All language subtitles for Wild Cards - 01x06 - Dead of Night.BAE.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,130 --> 00:00:01,293 Previously on Wild Cards... 2 00:00:01,300 --> 00:00:02,920 That airport gold heist was planned 3 00:00:02,930 --> 00:00:05,130 by one of the best I've ever known. 4 00:00:05,140 --> 00:00:07,883 You have his mouth, but you have her eyes. 5 00:00:07,890 --> 00:00:09,176 You knew my mother? 6 00:00:09,180 --> 00:00:10,199 If things had been different, 7 00:00:10,200 --> 00:00:11,512 you might've been my daughter. 8 00:00:11,520 --> 00:00:13,690 Meet my dad. George Graham. 9 00:00:13,700 --> 00:00:15,269 My mom and dad were in business together. 10 00:00:15,270 --> 00:00:18,060 She died in a car crash when I was a teenager. 11 00:00:25,000 --> 00:00:26,770 Hey, Stephania! 12 00:00:26,780 --> 00:00:29,500 - That's enough. - Asher, it's no use. 13 00:00:29,520 --> 00:00:32,600 You dare run me through with that Stake of Hawthorn, 14 00:00:32,620 --> 00:00:34,460 our sire bond is broken forever. 15 00:00:34,480 --> 00:00:37,980 Yeah, you all were getting a little too Oedipal anyway. 16 00:00:37,990 --> 00:00:40,550 Rose, please! Where are you going? 17 00:00:40,560 --> 00:00:42,440 To the precinct. Face it, Asher, 18 00:00:42,450 --> 00:00:44,840 you'll always be a vampire and I'll always be a cop. 19 00:00:44,860 --> 00:00:46,760 But I can't... 20 00:00:46,770 --> 00:00:49,180 I can't let you go. 21 00:00:49,200 --> 00:00:50,598 I've never been yours. 22 00:00:50,600 --> 00:00:52,868 Anyone else feeling slightly nauseous? 23 00:00:52,870 --> 00:00:54,860 Oh, just let him turn you already. 24 00:00:54,880 --> 00:00:57,220 Don't deny him his greatest desire. 25 00:00:57,240 --> 00:00:59,540 Why not? He's denied mine all these years. 26 00:00:59,550 --> 00:01:02,855 But your illness. My blood could save you. 27 00:01:02,860 --> 00:01:04,982 A bells tolls. 28 00:01:04,990 --> 00:01:09,320 Gong, gong, gong! 29 00:01:09,330 --> 00:01:10,821 And cut! 30 00:01:10,830 --> 00:01:13,190 You stepped on my line. Again. 31 00:01:13,200 --> 00:01:14,519 I... I didn't mean to. 32 00:01:14,520 --> 00:01:16,620 - Kristin, wait. - Hey. 33 00:01:16,630 --> 00:01:18,620 No, no, no. You listen to me. 34 00:01:18,630 --> 00:01:20,100 This is about my new clothing line. 35 00:01:20,120 --> 00:01:21,248 The designers do what I say. 36 00:01:21,250 --> 00:01:22,540 Here's your carrot juice, 37 00:01:22,560 --> 00:01:24,000 room temp like you asked for. 38 00:01:24,010 --> 00:01:25,849 And also, I tried some yesterday, and you're right about it. 39 00:01:25,850 --> 00:01:27,359 I already noticed a difference in my skin. 40 00:01:27,360 --> 00:01:30,260 - Okay, be cool, be cool. - Hey! How's it going? 41 00:01:31,100 --> 00:01:32,820 Can't believe you roped us into this. 42 00:01:33,510 --> 00:01:37,120 There's a stalker sending death threats to these fine actors. 43 00:01:37,140 --> 00:01:38,349 We need to protect them. 44 00:01:38,350 --> 00:01:40,960 You begged Li for an hour straight to give us this case. 45 00:01:40,970 --> 00:01:43,250 This is the finale of Dead of Night. 46 00:01:43,260 --> 00:01:44,859 We're witnessing history in the making here. 47 00:01:44,860 --> 00:01:48,020 It doesn't look like any history book I've ever seen before. 48 00:01:48,030 --> 00:01:51,278 This is my first edition, Dead of Night: New Blood, 49 00:01:51,280 --> 00:01:53,640 Book One from the original chronicles. 50 00:01:53,660 --> 00:01:56,210 My mom and I were into this way before the TV series. 51 00:01:56,220 --> 00:01:59,700 She was all about Finn, and I was all about Asher. 52 00:01:59,710 --> 00:02:01,497 I literally never heard of this show. 53 00:02:01,500 --> 00:02:02,540 You should watch it. 54 00:02:02,560 --> 00:02:04,620 Marc would love it. Cats dig this stuff. 55 00:02:04,640 --> 00:02:07,700 There's actually a whole TikTok hashtag dedicated to it. 56 00:02:07,720 --> 00:02:09,700 Hashtag, "hard pass." 57 00:02:10,700 --> 00:02:12,600 Dead of Night is all about the human condition. 58 00:02:12,620 --> 00:02:17,596 Love, loss, blood-sucking undead creatures with great abs. 59 00:02:17,600 --> 00:02:20,220 Eight seasons of it, and I've seen every episode. 60 00:02:20,230 --> 00:02:22,476 And we get to meet them. 61 00:02:23,280 --> 00:02:24,699 You mean we get to catch the stalker 62 00:02:24,700 --> 00:02:26,814 who's sending these cast members death threats? 63 00:02:26,820 --> 00:02:28,530 - Yeah, that too. - Uh-huh. 64 00:02:28,540 --> 00:02:30,693 I hear there's a fan in our midst. 65 00:02:30,700 --> 00:02:33,830 - We're 100% here to work. - Hmm, I hope so. 66 00:02:33,840 --> 00:02:36,220 I'm Detective Ellis. This is Max, our consultant. 67 00:02:36,240 --> 00:02:38,784 And you must be Wendy, the executive producer. 68 00:02:38,790 --> 00:02:40,749 I recognize you from the Behind the Camera documentary. 69 00:02:40,750 --> 00:02:43,640 Well, I'm glad you're both here. 70 00:02:43,650 --> 00:02:45,082 We just got another death threat. 71 00:02:46,620 --> 00:02:49,179 "Asher, Stephania, Finn, Rose, 72 00:02:49,180 --> 00:02:52,089 they will live on forever, you will not." 73 00:02:52,090 --> 00:02:54,049 Deckle edge French parchment. 74 00:02:54,050 --> 00:02:57,469 Just like the threats Stephania sent Asher in Book Two. 75 00:02:57,470 --> 00:02:59,690 That's... exactly right. 76 00:02:59,700 --> 00:03:02,079 So whoever's sending these notes really knows the series well. 77 00:03:02,080 --> 00:03:04,220 They're specific. Down to the character. 78 00:03:04,240 --> 00:03:06,668 There's one that said, "Finn will burn," 79 00:03:06,670 --> 00:03:08,730 which confused me because he's human. 80 00:03:08,740 --> 00:03:10,600 Well, don't even get me started on the fans 81 00:03:10,620 --> 00:03:12,719 - and their mythology. - So these were all sent by mail? 82 00:03:12,720 --> 00:03:15,320 There's no postmark, so the sender dropped it off in person. 83 00:03:16,200 --> 00:03:17,229 I don't get it. 84 00:03:17,230 --> 00:03:19,366 Anyone who enters or leaves the lot is logged. 85 00:03:19,990 --> 00:03:22,220 So we're looking at, what, cast crew, 86 00:03:22,240 --> 00:03:23,280 some delivery people? 87 00:03:23,300 --> 00:03:25,770 Most of these people have been on since the first episode. 88 00:03:25,780 --> 00:03:26,790 We're a family. 89 00:03:26,800 --> 00:03:28,679 The cast has received death threats in the past, 90 00:03:28,680 --> 00:03:31,044 but this is the first time you've called the police. Why? 91 00:03:31,050 --> 00:03:34,480 This finale has to be wrapped up within the week. 92 00:03:34,500 --> 00:03:35,990 Day after, I'm on a plane to Bolivia 93 00:03:36,000 --> 00:03:37,159 for my new haunted railway show. 94 00:03:37,160 --> 00:03:39,344 - So nothing can go wrong. - Exactly. 95 00:03:39,350 --> 00:03:40,680 Hey, Wendy. 96 00:03:40,700 --> 00:03:42,389 Network just scheduled a call in five minutes. 97 00:03:42,390 --> 00:03:45,400 Of course they did. Let's walk. 98 00:03:47,020 --> 00:03:49,700 And Matt's complaining his water isn't alkaline enough. 99 00:03:49,720 --> 00:03:51,689 - What does that mean? - I've been alkalizing water 100 00:03:51,690 --> 00:03:53,650 for eight seasons, and I genuinely have no idea. 101 00:03:53,660 --> 00:03:55,320 This is our production assistant. 102 00:03:55,340 --> 00:03:58,750 Coffee, water, a guide on set, you talk to her. 103 00:03:58,760 --> 00:04:00,070 We need to speak with the actors 104 00:04:00,080 --> 00:04:01,820 - that received the death threats. - On it. 105 00:04:01,830 --> 00:04:03,190 Can we get eyes on the Core Four? 106 00:04:03,200 --> 00:04:05,190 Whatever you need, you got it, okay? 107 00:04:05,200 --> 00:04:07,890 We cannot let anything happen to our actors. 108 00:04:07,900 --> 00:04:09,140 They've always been tight, 109 00:04:09,150 --> 00:04:12,360 but these threats, they are tearing them apart. 110 00:04:12,380 --> 00:04:16,298 We just... we need them to remain focused 111 00:04:16,300 --> 00:04:17,938 so they can get to the finale. 112 00:04:17,940 --> 00:04:19,802 - We're on it. - I got a 20 on them. 113 00:04:19,810 --> 00:04:22,721 Okay. I have to go, but you guys are in good hands with, um... 114 00:04:22,730 --> 00:04:24,010 Eggs. 115 00:04:24,750 --> 00:04:25,900 Follow me. 116 00:04:28,900 --> 00:04:31,900 So, Eggs, tell me about the name. 117 00:04:31,920 --> 00:04:34,450 First day on set, I was taking breakfast orders. 118 00:04:34,460 --> 00:04:35,890 Kristin wanted eggs. 119 00:04:35,900 --> 00:04:38,020 Indy and Matt decided they wanted eggs too, 120 00:04:38,030 --> 00:04:40,720 so they called out, "Eggs! Me too, eggs!" 121 00:04:40,740 --> 00:04:42,340 That was seven years ago. 122 00:04:42,360 --> 00:04:44,090 You've been on the show that long? 123 00:04:44,100 --> 00:04:45,180 Since Day 1. 124 00:04:45,200 --> 00:04:47,800 Back when all this was just somebody's farmland. 125 00:04:47,810 --> 00:04:49,779 And then, studio moved in, and here we are. 126 00:04:49,780 --> 00:04:51,439 You must know everything about this place, huh? 127 00:04:51,440 --> 00:04:53,480 One of the perks of flying under the radar. 128 00:04:53,500 --> 00:04:57,500 So tell me about the Core Four. Was it all infighting and drama? 129 00:04:57,520 --> 00:04:59,424 Oh, it got to that for sure. 130 00:04:59,430 --> 00:05:00,989 The last few days, they've gotten close again. 131 00:05:00,990 --> 00:05:02,219 I think it's nostalgia. 132 00:05:02,220 --> 00:05:04,700 They're finally realizing it's all coming to an end. 133 00:05:05,890 --> 00:05:07,840 Matt's dressing room is down there on the right. 134 00:05:07,850 --> 00:05:09,429 You'll find it, it's got his name on it. 135 00:05:09,430 --> 00:05:11,360 And Kristin's in makeup. I could take you. 136 00:05:11,380 --> 00:05:13,160 I'll take her. You take Matt. 137 00:05:13,180 --> 00:05:16,191 - He's a bro. He'll love ya. - What's that supposed to mean? 138 00:05:27,580 --> 00:05:29,780 Here, from my craft vodka company. 139 00:05:29,800 --> 00:05:32,291 I can autograph it if you want. There's only a few left. 140 00:05:32,300 --> 00:05:34,418 Thanks, but I can't. 141 00:05:35,030 --> 00:05:36,044 Yeah, suit yourself. 142 00:05:37,240 --> 00:05:38,600 But it is a limited edition. 143 00:05:38,620 --> 00:05:40,560 I mean, we only made 50 bottles. 144 00:05:40,580 --> 00:05:42,950 I see. Uh, talk to me about this stalker. 145 00:05:42,960 --> 00:05:46,580 - Any idea who it could be? - Look, man, it's just a hoax. 146 00:05:46,600 --> 00:05:48,557 Or probably some weirdo groupie. 147 00:05:48,560 --> 00:05:49,679 Between you and me, 148 00:05:49,690 --> 00:05:51,740 I don't even know why they called in the 5-0. 149 00:05:51,760 --> 00:05:54,000 Any groupie in particular? 150 00:05:55,090 --> 00:05:56,400 I mean, you know how it is. 151 00:05:56,420 --> 00:05:59,240 I got to know a few of them really good over the years. 152 00:05:59,250 --> 00:06:00,409 Some feelings may have been hurt. 153 00:06:00,410 --> 00:06:02,970 So if you think the stalker is one of your groupies, 154 00:06:02,980 --> 00:06:05,310 why would the rest of the cast be receiving threats? 155 00:06:05,320 --> 00:06:06,680 That, I don't know. 156 00:06:06,708 --> 00:06:09,453 But truth bomb, I'm kind of over them already. 157 00:06:09,460 --> 00:06:10,880 You don't get along with your cast? 158 00:06:10,890 --> 00:06:12,760 So you got that backwards. 159 00:06:12,780 --> 00:06:15,280 - They resent me. - Why's that? 160 00:06:15,300 --> 00:06:18,260 Well, I'm what you call the "unexpected breakout." 161 00:06:18,280 --> 00:06:20,000 I mean, the movie I just signed onto 162 00:06:20,010 --> 00:06:21,256 is already getting Oscar buzz 163 00:06:21,260 --> 00:06:23,460 and filming hasn't even started yet. 164 00:06:23,470 --> 00:06:25,830 And uh... 165 00:06:25,840 --> 00:06:27,800 I'm Gossip Lit's Hunk of the Year, 166 00:06:27,820 --> 00:06:29,264 three years in a row. 167 00:06:29,270 --> 00:06:30,600 So... 168 00:06:32,500 --> 00:06:34,540 I can autograph that if you want. 169 00:06:34,550 --> 00:06:35,910 Cool. 170 00:06:35,920 --> 00:06:38,180 I agree. It's obviously a fan. 171 00:06:38,200 --> 00:06:40,780 Someone just as gutted as we are the show's ending. 172 00:06:40,790 --> 00:06:43,480 I mean, look at the attention to detail they put into those notes. 173 00:06:43,500 --> 00:06:44,918 It's kind of a compliment. 174 00:06:44,920 --> 00:06:46,520 So you're not worried at all? 175 00:06:46,530 --> 00:06:48,850 My followers are more worried than I am. 176 00:06:48,860 --> 00:06:51,420 Some of them can't eat, can't sleep. 177 00:06:51,440 --> 00:06:54,340 And TBH, you and your tasty detective being here? 178 00:06:54,360 --> 00:06:55,499 Not making things better. 179 00:06:56,500 --> 00:06:58,919 How do your followers know about this? 180 00:06:58,920 --> 00:07:00,560 I told them. 181 00:07:00,580 --> 00:07:01,950 There's 16 million of them. 182 00:07:01,960 --> 00:07:03,870 They expect to know everything. 183 00:07:04,620 --> 00:07:08,010 But I know we'll get through it together. 184 00:07:08,020 --> 00:07:10,660 Kristin shouldn't even be posting on socials. 185 00:07:10,680 --> 00:07:13,016 Wendy is very strict about posting anything. 186 00:07:13,020 --> 00:07:15,510 So you think one of Kristin's followers could be the stalker? 187 00:07:15,520 --> 00:07:17,729 Maybe. Social media creates an intimacy 188 00:07:17,730 --> 00:07:19,640 between celebrities and their fans, 189 00:07:19,660 --> 00:07:21,540 but it's a parasocial relationship. 190 00:07:21,560 --> 00:07:24,080 It fosters the illusion that there is a possibility 191 00:07:24,100 --> 00:07:25,560 for a deeper connection. 192 00:07:25,580 --> 00:07:28,960 Pair that with an erotomanic delusional belief... 193 00:07:28,980 --> 00:07:32,570 Yeah, you've got the perfect storm for a stalker. 194 00:07:32,580 --> 00:07:33,879 You've really thought a lot about this. 195 00:07:33,880 --> 00:07:37,541 Well, I start my undergrad at Harvard next semester. 196 00:07:37,550 --> 00:07:38,720 So no more acting? 197 00:07:38,740 --> 00:07:42,140 Aren't you going to miss all the publicity and attention? 198 00:07:42,160 --> 00:07:45,060 This is paying for my education, 199 00:07:45,080 --> 00:07:48,510 but honestly, I'm just tired of living a life that's so fake. 200 00:07:50,230 --> 00:07:52,920 Thanks for showing me around, Indiana. 201 00:07:52,930 --> 00:07:54,349 - _ - Look at all this. 202 00:07:54,350 --> 00:07:56,120 Crazy authentic. 203 00:07:56,130 --> 00:07:59,520 This place looks really familiar. 204 00:07:59,540 --> 00:08:03,100 All you're missing is the bad coffee and a few blowhards. 205 00:08:03,120 --> 00:08:05,320 They modeled it after a real police station. 206 00:08:07,210 --> 00:08:09,079 You know, I'm surprised Wendy would call the cops. 207 00:08:09,080 --> 00:08:11,449 Well, she's worried about you. Rightfully so. 208 00:08:11,450 --> 00:08:14,900 I mean, those letters are really terrifying, don't you think? 209 00:08:14,910 --> 00:08:16,380 I think they're just a prank. 210 00:08:16,400 --> 00:08:17,959 And I hate that we're wasting your time. 211 00:08:17,960 --> 00:08:21,168 Are you kidding me? It's a dream even meeting you. 212 00:08:21,170 --> 00:08:23,260 I've read every single book multiple times, 213 00:08:23,280 --> 00:08:25,980 and I've seen every episode of the show. 214 00:08:25,990 --> 00:08:27,850 I'm a legit fan. 215 00:08:27,860 --> 00:08:29,925 Maybe I'm the stalker. 216 00:08:31,260 --> 00:08:33,020 - I'm kidding. - Oh. Good. 217 00:08:33,030 --> 00:08:35,390 Sorry. Kristin says I don't get humour. 218 00:08:36,650 --> 00:08:38,393 One of several reasons why she ended us. 219 00:08:38,400 --> 00:08:40,145 Wait, were you two, like...? 220 00:08:40,150 --> 00:08:41,605 In the first season, yeah. 221 00:08:41,610 --> 00:08:45,567 Yo, Indy! Let's roll, man. We got to run lines. 222 00:08:45,570 --> 00:08:46,810 Cool. 223 00:08:47,720 --> 00:08:49,579 I don't wanna be rude, but it's the finale 224 00:08:49,580 --> 00:08:51,698 and I really have to go over these sides. 225 00:08:51,700 --> 00:08:53,320 - I'll see you later. - Yeah. 226 00:08:54,620 --> 00:08:57,700 These actors are more delusional than the stalker. 227 00:08:57,710 --> 00:09:00,957 Right? So much drama. I love it. 228 00:09:02,600 --> 00:09:04,320 Oh, my God! It's burning! 229 00:09:04,340 --> 00:09:06,020 It burns! 230 00:09:08,560 --> 00:09:09,969 What's happening over there? 231 00:09:09,970 --> 00:09:12,109 - What's happening? - My arms, they're burning! 232 00:09:12,110 --> 00:09:13,630 Somebody get some help! 233 00:09:17,260 --> 00:09:18,560 Medic! 234 00:09:19,650 --> 00:09:20,960 It burns! 235 00:09:55,850 --> 00:09:58,720 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 236 00:10:01,200 --> 00:10:02,799 We're in lockdown. Nobody leaves this lot 237 00:10:02,800 --> 00:10:04,938 without my say-so. Okay? Thank you. 238 00:10:08,220 --> 00:10:11,040 - You're lucky. - Lucky? 239 00:10:11,060 --> 00:10:13,572 - I'm like disfigured. - It's a surface wound. 240 00:10:13,580 --> 00:10:16,029 - It'll heal in a few days. - Any idea what could've caused this? 241 00:10:16,030 --> 00:10:19,440 My guess? Something on his skin reacted to the sunlight. 242 00:10:19,450 --> 00:10:20,912 I swabbed the area around the burns. 243 00:10:20,920 --> 00:10:23,538 We'll have the lab check these out. Thanks. 244 00:10:23,540 --> 00:10:27,170 Did you use anything different on your skin today? 245 00:10:27,180 --> 00:10:30,200 I don't know. Make-up is always running in between takes, 246 00:10:30,220 --> 00:10:31,878 putting tons of stuff on me. 247 00:10:31,880 --> 00:10:33,090 But it's not like I need it. 248 00:10:33,100 --> 00:10:34,676 Hunk of the Year, three years in a row. 249 00:10:36,520 --> 00:10:38,110 Are you allergic to anything? 250 00:10:38,120 --> 00:10:40,763 - Could this have been a reaction? - No, man. 251 00:10:40,764 --> 00:10:43,470 I mean, this is totally the stalker, right? 252 00:10:43,480 --> 00:10:45,360 - Definitely. - It's possible. 253 00:10:45,380 --> 00:10:47,390 We've had them before, but they've never attacked. 254 00:10:47,400 --> 00:10:49,290 What if he comes for my face next? 255 00:10:49,300 --> 00:10:51,180 With, like, acid or something? 256 00:10:51,190 --> 00:10:53,620 Because you see this right here? 257 00:10:53,630 --> 00:10:55,100 This is my money maker. 258 00:10:55,110 --> 00:10:56,740 What a spoiled little... 259 00:10:56,750 --> 00:10:58,460 International superstar? 260 00:10:58,480 --> 00:11:00,480 I can't believe you actually watch this show. 261 00:11:00,500 --> 00:11:03,310 Uh, me and 50 million other people. 262 00:11:03,320 --> 00:11:05,020 Me and my mom used to dress up as vampires 263 00:11:05,040 --> 00:11:07,167 and camp outside the bookstore on release day. 264 00:11:07,170 --> 00:11:09,050 That was before they made it into a TV show. 265 00:11:09,070 --> 00:11:10,879 These fans must be even more intense. 266 00:11:10,880 --> 00:11:12,700 Of course! Over eight seasons 267 00:11:12,720 --> 00:11:14,850 and no stalker has followed through on a threat. 268 00:11:14,860 --> 00:11:16,660 This one means business. 269 00:11:16,680 --> 00:11:19,300 So the note about Matt burning. 270 00:11:19,320 --> 00:11:21,228 - He plays Finn, right? - Yeah. 271 00:11:21,230 --> 00:11:22,980 Can you make sense of the other notes? 272 00:11:23,000 --> 00:11:25,060 Yes and no. They're all kind of vague. 273 00:11:25,070 --> 00:11:28,700 Charlene's said she would lose her breath of life. 274 00:11:28,720 --> 00:11:31,240 Kristin's said she would get eaten up by fans. 275 00:11:31,260 --> 00:11:32,780 I hope that one's not literal. 276 00:11:32,800 --> 00:11:34,639 It's pretty impossible to predict these attacks. 277 00:11:34,640 --> 00:11:36,499 We'll just have to keep a really close eye on these... 278 00:11:36,500 --> 00:11:38,180 - What do you call them? - Core Four. 279 00:11:38,190 --> 00:11:39,480 You've really never heard of it? 280 00:11:39,490 --> 00:11:42,250 And yet, I feel like I've lived a full life. 281 00:11:42,260 --> 00:11:43,620 By the time I'm through with you, 282 00:11:43,630 --> 00:11:45,540 you're gonna be a Dead of Night #1 fanboy. 283 00:11:45,560 --> 00:11:46,998 Ooh, lucky me. 284 00:11:50,500 --> 00:11:51,830 It's open. 285 00:11:56,640 --> 00:11:58,900 I use the exact same stuff I do every day. 286 00:11:58,920 --> 00:12:00,960 The Core Four gets SPF 45, 287 00:12:00,980 --> 00:12:03,800 and then we put make-up on top of that. 288 00:12:03,810 --> 00:12:05,400 This is all Matt's stuff. 289 00:12:05,410 --> 00:12:08,380 And you're sure you didn't use any other products on Matt today? 290 00:12:08,400 --> 00:12:10,772 I mean, he was hungover, again, 291 00:12:10,780 --> 00:12:14,280 so concealer under his eyes, but just the sunblock. 292 00:12:14,300 --> 00:12:15,800 There was nothing extra on his arms, 293 00:12:15,820 --> 00:12:17,320 which he would barely let us do. 294 00:12:17,330 --> 00:12:19,530 Certainly nothing that... 295 00:12:20,440 --> 00:12:22,660 - You need to take that? - Uh, no. 296 00:12:22,680 --> 00:12:24,040 I thought it might be my mom. 297 00:12:24,050 --> 00:12:25,520 She lives in town. 298 00:12:25,530 --> 00:12:29,160 We got into an... argument. Sorry. 299 00:12:29,170 --> 00:12:32,660 I hear ya. My mom and I always used to go at it. 300 00:12:32,680 --> 00:12:34,519 Honestly, Dead of Night was one of the only things 301 00:12:34,520 --> 00:12:36,006 we actually agreed on. 302 00:12:36,010 --> 00:12:38,440 Yeah, that sounds familiar. 303 00:12:38,460 --> 00:12:41,140 I don't know, I feel like I really pissed her off this time. 304 00:12:41,150 --> 00:12:43,380 She isn't answering any of my calls. 305 00:12:45,320 --> 00:12:47,210 What's up? 306 00:12:47,220 --> 00:12:48,729 You up for a little science experiment? 307 00:12:48,730 --> 00:12:49,730 Always. 308 00:12:56,430 --> 00:12:57,700 All right. Hit me. 309 00:12:59,080 --> 00:13:01,560 Let's try things the old-school way. 310 00:13:07,080 --> 00:13:08,705 It was the sunscreen. 311 00:13:08,710 --> 00:13:11,000 That's crazy. There's no way... 312 00:13:12,350 --> 00:13:13,470 You don't think that I... 313 00:13:13,480 --> 00:13:15,128 Who has access to your trailer? 314 00:13:15,130 --> 00:13:16,379 Uh, me and my team. 315 00:13:16,380 --> 00:13:19,160 Yeah, but it's locked up while you guys are shooting, right? 316 00:13:19,180 --> 00:13:21,092 Never. We're running back and forth all day. 317 00:13:21,100 --> 00:13:23,040 There's over 200 people on the crew. 318 00:13:23,050 --> 00:13:24,679 You're saying any of them could've just had access 319 00:13:24,680 --> 00:13:26,000 and tampered with the sunscreen? 320 00:13:26,020 --> 00:13:27,349 Yeah, I guess. 321 00:13:27,350 --> 00:13:28,641 Anybody have a hate-on for Matt? 322 00:13:28,650 --> 00:13:29,660 Get in line. 323 00:13:29,670 --> 00:13:31,319 Ever since he signed that movie deal, 324 00:13:31,320 --> 00:13:34,080 - he's been insufferable. - I can vouch for that. 325 00:13:34,100 --> 00:13:37,060 Throwing his weight around, demanding star treatment... 326 00:13:37,070 --> 00:13:38,485 Poor Wendy's got the worst of it. 327 00:13:38,490 --> 00:13:39,986 You think would want to harm Matt? 328 00:13:39,990 --> 00:13:42,060 Oh, no. Never. If an actor gets hurt, 329 00:13:42,070 --> 00:13:43,720 production gets shut down. 330 00:13:43,740 --> 00:13:45,460 No producer wants that. 331 00:13:45,480 --> 00:13:47,280 Piper. What's your 20? 332 00:13:47,290 --> 00:13:49,200 Indy's eyelashes are falling off again. 333 00:13:50,520 --> 00:13:52,490 - Can I get this? - Just don't leave the lot. 334 00:13:52,500 --> 00:13:54,348 Yeah, yeah. 335 00:13:54,350 --> 00:13:55,820 Flying in now. 336 00:13:57,330 --> 00:13:59,940 I mean, yeah, she's the obvious suspect, 337 00:13:59,960 --> 00:14:02,620 but if Piper tampered with Matt's makeup, 338 00:14:02,630 --> 00:14:04,700 I don't think she'd leave it lying around. 339 00:14:04,720 --> 00:14:06,129 Unless she thought she was being clever 340 00:14:06,130 --> 00:14:07,790 by hiding it in plain sight. 341 00:14:13,510 --> 00:14:16,430 - In the sunscreen? Really? - Excuse me! 342 00:14:16,440 --> 00:14:18,840 Either somebody has an ironic sense of humour... 343 00:14:18,860 --> 00:14:21,208 Or these threats are gonna keep escalating. 344 00:14:21,210 --> 00:14:23,080 We hear Matt's been a handful lately. 345 00:14:23,100 --> 00:14:25,410 They're all a handful. 346 00:14:25,420 --> 00:14:27,420 - It's my fault, honestly. - Why's that? 347 00:14:27,440 --> 00:14:29,080 Well, I'm the one who discovered them, 348 00:14:29,100 --> 00:14:31,579 made them what they are today, God help me. 349 00:14:31,590 --> 00:14:32,989 You know, if their fans ever knew 350 00:14:32,990 --> 00:14:34,582 what their idols were really like... 351 00:14:34,600 --> 00:14:35,959 They'd want to harm them? 352 00:14:35,960 --> 00:14:37,085 Maybe. 353 00:14:37,860 --> 00:14:40,039 So you said the set's locked down for the finale, right? 354 00:14:40,040 --> 00:14:42,260 It is. All crew and cast sign in at call 355 00:14:42,270 --> 00:14:43,390 and sign out at wrap. 356 00:14:43,400 --> 00:14:45,009 Nobody enters or leaves the lot all day. 357 00:14:45,010 --> 00:14:47,800 - Well, that's a little intense. - It's unusual, sure. 358 00:14:47,820 --> 00:14:50,220 But this episode could be our best ever. 359 00:14:50,240 --> 00:14:52,308 I can't let anything leak to the media. 360 00:14:52,310 --> 00:14:53,768 And what about the scripts? 361 00:14:53,770 --> 00:14:56,000 All hard copies get handed in at the end of each day. 362 00:14:56,020 --> 00:14:58,080 - No digital copies at all. - So it's not possible 363 00:14:58,090 --> 00:14:59,449 for somebody to sneak onto the lot. 364 00:15:00,800 --> 00:15:02,277 Not unless they're invisible. 365 00:15:02,280 --> 00:15:03,649 Or a vampire. 366 00:15:04,670 --> 00:15:06,750 It's hard to believe that there's someone on set 367 00:15:06,760 --> 00:15:08,080 more monstrous than those kids. 368 00:15:08,100 --> 00:15:10,180 - What do you mean? - Nothing. 369 00:15:10,200 --> 00:15:13,580 I'm just tired and I need this to go smoothly. 370 00:15:13,600 --> 00:15:15,390 Eight years is a long time. 371 00:15:15,400 --> 00:15:17,039 Has there been any changes recently? 372 00:15:17,040 --> 00:15:18,089 Before these letters were sent? 373 00:15:18,090 --> 00:15:19,340 Uh... 374 00:15:20,340 --> 00:15:21,530 Billy. 375 00:15:21,540 --> 00:15:23,370 One of our transpo guys. 376 00:15:23,380 --> 00:15:25,420 He was Matt's driver for over five years. 377 00:15:25,440 --> 00:15:26,540 Then a couple of weeks ago, 378 00:15:26,550 --> 00:15:28,570 Matt asked to have someone else assigned to him. 379 00:15:28,580 --> 00:15:31,278 - Did you ask him why? - No. 380 00:15:31,280 --> 00:15:33,580 But it did strike me as odd. 381 00:15:33,590 --> 00:15:35,143 Billy and Matt were close. 382 00:15:35,150 --> 00:15:37,520 He's an animal. They all are. 383 00:15:37,540 --> 00:15:40,080 - What do you mean? - They mess up my vehicles. 384 00:15:40,100 --> 00:15:42,240 They stink 'em up smoking pot in the back, 385 00:15:42,260 --> 00:15:45,190 call me at all hours of the day to pick stuff up for them. 386 00:15:45,200 --> 00:15:46,661 But you liked Matt, right? 387 00:15:46,662 --> 00:15:48,120 Wendy said you were close. 388 00:15:48,140 --> 00:15:49,340 He's just a kid. 389 00:15:49,360 --> 00:15:51,140 I wouldn't say we're close. 390 00:15:51,160 --> 00:15:53,840 Yeah. Come on, drivers are like bartenders. 391 00:15:53,860 --> 00:15:56,420 Eventually, people start to trust you, open up... 392 00:15:56,440 --> 00:15:58,900 You drove Matt for five seasons until a week ago. 393 00:15:58,910 --> 00:16:01,070 - What changed? - My life savings. 394 00:16:01,080 --> 00:16:02,670 He asked you for a loan or something? 395 00:16:02,680 --> 00:16:04,040 He was starting a vodka company. 396 00:16:04,050 --> 00:16:06,700 He offered to bring me in, said it was gonna be huge. 397 00:16:06,720 --> 00:16:09,139 I thought I'd help pad my retirement, ya know? 398 00:16:09,140 --> 00:16:10,779 He said it was a limited-edition run. 399 00:16:10,780 --> 00:16:12,940 Only limited in that it tasted like cat pee. 400 00:16:12,960 --> 00:16:16,500 His investors pulled out after the first 50 bottles. 401 00:16:16,520 --> 00:16:19,560 Not a big deal for him. For me, I lost everything. 402 00:16:19,580 --> 00:16:21,228 Now I gotta work 'til I drop. 403 00:16:21,230 --> 00:16:22,940 Sorry to hear that. 404 00:16:22,960 --> 00:16:25,930 - It must've made you pretty mad. - Don't even think it. 405 00:16:25,940 --> 00:16:28,029 I got nothing to do with those stalker letters 406 00:16:28,030 --> 00:16:30,448 - or hurting Matt. - We're not saying that you do, 407 00:16:30,450 --> 00:16:32,219 but we need to put a stop to this before things get out of hand 408 00:16:32,220 --> 00:16:35,078 - and somebody gets really hurt. - You talked to Kristin yet? 409 00:16:35,080 --> 00:16:36,720 I did. Why? 410 00:16:36,740 --> 00:16:38,789 Did she mention that she and Matt were hot and heavy? 411 00:16:38,790 --> 00:16:40,333 Especially in the back of my SUV. 412 00:16:40,340 --> 00:16:42,560 But he dumped her a couple weeks ago. 413 00:16:42,580 --> 00:16:45,547 Kristin dated Matt too? Juicy. 414 00:16:45,550 --> 00:16:48,960 - Any idea why they broke up? - Who knows with actors? 415 00:16:48,980 --> 00:16:51,720 They're not normal people. 416 00:16:51,740 --> 00:16:53,972 - Yeah. I'm starting to get that. - Yeah. 417 00:16:54,700 --> 00:16:56,300 Anybody got eyes on Kristin? 418 00:16:56,310 --> 00:16:58,698 I'll take this one. Girl talk. 419 00:16:58,700 --> 00:17:01,168 Dumped me?! Did he say that? 420 00:17:01,170 --> 00:17:02,240 So it's not true? 421 00:17:02,250 --> 00:17:04,220 Ugh, there's so much on-set gossip. 422 00:17:04,240 --> 00:17:05,539 Could we just slow down a little bit? 423 00:17:05,540 --> 00:17:07,070 I have to get my steps in. 424 00:17:07,080 --> 00:17:08,869 Next, it'll be online, and before you know it, 425 00:17:08,870 --> 00:17:11,700 I'm on a "Whatever Happened To" news segment. 426 00:17:11,720 --> 00:17:13,639 Because it's all about Matt, Matt, Matt! 427 00:17:13,640 --> 00:17:15,080 He's getting movie deals. 428 00:17:15,100 --> 00:17:18,220 Meanwhile, I'm being offered low-budget made-for-TV Christmas movies. 429 00:17:18,240 --> 00:17:19,680 I love Christmas movies. 430 00:17:19,690 --> 00:17:21,349 But I'm not playing the career-driven woman 431 00:17:21,350 --> 00:17:23,870 who winds up marrying the small-town Christmas tree farmer. 432 00:17:23,880 --> 00:17:27,190 I am playing the mom of the career-driven woman. 433 00:17:27,200 --> 00:17:28,380 Only men and vampires 434 00:17:28,390 --> 00:17:30,133 - are immortal in this business. - Hmm! 435 00:17:30,140 --> 00:17:32,120 Matt pursued me. 436 00:17:32,140 --> 00:17:34,429 At first, he seemed like a nice guy. 437 00:17:34,430 --> 00:17:37,630 Then his ego blew up and he dumps me. Me! 438 00:17:37,640 --> 00:17:39,570 After I gave him the best years of my life. 439 00:17:39,580 --> 00:17:43,229 - Ages 27.5 through 29. - Wow, precise. 440 00:17:43,230 --> 00:17:45,480 I get it. He burned you, so you burned him back. 441 00:17:47,220 --> 00:17:50,300 No way. I'm salty, fine. 442 00:17:50,320 --> 00:17:52,450 But at least, I'm getting some offers. 443 00:17:55,500 --> 00:17:58,328 Is it just me or could anyone here be the stalker? 444 00:17:58,330 --> 00:18:00,060 No, it's not just you. 445 00:18:00,070 --> 00:18:02,630 I wonder if anybody else in the cast had it in for Matt. 446 00:18:02,640 --> 00:18:04,960 Well, Indiana used to be the star of this show, 447 00:18:04,980 --> 00:18:07,754 and then Matt took off and left him in the dust. 448 00:18:07,760 --> 00:18:09,539 You think Indiana was the one that burned Matt? 449 00:18:09,540 --> 00:18:11,140 Dunno. Indiana's pretty, 450 00:18:11,150 --> 00:18:13,560 but everybody knows he's a terrible actor. 451 00:18:13,580 --> 00:18:15,140 Maybe the jealousy got to him. 452 00:18:15,150 --> 00:18:16,640 Hey, Eggs! 453 00:18:16,650 --> 00:18:18,556 You got eyes on Indiana? 454 00:18:18,560 --> 00:18:21,050 I could so work in production. 455 00:18:22,120 --> 00:18:25,140 Uh, Indy's been stressing over what happened to Matt. 456 00:18:25,160 --> 00:18:28,191 Uh... I think he's on set, spiritually refuelling. 457 00:18:28,200 --> 00:18:31,611 - That's sounds made up. - He's a really soulful guy. 458 00:18:31,620 --> 00:18:34,447 I loved his poetry book, The Man Behind the Fangs. 459 00:18:34,450 --> 00:18:35,657 He signed my copy. 460 00:18:35,660 --> 00:18:39,090 Do you think he would sign my book? 461 00:18:39,620 --> 00:18:41,920 - Okay... - Help! 462 00:18:41,940 --> 00:18:43,740 Somebody call the police! 463 00:19:06,920 --> 00:19:09,390 One swift thrust. 464 00:19:09,400 --> 00:19:10,660 He died instantly. 465 00:19:11,420 --> 00:19:12,760 Okay, thanks. 466 00:19:13,600 --> 00:19:15,610 Yeah. Security just confirmed. 467 00:19:15,620 --> 00:19:18,000 Nobody's left the lot since we last saw Indiana. 468 00:19:18,020 --> 00:19:19,840 So the killer's still on the lot. 469 00:19:19,850 --> 00:19:24,020 First Matt, then Indiana. The stalker's escalating. 470 00:19:24,040 --> 00:19:25,880 Kristin or Charlene could be next. 471 00:19:25,890 --> 00:19:28,835 I just heard. I can't believe it. 472 00:19:28,850 --> 00:19:30,460 Nobody leaves this lot. All right? 473 00:19:30,470 --> 00:19:31,659 You're gonna have to shut down production. 474 00:19:31,660 --> 00:19:34,420 It sounds cold, but we can't afford to. 475 00:19:34,430 --> 00:19:37,677 Not when we're just days away from wrapping up eight seasons. 476 00:19:37,680 --> 00:19:41,097 Plus, I'm sure it's what Indiana would want. 477 00:19:43,360 --> 00:19:45,830 - You okay? - Indiana's character also died 478 00:19:45,840 --> 00:19:48,040 in the last chapter of the final book. 479 00:19:49,300 --> 00:19:51,232 Mom and I cried about it for days. 480 00:19:51,240 --> 00:19:54,402 Oh, my God! Is that Indy? 481 00:19:54,410 --> 00:19:55,819 They shouldn't be here. 482 00:19:55,820 --> 00:19:58,040 Hey, everyone's talking about... whoa. 483 00:19:58,060 --> 00:20:00,610 - Wait, it's true? - Hey! Escort them out, please. 484 00:20:00,620 --> 00:20:03,119 It's the stalker! We could be next! 485 00:20:03,120 --> 00:20:05,540 Don't worry, everyone, the real cops are here. 486 00:20:07,900 --> 00:20:09,379 What the hell are you two doing here? 487 00:20:09,380 --> 00:20:12,220 Li sent us. With 200 plus suspects, 488 00:20:12,230 --> 00:20:13,459 we're gonna needs more hands on deck. 489 00:20:13,460 --> 00:20:15,280 Good. I can use you. We'll divide and conquer. 490 00:20:15,300 --> 00:20:16,716 Everybody here is a suspect. 491 00:20:16,720 --> 00:20:17,949 I already got guys taking statements. 492 00:20:17,950 --> 00:20:18,969 Yates, you'll come with us. 493 00:20:18,970 --> 00:20:20,930 Simmons, you'll work with forensics. 494 00:20:20,940 --> 00:20:22,749 There's been a parade of cast and crew through here, 495 00:20:22,750 --> 00:20:25,270 - there's lots to document. - Um, sorry. 496 00:20:25,280 --> 00:20:26,680 Who died and made you king? 497 00:20:26,690 --> 00:20:29,540 That kid there. So cut your attitude. 498 00:20:29,550 --> 00:20:31,340 We haven't got any time left. 499 00:20:43,970 --> 00:20:46,640 Are you freakin' kidding me? We're being interrogated? 500 00:20:46,660 --> 00:20:48,329 We're the ones this creep is obviously after! 501 00:20:48,330 --> 00:20:50,029 Look, we just need to ask you guys a few questions 502 00:20:50,030 --> 00:20:51,549 so we can find who did this. All right? 503 00:20:51,550 --> 00:20:53,219 Okay, well, she's my emotional support person, 504 00:20:53,220 --> 00:20:55,690 and I need her now more than ever. 505 00:20:55,700 --> 00:20:58,040 - Cool if they come with me? - By yourself? Absolutely not. 506 00:21:00,200 --> 00:21:01,590 Let me take this one. 507 00:21:01,600 --> 00:21:03,900 I know everything about this world. 508 00:21:03,920 --> 00:21:05,765 Come on, Ellis. 509 00:21:06,770 --> 00:21:08,893 All right, fine. Yates. 510 00:21:08,900 --> 00:21:10,740 You're gonna oversee her interviews. 511 00:21:12,200 --> 00:21:13,720 Okay, come with me. 512 00:21:16,630 --> 00:21:19,320 - It's you and me, bro. - Yeah, "bro." 513 00:21:20,500 --> 00:21:22,790 I... I can't believe that he's gone. 514 00:21:23,970 --> 00:21:25,451 We dated four years ago. 515 00:21:25,460 --> 00:21:27,810 Wait. You and Indiana also dated? 516 00:21:27,820 --> 00:21:28,830 Yeah. 517 00:21:31,360 --> 00:21:34,780 I'm sorry to have to put you guys through this, 518 00:21:34,800 --> 00:21:37,213 but I'm sure you want to find out who's responsible. 519 00:21:38,360 --> 00:21:39,980 What do you want to know? 520 00:21:41,060 --> 00:21:43,803 Tell us about the last time you saw Indiana. 521 00:21:43,810 --> 00:21:47,420 We were running lines for our final scene together. 522 00:21:47,440 --> 00:21:49,767 We wanted to make sure that we hit all the emotion. 523 00:21:49,770 --> 00:21:51,853 What was Indiana's mood like that day? 524 00:21:51,860 --> 00:21:55,700 It was rough. I mean, he was tripping over simple dialogue. 525 00:21:55,720 --> 00:21:58,060 I mean, acting was never his jam, but this was extra bad. 526 00:21:58,070 --> 00:22:01,030 Maybe it was the end of the series was getting to him. 527 00:22:01,040 --> 00:22:02,900 He wasn't sleeping well. 528 00:22:02,920 --> 00:22:05,240 And I think he was back on his anti-anxiety medication. 529 00:22:05,250 --> 00:22:07,201 - Did it work? - Clearly not. 530 00:22:08,800 --> 00:22:10,530 No. He's been a hot mess. 531 00:22:10,540 --> 00:22:11,709 He couldn't remember his lines. 532 00:22:11,710 --> 00:22:14,125 He threw down his script and said he needed air. 533 00:22:14,126 --> 00:22:15,280 So he ran out. 534 00:22:15,300 --> 00:22:17,400 By the time we realized he wasn't coming back in, 535 00:22:17,420 --> 00:22:18,940 we went looking. 536 00:22:18,960 --> 00:22:20,580 You were together the whole time? 537 00:22:20,600 --> 00:22:23,660 Yeah. And then we heard that someone had been found dead. 538 00:22:24,780 --> 00:22:28,260 We should've followed him. Stuck together. 539 00:22:28,900 --> 00:22:30,860 Look, it's not your fault. 540 00:22:30,870 --> 00:22:31,959 When this show is over, 541 00:22:31,960 --> 00:22:34,061 I'm getting as far away from this business as I can. 542 00:22:37,040 --> 00:22:39,358 So far, looks like the actors' stories are lining up. 543 00:22:39,360 --> 00:22:41,100 I think our stalker was following them. 544 00:22:41,120 --> 00:22:43,404 When he saw Indiana peel off, he made his move. 545 00:22:43,410 --> 00:22:45,150 Hmm. Well, if the studio is locked down, 546 00:22:45,160 --> 00:22:46,360 that can only mean one thing. 547 00:22:46,370 --> 00:22:49,010 The call was coming from inside the house. 548 00:22:49,020 --> 00:22:50,560 Right. 549 00:22:51,880 --> 00:22:54,120 It's Simmons. He's got something. 550 00:22:55,800 --> 00:22:57,740 You sure that's Indiana's phone? 551 00:22:57,760 --> 00:22:59,660 Yep. I saw him on it. 552 00:22:59,680 --> 00:23:01,297 And it was on his person. 553 00:23:07,370 --> 00:23:09,580 Damn, it's fingerprint-activated. 554 00:23:10,850 --> 00:23:13,060 Uh, hey, hey. Robin. Let me see him for a sec. 555 00:23:13,080 --> 00:23:14,869 What? No, I always sealed the body for transport. 556 00:23:14,870 --> 00:23:18,064 Ellis, you can't... And he's doing it anyway. 557 00:23:20,660 --> 00:23:22,740 Sorry, but we only have 24 hours 558 00:23:22,760 --> 00:23:24,619 after the last time the deceased unlocks their phone. 559 00:23:24,620 --> 00:23:26,920 Creepy, but effective. 560 00:23:28,410 --> 00:23:30,350 There's a thread from Wendy. 561 00:23:30,360 --> 00:23:32,760 - The producer? - Yeah. 562 00:23:32,780 --> 00:23:34,739 She says: "I can't believe you would do this to me." 563 00:23:34,740 --> 00:23:37,760 Hmm. More drama. Let me see. 564 00:23:38,460 --> 00:23:42,760 Eggplant emoji. Peach emoji. Firework emoji? 565 00:23:42,780 --> 00:23:44,280 - Ba-da-bing. - What? 566 00:23:44,300 --> 00:23:45,440 See, the eggplant means... 567 00:23:45,450 --> 00:23:47,140 Yeah, I know what the eggplant means. 568 00:23:48,680 --> 00:23:52,760 "We had a bond that went beyond space and time. 569 00:23:52,770 --> 00:23:55,348 And wherever Asher is now, 570 00:23:55,350 --> 00:23:59,220 I am sure he'd want us to keep up the fight, 571 00:23:59,240 --> 00:24:01,400 to continue the battle 572 00:24:01,420 --> 00:24:03,850 to bring light into darkness, 573 00:24:03,860 --> 00:24:05,640 hope to despair, 574 00:24:06,600 --> 00:24:07,989 and the promise of a new future." 575 00:24:08,700 --> 00:24:10,159 Got it. Want me to run it by the showrunner? 576 00:24:10,160 --> 00:24:11,700 Oh, don't bother. Just do it. 577 00:24:13,140 --> 00:24:15,780 Just rewriting the final scene. 578 00:24:15,790 --> 00:24:19,560 I'm sure here's a scene you want to rewrite. 579 00:24:26,020 --> 00:24:27,341 You guys have this all wrong. 580 00:24:27,350 --> 00:24:29,340 Hmm, pretty sure that's how it's done. 581 00:24:29,360 --> 00:24:31,340 Forgot to mention you were going to Bone Town 582 00:24:31,360 --> 00:24:32,800 with one of your leads. 583 00:24:32,820 --> 00:24:34,598 It was a mistake. 584 00:24:34,600 --> 00:24:37,050 It seems a little bit more than that. 585 00:24:37,060 --> 00:24:38,358 He had you over a barrel. 586 00:24:38,360 --> 00:24:41,440 Or in your case, over a desk. 587 00:24:41,460 --> 00:24:44,250 Everyone knows that Indiana got the Dead of Night logo tattooed 588 00:24:44,260 --> 00:24:47,100 on his arm after he got cast in the show. 589 00:24:47,110 --> 00:24:48,612 He doesn't have it there. 590 00:24:48,620 --> 00:24:50,781 So eight years ago, Indiana sleeps with you, 591 00:24:50,790 --> 00:24:52,579 and then suddenly, he's cast as the lead of your show. 592 00:24:52,580 --> 00:24:55,453 A little tit for tat, so to speak. 593 00:24:55,460 --> 00:24:57,660 So why does he send you the video all these years later? 594 00:24:57,680 --> 00:25:00,240 What was he after? Money? 595 00:25:00,250 --> 00:25:02,560 He threatened to tell my husband 596 00:25:02,580 --> 00:25:04,280 if I didn't sign him onto my new series. 597 00:25:04,290 --> 00:25:05,880 And were you going to cast him? 598 00:25:05,890 --> 00:25:07,840 Honestly, no. 599 00:25:09,060 --> 00:25:10,700 He's not... 600 00:25:10,720 --> 00:25:12,762 wasn't... a good enough actor. 601 00:25:13,380 --> 00:25:14,540 And you have to admit. 602 00:25:14,560 --> 00:25:16,939 Indiana's death makes your life a whole hell of a lot easier. 603 00:25:16,940 --> 00:25:18,198 Well, here's a pitch. 604 00:25:18,200 --> 00:25:21,030 An overworked, underappreciated producer 605 00:25:21,040 --> 00:25:23,520 writes threatening letters to her cast, 606 00:25:23,540 --> 00:25:26,020 escalates things by burning Matt's arm, 607 00:25:26,040 --> 00:25:29,780 which I'm sure was a plus, and then kills Indiana, 608 00:25:29,800 --> 00:25:31,155 and all her problems are gone. 609 00:25:31,160 --> 00:25:33,140 I produce this melodramatic schlock. 610 00:25:33,150 --> 00:25:34,283 I don't wanna live it. 611 00:25:34,290 --> 00:25:35,659 Then where were you for the last hour? 612 00:25:35,660 --> 00:25:37,240 In the hair trailer. 613 00:25:37,260 --> 00:25:39,120 Getting my roots done. 614 00:25:40,300 --> 00:25:41,720 Okay, thanks. 615 00:25:42,700 --> 00:25:44,290 Yates just confirmed. 616 00:25:44,300 --> 00:25:47,020 Wendy was in Piper's trailer at the time of Indiana's death. 617 00:25:47,040 --> 00:25:49,710 Told ya. Roots don't lie. 618 00:25:49,720 --> 00:25:50,859 Did you find the murderer yet? 619 00:25:50,860 --> 00:25:52,239 I feel like I'm under house arrest. 620 00:25:52,240 --> 00:25:53,677 Yeah, man, I got things to do. 621 00:25:54,780 --> 00:25:56,300 Guys, give him a break. 622 00:25:56,310 --> 00:25:58,640 He's really nice and he's trying his best. Okay? 623 00:26:00,340 --> 00:26:01,350 Are you okay? 624 00:26:03,480 --> 00:26:06,160 What's wrong? What's wrong with her? 625 00:26:06,180 --> 00:26:08,192 Hey, what's wrong with her? Okay, let's get down. 626 00:26:08,200 --> 00:26:09,310 Hey, are you okay? 627 00:26:09,320 --> 00:26:10,409 She's just having an allergic reaction! 628 00:26:10,410 --> 00:26:11,929 She has an EpiPen. 629 00:26:11,930 --> 00:26:13,296 She can't breathe. 630 00:26:13,297 --> 00:26:15,324 - Just like the stalker note said. - Help her, man! 631 00:26:17,770 --> 00:26:19,069 Hold on. 632 00:26:19,070 --> 00:26:20,320 Come on. 633 00:26:21,870 --> 00:26:23,160 What's she allergic to? 634 00:26:25,810 --> 00:26:27,450 Peanuts. 635 00:26:28,240 --> 00:26:29,255 Come on. 636 00:26:31,380 --> 00:26:33,467 Breathe, breathe. Okay? Deep breaths. 637 00:26:34,471 --> 00:26:36,595 There you go. You all right? 638 00:26:43,560 --> 00:26:46,480 - I got it, thanks. - Sounds good. Thanks. 639 00:26:46,490 --> 00:26:49,088 Okay, I got the results back for the notes. 640 00:26:49,090 --> 00:26:50,770 The paper for the stalker letters 641 00:26:50,790 --> 00:26:52,380 and the ink for the calligraphy 642 00:26:52,400 --> 00:26:54,260 were the same ones used on the show. 643 00:26:54,270 --> 00:26:55,865 But those are easy to find online. 644 00:26:55,870 --> 00:26:56,870 Great. 645 00:26:56,880 --> 00:26:58,239 Did Yates get anything on the beet juice? 646 00:26:58,240 --> 00:26:59,459 It didn't come from craft services. 647 00:26:59,460 --> 00:27:02,029 Turns out Charlene has her own custom-made juice just for her 648 00:27:02,030 --> 00:27:03,620 from some local juicery in town. 649 00:27:03,630 --> 00:27:05,120 Well, this is a peanut-free set. 650 00:27:05,140 --> 00:27:06,150 Everybody knows that. 651 00:27:06,160 --> 00:27:07,880 Yeah, including the killer, apparently. 652 00:27:09,220 --> 00:27:12,280 Pathology results just came back from Indiana. 653 00:27:12,300 --> 00:27:14,980 He had an active case of poison ivy of him. 654 00:27:14,990 --> 00:27:16,410 Okay, this is where I remind you 655 00:27:16,420 --> 00:27:19,500 we're investigating a stalker who tried to scar Matt, 656 00:27:19,520 --> 00:27:21,220 successfully murdered Indiana, 657 00:27:21,230 --> 00:27:23,180 and attempted to murder Charlene. 658 00:27:23,200 --> 00:27:24,619 And you're worried about poison ivy? 659 00:27:24,620 --> 00:27:27,450 It's... out of the ordinary. Therefore, it gets my attention. 660 00:27:27,460 --> 00:27:28,819 - All right? - Threatening letters, 661 00:27:28,820 --> 00:27:30,560 flammable sunscreen, a spike to the heart, 662 00:27:30,570 --> 00:27:32,030 that's ordinary to you? 663 00:27:32,040 --> 00:27:33,280 I'll give you that one. 664 00:27:35,610 --> 00:27:40,000 Hey, isn't it Eggs that delivers Charlene's juice? 665 00:27:40,010 --> 00:27:41,140 Yeah. 666 00:27:47,600 --> 00:27:51,060 Yes, I deliver juice, amongst 1,000 other things. 667 00:27:51,660 --> 00:27:53,439 We couldn't find a single witness to alibi you 668 00:27:53,440 --> 00:27:54,673 for any of the incidents. 669 00:27:54,680 --> 00:27:57,100 - Why is that? - Because I'm Eggs. 670 00:27:57,120 --> 00:28:00,220 I'm everywhere and nowhere. I'm basically invisible. 671 00:28:00,240 --> 00:28:02,820 The other day, the AD recited his credit card number out loud 672 00:28:02,830 --> 00:28:04,120 because he didn't notice me. 673 00:28:04,140 --> 00:28:06,060 I was standing right there. 674 00:28:06,070 --> 00:28:08,060 You've been a PA for seven years 675 00:28:08,080 --> 00:28:10,160 and you still haven't moved up the ladder. 676 00:28:10,180 --> 00:28:11,340 Why not? 677 00:28:11,360 --> 00:28:13,719 Apparently, you don't replace someone who can get WaWa Balls 678 00:28:13,720 --> 00:28:16,319 from Guangdong and shadow slippers from Minsk. 679 00:28:16,320 --> 00:28:18,440 Okay, Eggs, you haven't had a raise in seven years. 680 00:28:18,450 --> 00:28:19,789 Every season, you see everyone around you 681 00:28:19,790 --> 00:28:20,960 making more and more money. 682 00:28:20,980 --> 00:28:22,829 Nobody respects you enough to even learn your real name, 683 00:28:22,830 --> 00:28:25,079 and you don't have an alibi for any of the incidents. 684 00:28:25,080 --> 00:28:27,706 I'm sorry, but I'm afraid I'm gonna have to take you in. 685 00:28:27,710 --> 00:28:29,720 Okay! Okay. 686 00:28:30,500 --> 00:28:33,250 I can prove I didn't do any of those things. 687 00:28:33,260 --> 00:28:34,380 How? 688 00:28:35,340 --> 00:28:36,750 Can I get my phone? 689 00:28:38,340 --> 00:28:39,860 I'll get it. 690 00:28:44,060 --> 00:28:45,900 Scroll through those. 691 00:28:48,570 --> 00:28:51,220 - What's this? - This is the script 692 00:28:51,240 --> 00:28:52,900 for the final episode! 693 00:28:52,920 --> 00:28:54,700 When Indiana was killed, 694 00:28:54,720 --> 00:28:57,560 I was taking a picture of each page of the script. 695 00:28:58,600 --> 00:29:00,070 The pics are all time-stamped. 696 00:29:01,420 --> 00:29:02,650 Why would you be doing that? 697 00:29:02,660 --> 00:29:05,000 People would pay huge money for this script. 698 00:29:06,580 --> 00:29:07,990 I was owed. 699 00:29:10,460 --> 00:29:12,668 I'm just gonna airdrop this to myself. 700 00:29:12,670 --> 00:29:13,720 Give me that. 701 00:29:15,650 --> 00:29:16,672 Wait. 702 00:29:16,680 --> 00:29:19,730 This is a photo of Indiana getting into his car. 703 00:29:20,720 --> 00:29:22,050 When did you take this? 704 00:29:22,060 --> 00:29:23,610 A couple days ago. 705 00:29:23,620 --> 00:29:25,840 Time-stamped at 10:30 a.m. 706 00:29:26,860 --> 00:29:28,851 So he left the set while you guys were shooting? 707 00:29:28,860 --> 00:29:31,645 - Why? - Isn't this set locked down? 708 00:29:31,650 --> 00:29:33,240 Exactly. 709 00:29:33,260 --> 00:29:35,520 - So where was he going? - I have no idea. 710 00:29:36,360 --> 00:29:38,280 He just said he needed to get away for an hour 711 00:29:38,300 --> 00:29:39,700 or he'd lose it. 712 00:29:39,720 --> 00:29:40,760 I covered for him. 713 00:29:40,780 --> 00:29:42,490 He was the only decent one of the bunch. 714 00:29:42,500 --> 00:29:43,839 He sent my nieces autographed photos 715 00:29:43,840 --> 00:29:45,819 - for their birthdays last year. - Where did he go? 716 00:29:45,820 --> 00:29:48,668 We stopped asking those kind of questions a long time ago. 717 00:29:48,670 --> 00:29:50,080 I don't know nothin' from nothin'. 718 00:29:50,090 --> 00:29:53,020 I bet you know every square inch of this county. 719 00:29:53,050 --> 00:29:55,640 Born and raised hell, not a mile from here. 720 00:29:55,650 --> 00:29:57,860 You know those woods by the graveyard? 721 00:29:57,880 --> 00:29:59,340 That's where I popped my... 722 00:29:59,350 --> 00:30:01,258 Okay, I'm gonna hit pause right there. 723 00:30:01,260 --> 00:30:04,560 Collarbone. Dislocated it when I jumped out of a tree. 724 00:30:04,580 --> 00:30:06,399 - Get your mind out of the gutter. - So you know this area 725 00:30:06,400 --> 00:30:07,473 like the back of your hand, right? 726 00:30:07,474 --> 00:30:10,600 Any idea where somebody could come into contact with poison ivy? 727 00:30:12,650 --> 00:30:14,160 I went to craft service on set 728 00:30:14,170 --> 00:30:15,539 and I asked for an egg salad sandwich. 729 00:30:15,540 --> 00:30:17,900 - You know what they said? - What's the magic word? 730 00:30:17,910 --> 00:30:19,730 "What kind of bread do you want?" 731 00:30:19,740 --> 00:30:21,020 Can you believe that? 732 00:30:21,040 --> 00:30:23,840 Do you know you can get blueberry pancakes for dinner 733 00:30:23,860 --> 00:30:25,860 or you can get a cheeseburger for breakfast? 734 00:30:25,880 --> 00:30:27,600 Oh, and it's all free. 735 00:30:28,560 --> 00:30:30,240 Maybe we're in the wrong business. 736 00:30:30,260 --> 00:30:32,740 And never again drive with a siren on? No thank you. 737 00:30:33,420 --> 00:30:35,060 These look fresh to you? 738 00:30:35,720 --> 00:30:38,300 Maybe a few days, but could be a week. 739 00:30:38,320 --> 00:30:40,350 Yeah, someone stopped in a hurry. 740 00:30:40,360 --> 00:30:42,300 Indiana had poison ivy, right? 741 00:30:43,630 --> 00:30:44,802 You think this is it? 742 00:30:44,810 --> 00:30:46,589 I don't know. Why don't you rub some on your mouth 743 00:30:46,590 --> 00:30:47,900 and see if it burn... 744 00:30:57,650 --> 00:30:58,660 What do you got? 745 00:30:58,680 --> 00:31:00,759 Yeah, we found some poison ivy on the side of the road 746 00:31:00,760 --> 00:31:02,200 near some tire tracks. 747 00:31:02,220 --> 00:31:04,160 Any idea what Indiana would be doing there? 748 00:31:04,170 --> 00:31:05,710 Let's just say... 749 00:31:06,520 --> 00:31:07,783 he wasn't picking flowers. 750 00:31:10,400 --> 00:31:12,830 - What? - They found a dead body. 751 00:31:32,350 --> 00:31:33,770 It was a hit-and-run, for sure. 752 00:31:33,780 --> 00:31:35,600 Yeah, looks like the victim was struck, 753 00:31:35,620 --> 00:31:37,440 went over the edge into the gulley. 754 00:31:37,450 --> 00:31:39,780 There's some poison ivy trampled near the edge. 755 00:31:39,800 --> 00:31:41,860 I'd say the perp hit her, stopped, 756 00:31:41,880 --> 00:31:43,700 got out of the car, looked over the edge, 757 00:31:43,720 --> 00:31:45,404 returned to his vehicle, 758 00:31:45,410 --> 00:31:47,550 - and took off. - Indiana? 759 00:31:47,560 --> 00:31:48,949 That would explain the rash. 760 00:31:48,950 --> 00:31:50,100 I found this on the body. 761 00:31:51,080 --> 00:31:52,520 The woman's been there for days. 762 00:31:53,500 --> 00:31:56,010 Who is it? Someone from the show? 763 00:31:56,020 --> 00:31:57,460 Margaret Darcy. 764 00:31:58,500 --> 00:32:00,220 Does that name mean anything to you? 765 00:32:00,970 --> 00:32:03,464 Mom lives just down the road from there. 766 00:32:04,160 --> 00:32:06,420 She always goes for her walks at night. 767 00:32:06,440 --> 00:32:08,570 It's why she wears the yellow jacket, 768 00:32:08,580 --> 00:32:10,770 so the cars would see her. 769 00:32:12,140 --> 00:32:14,720 - They're sure it's her? - Yeah. 770 00:32:17,790 --> 00:32:19,720 We haven't spoken in days. 771 00:32:19,740 --> 00:32:21,620 I thought she was just mad at me. 772 00:32:21,630 --> 00:32:23,390 But all this time... 773 00:32:23,400 --> 00:32:27,390 Hey, hey, hey. Take a deep breath, okay? 774 00:32:27,400 --> 00:32:29,781 We should have had more time. 775 00:32:29,790 --> 00:32:30,960 I know. 776 00:32:32,460 --> 00:32:34,110 It's not fair. 777 00:32:34,780 --> 00:32:37,170 What am I supposed to do? 778 00:32:39,610 --> 00:32:41,680 You're gonna take it step by step. 779 00:32:43,050 --> 00:32:45,964 You're gonna go down to the station. 780 00:32:46,980 --> 00:32:48,660 You'll talk to the police. 781 00:32:50,300 --> 00:32:52,220 It won't feel real at first, but... 782 00:32:53,380 --> 00:32:55,010 you'll get through it. 783 00:32:55,020 --> 00:32:57,920 There'll be some calls to make. 784 00:32:57,940 --> 00:33:00,490 A lot of paperwork. 785 00:33:01,770 --> 00:33:04,630 There'll be people you don't even know trying to hug you. 786 00:33:06,400 --> 00:33:08,260 And when that's all done, 787 00:33:08,980 --> 00:33:11,970 when everyone's gone home, 788 00:33:13,050 --> 00:33:14,070 that's when it hits. 789 00:33:16,420 --> 00:33:18,870 That's the moment that hurts the most. 790 00:33:20,650 --> 00:33:21,930 But here's what you're gonna do. 791 00:33:22,620 --> 00:33:25,480 You're gonna think of what you liked to do with her the most, 792 00:33:26,380 --> 00:33:28,420 whatever brought you the most joy. 793 00:33:29,360 --> 00:33:31,960 And you're gonna watch that thing, 794 00:33:31,980 --> 00:33:36,120 listen to that thing, read that thing, whatever it is, 795 00:33:37,310 --> 00:33:38,870 and you're gonna let yourself feel sad, 796 00:33:38,880 --> 00:33:40,730 because that's important. 797 00:33:40,740 --> 00:33:44,300 And you're gonna think of her 798 00:33:44,320 --> 00:33:46,400 in the best moments you had together. 799 00:33:48,700 --> 00:33:50,070 And you're gonna get through this. 800 00:33:55,920 --> 00:33:58,570 Just promise me you'll find who did this. 801 00:34:11,600 --> 00:34:14,250 That is one sweet ride. 802 00:34:14,270 --> 00:34:15,870 You sure this is Indiana's car? 803 00:34:15,880 --> 00:34:17,599 Looks like it's barely been driven off the lot. 804 00:34:17,600 --> 00:34:20,809 Trust me. I spend all day wishing it was mine. 805 00:34:22,000 --> 00:34:24,640 If Indiana hit Margaret Darcy, he didn't do it with this car. 806 00:34:25,480 --> 00:34:27,029 These other cars, they belong to the cast? 807 00:34:27,030 --> 00:34:30,485 Yup. These kids are obsessed with their wheels. 808 00:34:30,490 --> 00:34:32,600 - Where's Matt's car? - In the shop, I heard. 809 00:34:32,610 --> 00:34:34,800 He's got a black on black turbo SUV. 810 00:34:34,820 --> 00:34:36,480 Very high-end. 811 00:34:36,500 --> 00:34:38,820 He's always adding bells and whistles to it. 812 00:34:40,900 --> 00:34:42,300 Let's go check out Matt's place, 813 00:34:42,320 --> 00:34:44,082 see if we can't get eyes on his car. 814 00:34:45,640 --> 00:34:48,360 Shops in the area have no record of a turbo SUV 815 00:34:48,380 --> 00:34:49,640 and there's no sigh of it here, 816 00:34:49,650 --> 00:34:51,840 or any other car, for that matter. 817 00:34:51,850 --> 00:34:53,760 Why would Matt stay here? 818 00:34:53,770 --> 00:34:56,386 I'd expect a fancy penthouse. 819 00:34:56,400 --> 00:34:58,550 Ah, if you're a big, famous actor, 820 00:34:58,570 --> 00:35:00,700 I'm sure it's a good place to keep a low profile. 821 00:35:04,230 --> 00:35:05,818 Are there horses on this show? 822 00:35:05,820 --> 00:35:08,273 Not unless they're vampires. 823 00:35:10,480 --> 00:35:11,526 Hmm. 824 00:35:11,530 --> 00:35:13,780 So I'm guessing Matt rides horses. 825 00:35:13,800 --> 00:35:16,948 Or he's into some spicy extra-curricular activities. 826 00:35:18,870 --> 00:35:19,920 Thanks, Max. 827 00:35:19,940 --> 00:35:21,789 Hey, pick me up some of those chocolate-covered blueberries 828 00:35:21,790 --> 00:35:24,730 from craft services. Thanks. 829 00:35:24,740 --> 00:35:27,320 Okay, so she talked to that producer, Wendy. 830 00:35:27,340 --> 00:35:29,740 Turns out Matt's big movie is a western, 831 00:35:29,760 --> 00:35:33,178 and he told the director that he's an expert horseback rider, 832 00:35:33,180 --> 00:35:34,660 which is a big fat lie. 833 00:35:34,680 --> 00:35:36,580 So he's been renting a stable near town 834 00:35:36,600 --> 00:35:37,779 to cram in horseback training. 835 00:35:37,780 --> 00:35:40,360 Huh. Let's go see a man about a horse. 836 00:35:41,530 --> 00:35:43,058 Or a horse about a man. 837 00:35:43,720 --> 00:35:46,220 - What? - Shut up. 838 00:36:27,400 --> 00:36:29,780 All right. 839 00:36:36,800 --> 00:36:38,869 Hey. Just sent you a photo. 840 00:36:43,240 --> 00:36:44,450 See? Now that's incriminating. 841 00:36:44,460 --> 00:36:46,470 It wasn't Indiana. It was Matt. 842 00:36:49,760 --> 00:36:51,860 Looks like there used to be a dash cam. 843 00:36:52,830 --> 00:36:55,213 He probably ditched it after he hit Margaret Darcy. 844 00:36:55,220 --> 00:36:58,258 Well, most dash cam footage uploads to the cloud. 845 00:36:58,260 --> 00:36:59,593 I'll get tech on it. 846 00:37:00,400 --> 00:37:01,720 I got a guy. 847 00:37:03,560 --> 00:37:05,169 Using the VIN off Matt's car, 848 00:37:05,170 --> 00:37:07,060 and the approximate time signature 849 00:37:07,080 --> 00:37:10,240 for when Margaret's phone went to phone heaven, 850 00:37:10,250 --> 00:37:11,521 I did find something. 851 00:37:11,530 --> 00:37:13,540 - You got the footage? - Almost. 852 00:37:13,550 --> 00:37:15,940 The files got deleted, so it's gonna be a few days 853 00:37:15,960 --> 00:37:18,780 before it's fully undeleted or re-rendered. 854 00:37:18,800 --> 00:37:20,530 We don't have that kind of time. 855 00:37:20,540 --> 00:37:24,367 I figured so. For now, I'm just reassembling the audio. 856 00:37:24,370 --> 00:37:25,640 Oof! 857 00:37:25,660 --> 00:37:27,020 And it's just finished. 858 00:37:27,030 --> 00:37:28,705 What's that noise in the background? 859 00:37:28,710 --> 00:37:30,248 It's just my balls. 860 00:37:30,250 --> 00:37:31,917 Okay. Forget I asked. 861 00:37:32,460 --> 00:37:35,830 And... dropping the audio file to you now. 862 00:37:35,840 --> 00:37:37,172 Ricky, I love you. 863 00:37:38,100 --> 00:37:39,174 What's not to love? 864 00:37:51,370 --> 00:37:52,729 Hey. What do you got? 865 00:37:52,730 --> 00:37:54,689 I know why Indiana was murdered. 866 00:38:32,280 --> 00:38:34,020 So we all got one. 867 00:38:35,040 --> 00:38:36,600 "The Core Four are no more. 868 00:38:36,620 --> 00:38:38,500 Enter the graveyard to find out what happens 869 00:38:38,520 --> 00:38:40,440 to the naughty Final Three." 870 00:38:40,450 --> 00:38:42,268 Who the hell wrote these? 871 00:38:42,270 --> 00:38:45,240 Someone knows what we did. 872 00:38:45,250 --> 00:38:47,249 How could anybody know that we wrote the fake stalker notes? 873 00:38:47,250 --> 00:38:48,994 Well, we did a lot more than that. 874 00:38:49,740 --> 00:38:50,820 You didn't do anything. 875 00:38:50,830 --> 00:38:52,700 I wrote the stalker notes. 876 00:38:52,720 --> 00:38:54,360 I burned my own arm. 877 00:38:54,380 --> 00:38:57,320 Who cares? I drank peanuts! And unless you're forgetting, 878 00:38:57,330 --> 00:38:58,869 I'm also drove a stake through his heart. 879 00:38:58,870 --> 00:39:01,229 - Do you know how gross that was? - We drew straws! You lost. 880 00:39:01,230 --> 00:39:02,960 It could have been any of us. 881 00:39:02,980 --> 00:39:05,658 You said Indy was going to for sure confess, 882 00:39:05,660 --> 00:39:07,390 that we had to get rid of him. 883 00:39:07,400 --> 00:39:09,620 You saw him. He was falling apart. 884 00:39:09,640 --> 00:39:11,057 He was gonna take us all down. 885 00:39:11,060 --> 00:39:12,069 And you said the stalker notes 886 00:39:12,070 --> 00:39:14,499 would make it look like some crazy person was trying to kill us, 887 00:39:14,500 --> 00:39:15,900 so when Indy died, 888 00:39:15,910 --> 00:39:17,355 we wouldn't be suspects. 889 00:39:17,860 --> 00:39:19,720 Why are you blaming me? 890 00:39:19,740 --> 00:39:21,693 This was a good plan. We all agreed to this. 891 00:39:21,700 --> 00:39:23,278 Obviously not that good. 892 00:39:23,280 --> 00:39:25,340 Somebody knows that we killed Indy 893 00:39:25,350 --> 00:39:27,340 and wrote those fake stalker notes. 894 00:39:27,360 --> 00:39:28,689 They're clearly trying to blackmail us. 895 00:39:28,690 --> 00:39:33,496 We'll just... we'll pay them off and it'll be over with, okay? 896 00:39:35,060 --> 00:39:36,650 What? 897 00:39:36,660 --> 00:39:37,900 That's my car. 898 00:39:38,540 --> 00:39:39,860 Hey! 899 00:39:41,140 --> 00:39:42,340 Hey! 900 00:39:44,970 --> 00:39:45,970 Hey! 901 00:39:48,840 --> 00:39:50,040 There's no one here. 902 00:39:50,720 --> 00:39:52,139 I thought you said you dumped it. 903 00:39:52,140 --> 00:39:53,300 I was going to. 904 00:39:53,310 --> 00:39:55,900 All right, who's doing this? Huh? 905 00:39:55,920 --> 00:39:58,079 Oh, my God, Matt, we hit someone! 906 00:39:58,080 --> 00:39:59,739 I couldn't see them through the rain! 907 00:39:59,740 --> 00:40:01,249 It's so dark. Maybe they're not dead? 908 00:40:01,250 --> 00:40:02,619 - What is that? - Indy! 909 00:40:02,620 --> 00:40:03,629 - We have to go the police. - Oh, my God. 910 00:40:03,630 --> 00:40:05,919 - That's us the night of the accident. - No! No! No! 911 00:40:05,920 --> 00:40:07,072 She's dead! 912 00:40:07,080 --> 00:40:08,749 - There's nothing we can do. - We can't just leave her there. 913 00:40:08,750 --> 00:40:10,492 Get back in the car, Kristin! 914 00:40:10,500 --> 00:40:12,035 It's not turning off! 915 00:40:12,040 --> 00:40:13,739 No, no, we have to call... we have to call someone! 916 00:40:13,740 --> 00:40:14,919 - What if she's still alive... - Dammit, Indy! 917 00:40:14,920 --> 00:40:16,940 I'm not gonna let you ruin our lives! 918 00:40:16,950 --> 00:40:18,360 Do you want to go to prison? 919 00:40:18,370 --> 00:40:20,940 We have to take this to our graves. 920 00:40:20,960 --> 00:40:23,680 Okay, everyone needs to swear right now. 921 00:40:23,700 --> 00:40:26,420 - I swear. - I swear. 922 00:40:26,430 --> 00:40:29,540 Indy. Swear. 923 00:40:30,680 --> 00:40:32,180 Swear, Indy! 924 00:40:32,190 --> 00:40:34,120 I swear. 925 00:40:34,140 --> 00:40:35,619 Guys, there's a car coming. 926 00:40:35,620 --> 00:40:36,880 We have to get out of here now. 927 00:40:36,900 --> 00:40:39,604 My God, I'm... I'm gonna lose my spot at Harvard. 928 00:40:39,610 --> 00:40:41,398 Screw Harvard, I have a movie deal! 929 00:40:41,400 --> 00:40:43,540 - Screw Harvard? - Shut up about your stupid movie! 930 00:40:43,550 --> 00:40:45,899 - Hey! Just because you're washed up... - No one gives a damn! 931 00:40:45,900 --> 00:40:48,738 - It's not my fault... - Oh, my God, my father's gonna kill me! 932 00:40:50,600 --> 00:40:54,100 And cut! Great energy! 933 00:40:54,110 --> 00:40:56,287 A lot of talking over each other, 934 00:40:56,290 --> 00:40:58,130 but I think we got what we need. 935 00:40:58,140 --> 00:40:59,900 Told you they were monsters. 936 00:40:59,910 --> 00:41:02,220 All right, nobody move! 937 00:41:02,240 --> 00:41:03,649 You're all under arrest. 938 00:41:03,650 --> 00:41:04,921 No. 939 00:41:06,420 --> 00:41:07,780 Back off! 940 00:41:11,990 --> 00:41:13,650 Thank you for everything. 941 00:41:34,600 --> 00:41:37,920 I know it's dangerous, but I can't stop loving you, Finn. 942 00:41:37,940 --> 00:41:40,470 You mean you can't stop loving... my blood. 943 00:41:41,520 --> 00:41:43,160 It is in my nature. 944 00:41:44,180 --> 00:41:46,520 But if I love you as only a vampire can, 945 00:41:46,530 --> 00:41:47,547 I'll kill you. 946 00:41:47,550 --> 00:41:51,220 And only by dying could I love you forever. 947 00:41:52,420 --> 00:41:53,850 Okay. 948 00:41:54,560 --> 00:41:57,180 What? I thought you loved this vampire crap. 949 00:41:57,200 --> 00:42:01,240 I hate to admit it, but it actually doesn't hold up. 950 00:42:01,260 --> 00:42:04,370 I guess I never really cared about the vampire story. 951 00:42:04,380 --> 00:42:08,443 I just... liked how my mom and I had something in common. 952 00:42:09,680 --> 00:42:11,699 This case was the most you've ever talked about her. 953 00:42:11,700 --> 00:42:14,600 Yeah. It was hard not to think about her. 954 00:42:15,360 --> 00:42:18,870 It's been a long time, you'd think it should get easier, but... 955 00:42:20,330 --> 00:42:21,748 But it never does. 956 00:42:27,180 --> 00:42:29,060 Well, it's not that late. 957 00:42:29,070 --> 00:42:30,490 We can watch another show. 958 00:42:30,500 --> 00:42:31,960 I think you're gonna like this one. 959 00:42:31,970 --> 00:42:33,920 - No. - It's got an underdog story, 960 00:42:33,930 --> 00:42:36,740 an impossible journey, hope, redemption. 961 00:42:36,750 --> 00:42:39,120 It's a Discovery Channel documentary, isn't it? 962 00:42:39,140 --> 00:42:41,226 Hm, maybe. Marc, come here! 963 00:42:41,230 --> 00:42:42,680 It's the one about the octopus. 964 00:42:43,860 --> 00:42:45,188 Uh, here. Move the popcorn. 965 00:42:45,190 --> 00:42:47,140 - It's in his spot. - Really? 966 00:42:47,150 --> 00:42:48,280 Yeah. 967 00:42:48,300 --> 00:42:50,520 Oh, my gosh. 968 00:42:50,540 --> 00:42:53,571 Moving along the seabed off this tiny island 969 00:42:53,580 --> 00:42:55,360 in the Caribbean, 970 00:42:55,380 --> 00:42:57,740 lives the octopus. 971 00:42:57,760 --> 00:42:59,327 Like a chameleon, 972 00:42:59,330 --> 00:43:02,899 he evades his enemies by changing colour 973 00:43:02,900 --> 00:43:04,900 to become virtually invisible 974 00:43:04,920 --> 00:43:06,740 to all predators. 975 00:43:07,580 --> 00:43:10,479 The male octopus initiates mating 976 00:43:10,480 --> 00:43:12,700 by approaching the female. 977 00:43:14,259 --> 00:43:18,920 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 73572

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.