Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,560 --> 00:01:16,120
Har du sett svømmebrillene mine?
2
00:01:20,040 --> 00:01:21,400
Liv, vi drar nå.
3
00:01:28,680 --> 00:01:30,000
Simon?
4
00:01:30,080 --> 00:01:32,840
Skru av den.
Vi er nødt til å dra.
5
00:01:32,920 --> 00:01:34,240
Simon?
6
00:01:34,800 --> 00:01:36,760
-Ja.
-God morgen.
7
00:01:36,840 --> 00:01:40,520
Hei, god morgen.
Liv, kom igjen!
8
00:01:40,600 --> 00:01:42,960
Pappa, har du sett
svømmebrillene mine?
9
00:01:43,040 --> 00:01:46,240
Nei. Det var derfor jeg ba deg
om å gjøre alt klar i går.
10
00:01:46,800 --> 00:01:48,320
Ha det.
11
00:01:48,400 --> 00:01:50,320
Husk at du skal til Susanna i dag.
12
00:01:50,400 --> 00:01:51,720
Mhm.
13
00:01:52,640 --> 00:01:54,360
-Fint.
-Ses senere.
14
00:01:54,440 --> 00:01:56,200
Liv, vi drar nå!
15
00:01:56,280 --> 00:01:57,800
Ja, jeg kommer!
16
00:02:05,040 --> 00:02:06,400
Ha det.
17
00:02:33,560 --> 00:02:35,200
Tomas?
18
00:02:35,280 --> 00:02:36,600
Døren!
19
00:05:04,520 --> 00:05:08,160
Og med tanke på alt dette, så...
20
00:05:08,240 --> 00:05:11,560
Lang og tro tjeneste er det minste
man kan si om din tid her.
21
00:05:13,640 --> 00:05:15,320
Vi har en...
22
00:05:15,400 --> 00:05:19,320
Vi vil gjerne gi deg en liten gave
23
00:05:19,400 --> 00:05:22,440
fra oss på stasjonen for å si takk.
24
00:05:26,480 --> 00:05:29,840
Ole, vi er heldige
om din etterkommer
25
00:05:29,920 --> 00:05:31,480
er halvparten så god som deg.
26
00:05:31,560 --> 00:05:33,680
Vi får håpe
at den nye ikke også spiser opp
27
00:05:33,760 --> 00:05:36,200
alle bollene på pauserommet.
28
00:05:36,280 --> 00:05:38,000
Tusen takk.
29
00:05:38,080 --> 00:05:39,640
Hva sier du? Skal vi dra?
30
00:05:42,680 --> 00:05:44,960
Det var en helvetes kamp.
31
00:05:45,960 --> 00:05:48,480
To like etter tre perioder,
pluss overtid.
32
00:05:48,560 --> 00:05:54,400
Straff føles alltid unødvendig,
men det fungerte jo bra.
33
00:05:54,480 --> 00:06:00,360
Da Östberg gjorde trekket sitt,
trodde jeg at pucken ville gå inn.
34
00:06:00,440 --> 00:06:03,960
Jeg tenkte:
"Nå er det klappet og klart."
35
00:06:05,400 --> 00:06:07,480
Men nei, det var det ikke.
36
00:06:12,400 --> 00:06:14,360
Er du med?
37
00:06:14,440 --> 00:06:16,080
Ja...
38
00:06:16,160 --> 00:06:17,680
Enhet til Vasagata 56.
39
00:06:17,760 --> 00:06:20,760
Varsel om mulig slåsskamp
i en villa. Over.
40
00:06:24,480 --> 00:06:28,200
34-50, oppfattet. Vi tar den.
Vi er i nærheten, over.
41
00:06:54,320 --> 00:06:57,320
Det er jo Kling og Klang. Kom inn.
42
00:07:11,800 --> 00:07:14,680
-Hvordan står det til her?
-Alt er bra her.
43
00:07:19,560 --> 00:07:20,960
Har du veddet?
44
00:07:22,320 --> 00:07:25,160
Hva er det?
Bryr du deg, eller?
45
00:07:27,400 --> 00:07:31,560
-Naboen ringte igjen.
-Jævla idiot. Ok...
46
00:07:33,120 --> 00:07:35,480
Tommy, vi går ut og tar en prat.
47
00:07:37,080 --> 00:07:38,440
Ja, la oss gjøre det.
48
00:07:42,080 --> 00:07:43,400
Koselig.
49
00:07:51,440 --> 00:07:53,280
Hei, Sara.
50
00:07:53,360 --> 00:07:55,480
Hei, Veronika.
51
00:07:55,560 --> 00:07:56,920
Hva har skjedd der?
52
00:07:57,000 --> 00:07:58,680
Det er ingenting.
53
00:08:01,240 --> 00:08:02,600
Får jeg se?
54
00:08:10,040 --> 00:08:12,640
Jeg ryddet, og så...
55
00:08:12,720 --> 00:08:15,720
Jeg plukket opp noe fra gulvet,
og da jeg reiste meg opp,
56
00:08:15,800 --> 00:08:17,720
-kom jeg borti...
-Skapdøren?
57
00:08:19,320 --> 00:08:20,640
Ja.
58
00:08:23,520 --> 00:08:25,080
Da, så.
59
00:08:42,720 --> 00:08:45,000
-Ta det rolig nå.
-Ta det rolig selv.
60
00:08:45,080 --> 00:08:46,400
Jeg er rolig.
61
00:09:00,160 --> 00:09:01,560
Vent, jeg skal hjelpe deg.
62
00:09:37,240 --> 00:09:38,640
Går det bra med deg?
63
00:09:39,640 --> 00:09:41,120
Ja.
64
00:09:45,160 --> 00:09:47,560
34-50, vi er ferdige
i Vasagata, over.
65
00:11:49,560 --> 00:11:51,120
Veronika er...
66
00:11:53,120 --> 00:11:55,680
aldri til stede.
67
00:11:57,040 --> 00:11:58,440
Det er som om hun...
68
00:12:00,600 --> 00:12:02,360
driver bort, liksom.
69
00:12:03,840 --> 00:12:10,160
Jeg prøver å holde
stemningen oppe, men Veronika...
70
00:12:16,840 --> 00:12:19,160
Ja, jeg vet godt at hun...
71
00:12:23,120 --> 00:12:24,600
Jeg vet at du prøver.
72
00:12:26,680 --> 00:12:29,080
Men jeg ser jo at det er noe.
73
00:12:36,280 --> 00:12:38,240
Hun har...
74
00:12:38,320 --> 00:12:39,880
begynt å få mareritt.
75
00:12:44,120 --> 00:12:45,440
Har du mareritt?
76
00:12:52,160 --> 00:12:53,480
Det har jeg vel av og til.
77
00:12:54,760 --> 00:12:56,240
Hva tenker du, Veronika?
78
00:12:57,680 --> 00:13:02,480
Kan det være noe i disse drømmene?
Er det noe du vil granske nøyere?
79
00:13:05,960 --> 00:13:08,040
Alle har vel mareritt av og til.
80
00:13:12,280 --> 00:13:14,960
Veronika har jo vært dårlig før.
81
00:13:16,680 --> 00:13:19,640
Jeg vil bare ikke
at det samme skal skje igjen.
82
00:13:53,000 --> 00:13:57,600
Da kommer du til et nytt nivå
der du må kjempe for å komme videre.
83
00:13:57,680 --> 00:13:59,000
Mhm...
84
00:14:00,360 --> 00:14:02,080
Hører du etter?
85
00:14:02,160 --> 00:14:03,480
Ja.
86
00:14:05,000 --> 00:14:07,560
-Hei, Veronika.
-Hei.
87
00:14:07,640 --> 00:14:08,960
Simon, slutt å stirre.
88
00:14:09,040 --> 00:14:10,400
Hvorfor det?
89
00:14:12,080 --> 00:14:14,360
Fordi det er synd på henne.
90
00:14:14,440 --> 00:14:15,880
Du kan sette deg.
91
00:14:20,000 --> 00:14:22,760
-Hvordan gikk det på skolen, gubben?
-Jeg er ikke gubbe.
92
00:14:22,840 --> 00:14:25,960
Litt, så. Jeg er en gubbe,
du er en gubbe...
93
00:14:26,960 --> 00:14:29,360
I spillet jeg spiller,
der er jeg en gubbe.
94
00:14:29,440 --> 00:14:31,520
Han er veldig skummel
og lukter vondt.
95
00:14:31,600 --> 00:14:33,080
Akkurat som pappa.
96
00:14:34,280 --> 00:14:35,600
Ok, takk for den.
97
00:14:36,600 --> 00:14:38,160
Han går sånn.
98
00:14:43,640 --> 00:14:45,080
Ok.
99
00:14:46,440 --> 00:14:48,480
Simon.
100
00:14:48,560 --> 00:14:50,000
Simon, vi spiser.
101
00:14:57,840 --> 00:15:00,520
Det er ikke
en sånn gubbe jeg mener.
102
00:15:00,600 --> 00:15:02,240
Hva med deg, Liv?
103
00:15:03,480 --> 00:15:05,400
Ja, vi hadde svenskprøve.
104
00:15:07,040 --> 00:15:08,880
Jeg har jobbet med det lenge, men...
105
00:15:09,920 --> 00:15:11,480
læreren min... Simon.
106
00:15:11,560 --> 00:15:13,720
-Læreren min sa...
-Simon.
107
00:15:16,000 --> 00:15:17,600
Simon.
108
00:15:19,160 --> 00:15:21,560
Simon! Vær så snill.
109
00:15:30,360 --> 00:15:32,000
Kan vi ikke bare spise?
110
00:15:32,080 --> 00:15:33,680
Jeg er ferdig.
111
00:15:35,440 --> 00:15:37,400
Ja, ok. Takk.
112
00:15:41,360 --> 00:15:42,960
Men for faen!
113
00:15:52,240 --> 00:15:53,560
Liv.
114
00:15:59,480 --> 00:16:00,840
Jeg vet det, jeg vet det.
115
00:16:03,840 --> 00:16:05,200
Ja, ok.
116
00:16:07,720 --> 00:16:09,160
Jeg rydder opp.
117
00:16:32,160 --> 00:16:34,080
Simon...
118
00:16:34,160 --> 00:16:36,840
Jeg forstår at du vil
fortelle oss om spillet ditt.
119
00:16:38,080 --> 00:16:39,800
Men noen ganger må man bare...
120
00:16:41,760 --> 00:16:44,920
være litt rolig
og la andre få slippe til.
121
00:16:45,720 --> 00:16:47,520
Som dere har snakket om på skolen.
122
00:16:57,080 --> 00:16:58,960
Jeg tenkte at vi...
123
00:17:00,320 --> 00:17:02,360
At vi skulle gjøre noe gøy sammen.
124
00:17:03,960 --> 00:17:05,400
Fiske?
125
00:17:06,920 --> 00:17:08,280
Ok.
126
00:17:08,360 --> 00:17:11,000
Med piknik. Og hele familien.
127
00:17:12,120 --> 00:17:14,440
-Mhm.
-I morgen?
128
00:17:14,520 --> 00:17:16,840
-I morgen?
-Vær så snill.
129
00:17:19,320 --> 00:17:20,640
Ok.
130
00:17:23,560 --> 00:17:24,880
Sov nå.
131
00:17:26,720 --> 00:17:28,520
Ikke slukk lyset.
132
00:17:28,600 --> 00:17:30,040
Ok.
133
00:17:31,920 --> 00:17:35,800
Men du vet at det ikke finnes noen
skumle gubber? Som lukter vondt.
134
00:17:36,880 --> 00:17:38,320
Iallfall ikke her hjemme.
135
00:17:39,880 --> 00:17:41,200
Sov nå.
136
00:18:20,720 --> 00:18:22,040
Er du ferdig?
137
00:18:24,840 --> 00:18:26,160
Kommer du?
138
00:18:27,720 --> 00:18:29,040
Du.
139
00:18:30,160 --> 00:18:31,480
Kommer du?
140
00:18:31,560 --> 00:18:33,040
Mhm. Ja.
141
00:18:33,960 --> 00:18:35,680
Vi andre venter nede.
142
00:18:36,240 --> 00:18:37,840
Mhm.
143
00:18:52,320 --> 00:18:53,880
Ok.
144
00:18:53,960 --> 00:18:56,840
Faen, jeg glemte
å slå av kaffetrakteren.
145
00:18:56,920 --> 00:19:02,200
Du... Den er jeg ganske sikker på
at jeg slo av.
146
00:19:04,280 --> 00:19:05,600
Ok.
147
00:19:07,480 --> 00:19:08,800
Dette blir bra.
148
00:19:21,680 --> 00:19:23,000
Ok, sånn.
149
00:19:24,080 --> 00:19:28,120
Så holder du den lengst opp.
Bytt om.
150
00:19:28,200 --> 00:19:30,960
Sånn. Oi... Bra.
151
00:19:34,640 --> 00:19:36,120
Liv, legg vekk mobilen.
152
00:19:43,920 --> 00:19:45,680
Liv. Jeg mener det.
153
00:19:47,840 --> 00:19:49,920
Liv.
154
00:19:50,000 --> 00:19:51,320
Kom og ta et kast.
155
00:19:53,160 --> 00:19:54,600
Ett kast, kom igjen.
156
00:19:54,680 --> 00:19:56,240
Ett kast klarer du.
157
00:19:57,680 --> 00:19:59,440
-Legg den vekk.
-Kom igjen.
158
00:20:00,440 --> 00:20:02,960
Ok.
159
00:20:06,160 --> 00:20:08,120
Det kan være litt glatt.
Bare pass på.
160
00:20:23,000 --> 00:20:25,240
Så drar du den inn.
161
00:20:25,320 --> 00:20:27,720
Ja. Så drar du.
162
00:20:29,320 --> 00:20:30,880
-Du har noe.
-En fisk!
163
00:20:30,960 --> 00:20:33,080
-Jeg tror jeg har en fisk!
-Ja, perfekt!
164
00:20:33,160 --> 00:20:34,800
Veronika, håven!
165
00:20:34,880 --> 00:20:36,960
-Kom, da!
-Kommer!
166
00:20:37,040 --> 00:20:38,360
Bra, Simon!
167
00:20:42,960 --> 00:20:44,920
-Se, pappa!
-Bra.
168
00:20:45,000 --> 00:20:47,400
-Skynd deg, mamma!
-Ja, vent på håven.
169
00:20:47,480 --> 00:20:48,800
-Ok.
-Den er enorm!
170
00:20:48,880 --> 00:20:50,920
-Ok, bra!
-Du må se dette.
171
00:20:51,000 --> 00:20:54,560
Vent litt. Det er bra.
172
00:21:01,360 --> 00:21:02,680
Veronika?
173
00:21:18,040 --> 00:21:19,360
Der er du.
174
00:21:22,960 --> 00:21:24,440
Hei.
175
00:21:25,600 --> 00:21:27,560
Hvordan går det?
Har du fått vite noe?
176
00:21:27,640 --> 00:21:30,920
Nei, de tar CT av henne nå.
177
00:21:31,000 --> 00:21:33,320
Hun var bevisstløs ganske lenge.
178
00:21:33,400 --> 00:21:35,400
Unger, nå er mormor her.
179
00:21:35,480 --> 00:21:37,280
-Hei, mormor.
-Hei, vennen.
180
00:21:39,560 --> 00:21:42,160
Hva var det som skjedde?
Sa hun noe da hun våknet?
181
00:21:42,240 --> 00:21:45,320
Nei, det var et uhell. Sånt skjer.
182
00:21:45,400 --> 00:21:49,200
Hei. De har tatt røntgen,
så dere kan gå inn til Veronika nå.
183
00:21:49,280 --> 00:21:51,000
Hvordan går det?
Er alt i orden?
184
00:21:51,080 --> 00:21:52,480
Ja.
185
00:21:52,560 --> 00:21:54,680
Unnskyld,
kan du bli her med ungene?
186
00:21:54,760 --> 00:21:56,800
Ja, selvfølgelig. Bare gå.
187
00:22:10,960 --> 00:22:12,320
Herregud.
188
00:22:13,680 --> 00:22:15,000
Elskling.
189
00:22:16,000 --> 00:22:17,680
Jeg har det bra.
190
00:22:28,440 --> 00:22:32,640
-Hvordan går det på svømming?
-Det går bra.
191
00:22:43,000 --> 00:22:44,600
Sitt ordentlig, Simon.
192
00:22:50,720 --> 00:22:55,720
-Jeg vil hjem. Dette er typisk meg.
-Dette kunne skjedd hvem som helst.
193
00:22:57,520 --> 00:22:58,840
Ok...
194
00:23:00,280 --> 00:23:03,520
Bare hvil deg.
195
00:23:03,600 --> 00:23:07,760
Jeg skal hvile,
men så vil jeg hjem. Ok?
196
00:23:07,840 --> 00:23:09,840
Ja, men hvil deg først.
197
00:23:14,400 --> 00:23:15,840
Kan vi komme inn?
198
00:23:15,920 --> 00:23:17,240
Selvfølgelig.
199
00:23:19,680 --> 00:23:21,000
Gjør det veldig vondt?
200
00:23:21,080 --> 00:23:25,520
Nei. Det blødde før,
men jeg tror det har stoppet nå.
201
00:23:25,600 --> 00:23:28,120
Det burde nok legene få ta seg av.
202
00:23:29,120 --> 00:23:31,280
Veronika, du skremte oss skikkelig.
203
00:23:34,200 --> 00:23:36,800
Har de sagt hvor lenge
hun må være her?
204
00:23:36,880 --> 00:23:39,480
I hvert fall til i morgen,
muligens til mandag.
205
00:23:39,560 --> 00:23:40,880
Hva?
206
00:23:41,880 --> 00:23:43,200
Bra.
207
00:23:45,520 --> 00:23:47,320
Det er helt normalt.
208
00:23:53,360 --> 00:23:55,200
Ok, unger.
209
00:23:55,280 --> 00:23:58,520
Vi lar mamma hvile, så ser
vi henne heller igjen i morgen.
210
00:23:59,960 --> 00:24:01,840
-Ha det, mamma.
-Ha det, kjære.
211
00:24:05,600 --> 00:24:07,240
Liv.
212
00:24:17,400 --> 00:24:20,960
I morgen, når dere kommer hit...
213
00:24:21,040 --> 00:24:23,480
Kan du huske
å ta med toalettmappen min?
214
00:24:25,240 --> 00:24:26,560
-Ja.
-Bra.
215
00:24:28,080 --> 00:24:29,400
Ha det.
216
00:25:09,800 --> 00:25:13,640
Du... Det kommer til å gå fint.
217
00:27:36,520 --> 00:27:41,200
Jeg har ganske kraftig hodepine.
Er det noe du kan gi meg?
218
00:27:41,280 --> 00:27:42,720
Ja, selvfølgelig.
219
00:27:51,960 --> 00:27:53,840
Vær så god.
220
00:27:53,920 --> 00:27:55,240
Hva er det?
221
00:27:55,320 --> 00:27:56,680
Paracetamol.
222
00:27:59,520 --> 00:28:02,840
Ta begge på en gang,
så vil du se at det hjelper. Ok?
223
00:28:25,120 --> 00:28:26,800
Klar.
224
00:28:37,320 --> 00:28:38,720
Bra.
225
00:28:38,800 --> 00:28:40,200
Helt inn.
226
00:28:41,320 --> 00:28:43,040
Kom igjen, Leo. Bra!
227
00:28:49,240 --> 00:28:50,720
Lederposisjonen.
228
00:28:52,000 --> 00:28:53,720
Helt inn, kom igjen.
229
00:28:55,440 --> 00:28:58,800
Bra, Liv, helt inn nå.
Kom igjen!
230
00:29:08,520 --> 00:29:11,280
Ok, flere av dere
ligger fortsatt for lavt i vannet.
231
00:29:11,360 --> 00:29:14,400
Det skal være avslappet,
men hold på konsentrasjonen.
232
00:29:14,480 --> 00:29:16,760
Ellers en god innsats.
233
00:29:16,840 --> 00:29:19,680
Takk for i dag.
Vi snakkes i morgen.
234
00:29:19,760 --> 00:29:22,120
Jack, kan du hjelpe meg med linene?
235
00:29:24,160 --> 00:29:26,160
Liv.
236
00:29:26,240 --> 00:29:27,720
Ja?
237
00:29:30,400 --> 00:29:32,920
Veldig bra tempo i dag.
238
00:29:33,000 --> 00:29:36,400
Fortsetter du slik, er du med
på stafettlaget i neste konkurranse.
239
00:29:36,480 --> 00:29:37,840
-Ok?
-Ok.
240
00:29:37,920 --> 00:29:40,040
Ok. Hils hjem.
241
00:29:48,400 --> 00:29:49,720
God morgen.
242
00:30:00,160 --> 00:30:01,600
-Hei, elskling.
-Hei.
243
00:30:02,160 --> 00:30:03,920
Er du oppe allerede?
244
00:30:04,000 --> 00:30:06,120
Ja. Jeg føler meg allerede
mye bedre.
245
00:30:08,040 --> 00:30:11,400
Jeg har med... Skal vi se.
246
00:30:11,480 --> 00:30:14,240
Tannbørste, hudkrem og hårbørste.
247
00:30:14,320 --> 00:30:16,720
Jeg sa
at jeg ville ha toalettmappen min.
248
00:30:17,280 --> 00:30:18,760
Jeg blir med deg hjem nå.
249
00:30:20,480 --> 00:30:22,360
Eh...
250
00:30:22,440 --> 00:30:26,920
Kanskje du kan bruke dette
som en påminnelse om at du bør...
251
00:30:29,280 --> 00:30:31,240
ta litt bedre vare på deg selv.
252
00:30:33,760 --> 00:30:35,760
Det var et uhell.
Du sa det jo selv.
253
00:30:35,840 --> 00:30:38,480
Ja, jeg blir bare så redd for deg.
254
00:30:43,640 --> 00:30:45,160
Jeg snakket også med legen.
255
00:30:45,240 --> 00:30:48,040
Hun sa at du skulle prøve
å spise og drikke som vanlig.
256
00:30:48,120 --> 00:30:49,920
Hold deg helt borte fra skjermer.
257
00:30:51,760 --> 00:30:55,360
Hvis du blir dårligere,
altså hvis hodepinen blir verre,
258
00:30:55,440 --> 00:30:57,040
skulle du si fra med en gang.
259
00:30:59,400 --> 00:31:01,440
Ok?
260
00:31:01,520 --> 00:31:03,240
Hei, du.
261
00:31:06,160 --> 00:31:07,640
Ja. Ok.
262
00:31:09,920 --> 00:31:11,400
Skal vi... Skal vi dra?
263
00:31:33,480 --> 00:31:34,880
Å, faen.
264
00:33:02,920 --> 00:33:04,760
Hei, vi er hjemme.
265
00:33:04,840 --> 00:33:06,240
Mamma også?
266
00:33:06,320 --> 00:33:07,800
Hun er oppe og hviler.
267
00:33:13,280 --> 00:33:17,200
-Hva skjer?
-Jeg skal kjøpe såpe.
268
00:33:17,280 --> 00:33:19,600
Du skulle slappe av nå.
269
00:33:19,680 --> 00:33:21,000
Veronika!
270
00:34:38,400 --> 00:34:42,400
Den gule der, tror jeg.
Nei, ikke den.
271
00:34:46,080 --> 00:34:47,520
Sånn, ja.
272
00:34:48,520 --> 00:34:50,920
La oss se hva legen
har foreskrevet for deg.
273
00:35:17,040 --> 00:35:18,520
Takk skal du ha.
274
00:35:19,600 --> 00:35:22,680
Hei, jeg skal ta ut noe.
275
00:35:32,040 --> 00:35:34,640
Skal vi se... Det var Sobril?
276
00:35:37,440 --> 00:35:40,640
Den resepten har gått ut.
277
00:35:40,720 --> 00:35:42,680
Hva? Nei, det kan ikke stemme.
278
00:35:42,760 --> 00:35:44,520
Jo, det står her.
279
00:35:45,440 --> 00:35:47,760
Så... Ja.
280
00:35:47,840 --> 00:35:50,480
Du må snakke med legen din
for å få en ny.
281
00:36:02,360 --> 00:36:04,440
Velkommen til Nova-klinikken.
282
00:36:04,520 --> 00:36:08,120
Våre åpningstider er
mandag til fredag, fra kl. 9.00...
283
00:36:31,600 --> 00:36:35,040
Hei, er du her?
Er du utskrevet allerede?
284
00:36:35,120 --> 00:36:38,120
Ja, det var bare
en liten hjernerystelse.
285
00:36:38,200 --> 00:36:39,560
Jeg skal hente noe.
286
00:37:16,880 --> 00:37:18,200
Veronika?
287
00:37:20,120 --> 00:37:21,800
Burde ikke du være hjemme?
288
00:37:22,960 --> 00:37:26,320
Jo, jeg ville bare
ta med litt arbeid hjem.
289
00:37:27,480 --> 00:37:28,800
Jeg skjønner.
290
00:37:29,920 --> 00:37:33,880
Dette er Nassir Hakim, vår nye
etterforsker som tar over for Ole.
291
00:37:33,960 --> 00:37:36,560
Han ville komme i dag
for å bli litt bedre kjent her.
292
00:37:36,640 --> 00:37:40,680
Veronika. Født og oppvokst her,
så du kan spørre henne om alt. Sant?
293
00:37:40,760 --> 00:37:42,680
Jeg skal...
294
00:37:42,760 --> 00:37:45,320
Gjør det. Vi går videre.
295
00:37:45,400 --> 00:37:47,080
Ja.
296
00:38:33,960 --> 00:38:36,720
Må dere se på
de skjermene hele tiden?
297
00:38:38,720 --> 00:38:40,280
Mamma sover jo.
298
00:38:43,400 --> 00:38:46,560
Nei. Jeg går på rommet mitt.
299
00:38:47,680 --> 00:38:51,040
Du... Gå på rommet ditt.
Jeg kommer snart.
300
00:42:59,440 --> 00:43:02,440
Tekst: Sunniva S. Olsen
plint.com19559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.