All language subtitles for Bonanza S04E17 Elegy for a Hangman.DVDRip.NonHI.en.CBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,060 --> 00:00:22,233 Hey, come on, come on, Hobie. 2 00:00:22,364 --> 00:00:24,088 I told you, one sack at a time. 3 00:00:24,220 --> 00:00:25,179 What are you doing? 4 00:00:25,276 --> 00:00:26,967 You pulling for foreman or something? 5 00:00:27,100 --> 00:00:29,239 Day's work for a day's pay. 6 00:01:05,084 --> 00:01:06,848 Now, there's a man looks like he needs a drink. 7 00:01:06,908 --> 00:01:09,396 Yeah. 8 00:01:25,372 --> 00:01:28,887 There's... Hey, hey, Hobie! 9 00:01:29,020 --> 00:01:30,745 Where's he rushing to? 10 00:01:30,876 --> 00:01:33,113 I don't know. Reckon he's sore 11 00:01:33,244 --> 00:01:36,114 'cause we don't let him do his share of the work. 12 00:01:43,227 --> 00:01:45,268 Would you mind moving your horse? 13 00:01:45,403 --> 00:01:46,746 The man driving that rig, 14 00:01:46,876 --> 00:01:49,462 did he go into the saloon? 15 00:01:49,595 --> 00:01:51,352 You gonna move your horse? 16 00:01:59,228 --> 00:02:01,782 Adam, that dad-burned Hobie run plumb out on us, 17 00:02:01,916 --> 00:02:03,681 right through that store and out the back door. 18 00:02:03,708 --> 00:02:04,854 Hobie? 19 00:02:06,812 --> 00:02:08,788 Hobie Klinderman? 20 00:02:08,924 --> 00:02:10,965 Yeah, you know Hobie? 21 00:02:11,964 --> 00:02:13,591 In a way. 22 00:02:13,724 --> 00:02:15,929 If you catch up with him, 23 00:02:16,060 --> 00:02:19,290 you tell him that it won't do him any good to run. 24 00:02:30,300 --> 00:02:32,024 And you tell him that the Ponderosa 25 00:02:32,156 --> 00:02:34,458 isn't large enough to hide a murderer. 26 00:02:37,596 --> 00:02:39,506 What did he mean by that? 27 00:02:41,436 --> 00:02:43,225 I don't know. 28 00:02:43,356 --> 00:02:45,266 Let's go have a talk. 29 00:03:49,344 --> 00:03:51,581 I give you the health of him who sits there 30 00:03:51,712 --> 00:03:53,535 in lonely majesty. 31 00:03:53,664 --> 00:03:55,039 Glad to see you again, gentlemen. 32 00:03:55,168 --> 00:03:58,202 You're just in time to drink a toast. 33 00:03:58,336 --> 00:04:00,922 To the honorable W.H. Whitacker, 34 00:04:01,055 --> 00:04:03,926 magistrate of the commonweal, 35 00:04:04,064 --> 00:04:07,775 sometimes affectionately known as "Hanging Harry." 36 00:04:12,864 --> 00:04:16,636 Well, the judge is relaxing a bit. 37 00:04:16,767 --> 00:04:20,030 Perhaps the judge will honor us with his presence a bit longer. 38 00:04:20,160 --> 00:04:21,819 Maybe we can get him to tell us 39 00:04:21,952 --> 00:04:23,742 some of his more sprightly stories 40 00:04:23,872 --> 00:04:27,102 about some of the men he's sentenced to dance on air. 41 00:04:32,575 --> 00:04:33,721 Who are you, kid? 42 00:04:33,856 --> 00:04:34,815 What do you want? 43 00:04:34,944 --> 00:04:39,900 To track down an elusive quarry, truth. 44 00:04:40,032 --> 00:04:41,145 I'm a newspaperman. 45 00:04:41,280 --> 00:04:42,939 Young, but very articulate. 46 00:04:43,072 --> 00:04:46,651 I work for Horace Greeley's newspaper in New York City, 47 00:04:46,783 --> 00:04:50,200 and I've come out here to gather in a little of the local color. 48 00:04:50,336 --> 00:04:52,409 Oh, I see. 49 00:04:52,543 --> 00:04:56,090 You ever think about picking on somebody your own age? 50 00:04:56,223 --> 00:04:58,526 Why now, you wouldn't want to deny me 51 00:04:58,655 --> 00:05:00,282 the right of free speech, would you? 52 00:05:00,415 --> 00:05:02,751 No, certainly not. 53 00:05:02,880 --> 00:05:04,921 Not with a judge of the commonweal listening? 54 00:05:05,056 --> 00:05:07,228 You are listening, aren't you, Judge? 55 00:05:09,567 --> 00:05:11,543 Why don't you shut up? 56 00:05:13,568 --> 00:05:15,129 Why should I? 57 00:05:15,264 --> 00:05:17,599 Words are my only weapon. 58 00:05:20,031 --> 00:05:21,855 Welcome, stranger. 59 00:05:21,984 --> 00:05:23,774 Allow me to introduce you 60 00:05:23,904 --> 00:05:26,174 to Hanging Harry Whitacker, 61 00:05:26,304 --> 00:05:28,443 the most famous judge in the territory. 62 00:05:28,576 --> 00:05:31,359 I happen to know all about the judge and his career. 63 00:05:31,487 --> 00:05:34,172 Why, then you must know 64 00:05:34,304 --> 00:05:37,687 that old Harry doesn't count sheep like the rest of us do 65 00:05:37,824 --> 00:05:39,254 when we can't sleep. 66 00:05:39,392 --> 00:05:42,622 No, sir, old Harry counts row after row 67 00:05:42,752 --> 00:05:44,575 of dangling men, 68 00:05:44,704 --> 00:05:47,422 kicking their lives away at the end of a rope. 69 00:05:53,408 --> 00:05:55,416 Well, there's nothing like a whiskey mouth. 70 00:05:55,551 --> 00:05:56,861 It's a little young, Judge. 71 00:05:56,992 --> 00:05:59,065 Anything we can do for you? 72 00:05:59,200 --> 00:06:02,878 Well, yes, yes, as a matter of fact. 73 00:06:03,008 --> 00:06:04,798 I'm looking for an old friend. 74 00:06:04,928 --> 00:06:07,417 I wonder if you could direct me to his place. 75 00:06:07,552 --> 00:06:10,335 His name is Ben Cartwright. 76 00:06:12,288 --> 00:06:15,605 Well, it just so happens that we're his sons. 77 00:06:15,744 --> 00:06:17,720 I'm Adam. This is my brother, Hoss. 78 00:06:17,856 --> 00:06:19,034 Well. 79 00:06:19,168 --> 00:06:21,657 Judge Whitacker, I've heard my pa mention you. 80 00:06:21,792 --> 00:06:24,313 He would be mighty happy to see you again, Judge, I'm sure. 81 00:06:24,447 --> 00:06:26,685 Well, I don't suppose he'd be expecting me, 82 00:06:26,815 --> 00:06:30,297 because we haven't met in years, you know, but, uh, 83 00:06:30,432 --> 00:06:32,571 he has written more than once 84 00:06:32,704 --> 00:06:34,527 to invite me to the Ponderosa. 85 00:06:34,655 --> 00:06:36,761 Just happening to be in the neighborhood. 86 00:06:36,896 --> 00:06:38,719 He just happened to be in the neighborhood? 87 00:06:38,847 --> 00:06:42,394 Why don't you tell them why you're really here? 88 00:06:42,527 --> 00:06:45,114 Go on, Your Honor. 89 00:06:45,248 --> 00:06:48,697 Tell the good people the real reason. 90 00:06:48,832 --> 00:06:50,458 Hoss, why don't you ride 91 00:06:50,592 --> 00:06:52,054 with the judge on back to the ranch? 92 00:06:52,191 --> 00:06:53,753 - I'll bring the wagon in. - Right. 93 00:06:53,888 --> 00:06:55,798 Come on, Your Honor. 94 00:07:01,152 --> 00:07:03,607 Now let's you and me have a little talk. 95 00:07:03,744 --> 00:07:05,817 One of the great and mighty Cartwrights, huh? 96 00:07:07,903 --> 00:07:11,516 What did you mean about hiding murderers on the Ponderosa? 97 00:07:11,647 --> 00:07:14,944 My name is Jolley, Bob Jolley. 98 00:07:15,071 --> 00:07:18,749 It may help if I tell you that my father was Carl Jolley. 99 00:07:18,880 --> 00:07:20,255 A little over a year ago, 100 00:07:20,383 --> 00:07:23,286 my father was hung by the neck until he was dead. 101 00:07:23,423 --> 00:07:25,017 The charge was 102 00:07:25,152 --> 00:07:28,186 shooting a territory agent down in cold blood. 103 00:07:30,752 --> 00:07:33,240 Well, now, if my memory serves me correct, 104 00:07:33,375 --> 00:07:35,449 he was found guilty. 105 00:07:35,583 --> 00:07:38,038 Uh, there was evidence and I believe some witnesses? 106 00:07:38,175 --> 00:07:39,787 There was Hanging Harry Whitacker you mean, 107 00:07:39,872 --> 00:07:41,913 so bloated with power over life and death, 108 00:07:42,047 --> 00:07:46,139 he had no time for anything except keeping his reputation. 109 00:07:46,272 --> 00:07:49,917 And so, an innocent man paid with his life. 110 00:07:50,047 --> 00:07:52,765 I was in that courtroom in Pipesville. 111 00:07:52,896 --> 00:07:55,614 Your father was guilty, 112 00:07:55,743 --> 00:07:58,646 and he got a fair trial. 113 00:07:58,783 --> 00:08:02,013 If you were there, then you know he was railroaded. 114 00:08:05,184 --> 00:08:07,639 I was there. 115 00:08:07,775 --> 00:08:10,165 I was there, and I'm no liar. 116 00:08:12,192 --> 00:08:13,981 You old enough to use that gun? 117 00:08:14,112 --> 00:08:16,862 Well, what could I expect? 118 00:08:18,304 --> 00:08:20,159 The great American West. 119 00:08:20,288 --> 00:08:22,361 A haven for scum. 120 00:08:22,496 --> 00:08:25,977 A paradise for killers and gunslingers. 121 00:08:26,111 --> 00:08:27,770 Where bullies become judges, 122 00:08:27,904 --> 00:08:30,938 and good men's lives are sold to a screaming crowd 123 00:08:31,071 --> 00:08:32,982 for how many pieces of silver? 124 00:08:39,392 --> 00:08:41,946 Why don't you just leave it right there, huh? 125 00:08:42,079 --> 00:08:44,666 You heard what he called me. 126 00:08:44,800 --> 00:08:47,321 Yeah. 127 00:08:47,456 --> 00:08:49,823 But out here, we don't shoot men in the back 128 00:08:49,952 --> 00:08:51,862 for just any reason. 129 00:09:12,095 --> 00:09:15,868 About your father, I wasn't at the trial... 130 00:09:15,999 --> 00:09:17,244 Don't apologize. 131 00:09:17,376 --> 00:09:19,319 He was only a poor homesteader, 132 00:09:19,456 --> 00:09:21,431 not really worth anyone's attention. 133 00:09:23,615 --> 00:09:26,169 Boy, you know, it wouldn't surprise me 134 00:09:26,303 --> 00:09:28,476 if you didn't end this day in a pine box. 135 00:09:28,607 --> 00:09:30,135 Why not? 136 00:09:30,272 --> 00:09:31,451 I think it goes rather nicely 137 00:09:31,584 --> 00:09:34,203 with this law-abiding part of the country. 138 00:09:37,536 --> 00:09:38,985 The remark you made about the Ponderosa, 139 00:09:39,008 --> 00:09:40,318 now what was that supposed to mean? 140 00:09:40,447 --> 00:09:42,685 You know the meaning of it; you hired Hobie Klinderman. 141 00:09:42,815 --> 00:09:44,703 That's right, but what's that got to do with it? 142 00:09:44,831 --> 00:09:46,174 Hobie Klinderman... 143 00:09:46,303 --> 00:09:48,279 swore my father's life away. 144 00:09:48,415 --> 00:09:51,515 Judge Whitacker tied the knot around his throat, 145 00:09:51,647 --> 00:09:55,226 and today, both men find sanctuary on the Ponderosa. 146 00:09:55,359 --> 00:09:58,394 Now do you know what I meant? 147 00:10:04,768 --> 00:10:06,874 Boy, 148 00:10:07,007 --> 00:10:09,725 you know, you don't seem to have anything else on your mind 149 00:10:09,855 --> 00:10:12,726 but going around getting people all riled up. 150 00:10:12,864 --> 00:10:14,752 I don't know what you're after, 151 00:10:14,880 --> 00:10:17,564 but I would suggest that you go about it sensibly. 152 00:10:17,695 --> 00:10:20,217 Now, why don't you sit down reasonably, 153 00:10:20,351 --> 00:10:25,726 quietly, and speak your mind just once. 154 00:10:25,855 --> 00:10:29,052 Maybe then people will know what's bothering you. 155 00:10:30,592 --> 00:10:31,869 Wait. 156 00:10:34,623 --> 00:10:36,763 I don't know, maybe you are on the level. 157 00:10:36,895 --> 00:10:39,580 Here, this is a story I sent back East 158 00:10:39,711 --> 00:10:40,989 to Mr. Greeley. 159 00:10:48,703 --> 00:10:51,322 It's about your father's bosom friend, Judge Whitacker. 160 00:10:51,456 --> 00:10:53,180 You read that, Cartwright. 161 00:10:53,311 --> 00:10:55,930 Then you'll know what's bothering me. 162 00:11:22,495 --> 00:11:25,114 There you are, Harry. 163 00:11:25,247 --> 00:11:27,256 Good and strong, just the way you like it. 164 00:11:27,392 --> 00:11:28,505 Well, thank you, Ben. 165 00:11:28,639 --> 00:11:31,957 I think I still prefer it that way. 166 00:11:32,095 --> 00:11:34,845 Harry, it's really good to see you. 167 00:11:34,975 --> 00:11:38,205 Well, I can say the same thing, Ben. 168 00:11:38,335 --> 00:11:42,581 Old friends, sometimes you need them. 169 00:11:42,719 --> 00:11:44,607 You need them. 170 00:11:44,735 --> 00:11:45,914 Yes, indeed you do. 171 00:11:46,047 --> 00:11:47,292 Indeed you do. 172 00:11:47,423 --> 00:11:49,213 Well, come on in, Adam. 173 00:11:49,343 --> 00:11:51,581 You boys did yourself a proud bit of work this morning 174 00:11:51,711 --> 00:11:54,494 finding my old friend the judge and bringing him out here. 175 00:11:54,624 --> 00:11:56,632 How'd you, how'd you meet up? 176 00:11:56,767 --> 00:11:59,867 Oh, we met in the saloon. 177 00:11:59,999 --> 00:12:04,604 The young fella that was there was insulting the judge. 178 00:12:04,735 --> 00:12:06,678 What do you mean, insulting the judge? 179 00:12:06,815 --> 00:12:08,442 Oh, now don't let it upset you, Ben. 180 00:12:08,575 --> 00:12:12,121 The young fella's name was Robert Jolley. 181 00:12:12,256 --> 00:12:16,380 And I had the unhappy task 182 00:12:16,511 --> 00:12:21,214 of sentencing his father to death about... 183 00:12:21,344 --> 00:12:22,654 about a year ago. 184 00:12:22,783 --> 00:12:25,686 Mmm. 185 00:12:25,823 --> 00:12:29,340 Jolley... Oh, yeah. 186 00:12:29,471 --> 00:12:31,512 That's the man down in Pipesville, isn't it? 187 00:12:33,855 --> 00:12:37,118 That's the one. Carl Jolley. 188 00:12:37,247 --> 00:12:40,150 He murdered a man because he came onto his property 189 00:12:40,287 --> 00:12:43,485 and wanted to talk about buying a strip of land 190 00:12:43,615 --> 00:12:44,574 for the railroad. 191 00:12:46,816 --> 00:12:49,850 Well, Ben, you know how this territory's been hurting 192 00:12:49,983 --> 00:12:50,942 for a railroad. 193 00:12:51,071 --> 00:12:53,046 Of course. 194 00:12:53,184 --> 00:12:55,639 And of course there isn't an inch of progress 195 00:12:55,775 --> 00:12:58,743 to be made without it, and the people knew that. 196 00:12:58,879 --> 00:13:02,808 So they were going to do something. 197 00:13:02,943 --> 00:13:06,522 So, the legislature provided the money for the land 198 00:13:06,655 --> 00:13:08,631 and they deeded it over to the railroad. 199 00:13:08,767 --> 00:13:13,590 Oh, everybody was happy and cooperated 200 00:13:13,727 --> 00:13:15,735 for the territory. 201 00:13:15,872 --> 00:13:17,466 All except Carl Jolley. 202 00:13:18,431 --> 00:13:21,728 Well, he-he elected to be stubborn. 203 00:13:21,855 --> 00:13:24,671 So even when Senator Prince sent a man down there 204 00:13:24,799 --> 00:13:29,567 to plead with him, he just shot him down. 205 00:13:38,143 --> 00:13:40,861 Well, um... 206 00:13:44,607 --> 00:13:46,332 Bob Jolley wrote this article. 207 00:13:46,463 --> 00:13:49,050 He contends that his father got anything but a fair trial. 208 00:13:49,183 --> 00:13:53,657 Now that is a devilish lie. 209 00:13:53,791 --> 00:13:56,858 Ben, my conscience is clear. 210 00:13:56,991 --> 00:14:00,953 There were witnesses and facts. 211 00:14:02,623 --> 00:14:07,675 Carl Jolley took a life, and I took his. 212 00:14:11,487 --> 00:14:13,910 That was my duty. 213 00:14:14,047 --> 00:14:17,310 That was my... duty. 214 00:14:17,439 --> 00:14:20,342 I think, Ben, I'd better... rest a little bit? 215 00:14:20,479 --> 00:14:22,390 Yes, of course. 216 00:14:27,135 --> 00:14:28,958 You already get that feed unloaded? 217 00:14:29,087 --> 00:14:30,168 - Hmm? - Yeah. 218 00:14:30,303 --> 00:14:32,158 Yeah, Hobie gave me a hand with it. 219 00:14:32,287 --> 00:14:34,808 Oh, Hobie's back? 220 00:14:34,944 --> 00:14:38,108 Now, how could he give me a hand with it if he wasn't back? 221 00:14:39,103 --> 00:14:40,762 Pa, did you know 222 00:14:40,895 --> 00:14:43,318 that Hobie was the chief witness at Carl Jolley's trial? 223 00:14:43,455 --> 00:14:45,431 No, I did not. 224 00:14:45,567 --> 00:14:48,285 Yeah, young Jolley thinks it's kind of strange 225 00:14:48,415 --> 00:14:50,620 that the man that swore his father's life away 226 00:14:50,751 --> 00:14:52,727 and the man that put the noose around his neck 227 00:14:52,863 --> 00:14:54,904 are both here at the same time at the Ponderosa. 228 00:14:56,672 --> 00:14:59,836 I'll tell you something else about your friend the judge. 229 00:15:01,120 --> 00:15:03,641 Must be something that drives a man to the bottle 230 00:15:03,775 --> 00:15:05,816 before the sun is barely up in the morning. 231 00:15:07,775 --> 00:15:08,921 According to young Jolley, 232 00:15:09,055 --> 00:15:11,292 he hasn't sat in a courtroom for six months now. 233 00:15:11,423 --> 00:15:14,654 Just travels around from town to town and bar to bar. 234 00:15:18,559 --> 00:15:21,494 Joe... call in Hobie. 235 00:15:21,632 --> 00:15:23,607 Hmm? Yes, sir. 236 00:15:30,495 --> 00:15:32,798 Hey, Hobie?! Hobie?! 237 00:15:32,927 --> 00:15:35,895 Adam, you do have a way 238 00:15:36,032 --> 00:15:38,454 of sticking your neck out for the underdog. 239 00:15:38,591 --> 00:15:40,348 Well, there's nothing wrong with that. 240 00:15:52,127 --> 00:15:54,168 Hobie. 241 00:15:54,303 --> 00:15:56,191 Take a look. 242 00:16:02,815 --> 00:16:04,638 Put your hands up, young man. 243 00:16:04,767 --> 00:16:07,965 Put 'em way up. 244 00:16:08,095 --> 00:16:10,682 Come on. 245 00:16:18,207 --> 00:16:19,353 Been fired? 246 00:16:19,487 --> 00:16:22,521 Yup. 247 00:16:22,655 --> 00:16:25,045 I shot at a rattler about a mile back. 248 00:16:25,183 --> 00:16:28,413 Good. Maybe you can show us that rattler. 249 00:16:28,543 --> 00:16:31,893 I'm afraid I can't. I missed. 250 00:16:37,215 --> 00:16:39,638 Judge. 251 00:16:41,567 --> 00:16:43,390 Sure seems like you're always around 252 00:16:43,519 --> 00:16:46,171 any time one of us Jolleys is accused of shooting someone. 253 00:17:11,679 --> 00:17:12,989 - Howdy, Ben. - Roy. 254 00:17:13,119 --> 00:17:14,330 - Judge here? - Adam. 255 00:17:14,463 --> 00:17:17,278 No. I got him a room up at the hotel to use as an office. 256 00:17:17,407 --> 00:17:18,826 He's gonna hold a preliminary hearing. 257 00:17:18,943 --> 00:17:19,991 Oh. Where? 258 00:17:20,127 --> 00:17:21,371 Right here in my office. 259 00:17:21,503 --> 00:17:22,682 That won't hold very many. 260 00:17:22,815 --> 00:17:25,598 Well, I guess maybe he prefers it that way. 261 00:17:25,726 --> 00:17:27,288 What about them? 262 00:17:30,526 --> 00:17:32,894 Ben, I'm a law officer. 263 00:17:33,023 --> 00:17:34,485 I just hate a noisy crowd, 264 00:17:34,623 --> 00:17:36,511 but I'm scared to death of a quiet one. 265 00:17:36,639 --> 00:17:38,745 Who riled 'em up? 266 00:17:38,879 --> 00:17:40,189 Who knows? 267 00:17:40,319 --> 00:17:42,459 All that takes is one voice and a good argument. 268 00:17:42,591 --> 00:17:44,502 Now inside I've got the son of a man 269 00:17:44,639 --> 00:17:45,636 who was hanged for murder, 270 00:17:45,759 --> 00:17:48,280 and only yesterday, he shot an innocent man. 271 00:17:48,415 --> 00:17:50,204 Has anybody proved that? 272 00:17:50,335 --> 00:17:54,362 No, but they all believe that he did it. 273 00:17:57,567 --> 00:18:00,567 We go inside? 274 00:18:00,703 --> 00:18:02,613 Yeah. 275 00:18:10,527 --> 00:18:12,219 Morning, Mr. Jolley. 276 00:18:12,351 --> 00:18:14,240 Well, well, well, look who's come to visit 277 00:18:14,367 --> 00:18:15,961 the poor, dollar-a-column newspaper fella. 278 00:18:16,095 --> 00:18:17,373 Well, we thought we'd, uh, see 279 00:18:17,503 --> 00:18:19,643 if you wanted us to hire a lawyer for you. 280 00:18:19,775 --> 00:18:21,565 A lawyer? 281 00:18:21,695 --> 00:18:23,452 Well, I'm touched. 282 00:18:23,583 --> 00:18:25,176 Really touched. 283 00:18:25,311 --> 00:18:26,838 No, thank you, gentlemen. 284 00:18:26,975 --> 00:18:28,885 They hired a lawyer for my father. 285 00:18:30,033 --> 00:18:31,408 A young man 286 00:18:31,537 --> 00:18:34,058 who had just finished his reading in a lawyer's office. 287 00:18:34,192 --> 00:18:36,168 A young fella 288 00:18:36,305 --> 00:18:38,445 who hadn't even seen the outside of a law school. 289 00:18:38,577 --> 00:18:42,572 My father was arrested, tried and hanged 290 00:18:42,705 --> 00:18:44,494 in three days. 291 00:18:44,625 --> 00:18:48,074 Nevertheless, we thought we might be of some help. 292 00:18:48,209 --> 00:18:51,276 Gentlemen, let's not be inconsistent. 293 00:18:51,409 --> 00:18:53,744 You Cartwrights have the chief witness for the prosecution 294 00:18:53,873 --> 00:18:55,816 on your payroll, and you have the hanging judge 295 00:18:55,953 --> 00:18:57,416 in your house as a houseguest. 296 00:18:58,993 --> 00:19:00,816 Come on, Adam. 297 00:19:00,945 --> 00:19:02,855 We'll see you at the preliminary hearing. 298 00:19:02,992 --> 00:19:05,165 Preliminary to what? The hanging? 299 00:19:08,144 --> 00:19:10,666 You mind telling me something, Jolley? 300 00:19:10,801 --> 00:19:12,711 What's really eating you? 301 00:19:14,769 --> 00:19:16,679 What's eating me? 302 00:19:18,225 --> 00:19:20,331 Injustice, Cartwright. 303 00:19:20,465 --> 00:19:22,703 Like an acid. 304 00:19:22,833 --> 00:19:24,241 Eating my insides out. 305 00:19:24,369 --> 00:19:27,184 You sure it isn't something else? 306 00:19:27,661 --> 00:19:29,571 Get out. 307 00:20:00,277 --> 00:20:02,187 Doctor? 308 00:20:06,965 --> 00:20:08,275 Looks kind of pale. 309 00:20:08,404 --> 00:20:10,740 Well, Ben, you know what a .45 slug can do. 310 00:20:10,869 --> 00:20:13,456 However, Hobie's a tough nut. He'll be all right. 311 00:20:15,413 --> 00:20:17,389 Did you say a .45 slug? 312 00:20:17,525 --> 00:20:19,730 Yes. 313 00:20:19,861 --> 00:20:23,178 Oh. Jolley wears a .38, doesn't he? 314 00:20:23,316 --> 00:20:25,259 Maybe that hearing shouldn't be held. 315 00:20:25,397 --> 00:20:26,958 I'd better tell Judge Whitacker. 316 00:20:27,093 --> 00:20:29,004 No, wait. Hold up. 317 00:20:30,517 --> 00:20:32,373 Why don't we, uh, hold off 318 00:20:32,501 --> 00:20:36,048 telling the judge about this for a little while, huh? 319 00:20:36,181 --> 00:20:37,556 What's on your mind? 320 00:20:37,685 --> 00:20:40,107 Well, maybe this will give us a chance to find out 321 00:20:40,244 --> 00:20:44,206 if he's willing to dig out these new facts for himself. 322 00:20:49,076 --> 00:20:50,987 All right. 323 00:21:04,596 --> 00:21:07,893 This is a preliminary hearing 324 00:21:08,021 --> 00:21:11,317 to determine whether the accused shall be remanded 325 00:21:11,445 --> 00:21:14,097 for trial on the charge of attempted murder. 326 00:21:17,493 --> 00:21:21,290 If the accused is so remanded, 327 00:21:21,429 --> 00:21:25,739 I will disqualify myself and refer the case to another judge. 328 00:21:27,636 --> 00:21:30,321 All right. Let's get on with it. 329 00:21:30,453 --> 00:21:33,301 Sheriff? 330 00:21:33,429 --> 00:21:35,634 Were there any witnesses to the shooting? 331 00:21:37,621 --> 00:21:40,655 Well, now, you know that there wasn't, Your Honor. 332 00:21:40,789 --> 00:21:42,764 Bob Jolley showed up right after the shooting, 333 00:21:42,900 --> 00:21:45,935 and, uh, well, his gun had been fired not too long before that. 334 00:21:46,069 --> 00:21:47,958 Now, he said that he shot a snake, 335 00:21:48,085 --> 00:21:49,580 but there wasn't any proof of that. 336 00:21:49,716 --> 00:21:51,822 Was the bullet recovered? 337 00:21:51,957 --> 00:21:53,932 I think so. You got it, ain't you, Doc? 338 00:21:54,069 --> 00:21:55,596 Yes, I have it. 339 00:21:55,732 --> 00:21:57,708 Describe the bullet. 340 00:21:57,844 --> 00:22:02,188 Base metal, predominantly lead, .45 caliber. 341 00:22:02,325 --> 00:22:04,747 What caliber was the accused's gun? 342 00:22:07,604 --> 00:22:09,428 It's a .38, Your Honor. 343 00:22:11,540 --> 00:22:14,858 Is there any proof that the accused owned, 344 00:22:14,997 --> 00:22:18,096 or had access to, a .45 caliber gun? 345 00:22:18,229 --> 00:22:20,084 Why, no. I just supposed that... 346 00:22:20,213 --> 00:22:22,069 In the law, we don't suppose. 347 00:22:22,196 --> 00:22:25,710 Until you get proof, case dismissed. 348 00:22:27,125 --> 00:22:28,500 Release the prisoner. 349 00:22:37,301 --> 00:22:40,564 Harry, let's get back to the Ponderosa. 350 00:22:40,692 --> 00:22:42,351 Well staged, Your Honor. 351 00:22:42,485 --> 00:22:44,308 Very well staged. 352 00:22:44,436 --> 00:22:47,187 Jolley, I thought you'd be satisfied. 353 00:22:47,316 --> 00:22:48,659 I'll be satisfied 354 00:22:48,788 --> 00:22:50,545 when I get your friend, the judge, 355 00:22:50,677 --> 00:22:52,085 and Hobie Klinderman together. 356 00:22:52,212 --> 00:22:54,253 Your father was guilty. 357 00:22:54,388 --> 00:22:55,633 I did the right thing. 358 00:22:55,765 --> 00:22:57,653 I-I did the right... thing. 359 00:22:57,780 --> 00:22:59,123 I... 360 00:23:07,957 --> 00:23:11,602 Ben, I... I think I better get a... drink. I... 361 00:23:18,804 --> 00:23:20,300 Well, there's one thing for sure. 362 00:23:20,437 --> 00:23:22,380 Boy in there has got a lot of courage. 363 00:23:22,517 --> 00:23:24,176 Oh, either that, or a lot of gall. 364 00:23:24,308 --> 00:23:26,644 Yeah. Gall or courage... We better keep an eye on him 365 00:23:26,772 --> 00:23:27,754 while he's in town. 366 00:23:27,892 --> 00:23:28,966 He's not making any friends. 367 00:23:29,044 --> 00:23:30,158 Well, that's for sure. 368 00:23:32,340 --> 00:23:34,130 Whoa! 369 00:23:46,421 --> 00:23:48,658 Well, look who's in town. 370 00:23:48,789 --> 00:23:50,099 Wonder what he's doing here. 371 00:23:52,885 --> 00:23:55,603 Keeps interesting company. 372 00:24:07,348 --> 00:24:10,164 Harry, how are you? 373 00:24:10,292 --> 00:24:12,563 - Ho-ho-ho-ho! - Cal, what brings you here? 374 00:24:12,693 --> 00:24:14,549 Well, Senator Prince, how are you, sir? 375 00:24:14,676 --> 00:24:16,466 Tolerable, Mr. Cartwright, tolerable. 376 00:24:16,596 --> 00:24:18,749 - Well, Virginia City's honored. - Thank you very much, sir. 377 00:24:18,772 --> 00:24:20,366 I am not here on official business. 378 00:24:20,500 --> 00:24:22,225 I just happened to be passing through, 379 00:24:22,356 --> 00:24:24,146 and, Harry, I was wondering 380 00:24:24,276 --> 00:24:26,350 is there somewhere we could have a drink? 381 00:24:26,485 --> 00:24:27,893 Uh, alone, I mean. 382 00:24:28,020 --> 00:24:29,876 Well, I-I'm with Ben Cartwright here. 383 00:24:30,005 --> 00:24:31,794 Oh, excuse me, Mr. Cartwright. 384 00:24:31,925 --> 00:24:33,005 Adam... Oh, Senator Prince, 385 00:24:33,141 --> 00:24:34,735 I believe they have some rooms back here. 386 00:24:34,869 --> 00:24:36,877 But I want you to meet my eldest son, Adam. 387 00:24:37,012 --> 00:24:38,540 - Senator Prince. - How do you so, sir? 388 00:24:38,676 --> 00:24:39,822 How do you do? 389 00:24:39,957 --> 00:24:42,227 Now, uh, would you mind? You will excuse us, sir? 390 00:24:42,356 --> 00:24:43,404 Certainly, certainly. 391 00:24:43,540 --> 00:24:46,389 Harry, I have many things to discuss with you. 392 00:24:48,309 --> 00:24:49,554 Senator Prince. 393 00:24:49,684 --> 00:24:51,758 Wasn't he the chairman on that legislative committee, 394 00:24:51,893 --> 00:24:54,927 the, uh, one that set up that railroad deal? 395 00:24:56,628 --> 00:24:58,004 I believe he was, yes. 396 00:24:58,132 --> 00:24:59,857 Yes. Why? 397 00:24:59,989 --> 00:25:02,030 Eh... funny. 398 00:25:02,164 --> 00:25:05,012 Seems that everybody that had anything to do with Carl Jolley 399 00:25:05,141 --> 00:25:08,142 is all of a sudden showing up in Virginia City. 400 00:25:08,276 --> 00:25:11,212 I say a trial was too good for your father. 401 00:25:11,349 --> 00:25:14,099 I say they shouldn't even have wasted the time... 402 00:25:14,229 --> 00:25:17,099 Just stretched his neck right there on the spot. 403 00:25:20,916 --> 00:25:24,179 What is it they sing? 404 00:25:24,308 --> 00:25:26,862 "He shot a man who came to help. 405 00:25:26,996 --> 00:25:30,031 "He shot him cold without a chance. 406 00:25:30,164 --> 00:25:33,067 "But Hanging Harry made him dance. 407 00:25:33,204 --> 00:25:35,540 Carl Jolley..." 408 00:25:35,668 --> 00:25:37,262 Go on. 409 00:25:37,396 --> 00:25:39,732 Pull it. 410 00:25:39,860 --> 00:25:41,487 Everyone's watching. 411 00:25:41,621 --> 00:25:43,629 The world ain't gonna miss this Jolley 412 00:25:43,764 --> 00:25:46,318 any more than the last one. 413 00:25:47,796 --> 00:25:49,324 Cartwright! 414 00:25:49,460 --> 00:25:51,250 This is my affair! 415 00:25:51,380 --> 00:25:52,974 Don't do it. 416 00:25:54,133 --> 00:25:55,922 You taking this up? 417 00:25:56,053 --> 00:25:58,803 No. 418 00:26:01,140 --> 00:26:02,930 There's nothing to take up. 419 00:26:03,060 --> 00:26:04,338 Hold it! 420 00:26:09,397 --> 00:26:11,340 See, this is my business. 421 00:26:23,924 --> 00:26:26,379 You ain't gonna be using that hand... 422 00:26:26,516 --> 00:26:28,972 but you use your feet to clear on out of town. 423 00:26:29,109 --> 00:26:30,866 You're out of business. 424 00:26:42,037 --> 00:26:44,492 Well, who's guilty in this case, Judge? 425 00:26:44,629 --> 00:26:46,418 I don't know what you mean, 426 00:26:46,549 --> 00:26:49,267 and I will not be talked to in that manner. 427 00:26:59,477 --> 00:27:01,452 I mean no disrespect, sir. 428 00:27:01,589 --> 00:27:04,339 The man out there was a hired gunman, 429 00:27:04,469 --> 00:27:06,258 a professional killer. 430 00:27:06,389 --> 00:27:08,844 He was hired to pick a fight with Bob Jolley. 431 00:27:10,645 --> 00:27:13,875 Now, it seems that someone is very interested 432 00:27:14,004 --> 00:27:16,110 in hushing up the Jolley case. 433 00:27:16,245 --> 00:27:18,515 Now do you know what I mean, sir? 434 00:27:18,644 --> 00:27:20,107 This is ridiculous. 435 00:27:20,245 --> 00:27:22,351 From riffraff I could understand, 436 00:27:22,484 --> 00:27:23,914 but from a Cartwright! 437 00:27:24,052 --> 00:27:27,697 All that boy asked is the right to question the judge 438 00:27:27,829 --> 00:27:29,902 and the chief witness for the prosecution 439 00:27:30,037 --> 00:27:31,630 about his father's trial. 440 00:27:31,765 --> 00:27:34,995 If you knew anything about the law, young man, 441 00:27:35,124 --> 00:27:39,020 you'd know that Robert Jolley has no such right. 442 00:27:39,156 --> 00:27:41,579 His father was tried, the law has spoken, 443 00:27:41,717 --> 00:27:43,147 and that is it! 444 00:27:43,285 --> 00:27:47,028 Questions, Senator, just reasonable questions 445 00:27:48,437 --> 00:27:52,082 And how, I ask, can we expect reason 446 00:27:52,212 --> 00:27:54,734 from the son of a convicted murderer? 447 00:27:56,660 --> 00:27:59,661 And to ask Harry Whitacker... 448 00:27:59,797 --> 00:28:05,006 our great judge... a man who may one day 449 00:28:05,140 --> 00:28:09,451 sit on the Supreme bench of the United States... 450 00:28:10,804 --> 00:28:12,693 to ask this man 451 00:28:12,820 --> 00:28:17,328 to subject himself to the so-called "reasonable questions" 452 00:28:17,460 --> 00:28:20,909 of a boy weighted down with the knowledge 453 00:28:21,044 --> 00:28:24,209 that he is a cold-blooded murderer's son? No! 454 00:28:24,340 --> 00:28:26,480 Gentlemen, no! 455 00:28:26,612 --> 00:28:30,956 As long as I have anything to say in this territory, 456 00:28:31,092 --> 00:28:35,083 our courts... our judges... 457 00:28:35,221 --> 00:28:38,833 will not be subjected to such indignity. 458 00:28:41,620 --> 00:28:43,410 Thank you, Senator Prince. 459 00:28:46,580 --> 00:28:49,265 A sensitive judge 460 00:28:49,396 --> 00:28:52,713 can, I have learned, be driven to distraction... 461 00:28:52,853 --> 00:28:55,821 flooded with confusion as to the validity 462 00:28:55,956 --> 00:28:58,445 of his most honest decisions. 463 00:29:00,181 --> 00:29:04,850 So... here and now I declare... 464 00:29:04,981 --> 00:29:08,494 that henceforth I will be responsible only... 465 00:29:08,629 --> 00:29:12,656 to the law and to the people of this territory. 466 00:29:12,788 --> 00:29:16,684 And I will not subject myself to the bias, 467 00:29:16,820 --> 00:29:20,618 vindictive, unreasonable inquisition 468 00:29:20,756 --> 00:29:23,790 of a Robert Jolley or any man like him! 469 00:29:30,260 --> 00:29:32,017 Stand up. 470 00:29:33,396 --> 00:29:34,957 Judge Whitacker! 471 00:29:36,852 --> 00:29:38,763 Just one more question, sir. 472 00:29:40,724 --> 00:29:44,140 I am not biased. 473 00:29:44,276 --> 00:29:47,626 I am not vindictive nor unreasonable. 474 00:29:49,076 --> 00:29:51,630 And my name is not Robert Jolley. 475 00:29:51,764 --> 00:29:54,286 And my father has not been accused, 476 00:29:54,420 --> 00:29:56,755 arrested, tried, convicted and hanged 477 00:29:56,884 --> 00:29:58,794 in three days for murder. 478 00:30:00,052 --> 00:30:03,087 Though maybe that's just through the grace of God. 479 00:30:03,220 --> 00:30:05,163 And I haven't been forced to chase a judge 480 00:30:05,300 --> 00:30:06,992 all over the territory to ask him questions, 481 00:30:07,124 --> 00:30:08,554 which I had a right to ask. 482 00:30:08,692 --> 00:30:10,319 How dare you! 483 00:30:10,452 --> 00:30:12,625 I dare, sir, because I've lived in this territory 484 00:30:12,756 --> 00:30:14,099 most of my life. 485 00:30:14,228 --> 00:30:17,393 I have part of its future, and I want to be proud of it. 486 00:30:17,524 --> 00:30:20,874 So don't deny me that. 487 00:30:21,012 --> 00:30:23,380 Now, Hobie Klinderman is gonna be up and around 488 00:30:23,509 --> 00:30:25,298 in a couple of days. 489 00:30:25,429 --> 00:30:27,731 I am willing to meet the both of you here 490 00:30:27,860 --> 00:30:30,894 in this saloon Friday morning. 491 00:30:32,180 --> 00:30:34,548 But I leave that decision up to you... 492 00:30:35,540 --> 00:30:38,061 Judge. 493 00:30:50,324 --> 00:30:52,235 ♪♪ 494 00:31:23,609 --> 00:31:25,366 Adam. 495 00:31:28,536 --> 00:31:30,163 Are they in there? 496 00:31:30,296 --> 00:31:32,436 Yeah, they're waiting. 497 00:31:32,568 --> 00:31:34,511 It's a long trip. 498 00:31:34,648 --> 00:31:36,275 Had to ride all night. 499 00:31:36,408 --> 00:31:39,573 Adam... did you... 500 00:31:39,704 --> 00:31:42,072 did you get what you went looking for in Pipesville? 501 00:31:42,201 --> 00:31:44,754 I think so. 502 00:31:44,888 --> 00:31:46,580 I've spent three days gathering material 503 00:31:46,712 --> 00:31:49,167 about something I wish I'd never gotten mixed up in. 504 00:31:49,304 --> 00:31:50,963 Go on. 505 00:31:51,096 --> 00:31:54,991 Well, Judge Whitacker is your friend... 506 00:31:55,128 --> 00:31:57,846 but I don't believe he's the man you think he is. 507 00:31:57,976 --> 00:32:01,457 So I'm gonna leave it up to you. 508 00:32:01,592 --> 00:32:03,568 You want me to go on with it? 509 00:32:09,689 --> 00:32:12,024 You've got to live with yourself. 510 00:32:12,152 --> 00:32:15,317 You've got to do what your conscience thinks is right. 511 00:32:17,208 --> 00:32:18,802 All right. 512 00:33:03,064 --> 00:33:06,480 About a year ago... 513 00:33:06,616 --> 00:33:09,584 Carl Jolley, a farmer down near Pipesville, 514 00:33:09,720 --> 00:33:11,793 was tried in my court. 515 00:33:11,928 --> 00:33:13,839 He was convicted. 516 00:33:13,976 --> 00:33:16,977 I had to sentence him to death by hanging. 517 00:33:17,112 --> 00:33:19,415 Well, a few days ago... 518 00:33:19,544 --> 00:33:21,400 a young citizen of this territory 519 00:33:21,528 --> 00:33:23,918 by the name of Adam Cartwright 520 00:33:24,056 --> 00:33:26,839 demanded that he had the right to question me... 521 00:33:26,968 --> 00:33:29,391 And, uh, Hobie Klinderman, 522 00:33:29,528 --> 00:33:31,700 who, by the way, was the chief witness 523 00:33:31,832 --> 00:33:34,354 for the people in the trial against Carl Jolley. 524 00:33:34,488 --> 00:33:38,286 Neither Adam Cartwright... 525 00:33:38,424 --> 00:33:41,905 nor any other private citizen has that right. 526 00:33:43,256 --> 00:33:46,007 But for the sake of community harmony, 527 00:33:46,136 --> 00:33:49,912 and for the fear that to do otherwise 528 00:33:50,040 --> 00:33:53,423 might be a disservice to the law, 529 00:33:53,560 --> 00:33:56,856 I extend to Adam Cartwright the privilege 530 00:33:56,984 --> 00:34:00,181 to ask me any question that he chooses. 531 00:34:01,176 --> 00:34:02,966 Thank you, sir. 532 00:34:07,415 --> 00:34:12,888 Bob... you told me that your father was... 533 00:34:13,016 --> 00:34:15,570 a poor, uneducated... 534 00:34:15,704 --> 00:34:17,493 warm-hearted man who... 535 00:34:17,624 --> 00:34:19,283 What's wrong with that? He was. 536 00:34:19,416 --> 00:34:22,286 Well, I've just come from Pipesville. 537 00:34:24,216 --> 00:34:28,112 And Carl Jolley's former neighbors... 538 00:34:28,248 --> 00:34:31,096 told me that he was the most stubborn, 539 00:34:31,224 --> 00:34:34,486 cantankerous and argumentative man that ever drew a breath. 540 00:34:34,616 --> 00:34:36,373 Well, they're a lot of liars. 541 00:34:36,504 --> 00:34:40,335 Isn't it true that he argued with you constantly, 542 00:34:40,472 --> 00:34:42,513 that he even picked a fight with you 543 00:34:42,648 --> 00:34:44,110 one Sunday morning in church. 544 00:34:46,072 --> 00:34:48,342 Bob, isn't it true that you hated the farm 545 00:34:48,472 --> 00:34:51,408 and that you wanted to... run away to New York, get away? 546 00:34:51,544 --> 00:34:54,392 And that your father took a gun and he aimed it at your head, 547 00:34:54,520 --> 00:34:57,139 and he said that he'd kill you if you dared leave the farm? 548 00:34:57,272 --> 00:34:58,702 Now, isn't that true, Bob? 549 00:35:00,376 --> 00:35:03,344 All right. 550 00:35:03,480 --> 00:35:06,864 But my father didn't really mean any harm by it. 551 00:35:07,000 --> 00:35:10,743 He only pointed a gun at me and told me I couldn't go. 552 00:35:10,872 --> 00:35:14,965 And I said to him, "If you want me to stay on this farm, 553 00:35:15,096 --> 00:35:17,846 you'll have to kill me and bury me here." 554 00:35:17,976 --> 00:35:21,173 And I turned... and walked away. 555 00:35:22,808 --> 00:35:25,296 I never looked back. Never. 556 00:35:26,424 --> 00:35:28,465 Until it was too late. 557 00:35:30,744 --> 00:35:32,948 Didn't you ever write him? 558 00:35:34,488 --> 00:35:36,529 Often, at first. 559 00:35:36,664 --> 00:35:39,534 But he never answered, so I stopped. 560 00:35:41,432 --> 00:35:44,728 I remember the first letter, the only letter I ever got. 561 00:35:44,856 --> 00:35:47,574 I had moved away from the address he had, 562 00:35:47,704 --> 00:35:50,039 so I got it four months late. 563 00:35:52,280 --> 00:35:55,445 I shall never forget that letter. 564 00:35:56,984 --> 00:36:01,776 "My dear son..." I'm in jail. 565 00:36:01,911 --> 00:36:07,832 "They say I killed "the railroad feller. 566 00:36:07,960 --> 00:36:11,380 "I didn't," but they're going to hang me. 567 00:36:14,104 --> 00:36:16,952 "I wish I could kiss you good-bye. 568 00:36:17,080 --> 00:36:20,246 "Respectfully... you father." 569 00:36:20,376 --> 00:36:23,857 This is unfair. Grossly unfair. 570 00:36:23,991 --> 00:36:27,189 Let's not forget that Bill Hauser died, too. 571 00:36:27,320 --> 00:36:28,848 Yes, and he died 572 00:36:28,984 --> 00:36:31,254 with Carl Jolley's bullet in his heart. 573 00:36:31,384 --> 00:36:33,686 - That's been proved... - Senator, Senator... 574 00:36:33,816 --> 00:36:36,337 I think if you'll just be patient, sir, 575 00:36:36,471 --> 00:36:37,716 you'll get your turn. 576 00:36:37,848 --> 00:36:40,751 I don't want my turn, Cartwright. 577 00:36:40,888 --> 00:36:44,205 I want this whole farce of a trial stopped right now. 578 00:36:44,344 --> 00:36:46,897 These, these proceedings are ridiculous. 579 00:36:47,031 --> 00:36:48,855 Your Honor. 580 00:36:48,984 --> 00:36:51,538 Proceed. 581 00:36:55,319 --> 00:36:57,775 Hobie, um... 582 00:36:59,480 --> 00:37:00,975 You and the, um... 583 00:37:01,112 --> 00:37:03,120 the man who was killed, what's his name again? 584 00:37:04,856 --> 00:37:06,067 Hauser. 585 00:37:06,200 --> 00:37:08,819 Billy Hauser. 586 00:37:08,952 --> 00:37:10,415 Yes, Bill Hauser. 587 00:37:10,552 --> 00:37:12,724 The two of you worked for Senator Prince 588 00:37:12,855 --> 00:37:14,428 and his legislative committee, didn't you? 589 00:37:14,552 --> 00:37:16,822 That's right. 590 00:37:19,256 --> 00:37:23,024 And it, uh... it was your job 591 00:37:23,159 --> 00:37:25,495 to travel across the country, 592 00:37:25,624 --> 00:37:27,185 from farm to farm, 593 00:37:27,320 --> 00:37:28,946 and buy the strip of land 594 00:37:29,080 --> 00:37:30,869 to be used for the... 595 00:37:31,000 --> 00:37:34,132 right-of-way of the railroad, right? 596 00:37:34,264 --> 00:37:35,574 Yes. 597 00:37:35,704 --> 00:37:37,974 Would you mind reading that? 598 00:37:38,104 --> 00:37:40,952 That's, um, part of your testimony from the trial. 599 00:37:52,792 --> 00:37:54,735 "Me and Hauser... 600 00:37:54,872 --> 00:37:57,044 "tried to explain to Jolley, 601 00:37:57,176 --> 00:37:59,184 "about the good the railroad'd do, 602 00:37:59,320 --> 00:38:02,223 "but before we could get more'n a few words out, 603 00:38:02,360 --> 00:38:04,630 "Jolley pulled out his gun and shouted for us 604 00:38:04,760 --> 00:38:07,128 "to get the heck off'n his land 605 00:38:07,256 --> 00:38:09,144 "and never to cross it again. 606 00:38:09,272 --> 00:38:12,142 "I always knew he was dangerous, 607 00:38:12,280 --> 00:38:14,899 "and I was afraid. 608 00:38:15,032 --> 00:38:18,197 "Me and Hauser wasn't carryin' any guns, 609 00:38:18,328 --> 00:38:21,046 "and this guy Jolley had murder in his eye, 610 00:38:21,176 --> 00:38:25,043 "so I..." took off and started to run 611 00:38:25,176 --> 00:38:27,566 "and then suddenly I heard a shot. 612 00:38:27,704 --> 00:38:30,126 "I turned back and... 613 00:38:30,263 --> 00:38:33,809 "there was Billy Hauser, "lyin' there dead. 614 00:38:33,943 --> 00:38:36,846 I managed to get out of there fast." 615 00:38:36,983 --> 00:38:39,635 Now that is your testimony, huh? 616 00:38:39,768 --> 00:38:42,070 Yeah, that's, that's my testimony. 617 00:38:42,200 --> 00:38:43,891 All right, thanks, Hobie. 618 00:38:44,024 --> 00:38:45,934 Oh, and, uh, you and Bill Hauser, 619 00:38:46,071 --> 00:38:48,047 out there riding around through the open country, 620 00:38:48,184 --> 00:38:49,941 what'd you eat? 621 00:38:50,071 --> 00:38:52,527 Mostly things along the way. 622 00:38:52,664 --> 00:38:55,382 Sometimes a farmer'd feed us. 623 00:38:55,512 --> 00:38:59,375 Sometimes we'd build a fire, cook a rabbit, 624 00:38:59,511 --> 00:39:01,138 squirrel, something like that. 625 00:39:02,199 --> 00:39:03,629 Rabbits and squirrels. 626 00:39:03,767 --> 00:39:04,946 How'd you catch 'em? 627 00:39:05,079 --> 00:39:07,982 Well, we didn't catch 'em, we, uh... 628 00:39:08,120 --> 00:39:11,284 well, we get close enough most times 629 00:39:11,416 --> 00:39:12,594 for a good shot at 'em. 630 00:39:15,672 --> 00:39:17,812 I don't understand. 631 00:39:17,944 --> 00:39:19,425 "Me and Hauser wasn't carrying any guns." 632 00:39:19,448 --> 00:39:20,561 What'd you shoot 'em with? 633 00:39:25,752 --> 00:39:26,996 Um... 634 00:39:29,271 --> 00:39:30,581 Well? 635 00:39:30,712 --> 00:39:35,763 Um... Sometimes we carried guns. 636 00:39:37,240 --> 00:39:39,990 Sometimes? 637 00:39:40,120 --> 00:39:41,681 - Well, usually. - Usually? 638 00:39:41,815 --> 00:39:44,337 But not when you were going to see a man that you knew 639 00:39:44,472 --> 00:39:45,782 was dangerous? 640 00:39:45,912 --> 00:39:48,247 At least, that's what you said he was here... dangerous. 641 00:39:48,375 --> 00:39:53,139 I don't know. You, you... All I know is... 642 00:39:53,271 --> 00:39:56,087 on-on that particular day we wasn't carrying any guns. 643 00:39:56,215 --> 00:39:59,413 Well, why not? That doesn't make sense. 644 00:39:59,543 --> 00:40:04,432 I don't know, I... Oh, this is outrageous. 645 00:40:04,568 --> 00:40:06,259 This would never be permitted 646 00:40:06,392 --> 00:40:07,953 in a court of law 647 00:40:08,087 --> 00:40:11,536 when this man, Cartwright, won't accept the witness' answers. 648 00:40:11,671 --> 00:40:14,771 Well, at least he gave you an answer. 649 00:40:14,903 --> 00:40:17,206 Judge, would you accept that answer? 650 00:40:17,335 --> 00:40:18,514 Yes, of course, you would. 651 00:40:18,647 --> 00:40:20,144 You already have accept it, haven't you? 652 00:40:20,215 --> 00:40:21,197 Now, why did you? 653 00:40:21,336 --> 00:40:23,409 Because in a court of law, 654 00:40:23,543 --> 00:40:24,722 a witness has the right 655 00:40:24,855 --> 00:40:27,125 to give any reasonable answer to a question. 656 00:40:27,256 --> 00:40:29,199 Judge, you're familiar with this country, 657 00:40:29,336 --> 00:40:30,679 its ways... 658 00:40:30,808 --> 00:40:32,784 do you really believe that Hobie and his partner 659 00:40:32,920 --> 00:40:34,808 travelled around the country unarmed? 660 00:40:37,272 --> 00:40:38,102 Could be true. 661 00:40:38,232 --> 00:40:39,891 Could have been? 662 00:40:40,023 --> 00:40:41,683 Well, didn't you question it even once? 663 00:40:43,384 --> 00:40:45,752 I did the best I could. 664 00:40:47,928 --> 00:40:50,449 Judge, Carl Jolley's only hope 665 00:40:50,583 --> 00:40:52,853 in that courtroom was you. 666 00:40:52,984 --> 00:40:55,570 The record clearly states that he told you 667 00:40:55,704 --> 00:40:58,225 time and time again that Hauser was armed. 668 00:40:58,359 --> 00:41:00,149 That it was Hauser who drew on him first, 669 00:41:00,279 --> 00:41:02,190 and that he had to kill him in self-defense. 670 00:41:02,328 --> 00:41:04,020 But you wouldn't listen. 671 00:41:04,152 --> 00:41:06,422 You didn't even ask Hobie the simplest of questions 672 00:41:06,551 --> 00:41:08,014 to get at the real truth. 673 00:41:09,527 --> 00:41:10,903 But why not, Judge? 674 00:41:11,031 --> 00:41:13,334 Because you wanted Carl Jolley to hang? 675 00:41:13,463 --> 00:41:15,439 Because, like the rest of the town, you hated him? 676 00:41:15,575 --> 00:41:16,950 No. 677 00:41:17,080 --> 00:41:19,382 I despise people who descend to hatred. 678 00:41:19,512 --> 00:41:21,301 Maybe that's why you've been running away 679 00:41:21,432 --> 00:41:23,026 these past few months. 680 00:41:25,079 --> 00:41:27,055 'Cause you're afraid of examining your conscience. 681 00:41:27,192 --> 00:41:30,389 'Cause you were afraid you'd end up despising yourself. 682 00:41:32,567 --> 00:41:34,990 But you're gonna have to face up to it sooner or later, Judge. 683 00:41:35,128 --> 00:41:37,911 'Cause that's the kind of a man you are. 684 00:41:38,040 --> 00:41:40,375 If you weren't, you wouldn't be here today. 685 00:41:40,503 --> 00:41:41,857 Why, you'd have laughed at Bob Jolley 686 00:41:41,880 --> 00:41:43,222 the first time he accused you, 687 00:41:43,352 --> 00:41:45,622 or you'd have had him arrested for disturbing the peace. 688 00:41:45,751 --> 00:41:47,989 But you couldn't do it. 689 00:41:50,359 --> 00:41:52,946 Because basically, you're... 690 00:41:53,079 --> 00:41:54,935 you're what my father says you are... 691 00:41:55,064 --> 00:42:00,371 an honest, honorable man. 692 00:42:01,623 --> 00:42:04,853 I would say this has gone just about far enough. 693 00:42:04,984 --> 00:42:07,570 Gentlemen, how can we sit here 694 00:42:07,704 --> 00:42:10,487 and watch a great public servant 695 00:42:10,615 --> 00:42:13,202 - hounded and degraded? - No, no, no, no, 696 00:42:13,335 --> 00:42:14,294 no, no! 697 00:42:21,975 --> 00:42:24,213 I suppose, I... 698 00:42:24,343 --> 00:42:27,606 I knew it all along, but I just couldn't face it. 699 00:42:30,040 --> 00:42:32,594 There were errors in the trial, but... 700 00:42:32,728 --> 00:42:36,274 I did not know that they were deliberate. 701 00:42:37,720 --> 00:42:40,404 Hatred? No. 702 00:42:40,535 --> 00:42:43,384 I told myself it was love. 703 00:42:45,175 --> 00:42:48,821 Love of the territory, love of people. 704 00:42:49,975 --> 00:42:52,081 I mean, they honored me, they respected me, 705 00:42:52,216 --> 00:42:55,119 they looked up to me, and I dedicated my life 706 00:42:55,256 --> 00:42:57,526 to them and their welfare. 707 00:42:59,415 --> 00:43:03,507 But... why couldn't this man see 708 00:43:03,640 --> 00:43:05,550 what a railroad would mean? 709 00:43:07,671 --> 00:43:09,680 How couldn't he see, 710 00:43:09,815 --> 00:43:12,336 standing on that vital piece of land? 711 00:43:12,471 --> 00:43:15,255 Heedless of his neighbors, 712 00:43:15,383 --> 00:43:18,166 and stopping every bit of progress 713 00:43:18,296 --> 00:43:19,823 in the territory 714 00:43:19,960 --> 00:43:23,256 just because he didn't care to change. 715 00:43:23,383 --> 00:43:25,140 But... 716 00:43:27,927 --> 00:43:30,547 He was a human being, 717 00:43:30,680 --> 00:43:33,169 and he had a right to live. 718 00:43:33,304 --> 00:43:36,087 Perhaps if I had known more truth about Carl Jolley 719 00:43:36,215 --> 00:43:38,420 he would've deserved to die anyway. 720 00:43:40,535 --> 00:43:45,554 But my crime was that I... 721 00:43:45,688 --> 00:43:48,110 I didn't reach beyond... 722 00:43:48,248 --> 00:43:50,518 enough to find the truth. 723 00:43:51,959 --> 00:43:54,742 The people made me their judge, 724 00:43:54,872 --> 00:43:57,109 and I tried one of my fellow men, 725 00:43:57,239 --> 00:43:58,801 and I failed to give him 726 00:43:58,935 --> 00:44:01,270 the full protection of the law. 727 00:44:03,191 --> 00:44:08,624 No judge... can do a greater wrong. 728 00:44:13,976 --> 00:44:17,108 No, Judge, It wasn't you. 729 00:44:17,239 --> 00:44:19,990 It wasn't you who did wrong. 730 00:44:20,119 --> 00:44:22,990 Keep your mouth shut, Klinderman. 731 00:44:24,663 --> 00:44:26,388 No, I won't. Not any longer. 732 00:44:26,519 --> 00:44:28,309 I'm gonna tell the truth. 733 00:44:32,472 --> 00:44:34,480 I lied in your court. 734 00:44:36,568 --> 00:44:39,057 Hauser and me... 735 00:44:39,192 --> 00:44:41,364 we was both carrying guns that day. 736 00:44:43,543 --> 00:44:46,610 Hauser drew first on Jolley. 737 00:44:46,743 --> 00:44:52,440 Jolley had to kill him... in self-defense. 738 00:44:54,392 --> 00:44:57,207 Senator Prince told us... 739 00:44:57,335 --> 00:45:00,270 that if we didn't get rid of Carl Jolley, 740 00:45:00,408 --> 00:45:03,540 Jolley'd block the railroad. 741 00:45:04,504 --> 00:45:07,505 This is an outrageous lie. 742 00:45:07,640 --> 00:45:10,161 This man is making the whole thing up. 743 00:45:10,295 --> 00:45:13,592 Surely you don't take his word over mine? 744 00:45:15,575 --> 00:45:18,129 There will be an investigation, Senator, 745 00:45:18,263 --> 00:45:21,908 not only of my judicial conduct, 746 00:45:22,040 --> 00:45:25,521 but of the perjury committed in my court, 747 00:45:25,655 --> 00:45:27,511 and the procurement of that perjury 748 00:45:27,640 --> 00:45:28,950 which is now charged to you. 749 00:45:29,079 --> 00:45:31,633 Sheriff. 750 00:45:33,304 --> 00:45:35,312 You'll never prove anything against me, 751 00:45:35,447 --> 00:45:37,008 you doddering old fool. 752 00:45:37,144 --> 00:45:38,552 My hands are clean. 753 00:45:38,679 --> 00:45:40,712 Oh, is that why you had Morton, a professional gunman, 754 00:45:40,791 --> 00:45:42,036 on your payroll? 755 00:45:45,495 --> 00:45:47,798 Maybe now we'll find out who tried tried to kill Hobie, 756 00:45:47,927 --> 00:45:50,710 and, uh, who paid to have it done. 757 00:45:50,840 --> 00:45:53,175 You'll never prove anything. 758 00:45:53,303 --> 00:45:56,501 Well, we'll certainly try, Senator. 759 00:45:56,631 --> 00:45:58,771 Senator. 760 00:46:04,695 --> 00:46:05,808 Come on, Hobie. 761 00:46:07,543 --> 00:46:08,821 I'm sorry, Judge. 762 00:46:09,911 --> 00:46:11,538 You will never get away with this. 763 00:46:11,671 --> 00:46:13,494 - Never. - Come on, Hobie. 764 00:46:25,655 --> 00:46:26,932 Thank you, Ben. 765 00:46:27,064 --> 00:46:28,853 Will you do something for me? 766 00:46:28,984 --> 00:46:31,123 Will you walk out of here with me 767 00:46:31,256 --> 00:46:33,591 to show these people that at least in your eyes 768 00:46:33,719 --> 00:46:36,208 I'm not a totally evil man? 769 00:46:39,255 --> 00:46:42,933 I'd be proud to, Judge. 770 00:46:59,191 --> 00:47:01,396 Well, I guess there isn't much to say, is there? 771 00:47:01,528 --> 00:47:04,049 I guess not. 772 00:47:04,183 --> 00:47:06,159 I'm gonna give that land to the railroad, Adam. 773 00:47:06,295 --> 00:47:08,784 I think my father would want me to now. 774 00:47:08,919 --> 00:47:11,309 It's his way, and mine, of saying... 775 00:47:11,447 --> 00:47:13,303 thanks. 776 00:47:13,431 --> 00:47:15,472 I won't forget you. 777 00:47:15,607 --> 00:47:17,496 Yeah. 778 00:47:17,623 --> 00:47:19,795 I won't forget you either. 779 00:47:22,167 --> 00:47:23,695 A little local color? 780 00:47:23,831 --> 00:47:24,847 Bar's open, gentlemen. 781 00:48:20,375 --> 00:48:22,481 This has been a color presentation 782 00:48:22,615 --> 00:48:25,399 of the NBC Television Network. 56562

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.