All language subtitles for The.Amazing.Race.S34E01.Many.Firsts.But.Dont.Be.Last.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-KiNGS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,068 --> 00:00:10,137 This is Munich, Germany... 2 00:00:11,241 --> 00:00:12,862 ...where 12 new teams 3 00:00:12,965 --> 00:00:15,586 are headed to the Amazing Race starting line, 4 00:00:15,689 --> 00:00:17,586 Bavarian-style. 5 00:00:17,689 --> 00:00:19,103 Use those long legs, bae. 6 00:00:19,206 --> 00:00:22,137 - Hey, hey, hey, hey, hey, hey! 7 00:00:22,241 --> 00:00:25,241 - We are Team Miami in the house. - Miami. 8 00:00:25,344 --> 00:00:26,862 "Raised on croquetas." 9 00:00:26,965 --> 00:00:28,620 We've been together 13 years, 10 00:00:28,724 --> 00:00:31,172 and we've been married six of those years. 11 00:00:31,275 --> 00:00:33,137 I am a professional dancer. 12 00:00:33,241 --> 00:00:35,689 I am currently on tour with Pitbull. 13 00:00:35,793 --> 00:00:37,068 And I am a firefighter. 14 00:00:37,172 --> 00:00:38,862 I've been a firefighter for 12 years. 15 00:00:38,965 --> 00:00:40,482 We are grateful for this opportunity, 16 00:00:40,586 --> 00:00:42,862 and we're gonna, you know, kick some butt. 17 00:00:42,965 --> 00:00:44,000 : Hey, hey, hey, hey! 18 00:00:44,103 --> 00:00:44,965 All right, what's winning so far? 19 00:00:45,068 --> 00:00:46,068 Big Brother or this? 20 00:00:46,172 --> 00:00:47,275 - Yeah, yeah. Come on. 21 00:00:47,379 --> 00:00:48,689 Are you kidding me? Fresh air? 22 00:00:48,793 --> 00:00:50,103 - Get out of here. 23 00:00:50,206 --> 00:00:53,034 We met on the reality TV show Big Brother, 24 00:00:53,137 --> 00:00:55,896 and we've been dating for the past eight months. 25 00:00:56,000 --> 00:00:58,965 Claire is the smartest girl I've ever met. 26 00:00:59,068 --> 00:01:00,620 I work in software and tech. 27 00:01:00,724 --> 00:01:02,379 I do machine learning. 28 00:01:02,482 --> 00:01:03,517 You're the brains of the operation. 29 00:01:03,620 --> 00:01:05,000 Yeah. You're the muscle. 30 00:01:05,103 --> 00:01:06,551 It does concern me a little bit if I'm the muscle. 31 00:01:06,655 --> 00:01:08,862 - That is, that is true. 32 00:01:08,965 --> 00:01:12,241 -♪ ♪ - Hey, hey, hey, hey, hey, hey! 33 00:01:12,344 --> 00:01:14,931 Hey, hey, hey, hey, hey! Oh! 34 00:01:15,034 --> 00:01:17,103 Wait, I'm sorry. Are we going down? 35 00:01:20,448 --> 00:01:22,310 - Is there no seat belt?! 36 00:01:38,034 --> 00:01:39,413 Holy crap. 37 00:01:39,517 --> 00:01:41,206 We are doing The Amazing freaking Race. 38 00:01:41,310 --> 00:01:43,482 Go, go, go, go, go, go, go. 39 00:01:43,586 --> 00:01:45,068 Go, go, go. Go, go, go, go, go. 40 00:01:53,344 --> 00:01:55,965 I would like to officially welcome you 41 00:01:56,068 --> 00:01:58,068 to the start of your Amazing Race 42 00:01:58,172 --> 00:01:59,827 here in Munich, Germany. 43 00:02:03,517 --> 00:02:04,793 A lot of history here. 44 00:02:04,896 --> 00:02:07,931 This is home to the largest beer festival 45 00:02:08,034 --> 00:02:09,517 in the world, Oktoberfest. 46 00:02:09,620 --> 00:02:13,586 And you are about to be part of some Munich history 47 00:02:13,689 --> 00:02:15,206 when you take part in this race. 48 00:02:17,137 --> 00:02:20,103 We have highly competitive people here. 49 00:02:20,206 --> 00:02:23,655 Rex, Tim, you guys know about competition? 50 00:02:23,758 --> 00:02:26,310 For those of you who don't know, I was a head coach 51 00:02:26,413 --> 00:02:28,793 in the National Football League for eight years-- 52 00:02:28,896 --> 00:02:31,965 six with the New York Jets, two with the Buffalo Bills. 53 00:02:32,068 --> 00:02:33,862 I'm Tim Mann. I'm a probation officer 54 00:02:33,965 --> 00:02:35,448 for the state of Tennessee. 55 00:02:35,551 --> 00:02:37,275 So I got paired up with Rex on the golf course. 56 00:02:37,379 --> 00:02:39,586 We golfed together and became good friends after that. 57 00:02:39,689 --> 00:02:41,448 I truly believe we can win this race. 58 00:02:41,551 --> 00:02:42,793 Look, I-I thought my team 59 00:02:42,896 --> 00:02:44,000 was gonna win the Super Bowl with the Jets. 60 00:02:44,103 --> 00:02:45,206 So maybe it ain't gonna happen. 61 00:02:45,310 --> 00:02:46,241 - No, I'm just kidding. 62 00:02:46,344 --> 00:02:48,379 But I truly think we can. 63 00:02:48,482 --> 00:02:49,793 We're Team T-Rex. 64 00:02:49,896 --> 00:02:53,034 This dinosaur is gonna devour the competition. 65 00:02:53,137 --> 00:02:55,827 I'm not used to seeing you without the headset on. 66 00:02:55,931 --> 00:02:57,793 Are you gonna be barking out orders to people? 67 00:02:57,896 --> 00:02:59,793 - This guy right here, for sure. - Just me. 68 00:03:01,172 --> 00:03:03,172 - Ah! I'm Abby. - I'm Will. 69 00:03:03,275 --> 00:03:06,241 I-I see you found it very difficult to contain yourself. 70 00:03:06,344 --> 00:03:08,241 We've been watching this since we met. 71 00:03:08,344 --> 00:03:09,655 We've known each other for 20 years. 72 00:03:09,758 --> 00:03:10,896 We've been dating for eight of those. 73 00:03:11,000 --> 00:03:12,620 We're high school sweethearts. 74 00:03:12,724 --> 00:03:14,172 - It can be hard to get a word in with Abby, but... 75 00:03:14,275 --> 00:03:16,103 - Sorry. 76 00:03:16,206 --> 00:03:17,896 It is a dream of ours to be on the show, 77 00:03:18,000 --> 00:03:20,241 and it's gonna be awesome to run a race with this girl, 78 00:03:20,344 --> 00:03:21,724 - who's so passionate about everything. 79 00:03:21,827 --> 00:03:23,344 - Aw. 80 00:03:23,448 --> 00:03:25,689 Now, I know you both have got some dance moves. 81 00:03:25,793 --> 00:03:27,793 - Yeah. 82 00:03:27,896 --> 00:03:29,482 Um, my name is Quinton, and... 83 00:03:29,586 --> 00:03:32,344 - I'm Mattie. - And we are both former, um, NFL cheerleaders. 84 00:03:32,448 --> 00:03:34,068 - For the Los Angeles Rams, baby. 85 00:03:34,172 --> 00:03:35,517 For the Los Angeles Rams, baby. 86 00:03:35,620 --> 00:03:37,551 I met this lovely girl. She was my captain. 87 00:03:37,655 --> 00:03:39,000 And we've been best friends ever since. 88 00:03:39,103 --> 00:03:40,758 - Wow. - Awesome. - All right. 89 00:03:40,862 --> 00:03:43,379 - Let's talk about the sisters. An amazing story. 90 00:03:43,482 --> 00:03:44,862 I'm Molly. This is Emily. 91 00:03:44,965 --> 00:03:47,034 And we are identical twin sisters. 92 00:03:47,137 --> 00:03:49,275 We just met one year ago. 93 00:03:49,379 --> 00:03:50,275 - Whoa. 94 00:03:50,379 --> 00:03:51,793 Wow. 95 00:03:51,896 --> 00:03:54,482 We were adopted from South Korea and separated at birth. 96 00:03:54,586 --> 00:03:58,241 Molly was adopted to a Jewish family in Florida, 97 00:03:58,344 --> 00:04:02,586 and I was adopted to a Jewish family in Pennsylvania. 98 00:04:02,689 --> 00:04:05,379 We grew up not knowing that one another existed. 99 00:04:05,482 --> 00:04:07,034 And as adults, 100 00:04:07,137 --> 00:04:11,068 uh, discovered one another when my daughter took a DNA test. 101 00:04:11,172 --> 00:04:13,758 Being on the Race gives us a unique opportunity 102 00:04:13,862 --> 00:04:16,896 to make up for 36 lost years. 103 00:04:17,000 --> 00:04:20,000 How amazing that you get this opportunity together, huh? 104 00:04:20,103 --> 00:04:22,275 - Yeah. This is truly a gift. - Yeah. 105 00:04:23,379 --> 00:04:25,034 My dad and I are immigrants. 106 00:04:25,137 --> 00:04:26,344 Which is, I mean, I don't know if you can tell 107 00:04:26,448 --> 00:04:27,827 - where we're from... - We're from Jamaica. 108 00:04:27,931 --> 00:04:29,000 ...but we are from Jamaica. 109 00:04:29,103 --> 00:04:30,620 We've always traveled 110 00:04:30,724 --> 00:04:32,758 - vicariously through Amazing Race. - Yeah. Yeah. 111 00:04:32,862 --> 00:04:34,517 - Now we're doing it on The Amazing Race. - On The Amazing Race. Yeah. 112 00:04:34,620 --> 00:04:36,172 - I love it. - Yeah. 113 00:04:36,275 --> 00:04:38,448 Looking forward to learning more about all of you 114 00:04:38,551 --> 00:04:42,275 along the way, but right now we have a race to get started. 115 00:04:42,379 --> 00:04:44,620 There are a lot of firsts on this race. 116 00:04:44,724 --> 00:04:47,655 This is the first time ever that we have started 117 00:04:47,758 --> 00:04:50,379 - outside the United States. 118 00:04:50,482 --> 00:04:53,724 The other thing that's new and different about this race 119 00:04:53,827 --> 00:04:56,379 is that you can complete the challenges 120 00:04:56,482 --> 00:05:00,103 on this first leg of the race in any order that you want to. 121 00:05:00,206 --> 00:05:01,448 - Wow. 122 00:05:01,551 --> 00:05:04,034 It's called the Scramble. 123 00:05:04,137 --> 00:05:06,620 The Scramble. That's something different where I was excited. 124 00:05:06,724 --> 00:05:09,172 - I was like, "Let's do this." Bring it. - Yeah, I was so excited. 125 00:05:09,275 --> 00:05:10,827 - Wow. - Wow. Wow. 126 00:05:11,862 --> 00:05:14,034 The other thing you should know is, for the first time 127 00:05:14,137 --> 00:05:16,724 in Amazing Race history, 128 00:05:16,827 --> 00:05:21,551 there are no non-elimination legs. 129 00:05:21,655 --> 00:05:23,862 - Ooh! 130 00:05:23,965 --> 00:05:26,172 Okay. We got to be on our A-game 131 00:05:26,275 --> 00:05:27,862 - every single time. - Every single leg. Yeah. 132 00:05:27,965 --> 00:05:31,448 If you arrive last, you will be eliminated. 133 00:05:31,551 --> 00:05:33,172 - This is do-or-die, you know? - Yeah. 134 00:05:33,275 --> 00:05:34,620 Because there is no other chance. 135 00:05:34,724 --> 00:05:38,655 When I say go, you can run around the fountain 136 00:05:38,758 --> 00:05:40,068 and go over to your bags. 137 00:05:40,172 --> 00:05:41,896 On top of your bags, you'll see an envelope. 138 00:05:42,000 --> 00:05:45,448 Inside the envelope are three addresses 139 00:05:45,551 --> 00:05:47,413 for the challenges that you need to complete. 140 00:05:47,517 --> 00:05:50,103 You can complete those challenges 141 00:05:50,206 --> 00:05:51,551 in any order you want. 142 00:05:51,655 --> 00:05:54,241 When you do, you will have the clues you need 143 00:05:54,344 --> 00:05:55,896 to find me at the Pit Stop. 144 00:05:57,482 --> 00:05:59,344 Now, you're gonna be making your way around Munich 145 00:05:59,448 --> 00:06:02,827 in one of the cars that's parked in the lot over there. 146 00:06:02,931 --> 00:06:04,517 Is everybody ready to race? 147 00:06:10,413 --> 00:06:12,965 The world is waiting for you. 148 00:06:13,068 --> 00:06:14,310 Good luck. 149 00:06:14,413 --> 00:06:16,068 Travel safe. 150 00:06:19,758 --> 00:06:20,965 Go! 151 00:06:24,172 --> 00:06:26,172 Let's go! 152 00:06:26,275 --> 00:06:28,103 Here we go. 153 00:06:28,206 --> 00:06:30,000 I'm ready, let's go. 154 00:06:32,655 --> 00:06:34,655 - oh, my God. - Go. 155 00:06:34,758 --> 00:06:36,724 - Love and light. - Route Info. 156 00:06:36,827 --> 00:06:38,137 "Get ready to scramble." 157 00:06:38,241 --> 00:06:40,827 "Use the map in your car to drive to each challenge 158 00:06:40,931 --> 00:06:42,689 - in any order you wish..." - Okay. 159 00:06:42,793 --> 00:06:43,827 "...to find your clues." 160 00:06:43,931 --> 00:06:45,827 "The challenge locations are... 161 00:06:45,931 --> 00:06:47,310 Roll at Luitpoldpark." 162 00:06:47,413 --> 00:06:48,931 "Saw at Biergarten Seehaus." 163 00:06:49,034 --> 00:06:52,344 "Smash at Augustiner-Keller Biergarten." 164 00:06:54,172 --> 00:06:58,172 This is arguably the tastiest beverage on the planet. 165 00:06:58,275 --> 00:07:00,275 Ice-cold beer-- 166 00:07:00,379 --> 00:07:02,827 the number one ingredient at Oktoberfest. 167 00:07:02,931 --> 00:07:04,275 Prost! 168 00:07:04,379 --> 00:07:06,689 This Scramble requires teams to complete 169 00:07:06,793 --> 00:07:08,793 three Oktoberfest-inspired tasks. 170 00:07:08,896 --> 00:07:10,482 Roll a beer keg 171 00:07:10,586 --> 00:07:12,931 through an obstacle course in under one minute. 172 00:07:13,034 --> 00:07:14,551 Saw through a log. 173 00:07:14,655 --> 00:07:17,896 And smash an enormous block of ice. 174 00:07:18,000 --> 00:07:20,275 Once complete, they'll have the three parts 175 00:07:20,379 --> 00:07:23,655 of a clue they need to find me at the Pit Stop. 176 00:07:23,758 --> 00:07:25,896 We don't know what the challenges entail. 177 00:07:26,000 --> 00:07:27,379 It just tells us where it is, 178 00:07:27,482 --> 00:07:29,344 and then we should get our clues when we get there. 179 00:07:29,448 --> 00:07:31,241 - All right. - Let's go. 180 00:07:31,344 --> 00:07:32,862 Scramble was mind-blowing. 181 00:07:32,965 --> 00:07:35,689 Now you have to decide what order you're going to things. 182 00:07:35,793 --> 00:07:37,413 - Go. Go. - Let's do this, baby. 183 00:07:39,448 --> 00:07:41,172 I am not generally a patient person. 184 00:07:41,275 --> 00:07:43,620 So when I identified Luitpoldpark, 185 00:07:43,724 --> 00:07:45,241 looking at the map, I'm like, "Let's just go right now. 186 00:07:45,344 --> 00:07:46,241 "'Cause I can get us there. 187 00:07:46,344 --> 00:07:47,413 We'll get there fast." 188 00:07:47,517 --> 00:07:48,896 All right, let's do it. 189 00:07:49,000 --> 00:07:51,034 Yeah. Let's think about this before making a decision. 190 00:07:51,137 --> 00:07:52,827 - Can you help us find some locations? - Yeah, of course. 191 00:07:52,931 --> 00:07:54,275 We're trying to find these three locations. 192 00:07:54,379 --> 00:07:55,931 If you can help us mark it on our map, 193 00:07:56,034 --> 00:07:57,310 we would love you forever. 194 00:07:57,413 --> 00:07:59,034 We had a strategy, and it was 195 00:07:59,137 --> 00:08:01,241 asking for all these extensive directions 196 00:08:01,344 --> 00:08:02,689 to all these different locations. 197 00:08:02,793 --> 00:08:05,827 "Altstaädten l..." Oh, my God. German is so fun. 198 00:08:05,931 --> 00:08:07,344 So, Luitpoldpark is right there? 199 00:08:07,448 --> 00:08:10,000 We got directions to all three of those places, 200 00:08:10,103 --> 00:08:12,137 and then we got further directions 201 00:08:12,241 --> 00:08:13,931 on how to travel to those places. 202 00:08:14,034 --> 00:08:16,206 We're Asian kids. You know, we're overachievers. 203 00:08:16,310 --> 00:08:17,620 Like, all we do is study. So we're like, 204 00:08:17,724 --> 00:08:19,275 "Oh, how do we get extra credit on this race?" 205 00:08:19,379 --> 00:08:22,448 Okay, so that's the exact place of number one. 206 00:08:22,551 --> 00:08:23,827 Luitpoldpark, right here. 207 00:08:23,931 --> 00:08:25,172 Right here. Look, look, look. It's right there. 208 00:08:25,275 --> 00:08:26,931 - This one? Okay. - Circle that, yeah. 209 00:08:27,034 --> 00:08:28,551 Can you look this up for us? 210 00:08:28,655 --> 00:08:31,517 Our strategy is find out where these locations are on a map. 211 00:08:31,620 --> 00:08:33,965 We don't want to have to stop and ask for more directions. 212 00:08:34,068 --> 00:08:35,482 All right, Claire, what's your stress level right now? 213 00:08:35,586 --> 00:08:37,310 Once we get out, I'll feel better. 214 00:08:39,655 --> 00:08:40,689 This is crazy! 215 00:08:41,655 --> 00:08:43,103 No. 216 00:08:43,206 --> 00:08:45,034 - Any-any-any order you-you want to go in. - Oh. 217 00:08:45,137 --> 00:08:47,068 We're on The Amazing Race! 218 00:08:49,655 --> 00:08:51,241 Okay, so we're here. 219 00:08:51,344 --> 00:08:52,862 Phil's always at a nice scenic spot, 220 00:08:52,965 --> 00:08:56,241 so I figured this one is closest to the river. 221 00:08:56,344 --> 00:08:58,344 The Pit Stop might be somewhere nearby, 222 00:08:58,448 --> 00:08:59,689 so let's save that for last. 223 00:08:59,793 --> 00:09:01,586 - We're going to Smash first. - Smash? 224 00:09:01,689 --> 00:09:03,034 - Here we go. 225 00:09:03,137 --> 00:09:04,827 And then we're gonna do, um... 226 00:09:04,931 --> 00:09:07,482 Biergarten Seehaus to Luitpoldpark. 227 00:09:07,586 --> 00:09:10,000 - Molly, we're on The Amazing Race! 228 00:09:10,103 --> 00:09:12,000 So now let's see what we can do. 229 00:09:14,517 --> 00:09:16,206 - All right, we're going to Roll. - We picked Roll first 230 00:09:16,310 --> 00:09:18,551 because that was the first one that we found. 231 00:09:18,655 --> 00:09:19,896 We just were like, "All right, go for it." 232 00:09:20,000 --> 00:09:21,724 Let me just figure out where we are. 233 00:09:21,827 --> 00:09:23,931 - I know this is beside the point, but your hair is so cool. - Yeah. 234 00:09:24,034 --> 00:09:25,517 - You're so wonderful. Thank you, thank you, thank you. 235 00:09:29,862 --> 00:09:30,896 Uh, we're from Los Angeles. 236 00:09:31,000 --> 00:09:32,000 - Yeah. Yeah, yeah, yeah. - Oh, cool. 237 00:09:32,103 --> 00:09:34,103 Babe, you're gonna make a right. 238 00:09:34,206 --> 00:09:36,137 We got to do them in different orders. 239 00:09:36,241 --> 00:09:38,068 - Yeah. Definitely. - Whatever order we choose. 240 00:09:38,172 --> 00:09:39,413 - Definitely. - Man. That's a game changer. 241 00:09:39,517 --> 00:09:40,655 We don't know how many teams 242 00:09:40,758 --> 00:09:42,103 - are in front of us right now. - Yeah. 243 00:09:42,206 --> 00:09:43,172 And we're just, we're just trying to get on the road 244 00:09:43,275 --> 00:09:44,275 - and get going. - Yeah. 245 00:09:44,379 --> 00:09:45,620 Thank you so much. 246 00:09:45,724 --> 00:09:46,586 - Thank you, thank you... - Of course. Good luck. 247 00:09:46,689 --> 00:09:48,034 Are we the last to leave? 248 00:09:48,137 --> 00:09:49,689 - Yes, we are. 249 00:09:49,793 --> 00:09:53,241 But slow and steady wins the race on The Amazing Race. 250 00:10:44,448 --> 00:10:45,482 Breaking news. 251 00:10:45,586 --> 00:10:47,137 This just in. Scramble. 252 00:10:47,241 --> 00:10:49,068 They give us all three addresses 253 00:10:49,172 --> 00:10:52,482 and we just go in whatever order we want. 254 00:10:52,586 --> 00:10:55,172 You know, German is such a fun language, you know? 255 00:10:55,275 --> 00:10:57,275 Like, say, like, butterfly in Spanish, 256 00:10:57,379 --> 00:10:59,931 it's mariposa. In French, it's le papillon. 257 00:11:00,034 --> 00:11:02,793 In-in German, you know what it is? It's Schmetterling. 258 00:11:02,896 --> 00:11:04,965 Nina and I met on a dating app, 259 00:11:05,068 --> 00:11:07,172 and we've been together for four years. 260 00:11:07,275 --> 00:11:09,000 - We recently got engaged. - We did. 261 00:11:09,103 --> 00:11:10,172 We're so different. I mean... 262 00:11:10,275 --> 00:11:12,034 Aastha is very spiritual. 263 00:11:12,137 --> 00:11:14,482 - She grew up Hindu. - I've meditated two hours a day 264 00:11:14,586 --> 00:11:15,482 for the past ten years. 265 00:11:15,586 --> 00:11:17,379 That keeps me focused. 266 00:11:17,482 --> 00:11:19,551 I'm probably gonna skip over things accidentally, 267 00:11:19,655 --> 00:11:21,310 but Aastha's going to be able to slow us down, 268 00:11:21,413 --> 00:11:22,586 and then lead us to the finish line. 269 00:11:23,586 --> 00:11:26,000 We're going to Luitpoldpark. 270 00:11:26,103 --> 00:11:27,379 Luitpoldpark? All right. 271 00:11:27,482 --> 00:11:29,275 We lived here before. I was stationed here. 272 00:11:29,379 --> 00:11:30,689 Member of the United States Army. 273 00:11:30,793 --> 00:11:32,620 Michael and I are both active duty military. 274 00:11:32,724 --> 00:11:34,000 Air Force and Army. 275 00:11:34,103 --> 00:11:35,586 The active duty part, 276 00:11:35,689 --> 00:11:37,103 there's a great deal of family 277 00:11:37,206 --> 00:11:38,413 and personal sacrifice. 278 00:11:38,517 --> 00:11:39,413 We only see each other 279 00:11:39,517 --> 00:11:40,655 once or twice per year. 280 00:11:40,758 --> 00:11:42,206 The ultimate goal is just to have fun 281 00:11:42,310 --> 00:11:44,241 and just reconnect with each other. 282 00:11:45,275 --> 00:11:47,241 Park it, right here. Park it, right here. Right here. 283 00:11:47,344 --> 00:11:49,724 - It's out here. - It said "Roll." 284 00:11:49,827 --> 00:11:51,551 - Red and yellow, right here, right? - Look for "Roll." 285 00:11:51,655 --> 00:11:53,655 - Hey, found something. - I see it. I see it. 286 00:11:54,896 --> 00:11:57,172 "Roll a beer keg through the slalom course. 287 00:11:57,275 --> 00:11:59,068 "Cross the finish line before the clock runs out 288 00:11:59,172 --> 00:12:00,689 to receive a piece of the Pit Stop clue." 289 00:12:00,793 --> 00:12:01,758 Let's go. 290 00:12:01,862 --> 00:12:03,137 I see a sign. 291 00:12:08,931 --> 00:12:11,137 Hello! - Hello. 292 00:12:13,310 --> 00:12:14,241 Okay. 293 00:12:14,344 --> 00:12:15,724 Up, up, up, up. 294 00:12:20,793 --> 00:12:21,931 I got to go run down there. He's gonna run back. 295 00:12:22,034 --> 00:12:23,655 In less than 55 seconds. 296 00:12:23,758 --> 00:12:24,655 All right. 297 00:12:29,827 --> 00:12:31,482 - Oh... 298 00:12:44,862 --> 00:12:46,344 Come on, Marcus. 299 00:12:46,448 --> 00:12:48,758 I was just like, "Screw that hay bale. We're just going over it." 300 00:12:50,862 --> 00:12:52,413 It's not good. 301 00:12:53,482 --> 00:12:55,137 - How would you ever think that 302 00:12:55,241 --> 00:12:56,448 that was the right thing to do? 303 00:12:56,551 --> 00:12:57,724 Oh, let me just toss this bad boy. 304 00:12:57,827 --> 00:12:59,034 It's an obstacle course for a reason. 305 00:12:59,137 --> 00:13:01,310 We'll try it again. 306 00:13:03,068 --> 00:13:04,689 I'm centering myself on my breath 307 00:13:04,793 --> 00:13:08,310 and focusing on remembering why I'm here, 308 00:13:08,413 --> 00:13:10,689 who I am, and my power and my strength. 309 00:13:10,793 --> 00:13:12,724 - Sorry. Sorry. Sorry. Sorry. 310 00:13:12,827 --> 00:13:14,862 - Go, go, go, go, go, go, go, go. 311 00:13:14,965 --> 00:13:17,655 We have known each other for eight years, 312 00:13:17,758 --> 00:13:21,379 and we're actually coming up on our third-year anniversary. 313 00:13:21,482 --> 00:13:24,482 We work together as motivational speakers. 314 00:13:24,586 --> 00:13:26,482 We go to schools and we help students realize 315 00:13:26,586 --> 00:13:28,689 that they are important and that they matter. 316 00:13:28,793 --> 00:13:33,379 And I must say, Dom has a fire that most people do not have. 317 00:13:33,482 --> 00:13:37,275 It's just this internal flame that just, ooh, gets really hot. 318 00:13:37,379 --> 00:13:38,931 - And... Yes. - Tends to burn a little bit. 319 00:13:39,034 --> 00:13:40,689 - I-Is this it? "Kleinhesselohe." - Yep. 320 00:13:40,793 --> 00:13:42,137 - Yep, that's it. Yeah. - Okay. "Seehaus." 321 00:13:42,241 --> 00:13:43,620 "Biergarten." Come on, come on, let's do this. 322 00:13:43,724 --> 00:13:45,172 - Okay. Okay. - Yes. 323 00:13:45,275 --> 00:13:47,275 - Oh, God. - Okay. 324 00:13:47,379 --> 00:13:48,896 - L... L... - Love and light. 325 00:13:49,000 --> 00:13:50,413 Love and light. Okay. Go. Here, here, here. 326 00:13:50,517 --> 00:13:53,103 "Saw completely through a log to the music of Bavaria. 327 00:13:53,206 --> 00:13:56,172 "Then bring the cut end of your log to the farmer, 328 00:13:56,275 --> 00:13:59,000 who will hand you a piece of the Pit Stop clue." 329 00:13:59,103 --> 00:14:00,793 - Hello. 330 00:14:00,896 --> 00:14:02,862 - Take the saw. Take the, uh... - Okay. Okay. 331 00:14:02,965 --> 00:14:05,379 -♪ ♪ 332 00:14:05,482 --> 00:14:06,379 - Give me a kiss. - Thank you. Danke. 333 00:14:06,482 --> 00:14:08,241 Thank you. Danke. 334 00:14:08,344 --> 00:14:09,896 - We're gonna just crush it. Let's do it. - Okay. 335 00:14:10,000 --> 00:14:11,655 Grab that side. 336 00:14:11,758 --> 00:14:14,379 We're gonna put the saw right here, and then this, it's all... 337 00:14:14,482 --> 00:14:15,827 It's a teamwork motion, okay? 338 00:14:15,931 --> 00:14:17,551 So, look, look. We're gonna do this. 339 00:14:17,655 --> 00:14:18,724 - Back and forth, back and forth, okay? - Okay, got it. 340 00:14:18,827 --> 00:14:19,827 Until the whole thing's done. 341 00:14:19,931 --> 00:14:21,551 - Teamwork. Pull. 342 00:14:21,655 --> 00:14:23,103 You got to pull. Pull. 343 00:14:23,206 --> 00:14:25,827 We had to saw off a really thick piece of log. 344 00:14:25,931 --> 00:14:28,965 We don't stop. This is a workout. 345 00:14:29,068 --> 00:14:30,448 I love a good workout. 346 00:14:30,551 --> 00:14:32,034 Yeah. 347 00:14:34,413 --> 00:14:35,862 We got to go up and down in 55 seconds. 348 00:14:44,413 --> 00:14:46,655 Let's go, let's go, let's go! Come on. 349 00:14:57,172 --> 00:14:59,793 You've done it! Fantastic! 350 00:15:01,068 --> 00:15:02,586 This is for you, okay? 351 00:15:02,689 --> 00:15:04,275 All right. "To cross Luitpoldbruücke." 352 00:15:04,379 --> 00:15:06,379 - They'll add up... and be a full sentence. - Yeah. Yeah. 353 00:15:06,482 --> 00:15:08,034 Okay. 354 00:15:08,137 --> 00:15:11,034 I haven't worked out in nearly two months, 355 00:15:11,137 --> 00:15:13,034 'cause I was in the field, sleeping on a tank. 356 00:15:16,241 --> 00:15:17,793 We are making an assumption 357 00:15:17,896 --> 00:15:19,413 that the Pit Stop is gonna be near the park. 358 00:15:19,517 --> 00:15:21,689 We're gonna go to the closest one, then the farthest one, 359 00:15:21,793 --> 00:15:24,172 then the park where-where we think the Pit Stop is gonna be. 360 00:15:24,275 --> 00:15:26,448 If we can ever get started going in the right direction, 361 00:15:26,551 --> 00:15:28,413 we'll be okay. 362 00:15:28,517 --> 00:15:30,862 - Here we go. - The good teams don't worry about the other teams, Rex. 363 00:15:30,965 --> 00:15:32,931 Yeah, who-who told you that? 364 00:15:33,034 --> 00:15:35,241 - We're gonna roll. - We're gonna roll. 365 00:15:35,344 --> 00:15:37,034 Okay. Got it. 366 00:15:37,137 --> 00:15:38,862 I hope it's a dance challenge. 367 00:15:38,965 --> 00:15:40,517 I am a dance studio owner 368 00:15:40,620 --> 00:15:43,931 in one of the largest Latin dance companies in Los Angeles. 369 00:15:44,034 --> 00:15:45,793 We first partnered up four years ago. 370 00:15:45,896 --> 00:15:47,931 She was the professional, I was the amateur. 371 00:15:48,034 --> 00:15:50,379 We're ready for the next phase of our lives, and 372 00:15:50,482 --> 00:15:53,275 what better than to test each other's communication, 373 00:15:53,379 --> 00:15:54,620 - our love... - Yeah. Everything. 374 00:15:54,724 --> 00:15:56,172 - than in something like this? - Yeah. 375 00:15:56,275 --> 00:15:58,172 - This is, like, hard. -!¡AÁndale! 376 00:15:58,275 --> 00:16:00,827 - Come on, cars. - That's how we say it in Los Angeles. !¡AÁndale! 377 00:16:00,931 --> 00:16:03,344 - Oh, someone's already here. - Hell, yeah. 378 00:16:03,448 --> 00:16:05,103 Zirkus Krone-Strasse, with a "Z." 379 00:16:05,206 --> 00:16:06,448 All right, Abby, you're looking. 380 00:16:06,551 --> 00:16:08,586 - There's the other team. - Yup. 381 00:16:08,689 --> 00:16:11,241 Okay, let's go. 382 00:16:11,344 --> 00:16:14,862 - Let's go, guys. Let's go! - Let's go, guys! 383 00:16:14,965 --> 00:16:16,172 - All right. All right. - It's this. 384 00:16:16,275 --> 00:16:17,275 Yeah. Yellow, red. Okay. 385 00:16:17,379 --> 00:16:18,482 There it is right there. 386 00:16:18,586 --> 00:16:19,862 Zirkus Krone. Right there. 387 00:16:19,965 --> 00:16:22,793 Where we're going to now is called "Smash." 388 00:16:24,517 --> 00:16:27,034 - Go, go, come on, come on, come on, come on. 389 00:16:27,137 --> 00:16:30,551 - Come on, Abby! 390 00:16:30,655 --> 00:16:31,724 You got it back, babe. Come on. 391 00:16:31,827 --> 00:16:32,655 Derek tore through this. 392 00:16:32,758 --> 00:16:34,206 I've never seen anyone 393 00:16:34,310 --> 00:16:35,275 roll a keg faster. 394 00:16:35,379 --> 00:16:36,689 - Hey. Let's go. Go. - Yeah. 395 00:16:36,793 --> 00:16:38,448 Sorry. Sorry. Sorry. 396 00:16:38,551 --> 00:16:40,379 You got this, Claire. Come on. 397 00:16:40,482 --> 00:16:43,172 - Okay. Vamos. - Go, go, go, go! 398 00:16:43,275 --> 00:16:44,655 - We have 15 seconds. - Will, be careful. 399 00:16:44,758 --> 00:16:46,206 Stay in your lane, David. 400 00:16:46,310 --> 00:16:49,793 - Come on! Come on. Right. - Nice and slow. 401 00:16:49,896 --> 00:16:52,620 - Yeah! You've done it! 402 00:16:52,724 --> 00:16:54,793 - Come on, babe. 403 00:16:54,896 --> 00:16:56,137 - No good. Too slow. 404 00:16:56,241 --> 00:16:58,241 - My bad, Will. - No, you're good. You're good. 405 00:16:58,344 --> 00:16:59,517 - Go back. - Think we got 406 00:16:59,620 --> 00:17:00,827 to go again 'cause we ran out of time. 407 00:17:00,931 --> 00:17:03,586 - Can we get our clue? - For you. 408 00:17:03,689 --> 00:17:04,931 - Good luck, guys. - Good luck. 409 00:17:05,034 --> 00:17:06,103 Uh, now we're gonna go 410 00:17:06,206 --> 00:17:08,103 to English Gardens to do Saw. 411 00:17:10,413 --> 00:17:12,310 - All right. - Here we are. 412 00:17:12,413 --> 00:17:14,827 Das biergarten. 413 00:17:14,931 --> 00:17:17,448 - Okay, ready? All right. - Okay. 414 00:17:17,551 --> 00:17:19,620 - Roadblock. - Roadblock. Uh-uh. Okay. Okay. 415 00:17:19,724 --> 00:17:20,965 "Who wants to chill?" 416 00:17:21,068 --> 00:17:23,034 "Smash an ice block to free a container 417 00:17:23,137 --> 00:17:25,172 with a piece of the Pit Stop clue." 418 00:17:25,275 --> 00:17:26,344 - I'll chill. - You need to chill. 419 00:17:26,448 --> 00:17:27,551 - I do need to chill. 420 00:17:27,655 --> 00:17:29,241 Look. We're here. 421 00:17:29,344 --> 00:17:31,000 - All right. - All right, you found the first spot. 422 00:17:31,103 --> 00:17:33,379 All right. "Who wants to chill?" 423 00:17:33,482 --> 00:17:34,724 - Want to do it? - I'll do it. 424 00:17:39,068 --> 00:17:40,586 Hello. 425 00:17:44,068 --> 00:17:47,034 Okay. Okay. 426 00:17:47,137 --> 00:17:49,379 - You got this! - I've never done this before. 427 00:17:49,482 --> 00:17:52,862 So the ice challenge, we had to basically chisel ice 428 00:17:52,965 --> 00:17:56,620 and find a clue for the puzzle to get to Phil's Pit Stop. 429 00:17:56,724 --> 00:17:57,896 Yeah, baby! 430 00:17:58,000 --> 00:17:59,655 Yeah. 431 00:17:59,758 --> 00:18:01,137 There you go. 432 00:18:01,241 --> 00:18:04,344 Oh. I'm so glad she got this one. 433 00:18:04,448 --> 00:18:07,172 Yes. 434 00:18:07,275 --> 00:18:09,103 - Oh, my God. 435 00:18:09,206 --> 00:18:10,689 Go, babe! 436 00:18:10,793 --> 00:18:13,413 That's my husband! 437 00:18:17,931 --> 00:18:20,931 Do I even have the right side? 438 00:18:21,034 --> 00:18:21,896 - Okay. Me? - You can chill. All right. 439 00:18:22,000 --> 00:18:23,517 All right, I'm gonna do it. 440 00:18:23,620 --> 00:18:25,137 - You think it's beer? Okay. - I got it. I got it. I got it. 441 00:18:30,310 --> 00:18:32,448 Aah! Oh, come on. 442 00:18:32,551 --> 00:18:33,586 Babe, you went so fast. 443 00:18:33,689 --> 00:18:34,862 All right, let's go. 444 00:18:34,965 --> 00:18:37,689 Yes! Let's go, baby. 445 00:18:37,793 --> 00:18:40,862 Good job! 446 00:18:40,965 --> 00:18:42,068 Go, baby! Go! 447 00:18:44,000 --> 00:18:45,517 Okay. 448 00:18:45,620 --> 00:18:48,172 All right. Let's go. 449 00:18:48,275 --> 00:18:50,965 So now we're going to Luitpoldpark. 450 00:18:51,068 --> 00:18:52,931 All right. I'm going straight, right, Nia? 451 00:18:53,034 --> 00:18:56,034 Uh... 452 00:18:56,137 --> 00:18:57,620 I cannot confirm or deny. 453 00:18:57,724 --> 00:18:59,689 I have no idea where we are, and we're not going 454 00:18:59,793 --> 00:19:01,137 in the right direction, that's for sure. 455 00:19:01,241 --> 00:19:03,137 My wife said, "Listen to Tim. 456 00:19:03,241 --> 00:19:04,689 He's gonna be the navigator." 457 00:19:04,793 --> 00:19:06,655 - So I'm doing it. 458 00:19:06,758 --> 00:19:09,206 But if we come last, I'm kicking his ass. 459 00:19:13,896 --> 00:19:15,620 We're gonna do this, we'll be in first place. 460 00:19:15,724 --> 00:19:16,931 - First place. - Yeah. 461 00:19:17,034 --> 00:19:19,620 - We got this. 462 00:19:21,551 --> 00:19:23,275 There's a sign right here. 463 00:19:23,379 --> 00:19:24,655 - Guten Tag. 464 00:19:24,758 --> 00:19:26,965 - Guten Tag. 465 00:19:27,068 --> 00:19:28,827 - The outfits. - Want to switch? 466 00:19:28,931 --> 00:19:31,137 Yes. Okay. 467 00:19:36,379 --> 00:19:38,448 Oh, my God. 468 00:19:38,551 --> 00:19:39,655 - Line it straight, straight, straight. - That's difficult. 469 00:19:39,758 --> 00:19:40,862 - Okay. - Line it straight. 470 00:19:40,965 --> 00:19:42,448 Put that muscle into it, baby. 471 00:19:42,551 --> 00:19:44,655 You got those strong arms, 472 00:19:44,758 --> 00:19:46,620 that back. You know I love your back. 473 00:19:46,724 --> 00:19:48,551 - Let's go. - Okay. 474 00:19:48,655 --> 00:19:50,448 The secret is rhythm. 475 00:19:50,551 --> 00:19:53,793 Rich and Dom-- they were putting their entire body into it, 476 00:19:53,896 --> 00:19:55,241 and they seemed really, really, really tired. 477 00:19:55,344 --> 00:19:56,655 Come on, Rich. 478 00:19:56,758 --> 00:19:58,517 We're almost there. We're over halfway. 479 00:19:58,620 --> 00:20:00,758 I never have sawed it in my life, but I realized 480 00:20:00,862 --> 00:20:02,344 - you don't got to do that. - Right. 481 00:20:02,448 --> 00:20:03,689 Because a saw is 482 00:20:03,793 --> 00:20:06,517 just as sharp if you do little movements. 483 00:20:06,620 --> 00:20:08,172 - We're actually passing them here. - Yup. 484 00:20:08,275 --> 00:20:09,931 There you go. 485 00:20:10,034 --> 00:20:12,551 - Shorter? - Angle, angle, angle, angle. 486 00:20:12,655 --> 00:20:14,206 We were not sawing efficiently. 487 00:20:14,310 --> 00:20:16,034 We were getting a little bit out of the groove. 488 00:20:16,137 --> 00:20:18,724 - Okay. Stop, stop. 489 00:20:18,827 --> 00:20:21,724 It's hard to be positive because I was frustrated, 490 00:20:21,827 --> 00:20:23,379 I was tired, I was a mess. 491 00:20:23,482 --> 00:20:24,655 This is terribly difficult. 492 00:20:31,379 --> 00:20:34,172 Teamwork together. Now you pull down. 493 00:20:34,275 --> 00:20:36,000 There we go. That's exactly how you do it. 494 00:20:36,103 --> 00:20:37,482 Hallelujah. 495 00:20:37,586 --> 00:20:39,000 - Yes. 496 00:20:43,206 --> 00:20:44,413 Let's go, babe! You got this! 497 00:20:46,344 --> 00:20:47,482 Oh, my gosh, 498 00:20:47,586 --> 00:20:49,310 we are so competitive. 499 00:20:49,413 --> 00:20:51,620 Competitive in games, competitive in grades, 500 00:20:51,724 --> 00:20:53,172 competitive in everything. 501 00:20:53,275 --> 00:20:54,655 David, focus! 502 00:20:54,758 --> 00:20:56,793 - Go! 503 00:20:56,896 --> 00:20:58,275 Come on, David! Work! 504 00:21:03,103 --> 00:21:04,448 Ooh! 505 00:21:04,551 --> 00:21:05,517 You've done it! 506 00:21:05,620 --> 00:21:06,965 David, focus, focus! 507 00:21:07,068 --> 00:21:08,965 - Yeah. 508 00:21:09,068 --> 00:21:10,862 - You got it. 509 00:21:10,965 --> 00:21:12,275 - This is for you. - Thank you. - Awesome. 510 00:21:12,379 --> 00:21:13,862 - I wish you good luck, okay? - Thank you. 511 00:21:13,965 --> 00:21:14,965 - Congratulations. - Thank you. - Thank you. Thank you. 512 00:21:15,068 --> 00:21:16,103 Thank you. Let's go. 513 00:21:16,206 --> 00:21:18,241 - Let's go to Saw. - Okay. 514 00:21:18,344 --> 00:21:19,827 We're going to Saw at Englischer Garten. 515 00:21:19,931 --> 00:21:21,965 - Let's go. - Let's go, babe. Come on. 516 00:21:24,034 --> 00:21:25,896 Break that ice, babe! Good job! 517 00:21:26,000 --> 00:21:28,344 - Got it. - Yes! Let's go! 518 00:21:28,448 --> 00:21:31,103 - Let's go. Okay. - One down. 519 00:21:31,206 --> 00:21:32,344 - Oh, there. - Yes. Oh there we go, 520 00:21:32,448 --> 00:21:33,551 there we go, parking, parking, parking. 521 00:21:33,655 --> 00:21:34,896 We got a team right there with us. 522 00:21:35,000 --> 00:21:36,344 Team right there. There-There's our girls. 523 00:21:36,448 --> 00:21:38,137 Seeing Team T-Rex 524 00:21:38,241 --> 00:21:40,103 parking with us-- that really, like, 525 00:21:40,206 --> 00:21:41,551 kind of shook us up a little bit. 526 00:21:41,655 --> 00:21:42,655 'Cause we're like, "Oh, my God. We need to run." 527 00:21:42,758 --> 00:21:44,137 "Who wants to chill?" 528 00:21:44,241 --> 00:21:46,103 - That's gonna be Nina. - Okay. 529 00:21:46,206 --> 00:21:47,896 - You're gonna chill. - Uh... All right, I'll chill. 530 00:21:48,000 --> 00:21:50,137 You got it! You got it! 531 00:21:50,241 --> 00:21:52,551 - Let's go! 532 00:21:52,655 --> 00:21:53,586 Awesome! 533 00:21:53,689 --> 00:21:55,965 Great job! 534 00:21:56,068 --> 00:21:58,034 We are 40-plus-year-old newlyweds. 535 00:21:58,137 --> 00:21:59,620 We actually met at church. 536 00:21:59,724 --> 00:22:01,310 And I was looking dead at her. 537 00:22:01,413 --> 00:22:03,551 - And she was looking directly over my head. 538 00:22:04,689 --> 00:22:06,586 I definitely thought he was too short for me. 539 00:22:06,689 --> 00:22:08,379 I'm six foot, two, he's five foot, seven. 540 00:22:08,482 --> 00:22:10,000 But I got to meet 541 00:22:10,103 --> 00:22:13,724 the person and realize that we had so much in common. 542 00:22:13,827 --> 00:22:15,862 People say "When they go low, we go high." 543 00:22:15,965 --> 00:22:18,103 Well, we can go low and high at the same time. 544 00:22:18,206 --> 00:22:19,379 All right, next one. 545 00:22:21,103 --> 00:22:22,586 - Yeah! - Yeah! Yeah! 546 00:22:22,689 --> 00:22:24,448 - Good job, Nina! - Put some damn muscle on it. 547 00:22:24,551 --> 00:22:26,724 - That's good. 548 00:22:26,827 --> 00:22:29,448 - Got it. That's it. - All right. 549 00:22:29,551 --> 00:22:31,172 - Now we go to the other one. - Yeah. 550 00:22:33,275 --> 00:22:35,172 - Oh. - You got it, baby! 551 00:22:35,275 --> 00:22:37,655 - You got it! 552 00:22:37,758 --> 00:22:40,310 We're done, baby. Yay! 553 00:22:42,103 --> 00:22:45,000 Come on, Rich. We're almost there. We're over halfway. 554 00:22:45,103 --> 00:22:46,655 All right. So close. Look at it. It's moving. 555 00:22:46,758 --> 00:22:50,689 Oh, there it is. Yeah! 556 00:22:50,793 --> 00:22:52,724 Oh, put that muscle. Shoulders, baby. 557 00:22:53,724 --> 00:22:57,448 Supa, ja? Ist gut? 558 00:22:57,551 --> 00:22:59,448 - Ah! Thank you. - Wunderbar. Wunderbar. 559 00:22:59,551 --> 00:23:01,689 - Thank you. Danke schoen. - Wunderbar. 560 00:23:01,793 --> 00:23:03,275 - Oh. God. - Let's go. 561 00:23:03,379 --> 00:23:05,931 - Yes. Thank you so much. 562 00:23:06,034 --> 00:23:07,448 Danke. 563 00:23:07,551 --> 00:23:09,275 - Danke. Thank you. - Let's go. 564 00:23:09,379 --> 00:23:11,620 - Come on, come on, come on. - Yes, yes, yes. 565 00:23:11,724 --> 00:23:13,034 Let's go, let's go, let's go. 566 00:23:15,862 --> 00:23:17,103 - Lock it. Lock the car, please. - Yup. 567 00:23:17,206 --> 00:23:18,275 It's right here. Go, go, go. Quick, quick. 568 00:23:18,379 --> 00:23:19,620 Do you have the...? 569 00:23:19,724 --> 00:23:20,931 We're gonna go to Luitpoldpark. 570 00:23:21,034 --> 00:23:22,517 Yes. We're gonna roll it. 571 00:23:22,620 --> 00:23:24,344 -♪ ♪ - Okay, pull, pull. 572 00:23:24,448 --> 00:23:25,620 Just pull. Don't push. Pull. Pull. 573 00:23:29,724 --> 00:23:31,827 Use that big-boy strength. Let's go. 574 00:23:34,931 --> 00:23:37,344 Okay. Good job. 575 00:23:43,000 --> 00:23:45,241 You got it. Good job, Claire. 576 00:23:45,344 --> 00:23:47,758 We are not seeing anyone. 577 00:23:47,862 --> 00:23:49,517 No one is coming running up. 578 00:23:49,620 --> 00:23:51,103 I don't know if this means that we are going fast 579 00:23:51,206 --> 00:23:53,517 - or if we're going slow - We're going super slow. 580 00:23:53,620 --> 00:23:54,896 - and teams have already come through. - Mm-hmm. 581 00:23:55,000 --> 00:23:56,689 With a Scramble, you just won't 582 00:23:56,793 --> 00:23:58,275 know where you are. 583 00:23:58,379 --> 00:24:00,551 So I guess let's just keep sawing. 584 00:24:00,655 --> 00:24:03,551 Good job, babe. Pull it hard, babe. Harder! 585 00:24:03,655 --> 00:24:04,965 Come on. 586 00:24:05,068 --> 00:24:06,172 - You got it! 587 00:24:06,275 --> 00:24:08,344 - Congratulations. 588 00:24:08,448 --> 00:24:10,310 - Good job, you guys. - Let's go. Awesome! 589 00:24:10,413 --> 00:24:11,965 We're about to go to Saw. Let's go. 590 00:24:12,068 --> 00:24:13,482 Now we're going. 591 00:24:13,586 --> 00:24:14,724 Uh-huh. 592 00:24:14,827 --> 00:24:16,275 - Go! Go! 593 00:24:16,379 --> 00:24:17,724 Oh, no, no, no, no, no, no. 594 00:24:17,827 --> 00:24:19,862 Cut, cut, cut. 595 00:24:19,965 --> 00:24:21,965 Oh. 596 00:24:24,931 --> 00:24:26,034 Okay, passed. 597 00:24:26,137 --> 00:24:28,137 - All right. - Danke. Danke. 598 00:24:29,448 --> 00:24:31,413 - Stay tight! - One-take wonder. 599 00:24:31,517 --> 00:24:34,206 Everything you've got. Let's go. Pick it up. Pick up speed. 600 00:24:34,310 --> 00:24:36,586 Get it to me, fast. 601 00:24:36,689 --> 00:24:38,586 With my sports background, you never 602 00:24:38,689 --> 00:24:40,172 look at the clock. You know, you keep your head down. 603 00:24:40,275 --> 00:24:42,000 You work until you hear the buzzer. 604 00:24:43,310 --> 00:24:45,310 - Oh! - Oh. 605 00:24:47,482 --> 00:24:49,517 - Yes! Let's go! 606 00:24:51,931 --> 00:24:54,172 - That is for you and for you. - Danke. Bye. - Danke. 607 00:24:56,862 --> 00:24:58,448 - Hell, yes. - Okay. 608 00:24:58,551 --> 00:25:00,206 Wait. Where are you? 609 00:25:00,310 --> 00:25:03,310 - You told me I had to turn. - I'm sorry. I was... Ugh. 610 00:25:03,413 --> 00:25:05,896 - Okay. - Our twin telepathy is not working. 611 00:25:06,000 --> 00:25:07,275 We don't have that 612 00:25:07,379 --> 00:25:09,827 'cause we didn't live together for 36 years. 613 00:25:09,931 --> 00:25:13,413 - What are we doing? - Oh, here. 614 00:25:13,517 --> 00:25:15,137 "Route Info." 615 00:25:15,241 --> 00:25:16,793 Oh, no. 616 00:25:16,896 --> 00:25:18,517 It's hard to gauge if teams 617 00:25:18,620 --> 00:25:20,448 are ahead of you or behind you. 618 00:25:20,551 --> 00:25:23,482 'Cause the twins came in after us, but we had seen them 619 00:25:23,586 --> 00:25:24,620 before us 620 00:25:24,724 --> 00:25:25,965 at Smash, so there's real... 621 00:25:26,068 --> 00:25:27,965 There was really no way to know, 622 00:25:28,068 --> 00:25:29,068 and we just had to hustle. 623 00:25:31,758 --> 00:25:34,793 - Yeah! 624 00:25:34,896 --> 00:25:35,827 You got it! 625 00:25:35,931 --> 00:25:37,206 - Clue. - All right. 626 00:25:37,310 --> 00:25:38,448 Congratulations for you. 627 00:25:38,551 --> 00:25:40,344 - Thank you. Danke. - Thank you. Danke. 628 00:25:40,448 --> 00:25:42,379 - Yes. - Yes. 629 00:25:42,482 --> 00:25:44,379 - We are headed to Saw. - Saw. 630 00:25:44,482 --> 00:25:46,655 Oh, man. Been on the road for a minute. 631 00:25:46,758 --> 00:25:48,206 I don't like it. 632 00:25:48,310 --> 00:25:51,586 Right where we are, the streets are really jumbled. 633 00:25:51,689 --> 00:25:54,068 - Oh. - As the road bends left, we're gonna make the right. 634 00:25:54,172 --> 00:25:55,724 Okay. 635 00:25:55,827 --> 00:25:57,413 Make... Go... Come make it. 636 00:26:01,241 --> 00:26:04,310 We have no idea where anyone is, 637 00:26:04,413 --> 00:26:06,620 but we do know that we saw three teams finish in front of us. 638 00:26:06,724 --> 00:26:10,103 So, it's gonna be interesting. 639 00:26:10,206 --> 00:26:12,517 This doesn't look like where we need to go. 640 00:26:12,620 --> 00:26:14,689 -♪ ♪ - Ready? On top. Okay. 641 00:26:14,793 --> 00:26:16,034 - Saw on top. - Ah. 642 00:26:16,137 --> 00:26:17,827 - Right on top. Right on top. 643 00:26:17,931 --> 00:26:19,758 - Ah. - Ah. 644 00:26:19,862 --> 00:26:21,482 Ah. Yes! 645 00:26:21,586 --> 00:26:24,310 - Oh! 646 00:26:26,103 --> 00:26:27,827 - Right here, baby. Grab this way. - Okay. 647 00:26:27,931 --> 00:26:29,241 Okay. You want to get inside the groove, okay? 648 00:26:29,344 --> 00:26:31,275 - Why way? Which way? Here? - Yeah. Pull back. 649 00:26:33,379 --> 00:26:34,482 - What's up, guys? 650 00:26:35,689 --> 00:26:37,655 - Hey, guys. - Hello. - Oh! 651 00:26:37,758 --> 00:26:39,965 Come on. 652 00:26:42,482 --> 00:26:46,241 There we go, Abby. Work these muscles. 653 00:26:46,344 --> 00:26:48,310 - Oh. Oh, oh. Oh, oh. - Do an update. 654 00:26:48,413 --> 00:26:50,103 - Uh-oh. Where we going? - My bad. We're going straight. 655 00:26:50,206 --> 00:26:52,758 - Go straight. - Oh, my goodness. I hate this. 656 00:26:52,862 --> 00:26:53,896 I've been here multiple times 657 00:26:54,000 --> 00:26:55,827 before in the Army, 658 00:26:55,931 --> 00:26:58,689 but don't know enough about the city to just move about. 659 00:26:58,793 --> 00:27:00,172 Damn, I don't want to be on this road. 660 00:27:00,275 --> 00:27:02,103 Michael, we're gonna make a left. We're gonna make a left. 661 00:27:03,551 --> 00:27:04,827 There are no 662 00:27:04,931 --> 00:27:06,344 - non-elimination legs. - Yup. 663 00:27:06,448 --> 00:27:08,241 Oh, make the U-turn. Come back. U-turn. 664 00:27:08,344 --> 00:27:09,758 There are no second chances. 665 00:27:09,862 --> 00:27:11,586 Oh, man. I definitely don't want to be damn 666 00:27:11,689 --> 00:27:13,931 first team eliminated. 667 00:27:18,448 --> 00:27:19,655 - Go back immediately? - Yeah. 668 00:27:23,241 --> 00:27:25,137 - You got it! - Oh, my God. - Oh, my God. 669 00:27:25,241 --> 00:27:26,896 - Danke schoen. - Danke schoen. 670 00:27:27,000 --> 00:27:28,448 Let's go. 671 00:27:28,551 --> 00:27:31,241 Linton and Sharik and five other teams 672 00:27:31,344 --> 00:27:34,655 have completed two of the three challenges. 673 00:27:34,758 --> 00:27:38,862 All other teams have only completed one. 674 00:27:38,965 --> 00:27:40,275 Ha, ha! We're here! 675 00:27:40,379 --> 00:27:43,413 Oh! Hello. 676 00:27:43,517 --> 00:27:44,931 Go, go. 677 00:27:46,310 --> 00:27:48,344 Keep going fast. Look how they're going. 678 00:27:48,448 --> 00:27:51,241 We're sawing to the beat, baby. 679 00:27:52,413 --> 00:27:54,344 Will and Abby show up after us, and I'm think, 680 00:27:54,448 --> 00:27:56,827 "All right, yeah, we're ahead of them. We're good. We're good." 681 00:27:56,931 --> 00:27:59,724 And they're just sawing without any effort, and they just... 682 00:27:59,827 --> 00:28:01,137 It's like butter. 683 00:28:01,241 --> 00:28:03,448 - That log's infected! - Go! 684 00:28:05,862 --> 00:28:07,275 Nice. 685 00:28:07,379 --> 00:28:10,241 Oh. Oh, oh, oh! 686 00:28:11,655 --> 00:28:14,034 Thank you so much. 687 00:28:14,137 --> 00:28:16,551 "Saw completely through a log 688 00:28:16,655 --> 00:28:18,379 to the music of Bavaria. Choose any..." 689 00:28:18,482 --> 00:28:20,000 - Hey, there they are. - Good luck, guys. 690 00:28:20,103 --> 00:28:21,827 - Thank you guys. - Thank you. Thank you. Thank you. 691 00:28:21,931 --> 00:28:24,586 -♪ ♪ - Baby, small motions. They're going so fast. 692 00:28:24,689 --> 00:28:26,413 Hello! 693 00:28:26,517 --> 00:28:27,689 - Hello! - Hi. 694 00:28:27,793 --> 00:28:29,827 - Go! 695 00:28:29,931 --> 00:28:31,310 - Why are you stopping?! 696 00:28:31,413 --> 00:28:32,965 - Want to switch sides? - Go. 697 00:28:33,068 --> 00:28:35,689 Our goal is to do it faster than the music. 698 00:28:35,793 --> 00:28:37,206 We got to go faster than the music. 699 00:28:37,310 --> 00:28:39,172 - Pull. - Okay, this is all we have left to do. 700 00:28:39,275 --> 00:28:42,275 Set. Let's go, Mattie. Yeah, yeah, yeah. Come on. 701 00:28:42,379 --> 00:28:45,000 Smile, babe. You're on The Amazing Race. 702 00:28:45,103 --> 00:28:46,448 I know for a fact 703 00:28:46,551 --> 00:28:47,931 Aubrey has never held a saw in her hand. 704 00:28:48,034 --> 00:28:49,931 And she got it. She picked it up really quick. 705 00:28:51,827 --> 00:28:53,379 David's more impressed about my sawing skills 706 00:28:53,482 --> 00:28:56,344 - than how I actually got us there. - Yeah. No, I mean... 707 00:28:56,448 --> 00:28:58,275 - Which was way harder. 708 00:29:01,827 --> 00:29:03,068 - Here we go, baby. - You-you see... 709 00:29:03,172 --> 00:29:04,275 - Yeah, right there. - Oh. Okay, okay, okay. 710 00:29:04,379 --> 00:29:06,310 Damn. Everyone's already been here. 711 00:29:06,413 --> 00:29:07,793 - "Who wants to chill?" - Do you want to take it? 712 00:29:07,896 --> 00:29:08,862 Yeah, yeah, I'll chill. 713 00:29:08,965 --> 00:29:12,448 - Ah! 714 00:29:12,551 --> 00:29:14,862 - You got it! 715 00:29:23,172 --> 00:29:24,448 Go, go, go, go! 716 00:29:24,551 --> 00:29:27,758 - Go, go, go! - Aah! Come on! Damn it! 717 00:29:27,862 --> 00:29:29,068 - Yay! - I got it! I got it! 718 00:29:29,172 --> 00:29:31,310 - Guten Tag. All right. 719 00:29:31,413 --> 00:29:33,241 - Danke! Danke! 720 00:29:33,344 --> 00:29:34,931 All right, let's just put 'em all down. 721 00:29:35,034 --> 00:29:38,103 - It's wings. It's wings. - Oh, nice. 722 00:29:39,551 --> 00:29:40,758 So this is what you get 723 00:29:40,862 --> 00:29:42,034 when you finish all three of the challenges. 724 00:29:42,137 --> 00:29:43,310 - And... - And it's a nice little puzzle. 725 00:29:43,413 --> 00:29:44,931 you piece it together. 726 00:29:45,034 --> 00:29:47,965 Immediately. - And we have a beautiful angel! 727 00:29:48,068 --> 00:29:49,551 Derek and Claire 728 00:29:49,655 --> 00:29:52,068 have figured out the clue they need 729 00:29:52,172 --> 00:29:54,620 to find me here at the Pit Stop. 730 00:29:54,724 --> 00:29:58,000 Friedensengal-- angel of peace. 731 00:29:58,103 --> 00:30:00,931 Keeping watch high above the city, 732 00:30:01,034 --> 00:30:02,965 teams will find me here under the wings. 733 00:30:03,068 --> 00:30:06,379 With no non-eliminations on this race, 734 00:30:06,482 --> 00:30:10,137 the last team to check in will be eliminated. 735 00:30:10,241 --> 00:30:12,931 "Park in one of the available marked parking spaces. 736 00:30:13,034 --> 00:30:14,896 The crosswalk is located underground." 737 00:30:15,000 --> 00:30:17,517 This is the most nervous I've been on this race. 738 00:30:19,275 --> 00:30:20,413 Wow, babe. I'm so proud of you. 739 00:30:23,482 --> 00:30:24,689 Oh. Oh, oh! 740 00:30:25,965 --> 00:30:27,206 Look, everyone's gonna beat us. 741 00:30:27,310 --> 00:30:29,517 - They've been doing... - Come on, baby. 742 00:30:29,620 --> 00:30:31,965 - Ooh. - Ah. 743 00:30:32,068 --> 00:30:33,172 - Thank you. 744 00:30:33,275 --> 00:30:34,344 Come on. Let's get to the car. 745 00:30:34,448 --> 00:30:35,827 They're right behind us. 746 00:30:35,931 --> 00:30:37,344 You can give me all three pieces. 747 00:30:37,448 --> 00:30:40,275 - 22 Widenmayerstrasse and 25. - We're headed to the... 748 00:30:40,379 --> 00:30:41,724 Yes! 749 00:30:41,827 --> 00:30:43,482 Have no idea where we are on the pack. 750 00:30:43,586 --> 00:30:44,655 In the worst case, 751 00:30:44,758 --> 00:30:46,724 we are somewhere around, like, eight. 752 00:30:46,827 --> 00:30:49,172 Best case, we could be first. 753 00:30:49,275 --> 00:30:51,137 - Tim? - Yeah. 754 00:30:51,241 --> 00:30:52,379 Come on, buddy. 755 00:30:52,482 --> 00:30:53,965 Here we go. Here we go. Here we go. 756 00:30:54,068 --> 00:30:55,413 - Are you ready? - Yes! 757 00:30:58,965 --> 00:31:01,517 Come on, Tim! Doing great, buddy! Doing great! 758 00:31:01,620 --> 00:31:04,793 Tim gets ready for marathons. He's in great shape. 759 00:31:04,896 --> 00:31:08,103 I don't want to be an anchor. I lost 50 pounds for this race. 760 00:31:08,206 --> 00:31:09,862 Got it. 761 00:31:09,965 --> 00:31:11,206 You know, I know what the fans are thinking. 762 00:31:11,310 --> 00:31:12,655 That's a deck chair off the Titanic. 763 00:31:13,793 --> 00:31:15,241 Come on, Rex! 764 00:31:15,344 --> 00:31:17,275 But it was important for me to get down 765 00:31:17,379 --> 00:31:18,896 and give ourselves a chance. 766 00:31:20,482 --> 00:31:22,896 Go, Rich, go! 767 00:31:23,000 --> 00:31:24,000 Aah! 768 00:31:24,103 --> 00:31:25,620 Yeah! 769 00:31:25,724 --> 00:31:28,586 - Attaboy, kid. - Yeah, good. 770 00:31:28,689 --> 00:31:30,103 - Good. 771 00:31:30,206 --> 00:31:31,931 Congratulations. For you. 772 00:31:32,034 --> 00:31:33,827 - Thank you, sir. - Thank you. 773 00:31:34,827 --> 00:31:38,448 - So now we have to go to the Biergarten Seehaus. - Yeah. 774 00:31:38,551 --> 00:31:41,344 We're doing so poorly getting to this third one. 775 00:31:41,448 --> 00:31:43,482 You know, the Scramble just makes it hard on this first leg 776 00:31:43,586 --> 00:31:45,068 of keeping track of other teams. 777 00:31:45,172 --> 00:31:47,517 - Yeah, yeah, yeah, yeah! - Oh, my God! - Ah! 778 00:31:47,620 --> 00:31:50,827 When we left the first challenge in the park, 779 00:31:50,931 --> 00:31:52,310 we hadn't seen any other teams, so who knows? 780 00:31:52,413 --> 00:31:53,689 Go, go, go, go! 781 00:31:53,793 --> 00:31:55,379 - Yes! - Yeah! 782 00:31:55,482 --> 00:31:57,758 Hopefully, we're still in, like, top grouping. 783 00:31:57,862 --> 00:32:00,586 - Yes! - Yes! 784 00:32:00,689 --> 00:32:02,896 - Okay. What street are we on? - Um... 785 00:32:03,931 --> 00:32:06,000 Come on, girl. Attagirl. 786 00:32:06,103 --> 00:32:08,413 This is physical. Okay. 787 00:32:08,517 --> 00:32:10,482 Like, we cannot mess up. We have to make sure 788 00:32:10,586 --> 00:32:12,137 we don't finish last. 789 00:32:14,103 --> 00:32:15,413 Go, go, go, go! 790 00:32:15,517 --> 00:32:16,793 You got this, baby! 791 00:32:16,896 --> 00:32:19,758 - You got it, baby. 792 00:32:19,862 --> 00:32:23,034 - Keep going! Keep going! 793 00:32:23,137 --> 00:32:25,241 Roll it! Just throw it! Throw it! 794 00:32:29,896 --> 00:32:33,517 Go, Rich! Go! 795 00:32:33,620 --> 00:32:34,862 Don't lose control! 796 00:32:44,000 --> 00:32:45,344 Speed, but focus. 797 00:32:45,448 --> 00:32:46,862 A little tired, but we're gonna make this happen 798 00:32:46,965 --> 00:32:48,344 because we're gonna fight. 799 00:32:51,172 --> 00:32:53,586 Don't lose control! Don't lose control! 800 00:32:53,689 --> 00:32:55,000 Don't lose control. 801 00:32:55,103 --> 00:32:56,000 Let's go, baby! 802 00:32:56,103 --> 00:32:57,034 The race is really gonna 803 00:32:57,137 --> 00:32:58,586 challenge us personally, 804 00:32:58,689 --> 00:33:00,000 and also as a couple, 805 00:33:00,103 --> 00:33:01,413 and we know that we need 806 00:33:01,517 --> 00:33:02,827 to support each other no matter what. 807 00:33:02,931 --> 00:33:04,724 You got it! 808 00:33:13,448 --> 00:33:14,793 - Thank you. - Congratulations for you. 809 00:33:14,896 --> 00:33:16,931 - Danke. - Good luck. - Thank you so much. 810 00:33:17,034 --> 00:33:19,344 Doing hard things, for me, is important, 811 00:33:19,448 --> 00:33:21,379 and showing others that they can do it, too. 812 00:33:21,482 --> 00:33:22,482 We're meant to go through the challenges 813 00:33:22,586 --> 00:33:23,931 and through the journeys 814 00:33:24,034 --> 00:33:26,793 to make us realize our fullest potential. 815 00:33:27,862 --> 00:33:30,310 - Oh, here it is, to the right. - That took way too long. 816 00:33:30,413 --> 00:33:33,310 -♪ ♪ - The other way. 817 00:33:33,413 --> 00:33:36,275 : Yo. This is hard. 818 00:33:37,310 --> 00:33:39,379 Come on, Marcus. 819 00:33:39,482 --> 00:33:41,241 - "Who wants to chill?" - "Who wants to chill?" 820 00:33:41,344 --> 00:33:43,758 Okay. Um... 821 00:33:43,862 --> 00:33:45,724 Since you're hesitating, I'll do it. 822 00:33:47,137 --> 00:33:48,551 - Yes! 823 00:33:50,344 --> 00:33:51,931 We're trying to get 824 00:33:52,034 --> 00:33:53,931 to the Pit Stop. We're trying to find Phil. 825 00:33:54,034 --> 00:33:55,793 Yeah, the Scramble-- you just have no idea, 826 00:33:55,896 --> 00:33:58,310 'cause we could be racing for first right now. 827 00:33:58,413 --> 00:34:00,379 - We're almost to the Pit Stop, babe. - Yeah, babe. 828 00:34:00,482 --> 00:34:03,241 - We got to keep, uh, keep moving. - Just... Yeah. 829 00:34:03,344 --> 00:34:04,586 Oh, I see the angel. 830 00:34:04,689 --> 00:34:06,862 Derek, we might be first! 831 00:34:06,965 --> 00:34:08,379 We got to keep moving. 832 00:34:08,482 --> 00:34:10,172 - You know, run a steady race. - Yeah. 833 00:34:10,275 --> 00:34:11,620 The crosswalk is located underground. 834 00:34:11,724 --> 00:34:13,172 We have to go underground. 835 00:34:13,275 --> 00:34:14,448 There, there, there! 836 00:34:14,551 --> 00:34:16,034 - Who? - Phil! 837 00:34:16,137 --> 00:34:17,689 No, there's no way. 838 00:34:18,793 --> 00:34:20,620 - Claire, there's no way. - What? 839 00:34:22,034 --> 00:34:23,379 - Claire, it's Phil! - Aah! 840 00:34:25,103 --> 00:34:27,517 Welcome to Munich, Germany. 841 00:34:27,620 --> 00:34:28,689 Thank you. I like your beard. 842 00:34:28,793 --> 00:34:29,724 Danke. 843 00:34:29,827 --> 00:34:30,896 Derek and Claire, 844 00:34:31,000 --> 00:34:33,241 you are the first team to arrive. 845 00:34:33,344 --> 00:34:35,275 - Oh, my God! What?! No! 846 00:34:35,379 --> 00:34:37,448 - Come on, Claire! - Oh, yes! 847 00:34:37,551 --> 00:34:39,310 - Number uno. Let's go! - Number one in the mat! 848 00:34:39,413 --> 00:34:41,689 And I do have some great news for you. 849 00:34:41,793 --> 00:34:43,862 You have won $2,500 each. 850 00:34:43,965 --> 00:34:45,724 - Come on. 851 00:34:45,827 --> 00:34:47,724 So you can use that $5,000 collectively 852 00:34:47,827 --> 00:34:50,689 if you want to go on a trip anywhere you want. 853 00:34:50,793 --> 00:34:52,344 It's really, really wild that we got first. 854 00:34:52,448 --> 00:34:53,896 Everyone hopes. 855 00:34:54,000 --> 00:34:55,206 - They just don't want to get last. - Literally. 856 00:34:55,310 --> 00:34:56,586 That's what we were racing for today. 857 00:34:56,689 --> 00:34:58,068 - Was not last. - Not get last. 858 00:34:58,172 --> 00:34:59,724 I hope this sets a tone for us 859 00:34:59,827 --> 00:35:00,965 for the rest of the race. 860 00:35:01,068 --> 00:35:03,448 - Right here. Yep. - You sure? 861 00:35:03,551 --> 00:35:05,172 My pants falling down. 862 00:35:07,758 --> 00:35:09,206 - Step on the mat. 863 00:35:09,310 --> 00:35:11,724 My wife has skills I didn't even know possible. 864 00:35:11,827 --> 00:35:14,655 - She can roll a beer keg like nobody else. 865 00:35:16,896 --> 00:35:18,931 - Dude, are you pushing? - You got to... 866 00:35:19,034 --> 00:35:21,620 I don't know what you're... 867 00:35:21,724 --> 00:35:23,551 - When I go, you got to push. - Are you pushing? 868 00:35:23,655 --> 00:35:27,172 - I thought I was pulling myself. - As I pull, you got to push. 869 00:35:27,275 --> 00:35:28,379 - Okay. - I'm pulling now. 870 00:35:28,482 --> 00:35:29,827 All right. 871 00:35:29,931 --> 00:35:33,448 - Hey, boys. - What's up, gentlemen? Yo. 872 00:35:33,551 --> 00:35:34,827 Right here. 873 00:35:34,931 --> 00:35:36,034 The way we relate as brothers, 874 00:35:36,137 --> 00:35:37,586 there's no competition. Usually, 875 00:35:37,689 --> 00:35:39,448 - it's a family vacation, you know, Christmas. - Yeah. 876 00:35:39,551 --> 00:35:41,275 And so, this adds a-a different dynamic 877 00:35:41,379 --> 00:35:42,931 to our relationship. 878 00:35:43,034 --> 00:35:45,068 You got to push, Marcus, come on! 879 00:35:45,172 --> 00:35:46,448 We have to learn 880 00:35:46,551 --> 00:35:48,655 how do we communicate the best way? 881 00:35:51,275 --> 00:35:53,000 Oh, my God. 882 00:35:57,310 --> 00:36:00,275 Yeah! 883 00:36:00,379 --> 00:36:02,517 - Bye! 884 00:36:06,241 --> 00:36:08,172 Challenges-- the last two-- we really crushed them. 885 00:36:08,275 --> 00:36:10,827 Yeah. I think we're really trying 886 00:36:10,931 --> 00:36:12,344 not to get too confident, though, 887 00:36:12,448 --> 00:36:14,000 'cause it's absolutely not over until it's over. 888 00:36:14,103 --> 00:36:16,206 Everyone else is also equally very good. 889 00:36:16,310 --> 00:36:18,482 - So that's the problem. - Yeah. It's very competitive. 890 00:36:20,586 --> 00:36:21,655 Too slow. 891 00:36:21,758 --> 00:36:23,896 - Aah! - It's okay, baby. 892 00:36:24,758 --> 00:36:26,034 - Almost. - Lumber, lumber, lumber, 893 00:36:26,137 --> 00:36:28,103 lumber, lumber, lumber, lumber! 894 00:36:31,068 --> 00:36:33,275 - Danke. 895 00:36:33,379 --> 00:36:34,793 - Hey, boys. - Hey. 896 00:36:34,896 --> 00:36:36,620 They look sweaty. 897 00:36:38,724 --> 00:36:40,206 - Yay! - Yeah! 898 00:36:40,310 --> 00:36:42,827 - Oh, my God. You got to be kidding me. - Well done. 899 00:36:42,931 --> 00:36:45,241 - Thank you, sir. - Thank you, sir. 900 00:36:45,344 --> 00:36:47,068 Let's go put the clue together. 901 00:36:47,172 --> 00:36:48,965 - Let me read that thing. - Mm-hmm. 902 00:36:50,931 --> 00:36:52,827 - Hello. - Hey, guys. 903 00:36:52,931 --> 00:36:54,379 Hey, what's up, girl? 904 00:36:56,551 --> 00:36:57,586 Good job, baby. 905 00:37:01,586 --> 00:37:03,000 It's okay. It's okay, babe. 906 00:37:03,103 --> 00:37:05,896 - You got it, baby. - Go! 907 00:37:12,862 --> 00:37:14,482 - Hey! - Oh. 908 00:37:16,172 --> 00:37:19,413 - You got it! - Yeah! 909 00:37:19,517 --> 00:37:21,206 Team Croqueta came by, literally came in, 910 00:37:21,310 --> 00:37:23,827 - did it one time, and they left. - Yeah, one. Yeah. 911 00:37:23,931 --> 00:37:25,379 And we were like, "Aah!" 912 00:37:25,482 --> 00:37:27,379 Phil, we're coming! 913 00:37:27,482 --> 00:37:29,724 - Let's go. 914 00:37:29,827 --> 00:37:32,379 Welcome. Feel good? 915 00:37:32,482 --> 00:37:34,000 I think as far as the challenges go, 916 00:37:34,103 --> 00:37:36,000 - we... beasted 'em. - We beast it. Beast it. 917 00:37:36,103 --> 00:37:37,448 This is our dress rehearsal. 918 00:37:48,758 --> 00:37:49,931 Yes! 919 00:37:53,034 --> 00:37:55,275 Oh. 920 00:37:56,586 --> 00:37:58,310 Why is that so hard? 921 00:37:58,413 --> 00:38:01,724 - So the bridge is south of us. - We're close. 922 00:38:01,827 --> 00:38:03,137 Okay. Stay on Widenmayer 923 00:38:03,241 --> 00:38:04,655 'cause that's the street we want to be on. 924 00:38:06,068 --> 00:38:08,310 It was like, okay, now I got to do it. I know the technique. 925 00:38:08,413 --> 00:38:10,068 I know the physics. I got to do it this time. 926 00:38:16,000 --> 00:38:18,068 - Here. Here. Here. - Run, run, run, run, run, run, run, run. 927 00:38:18,172 --> 00:38:19,793 - Run, run, run, run! 928 00:38:22,172 --> 00:38:24,034 - Yeah! Yeah! 929 00:38:24,137 --> 00:38:25,724 Oh, my God. 930 00:38:25,827 --> 00:38:29,000 - We got it! We got it! We got it. - Oh! 931 00:38:30,655 --> 00:38:31,896 "Who wants to chill?" 932 00:38:32,000 --> 00:38:33,344 - You want to chill. - I want-want to chill. 933 00:38:33,448 --> 00:38:36,586 - Go, go, go, go, go. Go, go! 934 00:38:36,689 --> 00:38:37,827 There you go, babe. 935 00:38:40,655 --> 00:38:41,862 - Got it. 936 00:38:41,965 --> 00:38:43,448 Let's go! 937 00:38:45,758 --> 00:38:47,413 We have to go that way. 938 00:38:47,517 --> 00:38:49,448 Thought it said the crosswalk was underground. 939 00:38:49,551 --> 00:38:51,275 - Yeah. - Yeah, it's underground. 940 00:38:51,379 --> 00:38:52,551 - Yes, we do see another team. - That team right there. 941 00:38:52,655 --> 00:38:55,724 Okay, Dad, we can beat them. 942 00:38:55,827 --> 00:38:57,379 - We're going there. We're going there. - Cross now. 943 00:38:57,482 --> 00:38:58,620 I think Phil's over there. 944 00:38:58,724 --> 00:39:01,068 - Did you see the sisters yet? - No. 945 00:39:01,172 --> 00:39:03,551 Cross right here. 946 00:39:05,655 --> 00:39:07,586 Nice. Land. Beautiful. 947 00:39:07,689 --> 00:39:08,758 We have another team coming in. 948 00:39:08,862 --> 00:39:12,344 - Oh. Hey, guys. - Hey. 949 00:39:12,448 --> 00:39:16,000 - Oh, you guys are breathing. - This was a tiring day. 950 00:39:16,103 --> 00:39:17,517 - This was... this was hard, for sure. - Oh. 951 00:39:17,620 --> 00:39:18,689 There's no underground thing. 952 00:39:18,793 --> 00:39:19,827 That's not an underground thing. 953 00:39:19,931 --> 00:39:20,793 We got to turn around. 954 00:39:20,896 --> 00:39:23,655 - Yeah. - Come on, Mike. 955 00:39:23,758 --> 00:39:25,137 So we got to cross on this side? 956 00:39:29,931 --> 00:39:31,551 Classic. 957 00:39:31,655 --> 00:39:34,517 - All right. - Phil. 958 00:39:34,620 --> 00:39:36,068 Wow, look at this. 959 00:39:36,172 --> 00:39:37,655 - Bring it in, bring it in. - Here he comes. 960 00:39:37,758 --> 00:39:39,000 Had a good day? 961 00:39:39,103 --> 00:39:41,551 Dying for beer, but had a great day. 962 00:39:41,655 --> 00:39:42,586 Here comes another team. 963 00:39:44,896 --> 00:39:46,896 - Abby, 964 00:39:47,000 --> 00:39:48,344 Will, I thought you guys were gonna pass out 965 00:39:48,448 --> 00:39:49,689 at the start of the race. 966 00:39:49,793 --> 00:39:51,413 I mean, you looked so excited. 967 00:39:51,517 --> 00:39:52,896 And there's another team right now. 968 00:39:54,965 --> 00:39:57,793 Make some space. Let 'em in. 969 00:39:57,896 --> 00:40:00,034 Crosswalk is located underground. 970 00:40:00,137 --> 00:40:02,862 Right here, ba-babe. Right here. 971 00:40:02,965 --> 00:40:06,586 - Ah, Phil. - Oh, my God. 972 00:40:06,689 --> 00:40:08,965 Luis and Michelle... you are not out of the race. 973 00:40:09,068 --> 00:40:12,172 - Oh. - You are the tenth team to arrive. 974 00:40:12,275 --> 00:40:14,758 We're running out of time now. 975 00:40:14,862 --> 00:40:17,034 I've never been under so much pressure in my life. 976 00:40:17,137 --> 00:40:19,034 We have no idea what... 977 00:40:19,137 --> 00:40:20,689 what place we're in. 978 00:40:20,793 --> 00:40:22,206 We just hope we're not last. 979 00:40:22,310 --> 00:40:24,655 - It might be coming up. - This says "O-E-T-T" right here, 980 00:40:24,758 --> 00:40:26,000 - but I can't make a left. - Okay, you make a left. 981 00:40:26,103 --> 00:40:28,586 - It's only a right. - Oh, my gosh. 982 00:40:29,793 --> 00:40:31,827 - We're almost there, baby. - Hope so. 983 00:40:31,931 --> 00:40:34,448 Hope I'm not in last. 984 00:40:34,551 --> 00:40:37,344 What a day. 985 00:40:37,448 --> 00:40:40,310 Yeah. Come on. 986 00:40:42,275 --> 00:40:44,931 Aubrey and David, you're nodding your head like you know. 987 00:40:45,034 --> 00:40:48,413 We figured the odds are against us. 988 00:40:48,517 --> 00:40:49,448 You knew it was gonna be competitive 989 00:40:49,551 --> 00:40:50,827 at the starting line, right? 990 00:40:50,931 --> 00:40:52,655 - Oh, right off the bat. - Right off the bat. 991 00:40:52,758 --> 00:40:54,758 Everybody wants more, I know, but like I told you, 992 00:40:54,862 --> 00:40:57,172 - no more second chances. - I know. I know. 993 00:40:57,275 --> 00:40:59,896 - That's... Yeah, that's the challenge. 994 00:41:00,000 --> 00:41:01,551 Can you see something? 995 00:41:02,551 --> 00:41:04,517 I told you. 996 00:41:04,620 --> 00:41:07,310 - David! - I told you. I told you. 997 00:41:07,413 --> 00:41:09,034 - Didn't I tell you? - I am pleased to tell you 998 00:41:09,137 --> 00:41:10,586 - I told you. - you are not 999 00:41:10,689 --> 00:41:12,931 - the last team to arrive. - Aah! - Yeah! 1000 00:41:13,034 --> 00:41:15,068 - You are team number 11. - Oh! 1001 00:41:15,172 --> 00:41:17,586 You are still in the race. 1002 00:41:18,965 --> 00:41:20,689 Ah, Aastha and Nina. 1003 00:41:23,241 --> 00:41:25,586 Unfortunately, you are the last team to arrive. 1004 00:41:25,689 --> 00:41:27,689 - Yeah. - And you are eliminated 1005 00:41:27,793 --> 00:41:30,482 - from the race. - That's okay. We-we had fun. We had fun, Phil. 1006 00:41:30,586 --> 00:41:32,275 No regrets. We got to... 1007 00:41:32,379 --> 00:41:34,413 I got to go to Germany with my best friend. 1008 00:41:34,517 --> 00:41:37,000 I was so stressed out, but... 1009 00:41:37,103 --> 00:41:38,793 I was having a good time, actually. 1010 00:41:38,896 --> 00:41:40,689 - She's having such a good time. - I was having a lot of fun. 1011 00:41:40,793 --> 00:41:42,206 And that's how our life is, you know? 1012 00:41:42,310 --> 00:41:46,000 I'm-I'm the person who worries about every little thing. 1013 00:41:46,103 --> 00:41:48,413 And this person is a light in my life. 1014 00:41:48,517 --> 00:41:51,620 And I mean, without her, I-I wouldn't be in anything, so... 1015 00:41:51,724 --> 00:41:55,068 I still have my winner with me, and, uh, we're gonna go home 1016 00:41:55,172 --> 00:41:57,517 and laugh about this every single day of our lives. 1017 00:41:57,620 --> 00:42:00,034 My main rule was to have fun, 1018 00:42:00,137 --> 00:42:02,103 and I had a blast today. 1019 00:42:02,206 --> 00:42:03,655 There's no other place in the world that I'd rather be, 1020 00:42:03,758 --> 00:42:05,862 and there's no other person I'd rather be with. 1021 00:42:06,896 --> 00:42:08,965 This season on The Amazing Race... 1022 00:42:09,068 --> 00:42:11,000 -♪ ♪ - We ain't playing! 1023 00:42:11,103 --> 00:42:12,724 - We ain't playing, we ain't playing! - We ain't playing! 1024 00:42:14,413 --> 00:42:16,793 Why is this so hard? 1025 00:42:16,896 --> 00:42:19,103 - Is that real or are we seeing things? 1026 00:42:19,206 --> 00:42:20,551 Oh, my gosh. 1027 00:42:20,655 --> 00:42:23,103 This is unbelievable. 1028 00:42:24,103 --> 00:42:26,793 I've just been freaking out 'cause he's freaking out. 1029 00:42:28,172 --> 00:42:31,758 This is all I wanted! 1030 00:42:38,379 --> 00:42:41,275 Captioning sponsored by CBS 1031 00:42:41,379 --> 00:42:44,310 and TOYOTA. 1032 00:42:44,413 --> 00:42:47,379 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 76390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.