All language subtitles for Maki–chan to Nau 01_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,00 --> 00:00:00,266 2 00:00:15,20 --> 00:00:17,753 Seichi has the potential to use magic. 3 00:00:18,92 --> 00:00:23,410 That means this story is about one lonely virgin, it happened a month ago. 4 00:00:23,778 --> 00:00:28,253 Something happened in the middle of the night. 5 00:00:29,154 --> 00:00:34,128 That night, Seichi was working hard as usual. 6 00:00:34,625 --> 00:00:38,58 | can't go on like this, I'll take a rest for now. 7 00:00:39,904 --> 00:00:42,947 Spring was almost over, but you could still feel 8 00:00:42,946 --> 00:00:45,11 the coldness of the wind that night. 9 00:00:45,308 --> 00:00:48,823 But that kind of wind was a good fit for Seichi. 10 00:00:54,395 --> 00:00:55,862 What a nice wind. 11 00:00:57,424 --> 00:01:00,120 So, what should | do now? 12 00:01:00,482 --> 00:01:04,683 I've run out of time to complete the assignment. 13 00:01:08,256 --> 00:01:09,11 What's that? 14 00:01:10,796 --> 00:01:12,909 Is it coming from the neighbor's place? 15 00:01:14,364 --> 00:01:16,721 In this place... I'm- 16 00:01:16,720 --> 00:01:18,947 As | thought, it came from the neighbor's veranda. 17 00:01:18,946 --> 00:01:22,181 I'm such a dirty girl, 18 00:01:22,180 --> 00:01:25,401 rubbing my clit in a place like this. 19 00:01:25,586 --> 00:01:26,394 Wha-?! 20 00:01:27,607 --> 00:01:30,995 He saw the girl's naked body in the moonlight. 21 00:01:31,974 --> 00:01:35,878 She sat at the floor and opened her legs wide. 22 00:01:36,171 --> 00:01:38,441 Her finger touched her private place. 23 00:01:39,53 --> 00:01:41,144 As her body got hotter, 24 00:01:41,579 --> 00:01:44,651 she couldn't even notice that someone was watching her. 25 00:01:46,615 --> 00:01:48,917 I... | can't stop. 26 00:01:50,489 --> 00:01:51,837 Is... this a dream? 27 00:01:51,836 --> 00:01:56,630 No... No... it can't be, but as an eroge writer | can't stop watching. 28 00:01:57,938 --> 00:02:01,712 Even my nipples are already so hard. 29 00:02:01,711 --> 00:02:03,97 | just can't... 30 00:02:05,439 --> 00:02:07,566 The girl followed her instincts, 31 00:02:07,908 --> 00:02:10,167 then groped her own breasts 32 00:02:10,422 --> 00:02:12,386 and they started to sway. 33 00:02:13,765 --> 00:02:16,642 That's just awesome, big breasts? 34 00:02:16,641 --> 00:02:18,487 Even the shape is great. 35 00:02:19,938 --> 00:02:21,925 Beautifully shaped, big breasts, 36 00:02:22,460 --> 00:02:24,417 slender hips, 37 00:02:25,370 --> 00:02:27,378 not much fat on her butt, 38 00:02:28,47 --> 00:02:30,761 her proportions are all just right. 39 00:02:31,835 --> 00:02:35,761 The name of this dirty little girl is... 40 00:02:39,804 --> 00:02:44,105 But why would Sanjou-san masturbate on her own veranda? 41 00:02:46,23 --> 00:02:49,581 Seichi had known her for a long time, 42 00:02:49,970 --> 00:02:53,722 but he only knew Sanjou Maki as his neighbor. 43 00:02:54,601 --> 00:02:57,22 Her mother is a professional ex-model, 44 00:02:57,21 --> 00:03:01,89 who modeled for famous brands, so she's very rich. 45 00:03:01,456 --> 00:03:03,830 He knew that she also was enrolled in a prestigious 46 00:03:03,829 --> 00:03:06,105 all girls school in his neighborhood, Outo Academy... 47 00:03:06,851 --> 00:03:09,586 Everyone knows that Outo Academy 48 00:03:09,585 --> 00:03:13,42 is like a school for princesses, so it's very hard to qualify for a place in it. 49 00:03:13,270 --> 00:03:16,876 Of all the students there, her grades are at the top. 50 00:03:16,875 --> 00:03:21,323 She also took the position of school council president, and is sometimes called a ‘madonna’. 51 00:03:23,458 --> 00:03:24,636 My nipples- 52 00:03:24,935 --> 00:03:30,73 | can feel the shiver all the way through me... 53 00:03:32,56 --> 00:03:33,831 and it's making me drenched. 54 00:03:35,76 --> 00:03:36,800 My panties... 55 00:03:37,621 --> 00:03:39,464 are already this wet. 56 00:03:40,318 --> 00:03:43,581 Her long sigh and the sound of her breathing, 57 00:03:44,195 --> 00:03:46,651 started to come out from her mouth. 58 00:03:47,361 --> 00:03:50,390 She ignored everything that wasn't there to give her pleasure. 59 00:03:50,687 --> 00:03:52,519 All she wanted was more stimulation. 60 00:03:53,631 --> 00:03:55,50 [... | can't. 61 00:03:55,49 --> 00:03:57,347 | want more. 62 00:04:02,250 --> 00:04:06,706 Rubbing my panties isn't that bad. 63 00:04:08,29 --> 00:04:11,472 It feels more exciting when | touch it directly. 64 00:04:12,768 --> 00:04:15,128 Just a little bit more, her pussy will be... 65 00:04:16,405 --> 00:04:20,987 Touching my own clit in a place like this... 66 00:04:21,430 --> 00:04:23,300 If someone saw me like this... 67 00:04:26,858 --> 00:04:27,823 I'm sure- 68 00:04:28,351 --> 00:04:30,753 He'd take my embarrassing moment. 69 00:04:33,515 --> 00:04:34,901 Then even more than that, 70 00:04:35,977 --> 00:04:37,339 he'd force me to do everything. 71 00:04:38,150 --> 00:04:40,566 Even make me his body slave. 72 00:04:41,328 --> 00:04:45,425 I'd be some dirty masochistic girl! 73 00:04:45,424 --> 00:04:48,371 What a great imagination she has. 74 00:04:48,370 --> 00:04:52,120 He'd rape my pussy, my ass, even my mouth. 75 00:04:52,119 --> 00:04:56,66 He'll fill it with his sticky and smelly sperm. 76 00:04:58,11 --> 00:04:59,214 What a lovely moment. 77 00:04:59,213 --> 00:05:00,845 Is it really that lovely? 78 00:05:00,844 --> 00:05:02,534 He'd rape me every day. 79 00:05:03,413 --> 00:05:08,940 He'd fill and break my virgin pussy with his smelly penis. 80 00:05:08,939 --> 00:05:10,956 She's still a virgin? 81 00:05:11,331 --> 00:05:13,509 With his penis, 82 00:05:13,508 --> 00:05:16,44 he'd thrust and cum into my womb, 83 00:05:16,43 --> 00:05:17,573 and make me pregnant! 84 00:05:17,572 --> 00:05:19,185 Th-That would happen!? 85 00:05:19,184 --> 00:05:21,558 He'd fill my pussy with his penis whenever he wanted. 86 00:05:22,257 --> 00:05:24,659 He'd thrust it into me over and over. 87 00:05:25,305 --> 00:05:28,331 Then nothing could beat the pleasure of that moment. 88 00:05:29,756 --> 00:05:33,308 H-How much longer will this fantasy continue? 89 00:05:35,459 --> 00:05:39,112 No... No way, | can feel it when | keep fantasizing like this. 90 00:05:42,768 --> 00:05:44,362 My clitoris is feeling it- 91 00:05:44,361 --> 00:05:46,597 I'm... I'm about to cum... cumming! 92 00:05:50,733 --> 00:05:54,136 If I'm cumming on this small veranda- 93 00:05:54,135 --> 00:05:56,112 I'm going to grow up like this. 94 00:05:56,947 --> 00:05:59,472 It's great... she’s actually there. 95 00:06:00,991 --> 00:06:03,589 Seichi, who saw the girl's beautiful body, 96 00:06:04,666 --> 00:06:07,270 started to feel the coldness of the wind, 97 00:06:07,269 --> 00:06:08,970 and his body reacted to it. 98 00:06:10,97 --> 00:06:10,870 It's bad. 99 00:06:19,419 --> 00:06:22,276 The time which was frozen before, started to move again. 100 00:06:24,473 --> 00:06:26,655 Maki-chan to Nau 101 00:06:26,654 --> 00:06:28,726 Lecherous girls fainting in agony 102 00:06:28,725 --> 00:06:30,214 Sanjou Maki chapter 103 00:06:32,939 --> 00:06:36,362 Um... for now, let me say sorry. 104 00:06:37,283 --> 00:06:38,925 The night wind was blowing, 105 00:06:38,924 --> 00:06:41,823 swaying Maki-chan's long hair. 106 00:06:42,636 --> 00:06:46,995 Behind her fallen veranda wall, 107 00:06:47,210 --> 00:06:50,50 and in the middle of the sound of the wind, she heard him begging for forgiveness. 108 00:06:50,49 --> 00:06:53,269 Eh, why are you apologizing? 109 00:06:54,807 --> 00:06:58,769 Eh, that's because... | was just peeping on you. 110 00:07:00,500 --> 00:07:03,894 | wanted to have the thrill from the possibility that someone might see me, 111 00:07:03,893 --> 00:07:06,167 so | was doing it on my own veranda. 112 00:07:06,538 --> 00:07:08,761 There's no need for you to apologize. 113 00:07:10,463 --> 00:07:11,870 |... I'm sorry. 114 00:07:12,208 --> 00:07:15,230 | told you, you don't have to apologize. 115 00:07:15,449 --> 00:07:17,980 Then, what do you plan to do with me? 116 00:07:19,193 --> 00:07:21,89 What should | do... 117 00:07:21,339 --> 00:07:27,534 You've already discovered what a dirty girl | am, after all. 118 00:07:31,455 --> 00:07:34,540 If you're going to threaten me with something like that, 119 00:07:34,539 --> 00:07:37,644 | don't have any other choice than to do as you say, right? 120 00:07:39,16 --> 00:07:43,128 Um... I'm just a failed novel writer. 121 00:07:43,502 --> 00:07:46,597 For my day job | just work as an eroge scenario writer. 122 00:07:47,90 --> 00:07:47,987 Eroge? 123 00:07:48,945 --> 00:07:51,839 You could said they're games for adults. 124 00:07:53,164 --> 00:07:54,675 You know nothing about them? 125 00:07:55,368 --> 00:07:59,26 Know nothing? They're my favorite after all. 126 00:08:02,200 --> 00:08:03,206 Heh... 127 00:08:04,383 --> 00:08:09,315 But now we know each other's secrets, 128 00:08:09,314 --> 00:08:10,983 which no one else should know. 129 00:08:10,982 --> 00:08:14,108 You can be assured that | won't tell anyone about it. 130 00:08:18,735 --> 00:08:20,972 You're so weird. 131 00:08:21,745 --> 00:08:25,667 Hm... | can't deny that I'm weird. 132 00:08:27,254 --> 00:08:29,97 That's not what | mean. 133 00:08:29,286 --> 00:08:33,769 You even said your own secret just to make sure we're even. 134 00:08:34,145 --> 00:08:35,948 You're such an honest guy. 135 00:08:36,46 --> 00:08:38,11 You can say something like that so easily- 136 00:08:38,294 --> 00:08:40,605 Wait, did she said something different before? 137 00:08:40,932 --> 00:08:46,214 But yes, now | know that you're a good person. 138 00:08:46,362 --> 00:08:47,839 Thanks for that. 139 00:08:56,743 --> 00:09:01,730 Hey, since you know my secret, I've got a request for you. 140 00:09:10,770 --> 00:09:15,245 | want to exchange my virginity with your ‘cherry’. 141 00:09:17,64 --> 00:09:17,933 What!? 142 00:09:18,533 --> 00:09:21,362 By that time, Seichi’s hard penis had showed up, 143 00:09:21,557 --> 00:09:23,745 and Maki started to stare at it. 144 00:09:24,415 --> 00:09:29,73 After that, both of Maki hands took off Seichi's pants. 145 00:09:30,230 --> 00:09:32,753 Maki has discovered something behind them. 146 00:09:33,376 --> 00:09:36,769 Seichi's penis, which was ready to explode. 147 00:09:39,07 --> 00:09:40,644 Maki-chan to Nau 148 00:09:43,696 --> 00:09:46,330 My penis is in contact with her pussy. 149 00:09:46,329 --> 00:09:47,736 It’s really hot, 150 00:09:47,735 --> 00:09:48,901 soft, 151 00:09:49,544 --> 00:09:50,995 and slippery. 152 00:09:51,491 --> 00:09:56,675 If there wasn't someone who understood my dirty fetish, 153 00:09:56,674 --> 00:09:58,217 there's no way | would give my virginity to anyone. 154 00:09:58,216 --> 00:09:59,922 You're talking about me? 155 00:10:00,97 --> 00:10:03,870 That's right, | just knew that | should do it when | talked to you. 156 00:10:04,265 --> 00:10:06,816 Would you gladly... accept me? 157 00:10:07,873 --> 00:10:09,355 That's... of course. 158 00:10:09,959 --> 00:10:11,792 I'm so happy, thank you. 159 00:10:12,347 --> 00:10:16,144 But | never thought that my ideal partner would be my neighbor, 160 00:10:16,143 --> 00:10:17,589 what a coincidence. 161 00:10:18,76 --> 00:10:21,425 A penis which gets big like this, isn't just hard. 162 00:10:21,688 --> 00:10:23,968 It's also pretty elastic. 163 00:10:23,967 --> 00:10:27,413 It's really hot and kind of grotesque. 164 00:10:28,356 --> 00:10:31,167 The girl started to lead that sturdy penis 165 00:10:31,440 --> 00:10:34,323 into the entrance of her pussy. 166 00:10:34,762 --> 00:10:36,97 The angle... 167 00:10:36,96 --> 00:10:38,675 Um... it should be here, right? 168 00:10:39,680 --> 00:10:42,386 Then I'll put it in. 169 00:10:43,836 --> 00:10:47,175 No, this big and hot penis is going to- 170 00:10:56,358 --> 00:11:00,783 At the same time it felt like something had been torn apart, 171 00:11:00,782 --> 00:11:02,761 Seichi's penis penetrated her pussy. 172 00:11:06,370 --> 00:11:10,323 Just now... | can feel my virginity has been torn apart! 173 00:11:11,312 --> 00:11:13,120 A-Are you okay, Maki-chan? 174 00:11:13,357 --> 00:11:14,581 Is it painful? 175 00:11:14,869 --> 00:11:22,370 No, it's a necessary moment of my first time... that | need to endure. 176 00:11:22,915 --> 00:11:25,261 It's really great. 177 00:11:26,578 --> 00:11:31,503 | feel so suffocated when it gets tight down there. 178 00:11:34,211 --> 00:11:36,901 You... You sure it's okay Maki-chan? 179 00:11:37,533 --> 00:11:38,855 Okay... it's okay. 180 00:11:39,842 --> 00:11:42,933 This is it, the feeling of my insides... 181 00:11:44,456 --> 00:11:48,917 Being rubbed by a penis like this. 182 00:11:51,115 --> 00:11:54,50 Maki-chan, | can't honestly take all of this. 183 00:11:56,316 --> 00:11:58,987 Without any experience of something like this, 184 00:11:59,274 --> 00:12:00,191 Seichi is 185 00:12:00,444 --> 00:12:02,800 about to reach his limit of endurance. 186 00:12:07,375 --> 00:12:08,581 That's right. 187 00:12:11,44 --> 00:12:12,948 | can't hold it anymore- 188 00:12:14,301 --> 00:12:16,972 My pussy is slowly feeling good. 189 00:12:17,658 --> 00:12:20,237 I'm going to go crazy from this. 190 00:12:21,111 --> 00:12:22,339 No! 191 00:12:22,778 --> 00:12:23,948 Me too. 192 00:12:28,709 --> 00:12:30,566 No, I'm about to cum- 193 00:12:30,565 --> 00:12:33,91 I'm really going to cum! 194 00:12:34,334 --> 00:12:36,105 | can feel something hot inside of me. 195 00:12:40,155 --> 00:12:41,769 Give me a lot of it. 196 00:12:41,768 --> 00:12:46,581 Fill my dirty womb with all of your hot cum! 197 00:12:47,462 --> 00:12:50,581 Cum inside! 198 00:12:50,580 --> 00:12:52,167 C-Cum inside?! 199 00:12:52,544 --> 00:12:53,855 It's okay. 200 00:12:54,446 --> 00:12:57,706 Today... should be my safe day, after all. 201 00:12:58,476 --> 00:13:01,847 It... should be... eh!? 202 00:13:02,244 --> 00:13:03,339 Sperm... 203 00:13:03,338 --> 00:13:06,409 | just want to try cumming inside once. 204 00:13:06,408 --> 00:13:08,808 That's... what I've been thinking about all the time! 205 00:13:10,41 --> 00:13:12,972 That's why you can thrust it in. 206 00:13:14,262 --> 00:13:18,792 | want you to fill my womb with your hot sperm. 207 00:13:19,256 --> 00:13:20,495 Just hurry- 208 00:13:22,319 --> 00:13:25,339 Yes, you can even make me pregnant with this! 209 00:13:27,08 --> 00:13:31,279 Please turn my pussy into your cum dumpster! 210 00:13:31,807 --> 00:13:34,901 Make you pregnant... that's not- 211 00:13:36,508 --> 00:13:39,816 | can't, I'm at my limit... It's coming- 212 00:13:45,432 --> 00:13:47,542 My pussy is full! 213 00:13:47,854 --> 00:13:52,58 It's still coming... cumming... I'm cumming! 214 00:13:54,670 --> 00:13:57,370 It's the first time... I've cum from my pussy. 215 00:13:57,369 --> 00:14:02,253 Even though it's my first time, | can feel that I've grown up! 216 00:14:03,70 --> 00:14:06,409 In that bewitching time in the middle of the night, 217 00:14:06,408 --> 00:14:10,26 Maki received so much stimulation over and over, 218 00:14:10,304 --> 00:14:14,73 her sounds of pleasure echoed around the veranda. 219 00:14:16,628 --> 00:14:18,198 Ah, it's terrible. 220 00:14:18,510 --> 00:14:20,964 | forgot to ask you something important. 221 00:14:22,971 --> 00:14:24,628 Something important? 222 00:14:24,627 --> 00:14:25,583 Your name. 223 00:14:25,582 --> 00:14:27,948 | still don't know your name. 224 00:14:27,947 --> 00:14:31,292 Ah, It’s Seichi... Sakonji Seichi. 225 00:14:31,462 --> 00:14:33,644 Hm... It's Seichi-san. 226 00:14:33,643 --> 00:14:35,462 I'm Sanjou Maki. 227 00:14:35,461 --> 00:14:37,659 Well, of course you already know that. 228 00:14:38,70 --> 00:14:39,753 | hope we can get along from now on. 229 00:14:40,313 --> 00:14:42,417 My future husband. 230 00:14:43,534 --> 00:14:44,769 Um... yes. 231 00:14:45,87 --> 00:14:48,919 | hope I'll be getting along with you too... wait, husband?! 232 00:14:48,918 --> 00:14:51,995 Then it was your plan to get pregnant- 233 00:14:56,208 --> 00:14:58,487 The sweetness between their lips as they met, 234 00:14:58,943 --> 00:15:02,308 then Maki's tongue started to penetrate his mouth, 235 00:15:03,343 --> 00:15:04,222 that's 236 00:15:04,491 --> 00:15:07,394 the first kiss between this otaku and the beautiful girl. 237 00:15:13,398 --> 00:15:14,597 Seichi-san. 238 00:15:21,730 --> 00:15:24,261 Seichi-san was working in his room, 239 00:15:24,554 --> 00:15:29,42 while Maki was doing her homework in the living room. 240 00:15:29,280 --> 00:15:31,261 Those needed to be done during this summer holiday. 241 00:15:32,613 --> 00:15:36,284 You're putting on a difficult face right now. 242 00:15:37,306 --> 00:15:39,816 | can even hear your voice from the living room. 243 00:15:40,326 --> 00:15:43,956 Um... yes, this new project is kinda taking a lot out of me. 244 00:15:44,300 --> 00:15:48,737 Really? Then it would be a good idea for you to take a break. 245 00:15:49,306 --> 00:15:51,128 Take a break? 246 00:15:51,756 --> 00:15:56,73 That's right, why don't you put your butt over here? 247 00:15:56,936 --> 00:15:58,839 If you're relieved of all the pain in your penis, 248 00:15:58,838 --> 00:16:01,394 you'd be able to think more clearly. 249 00:16:02,843 --> 00:16:03,534 Right? 250 00:16:07,123 --> 00:16:08,612 M-Maki-chan... 251 00:16:10,383 --> 00:16:13,796 It's okay, Seichi-san, just continue working. 252 00:16:13,795 --> 00:16:17,331 I'll enjoy your thing down here. 253 00:16:20,352 --> 00:16:21,557 Nyan! 254 00:16:21,556 --> 00:16:25,441 Seichi-san's penis is already this big. 255 00:16:27,581 --> 00:16:29,480 | really like it. 256 00:16:30,916 --> 00:16:31,878 Really? 257 00:16:33,39 --> 00:16:37,964 | haven't even touched it yet and it's already twitching like this. 258 00:16:38,411 --> 00:16:40,714 Shall | start then? 259 00:16:47,332 --> 00:16:49,612 This naughty penis... 260 00:16:51,394 --> 00:16:54,917 | really like how it feels. 261 00:16:56,134 --> 00:16:57,894 It suddenly feels good. 262 00:16:58,498 --> 00:17:01,288 I'll reveal all of Seichi-san's 263 00:17:01,287 --> 00:17:03,698 good parts. 264 00:17:20,761 --> 00:17:22,800 Does it feel good, Seichi-san? 265 00:17:23,578 --> 00:17:26,925 | feel so happy. 266 00:17:45,419 --> 00:17:47,651 Seichi-san's penis 267 00:17:48,468 --> 00:17:52,144 is bigger, longer and harder than the other day. 268 00:17:53,275 --> 00:17:58,198 It's really tasty when | lick it. 269 00:17:58,539 --> 00:18:00,284 Th-That's- 270 00:18:07,430 --> 00:18:15,370 Your twitching penis is getting hard and sturdy inside my mouth. 271 00:18:17,733 --> 00:18:20,448 Maki-chan, | can't hold... 272 00:18:24,12 --> 00:18:25,987 That's okay, release it. 273 00:18:28,326 --> 00:18:32,115 You can cum in my mouth, on my face, or even somewhere else. 274 00:18:47,553 --> 00:18:50,542 | can't hold it, I'm going to cum, Maki-chan. 275 00:18:53,752 --> 00:18:54,901 It's out. 276 00:18:55,951 --> 00:18:58,105 A lot of cum. 277 00:18:59,834 --> 00:19:01,878 Seichi-san's sperm 278 00:19:03,245 --> 00:19:05,909 is hot and slightly smelly. 279 00:19:07,87 --> 00:19:09,472 Nyan! It's tasty. 280 00:19:10,93 --> 00:19:13,159 With her face covered in sperm, 281 00:19:13,468 --> 00:19:16,511 Maki wore a suspicious smile. 282 00:19:17,518 --> 00:19:20,394 I'm sure that was a good break for you. 283 00:19:23,176 --> 00:19:25,800 It's getting bigger than before. 284 00:19:26,435 --> 00:19:28,495 | can tell that it wants more. 285 00:19:30,240 --> 00:19:34,558 Shortly after they took one break, Maki started another round. 286 00:19:35,595 --> 00:19:37,714 With Seichi-san lying on her bed, 287 00:19:38,127 --> 00:19:41,34 she gave him a titfuck with her breasts. 288 00:19:44,560 --> 00:19:47,370 I'm sure it'll be enough for your big penis. 289 00:19:47,707 --> 00:19:50,753 Shall | ride on top of you, Seichi-san? 290 00:19:54,182 --> 00:19:57,558 Um... shouldn't we do some foreplay, Maki-chan? 291 00:19:58,951 --> 00:20:02,128 You shouldn't underestimate my erotic pussy, you know? 292 00:20:02,895 --> 00:20:04,42 Here, look at this. 293 00:20:04,836 --> 00:20:07,19 | didn't underestimate it. 294 00:20:07,296 --> 00:20:09,792 Oh, what a great view. 295 00:20:10,548 --> 00:20:14,526 That's why I'll take Seichi-san's penis instantly, 296 00:20:14,731 --> 00:20:19,895 I'll suck it up with my perverted pussy. 297 00:20:23,36 --> 00:20:25,847 Your cellphone is ringing, Maki-chan. 298 00:20:26,853 --> 00:20:29,651 Hmph, what a bad time to call. 299 00:20:29,650 --> 00:20:31,339 Who is it anyway? 300 00:20:33,109 --> 00:20:34,706 Hey, isn't it from Yuki?! 301 00:20:36,607 --> 00:20:37,636 Yuki-chan? 302 00:20:38,453 --> 00:20:41,683 Maki parents divorced a long time ago, 303 00:20:41,682 --> 00:20:46,112 and Maki went to live with her mother while her little sister went with her father. 304 00:20:47,35 --> 00:20:48,822 The bond of these sisters, 305 00:20:48,821 --> 00:20:51,517 up to now, against their will 306 00:20:51,516 --> 00:20:53,282 has been broken because they had to live separate lives. 307 00:20:53,742 --> 00:20:55,191 Yes, hello. 308 00:20:55,190 --> 00:20:57,769 Yuki, what's the matter all of a sudden? 309 00:20:59,106 --> 00:21:01,91 You ran away from father's house? 310 00:21:01,90 --> 00:21:04,120 You won't go back? 311 00:21:04,806 --> 00:21:06,839 Yuki, where are you right now? 312 00:21:08,411 --> 00:21:10,548 We're just going to pick up Yuki-chan, 313 00:21:10,547 --> 00:21:13,316 but what's with having to dress up in this suit? 314 00:21:14,121 --> 00:21:16,81 Wait-and-see. 315 00:21:17,425 --> 00:21:20,597 They went out to the station in the neighboring city, 316 00:21:20,596 --> 00:21:22,901 so that they could pick up Maki's little sister. 317 00:21:23,365 --> 00:21:27,480 It was already noon, but there were plenty of people on the train. 318 00:21:32,263 --> 00:21:36,89 | wanted to experience something like this once in my life. 319 00:21:38,100 --> 00:21:42,03 Molester play with a salaryman. 320 00:21:43,932 --> 00:21:45,855 | want you to attack me. 321 00:21:55,12 --> 00:21:58,487 My body feels more sensitive than before. 322 00:22:02,30 --> 00:22:04,886 Even though I'm just touching your thing through your trousers, 323 00:22:05,558 --> 00:22:08,745 is it possible that you already came? 324 00:22:09,432 --> 00:22:11,269 Um... yes... maybe. 325 00:22:11,600 --> 00:22:14,331 But, Maki-chan is already this wet as well? 326 00:22:24,59 --> 00:22:25,714 As | thought. 327 00:22:26,134 --> 00:22:28,433 Maki-chan is such a perverted girl, right? 328 00:22:29,612 --> 00:22:30,909 True. 329 00:22:31,638 --> 00:22:35,901 | like being molested in front of people, 330 00:22:36,523 --> 00:22:39,714 I'm just a perverted girl. 331 00:22:49,836 --> 00:22:52,136 | can feel that behind Seichi-san's trousers 332 00:22:52,135 --> 00:22:55,300 there's some hot, sticky juice. 333 00:22:55,673 --> 00:22:57,144 Eh, is that true? 334 00:22:58,188 --> 00:23:01,50 | don't really want to make my trousers dirty. 335 00:23:01,432 --> 00:23:02,644 Is that so? 336 00:23:03,472 --> 00:23:04,417 Then. 337 00:23:05,625 --> 00:23:08,81 How about this? 338 00:23:10,629 --> 00:23:14,42 There, what a healthy penis you have. 339 00:23:14,833 --> 00:23:18,472 Seichi-san's naughty penis. 340 00:23:29,496 --> 00:23:34,452 I'm being molested on the train by Seichi-san. 341 00:23:34,451 --> 00:23:36,394 I'm being molested... 342 00:23:41,943 --> 00:23:43,73 No! 343 00:23:43,72 --> 00:23:45,347 I'm getting excited! 344 00:23:46,280 --> 00:23:48,417 It's so thrilling... 345 00:23:50,169 --> 00:23:54,19 No... if you touch my clit like that, I'll... 346 00:23:54,992 --> 00:23:56,816 I'm gonna feel it already! 347 00:23:57,271 --> 00:23:58,800 You don't want me to touch it? 348 00:23:59,81 --> 00:24:01,221 Then, I'll just put it in. 349 00:24:01,335 --> 00:24:02,167 No! 350 00:24:03,316 --> 00:24:07,151 Seichi-san's finger is inside my perverted hole. 351 00:24:11,575 --> 00:24:14,730 Please touch me more in there. 352 00:24:15,694 --> 00:24:17,230 Cum... Cumming! 353 00:24:17,910 --> 00:24:23,972 There's a lot of sticky juice coming out from the tip of Seichi-san's penis. 354 00:24:24,831 --> 00:24:27,855 That's right, Maki-chan, do it like that. 355 00:24:28,650 --> 00:24:31,456 No way, your finger feels so good. 356 00:24:34,944 --> 00:24:38,386 Hey... My breasts, | want you to touch my breasts too. 357 00:24:40,295 --> 00:24:42,566 That's really bold of you, Maki-chan. 358 00:24:43,149 --> 00:24:45,206 Hm... that's because... 359 00:24:47,665 --> 00:24:49,478 The bold Maki, 360 00:24:49,477 --> 00:24:53,355 didn't even realize that the other passengers had already noticed what they were doing. 361 00:24:54,523 --> 00:24:56,691 She just easily let them see, 362 00:24:56,690 --> 00:24:58,50 took off that much of her dress, 363 00:24:58,637 --> 00:25:01,862 letting the other passengers enjoy the view. 364 00:25:22,312 --> 00:25:26,645 It's good, if you grope my breasts like that... 365 00:25:26,644 --> 00:25:30,487 My breasts can't bear this feeling. 366 00:25:34,395 --> 00:25:37,292 If you pinch my nipples like that... 367 00:25:37,291 --> 00:25:39,401 I'm shivering all the way inside. 368 00:25:44,935 --> 00:25:47,19 No, it's embarrassing! 369 00:25:47,962 --> 00:25:49,948 This feels really good, 370 00:25:50,627 --> 00:25:53,316 my pussy, my breasts too. 371 00:25:54,111 --> 00:25:56,58 My nipples feel like they'll melt as well. 372 00:25:56,398 --> 00:25:58,34 I'm gonna melt! 373 00:26:00,290 --> 00:26:02,961 Seichi-san naughty penis, 374 00:26:02,960 --> 00:26:05,394 is as hard as steel. 375 00:26:06,176 --> 00:26:08,144 | can feel it shivering. 376 00:26:08,143 --> 00:26:10,480 No, it's really sturdy. 377 00:26:11,702 --> 00:26:14,112 Because Maki-chan hands are really good with it. 378 00:26:15,671 --> 00:26:18,862 Then it's okay to let it out anytime you want. 379 00:26:21,639 --> 00:26:25,323 You too, Maki-chan, it's okay to cum anytime you want. 380 00:26:25,667 --> 00:26:26,533 Yes. 381 00:26:28,589 --> 00:26:29,495 No! 382 00:26:30,918 --> 00:26:33,722 You've even put two fingers inside. 383 00:26:34,148 --> 00:26:36,581 You're stirring up my pussy. 384 00:26:41,960 --> 00:26:43,425 My hole is getting wider. 385 00:26:45,708 --> 00:26:47,120 You can't! 386 00:26:48,237 --> 00:26:49,901 No... | can't hold it- 387 00:26:54,331 --> 00:26:56,464 Your voice is too loud, Maki-chan. 388 00:26:57,756 --> 00:26:59,464 Even if you say that... 389 00:27:00,133 --> 00:27:05,206 | can't hold it when my pussy and my nipples feel this good! 390 00:27:06,348 --> 00:27:07,683 No! 391 00:27:08,82 --> 00:27:10,394 But, I'm almost at my limit. 392 00:27:11,59 --> 00:27:12,995 If | cum right now, 393 00:27:12,994 --> 00:27:15,605 I'll make your dress dirty. 394 00:27:16,745 --> 00:27:17,862 No! 395 00:27:18,48 --> 00:27:22,566 It's okay, just cum on my dress. 396 00:27:24,976 --> 00:27:27,534 I... | can't hold it anymore! 397 00:27:35,139 --> 00:27:40,862 Your penis is shaking and there's lots of sperm on my hands, 398 00:27:41,170 --> 00:27:42,511 it's cumming now. 399 00:27:43,45 --> 00:27:45,370 The train slowed down, 400 00:27:45,961 --> 00:27:49,355 but in a situation like this those two didn't even realize it. 401 00:27:49,874 --> 00:27:54,73 That Maki's little sister, Mizono Yuki, was already waiting for them at the exit door of the train. 402 00:27:54,492 --> 00:27:58,691 The door is already open when their bodies still approach each other like that. 403 00:28:01,661 --> 00:28:06,644 Seichi and Maki, who were still covered in sperm, finally realized their situation right then. 404 00:28:07,614 --> 00:28:09,894 The moment they enjoyed before stopped. 405 00:28:11,259 --> 00:28:15,870 On the other side of them, there was already someone standing there. 28236

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.