Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:54,553 --> 00:02:56,469
Iar te-a prins cârcelul?
2
00:02:56,553 --> 00:02:57,553
Aha ... Vai ...
3
00:03:11,597 --> 00:03:14,677
Aduc apă.
4
00:04:56,389 --> 00:04:58,761
Ce ți-a dat?
5
00:05:04,345 --> 00:05:06,721
Ți-ai dat seama, din ce cauză mor?
6
00:05:06,845 --> 00:05:07,805
Nu.
7
00:05:11,013 --> 00:05:12,889
Cum au ieșit analizele?
8
00:05:13,469 --> 00:05:15,137
Bine.
9
00:05:15,677 --> 00:05:18,637
Nu de la apă mor.
10
00:05:30,969 --> 00:05:33,929
- Cui îi scrii?
- Nimănui.
11
00:05:34,889 --> 00:05:37,221
Iar nu-i semnal.
12
00:06:42,845 --> 00:06:43,969
Bună!
13
00:06:45,013 --> 00:06:48,845
Nu-ți dai jos bocancii?
Tocmai am făcut curat.
14
00:06:50,345 --> 00:06:51,969
Scuze.
15
00:07:02,429 --> 00:07:04,221
Rețetă nouă?
16
00:07:11,677 --> 00:07:15,513
- Nu-ți place?
- Ba da. E bună.
17
00:07:17,053 --> 00:07:20,013
Coriandrul merge cu rața.
18
00:07:20,721 --> 00:07:23,889
Nu-i bai, îl dau la o parte.
19
00:07:28,137 --> 00:07:31,677
- De ce ai întârziat atât?
- Nimic deosebit.
20
00:07:32,053 --> 00:07:35,553
Am fost la piscicolă,
au o specie nouă de somn.
21
00:07:35,761 --> 00:07:37,345
Am făcut comandă.
22
00:08:14,177 --> 00:08:15,469
Asta ce-i?
23
00:08:17,013 --> 00:08:19,513
Oare ce-i?
24
00:08:21,637 --> 00:08:23,597
De ce acum?
25
00:08:25,889 --> 00:08:28,013
De ce nu?
26
00:08:52,805 --> 00:08:55,389
Și? Pe-aici?
27
00:08:55,721 --> 00:08:58,889
- A venit cineva?
- Nimeni.
28
00:08:59,261 --> 00:09:02,177
Mortăciune multă?
29
00:09:02,553 --> 00:09:04,429
Nu le-am scos.
30
00:09:05,177 --> 00:09:07,261
De ce nu?
31
00:09:09,137 --> 00:09:11,677
Așa.
32
00:09:16,053 --> 00:09:18,177
Și dacă venea cineva?
33
00:09:18,889 --> 00:09:22,969
De câteva săptămâni
n-au mai trecut pescari pe-aici.
34
00:09:26,469 --> 00:09:29,513
Nu-ți caut nod în papură.
35
00:09:29,805 --> 00:09:33,053
Da' dacă ar fi venit cineva?
Si ar fi văzut că mor pe capete?
36
00:09:33,137 --> 00:09:36,805
Știi, că mi-e frică să intru singură.
37
00:09:37,889 --> 00:09:42,053
Da' când e de vorbit la telefon,
nu ți-e frică.
38
00:09:52,053 --> 00:09:54,221
- Acum ce-i?
- Nimic.
39
00:09:56,637 --> 00:09:59,053
- Ce ai?
- Nimic.
40
00:09:59,345 --> 00:10:02,889
M-am săturat de peștii tăi amărâți.
41
00:10:13,345 --> 00:10:16,845
Profa de biologie
pleacă în concediu de maternitate.
42
00:10:16,969 --> 00:10:20,097
Fac cerere pentru post.
43
00:10:28,761 --> 00:10:29,969
De ce?
44
00:10:32,597 --> 00:10:34,677
Ți-e silă să predai ...
45
00:10:35,053 --> 00:10:39,805
Nu contează. Vreau înapoi, în oraș.
46
00:10:41,053 --> 00:10:43,513
Nu te-nțeleg.
47
00:10:43,969 --> 00:10:47,929
De acolo ai vrut aici.
48
00:10:49,845 --> 00:10:52,721
Încetează ...!
49
00:11:04,130 --> 00:11:06,130
Va fi mai bine!
50
00:11:41,298 --> 00:11:42,422
Alo!
51
00:11:42,466 --> 00:11:44,758
Alo! Alo ...
52
00:11:44,798 --> 00:11:47,922
- Magda!
- Bună, copile!
53
00:11:48,674 --> 00:11:50,506
Nu se poate vorbi cu voi.
54
00:11:50,714 --> 00:11:52,838
Vin la aniversarea lui taică-tău.
55
00:11:53,006 --> 00:11:55,882
- Să vă aduc ceva?
- Nu trebuie, mulțumim.
56
00:11:56,382 --> 00:11:58,674
Vreau să te-ntreb ceva.
57
00:11:59,550 --> 00:12:01,466
De ce a plecat Mama?
58
00:12:01,674 --> 00:12:02,966
Of, copile...
59
00:12:03,258 --> 00:12:05,674
Da' ce-ți veni acum cu asta?
60
00:12:05,798 --> 00:12:07,922
Mă gândeam doar.
61
00:12:08,798 --> 00:12:11,258
Nu știu, copile.
62
00:12:13,550 --> 00:12:17,174
Lucrurile nu mai trebuie răscolite.
63
00:12:18,758 --> 00:12:20,130
Bine.
64
00:12:20,550 --> 00:12:23,422
Hai, că vin săptămâna viitoare.
65
00:12:23,550 --> 00:12:26,590
- Pa!
- Pa, copile!
66
00:13:06,590 --> 00:13:09,714
Aduc o bere?
67
00:13:13,298 --> 00:13:15,630
Numai o gură am vrut.
68
00:13:29,050 --> 00:13:30,506
Cară-te!
69
00:14:31,630 --> 00:14:33,798
Și dacă vine cineva?
70
00:14:34,130 --> 00:14:35,882
Nu-i bai ...!
71
00:15:44,966 --> 00:15:47,214
Nu te-ai ferit ...
72
00:15:49,838 --> 00:15:51,758
Nu.
73
00:16:42,966 --> 00:16:43,966
Alo! Bună!
74
00:16:47,382 --> 00:16:49,130
Bine, mulțumesc, voi ce mai
faceți?
75
00:16:50,006 --> 00:16:52,006
Da, nu prea am semnal.
76
00:17:03,966 --> 00:17:05,382
- Salut!
- Bună!
77
00:17:05,550 --> 00:17:09,590
Am încercat să te sun, să văd,
dacă mai aduc și altceva, da' degeaba...!
78
00:17:10,298 --> 00:17:12,430
- Ați înțărcuit bine?
- Da.
79
00:17:12,630 --> 00:17:15,298
Dacă ăștia scapă,
mănâncă toți peștii!
80
00:17:15,466 --> 00:17:17,466
Somni-terminatori!
81
00:17:19,214 --> 00:17:20,966
- Bună!
- Bună!
82
00:17:22,258 --> 00:17:23,590
Ce face acolo?
83
00:17:23,674 --> 00:17:27,298
Doar acolo avem semnal.
84
00:17:44,090 --> 00:17:47,050
Nehaliți tot timpul. Ca piraniile.
85
00:17:47,298 --> 00:17:49,838
Ăștia crapă și un hoit de vacă.
86
00:17:50,298 --> 00:17:54,050
Trebuie văzut, unde-i mai adâncă apa
și obișnuiți acolo.
87
00:17:54,090 --> 00:17:57,174
120 de kilograme, cum ne-am înțeles.
88
00:17:58,382 --> 00:18:00,130
Să-ți zic una bună.
89
00:18:00,338 --> 00:18:03,714
Strigă unu' pe mal:
Biscuiți! Biscuiți!
90
00:18:03,966 --> 00:18:08,298
La care pescarii:
Și noi, da' nu strigăm.
91
00:18:11,090 --> 00:18:13,506
Ai priceput, da?
Pescarii nu țipă niciodată.
92
00:18:13,590 --> 00:18:17,338
Da... Să nu sperie peștii.
Iar ăla țipa pe-acolo.
93
00:18:17,966 --> 00:18:19,590
Alo! S-a-ntrerupt.
Pe când naște Klári?
94
00:18:20,006 --> 00:18:23,422
Nu la primăvară ar fi trebuit?
95
00:18:23,758 --> 00:18:27,506
Ți-am zis de proiectul acela.
Pot aplica și bălțile de pescuit.
96
00:18:27,630 --> 00:18:31,090
Dezvoltare rurală.
Ia, încercați cu firma asta.
97
00:18:31,214 --> 00:18:35,338
- Mulțumim.
- V-ar prinde bine.
98
00:19:04,466 --> 00:19:06,130
Patru metri.
99
00:19:44,422 --> 00:19:50,006
Le trebuie timp să se obișnuiască aici.
100
00:19:57,090 --> 00:19:58,798
Mă-ta!
101
00:19:58,966 --> 00:20:01,258
Somn-terminator!
102
00:20:17,674 --> 00:20:21,214
Odihnește-te în pace!
103
00:20:29,798 --> 00:20:32,630
Ce bine-mi era sub văl înghețat,
104
00:20:33,006 --> 00:20:36,174
tihnă în jos și pace-n văzduh
105
00:20:36,550 --> 00:20:39,550
tăcere adâncă primprejur,
106
00:20:39,714 --> 00:20:43,506
Iar azi mă cutremură și un susur.
107
00:20:44,006 --> 00:20:46,966
Nu mă atingea urmă de dor,
108
00:20:47,050 --> 00:20:50,298
adăpostit de rele și fiori,
109
00:20:50,382 --> 00:20:53,798
Vântul ușchind-o pe ghețuș,
110
00:20:53,882 --> 00:20:57,050
nu mă zburlea în ape dus.
111
00:20:57,130 --> 00:21:00,258
Nici piatra înfiptă în hău sticlos,
112
00:21:00,338 --> 00:21:03,674
nu mă rănea 'colo jos, dedesubt.
113
00:21:03,714 --> 00:21:07,674
Binecuvântați sunt cei tihniți,
114
00:21:08,130 --> 00:21:12,298
tihnă în jos și pace-n văzduh.
115
00:21:15,006 --> 00:21:19,714
Na... Cum e mai departe...
116
00:21:21,382 --> 00:21:22,922
Hai, să mâncăm!
117
00:21:26,382 --> 00:21:29,338
De multe ori am
impresia, că nici n-a murit,
118
00:21:29,550 --> 00:21:33,258
că a fugit doar undeva, în străinătate...
119
00:21:33,506 --> 00:21:37,422
Ar trebui să vindeți balta asta,
în loc să cereți finanțare...
120
00:21:37,550 --> 00:21:41,506
- N-o vând.
- Rău faci, copile.
121
00:21:41,798 --> 00:21:45,090
N-are sens să forțezi nota.
122
00:21:45,466 --> 00:21:50,130
Nici taică-tău n-a fost normal.
Nici ăla n-a putut să plece.
123
00:21:50,422 --> 00:21:54,214
Nici nu-nțeleg,
cum de-ați putut veni aici.
124
00:21:54,674 --> 00:21:57,838
N-ai cum să renunți la lume doar așa,
într-o doară.
125
00:21:58,006 --> 00:22:01,090
Asta nu-i soluție.
126
00:22:02,422 --> 00:22:07,422
Iar tu, fată,
dacă vii să predai, poți să stai la mine.
127
00:22:07,550 --> 00:22:09,798
Mai vedem.
128
00:22:09,882 --> 00:22:12,382
Atunci poate-i vine și lui Bence
mintea la cap.
129
00:22:12,506 --> 00:22:14,214
Nu te băga!
130
00:22:14,338 --> 00:22:15,506
Bence!
131
00:22:29,714 --> 00:22:32,838
Tata a pus-o deoparte
pentru nunta mea.
132
00:22:32,922 --> 00:22:37,050
O beți la nunta voastră,
când o fi.
133
00:22:38,550 --> 00:22:41,214
1946... mai...
134
00:22:41,422 --> 00:22:44,506
Atunci m-au botezat.
135
00:22:45,422 --> 00:22:47,506
Mulțumim, Magda.
136
00:22:48,758 --> 00:22:52,630
Magda, și ce se-ntâmplă,
dacă vreunu'- ți cere mâna?
137
00:22:53,674 --> 00:22:56,714
Pe când nunta?
138
00:22:59,130 --> 00:23:02,506
N-o mai amânați!
139
00:23:12,922 --> 00:23:17,674
Gustos somnul ăsta.
140
00:23:20,590 --> 00:23:22,714
Ce-a fost asta?
141
00:23:44,214 --> 00:23:47,882
Nu-și dau seama, că-i sticlă
și se izbesc de ea.
142
00:23:48,130 --> 00:23:51,338
- Ce este?
- Cintezoi.
143
00:23:51,550 --> 00:23:56,714
Când o pasăre-ți intră-n casă,
sufletul mortului vrea înapoi.
144
00:23:56,838 --> 00:24:00,506
Da' asta n-a intrat în casă,
doar s-a izbit de geam.
145
00:24:00,630 --> 00:24:02,838
Bietu' taică-tău.
146
00:24:03,050 --> 00:24:06,382
Ăla le împăia mereu.
147
00:25:48,674 --> 00:25:50,298
- Bună!
- Bună.
148
00:25:57,422 --> 00:25:59,798
- Ai adus testere?
- Nu.
149
00:26:00,214 --> 00:26:01,466
De ce nu?
150
00:26:01,550 --> 00:26:05,466
La magazin n-am găsit,
iar în oraș era înghețat.
151
00:26:05,590 --> 00:26:06,966
Mișto.
152
00:26:10,258 --> 00:26:13,922
- Nu ți-a venit nici astăzi?
- Nu.
153
00:26:16,050 --> 00:26:18,758
Ți-a mai întârziat și altădată.
154
00:26:19,506 --> 00:26:20,882
Da.
155
00:26:30,050 --> 00:26:31,466
Alo?
156
00:26:48,422 --> 00:26:49,714
Bence!
157
00:26:50,966 --> 00:26:52,338
Bence!
158
00:26:54,590 --> 00:26:56,050
Bence!!!
159
00:26:57,798 --> 00:26:58,966
Ce-i?
160
00:26:59,050 --> 00:27:02,006
Mă duci cu barca?
161
00:27:02,130 --> 00:27:04,382
- De ce?
- Să dau un telefon.
162
00:27:04,422 --> 00:27:06,550
- Acum?
- Da!
163
00:27:06,590 --> 00:27:10,298
- Acum le dau de mâncare.
- Trebuie să sun la școală!
164
00:27:10,382 --> 00:27:12,714
Aici se-ntrerupe tot timpul.
165
00:27:12,798 --> 00:27:16,674
Nu! După ce termin.
166
00:27:17,298 --> 00:27:18,382
Bence!
167
00:27:19,922 --> 00:27:21,050
Bence!!!
168
00:27:21,506 --> 00:27:24,758
Te duc, după ce termin!
169
00:27:25,006 --> 00:27:27,798
Nu pleacă nicăieri școala aia!
170
00:27:27,966 --> 00:27:29,798
Mă-ta...
171
00:28:03,966 --> 00:28:04,758
- Alo!
- Alo...
172
00:28:04,798 --> 00:28:08,258
Scuze, s-a întrerupt, nu-i semnal.
173
00:28:08,382 --> 00:28:11,174
Păi, așa-mi va fi greu
să vă zic până la capăt.
174
00:28:11,258 --> 00:28:17,922
Așadar, înainte să depuneți cererea...
trebuie să treceți testul psihologic
175
00:28:17,966 --> 00:28:20,630
și să transmiteți rezultatul acestuia.
176
00:28:20,830 --> 00:28:21,174
Da.
177
00:28:21,258 --> 00:28:24,382
Deci, trimiteți un plan de lecții
mai vechi...
178
00:28:25,006 --> 00:28:27,674
Alo...! Alo!
179
00:28:42,130 --> 00:28:43,674
Bence!
180
00:28:44,422 --> 00:28:46,258
Bence!
181
00:29:40,422 --> 00:29:41,882
Janka!
182
00:29:43,258 --> 00:29:44,798
Janka!
183
00:30:58,174 --> 00:31:00,174
Te rog!
184
00:31:23,838 --> 00:31:27,590
Trezește-te, tu, pizdă!
Trezește-te!
185
00:41:00,630 --> 00:41:01,882
Alo.
186
00:41:02,966 --> 00:41:05,798
- Alo! Mă auzi, Bence?
- Da.
187
00:41:06,214 --> 00:41:08,006
În sfârșit!
188
00:41:08,258 --> 00:41:10,050
Sunteți bine?
189
00:41:10,258 --> 00:41:14,090
- Bine. Tu?
- Mai respir.
190
00:41:14,466 --> 00:41:19,382
Nu m-ați sunat toată iarna,
puteam să și crăp de grija voastră.
191
00:41:19,838 --> 00:41:22,050
Voi ce mai faceți?
192
00:41:22,214 --> 00:41:23,758
Nimic.
193
00:41:23,966 --> 00:41:27,050
Eu am răcit puțin, dar sunt mai bine.
194
00:41:27,258 --> 00:41:30,006
Iarnă grea pe-acolo?
195
00:41:30,506 --> 00:41:32,714
Nu te aud.
196
00:42:38,798 --> 00:42:40,798
Ce faci?
197
00:47:52,714 --> 00:47:54,382
- Salut!
- Salut!
198
00:47:55,550 --> 00:47:57,714
Mișto pulovăr!
199
00:47:59,258 --> 00:48:02,966
Na? Ce mai fac peștii?
200
00:48:03,550 --> 00:48:05,382
Bine.
201
00:48:05,590 --> 00:48:08,838
Văd, că ai geamandură.
202
00:48:09,174 --> 00:48:11,506
Proiectul?
203
00:48:11,630 --> 00:48:15,714
Am vorbit cu ei în toamnă,
dar încă n-au venit.
204
00:48:16,006 --> 00:48:18,298
Hmmm, îi mai sun și eu.
205
00:48:18,674 --> 00:48:22,550
Bun locu' ăsta. Te invidiez.
206
00:48:24,758 --> 00:48:27,298
Janka?
207
00:48:27,838 --> 00:48:32,174
- A plecat.
- A plecat?
208
00:48:34,422 --> 00:48:38,382
Asta nu-i bine.
209
00:48:44,258 --> 00:48:46,130
Să-ți zic una buna.
210
00:48:46,338 --> 00:48:51,506
Peste mări și țări,
dincolo de codrii de aramă...
211
00:48:51,882 --> 00:48:55,050
peste munții de sticlă,
își duce traiul un iepuraș.
212
00:48:55,258 --> 00:48:57,254
Se trezește dimineața, deschide larg
fereastra și zice:
213
00:48:57,278 --> 00:48:58,422
'Mnezeii mă-sii, departe stau!
214
00:49:07,006 --> 00:49:10,798
Nu-mi dai numărul ei?
Îi promisesem să-i dau un film.
215
00:49:11,338 --> 00:49:16,882
Nu-l știu. Am avut un singur telefon
și a rămas aici.
216
00:49:56,838 --> 00:49:57,882
Bună!
217
00:49:58,174 --> 00:50:01,214
Bună! Am venit privitor la finanțare.
218
00:50:01,630 --> 00:50:03,966
Am încercat să te sun, dar n-am reușit.
219
00:50:04,130 --> 00:50:06,714
- Kovács Nóra.
- Jakab Bence.
220
00:50:07,130 --> 00:50:10,130
- Mișto pulovăr.
- Mulțumesc!
221
00:50:10,506 --> 00:50:12,838
Superb!
222
00:50:13,590 --> 00:50:15,838
Pe astea le închiriezi?
223
00:50:16,590 --> 00:50:17,758
Da.
224
00:50:17,838 --> 00:50:21,630
- Se poate și locui în ele?
- Nu, sunt doar pentru pescuit.
225
00:50:21,758 --> 00:50:25,050
Într-una singură se poate dormi,
acolo, pe insulă.
226
00:50:25,550 --> 00:50:28,298
La ce servește geamandura?
227
00:50:28,882 --> 00:50:30,422
Să se obișnuiască acolo peștii.
228
00:50:30,550 --> 00:50:32,714
Aha... Loc de momeală.
229
00:50:32,838 --> 00:50:36,338
Când eram copil, și eu
am pescuit mult cu bunicu'.
230
00:50:36,674 --> 00:50:40,550
- Ce fel de pești ai?
- Știuci, carași și crapi...
231
00:50:40,966 --> 00:50:44,130
Toamna trecută am adus
și o specie hibrid de somn, mai rezistentă.
232
00:50:44,382 --> 00:50:46,466
Hibrizii nu-s buni.
Sunt mulți?
233
00:50:46,550 --> 00:50:50,422
Nu. Doar în partea împrejmuită.
234
00:50:50,758 --> 00:50:54,966
Din păcate, din cauza finanțării,
va trebui să scapi de ei.
235
00:50:55,630 --> 00:50:59,506
Lacul acesta este perfect eligibil.
236
00:51:04,050 --> 00:51:08,550
Va trebui să văd un pic mai bine
cum merge treaba, câți bani aduce...
237
00:51:08,714 --> 00:51:11,422
Comisionu'- i de 15 la sută.
238
00:51:19,090 --> 00:51:21,466
Hmmm, nu-i semnal.
239
00:51:22,466 --> 00:51:26,050
Doar pe alocuri.
E mai sigur pe lac.
240
00:51:28,258 --> 00:51:31,422
- Să căutăm?
- Nu, e bine așa.
241
00:51:34,422 --> 00:51:37,338
Mai stă cineva aici?
242
00:51:37,590 --> 00:51:38,966
Nu.
243
00:51:39,466 --> 00:51:43,338
Am înțeles că sunteți doi.
244
00:51:44,258 --> 00:51:46,338
Nu mai...
245
00:51:50,758 --> 00:51:53,466
Doar din weekend mă pot ocupa de asta.
246
00:51:53,630 --> 00:51:58,338
Să zicem, vin sâmbătă după-masă.
247
00:51:58,466 --> 00:52:00,422
Atunci asta-i de închiriat?
248
00:52:05,630 --> 00:52:07,006
Da.
249
00:52:07,090 --> 00:52:09,630
Pot sta aici?
250
00:52:09,966 --> 00:52:11,590
Da.
251
00:52:45,382 --> 00:52:46,422
Bună!
252
00:52:46,922 --> 00:52:47,966
Bună!
253
00:52:48,006 --> 00:52:51,174
Am adus hârtiile. E goală căsuța?
254
00:52:51,382 --> 00:52:52,266
Da.
255
00:52:52,466 --> 00:52:55,674
- Aș sta până luni, dacă nu-i problemă.
- Nu-i problemă.
256
00:52:55,838 --> 00:52:59,590
- Atunci mă duc până acolo, bine?
- Aha...
257
00:52:59,798 --> 00:53:03,506
- Te ajut?
- Nu, mulțumesc!
258
00:53:26,006 --> 00:53:29,382
Nu te supăra, poți să mă-mprumuți
cu un spray de țânțari?
259
00:53:29,550 --> 00:53:30,922
Bineînțeles!
260
00:53:34,590 --> 00:53:40,298
- Vrei o bere?
- Nu, dar stau un pic.
261
00:53:44,590 --> 00:53:48,130
Seara-i destul de răcoare...
Aha...
262
00:53:56,674 --> 00:53:59,466
Stai aici demult?
263
00:54:01,130 --> 00:54:06,258
Mai tot timpul am stat aici câte-un pic.
Moștenire de familie.
264
00:54:06,758 --> 00:54:10,882
A fost a lui taică-meu, dar el a dispărut
acu' câțiva ani. Eu m-am întors.
265
00:54:10,966 --> 00:54:13,090
Unde a dispărut?
266
00:54:13,298 --> 00:54:15,174
Nu știm.
267
00:54:15,838 --> 00:54:19,798
Stătea aici, la lac
și într-o zi a dispărut.
268
00:54:20,338 --> 00:54:23,006
Poate, a căzut în lac.
269
00:54:23,422 --> 00:54:25,630
Sau, pur și simplu, a plecat.
270
00:54:26,258 --> 00:54:28,674
Și mama ta?
271
00:54:30,922 --> 00:54:34,590
A plecat, când eram eu mic.
272
00:54:38,090 --> 00:54:40,506
Lacul ăsta-i foarte frumos.
273
00:54:41,258 --> 00:54:44,714
Ca un vis.
274
00:54:46,422 --> 00:54:48,838
Da...
275
00:54:52,214 --> 00:54:54,838
Nu-ți lipsește orașul?
276
00:54:54,922 --> 00:54:56,798
Nu.
277
00:54:58,258 --> 00:55:05,630
Mă mai satur și eu câteodată, doar că
eu n-am un lac, unde să vin.
278
00:56:40,550 --> 00:56:43,630
- Ce faci?!
- Scuze!
279
00:56:44,006 --> 00:56:47,882
A venit un pescar, a și plătit.
280
00:56:51,922 --> 00:56:52,590
Mulțumesc!
281
00:56:53,506 --> 00:56:57,174
Sunt doi șoareci morți
în fața camerei mele.
282
00:56:58,130 --> 00:57:00,338
Hm! Cadou de la pisică.
283
00:57:00,590 --> 00:57:03,258
- Nu faci ceva cu ei?
- Ba da.
284
00:57:10,550 --> 00:57:14,258
- Doar așa, direct în lac?
- Mănâncă peștii.
285
00:57:14,338 --> 00:57:16,590
Lacul ăsta înghite orice.
286
00:57:16,882 --> 00:57:20,338
- Mai am câteva întrebări.
- Ok.
287
00:57:20,466 --> 00:57:23,130
Aveți venituri și din alte surse?
288
00:57:23,338 --> 00:57:25,422
- Nu.
- Nu...
289
00:57:25,466 --> 00:57:29,714
- Locul de muncă actual?
- Acesta.
290
00:57:30,298 --> 00:57:35,758
- Locul de muncă anterior?
- Școala Generală "Báthory István".
291
00:57:36,882 --> 00:57:40,674
Profesor?
Ce materie?
292
00:57:40,838 --> 00:57:43,214
Biologie.
293
00:57:44,130 --> 00:57:47,338
Atunci știi tot pe-aici.
294
00:57:47,550 --> 00:57:52,338
Nu știu.
Dar cel mai bine pe-aici mă știu.
295
00:57:53,338 --> 00:57:56,174
Cam atât pentru moment.
296
00:57:56,422 --> 00:58:02,590
Să putem avansa, va trebui să scot un extras
de carte funciară și câteva hârtii.
297
00:58:02,966 --> 00:58:06,174
Încă un pescar.
298
00:58:06,630 --> 00:58:09,758
Îi atragi.
299
00:59:04,174 --> 00:59:07,714
... și despre asta vreți să-mi povestiți.
300
00:59:08,258 --> 00:59:09,758
Salut!
301
00:59:10,422 --> 00:59:11,882
Bună!
302
00:59:12,130 --> 00:59:13,714
Am venit.
303
00:59:13,922 --> 00:59:16,258
Soră-mea. Ea m-a adus ...
304
00:59:16,466 --> 00:59:19,382
- Bună! Kovács Vera!
- Jakab Bence. Scuze...
305
00:59:20,298 --> 00:59:24,838
Vino, să-ți arăt, unde voi sta!
306
00:59:43,882 --> 00:59:46,550
Astea-s originalele...
307
00:59:48,006 --> 00:59:50,014
Suntem aproape gata...
308
00:59:50,214 --> 00:59:53,090
Ai cumva vreo fotografie mai veche
despre lac și casă?
309
00:59:53,174 --> 00:59:54,014
De ce?
310
00:59:54,214 --> 00:59:57,258
Proiect de finanțare pentru producători.
311
00:59:57,298 --> 01:00:01,714
Primești puncte în plus pentru orice detaliu
cu valoare tradițională.
312
01:00:02,298 --> 01:00:05,422
Merge orice, legat de istoria lacului.
313
01:00:05,506 --> 01:00:06,630
Bine, bine...
314
01:00:26,338 --> 01:00:28,130
Asta-i căsuța?
315
01:00:28,214 --> 01:00:29,382
Da.
316
01:00:30,966 --> 01:00:33,882
Și ce-i cu atâtea animale împăiate?
317
01:00:34,090 --> 01:00:36,630
Colecția lui taică-meu.
318
01:00:46,298 --> 01:00:47,506
Ăsta ești tu?
319
01:00:48,882 --> 01:00:51,966
- Nu.
- Ăsta!
320
01:00:55,882 --> 01:00:58,050
Ok. Mulțumesc!
321
01:00:58,590 --> 01:01:00,298
Asta-s bune.
322
01:01:21,174 --> 01:01:23,922
O ultimă semnătură...
323
01:01:40,966 --> 01:01:44,006
Gata proiectul.
324
01:03:09,382 --> 01:03:12,550
Bună pălinca asta veche.
Produs al familiei?
325
01:03:13,550 --> 01:03:16,882
De la mătușa.
326
01:03:22,630 --> 01:03:25,506
Aici ce fel de pești au fost?
327
01:03:26,590 --> 01:03:27,966
De aur...
328
01:03:28,214 --> 01:03:30,006
Și ce s-a-ntâmplat cu ele?
329
01:03:30,174 --> 01:03:32,298
Le-am mâncat.
330
01:03:33,174 --> 01:03:35,090
Să mai aduc?
331
01:03:35,174 --> 01:03:36,550
Da!
332
01:04:31,298 --> 01:04:35,338
- Bună ziua!
- Bună ziua! Cheia de la 15.
333
01:04:35,590 --> 01:04:40,798
- V-o dau. Cinci mii.
- Vă mulțumesc.
334
01:05:02,714 --> 01:05:04,550
Bună ziua!
335
01:05:05,174 --> 01:05:06,630
Poftim?
336
01:05:07,382 --> 01:05:09,174
Nu sunt Janka.
337
01:05:09,550 --> 01:05:13,214
Poftim? Janka nu-i aici.
338
01:05:13,550 --> 01:05:16,338
Nu știu, a plecat.
339
01:05:16,922 --> 01:05:20,258
Da ... ba da, e balta de pescuit!
340
01:05:20,838 --> 01:05:23,382
Bence doarme.
341
01:05:24,130 --> 01:05:27,130
S-a trezit. Vi-l dau.
342
01:05:28,130 --> 01:05:29,590
Alo!
343
01:05:30,050 --> 01:05:31,382
Bence?
344
01:05:31,630 --> 01:05:32,882
În sfârșit!
345
01:05:33,174 --> 01:05:35,714
Cine-i fata asta?
346
01:05:35,882 --> 01:05:39,258
Nóra.
Mă ajută cu proiectul.
347
01:05:39,550 --> 01:05:41,506
Și Janka unde-i?
348
01:05:41,630 --> 01:05:43,090
A plecat.
349
01:05:43,130 --> 01:05:46,758
Cum adică, a plecat?
Ce s-a-ntâmplat?
350
01:05:46,966 --> 01:05:52,798
Unde s-a dus? Dar fata aceea
n-are pe nimeni.
351
01:05:53,838 --> 01:06:01,050
- Doamne ... degeaba am tot sunat.
- Nu prea am avut semnal.
352
01:06:01,550 --> 01:06:05,090
Ce s-a-ntâmplat între voi?
353
01:06:05,506 --> 01:06:08,590
- Mă auzi?
- Cum ești?
354
01:06:08,758 --> 01:06:10,674
Mai trăiesc. Alo ...
355
01:06:12,214 --> 01:06:15,966
Bence, zi-mi,
copile, unde s-a dus?
356
01:06:16,006 --> 01:06:17,506
Nu știu.
357
01:06:18,174 --> 01:06:22,506
- Dacă vorbești cu ea, spune-i, să mă sune.
- Bine.
358
01:06:23,466 --> 01:06:25,838
- Pa!
- Pa!
359
01:06:26,258 --> 01:06:30,298
- Totu-i ok.?
- Da.
360
01:06:34,966 --> 01:06:37,550
- Asta ce-i?
- Crap.
361
01:06:37,838 --> 01:06:40,422
Cinci și jumătate...
362
01:06:40,838 --> 01:06:42,466
Cinci.
Cinci mii.
363
01:06:49,922 --> 01:06:51,258
- Mulțumesc!
- Mulțumesc!
364
01:06:51,298 --> 01:06:54,174
- La revedere, o zi frumoasă!
- La revedere!
365
01:06:55,338 --> 01:07:00,966
18 kile caras... 25 kile
crap... Merge bine azi...!
366
01:07:02,090 --> 01:07:04,382
Îți place aici?
367
01:07:04,506 --> 01:07:06,674
Aha! Foarte.
368
01:07:07,006 --> 01:07:11,506
Aici e ca în copilărie...
369
01:07:19,090 --> 01:07:21,838
- Mâncăm?
- Aha...
370
01:07:54,466 --> 01:07:56,382
Bună ziua!
371
01:07:58,214 --> 01:07:59,298
Bună ziua!
372
01:07:59,422 --> 01:08:02,298
Numărul cinci, vă rog...!
373
01:08:12,422 --> 01:08:14,590
- Mulțumesc!
- Mulțumesc.
374
01:08:30,466 --> 01:08:32,674
Unde-i piperul?
375
01:08:35,130 --> 01:08:37,590
- Acolo sus.
- Da.
376
01:08:43,174 --> 01:08:47,550
- Sigur nu vrei somn?
- Sigur.
377
01:09:01,838 --> 01:09:04,552
Cel mai bun pește,
pe care l-am mâncat vreodată.
378
01:09:04,752 --> 01:09:07,466
Și mușcă foarte repede,
L-am prins în zece minute.
379
01:09:07,506 --> 01:09:10,630
Deși eu nu-s mare pescar.
380
01:09:10,798 --> 01:09:14,006
I-ai obișnuit în locul acela.
381
01:09:24,630 --> 01:09:26,382
Problemă?
382
01:09:27,298 --> 01:09:28,630
Nu...
383
01:09:29,090 --> 01:09:32,550
Doar o gură, de poftă...
384
01:09:42,838 --> 01:09:44,090
Bună.
385
01:09:44,466 --> 01:09:46,590
Scuze, mă poți ajuta?
386
01:09:47,050 --> 01:09:49,590
Mi s-a agățat.
387
01:09:50,466 --> 01:09:55,298
Pescuiesc singur
și cineva ar trebui să mi-l scoată.
388
01:10:09,382 --> 01:10:13,338
Sângerează puțin...
Aduc leucoplast.
389
01:10:24,382 --> 01:10:25,798
Salut!
390
01:10:26,882 --> 01:10:28,382
Salut!
391
01:10:31,090 --> 01:10:34,882
- Ăsta-i lacul, de care mi-ai povestit?
- Da.
392
01:10:35,006 --> 01:10:36,506
Ce s-a-ntâmplat?
393
01:10:36,758 --> 01:10:40,798
Pescuiam pe-aici
și am avut un mic accident.
394
01:10:42,050 --> 01:10:45,630
- Ce mai faci?
- Bine, mulțumesc. Tu?
395
01:10:45,838 --> 01:10:47,674
Bine.
396
01:10:48,090 --> 01:10:51,798
Și Janka ce mai face?
397
01:10:52,006 --> 01:10:56,006
- A plecat.
- Ah... înțeleg.
398
01:11:00,714 --> 01:11:04,630
- Mi-a făcut plăcere.
- Și mie.
399
01:11:04,674 --> 01:11:06,174
- Pa!
- Pa!
400
01:11:10,338 --> 01:11:13,550
Nu știam, că vă cunoașteți.
401
01:11:14,422 --> 01:11:16,758
- La revedere!
- La revedere!
402
01:11:30,090 --> 01:11:34,674
Nu vrei să-mi povestești ceva despre Janka?
403
01:11:41,258 --> 01:11:44,090
Ce s-a-ntâmplat între voi?
404
01:11:49,798 --> 01:11:51,466
Nimic.
405
01:11:52,214 --> 01:11:55,630
M-a părăsit.
406
01:11:56,214 --> 01:11:59,922
Vroia deja demult să plece.
407
01:14:35,466 --> 01:14:36,966
Mulțumesc.
408
01:14:39,258 --> 01:14:42,090
Te rog, nu înota în lac!
409
01:14:42,382 --> 01:14:45,674
Nu-ți fă probleme,
știu să înot.
410
01:15:41,798 --> 01:15:44,174
Unde te duci?
411
01:15:55,630 --> 01:16:00,130
Am crezut, că mi-a venit ciclul.
412
01:16:00,506 --> 01:16:01,714
Ar trebui?
413
01:16:01,758 --> 01:16:07,130
Ar fi trebuit, de o săptămână,
dar mai întârzie.
414
01:16:56,758 --> 01:16:58,630
Bence!
415
01:17:01,506 --> 01:17:03,130
Bence!
416
01:17:04,798 --> 01:17:07,590
Poți să vii?
417
01:17:15,838 --> 01:17:18,798
Ce s-a-ntâmplat cu ea?
418
01:17:39,090 --> 01:17:42,298
I-a stat în gât un oscior.
419
01:19:17,258 --> 01:19:19,258
- Bună!
- Bună!
420
01:19:21,550 --> 01:19:25,214
Am vorbit la firmă.
421
01:19:26,630 --> 01:19:28,090
Și?
422
01:19:28,758 --> 01:19:32,758
Am câștigat.
423
01:19:49,258 --> 01:19:51,298
Nu te bucuri?
424
01:19:52,258 --> 01:19:55,006
Da, da... Ba da...
425
01:20:04,422 --> 01:20:09,590
Am crezut, că te vei bucura, dacă câștigăm.
426
01:20:11,258 --> 01:20:13,758
Mă bucur.
427
01:20:20,130 --> 01:20:26,382
Ai spus, că dacă primim finanțare,
vom face împreună. Mai vrei?
428
01:20:26,674 --> 01:20:28,714
Da, sigur!
429
01:20:29,466 --> 01:20:31,922
Tu?
430
01:20:33,298 --> 01:20:35,714
Nu știu...
431
01:20:35,882 --> 01:20:39,174
Eu cred, că nu vrei.
432
01:20:47,090 --> 01:20:53,298
M-au chemat înapoi,
e mult de lucru, ar avea nevoie de mine.
433
01:20:56,550 --> 01:21:00,506
Tu vrei?
434
01:21:08,382 --> 01:21:14,922
Bine.
Faci ce vrei.
435
01:22:04,090 --> 01:22:06,966
Nu mai mânca pește.
436
01:22:07,338 --> 01:22:09,674
Ce?
437
01:22:10,838 --> 01:22:12,966
Nu mai mânca somn!
438
01:22:13,130 --> 01:22:15,798
De ce?
439
01:22:19,466 --> 01:22:21,714
- Nu mânca!
- Da' de ce?
440
01:22:22,382 --> 01:22:26,258
- Pentru că nu-s buni!
- Ba sunt buni!
441
01:23:20,050 --> 01:23:23,382
Nu te supăra...
442
01:23:28,506 --> 01:23:32,966
Nu-i bine de tine pe-aici.
443
01:23:39,258 --> 01:23:42,382
Trebuie să pleci.
444
01:25:07,550 --> 01:25:10,174
- Alo!
- Bună, Magda!
445
01:25:10,466 --> 01:25:14,006
- Bună!
- Ce mai faci? Nu m-ai sunat demult...
446
01:25:17,006 --> 01:25:21,590
Data trecută mi-ai spus,
că ar fi cineva interesat de lac. Mai știi?
447
01:25:21,922 --> 01:25:24,382
Mda, nepotul lui Béla.
448
01:25:24,714 --> 01:25:26,674
Oare-l mai interesează?
449
01:25:26,758 --> 01:25:30,922
- Nu știu. Îl întreb pe Béla.
- Bine.
450
01:25:31,050 --> 01:25:36,382
- Să-i spun, să meargă, să se uite?
- Da.
451
01:25:36,506 --> 01:25:41,258
Bine, că ți-a venit mintea la cap, băiete!
452
01:25:41,422 --> 01:25:44,630
Sună-mă după-masă
că eu degeaba te tot sun.
453
01:25:44,714 --> 01:25:47,922
- Pa!
- Pa!
454
01:28:57,674 --> 01:29:01,466
- Mulțumesc!
- Sănătate!
455
01:29:08,174 --> 01:29:13,382
Și cum de vinzi?
Foarte promițător cu finanțarea asta.
456
01:29:13,582 --> 01:29:15,550
Chiar este.
457
01:29:17,050 --> 01:29:22,214
- Și unde pleci acum?
- Nu știu...
458
01:29:25,966 --> 01:29:29,798
- Cheile de la casă...
- Mulțumesc.
459
01:29:30,838 --> 01:29:36,550
- Cheile de la căbănuțe...
- În regulă.
460
01:29:38,758 --> 01:29:42,882
- Na... Mult succes!
- Mulțumim. Și ție. Pa!
461
01:29:42,922 --> 01:29:45,050
Pa!
462
01:33:52,383 --> 01:33:54,981
Subtitrare: Retail
30919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.