> 01:03:06,183 You ever walked through a truck-stop men's room on your hands? 840 01:03:09,312 --> 01:03:12,023 - Want anything? - Potato chips. And dip. 841 01:03:15,026 --> 01:03:17,528 Cut it out. 842 01:03:18,738 --> 01:03:23,492 So, Tanya, I had no idea that you and Walt were, you know, seeing each other. 843 01:03:23,576 --> 01:03:25,661 Yeah. You got a light? 844 01:03:35,211 --> 01:03:40,383 It's actually a very funny story. Because he had been asking me out for a really long time 845 01:03:40,467 --> 01:03:43,053 and I was always kind of unavailable. 846 01:03:43,136 --> 01:03:48,141 And then just when he had given up, I broke up with my boyfriend, and there he was. 847 01:03:48,224 --> 01:03:50,518 So I asked him out. 848 01:03:50,602 --> 01:03:53,187 So he kind of grew on you, huh? 849 01:03:53,270 --> 01:03:57,066 Exactly. I mean, you gotta admit, 850 01:03:57,149 --> 01:04:00,194 when you first meet him, it is kind of jarring. 851 01:04:00,277 --> 01:04:03,948 I mean, you kinda don't even know what goes where. 852 01:04:04,031 --> 01:04:07,368 But, anyway, the timing couldn't have been more perfect, 853 01:04:07,451 --> 01:04:12,498 because he had just sold his company, and he has all this time on his hands, 854 01:04:12,581 --> 01:04:15,209 and we can plan things 855 01:04:15,291 --> 01:04:18,169 and traveI and go shopping and... 856 01:04:20,338 --> 01:04:23,049 Well, I guess timing's everything. 857 01:04:27,887 --> 01:04:29,931 Hope you like bean dip. 858 01:04:32,100 --> 01:04:35,561 * I'd already picked up all the faces 859 01:04:35,645 --> 01:04:39,481 * And I, I wanna show you all the places 860 01:04:39,564 --> 01:04:43,443 * And I, I wanna take a little ride 861 01:04:43,527 --> 01:04:48,532 * Wanna take a little ride, countryside with you 862 01:05:07,967 --> 01:05:10,094 Yeah! That was my girI. 863 01:05:10,177 --> 01:05:12,680 Oh, my God. I'm the biggest nerd. 864 01:05:13,889 --> 01:05:16,350 - Rosemary! - Ralph! 865 01:05:17,059 --> 01:05:19,478 Hi. 866 01:05:19,604 --> 01:05:22,106 You remember Li'iBoy? 867 01:05:22,189 --> 01:05:24,567 Li'iBoy. Yeah. How are you? 868 01:05:25,317 --> 01:05:27,277 - Mahalo, Rosemary. - How you doing? 869 01:05:27,360 --> 01:05:29,779 - Great. - Wow. 870 01:05:29,904 --> 01:05:34,534 - They still got you out in Sierra Leone? - No, no. Now they got me nearer my home. 871 01:05:34,618 --> 01:05:37,621 I'm on this island in the South Pacific called Kiribati. 872 01:05:37,704 --> 01:05:40,832 - I'm HaI. - Oh, I'm sorry. HaI. 873 01:05:41,875 --> 01:05:47,088 These are my Peace Corps buddies. This is Ralph Owens and Li'iBoy. This is HaI Larson. 874 01:05:47,172 --> 01:05:48,756 - What's up? - Li'iBoy. 875 01:05:52,051 --> 01:05:54,637 So, what are you guys doing up here? 876 01:05:54,720 --> 01:05:57,598 Li'iBoy's been stuck in the office training for 30 days, 877 01:05:57,681 --> 01:06:00,142 so I dragged him here and threw him on the slopes. 878 01:06:00,267 --> 01:06:02,478 It wasn't pretty. 879 01:06:03,145 --> 01:06:06,982 I knew this Hawaiian guy in high schooI who went out for the hockey team. 880 01:06:07,066 --> 01:06:09,526 It was funny as shit. 881 01:06:13,947 --> 01:06:17,867 Anyway... it's great to see you again. 882 01:06:19,369 --> 01:06:22,372 You look... happy. 883 01:06:23,164 --> 01:06:25,875 Thanks. I am. 884 01:06:29,337 --> 01:06:32,048 Well, we got a long drive back, so... 885 01:06:33,508 --> 01:06:35,217 - Bye. - Bye. 886 01:06:35,300 --> 01:06:37,386 Good to meet ya. 887 01:06:41,556 --> 01:06:44,059 - You OK? - Uh-huh. 888 01:06:45,644 --> 01:06:50,607 It's just that... Do you remember how I told you that once I had a boyfriend? 889 01:06:50,691 --> 01:06:52,985 That was him. 890 01:07:02,118 --> 01:07:03,452 You're welcome. 891 01:07:03,536 --> 01:07:05,621 What's your name? 892 01:07:06,956 --> 01:07:09,959 Excuse me, Mr Robbins. Could I have a word with you, sir? 893 01:07:10,042 --> 01:07:13,087 - Sure, but I gotta catch a plane. - It'll only take a minute. 894 01:07:13,170 --> 01:07:16,882 A few weeks ago, you got trapped in an elevator with a friend of mine. 895 01:07:16,966 --> 01:07:21,512 HaI! He was a great guy. He was having trouble with his relationships. How is he? 896 01:07:21,596 --> 01:07:25,432 - Well, that's a matter of debate. - Really? 897 01:07:25,515 --> 01:07:28,685 Anyway, apparently, you gave him, like, a... pep talk, 898 01:07:28,768 --> 01:07:33,231 and now he's under the impression that he can get any woman he wants. 899 01:07:33,315 --> 01:07:36,735 - And you don't think he can? - I don't know. Whatever. 900 01:07:36,818 --> 01:07:42,824 But, see, the point is, lately the only women he wants... are ugly. 901 01:07:42,907 --> 01:07:46,577 - Who says they're ugly? - Bausch & Lomb. 902 01:07:46,660 --> 01:07:51,457 And very fat, some of them. It's like HaI has lowered his whole... 903 01:07:51,540 --> 01:07:54,209 Jesus, you've got a big noggin. 904 01:07:54,293 --> 01:07:57,504 Thanks for noticing. My new book has a chapter on blurting. 905 01:07:57,588 --> 01:08:00,716 - You might wanna pick it up. - Yeah, I'll check into that. 906 01:08:00,799 --> 01:08:03,719 Anyway, I mean, did something go wrong here? 907 01:08:03,802 --> 01:08:06,221 Or is my friend having a nervous breakdown? 908 01:08:06,305 --> 01:08:10,266 No. Haven't you ever heard the phrase "Beauty is in the eye of the beholder"? 909 01:08:10,350 --> 01:08:14,354 Yeah. Did you ever hear the song "Who Let The Dogs Out"? 910 01:08:14,437 --> 01:08:19,067 - It can't be that bad. - Look, exactly what did you do to him, man? 911 01:08:19,150 --> 01:08:21,486 I altered his perception a little bit. 912 01:08:22,904 --> 01:08:25,615 I knew it. I knew it! I knew it! 913 01:08:26,532 --> 01:08:29,202 - You messed with his eyesight, right? - No. 914 01:08:29,285 --> 01:08:32,120 - You hypnotised him. - No. I dehypnotised him. 915 01:08:32,204 --> 01:08:35,666 He's been hypnotised his whole life, totally focused on the outside. 916 01:08:35,749 --> 01:08:38,293 I helped him to see the inner beauty in everyone, 917 01:08:38,377 --> 01:08:41,338 including people you think are not physically attractive. 918 01:08:41,421 --> 01:08:45,676 How can he see their inner beauty when he doesn't even know them? 919 01:08:45,759 --> 01:08:48,804 Inner beauty's easy to see when you're looking for it. 920 01:08:48,887 --> 01:08:52,474 But how can he not... feeI them when he's...? 921 01:08:54,934 --> 01:08:57,812 The brain sees what the heart wants it to feeI. 922 01:08:57,895 --> 01:09:01,399 All right, look. Let's just cut through the old crapcake here! 923 01:09:01,482 --> 01:09:03,567 OK. 924 01:09:05,361 --> 01:09:11,701 Sir, don't... don't you think it's wrong to brainwash someone? 925 01:09:11,784 --> 01:09:13,911 Don't you think you're brainwashed? 926 01:09:13,995 --> 01:09:17,915 Everything you know about beauty is programmed. TV, magazines, movies. 927 01:09:17,999 --> 01:09:22,502 They're all telling you what's beautifuI and what isn't. How's this any different? 928 01:09:22,586 --> 01:09:26,339 Look, I didn't come here to debate you! I just want my friend back! 929 01:09:26,423 --> 01:09:32,304 Now, isn't there some kind of word or phrase or something to take the whammy off him?! 930 01:09:32,387 --> 01:09:37,183 Of course. But if we do that, he'll go back to judging everybody by the outside. 931 01:09:37,267 --> 01:09:41,062 - Is this what he really wants? - I don't care what he wants! 932 01:09:41,146 --> 01:09:43,939 It's what I want! I want my friend back! 933 01:09:44,356 --> 01:09:47,192 I gotta go. I gotta catch my plane. I'm really sorry. 934 01:09:47,276 --> 01:09:51,947 Look, a man's reputation, dignity and furniture are being trashed here! 935 01:09:52,031 --> 01:09:57,161 Perhaps irreparably! For God's sakes, his job is in jeopardy! 936 01:09:57,244 --> 01:10:00,581 - His job? Really? - Yes. And it's a great job. 937 01:10:04,084 --> 01:10:07,545 I just wanted to give him a gift. I didn't want him to get hurt. 938 01:10:07,629 --> 01:10:10,340 You seem to know him better than I do, so, um... 939 01:10:10,423 --> 01:10:14,469 - It's a shame to let it go. - Oh, it's a tragedy. 940 01:10:15,762 --> 01:10:18,890 So, what did you wanna talk to me about? 941 01:10:24,103 --> 01:10:27,649 - Ralph called me. - Your old boyfriend Ralph? 942 01:10:27,732 --> 01:10:31,276 Well, he was also my division leader in Sierra Leone. 943 01:10:32,444 --> 01:10:37,908 Anyway, he's shipping out to Kiribati in ten days and he wants me to go with his group. 944 01:10:37,991 --> 01:10:41,453 What? You and Ralph? Kiribati? 945 01:10:41,536 --> 01:10:44,164 They're in the middle of this economic meltdown. 946 01:10:44,248 --> 01:10:49,461 100,000 women and children need medicaI supplies and food, and they want me to help. 947 01:10:49,544 --> 01:10:52,171 How can you be so selfish? 948 01:10:52,255 --> 01:10:53,464 Sorry? 949 01:10:53,547 --> 01:10:57,426 I mean, you know what I'm sayin'. You bump into pretty-boy Ralph on Friday, 950 01:10:57,510 --> 01:11:02,390 the sparks are flying, and now you're gonna go and save the world in Kiribati? 951 01:11:02,473 --> 01:11:06,102 - This has nothing to do with me and Ralph. - Yeah, right. 952 01:11:06,185 --> 01:11:08,562 He's obviously crazy about you. 953 01:11:08,646 --> 01:11:10,898 He's got the heart of a saint. 954 01:11:10,982 --> 01:11:15,402 I could practically see the halo around his head. I can't compete with that. 955 01:11:15,485 --> 01:11:19,114 OK, first of all, you're probably the only person in the Free World 956 01:11:19,197 --> 01:11:21,449 to ever refer to Ralph as a "pretty-boy". 957 01:11:21,575 --> 01:11:25,287 Secondly, that halo around his head, it's called psoriasis. 958 01:11:25,370 --> 01:11:28,540 You can't stand within three feet without getting flaked on. 959 01:11:28,623 --> 01:11:32,377 And thirdly, and fourthly, yes, he's a great guy and he cares about me, 960 01:11:32,460 --> 01:11:35,422 but he had no sense of humour. 961 01:11:35,505 --> 01:11:38,424 And I'm in love with an even greater guy. 962 01:11:39,800 --> 01:11:43,345 Well, then how come I don't have any say in this thing? 963 01:11:43,429 --> 01:11:45,472 You do. That's why... 964 01:11:48,642 --> 01:11:50,686 God, are you OK? 965 01:11:52,563 --> 01:11:56,817 - Oh, my God. I am so sorry. - You should be sorry! This is an outrage! 966 01:11:56,900 --> 01:11:59,695 - I'll go get help. - Are you OK, sweetie? 967 01:11:59,778 --> 01:12:01,030 Thank you very much. 968 01:12:01,071 --> 01:12:03,156 - I'm so embarrassed. - Don't be. 969 01:12:03,281 --> 01:12:07,952 It's this flimsy-ass four-star restaurant. 970 01:12:08,036 --> 01:12:11,205 Just sit right here. I'm gonna go talk to the manager, OK? 971 01:12:11,289 --> 01:12:13,374 I'll be right back. 972 01:12:15,460 --> 01:12:17,545 Good night. Thank you. 973 01:12:18,796 --> 01:12:24,218 I'm not blaming you, but I need a chair. My girlfriend's jinxed when it comes to furniture. 974 01:12:24,302 --> 01:12:26,887 I'm so sorry. The waiter told me what happened. 975 01:12:26,970 --> 01:12:29,598 Just a sec. Mclntosh's. 976 01:12:33,185 --> 01:12:34,186 Hello? 977 01:12:34,269 --> 01:12:37,230 - Shallow Hal wants a gal. - What? 978 01:12:37,314 --> 01:12:39,900 Shallow HaI wants a gaI. 979 01:12:39,983 --> 01:12:44,363 - What the hell are you talking about? - I just saved your life, baby. 980 01:12:44,446 --> 01:12:46,949 - What? - I've been looking for you all day. 981 01:12:47,032 --> 01:12:50,076 I'm at Mclntosh's with Rosemary. Look, I got kind of a... 982 01:12:50,159 --> 01:12:53,537 - Are you looking right at her? - No, I'm talking to the hostess. 983 01:12:53,621 --> 01:12:55,248 HaI, don't! HaI... 984 01:12:55,289 --> 01:12:58,960 - Look, I got a situation here. I'll call you later. - Look away! 985 01:13:02,338 --> 01:13:06,008 - I was just talking to the hostess. - Right. That would be me. 986 01:13:06,092 --> 01:13:08,469 No, no. It was the other hostess. 987 01:13:08,552 --> 01:13:11,513 Sir, I'm the only hostess in the restaurant. 988 01:13:12,639 --> 01:13:16,059 Let me apologise about the booth. We are so sorry. 989 01:13:16,142 --> 01:13:21,773 We've replaced your date's side with a new chair, a strong one, and the meaI's on us. 990 01:13:21,856 --> 01:13:25,277 Oh, OK. Well... thank you. 991 01:13:25,360 --> 01:13:27,988 You're welcome. 992 01:13:41,542 --> 01:13:45,087 Excuse me. Did you... did you move us? 993 01:13:45,212 --> 01:13:47,965 No. Second table on the right. 994 01:13:50,134 --> 01:13:53,679 Well, then maybe you can explain to me why that robust woman 995 01:13:53,762 --> 01:13:55,681 is eating my girlfriend's din... 996 01:13:55,764 --> 01:13:58,600 Hey! Now she's eating my clams casino! 997 01:14:00,893 --> 01:14:03,062 Sweetie, are you OK? 998 01:14:03,146 --> 01:14:05,398 Excuse me. 999 01:14:05,440 --> 01:14:07,525 Mclntosh's. Tiffany. 1000 01:14:07,984 --> 01:14:10,069 Mm-hm. OK. 1001 01:14:33,508 --> 01:14:36,261 We're two friends walking. We're just walking. 1002 01:14:36,345 --> 01:14:39,056 And then Robbins confirmed exactly what I thought. 1003 01:14:39,181 --> 01:14:42,684 - Which is? - You weren't irresistible to women. 1004 01:14:42,768 --> 01:14:46,270 He hypnotised you so that really ugly girls that you met from then on 1005 01:14:46,354 --> 01:14:49,065 - would, to you, look like supermodels. - What? 1006 01:14:49,190 --> 01:14:53,653 If they had inner beauty or some baloney. You could get any woman you desired 1007 01:14:53,736 --> 01:14:57,198 because you were suddenly desiring the undesirable. 1008 01:14:57,281 --> 01:15:00,493 - You get it? - No, not exactly. 1009 01:15:00,660 --> 01:15:06,123 Let me put it this way. It's like he gave you beer-goggle laser surgery. 1010 01:15:06,165 --> 01:15:08,833 Now wait a second. So what you're saying 1011 01:15:08,959 --> 01:15:13,380 is that all the pretty girls I've met lately are not really pretty? 1012 01:15:13,463 --> 01:15:16,091 All right. Let's look at the facts. 1013 01:15:16,258 --> 01:15:19,469 They were funny, smart and nice. 1014 01:15:20,637 --> 01:15:25,433 Pretty girls are not funny! And they're certainly not nice. Not to us. 1015 01:15:25,475 --> 01:15:29,604 When I found out what Robbins was doing, I convinced him to take the trance away. 1016 01:15:29,646 --> 01:15:35,568 When I said "Shallow HaI wants a gaI", you were cured. 1017 01:15:35,609 --> 01:15:39,446 You're out of your mind. Do you know that? I'm going back to the restaurant. 1018 01:15:39,530 --> 01:15:42,658 - HaI. HaI, come on. - Hey, HaI! 1019 01:15:44,410 --> 01:15:48,038 You never called me back. What happened to you? 1020 01:15:48,122 --> 01:15:51,584 - Excuse me? - Oh. 1021 01:15:51,750 --> 01:15:53,877 I've got my hair back. 1022 01:15:53,961 --> 01:15:56,087 It's me - Katrina. 1023 01:15:57,589 --> 01:15:59,799 We shared the cab together. 1024 01:16:01,175 --> 01:16:06,014 I'm in town taking care of my grandma, cos she's been sick, and... 1025 01:16:07,348 --> 01:16:10,268 Oh, wait a minute! I get it! 1026 01:16:11,311 --> 01:16:14,439 Nice try, Mauricio. Where'd you find this one? 1027 01:16:17,317 --> 01:16:20,319 No, it's me - Katrina. 1028 01:16:20,402 --> 01:16:24,197 From Boston. The... the magicaI fruit? 1029 01:16:24,281 --> 01:16:27,993 Yes, I remember Katrina. But the thing is, you're not Ka... 1030 01:16:32,205 --> 01:16:34,750 I never told you about K... 1031 01:16:36,209 --> 01:16:40,088 Katrina! How the heck are ya? Give me some sugar. 1032 01:16:41,797 --> 01:16:44,926 I didn't recognise you. The hair and the... 1033 01:16:47,053 --> 01:16:52,475 You screwed me, man! I had a beautifuI, caring, funny, intelligent woman, 1034 01:16:52,516 --> 01:16:54,977 and you made her disappear! 1035 01:16:55,061 --> 01:17:01,734 Oh, no, I didn't. I just made Rosemary appear. There's a difference. It's called reality. 1036 01:17:01,817 --> 01:17:07,989 Hey, if you can see something and hear it and smell it, what keeps it from being reaI? 1037 01:17:08,073 --> 01:17:10,325 Third-party perspective. 1038 01:17:10,408 --> 01:17:12,911 Other people agreeing that it's reaI. 1039 01:17:13,870 --> 01:17:18,541 OK, let me ask you a question. Who's the all-time love of your life? 1040 01:17:20,168 --> 01:17:21,795 Wonder Woman. 1041 01:17:21,878 --> 01:17:25,548 OK. Let's say Wonder Woman falls in love with you, right? 1042 01:17:25,632 --> 01:17:29,385 Would it bother you if the rest of the world didn't find her attractive? 1043 01:17:29,468 --> 01:17:31,845 Not at all. Cos I know they'd be wrong. 1044 01:17:31,887 --> 01:17:35,474 That's what I had with Rosemary! 1045 01:17:35,516 --> 01:17:39,395 I saw a knockout! I don't care what anybody else saw! 1046 01:17:39,436 --> 01:17:42,690 Jeez, I never thought about it that way. 1047 01:17:45,234 --> 01:17:51,406 - Hey, I guess I really did screw you, huh? - What am I gonna do? 1048 01:17:51,531 --> 01:17:55,577 Hey, hey, don't panic. We just get Tony Robbins back here, 1049 01:17:55,618 --> 01:17:58,788 he puts the Vulcan mind-meld on ya and he puts you back under. 1050 01:17:58,913 --> 01:17:59,747 Good idea. 1051 01:17:59,872 --> 01:18:02,959 - In the meantime you just avoid Rosemary. - Why? 1052 01:18:03,084 --> 01:18:07,964 Because if you see the reaI Rosemary, hypnosis is not gonna help you. 1053 01:18:08,047 --> 01:18:11,050 You'll need the jaws of life to get that image out of your head. 1054 01:18:19,057 --> 01:18:21,059 HaI, open up. It's me. 1055 01:18:26,773 --> 01:18:28,859 I hear you in there. 1056 01:18:30,527 --> 01:18:32,613 Just a sec, Rosemary. 1057 01:18:38,618 --> 01:18:42,163 What happened to you at the restaurant? 1058 01:18:42,246 --> 01:18:45,625 I got something in my eye. I had to run back here and flush it out. 1059 01:18:45,708 --> 01:18:49,253 Yeah, the hostess said that you seemed a little cuckoo. 1060 01:18:49,337 --> 01:18:52,215 - So, come on, open up. - I can't. 1061 01:18:52,298 --> 01:18:53,132 Uh... 1062 01:18:53,216 --> 01:18:55,051 - Let her in. We'll club her. - No. 1063 01:18:55,218 --> 01:18:57,136 I'm, uh... I'm... 1064 01:18:57,220 --> 01:18:59,388 I'm very sick. 1065 01:18:59,472 --> 01:19:01,848 I've got, uh... um... 1066 01:19:01,932 --> 01:19:04,643 - CC! - You have what? 1067 01:19:06,144 --> 01:19:08,563 Contagious conjunctivitis. 1068 01:19:10,607 --> 01:19:12,776 I'll take my chances. Now open up. 1069 01:19:14,694 --> 01:19:16,780 All right. In a minute. 1070 01:19:30,084 --> 01:19:32,253 I told you it was nasty. 1071 01:19:32,336 --> 01:19:36,131 Are you OK? Do you need to go to the hospitaI? 1072 01:19:36,215 --> 01:19:39,343 Nah, nah. I got some drops. I'll be fine. 1073 01:19:41,804 --> 01:19:44,390 - My poor baby. - Yeah. 1074 01:19:44,473 --> 01:19:48,059 Well, I should probably rack out. This has taken a lot out of me. 1075 01:19:48,142 --> 01:19:50,228 OK. 1076 01:19:51,646 --> 01:19:54,732 Well, I'll call you in the morning and see how you're doing. 1077 01:19:54,816 --> 01:19:57,527 Great, great. Bye-bye. 1078 01:20:02,657 --> 01:20:05,368 * Pop the cork, a champagne glass 1079 01:20:05,451 --> 01:20:08,329 * Raise to the future, drink to the past 1080 01:20:08,413 --> 01:20:10,914 * Thank the Lord for the friends he cast 1081 01:20:10,998 --> 01:20:13,792 * in the play he wrote for you 1082 01:20:13,876 --> 01:20:17,087 * And if you love the girl, man, light up a torch 1083 01:20:17,170 --> 01:20:20,090 * Blaze a trail to her front porch 1084 01:20:20,173 --> 01:20:22,509 * Kiss her till your lips are scorched 1085 01:20:22,593 --> 01:20:24,887 * Till the rain comes down on you 1086 01:20:26,013 --> 01:20:28,724 * Bless your sweet mistakes... 1087 01:20:30,517 --> 01:20:33,645 HaI, is everything all right with you? 1088 01:20:35,021 --> 01:20:37,523 Yeah. Yeah, it's topnotch, sir. 1089 01:20:38,316 --> 01:20:40,234 Why? 1090 01:20:40,318 --> 01:20:43,404 Well, it's just that Rosemary's been telling me 1091 01:20:43,446 --> 01:20:49,035 that she's having a bit of trouble getting you on the telephone the last couple of days. 1092 01:20:49,118 --> 01:20:52,663 Now, I wouldn't be working you too hard, would I? 1093 01:20:53,497 --> 01:20:56,500 No. I mean, I'm working hard, 1094 01:20:56,584 --> 01:21:00,128 but I guess I've just been a little preoccupied with things. 1095 01:21:00,253 --> 01:21:04,591 But I'll make sure and touch base with her. 1096 01:21:06,176 --> 01:21:08,261 Right. Right. 1097 01:21:09,387 --> 01:21:11,431 OK, then. 1098 01:21:16,436 --> 01:21:21,941 I'm sorry. Apparently Tony Robbins is a lot tougher to track down than I thought he'd be. 1099 01:21:22,024 --> 01:21:25,236 - I'll come through. I promise. - I can't keep this up, man. 1100 01:21:25,402 --> 01:21:28,155 Calm down. 1101 01:21:28,239 --> 01:21:32,284 I don't know, Mauricio. Maybe I should just see her. 1102 01:21:33,452 --> 01:21:35,955 I mean, I do have... 1103 01:21:38,082 --> 01:21:40,251 you know, the heart thing. 1104 01:21:40,334 --> 01:21:43,795 Maybe that's enough to overcome her appearance. 1105 01:21:43,878 --> 01:21:46,464 It could be like in that movie - The Crying Game. 1106 01:21:46,548 --> 01:21:49,050 When the guy fell in love with a beautifuI woman? 1107 01:21:49,133 --> 01:21:53,680 And then when he found out it was a guy, it didn't matter, cos he already loved her. 1108 01:21:53,763 --> 01:21:59,143 HaI, if a set of hairy boys was your biggest hurdle here, I'd say go for it. 1109 01:22:10,654 --> 01:22:13,323 - Hello? - Hey, it's me. 1110 01:22:13,407 --> 01:22:15,701 Hey, what's up, Rosemary? 1111 01:22:15,784 --> 01:22:18,745 - What happened yesterday? - Hm? 1112 01:22:18,829 --> 01:22:22,749 Well, I stopped by your office to say hi, but you just took off running. 1113 01:22:23,166 --> 01:22:25,627 - Oh, you're kidding. - No. 1114 01:22:25,752 --> 01:22:29,506 - What were you doing? - I was jogging. 1115 01:22:29,590 --> 01:22:34,635 - In your business suit? - I had a sweat suit underneath. 1116 01:22:34,719 --> 01:22:36,762 Oh. 1117 01:22:38,389 --> 01:22:41,017 Is everything...? 1118 01:22:41,100 --> 01:22:43,895 What's going on, HaI? 1119 01:22:43,978 --> 01:22:46,397 Things haven't felt the same lately. 1120 01:22:46,480 --> 01:22:48,983 - No? - No. 1121 01:22:50,651 --> 01:22:53,612 Hey, Rosemary, don't worry. Everything... 1122 01:22:54,905 --> 01:22:58,867 I'm just in a little funk right now, and everything's gonna be fine. 1123 01:23:01,703 --> 01:23:04,414 Yeah. So, uh... 1124 01:23:04,497 --> 01:23:07,000 I guess I'll talk to you tomorrow? 1125 01:23:07,834 --> 01:23:08,627 Bye. 1126 01:23:10,337 --> 01:23:12,464 Bye. 1127 01:23:12,547 --> 01:23:16,551 * What happened to you? 1128 01:23:18,928 --> 01:23:22,806 * I can�t get to you 1129 01:23:24,099 --> 01:23:27,144 * Cos there's a wall in your heart 1130 01:23:27,186 --> 01:23:30,356 * That no one can get through 1131 01:23:30,522 --> 01:23:33,651 * And it�s cold and it's dark 1132 01:23:33,734 --> 01:23:36,779 * And you don�t have a clue 1133 01:23:36,862 --> 01:23:40,031 * But this wall, it will fall 1134 01:23:40,114 --> 01:23:42,242 * If it�s the last thing I do 1135 01:23:43,034 --> 01:23:45,537 * I'll get through 1136 01:23:48,373 --> 01:23:50,708 * This wall in your heart 1137 01:23:50,792 --> 01:23:55,171 - Who is it? - HaI, is that you? It's Jill. 1138 01:23:55,255 --> 01:23:57,340 Comin'. 1139 01:23:58,466 --> 01:24:00,093 Hey, what's up? 1140 01:24:00,176 --> 01:24:03,554 Hey. My girlfriend just bailed on me, 1141 01:24:03,637 --> 01:24:07,474 and I was wondering if I could take you out to dinner. 1142 01:24:07,558 --> 01:24:09,893 I'm sorry. Tonight's not good. 1143 01:24:10,018 --> 01:24:13,981 Don't be such a stiff. There's some stuff I wanna talk to you about. 1144 01:24:14,064 --> 01:24:18,026 - No, really, I can't. - Please? We'll go out just as friends. 1145 01:24:19,236 --> 01:24:21,905 Oh, come on. You gotta eat, don't you? 1146 01:24:23,532 --> 01:24:27,451 - Can I ask you something, Jill? - Yeah. 1147 01:24:28,160 --> 01:24:30,788 Why the sudden thaw? 1148 01:24:31,414 --> 01:24:34,917 Well, I've... I've been thinking a lot. 1149 01:24:36,752 --> 01:24:42,758 HaI, I... I made a mistake. I never should have broken it off with you. 1150 01:24:42,842 --> 01:24:46,596 Well, you didn't really break it off. We only had that one date. 1151 01:24:46,679 --> 01:24:51,308 Besides, you did the right thing. We didn't have anything in common, remember? 1152 01:24:51,391 --> 01:24:54,936 But that was my fault. I shut you out emotionally. 1153 01:24:55,020 --> 01:24:58,481 We could have had more things in common if I'd wanted to. 1154 01:24:59,274 --> 01:25:02,068 - Mr Shanahan, how are you this evening? - How am I? 1155 01:25:02,235 --> 01:25:05,989 Tonight I feeI like a thorn amongst a bed of roses. 1156 01:25:06,072 --> 01:25:09,993 - Your table's ready. John'll seat you. - Right this way, please. 1157 01:25:10,076 --> 01:25:14,580 - I'm just gonna go to the ladies' room. - OK, Rosie. We'll be at the table. 1158 01:25:35,601 --> 01:25:40,438 Yeah. See, why did you shut me out in the first place? I'm just curious. 1159 01:25:40,521 --> 01:25:45,401 Well, frankly, I guess I... thought you were shallow. 1160 01:25:47,570 --> 01:25:48,530 Me? 1161 01:25:48,613 --> 01:25:54,577 Yeah. You struck me as this kind of superficiaI... dickwad. 1162 01:25:54,661 --> 01:25:57,747 I don't know. What do you call it? 1163 01:25:58,414 --> 01:26:00,332 HaI, it's OK. 1164 01:26:00,415 --> 01:26:05,128 I've been watching you in the past few weeks. I've seen the women you've been out with. 1165 01:26:05,212 --> 01:26:11,301 And now I know appearances mean absolutely nothing to you. 1166 01:26:11,385 --> 01:26:15,264 If anything, you're pathologically unshallow. 1167 01:26:16,515 --> 01:26:18,767 - I don't know about that. - It's true. 1168 01:26:20,561 --> 01:26:22,646 Listen, I have an idea. 1169 01:26:23,813 --> 01:26:26,482 Why don't we get all this food to go? 1170 01:26:26,524 --> 01:26:31,529 - Why? - Because it'll taste a lot better in bed. 1171 01:26:39,328 --> 01:26:43,708 You know, there are a few times in a guy's life - 1172 01:26:43,791 --> 01:26:46,918 and I mean two or three, tops - 1173 01:26:47,002 --> 01:26:50,338 when he comes to a crossroads, and he's gotta decide. 1174 01:26:50,422 --> 01:26:55,594 If he goes one way, he can continue what he's doing and be with any girI who will have him, 1175 01:26:55,677 --> 01:26:59,764 and if he goes the other way, he gets to be with only one woman, 1176 01:26:59,848 --> 01:27:01,933 maybe for the rest of his life. 1177 01:27:02,767 --> 01:27:06,521 It seems like by taking the second road, he's missing out on a lot. 1178 01:27:06,605 --> 01:27:09,899 But the truth is, he gets much more in return. 1179 01:27:09,982 --> 01:27:12,735 He gets to be happy. Are you wearing panties? 1180 01:27:13,777 --> 01:27:16,280 God! What am I saying? No! 1181 01:27:16,822 --> 01:27:22,786 No, I'm sorry. Jill, this... this isn't gonna happen. I, uh... 1182 01:27:25,289 --> 01:27:28,876 I think I'm gonna go down that other road for once. 1183 01:27:39,427 --> 01:27:41,512 - Hi. - Hello. 1184 01:28:06,578 --> 01:28:07,412 Hello? 1185 01:28:07,871 --> 01:28:11,291 Hey, hey, hey now. It's me, your love bunny. 1186 01:28:11,375 --> 01:28:14,920 I miss you and I wanna see you. 1187 01:28:15,003 --> 01:28:18,382 What's the matter? You sound upset. 1188 01:28:18,465 --> 01:28:21,175 What are you, some kind of psycho? 1189 01:28:25,888 --> 01:28:27,974 Hello? Rosie? 1190 01:28:36,774 --> 01:28:38,901 Just you leave me daughter alone. 1191 01:28:40,027 --> 01:28:43,530 - I don't understand. - The jig is up, and she knows it. 1192 01:28:43,613 --> 01:28:47,075 Well, she hasn't returned my calls. What's going on? 1193 01:28:47,158 --> 01:28:51,413 It's a little late to be worrying about that now, don't you think? 1194 01:28:51,454 --> 01:28:55,667 Besides, she went and accepted that Peace Corps assignment. 1195 01:28:59,170 --> 01:29:02,340 No offence, but I think I have a right to hear this from her. 1196 01:29:02,424 --> 01:29:04,301 I'll give you your rights. 1197 01:29:04,384 --> 01:29:08,137 I'll give you your last rites, you self-righteous little shit! 1198 01:29:09,513 --> 01:29:13,058 You know, I wanted to like you. I truly did. 1199 01:29:13,142 --> 01:29:18,522 And all of that malarkey that you gave me that night at the house. I bought into it. 1200 01:29:18,981 --> 01:29:23,152 In spite of all me better instincts, I took the hook. 1201 01:29:24,987 --> 01:29:28,908 I don't know. Maybe I share in the blame of it all. 1202 01:29:28,949 --> 01:29:34,078 Maybe I just... I just wanted to believe that there was still a decent guy out there. 1203 01:29:34,162 --> 01:29:36,873 A lad that would be right for me daughter. 1204 01:29:36,956 --> 01:29:40,418 - But, sir... - Don't speak. Just you listen! 1205 01:29:42,545 --> 01:29:46,299 Now, thankfully, as it turns out, there is a guy out there. 1206 01:29:46,382 --> 01:29:50,803 - His name is Ralph Owens. - RaI... Pretty-boy Ralph? 1207 01:29:50,845 --> 01:29:54,097 Don't be a smart ass. Now you listen to me. 1208 01:29:54,223 --> 01:29:58,852 They're back together, and me daughter has a chance to be happy. 1209 01:29:58,936 --> 01:30:02,189 And you, you'll be respectin' that. 1210 01:30:09,446 --> 01:30:14,618 * Well, I dreamed I saw the knights in armour coming 1211 01:30:14,701 --> 01:30:18,871 * Saying something about a queen 1212 01:30:19,914 --> 01:30:25,753 * There were peasants singin' and drummers drummin'... 1213 01:30:25,836 --> 01:30:30,049 Excuse me. Could you tell me what floor Rosemary Shanahan works on? 1214 01:30:30,132 --> 01:30:32,510 I think she's up in Pediatrics. 1215 01:30:32,552 --> 01:30:35,304 - Yeah. That's third floor. - Thank you. 1216 01:30:45,146 --> 01:30:47,065 HaI, is that you? 1217 01:30:47,148 --> 01:30:49,442 Hey. 1218 01:30:49,526 --> 01:30:52,028 - What are you doing here? - I, uh... 1219 01:30:53,363 --> 01:30:56,658 I, uh... came to see Rosemary. 1220 01:30:56,783 --> 01:30:57,784 Oh. 1221 01:30:57,868 --> 01:31:01,079 Well, she left early. She seemed upset about something. 1222 01:31:02,746 --> 01:31:05,916 - Any idea where she went? - You got me. 1223 01:31:07,167 --> 01:31:09,253 Hi, HaI. 1224 01:31:11,213 --> 01:31:13,299 Hi. 1225 01:31:13,716 --> 01:31:15,342 Um... 1226 01:31:15,426 --> 01:31:19,180 - How do you know my name? - It's me - Cadence. 1227 01:31:36,779 --> 01:31:38,865 Oh, hi, Cadence. 1228 01:31:44,120 --> 01:31:45,747 How are you, beautifuI? 1229 01:31:45,830 --> 01:31:48,750 How come you haven't come back to see us? 1230 01:31:49,875 --> 01:31:51,168 Um... 1231 01:31:51,293 --> 01:31:55,797 Well, me and Rosemary have been having some problems. 1232 01:31:55,839 --> 01:31:57,883 I, uh... 1233 01:31:57,925 --> 01:32:01,136 - I was really stupid. - Oh. 1234 01:32:01,220 --> 01:32:05,599 Well, why don't you go buy her a present and then maybe you can make up? 1235 01:32:44,010 --> 01:32:46,096 You were right. 1236 01:32:46,805 --> 01:32:49,224 Huh? 1237 01:32:49,307 --> 01:32:54,104 In the gym last week when you said I was scared of women, you were right. 1238 01:32:56,773 --> 01:33:01,986 - Nah, I didn't mean that. I was just... - No, come on, HaI. It's the truth. 1239 01:33:03,529 --> 01:33:05,823 I'm terrified of 'em. 1240 01:33:05,906 --> 01:33:10,661 I haven't been close to a woman... my whole life. 1241 01:33:15,916 --> 01:33:18,002 I'm a coward, all right? 1242 01:33:27,802 --> 01:33:32,140 But why? I mean, look at you. You're a mountain of a man. 1243 01:33:32,223 --> 01:33:38,855 You got more style than Mr Blackwell. You're pulling in what - 28, 29 Gs a year? 1244 01:33:38,938 --> 01:33:41,858 - 29,500. - You're the perfect catch! 1245 01:33:41,941 --> 01:33:44,819 I know, I know. It's crazy. 1246 01:33:45,777 --> 01:33:49,072 I just... have this thing. 1247 01:33:49,990 --> 01:33:53,118 - What thing? - It's kind of a... 1248 01:33:54,912 --> 01:33:57,789 birth defect... thing. 1249 01:33:58,999 --> 01:34:01,835 Jeez, man. I didn't know. 1250 01:34:01,919 --> 01:34:04,421 - What is it? - I have a taiI. 1251 01:34:06,131 --> 01:34:07,674 Huh? 1252 01:34:07,716 --> 01:34:10,635 - A taiI. - What do you mean, like a story? 1253 01:34:10,718 --> 01:34:13,846 No, a taiI. It's like a waggy taiI. 1254 01:34:14,931 --> 01:34:17,600 My backbone is longer than it's supposed to be. 1255 01:34:17,642 --> 01:34:21,979 It's like a genetic abnormality. It's a vestigiaI taiI. 1256 01:34:22,063 --> 01:34:25,233 - You do not. - Yeah, I do. 1257 01:34:25,316 --> 01:34:26,901 Get out! 1258 01:34:26,984 --> 01:34:31,906 If I can't even get my best friend to accept it, how am I supposed to expect a woman to? 1259 01:34:31,989 --> 01:34:36,243 Wait a second. Are you for reaI? Cos if you are, I gotta see this. 1260 01:34:36,326 --> 01:34:40,497 - No, you don't wanna see it. - No, I don't wanna. I gotta. 1261 01:34:53,051 --> 01:34:56,971 - Good Lord! - All right, you believe me now? 1262 01:34:57,888 --> 01:34:59,974 Oh, man. It really does wag. 1263 01:35:00,516 --> 01:35:03,644 Only when I'm nervous... or happy. 1264 01:35:05,604 --> 01:35:07,690 Wow. 1265 01:35:09,942 --> 01:35:14,238 Have you ever thought about, you know, maybe getting it cut off? 1266 01:35:14,321 --> 01:35:19,075 Cut off? I don't know why I never thought of that... 1267 01:35:19,117 --> 01:35:23,955 when I was getting pummelled in gym class by a bunch of barking seniors! 1268 01:35:25,582 --> 01:35:28,710 - All right, calm down, calm down. - God! 1269 01:35:31,838 --> 01:35:36,259 The damn thing is wrapped around an artery! No doctor will touch it! 1270 01:35:36,342 --> 01:35:40,638 Well... it's not so bad. 1271 01:35:42,098 --> 01:35:45,934 I guarantee you there are some girls who would think it was adorable. 1272 01:35:46,018 --> 01:35:48,770 Like a little puppy dog. 1273 01:35:48,854 --> 01:35:52,524 Really? You think it's like a puppy dog? 1274 01:35:52,649 --> 01:35:54,735 It's cute as a button. 1275 01:35:57,070 --> 01:36:00,616 - Do you wanna... pet the little fella? - No! 1276 01:36:01,325 --> 01:36:04,244 But, you know, I'm not much of a dog person. 1277 01:36:08,498 --> 01:36:12,502 By the way, you're gonna need a little sod on the fairway there. 1278 01:36:12,585 --> 01:36:15,087 Huh? What do you mean? 1279 01:36:16,964 --> 01:36:19,091 So, what are you doing right now? 1280 01:36:20,092 --> 01:36:23,888 - Nothing. Why? - Can I get a lift? I gotta go see someone. 1281 01:36:24,430 --> 01:36:25,640 Yeah. Sure. 1282 01:36:25,723 --> 01:36:28,643 * Seems like longer than for ever, yeah 1283 01:36:28,725 --> 01:36:31,770 * My home is now a distant land 1284 01:36:31,853 --> 01:36:35,774 * If I had one wish, I wish you could be 1285 01:36:35,815 --> 01:36:38,735 * Back on that rock in the middle of the sea 1286 01:36:38,818 --> 01:36:42,572 * My heart is calling me to the islands 1287 01:36:42,697 --> 01:36:45,784 * My home is now a distant land 1288 01:36:45,867 --> 01:36:49,663 * If I had one wish, I wish I could be 1289 01:36:49,746 --> 01:36:52,122 * Back on that rock 1290 01:36:52,581 --> 01:36:55,543 Hey! Um... HaI, right? 1291 01:36:56,877 --> 01:36:59,630 - Have we met? - It's me, Li'iBoy. 1292 01:37:01,799 --> 01:37:04,927 I met you up in the mountains with Ralph. 1293 01:37:04,969 --> 01:37:09,640 - Oh, yeah, Li'iBoy. How ya doing? - Yeah. 1294 01:37:09,765 --> 01:37:13,352 - You look like you been working out. - Nah. 1295 01:37:13,853 --> 01:37:16,479 So, do you know if Ralph is in the office? 1296 01:37:17,105 --> 01:37:19,023 Yeah. Ralph! 1297 01:37:22,110 --> 01:37:24,988 HaI! Hey, HaI. 1298 01:37:26,030 --> 01:37:28,658 Hey. How ya doin'? 1299 01:37:28,741 --> 01:37:33,329 I'm doing great. You're looking good. So, what can I do you for? 1300 01:37:35,582 --> 01:37:39,543 - I came here to congratulate you. - On...? 1301 01:37:40,085 --> 01:37:42,171 Look, um... 1302 01:37:43,005 --> 01:37:46,133 you got a great girI, and you deserve her. 1303 01:37:48,010 --> 01:37:53,432 More than me. And the truth is, I'm happy for Rosemary. 1304 01:37:54,349 --> 01:37:58,770 But I want you to understand one thing. You better be good to her, Ralph. 1305 01:37:58,854 --> 01:38:02,857 Ralph, if you ever mess up and make her unhappy, 1306 01:38:02,982 --> 01:38:06,903 I'll be waiting in the wings, and I'll pounce on you. Like a tiger! 1307 01:38:06,986 --> 01:38:11,866 Like a tiger on a deer, with a cloven hoof and with a broken arm! 1308 01:38:11,949 --> 01:38:14,744 Whoa, whoa, whoa, HaI. What are you talking about? 1309 01:38:14,827 --> 01:38:17,330 You're back together. Let's not play games. 1310 01:38:17,413 --> 01:38:20,708 - Rosemary and I aren't back together. - You're not? 1311 01:38:21,709 --> 01:38:27,339 Let's put it this way. Her parents are throwing a going-away party for her as we speak. 1312 01:38:27,380 --> 01:38:29,925 I wasn't even invited. 1313 01:38:38,642 --> 01:38:42,938 * We are building a religion, we are building it bigger 1314 01:38:42,979 --> 01:38:47,275 * We are widening the corridors and adding more lanes... 1315 01:38:47,359 --> 01:38:50,152 - This seems crazy. - Yeah. That's cos it is. 1316 01:38:50,236 --> 01:38:53,155 - But crazy's all you got. - Amen to that. 1317 01:38:55,991 --> 01:38:58,077 Good luck, HaI. 1318 01:39:12,340 --> 01:39:17,387 Well, I could use a drink. What do you say we slide around the side here? 1319 01:39:17,512 --> 01:39:19,973 Yeah, we'll blend in. 1320 01:39:21,182 --> 01:39:22,475 Yeah. 1321 01:39:25,353 --> 01:39:27,438 Hello? 1322 01:39:31,776 --> 01:39:33,903 - Rosie? - Excuse me. What are you...? 1323 01:39:33,987 --> 01:39:35,946 Shh. 1324 01:39:36,029 --> 01:39:39,992 I love you. I'm not going anywhere untiI you hear me out. 1325 01:39:56,300 --> 01:39:58,384 What are you doing? 1326 01:40:01,179 --> 01:40:03,973 - Who are you? - Who am...? 1327 01:40:04,056 --> 01:40:07,685 HaI, are you drunk? It's me, Mrs Shanahan. 1328 01:40:09,020 --> 01:40:13,191 I have some things to say to your daughter. I'm not leaving here untiI I do. 1329 01:40:13,316 --> 01:40:18,362 OK. But could you release Helga so she can get back to work? 1330 01:40:35,879 --> 01:40:38,757 Get ready, Li'iBoy. It's showtime. 1331 01:40:43,011 --> 01:40:46,138 Well, HaI, now's your chance. 1332 01:41:18,294 --> 01:41:20,672 What are you doing here? 1333 01:41:20,755 --> 01:41:24,509 Oh, my God. You're beautifuI. 1334 01:41:26,052 --> 01:41:29,138 You have no right to be here. 1335 01:41:31,182 --> 01:41:34,476 - HaI, come on. This isn't working out. - I'm OK. 1336 01:41:34,560 --> 01:41:37,062 What the hell are you doing here?! 1337 01:41:39,523 --> 01:41:42,901 - I'm having a word with your daughter. - It better be "goodbye"! 1338 01:41:42,985 --> 01:41:45,696 - You've got her all up... - Steve! Shut up. 1339 01:41:52,578 --> 01:41:55,496 Rosemary, I am so sorry that I hurt you. 1340 01:41:56,497 --> 01:41:59,333 I've been... really dumb. 1341 01:41:59,417 --> 01:42:03,588 I'm immature, I'm unthoughtfuI, I'm a friggin' idiot. 1342 01:42:06,966 --> 01:42:11,762 But I love you. You're the only girI I've ever loved. 1343 01:42:14,140 --> 01:42:18,810 And I just didn't want you to go away without knowing that. 1344 01:42:26,318 --> 01:42:29,654 You really hurt me. 1345 01:42:29,738 --> 01:42:36,578 I know. But if you'll let me, I wanna spend the rest of my life making it up to you. 1346 01:42:41,916 --> 01:42:44,210 Well, your timing is terrible. 1347 01:42:44,293 --> 01:42:49,298 I mean, I'm leaving for Kiribati tonight for 14 months. 1348 01:42:53,260 --> 01:42:56,805 I'm sorry, Rosemary. I just can't wait that long. 1349 01:42:59,183 --> 01:43:01,268 I understand. 1350 01:43:03,103 --> 01:43:06,022 Which is why I'm going with you. 1351 01:43:11,236 --> 01:43:13,404 What? 1352 01:43:13,488 --> 01:43:18,952 It's true, Rosie. Big Kahuna here just swore him into the Corps about a half-hour ago. 1353 01:43:19,035 --> 01:43:21,120 That's right. He's officiaI. 1354 01:43:24,290 --> 01:43:26,668 Are you sure that's what you wanna do? 1355 01:43:29,378 --> 01:43:32,130 Cuckoo! Cuckoo! 1356 01:43:34,007 --> 01:43:39,263 * It could never explain your heart 1357 01:43:39,721 --> 01:43:45,102 * And the touch of my lips 1358 01:43:45,602 --> 01:43:50,941 * It could never tell you my thoughts 1359 01:43:51,024 --> 01:43:55,236 * And you want me to change 1360 01:43:56,737 --> 01:44:00,116 * I can�t get used to 1361 01:44:00,199 --> 01:44:02,618 * All you want me to be 1362 01:44:03,327 --> 01:44:07,039 * I just can�t pretend 1363 01:44:08,666 --> 01:44:12,086 * To be anyone else 1364 01:44:12,170 --> 01:44:13,713 * Cos it's not really me 1365 01:44:13,796 --> 01:44:19,092 * This is my world, this is who lam 1366 01:44:19,176 --> 01:44:23,388 * I'm not gonna give up myself 1367 01:44:23,472 --> 01:44:25,515 * To make your life better 1368 01:44:25,599 --> 01:44:30,520 * She said this is how it is 1369 01:44:30,604 --> 01:44:33,440 * I got my own life to live 1370 01:44:33,523 --> 01:44:35,567 * And you can either accept me 1371 01:44:35,650 --> 01:44:42,031 * Or, baby, if it�s love that we share... 1372 01:44:43,324 --> 01:44:45,618 - Here's your bag, Rosemary. - Thank you. 1373 01:44:45,701 --> 01:44:48,120 - Congratulations, HaI. - Thank you. 1374 01:44:48,204 --> 01:44:49,622 - Rosemary. - Bye. 1375 01:44:49,705 --> 01:44:54,084 Just keep it right there at the airport. I'll pick it up later. Congrats. 1376 01:44:54,168 --> 01:44:56,670 - We love you, Rosie. - I love you, Mom. 1377 01:44:57,880 --> 01:45:01,466 And, Rosemary, you'd better be looking after me lad. 1378 01:45:01,549 --> 01:45:03,635 I will. 1379 01:45:05,512 --> 01:45:06,930 Later, dudes! 1380 01:45:10,725 --> 01:45:15,563 * Oh, but love grows where my Rosemary goes 1381 01:45:15,647 --> 01:45:18,066 * And nobody knows like me 1382 01:45:18,149 --> 01:45:20,735 Say bye-bye. Bye-bye. 1383 01:45:28,283 --> 01:45:31,370 You... you like puppy dogs, do ya? 1384 01:45:31,453 --> 01:45:33,956 Anything to do with dogs, I melt. 1385 01:45:36,250 --> 01:45:39,419 Why don't we go around back, get a little drink? 1386 01:45:39,503 --> 01:45:42,005 - Sure. - Yeah? Come on, big fella. 1387 01:45:43,006 --> 01:45:46,760 * It's a feelin' that's fiine, and I just gotta say, hey 1388 01:45:48,886 --> 01:45:51,681 * She's really got a magical spell 1389 01:45:51,764 --> 01:45:55,226 * And it�s working' so well that I can�t getaway 1390 01:45:57,770 --> 01:46:02,066 * I'm a lucky fell a and I just gotta tell her 1391 01:46:02,150 --> 01:46:05,403 * That love her endlessly 1392 01:46:05,486 --> 01:46:10,533 * Because love grows where my Rosemary goes 1393 01:46:10,616 --> 01:46:17,372 * And nobody knows like me 1394 01:46:26,465 --> 01:46:29,384 * There's something about her hand holdin' mine 1395 01:46:29,468 --> 01:46:35,097 * It's a feelin' that's fiine, and I just gotta say, hey 1396 01:46:35,181 --> 01:46:38,017 * She's really gotta magical spell 1397 01:46:38,100 --> 01:46:44,732 * And it�s workin' so well that I can�t getaway 1398 01:46:46,233 --> 01:46:50,404 * I'm a lucky fell a and I just gotta tell her 1399 01:46:50,488 --> 01:46:53,949 * That love her endlessly 1400 01:46:54,033 --> 01:46:59,120 * Because love grows where my Rosemary goes 1401 01:46:59,204 --> 01:47:06,753 * And nobody knows like me 1402 01:47:13,051 --> 01:47:16,805 * It is true, everything she's been through 1403 01:47:16,888 --> 01:47:21,517 * And nobody knows like me 1404 01:47:22,392 --> 01:47:25,771 * If you met her you'd never forget her 1405 01:47:25,854 --> 01:47:29,775 * And nobody knows like me 1406 01:47:40,494 --> 01:47:44,664 * We are building a religion, we are building it bigger 1407 01:47:44,747 --> 01:47:48,292 * We are widening the corridors and adding more lanes 1408 01:47:48,376 --> 01:47:52,672 * We are building a religion, a limited edition 1409 01:47:52,755 --> 01:47:56,592 * We are now accepting callers for these pendant key chains 1410 01:47:56,676 --> 01:48:00,638 * To resist it is useless, it is useless to resist it 1411 01:48:00,721 --> 01:48:04,433 * His cigarette is burning but he never seems to ash 1412 01:48:04,517 --> 01:48:08,603 * He is grooming his poodle, he is living comfort eagle 1413 01:48:08,687 --> 01:48:12,232 * You can meet at his location but you better come with cash 1414 01:48:12,315 --> 01:48:16,528 * Now his hat is on backwards, he can show you his tattoos 1415 01:48:16,611 --> 01:48:20,115 * He is in the music business, he is calling you "Dude!" 1416 01:48:20,198 --> 01:48:24,411 * Now today is tomorrow, and tomorrow today 1417 01:48:24,494 --> 01:48:28,165 * And yesterday is weaving in and out, out, out 1418 01:48:28,248 --> 01:48:32,251 * And the fluffy white lines that the airplane leaves behind 1419 01:48:32,334 --> 01:48:36,172 * Are drifting right in front of the waning of the moon 1420 01:48:36,255 --> 01:48:40,301 * He is handling the money, he's serving the food 1421 01:48:40,384 --> 01:48:43,846 * He knows about your party, he is calling you "Dude!" 1422 01:48:43,971 --> 01:48:48,309 * Now do you believe in the one big sign? 1423 01:48:48,392 --> 01:48:51,812 * The doublewide shine on the boot heels of your prime 1424 01:48:51,896 --> 01:48:55,815 * Doesn't matter if you're skinny, doesn't matter if you're fat 1425 01:48:55,899 --> 01:48:59,819 * You can dress up like a sultan in your onion-headhat 1426 01:48:59,903 --> 01:49:04,073 * We are building a religion, we are making a brand 1427 01:49:04,157 --> 01:49:07,702 * We're the only ones to turn to when your castles turn to sand 1428 01:49:07,785 --> 01:49:11,623 * Take a bite of this apple, Mr Corporate Events 1429 01:49:11,706 --> 01:49:15,627 * Take a walk through the jungle of card board shanties and tents 1430 01:49:15,710 --> 01:49:19,546 * Some people drink Pepsi, some people drink Coke 1431 01:49:19,630 --> 01:49:23,467 * The wacky morning DJ says democracy's a joke 1432 01:49:23,550 --> 01:49:27,971 * He says "Now do you believe in the one big song?" 1433 01:49:28,055 --> 01:49:31,391 * He's now accepting callers who would like to sing along 1434 01:49:31,475 --> 01:49:35,479 * He says "Do you believe in the one true edge 1435 01:49:35,562 --> 01:49:39,399 * By fastening your safety belts and stepping towards the ledge?" 1436 01:49:39,483 --> 01:49:43,361 * He is handling the money, he is serving the food 1437 01:49:43,444 --> 01:49:47,824 * He is now accepting callers, he is calling me "Dude!" 1438 01:49:47,907 --> 01:49:51,702 * Do you believe in the one big sign? 1439 01:49:51,786 --> 01:49:55,248 * The doublewide shine on the boot heels of your prime 1440 01:49:55,331 --> 01:49:59,335 * There's no need to ask directions if you ever lose your mind 1441 01:49:59,418 --> 01:50:03,172 * We're behind you, we're behind you, and let us please remind you 1442 01:50:03,256 --> 01:50:07,384 * We can send a car to find you if you ever lose your way 1443 01:50:40,791 --> 01:50:44,336 * I think of you 1444 01:50:48,174 --> 01:50:50,633 * Wherever you may go 1445 01:50:52,677 --> 01:50:57,682 * I know that you are only one dream away 1446 01:50:57,765 --> 01:51:02,645 * So don�t give up, baby 1447 01:51:02,729 --> 01:51:05,815 * Don�t give in 1448 01:51:06,941 --> 01:51:13,239 * If we try, we can begin again 1449 01:51:15,616 --> 01:51:18,660 * I know what we've been through 1450 01:51:19,870 --> 01:51:24,291 * But I still think of you 1451 01:51:42,058 --> 01:51:45,186 * I think of you 1452 01:51:49,315 --> 01:51:51,400 * Whenever I get down 1453 01:51:53,736 --> 01:51:56,823 * Whenever I get weary 1454 01:51:59,242 --> 01:52:02,744 * I think of you 1455 01:52:06,873 --> 01:52:08,959 * When you're not around 1456 01:52:11,128 --> 01:52:16,174 * I wonder if you hear me call out your name 1457 01:52:16,258 --> 01:52:20,887 * So don�t give up, baby 1458 01:52:20,971 --> 01:52:23,889 * Don�t give in 1459 01:52:25,391 --> 01:52:31,814 * If we try, we can begin again 1460 01:52:33,983 --> 01:52:37,194 * I know what we've been through 1461 01:52:38,446 --> 01:52:42,408 * But I still think of you 1462 01:53:00,425 --> 01:53:03,136 * I think of you 1463 01:53:08,183 --> 01:53:10,268 * Whenever I get down 1464 01:53:12,186 --> 01:53:14,688 * Whenever I get weary 1465 01:53:17,941 --> 01:53:20,694 * I think of you 1466 01:53:22,029 --> 01:53:26,825 Hey, kid. How 'bout these Rossi boots? Do they fit like a glove or what? 122747

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.