Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,130 --> 00:00:01,293
Previously on Wild Cards...
2
00:00:01,300 --> 00:00:02,920
That airport gold heist was planned
3
00:00:02,930 --> 00:00:05,130
by one of the best I've ever known.
4
00:00:05,140 --> 00:00:07,883
You have his mouth,
but you have her eyes.
5
00:00:07,890 --> 00:00:09,176
You knew my mother?
6
00:00:09,180 --> 00:00:10,199
If things had been different,
7
00:00:10,200 --> 00:00:11,512
you might've been my daughter.
8
00:00:11,520 --> 00:00:13,690
Meet my dad. George Graham.
9
00:00:13,700 --> 00:00:15,269
My mom and dad were
in business together.
10
00:00:15,270 --> 00:00:18,060
She died in a car crash
when I was a teenager.
11
00:00:25,000 --> 00:00:26,770
Hey, Stephania!
12
00:00:26,780 --> 00:00:29,500
- That's enough.
- Asher, it's no use.
13
00:00:29,520 --> 00:00:32,600
You dare run me through
with that Stake of Hawthorn,
14
00:00:32,620 --> 00:00:34,460
our sire bond is broken forever.
15
00:00:34,480 --> 00:00:37,980
Yeah, you all were getting
a little too Oedipal anyway.
16
00:00:37,990 --> 00:00:40,550
Rose, please! Where are you going?
17
00:00:40,560 --> 00:00:42,440
To the precinct. Face it, Asher,
18
00:00:42,450 --> 00:00:44,840
you'll always be a vampire
and I'll always be a cop.
19
00:00:44,860 --> 00:00:46,760
But I can't...
20
00:00:46,770 --> 00:00:49,180
I can't let you go.
21
00:00:49,200 --> 00:00:50,598
I've never been yours.
22
00:00:50,600 --> 00:00:52,868
Anyone else feeling slightly nauseous?
23
00:00:52,870 --> 00:00:54,860
Oh, just let him turn you already.
24
00:00:54,880 --> 00:00:57,220
Don't deny him his greatest desire.
25
00:00:57,240 --> 00:00:59,540
Why not? He's denied
mine all these years.
26
00:00:59,550 --> 00:01:02,855
But your illness.
My blood could save you.
27
00:01:02,860 --> 00:01:04,982
A bells tolls.
28
00:01:04,990 --> 00:01:09,320
Gong, gong, gong!
29
00:01:09,330 --> 00:01:10,821
And cut!
30
00:01:10,830 --> 00:01:13,190
You stepped on my line. Again.
31
00:01:13,200 --> 00:01:14,519
I... I didn't mean to.
32
00:01:14,520 --> 00:01:16,620
- Kristin, wait.
- Hey.
33
00:01:16,630 --> 00:01:18,620
No, no, no. You listen to me.
34
00:01:18,630 --> 00:01:20,100
This is about my new clothing line.
35
00:01:20,120 --> 00:01:21,248
The designers do what I say.
36
00:01:21,250 --> 00:01:22,540
Here's your carrot juice,
37
00:01:22,560 --> 00:01:24,000
room temp like you asked for.
38
00:01:24,010 --> 00:01:25,849
And also, I tried some yesterday,
and you're right about it.
39
00:01:25,850 --> 00:01:27,359
I already noticed a
difference in my skin.
40
00:01:27,360 --> 00:01:30,260
- Okay, be cool, be cool.
- Hey! How's it going?
41
00:01:31,100 --> 00:01:32,820
Can't believe you roped us into this.
42
00:01:33,510 --> 00:01:37,120
There's a stalker sending death
threats to these fine actors.
43
00:01:37,140 --> 00:01:38,349
We need to protect them.
44
00:01:38,350 --> 00:01:40,960
You begged Li for an hour
straight to give us this case.
45
00:01:40,970 --> 00:01:43,250
This is the finale of Dead of Night.
46
00:01:43,260 --> 00:01:44,859
We're witnessing history
in the making here.
47
00:01:44,860 --> 00:01:48,020
It doesn't look like any history
book I've ever seen before.
48
00:01:48,030 --> 00:01:51,278
This is my first edition,
Dead of Night: New Blood,
49
00:01:51,280 --> 00:01:53,640
Book One from the original chronicles.
50
00:01:53,660 --> 00:01:56,210
My mom and I were into this
way before the TV series.
51
00:01:56,220 --> 00:01:59,700
She was all about Finn,
and I was all about Asher.
52
00:01:59,710 --> 00:02:01,497
I literally never heard of this show.
53
00:02:01,500 --> 00:02:02,540
You should watch it.
54
00:02:02,560 --> 00:02:04,620
Marc would love it. Cats dig this stuff.
55
00:02:04,640 --> 00:02:07,700
There's actually a whole
TikTok hashtag dedicated to it.
56
00:02:07,720 --> 00:02:09,700
Hashtag, "hard pass."
57
00:02:10,700 --> 00:02:12,600
Dead of Night is all about
the human condition.
58
00:02:12,620 --> 00:02:17,596
Love, loss, blood-sucking
undead creatures with great abs.
59
00:02:17,600 --> 00:02:20,220
Eight seasons of it, and
I've seen every episode.
60
00:02:20,230 --> 00:02:22,476
And we get to meet them.
61
00:02:23,280 --> 00:02:24,699
You mean we get to catch the stalker
62
00:02:24,700 --> 00:02:26,814
who's sending these cast
members death threats?
63
00:02:26,820 --> 00:02:28,530
- Yeah, that too.
- Uh-huh.
64
00:02:28,540 --> 00:02:30,693
I hear there's a fan in our midst.
65
00:02:30,700 --> 00:02:33,830
- We're 100% here to work.
- Hmm, I hope so.
66
00:02:33,840 --> 00:02:36,220
I'm Detective Ellis.
This is Max, our consultant.
67
00:02:36,240 --> 00:02:38,784
And you must be Wendy,
the executive producer.
68
00:02:38,790 --> 00:02:40,749
I recognize you from the
Behind the Camera documentary.
69
00:02:40,750 --> 00:02:43,640
Well, I'm glad you're both here.
70
00:02:43,650 --> 00:02:45,082
We just got another death threat.
71
00:02:46,620 --> 00:02:49,179
"Asher, Stephania, Finn, Rose,
72
00:02:49,180 --> 00:02:52,089
they will live on
forever, you will not."
73
00:02:52,090 --> 00:02:54,049
Deckle edge French parchment.
74
00:02:54,050 --> 00:02:57,469
Just like the threats Stephania
sent Asher in Book Two.
75
00:02:57,470 --> 00:02:59,690
That's... exactly right.
76
00:02:59,700 --> 00:03:02,079
So whoever's sending these notes
really knows the series well.
77
00:03:02,080 --> 00:03:04,220
They're specific. Down to the character.
78
00:03:04,240 --> 00:03:06,668
There's one that said, "Finn will burn,"
79
00:03:06,670 --> 00:03:08,730
which confused me because he's human.
80
00:03:08,740 --> 00:03:10,600
Well, don't even get me
started on the fans
81
00:03:10,620 --> 00:03:12,719
- and their mythology.
- So these were all sent by mail?
82
00:03:12,720 --> 00:03:15,320
There's no postmark, so the
sender dropped it off in person.
83
00:03:16,200 --> 00:03:17,229
I don't get it.
84
00:03:17,230 --> 00:03:19,366
Anyone who enters or
leaves the lot is logged.
85
00:03:19,990 --> 00:03:22,220
So we're looking at, what, cast crew,
86
00:03:22,240 --> 00:03:23,280
some delivery people?
87
00:03:23,300 --> 00:03:25,770
Most of these people have been
on since the first episode.
88
00:03:25,780 --> 00:03:26,790
We're a family.
89
00:03:26,800 --> 00:03:28,679
The cast has received
death threats in the past,
90
00:03:28,680 --> 00:03:31,044
but this is the first time you've
called the police. Why?
91
00:03:31,050 --> 00:03:34,480
This finale has to be
wrapped up within the week.
92
00:03:34,500 --> 00:03:35,990
Day after, I'm on a plane to Bolivia
93
00:03:36,000 --> 00:03:37,159
for my new haunted railway show.
94
00:03:37,160 --> 00:03:39,344
- So nothing can go wrong.
- Exactly.
95
00:03:39,350 --> 00:03:40,680
Hey, Wendy.
96
00:03:40,700 --> 00:03:42,389
Network just scheduled
a call in five minutes.
97
00:03:42,390 --> 00:03:45,400
Of course they did. Let's walk.
98
00:03:47,020 --> 00:03:49,700
And Matt's complaining his
water isn't alkaline enough.
99
00:03:49,720 --> 00:03:51,689
- What does that mean?
- I've been alkalizing water
100
00:03:51,690 --> 00:03:53,650
for eight seasons, and I
genuinely have no idea.
101
00:03:53,660 --> 00:03:55,320
This is our production assistant.
102
00:03:55,340 --> 00:03:58,750
Coffee, water, a guide
on set, you talk to her.
103
00:03:58,760 --> 00:04:00,070
We need to speak with the actors
104
00:04:00,080 --> 00:04:01,820
- that received the death threats.
- On it.
105
00:04:01,830 --> 00:04:03,190
Can we get eyes on the Core Four?
106
00:04:03,200 --> 00:04:05,190
Whatever you need, you got it, okay?
107
00:04:05,200 --> 00:04:07,890
We cannot let anything
happen to our actors.
108
00:04:07,900 --> 00:04:09,140
They've always been tight,
109
00:04:09,150 --> 00:04:12,360
but these threats, they
are tearing them apart.
110
00:04:12,380 --> 00:04:16,298
We just... we need them
to remain focused
111
00:04:16,300 --> 00:04:17,938
so they can get to the finale.
112
00:04:17,940 --> 00:04:19,802
- We're on it.
- I got a 20 on them.
113
00:04:19,810 --> 00:04:22,721
Okay. I have to go, but you guys
are in good hands with, um...
114
00:04:22,730 --> 00:04:24,010
Eggs.
115
00:04:24,750 --> 00:04:25,900
Follow me.
116
00:04:28,900 --> 00:04:31,900
So, Eggs, tell me about the name.
117
00:04:31,920 --> 00:04:34,450
First day on set, I was
taking breakfast orders.
118
00:04:34,460 --> 00:04:35,890
Kristin wanted eggs.
119
00:04:35,900 --> 00:04:38,020
Indy and Matt decided
they wanted eggs too,
120
00:04:38,030 --> 00:04:40,720
so they called out,
"Eggs! Me too, eggs!"
121
00:04:40,740 --> 00:04:42,340
That was seven years ago.
122
00:04:42,360 --> 00:04:44,090
You've been on the show that long?
123
00:04:44,100 --> 00:04:45,180
Since Day 1.
124
00:04:45,200 --> 00:04:47,800
Back when all this was
just somebody's farmland.
125
00:04:47,810 --> 00:04:49,779
And then, studio moved
in, and here we are.
126
00:04:49,780 --> 00:04:51,439
You must know everything
about this place, huh?
127
00:04:51,440 --> 00:04:53,480
One of the perks of
flying under the radar.
128
00:04:53,500 --> 00:04:57,500
So tell me about the Core Four.
Was it all infighting and drama?
129
00:04:57,520 --> 00:04:59,424
Oh, it got to that for sure.
130
00:04:59,430 --> 00:05:00,989
The last few days,
they've gotten close again.
131
00:05:00,990 --> 00:05:02,219
I think it's nostalgia.
132
00:05:02,220 --> 00:05:04,700
They're finally realizing
it's all coming to an end.
133
00:05:05,890 --> 00:05:07,840
Matt's dressing room is
down there on the right.
134
00:05:07,850 --> 00:05:09,429
You'll find it, it's got his name on it.
135
00:05:09,430 --> 00:05:11,360
And Kristin's in makeup.
I could take you.
136
00:05:11,380 --> 00:05:13,160
I'll take her. You take Matt.
137
00:05:13,180 --> 00:05:16,191
- He's a bro. He'll love ya.
- What's that supposed to mean?
138
00:05:27,580 --> 00:05:29,780
Here, from my craft vodka company.
139
00:05:29,800 --> 00:05:32,291
I can autograph it if you want.
There's only a few left.
140
00:05:32,300 --> 00:05:34,418
Thanks, but I can't.
141
00:05:35,030 --> 00:05:36,044
Yeah, suit yourself.
142
00:05:37,240 --> 00:05:38,600
But it is a limited edition.
143
00:05:38,620 --> 00:05:40,560
I mean, we only made 50 bottles.
144
00:05:40,580 --> 00:05:42,950
I see. Uh, talk to me
about this stalker.
145
00:05:42,960 --> 00:05:46,580
- Any idea who it could be?
- Look, man, it's just a hoax.
146
00:05:46,600 --> 00:05:48,557
Or probably some weirdo groupie.
147
00:05:48,560 --> 00:05:49,679
Between you and me,
148
00:05:49,690 --> 00:05:51,740
I don't even know why
they called in the 5-0.
149
00:05:51,760 --> 00:05:54,000
Any groupie in particular?
150
00:05:55,090 --> 00:05:56,400
I mean, you know how it is.
151
00:05:56,420 --> 00:05:59,240
I got to know a few of them
really good over the years.
152
00:05:59,250 --> 00:06:00,409
Some feelings may have been hurt.
153
00:06:00,410 --> 00:06:02,970
So if you think the stalker
is one of your groupies,
154
00:06:02,980 --> 00:06:05,310
why would the rest of the
cast be receiving threats?
155
00:06:05,320 --> 00:06:06,680
That, I don't know.
156
00:06:06,708 --> 00:06:09,453
But truth bomb, I'm kind
of over them already.
157
00:06:09,460 --> 00:06:10,880
You don't get along with your cast?
158
00:06:10,890 --> 00:06:12,760
So you got that backwards.
159
00:06:12,780 --> 00:06:15,280
- They resent me.
- Why's that?
160
00:06:15,300 --> 00:06:18,260
Well, I'm what you call
the "unexpected breakout."
161
00:06:18,280 --> 00:06:20,000
I mean, the movie I just signed onto
162
00:06:20,010 --> 00:06:21,256
is already getting Oscar buzz
163
00:06:21,260 --> 00:06:23,460
and filming hasn't even started yet.
164
00:06:23,470 --> 00:06:25,830
And uh...
165
00:06:25,840 --> 00:06:27,800
I'm Gossip Lit's Hunk of the Year,
166
00:06:27,820 --> 00:06:29,264
three years in a row.
167
00:06:29,270 --> 00:06:30,600
So...
168
00:06:32,500 --> 00:06:34,540
I can autograph that if you want.
169
00:06:34,550 --> 00:06:35,910
Cool.
170
00:06:35,920 --> 00:06:38,180
I agree. It's obviously a fan.
171
00:06:38,200 --> 00:06:40,780
Someone just as gutted as
we are the show's ending.
172
00:06:40,790 --> 00:06:43,480
I mean, look at the attention to
detail they put into those notes.
173
00:06:43,500 --> 00:06:44,918
It's kind of a compliment.
174
00:06:44,920 --> 00:06:46,520
So you're not worried at all?
175
00:06:46,530 --> 00:06:48,850
My followers are more worried than I am.
176
00:06:48,860 --> 00:06:51,420
Some of them can't eat, can't sleep.
177
00:06:51,440 --> 00:06:54,340
And TBH, you and your
tasty detective being here?
178
00:06:54,360 --> 00:06:55,499
Not making things better.
179
00:06:56,500 --> 00:06:58,919
How do your followers know about this?
180
00:06:58,920 --> 00:07:00,560
I told them.
181
00:07:00,580 --> 00:07:01,950
There's 16 million of them.
182
00:07:01,960 --> 00:07:03,870
They expect to know everything.
183
00:07:04,620 --> 00:07:08,010
But I know we'll get
through it together.
184
00:07:08,020 --> 00:07:10,660
Kristin shouldn't even
be posting on socials.
185
00:07:10,680 --> 00:07:13,016
Wendy is very strict
about posting anything.
186
00:07:13,020 --> 00:07:15,510
So you think one of Kristin's
followers could be the stalker?
187
00:07:15,520 --> 00:07:17,729
Maybe. Social media creates an intimacy
188
00:07:17,730 --> 00:07:19,640
between celebrities and their fans,
189
00:07:19,660 --> 00:07:21,540
but it's a parasocial relationship.
190
00:07:21,560 --> 00:07:24,080
It fosters the illusion
that there is a possibility
191
00:07:24,100 --> 00:07:25,560
for a deeper connection.
192
00:07:25,580 --> 00:07:28,960
Pair that with an erotomanic
delusional belief...
193
00:07:28,980 --> 00:07:32,570
Yeah, you've got the
perfect storm for a stalker.
194
00:07:32,580 --> 00:07:33,879
You've really thought a lot about this.
195
00:07:33,880 --> 00:07:37,541
Well, I start my undergrad
at Harvard next semester.
196
00:07:37,550 --> 00:07:38,720
So no more acting?
197
00:07:38,740 --> 00:07:42,140
Aren't you going to miss all
the publicity and attention?
198
00:07:42,160 --> 00:07:45,060
This is paying for my education,
199
00:07:45,080 --> 00:07:48,510
but honestly, I'm just tired of
living a life that's so fake.
200
00:07:50,230 --> 00:07:52,920
Thanks for showing me around, Indiana.
201
00:07:52,930 --> 00:07:54,349
- _
- Look at all this.
202
00:07:54,350 --> 00:07:56,120
Crazy authentic.
203
00:07:56,130 --> 00:07:59,520
This place looks really familiar.
204
00:07:59,540 --> 00:08:03,100
All you're missing is the bad
coffee and a few blowhards.
205
00:08:03,120 --> 00:08:05,320
They modeled it after
a real police station.
206
00:08:07,210 --> 00:08:09,079
You know, I'm surprised
Wendy would call the cops.
207
00:08:09,080 --> 00:08:11,449
Well, she's worried about
you. Rightfully so.
208
00:08:11,450 --> 00:08:14,900
I mean, those letters are really
terrifying, don't you think?
209
00:08:14,910 --> 00:08:16,380
I think they're just a prank.
210
00:08:16,400 --> 00:08:17,959
And I hate that we're wasting your time.
211
00:08:17,960 --> 00:08:21,168
Are you kidding me?
It's a dream even meeting you.
212
00:08:21,170 --> 00:08:23,260
I've read every single
book multiple times,
213
00:08:23,280 --> 00:08:25,980
and I've seen every episode of the show.
214
00:08:25,990 --> 00:08:27,850
I'm a legit fan.
215
00:08:27,860 --> 00:08:29,925
Maybe I'm the stalker.
216
00:08:31,260 --> 00:08:33,020
- I'm kidding.
- Oh. Good.
217
00:08:33,030 --> 00:08:35,390
Sorry. Kristin says I don't get humour.
218
00:08:36,650 --> 00:08:38,393
One of several reasons why she ended us.
219
00:08:38,400 --> 00:08:40,145
Wait, were you two, like...?
220
00:08:40,150 --> 00:08:41,605
In the first season, yeah.
221
00:08:41,610 --> 00:08:45,567
Yo, Indy! Let's roll, man.
We got to run lines.
222
00:08:45,570 --> 00:08:46,810
Cool.
223
00:08:47,720 --> 00:08:49,579
I don't wanna be rude,
but it's the finale
224
00:08:49,580 --> 00:08:51,698
and I really have to
go over these sides.
225
00:08:51,700 --> 00:08:53,320
- I'll see you later.
- Yeah.
226
00:08:54,620 --> 00:08:57,700
These actors are more
delusional than the stalker.
227
00:08:57,710 --> 00:09:00,957
Right? So much drama. I love it.
228
00:09:02,600 --> 00:09:04,320
Oh, my God! It's burning!
229
00:09:04,340 --> 00:09:06,020
It burns!
230
00:09:08,560 --> 00:09:09,969
What's happening over there?
231
00:09:09,970 --> 00:09:12,109
- What's happening?
- My arms, they're burning!
232
00:09:12,110 --> 00:09:13,630
Somebody get some help!
233
00:09:17,260 --> 00:09:18,560
Medic!
234
00:09:19,650 --> 00:09:20,960
It burns!
235
00:09:55,850 --> 00:09:58,720
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
236
00:10:01,200 --> 00:10:02,799
We're in lockdown.
Nobody leaves this lot
237
00:10:02,800 --> 00:10:04,938
without my say-so. Okay? Thank you.
238
00:10:08,220 --> 00:10:11,040
- You're lucky.
- Lucky?
239
00:10:11,060 --> 00:10:13,572
- I'm like disfigured.
- It's a surface wound.
240
00:10:13,580 --> 00:10:16,029
- It'll heal in a few days.
- Any idea what could've caused this?
241
00:10:16,030 --> 00:10:19,440
My guess? Something on his
skin reacted to the sunlight.
242
00:10:19,450 --> 00:10:20,912
I swabbed the area around the burns.
243
00:10:20,920 --> 00:10:23,538
We'll have the lab check
these out. Thanks.
244
00:10:23,540 --> 00:10:27,170
Did you use anything different
on your skin today?
245
00:10:27,180 --> 00:10:30,200
I don't know. Make-up is always
running in between takes,
246
00:10:30,220 --> 00:10:31,878
putting tons of stuff on me.
247
00:10:31,880 --> 00:10:33,090
But it's not like I need it.
248
00:10:33,100 --> 00:10:34,676
Hunk of the Year, three years in a row.
249
00:10:36,520 --> 00:10:38,110
Are you allergic to anything?
250
00:10:38,120 --> 00:10:40,763
- Could this have been a reaction?
- No, man.
251
00:10:40,764 --> 00:10:43,470
I mean, this is totally
the stalker, right?
252
00:10:43,480 --> 00:10:45,360
- Definitely.
- It's possible.
253
00:10:45,380 --> 00:10:47,390
We've had them before,
but they've never attacked.
254
00:10:47,400 --> 00:10:49,290
What if he comes for my face next?
255
00:10:49,300 --> 00:10:51,180
With, like, acid or something?
256
00:10:51,190 --> 00:10:53,620
Because you see this right here?
257
00:10:53,630 --> 00:10:55,100
This is my money maker.
258
00:10:55,110 --> 00:10:56,740
What a spoiled little...
259
00:10:56,750 --> 00:10:58,460
International superstar?
260
00:10:58,480 --> 00:11:00,480
I can't believe you
actually watch this show.
261
00:11:00,500 --> 00:11:03,310
Uh, me and 50 million other people.
262
00:11:03,320 --> 00:11:05,020
Me and my mom used to
dress up as vampires
263
00:11:05,040 --> 00:11:07,167
and camp outside the
bookstore on release day.
264
00:11:07,170 --> 00:11:09,050
That was before they
made it into a TV show.
265
00:11:09,070 --> 00:11:10,879
These fans must be even more intense.
266
00:11:10,880 --> 00:11:12,700
Of course! Over eight seasons
267
00:11:12,720 --> 00:11:14,850
and no stalker has followed
through on a threat.
268
00:11:14,860 --> 00:11:16,660
This one means business.
269
00:11:16,680 --> 00:11:19,300
So the note about Matt burning.
270
00:11:19,320 --> 00:11:21,228
- He plays Finn, right?
- Yeah.
271
00:11:21,230 --> 00:11:22,980
Can you make sense of the other notes?
272
00:11:23,000 --> 00:11:25,060
Yes and no. They're all kind of vague.
273
00:11:25,070 --> 00:11:28,700
Charlene's said she would
lose her breath of life.
274
00:11:28,720 --> 00:11:31,240
Kristin's said she would
get eaten up by fans.
275
00:11:31,260 --> 00:11:32,780
I hope that one's not literal.
276
00:11:32,800 --> 00:11:34,639
It's pretty impossible to
predict these attacks.
277
00:11:34,640 --> 00:11:36,499
We'll just have to keep a
really close eye on these...
278
00:11:36,500 --> 00:11:38,180
- What do you call them?
- Core Four.
279
00:11:38,190 --> 00:11:39,480
You've really never heard of it?
280
00:11:39,490 --> 00:11:42,250
And yet, I feel like
I've lived a full life.
281
00:11:42,260 --> 00:11:43,620
By the time I'm through with you,
282
00:11:43,630 --> 00:11:45,540
you're gonna be a Dead
of Night #1 fanboy.
283
00:11:45,560 --> 00:11:46,998
Ooh, lucky me.
284
00:11:50,500 --> 00:11:51,830
It's open.
285
00:11:56,640 --> 00:11:58,900
I use the exact same
stuff I do every day.
286
00:11:58,920 --> 00:12:00,960
The Core Four gets SPF 45,
287
00:12:00,980 --> 00:12:03,800
and then we put make-up on top of that.
288
00:12:03,810 --> 00:12:05,400
This is all Matt's stuff.
289
00:12:05,410 --> 00:12:08,380
And you're sure you didn't use
any other products on Matt today?
290
00:12:08,400 --> 00:12:10,772
I mean, he was hungover, again,
291
00:12:10,780 --> 00:12:14,280
so concealer under his eyes,
but just the sunblock.
292
00:12:14,300 --> 00:12:15,800
There was nothing extra on his arms,
293
00:12:15,820 --> 00:12:17,320
which he would barely let us do.
294
00:12:17,330 --> 00:12:19,530
Certainly nothing that...
295
00:12:20,440 --> 00:12:22,660
- You need to take that?
- Uh, no.
296
00:12:22,680 --> 00:12:24,040
I thought it might be my mom.
297
00:12:24,050 --> 00:12:25,520
She lives in town.
298
00:12:25,530 --> 00:12:29,160
We got into an... argument. Sorry.
299
00:12:29,170 --> 00:12:32,660
I hear ya. My mom and I
always used to go at it.
300
00:12:32,680 --> 00:12:34,519
Honestly, Dead of Night
was one of the only things
301
00:12:34,520 --> 00:12:36,006
we actually agreed on.
302
00:12:36,010 --> 00:12:38,440
Yeah, that sounds familiar.
303
00:12:38,460 --> 00:12:41,140
I don't know, I feel like
I really pissed her off this time.
304
00:12:41,150 --> 00:12:43,380
She isn't answering any of my calls.
305
00:12:45,320 --> 00:12:47,210
What's up?
306
00:12:47,220 --> 00:12:48,729
You up for a little science experiment?
307
00:12:48,730 --> 00:12:49,730
Always.
308
00:12:56,430 --> 00:12:57,700
All right. Hit me.
309
00:12:59,080 --> 00:13:01,560
Let's try things the old-school way.
310
00:13:07,080 --> 00:13:08,705
It was the sunscreen.
311
00:13:08,710 --> 00:13:11,000
That's crazy. There's no way...
312
00:13:12,350 --> 00:13:13,470
You don't think that I...
313
00:13:13,480 --> 00:13:15,128
Who has access to your trailer?
314
00:13:15,130 --> 00:13:16,379
Uh, me and my team.
315
00:13:16,380 --> 00:13:19,160
Yeah, but it's locked up while
you guys are shooting, right?
316
00:13:19,180 --> 00:13:21,092
Never. We're running
back and forth all day.
317
00:13:21,100 --> 00:13:23,040
There's over 200 people on the crew.
318
00:13:23,050 --> 00:13:24,679
You're saying any of them
could've just had access
319
00:13:24,680 --> 00:13:26,000
and tampered with the sunscreen?
320
00:13:26,020 --> 00:13:27,349
Yeah, I guess.
321
00:13:27,350 --> 00:13:28,641
Anybody have a hate-on for Matt?
322
00:13:28,650 --> 00:13:29,660
Get in line.
323
00:13:29,670 --> 00:13:31,319
Ever since he signed that movie deal,
324
00:13:31,320 --> 00:13:34,080
- he's been insufferable.
- I can vouch for that.
325
00:13:34,100 --> 00:13:37,060
Throwing his weight around,
demanding star treatment...
326
00:13:37,070 --> 00:13:38,485
Poor Wendy's got the worst of it.
327
00:13:38,490 --> 00:13:39,986
You think would want to harm Matt?
328
00:13:39,990 --> 00:13:42,060
Oh, no. Never. If an actor gets hurt,
329
00:13:42,070 --> 00:13:43,720
production gets shut down.
330
00:13:43,740 --> 00:13:45,460
No producer wants that.
331
00:13:45,480 --> 00:13:47,280
Piper. What's your 20?
332
00:13:47,290 --> 00:13:49,200
Indy's eyelashes are falling off again.
333
00:13:50,520 --> 00:13:52,490
- Can I get this?
- Just don't leave the lot.
334
00:13:52,500 --> 00:13:54,348
Yeah, yeah.
335
00:13:54,350 --> 00:13:55,820
Flying in now.
336
00:13:57,330 --> 00:13:59,940
I mean, yeah, she's the obvious suspect,
337
00:13:59,960 --> 00:14:02,620
but if Piper tampered
with Matt's makeup,
338
00:14:02,630 --> 00:14:04,700
I don't think she'd
leave it lying around.
339
00:14:04,720 --> 00:14:06,129
Unless she thought she was being clever
340
00:14:06,130 --> 00:14:07,790
by hiding it in plain sight.
341
00:14:13,510 --> 00:14:16,430
- In the sunscreen? Really?
- Excuse me!
342
00:14:16,440 --> 00:14:18,840
Either somebody has an
ironic sense of humour...
343
00:14:18,860 --> 00:14:21,208
Or these threats are
gonna keep escalating.
344
00:14:21,210 --> 00:14:23,080
We hear Matt's been a handful lately.
345
00:14:23,100 --> 00:14:25,410
They're all a handful.
346
00:14:25,420 --> 00:14:27,420
- It's my fault, honestly.
- Why's that?
347
00:14:27,440 --> 00:14:29,080
Well, I'm the one who discovered them,
348
00:14:29,100 --> 00:14:31,579
made them what they
are today, God help me.
349
00:14:31,590 --> 00:14:32,989
You know, if their fans ever knew
350
00:14:32,990 --> 00:14:34,582
what their idols were really like...
351
00:14:34,600 --> 00:14:35,959
They'd want to harm them?
352
00:14:35,960 --> 00:14:37,085
Maybe.
353
00:14:37,860 --> 00:14:40,039
So you said the set's locked
down for the finale, right?
354
00:14:40,040 --> 00:14:42,260
It is. All crew and cast sign in at call
355
00:14:42,270 --> 00:14:43,390
and sign out at wrap.
356
00:14:43,400 --> 00:14:45,009
Nobody enters or leaves the lot all day.
357
00:14:45,010 --> 00:14:47,800
- Well, that's a little intense.
- It's unusual, sure.
358
00:14:47,820 --> 00:14:50,220
But this episode could be our best ever.
359
00:14:50,240 --> 00:14:52,308
I can't let anything leak to the media.
360
00:14:52,310 --> 00:14:53,768
And what about the scripts?
361
00:14:53,770 --> 00:14:56,000
All hard copies get handed
in at the end of each day.
362
00:14:56,020 --> 00:14:58,080
- No digital copies at all.
- So it's not possible
363
00:14:58,090 --> 00:14:59,449
for somebody to sneak onto the lot.
364
00:15:00,800 --> 00:15:02,277
Not unless they're invisible.
365
00:15:02,280 --> 00:15:03,649
Or a vampire.
366
00:15:04,670 --> 00:15:06,750
It's hard to believe that
there's someone on set
367
00:15:06,760 --> 00:15:08,080
more monstrous than those kids.
368
00:15:08,100 --> 00:15:10,180
- What do you mean?
- Nothing.
369
00:15:10,200 --> 00:15:13,580
I'm just tired and I need
this to go smoothly.
370
00:15:13,600 --> 00:15:15,390
Eight years is a long time.
371
00:15:15,400 --> 00:15:17,039
Has there been any changes recently?
372
00:15:17,040 --> 00:15:18,089
Before these letters were sent?
373
00:15:18,090 --> 00:15:19,340
Uh...
374
00:15:20,340 --> 00:15:21,530
Billy.
375
00:15:21,540 --> 00:15:23,370
One of our transpo guys.
376
00:15:23,380 --> 00:15:25,420
He was Matt's driver
for over five years.
377
00:15:25,440 --> 00:15:26,540
Then a couple of weeks ago,
378
00:15:26,550 --> 00:15:28,570
Matt asked to have someone
else assigned to him.
379
00:15:28,580 --> 00:15:31,278
- Did you ask him why?
- No.
380
00:15:31,280 --> 00:15:33,580
But it did strike me as odd.
381
00:15:33,590 --> 00:15:35,143
Billy and Matt were close.
382
00:15:35,150 --> 00:15:37,520
He's an animal. They all are.
383
00:15:37,540 --> 00:15:40,080
- What do you mean?
- They mess up my vehicles.
384
00:15:40,100 --> 00:15:42,240
They stink 'em up
smoking pot in the back,
385
00:15:42,260 --> 00:15:45,190
call me at all hours of the day
to pick stuff up for them.
386
00:15:45,200 --> 00:15:46,661
But you liked Matt, right?
387
00:15:46,662 --> 00:15:48,120
Wendy said you were close.
388
00:15:48,140 --> 00:15:49,340
He's just a kid.
389
00:15:49,360 --> 00:15:51,140
I wouldn't say we're close.
390
00:15:51,160 --> 00:15:53,840
Yeah. Come on, drivers
are like bartenders.
391
00:15:53,860 --> 00:15:56,420
Eventually, people start
to trust you, open up...
392
00:15:56,440 --> 00:15:58,900
You drove Matt for five
seasons until a week ago.
393
00:15:58,910 --> 00:16:01,070
- What changed?
- My life savings.
394
00:16:01,080 --> 00:16:02,670
He asked you for a loan or something?
395
00:16:02,680 --> 00:16:04,040
He was starting a vodka company.
396
00:16:04,050 --> 00:16:06,700
He offered to bring me in,
said it was gonna be huge.
397
00:16:06,720 --> 00:16:09,139
I thought I'd help pad
my retirement, ya know?
398
00:16:09,140 --> 00:16:10,779
He said it was a limited-edition run.
399
00:16:10,780 --> 00:16:12,940
Only limited in that it
tasted like cat pee.
400
00:16:12,960 --> 00:16:16,500
His investors pulled out
after the first 50 bottles.
401
00:16:16,520 --> 00:16:19,560
Not a big deal for him.
For me, I lost everything.
402
00:16:19,580 --> 00:16:21,228
Now I gotta work 'til I drop.
403
00:16:21,230 --> 00:16:22,940
Sorry to hear that.
404
00:16:22,960 --> 00:16:25,930
- It must've made you pretty mad.
- Don't even think it.
405
00:16:25,940 --> 00:16:28,029
I got nothing to do with
those stalker letters
406
00:16:28,030 --> 00:16:30,448
- or hurting Matt.
- We're not saying that you do,
407
00:16:30,450 --> 00:16:32,219
but we need to put a stop to this
before things get out of hand
408
00:16:32,220 --> 00:16:35,078
- and somebody gets really hurt.
- You talked to Kristin yet?
409
00:16:35,080 --> 00:16:36,720
I did. Why?
410
00:16:36,740 --> 00:16:38,789
Did she mention that she and
Matt were hot and heavy?
411
00:16:38,790 --> 00:16:40,333
Especially in the back of my SUV.
412
00:16:40,340 --> 00:16:42,560
But he dumped her a couple weeks ago.
413
00:16:42,580 --> 00:16:45,547
Kristin dated Matt too? Juicy.
414
00:16:45,550 --> 00:16:48,960
- Any idea why they broke up?
- Who knows with actors?
415
00:16:48,980 --> 00:16:51,720
They're not normal people.
416
00:16:51,740 --> 00:16:53,972
- Yeah. I'm starting to get that.
- Yeah.
417
00:16:54,700 --> 00:16:56,300
Anybody got eyes on Kristin?
418
00:16:56,310 --> 00:16:58,698
I'll take this one. Girl talk.
419
00:16:58,700 --> 00:17:01,168
Dumped me?! Did he say that?
420
00:17:01,170 --> 00:17:02,240
So it's not true?
421
00:17:02,250 --> 00:17:04,220
Ugh, there's so much on-set gossip.
422
00:17:04,240 --> 00:17:05,539
Could we just slow down a little bit?
423
00:17:05,540 --> 00:17:07,070
I have to get my steps in.
424
00:17:07,080 --> 00:17:08,869
Next, it'll be online,
and before you know it,
425
00:17:08,870 --> 00:17:11,700
I'm on a "Whatever Happened
To" news segment.
426
00:17:11,720 --> 00:17:13,639
Because it's all about Matt, Matt, Matt!
427
00:17:13,640 --> 00:17:15,080
He's getting movie deals.
428
00:17:15,100 --> 00:17:18,220
Meanwhile, I'm being offered low-budget
made-for-TV Christmas movies.
429
00:17:18,240 --> 00:17:19,680
I love Christmas movies.
430
00:17:19,690 --> 00:17:21,349
But I'm not playing
the career-driven woman
431
00:17:21,350 --> 00:17:23,870
who winds up marrying the
small-town Christmas tree farmer.
432
00:17:23,880 --> 00:17:27,190
I am playing the mom of
the career-driven woman.
433
00:17:27,200 --> 00:17:28,380
Only men and vampires
434
00:17:28,390 --> 00:17:30,133
- are immortal in this business.
- Hmm!
435
00:17:30,140 --> 00:17:32,120
Matt pursued me.
436
00:17:32,140 --> 00:17:34,429
At first, he seemed like a nice guy.
437
00:17:34,430 --> 00:17:37,630
Then his ego blew up
and he dumps me. Me!
438
00:17:37,640 --> 00:17:39,570
After I gave him the
best years of my life.
439
00:17:39,580 --> 00:17:43,229
- Ages 27.5 through 29.
- Wow, precise.
440
00:17:43,230 --> 00:17:45,480
I get it. He burned you,
so you burned him back.
441
00:17:47,220 --> 00:17:50,300
No way. I'm salty, fine.
442
00:17:50,320 --> 00:17:52,450
But at least, I'm getting some offers.
443
00:17:55,500 --> 00:17:58,328
Is it just me or could anyone
here be the stalker?
444
00:17:58,330 --> 00:18:00,060
No, it's not just you.
445
00:18:00,070 --> 00:18:02,630
I wonder if anybody else in
the cast had it in for Matt.
446
00:18:02,640 --> 00:18:04,960
Well, Indiana used to be
the star of this show,
447
00:18:04,980 --> 00:18:07,754
and then Matt took off
and left him in the dust.
448
00:18:07,760 --> 00:18:09,539
You think Indiana was
the one that burned Matt?
449
00:18:09,540 --> 00:18:11,140
Dunno. Indiana's pretty,
450
00:18:11,150 --> 00:18:13,560
but everybody knows
he's a terrible actor.
451
00:18:13,580 --> 00:18:15,140
Maybe the jealousy got to him.
452
00:18:15,150 --> 00:18:16,640
Hey, Eggs!
453
00:18:16,650 --> 00:18:18,556
You got eyes on Indiana?
454
00:18:18,560 --> 00:18:21,050
I could so work in production.
455
00:18:22,120 --> 00:18:25,140
Uh, Indy's been stressing
over what happened to Matt.
456
00:18:25,160 --> 00:18:28,191
Uh... I think he's on set,
spiritually refuelling.
457
00:18:28,200 --> 00:18:31,611
- That's sounds made up.
- He's a really soulful guy.
458
00:18:31,620 --> 00:18:34,447
I loved his poetry book,
The Man Behind the Fangs.
459
00:18:34,450 --> 00:18:35,657
He signed my copy.
460
00:18:35,660 --> 00:18:39,090
Do you think he would sign my book?
461
00:18:39,620 --> 00:18:41,920
- Okay...
- Help!
462
00:18:41,940 --> 00:18:43,740
Somebody call the police!
463
00:19:06,920 --> 00:19:09,390
One swift thrust.
464
00:19:09,400 --> 00:19:10,660
He died instantly.
465
00:19:11,420 --> 00:19:12,760
Okay, thanks.
466
00:19:13,600 --> 00:19:15,610
Yeah. Security just confirmed.
467
00:19:15,620 --> 00:19:18,000
Nobody's left the lot
since we last saw Indiana.
468
00:19:18,020 --> 00:19:19,840
So the killer's still on the lot.
469
00:19:19,850 --> 00:19:24,020
First Matt, then Indiana.
The stalker's escalating.
470
00:19:24,040 --> 00:19:25,880
Kristin or Charlene could be next.
471
00:19:25,890 --> 00:19:28,835
I just heard. I can't believe it.
472
00:19:28,850 --> 00:19:30,460
Nobody leaves this lot. All right?
473
00:19:30,470 --> 00:19:31,659
You're gonna have to
shut down production.
474
00:19:31,660 --> 00:19:34,420
It sounds cold, but we can't afford to.
475
00:19:34,430 --> 00:19:37,677
Not when we're just days away
from wrapping up eight seasons.
476
00:19:37,680 --> 00:19:41,097
Plus, I'm sure it's what
Indiana would want.
477
00:19:43,360 --> 00:19:45,830
- You okay?
- Indiana's character also died
478
00:19:45,840 --> 00:19:48,040
in the last chapter of the final book.
479
00:19:49,300 --> 00:19:51,232
Mom and I cried about it for days.
480
00:19:51,240 --> 00:19:54,402
Oh, my God! Is that Indy?
481
00:19:54,410 --> 00:19:55,819
They shouldn't be here.
482
00:19:55,820 --> 00:19:58,040
Hey, everyone's talking about... whoa.
483
00:19:58,060 --> 00:20:00,610
- Wait, it's true?
- Hey! Escort them out, please.
484
00:20:00,620 --> 00:20:03,119
It's the stalker! We could be next!
485
00:20:03,120 --> 00:20:05,540
Don't worry, everyone,
the real cops are here.
486
00:20:07,900 --> 00:20:09,379
What the hell are you two doing here?
487
00:20:09,380 --> 00:20:12,220
Li sent us. With 200 plus suspects,
488
00:20:12,230 --> 00:20:13,459
we're gonna needs more hands on deck.
489
00:20:13,460 --> 00:20:15,280
Good. I can use you.
We'll divide and conquer.
490
00:20:15,300 --> 00:20:16,716
Everybody here is a suspect.
491
00:20:16,720 --> 00:20:17,949
I already got guys taking statements.
492
00:20:17,950 --> 00:20:18,969
Yates, you'll come with us.
493
00:20:18,970 --> 00:20:20,930
Simmons, you'll work with forensics.
494
00:20:20,940 --> 00:20:22,749
There's been a parade of
cast and crew through here,
495
00:20:22,750 --> 00:20:25,270
- there's lots to document.
- Um, sorry.
496
00:20:25,280 --> 00:20:26,680
Who died and made you king?
497
00:20:26,690 --> 00:20:29,540
That kid there. So cut your attitude.
498
00:20:29,550 --> 00:20:31,340
We haven't got any time left.
499
00:20:43,970 --> 00:20:46,640
Are you freakin' kidding me?
We're being interrogated?
500
00:20:46,660 --> 00:20:48,329
We're the ones this
creep is obviously after!
501
00:20:48,330 --> 00:20:50,029
Look, we just need to ask
you guys a few questions
502
00:20:50,030 --> 00:20:51,549
so we can find who did this. All right?
503
00:20:51,550 --> 00:20:53,219
Okay, well, she's my
emotional support person,
504
00:20:53,220 --> 00:20:55,690
and I need her now more than ever.
505
00:20:55,700 --> 00:20:58,040
- Cool if they come with me?
- By yourself? Absolutely not.
506
00:21:00,200 --> 00:21:01,590
Let me take this one.
507
00:21:01,600 --> 00:21:03,900
I know everything about this world.
508
00:21:03,920 --> 00:21:05,765
Come on, Ellis.
509
00:21:06,770 --> 00:21:08,893
All right, fine. Yates.
510
00:21:08,900 --> 00:21:10,740
You're gonna oversee her interviews.
511
00:21:12,200 --> 00:21:13,720
Okay, come with me.
512
00:21:16,630 --> 00:21:19,320
- It's you and me, bro.
- Yeah, "bro."
513
00:21:20,500 --> 00:21:22,790
I... I can't believe that he's gone.
514
00:21:23,970 --> 00:21:25,451
We dated four years ago.
515
00:21:25,460 --> 00:21:27,810
Wait. You and Indiana also dated?
516
00:21:27,820 --> 00:21:28,830
Yeah.
517
00:21:31,360 --> 00:21:34,780
I'm sorry to have to put
you guys through this,
518
00:21:34,800 --> 00:21:37,213
but I'm sure you want to
find out who's responsible.
519
00:21:38,360 --> 00:21:39,980
What do you want to know?
520
00:21:41,060 --> 00:21:43,803
Tell us about the last
time you saw Indiana.
521
00:21:43,810 --> 00:21:47,420
We were running lines for
our final scene together.
522
00:21:47,440 --> 00:21:49,767
We wanted to make sure that
we hit all the emotion.
523
00:21:49,770 --> 00:21:51,853
What was Indiana's mood like that day?
524
00:21:51,860 --> 00:21:55,700
It was rough. I mean, he was
tripping over simple dialogue.
525
00:21:55,720 --> 00:21:58,060
I mean, acting was never his
jam, but this was extra bad.
526
00:21:58,070 --> 00:22:01,030
Maybe it was the end of the
series was getting to him.
527
00:22:01,040 --> 00:22:02,900
He wasn't sleeping well.
528
00:22:02,920 --> 00:22:05,240
And I think he was back on
his anti-anxiety medication.
529
00:22:05,250 --> 00:22:07,201
- Did it work?
- Clearly not.
530
00:22:08,800 --> 00:22:10,530
No. He's been a hot mess.
531
00:22:10,540 --> 00:22:11,709
He couldn't remember his lines.
532
00:22:11,710 --> 00:22:14,125
He threw down his script
and said he needed air.
533
00:22:14,126 --> 00:22:15,280
So he ran out.
534
00:22:15,300 --> 00:22:17,400
By the time we realized
he wasn't coming back in,
535
00:22:17,420 --> 00:22:18,940
we went looking.
536
00:22:18,960 --> 00:22:20,580
You were together the whole time?
537
00:22:20,600 --> 00:22:23,660
Yeah. And then we heard that
someone had been found dead.
538
00:22:24,780 --> 00:22:28,260
We should've followed
him. Stuck together.
539
00:22:28,900 --> 00:22:30,860
Look, it's not your fault.
540
00:22:30,870 --> 00:22:31,959
When this show is over,
541
00:22:31,960 --> 00:22:34,061
I'm getting as far away
from this business as I can.
542
00:22:37,040 --> 00:22:39,358
So far, looks like the actors'
stories are lining up.
543
00:22:39,360 --> 00:22:41,100
I think our stalker was following them.
544
00:22:41,120 --> 00:22:43,404
When he saw Indiana peel
off, he made his move.
545
00:22:43,410 --> 00:22:45,150
Hmm. Well, if the studio is locked down,
546
00:22:45,160 --> 00:22:46,360
that can only mean one thing.
547
00:22:46,370 --> 00:22:49,010
The call was coming
from inside the house.
548
00:22:49,020 --> 00:22:50,560
Right.
549
00:22:51,880 --> 00:22:54,120
It's Simmons. He's got something.
550
00:22:55,800 --> 00:22:57,740
You sure that's Indiana's phone?
551
00:22:57,760 --> 00:22:59,660
Yep. I saw him on it.
552
00:22:59,680 --> 00:23:01,297
And it was on his person.
553
00:23:07,370 --> 00:23:09,580
Damn, it's fingerprint-activated.
554
00:23:10,850 --> 00:23:13,060
Uh, hey, hey. Robin.
Let me see him for a sec.
555
00:23:13,080 --> 00:23:14,869
What? No, I always sealed
the body for transport.
556
00:23:14,870 --> 00:23:18,064
Ellis, you can't...
And he's doing it anyway.
557
00:23:20,660 --> 00:23:22,740
Sorry, but we only have 24 hours
558
00:23:22,760 --> 00:23:24,619
after the last time the deceased
unlocks their phone.
559
00:23:24,620 --> 00:23:26,920
Creepy, but effective.
560
00:23:28,410 --> 00:23:30,350
There's a thread from Wendy.
561
00:23:30,360 --> 00:23:32,760
- The producer?
- Yeah.
562
00:23:32,780 --> 00:23:34,739
She says: "I can't believe
you would do this to me."
563
00:23:34,740 --> 00:23:37,760
Hmm. More drama. Let me see.
564
00:23:38,460 --> 00:23:42,760
Eggplant emoji. Peach
emoji. Firework emoji?
565
00:23:42,780 --> 00:23:44,280
- Ba-da-bing.
- What?
566
00:23:44,300 --> 00:23:45,440
See, the eggplant means...
567
00:23:45,450 --> 00:23:47,140
Yeah, I know what the eggplant means.
568
00:23:48,680 --> 00:23:52,760
"We had a bond that went
beyond space and time.
569
00:23:52,770 --> 00:23:55,348
And wherever Asher is now,
570
00:23:55,350 --> 00:23:59,220
I am sure he'd want us
to keep up the fight,
571
00:23:59,240 --> 00:24:01,400
to continue the battle
572
00:24:01,420 --> 00:24:03,850
to bring light into darkness,
573
00:24:03,860 --> 00:24:05,640
hope to despair,
574
00:24:06,600 --> 00:24:07,989
and the promise of a new future."
575
00:24:08,700 --> 00:24:10,159
Got it. Want me to run
it by the showrunner?
576
00:24:10,160 --> 00:24:11,700
Oh, don't bother. Just do it.
577
00:24:13,140 --> 00:24:15,780
Just rewriting the final scene.
578
00:24:15,790 --> 00:24:19,560
I'm sure here's a scene
you want to rewrite.
579
00:24:26,020 --> 00:24:27,341
You guys have this all wrong.
580
00:24:27,350 --> 00:24:29,340
Hmm, pretty sure that's how it's done.
581
00:24:29,360 --> 00:24:31,340
Forgot to mention you
were going to Bone Town
582
00:24:31,360 --> 00:24:32,800
with one of your leads.
583
00:24:32,820 --> 00:24:34,598
It was a mistake.
584
00:24:34,600 --> 00:24:37,050
It seems a little bit more than that.
585
00:24:37,060 --> 00:24:38,358
He had you over a barrel.
586
00:24:38,360 --> 00:24:41,440
Or in your case, over a desk.
587
00:24:41,460 --> 00:24:44,250
Everyone knows that Indiana got
the Dead of Night logo tattooed
588
00:24:44,260 --> 00:24:47,100
on his arm after he
got cast in the show.
589
00:24:47,110 --> 00:24:48,612
He doesn't have it there.
590
00:24:48,620 --> 00:24:50,781
So eight years ago,
Indiana sleeps with you,
591
00:24:50,790 --> 00:24:52,579
and then suddenly, he's cast
as the lead of your show.
592
00:24:52,580 --> 00:24:55,453
A little tit for tat, so to speak.
593
00:24:55,460 --> 00:24:57,660
So why does he send you the
video all these years later?
594
00:24:57,680 --> 00:25:00,240
What was he after? Money?
595
00:25:00,250 --> 00:25:02,560
He threatened to tell my husband
596
00:25:02,580 --> 00:25:04,280
if I didn't sign him onto my new series.
597
00:25:04,290 --> 00:25:05,880
And were you going to cast him?
598
00:25:05,890 --> 00:25:07,840
Honestly, no.
599
00:25:09,060 --> 00:25:10,700
He's not...
600
00:25:10,720 --> 00:25:12,762
wasn't... a good enough actor.
601
00:25:13,380 --> 00:25:14,540
And you have to admit.
602
00:25:14,560 --> 00:25:16,939
Indiana's death makes your life
a whole hell of a lot easier.
603
00:25:16,940 --> 00:25:18,198
Well, here's a pitch.
604
00:25:18,200 --> 00:25:21,030
An overworked, underappreciated producer
605
00:25:21,040 --> 00:25:23,520
writes threatening letters to her cast,
606
00:25:23,540 --> 00:25:26,020
escalates things by burning Matt's arm,
607
00:25:26,040 --> 00:25:29,780
which I'm sure was a plus,
and then kills Indiana,
608
00:25:29,800 --> 00:25:31,155
and all her problems are gone.
609
00:25:31,160 --> 00:25:33,140
I produce this melodramatic schlock.
610
00:25:33,150 --> 00:25:34,283
I don't wanna live it.
611
00:25:34,290 --> 00:25:35,659
Then where were you for the last hour?
612
00:25:35,660 --> 00:25:37,240
In the hair trailer.
613
00:25:37,260 --> 00:25:39,120
Getting my roots done.
614
00:25:40,300 --> 00:25:41,720
Okay, thanks.
615
00:25:42,700 --> 00:25:44,290
Yates just confirmed.
616
00:25:44,300 --> 00:25:47,020
Wendy was in Piper's trailer
at the time of Indiana's death.
617
00:25:47,040 --> 00:25:49,710
Told ya. Roots don't lie.
618
00:25:49,720 --> 00:25:50,859
Did you find the murderer yet?
619
00:25:50,860 --> 00:25:52,239
I feel like I'm under house arrest.
620
00:25:52,240 --> 00:25:53,677
Yeah, man, I got things to do.
621
00:25:54,780 --> 00:25:56,300
Guys, give him a break.
622
00:25:56,310 --> 00:25:58,640
He's really nice and he's
trying his best. Okay?
623
00:26:00,340 --> 00:26:01,350
Are you okay?
624
00:26:03,480 --> 00:26:06,160
What's wrong? What's wrong with her?
625
00:26:06,180 --> 00:26:08,192
Hey, what's wrong with her?
Okay, let's get down.
626
00:26:08,200 --> 00:26:09,310
Hey, are you okay?
627
00:26:09,320 --> 00:26:10,409
She's just having an allergic reaction!
628
00:26:10,410 --> 00:26:11,929
She has an EpiPen.
629
00:26:11,930 --> 00:26:13,296
She can't breathe.
630
00:26:13,297 --> 00:26:15,324
- Just like the stalker note said.
- Help her, man!
631
00:26:17,770 --> 00:26:19,069
Hold on.
632
00:26:19,070 --> 00:26:20,320
Come on.
633
00:26:21,870 --> 00:26:23,160
What's she allergic to?
634
00:26:25,810 --> 00:26:27,450
Peanuts.
635
00:26:28,240 --> 00:26:29,255
Come on.
636
00:26:31,380 --> 00:26:33,467
Breathe, breathe. Okay? Deep breaths.
637
00:26:34,471 --> 00:26:36,595
There you go. You all right?
638
00:26:43,560 --> 00:26:46,480
- I got it, thanks.
- Sounds good. Thanks.
639
00:26:46,490 --> 00:26:49,088
Okay, I got the results
back for the notes.
640
00:26:49,090 --> 00:26:50,770
The paper for the stalker letters
641
00:26:50,790 --> 00:26:52,380
and the ink for the calligraphy
642
00:26:52,400 --> 00:26:54,260
were the same ones used on the show.
643
00:26:54,270 --> 00:26:55,865
But those are easy to find online.
644
00:26:55,870 --> 00:26:56,870
Great.
645
00:26:56,880 --> 00:26:58,239
Did Yates get anything
on the beet juice?
646
00:26:58,240 --> 00:26:59,459
It didn't come from craft services.
647
00:26:59,460 --> 00:27:02,029
Turns out Charlene has her own
custom-made juice just for her
648
00:27:02,030 --> 00:27:03,620
from some local juicery in town.
649
00:27:03,630 --> 00:27:05,120
Well, this is a peanut-free set.
650
00:27:05,140 --> 00:27:06,150
Everybody knows that.
651
00:27:06,160 --> 00:27:07,880
Yeah, including the killer, apparently.
652
00:27:09,220 --> 00:27:12,280
Pathology results just
came back from Indiana.
653
00:27:12,300 --> 00:27:14,980
He had an active case
of poison ivy of him.
654
00:27:14,990 --> 00:27:16,410
Okay, this is where I remind you
655
00:27:16,420 --> 00:27:19,500
we're investigating a stalker
who tried to scar Matt,
656
00:27:19,520 --> 00:27:21,220
successfully murdered Indiana,
657
00:27:21,230 --> 00:27:23,180
and attempted to murder Charlene.
658
00:27:23,200 --> 00:27:24,619
And you're worried about poison ivy?
659
00:27:24,620 --> 00:27:27,450
It's... out of the ordinary.
Therefore, it gets my attention.
660
00:27:27,460 --> 00:27:28,819
- All right?
- Threatening letters,
661
00:27:28,820 --> 00:27:30,560
flammable sunscreen,
a spike to the heart,
662
00:27:30,570 --> 00:27:32,030
that's ordinary to you?
663
00:27:32,040 --> 00:27:33,280
I'll give you that one.
664
00:27:35,610 --> 00:27:40,000
Hey, isn't it Eggs that
delivers Charlene's juice?
665
00:27:40,010 --> 00:27:41,140
Yeah.
666
00:27:47,600 --> 00:27:51,060
Yes, I deliver juice,
amongst 1,000 other things.
667
00:27:51,660 --> 00:27:53,439
We couldn't find a single
witness to alibi you
668
00:27:53,440 --> 00:27:54,673
for any of the incidents.
669
00:27:54,680 --> 00:27:57,100
- Why is that?
- Because I'm Eggs.
670
00:27:57,120 --> 00:28:00,220
I'm everywhere and nowhere.
I'm basically invisible.
671
00:28:00,240 --> 00:28:02,820
The other day, the AD recited
his credit card number out loud
672
00:28:02,830 --> 00:28:04,120
because he didn't notice me.
673
00:28:04,140 --> 00:28:06,060
I was standing right there.
674
00:28:06,070 --> 00:28:08,060
You've been a PA for seven years
675
00:28:08,080 --> 00:28:10,160
and you still haven't
moved up the ladder.
676
00:28:10,180 --> 00:28:11,340
Why not?
677
00:28:11,360 --> 00:28:13,719
Apparently, you don't replace
someone who can get WaWa Balls
678
00:28:13,720 --> 00:28:16,319
from Guangdong and shadow
slippers from Minsk.
679
00:28:16,320 --> 00:28:18,440
Okay, Eggs, you haven't
had a raise in seven years.
680
00:28:18,450 --> 00:28:19,789
Every season, you see
everyone around you
681
00:28:19,790 --> 00:28:20,960
making more and more money.
682
00:28:20,980 --> 00:28:22,829
Nobody respects you enough
to even learn your real name,
683
00:28:22,830 --> 00:28:25,079
and you don't have an alibi
for any of the incidents.
684
00:28:25,080 --> 00:28:27,706
I'm sorry, but I'm afraid I'm
gonna have to take you in.
685
00:28:27,710 --> 00:28:29,720
Okay! Okay.
686
00:28:30,500 --> 00:28:33,250
I can prove I didn't do
any of those things.
687
00:28:33,260 --> 00:28:34,380
How?
688
00:28:35,340 --> 00:28:36,750
Can I get my phone?
689
00:28:38,340 --> 00:28:39,860
I'll get it.
690
00:28:44,060 --> 00:28:45,900
Scroll through those.
691
00:28:48,570 --> 00:28:51,220
- What's this?
- This is the script
692
00:28:51,240 --> 00:28:52,900
for the final episode!
693
00:28:52,920 --> 00:28:54,700
When Indiana was killed,
694
00:28:54,720 --> 00:28:57,560
I was taking a picture of
each page of the script.
695
00:28:58,600 --> 00:29:00,070
The pics are all time-stamped.
696
00:29:01,420 --> 00:29:02,650
Why would you be doing that?
697
00:29:02,660 --> 00:29:05,000
People would pay huge
money for this script.
698
00:29:06,580 --> 00:29:07,990
I was owed.
699
00:29:10,460 --> 00:29:12,668
I'm just gonna airdrop this to myself.
700
00:29:12,670 --> 00:29:13,720
Give me that.
701
00:29:15,650 --> 00:29:16,672
Wait.
702
00:29:16,680 --> 00:29:19,730
This is a photo of Indiana
getting into his car.
703
00:29:20,720 --> 00:29:22,050
When did you take this?
704
00:29:22,060 --> 00:29:23,610
A couple days ago.
705
00:29:23,620 --> 00:29:25,840
Time-stamped at 10:30 a.m.
706
00:29:26,860 --> 00:29:28,851
So he left the set while
you guys were shooting?
707
00:29:28,860 --> 00:29:31,645
- Why?
- Isn't this set locked down?
708
00:29:31,650 --> 00:29:33,240
Exactly.
709
00:29:33,260 --> 00:29:35,520
- So where was he going?
- I have no idea.
710
00:29:36,360 --> 00:29:38,280
He just said he needed
to get away for an hour
711
00:29:38,300 --> 00:29:39,700
or he'd lose it.
712
00:29:39,720 --> 00:29:40,760
I covered for him.
713
00:29:40,780 --> 00:29:42,490
He was the only decent one of the bunch.
714
00:29:42,500 --> 00:29:43,839
He sent my nieces autographed photos
715
00:29:43,840 --> 00:29:45,819
- for their birthdays last year.
- Where did he go?
716
00:29:45,820 --> 00:29:48,668
We stopped asking those kind
of questions a long time ago.
717
00:29:48,670 --> 00:29:50,080
I don't know nothin' from nothin'.
718
00:29:50,090 --> 00:29:53,020
I bet you know every
square inch of this county.
719
00:29:53,050 --> 00:29:55,640
Born and raised hell,
not a mile from here.
720
00:29:55,650 --> 00:29:57,860
You know those woods by the graveyard?
721
00:29:57,880 --> 00:29:59,340
That's where I popped my...
722
00:29:59,350 --> 00:30:01,258
Okay, I'm gonna hit pause right there.
723
00:30:01,260 --> 00:30:04,560
Collarbone. Dislocated it
when I jumped out of a tree.
724
00:30:04,580 --> 00:30:06,399
- Get your mind out of the gutter.
- So you know this area
725
00:30:06,400 --> 00:30:07,473
like the back of your hand, right?
726
00:30:07,474 --> 00:30:10,600
Any idea where somebody could
come into contact with poison ivy?
727
00:30:12,650 --> 00:30:14,160
I went to craft service on set
728
00:30:14,170 --> 00:30:15,539
and I asked for an egg salad sandwich.
729
00:30:15,540 --> 00:30:17,900
- You know what they said?
- What's the magic word?
730
00:30:17,910 --> 00:30:19,730
"What kind of bread do you want?"
731
00:30:19,740 --> 00:30:21,020
Can you believe that?
732
00:30:21,040 --> 00:30:23,840
Do you know you can get
blueberry pancakes for dinner
733
00:30:23,860 --> 00:30:25,860
or you can get a cheeseburger
for breakfast?
734
00:30:25,880 --> 00:30:27,600
Oh, and it's all free.
735
00:30:28,560 --> 00:30:30,240
Maybe we're in the wrong business.
736
00:30:30,260 --> 00:30:32,740
And never again drive with
a siren on? No thank you.
737
00:30:33,420 --> 00:30:35,060
These look fresh to you?
738
00:30:35,720 --> 00:30:38,300
Maybe a few days, but could be a week.
739
00:30:38,320 --> 00:30:40,350
Yeah, someone stopped in a hurry.
740
00:30:40,360 --> 00:30:42,300
Indiana had poison ivy, right?
741
00:30:43,630 --> 00:30:44,802
You think this is it?
742
00:30:44,810 --> 00:30:46,589
I don't know. Why don't you
rub some on your mouth
743
00:30:46,590 --> 00:30:47,900
and see if it burn...
744
00:30:57,650 --> 00:30:58,660
What do you got?
745
00:30:58,680 --> 00:31:00,759
Yeah, we found some poison
ivy on the side of the road
746
00:31:00,760 --> 00:31:02,200
near some tire tracks.
747
00:31:02,220 --> 00:31:04,160
Any idea what Indiana
would be doing there?
748
00:31:04,170 --> 00:31:05,710
Let's just say...
749
00:31:06,520 --> 00:31:07,783
he wasn't picking flowers.
750
00:31:10,400 --> 00:31:12,830
- What?
- They found a dead body.
751
00:31:32,350 --> 00:31:33,770
It was a hit-and-run, for sure.
752
00:31:33,780 --> 00:31:35,600
Yeah, looks like the victim was struck,
753
00:31:35,620 --> 00:31:37,440
went over the edge into the gulley.
754
00:31:37,450 --> 00:31:39,780
There's some poison ivy
trampled near the edge.
755
00:31:39,800 --> 00:31:41,860
I'd say the perp hit her, stopped,
756
00:31:41,880 --> 00:31:43,700
got out of the car,
looked over the edge,
757
00:31:43,720 --> 00:31:45,404
returned to his vehicle,
758
00:31:45,410 --> 00:31:47,550
- and took off.
- Indiana?
759
00:31:47,560 --> 00:31:48,949
That would explain the rash.
760
00:31:48,950 --> 00:31:50,100
I found this on the body.
761
00:31:51,080 --> 00:31:52,520
The woman's been there for days.
762
00:31:53,500 --> 00:31:56,010
Who is it? Someone from the show?
763
00:31:56,020 --> 00:31:57,460
Margaret Darcy.
764
00:31:58,500 --> 00:32:00,220
Does that name mean anything to you?
765
00:32:00,970 --> 00:32:03,464
Mom lives just down the road from there.
766
00:32:04,160 --> 00:32:06,420
She always goes for her walks at night.
767
00:32:06,440 --> 00:32:08,570
It's why she wears the yellow jacket,
768
00:32:08,580 --> 00:32:10,770
so the cars would see her.
769
00:32:12,140 --> 00:32:14,720
- They're sure it's her?
- Yeah.
770
00:32:17,790 --> 00:32:19,720
We haven't spoken in days.
771
00:32:19,740 --> 00:32:21,620
I thought she was just mad at me.
772
00:32:21,630 --> 00:32:23,390
But all this time...
773
00:32:23,400 --> 00:32:27,390
Hey, hey, hey. Take a deep breath, okay?
774
00:32:27,400 --> 00:32:29,781
We should have had more time.
775
00:32:29,790 --> 00:32:30,960
I know.
776
00:32:32,460 --> 00:32:34,110
It's not fair.
777
00:32:34,780 --> 00:32:37,170
What am I supposed to do?
778
00:32:39,610 --> 00:32:41,680
You're gonna take it step by step.
779
00:32:43,050 --> 00:32:45,964
You're gonna go down to the station.
780
00:32:46,980 --> 00:32:48,660
You'll talk to the police.
781
00:32:50,300 --> 00:32:52,220
It won't feel real at first, but...
782
00:32:53,380 --> 00:32:55,010
you'll get through it.
783
00:32:55,020 --> 00:32:57,920
There'll be some calls to make.
784
00:32:57,940 --> 00:33:00,490
A lot of paperwork.
785
00:33:01,770 --> 00:33:04,630
There'll be people you don't
even know trying to hug you.
786
00:33:06,400 --> 00:33:08,260
And when that's all done,
787
00:33:08,980 --> 00:33:11,970
when everyone's gone home,
788
00:33:13,050 --> 00:33:14,070
that's when it hits.
789
00:33:16,420 --> 00:33:18,870
That's the moment that hurts the most.
790
00:33:20,650 --> 00:33:21,930
But here's what you're gonna do.
791
00:33:22,620 --> 00:33:25,480
You're gonna think of what you
liked to do with her the most,
792
00:33:26,380 --> 00:33:28,420
whatever brought you the most joy.
793
00:33:29,360 --> 00:33:31,960
And you're gonna watch that thing,
794
00:33:31,980 --> 00:33:36,120
listen to that thing, read
that thing, whatever it is,
795
00:33:37,310 --> 00:33:38,870
and you're gonna let yourself feel sad,
796
00:33:38,880 --> 00:33:40,730
because that's important.
797
00:33:40,740 --> 00:33:44,300
And you're gonna think of her
798
00:33:44,320 --> 00:33:46,400
in the best moments you had together.
799
00:33:48,700 --> 00:33:50,070
And you're gonna get through this.
800
00:33:55,920 --> 00:33:58,570
Just promise me you'll
find who did this.
801
00:34:11,600 --> 00:34:14,250
That is one sweet ride.
802
00:34:14,270 --> 00:34:15,870
You sure this is Indiana's car?
803
00:34:15,880 --> 00:34:17,599
Looks like it's barely
been driven off the lot.
804
00:34:17,600 --> 00:34:20,809
Trust me. I spend all day
wishing it was mine.
805
00:34:22,000 --> 00:34:24,640
If Indiana hit Margaret Darcy,
he didn't do it with this car.
806
00:34:25,480 --> 00:34:27,029
These other cars,
they belong to the cast?
807
00:34:27,030 --> 00:34:30,485
Yup. These kids are obsessed
with their wheels.
808
00:34:30,490 --> 00:34:32,600
- Where's Matt's car?
- In the shop, I heard.
809
00:34:32,610 --> 00:34:34,800
He's got a black on black turbo SUV.
810
00:34:34,820 --> 00:34:36,480
Very high-end.
811
00:34:36,500 --> 00:34:38,820
He's always adding bells
and whistles to it.
812
00:34:40,900 --> 00:34:42,300
Let's go check out Matt's place,
813
00:34:42,320 --> 00:34:44,082
see if we can't get eyes on his car.
814
00:34:45,640 --> 00:34:48,360
Shops in the area have
no record of a turbo SUV
815
00:34:48,380 --> 00:34:49,640
and there's no sigh of it here,
816
00:34:49,650 --> 00:34:51,840
or any other car, for that matter.
817
00:34:51,850 --> 00:34:53,760
Why would Matt stay here?
818
00:34:53,770 --> 00:34:56,386
I'd expect a fancy penthouse.
819
00:34:56,400 --> 00:34:58,550
Ah, if you're a big, famous actor,
820
00:34:58,570 --> 00:35:00,700
I'm sure it's a good place
to keep a low profile.
821
00:35:04,230 --> 00:35:05,818
Are there horses on this show?
822
00:35:05,820 --> 00:35:08,273
Not unless they're vampires.
823
00:35:10,480 --> 00:35:11,526
Hmm.
824
00:35:11,530 --> 00:35:13,780
So I'm guessing Matt rides horses.
825
00:35:13,800 --> 00:35:16,948
Or he's into some spicy
extra-curricular activities.
826
00:35:18,870 --> 00:35:19,920
Thanks, Max.
827
00:35:19,940 --> 00:35:21,789
Hey, pick me up some of those
chocolate-covered blueberries
828
00:35:21,790 --> 00:35:24,730
from craft services. Thanks.
829
00:35:24,740 --> 00:35:27,320
Okay, so she talked to
that producer, Wendy.
830
00:35:27,340 --> 00:35:29,740
Turns out Matt's big movie is a western,
831
00:35:29,760 --> 00:35:33,178
and he told the director that
he's an expert horseback rider,
832
00:35:33,180 --> 00:35:34,660
which is a big fat lie.
833
00:35:34,680 --> 00:35:36,580
So he's been renting a stable near town
834
00:35:36,600 --> 00:35:37,779
to cram in horseback training.
835
00:35:37,780 --> 00:35:40,360
Huh. Let's go see a man about a horse.
836
00:35:41,530 --> 00:35:43,058
Or a horse about a man.
837
00:35:43,720 --> 00:35:46,220
- What?
- Shut up.
838
00:36:27,400 --> 00:36:29,780
All right.
839
00:36:36,800 --> 00:36:38,869
Hey. Just sent you a photo.
840
00:36:43,240 --> 00:36:44,450
See? Now that's incriminating.
841
00:36:44,460 --> 00:36:46,470
It wasn't Indiana. It was Matt.
842
00:36:49,760 --> 00:36:51,860
Looks like there used to be a dash cam.
843
00:36:52,830 --> 00:36:55,213
He probably ditched it after
he hit Margaret Darcy.
844
00:36:55,220 --> 00:36:58,258
Well, most dash cam footage
uploads to the cloud.
845
00:36:58,260 --> 00:36:59,593
I'll get tech on it.
846
00:37:00,400 --> 00:37:01,720
I got a guy.
847
00:37:03,560 --> 00:37:05,169
Using the VIN off Matt's car,
848
00:37:05,170 --> 00:37:07,060
and the approximate time signature
849
00:37:07,080 --> 00:37:10,240
for when Margaret's phone
went to phone heaven,
850
00:37:10,250 --> 00:37:11,521
I did find something.
851
00:37:11,530 --> 00:37:13,540
- You got the footage?
- Almost.
852
00:37:13,550 --> 00:37:15,940
The files got deleted,
so it's gonna be a few days
853
00:37:15,960 --> 00:37:18,780
before it's fully undeleted
or re-rendered.
854
00:37:18,800 --> 00:37:20,530
We don't have that kind of time.
855
00:37:20,540 --> 00:37:24,367
I figured so. For now, I'm
just reassembling the audio.
856
00:37:24,370 --> 00:37:25,640
Oof!
857
00:37:25,660 --> 00:37:27,020
And it's just finished.
858
00:37:27,030 --> 00:37:28,705
What's that noise in the background?
859
00:37:28,710 --> 00:37:30,248
It's just my balls.
860
00:37:30,250 --> 00:37:31,917
Okay. Forget I asked.
861
00:37:32,460 --> 00:37:35,830
And... dropping the
audio file to you now.
862
00:37:35,840 --> 00:37:37,172
Ricky, I love you.
863
00:37:38,100 --> 00:37:39,174
What's not to love?
864
00:37:51,370 --> 00:37:52,729
Hey. What do you got?
865
00:37:52,730 --> 00:37:54,689
I know why Indiana was murdered.
866
00:38:32,280 --> 00:38:34,020
So we all got one.
867
00:38:35,040 --> 00:38:36,600
"The Core Four are no more.
868
00:38:36,620 --> 00:38:38,500
Enter the graveyard to
find out what happens
869
00:38:38,520 --> 00:38:40,440
to the naughty Final Three."
870
00:38:40,450 --> 00:38:42,268
Who the hell wrote these?
871
00:38:42,270 --> 00:38:45,240
Someone knows what we did.
872
00:38:45,250 --> 00:38:47,249
How could anybody know that
we wrote the fake stalker notes?
873
00:38:47,250 --> 00:38:48,994
Well, we did a lot more than that.
874
00:38:49,740 --> 00:38:50,820
You didn't do anything.
875
00:38:50,830 --> 00:38:52,700
I wrote the stalker notes.
876
00:38:52,720 --> 00:38:54,360
I burned my own arm.
877
00:38:54,380 --> 00:38:57,320
Who cares? I drank peanuts!
And unless you're forgetting,
878
00:38:57,330 --> 00:38:58,869
I'm also drove a stake
through his heart.
879
00:38:58,870 --> 00:39:01,229
- Do you know how gross that was?
- We drew straws! You lost.
880
00:39:01,230 --> 00:39:02,960
It could have been any of us.
881
00:39:02,980 --> 00:39:05,658
You said Indy was going
to for sure confess,
882
00:39:05,660 --> 00:39:07,390
that we had to get rid of him.
883
00:39:07,400 --> 00:39:09,620
You saw him. He was falling apart.
884
00:39:09,640 --> 00:39:11,057
He was gonna take us all down.
885
00:39:11,060 --> 00:39:12,069
And you said the stalker notes
886
00:39:12,070 --> 00:39:14,499
would make it look like some crazy
person was trying to kill us,
887
00:39:14,500 --> 00:39:15,900
so when Indy died,
888
00:39:15,910 --> 00:39:17,355
we wouldn't be suspects.
889
00:39:17,860 --> 00:39:19,720
Why are you blaming me?
890
00:39:19,740 --> 00:39:21,693
This was a good plan.
We all agreed to this.
891
00:39:21,700 --> 00:39:23,278
Obviously not that good.
892
00:39:23,280 --> 00:39:25,340
Somebody knows that we killed Indy
893
00:39:25,350 --> 00:39:27,340
and wrote those fake stalker notes.
894
00:39:27,360 --> 00:39:28,689
They're clearly trying to blackmail us.
895
00:39:28,690 --> 00:39:33,496
We'll just... we'll pay them off
and it'll be over with, okay?
896
00:39:35,060 --> 00:39:36,650
What?
897
00:39:36,660 --> 00:39:37,900
That's my car.
898
00:39:38,540 --> 00:39:39,860
Hey!
899
00:39:41,140 --> 00:39:42,340
Hey!
900
00:39:44,970 --> 00:39:45,970
Hey!
901
00:39:48,840 --> 00:39:50,040
There's no one here.
902
00:39:50,720 --> 00:39:52,139
I thought you said you dumped it.
903
00:39:52,140 --> 00:39:53,300
I was going to.
904
00:39:53,310 --> 00:39:55,900
All right, who's doing this? Huh?
905
00:39:55,920 --> 00:39:58,079
Oh, my God, Matt, we hit someone!
906
00:39:58,080 --> 00:39:59,739
I couldn't see them through the rain!
907
00:39:59,740 --> 00:40:01,249
It's so dark. Maybe they're not dead?
908
00:40:01,250 --> 00:40:02,619
- What is that?
- Indy!
909
00:40:02,620 --> 00:40:03,629
- We have to go the police.
- Oh, my God.
910
00:40:03,630 --> 00:40:05,919
- That's us the night of the accident.
- No! No! No!
911
00:40:05,920 --> 00:40:07,072
She's dead!
912
00:40:07,080 --> 00:40:08,749
- There's nothing we can do.
- We can't just leave her there.
913
00:40:08,750 --> 00:40:10,492
Get back in the car, Kristin!
914
00:40:10,500 --> 00:40:12,035
It's not turning off!
915
00:40:12,040 --> 00:40:13,739
No, no, we have to call...
we have to call someone!
916
00:40:13,740 --> 00:40:14,919
- What if she's still alive...
- Dammit, Indy!
917
00:40:14,920 --> 00:40:16,940
I'm not gonna let you ruin our lives!
918
00:40:16,950 --> 00:40:18,360
Do you want to go to prison?
919
00:40:18,370 --> 00:40:20,940
We have to take this to our graves.
920
00:40:20,960 --> 00:40:23,680
Okay, everyone needs to swear right now.
921
00:40:23,700 --> 00:40:26,420
- I swear.
- I swear.
922
00:40:26,430 --> 00:40:29,540
Indy. Swear.
923
00:40:30,680 --> 00:40:32,180
Swear, Indy!
924
00:40:32,190 --> 00:40:34,120
I swear.
925
00:40:34,140 --> 00:40:35,619
Guys, there's a car coming.
926
00:40:35,620 --> 00:40:36,880
We have to get out of here now.
927
00:40:36,900 --> 00:40:39,604
My God, I'm... I'm gonna
lose my spot at Harvard.
928
00:40:39,610 --> 00:40:41,398
Screw Harvard, I have a movie deal!
929
00:40:41,400 --> 00:40:43,540
- Screw Harvard?
- Shut up about your stupid movie!
930
00:40:43,550 --> 00:40:45,899
- Hey! Just because you're washed up...
- No one gives a damn!
931
00:40:45,900 --> 00:40:48,738
- It's not my fault...
- Oh, my God, my father's gonna kill me!
932
00:40:50,600 --> 00:40:54,100
And cut! Great energy!
933
00:40:54,110 --> 00:40:56,287
A lot of talking over each other,
934
00:40:56,290 --> 00:40:58,130
but I think we got what we need.
935
00:40:58,140 --> 00:40:59,900
Told you they were monsters.
936
00:40:59,910 --> 00:41:02,220
All right, nobody move!
937
00:41:02,240 --> 00:41:03,649
You're all under arrest.
938
00:41:03,650 --> 00:41:04,921
No.
939
00:41:06,420 --> 00:41:07,780
Back off!
940
00:41:11,990 --> 00:41:13,650
Thank you for everything.
941
00:41:34,600 --> 00:41:37,920
I know it's dangerous, but I
can't stop loving you, Finn.
942
00:41:37,940 --> 00:41:40,470
You mean you can't stop
loving... my blood.
943
00:41:41,520 --> 00:41:43,160
It is in my nature.
944
00:41:44,180 --> 00:41:46,520
But if I love you as only a vampire can,
945
00:41:46,530 --> 00:41:47,547
I'll kill you.
946
00:41:47,550 --> 00:41:51,220
And only by dying could
I love you forever.
947
00:41:52,420 --> 00:41:53,850
Okay.
948
00:41:54,560 --> 00:41:57,180
What? I thought you
loved this vampire crap.
949
00:41:57,200 --> 00:42:01,240
I hate to admit it, but it
actually doesn't hold up.
950
00:42:01,260 --> 00:42:04,370
I guess I never really cared
about the vampire story.
951
00:42:04,380 --> 00:42:08,443
I just... liked how my mom
and I had something in common.
952
00:42:09,680 --> 00:42:11,699
This case was the most
you've ever talked about her.
953
00:42:11,700 --> 00:42:14,600
Yeah. It was hard not
to think about her.
954
00:42:15,360 --> 00:42:18,870
It's been a long time, you'd
think it should get easier, but...
955
00:42:20,330 --> 00:42:21,748
But it never does.
956
00:42:27,180 --> 00:42:29,060
Well, it's not that late.
957
00:42:29,070 --> 00:42:30,490
We can watch another show.
958
00:42:30,500 --> 00:42:31,960
I think you're gonna like this one.
959
00:42:31,970 --> 00:42:33,920
- No.
- It's got an underdog story,
960
00:42:33,930 --> 00:42:36,740
an impossible journey, hope, redemption.
961
00:42:36,750 --> 00:42:39,120
It's a Discovery Channel
documentary, isn't it?
962
00:42:39,140 --> 00:42:41,226
Hm, maybe. Marc, come here!
963
00:42:41,230 --> 00:42:42,680
It's the one about the octopus.
964
00:42:43,860 --> 00:42:45,188
Uh, here. Move the popcorn.
965
00:42:45,190 --> 00:42:47,140
- It's in his spot.
- Really?
966
00:42:47,150 --> 00:42:48,280
Yeah.
967
00:42:48,300 --> 00:42:50,520
Oh, my gosh.
968
00:42:50,540 --> 00:42:53,571
Moving along the seabed
off this tiny island
969
00:42:53,580 --> 00:42:55,360
in the Caribbean,
970
00:42:55,380 --> 00:42:57,740
lives the octopus.
971
00:42:57,760 --> 00:42:59,327
Like a chameleon,
972
00:42:59,330 --> 00:43:02,899
he evades his enemies by changing colour
973
00:43:02,900 --> 00:43:04,900
to become virtually invisible
974
00:43:04,920 --> 00:43:06,740
to all predators.
975
00:43:07,580 --> 00:43:10,479
The male octopus initiates mating
976
00:43:10,480 --> 00:43:12,700
by approaching the female.
977
00:43:14,259 --> 00:43:18,920
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
73572
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.