Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,176 --> 00:00:03,046
[birds chirping]
2
00:00:03,177 --> 00:00:05,788
[door shuts]
3
00:00:05,918 --> 00:00:06,789
- Oh.
4
00:00:06,919 --> 00:00:07,877
Hi, Oz.
- Oh.
5
00:00:08,008 --> 00:00:09,357
Hello there, Thorny.
6
00:00:09,487 --> 00:00:11,141
- Hey, where are you
going in such a big hurry?
7
00:00:11,272 --> 00:00:13,491
- Oh, I'm just going down to the
drugstore to buy a few things.
8
00:00:13,622 --> 00:00:15,102
- Oh, would you
mind stopping off
9
00:00:15,232 --> 00:00:16,625
and getting me some toothpaste?
- Oh, I'd be glad to.
10
00:00:16,755 --> 00:00:18,279
- Oh.
11
00:00:18,409 --> 00:00:19,758
Now, just make sure it's
Listerine Antizyme Toothpaste.
12
00:00:19,889 --> 00:00:21,195
Are you kidding?
What else?
13
00:00:21,325 --> 00:00:24,633
[music playing]
14
00:00:32,423 --> 00:00:38,081
- Listerine-- the most widely
used antiseptic in the world--
15
00:00:38,212 --> 00:00:43,391
and Antizyme, the first
all-day anti-enzyme toothpaste,
16
00:00:43,521 --> 00:00:45,828
present "The Adventures
of Ozzie and Harriet,"
17
00:00:45,958 --> 00:00:48,918
starring the entire
Nelson family.
18
00:00:49,049 --> 00:00:51,921
Here is Ozzie who plays
the part of Ozzie Nelson.
19
00:00:52,052 --> 00:00:55,838
And, of course, his lovely wife,
Harriet, as Harriet Nelson.
20
00:00:55,968 --> 00:00:59,537
The older of the Nelson boys,
David, appears as David Nelson.
21
00:00:59,668 --> 00:01:02,323
And his younger brother,
the irrepressible Ricky,
22
00:01:02,453 --> 00:01:04,325
played by Ricky Nelson.
23
00:01:04,455 --> 00:01:06,327
The Nelson's next
door neighbor, Thorny,
24
00:01:06,457 --> 00:01:07,980
is played by Don DeFore.
25
00:01:08,111 --> 00:01:11,593
[music playing]
26
00:01:14,944 --> 00:01:16,337
- Hi, Pop.
Hi, Mom.
27
00:01:16,467 --> 00:01:17,425
- Morning, Dave.
28
00:01:20,123 --> 00:01:21,690
- Hey, you look pretty
sharp this morning.
29
00:01:21,820 --> 00:01:22,734
- Oh, thanks, Pop.
30
00:01:22,865 --> 00:01:24,432
- Yes, you certainly do.
31
00:01:24,562 --> 00:01:27,565
- Yeah, sharp as a meatball.
32
00:01:27,696 --> 00:01:29,393
- Who asked you, Ricky?
33
00:01:29,524 --> 00:01:31,961
- Is it OK if I
borrow your tie, Pop?
34
00:01:32,092 --> 00:01:33,832
- Oh, I think it
could be arranged.
35
00:01:33,963 --> 00:01:35,486
- What's the big occasion, Dave?
36
00:01:35,617 --> 00:01:36,922
- Oh, nothing special, Mom.
37
00:01:37,053 --> 00:01:38,141
- Well, don't tell me
they're playing football
38
00:01:38,272 --> 00:01:39,142
in that this year.
39
00:01:39,273 --> 00:01:40,578
- He's going to get a job.
40
00:01:40,709 --> 00:01:41,579
- A job?
41
00:01:41,710 --> 00:01:43,277
- Job?
42
00:01:43,407 --> 00:01:45,366
- What did you have to open
your big mouth for, Ricky?
43
00:01:45,496 --> 00:01:48,891
- It's much easier
to talk that way.
44
00:01:49,021 --> 00:01:50,458
- You got a job?
45
00:01:50,588 --> 00:01:52,024
- Oh, I probably
won't even get it.
46
00:01:52,155 --> 00:01:54,157
They're interviewing a
whole bunch of guys for it.
47
00:01:54,288 --> 00:01:55,941
- Well, now, wait
a minute, Dave.
48
00:01:56,072 --> 00:01:57,769
This isn't going to interfere
with your schoolwork, I hope.
49
00:01:57,900 --> 00:01:59,206
- Oh, no, sir.
It's part time.
50
00:01:59,336 --> 00:02:00,685
- Where is it?
51
00:02:00,816 --> 00:02:02,165
- Down at the campus theater.
52
00:02:02,296 --> 00:02:03,688
- Oh, that's right.
53
00:02:03,819 --> 00:02:05,342
Catherine Thornberry said
something about that.
54
00:02:05,473 --> 00:02:07,170
They're looking for an usher
temporarily or something.
55
00:02:07,301 --> 00:02:08,389
Isn't that it?
- Yes, ma'am.
56
00:02:08,519 --> 00:02:10,086
They announced it at the school.
57
00:02:10,217 --> 00:02:11,522
There are going to be a whole
bunch of guys down there.
58
00:02:11,653 --> 00:02:13,133
- Well, how are they going
to select the right one?
59
00:02:13,263 --> 00:02:14,873
- Oh, I don't know.
60
00:02:15,004 --> 00:02:16,919
I guess this manager just looks
us over and takes his pick.
61
00:02:17,049 --> 00:02:18,355
- I hope he picks David, boy.
62
00:02:18,486 --> 00:02:20,140
Well, you ought to make
a good impression, dear.
63
00:02:20,270 --> 00:02:21,793
You certainly look nice.
- Thanks, Mom.
64
00:02:21,924 --> 00:02:22,881
I sure hope so.
65
00:02:23,012 --> 00:02:23,926
- Oh, don't worry, David.
66
00:02:24,056 --> 00:02:25,536
I'll be with you.
- Oh.
67
00:02:25,667 --> 00:02:27,059
Are you going down
there, too, Ricky?
68
00:02:27,190 --> 00:02:28,235
- Sure.
69
00:02:28,365 --> 00:02:29,932
I'm going to bring
him good luck.
70
00:02:30,062 --> 00:02:32,239
- Yeah, Ricky is taking a
personal interest in this case.
71
00:02:32,369 --> 00:02:33,936
- Well, I think that's
very nice of him.
72
00:02:34,066 --> 00:02:35,285
- I got real interest, boy.
73
00:02:35,416 --> 00:02:38,245
David owes me money.
74
00:02:38,375 --> 00:02:39,855
- Oh, fine.
75
00:02:39,985 --> 00:02:41,204
I thought there was something
more than brotherly love
76
00:02:41,335 --> 00:02:42,466
involved in this.
77
00:02:42,597 --> 00:02:44,468
- Well, I guess I
better get going.
78
00:02:44,599 --> 00:02:45,904
See you later.
- Good luck.
79
00:02:46,035 --> 00:02:46,905
- Well, thanks, Pop.
80
00:02:47,036 --> 00:02:47,906
- Good bye, fella.
81
00:02:48,037 --> 00:02:49,691
So long.
82
00:02:49,821 --> 00:02:51,258
[door shuts]
83
00:02:51,388 --> 00:02:52,868
- Harriet, do you think
that's a good idea letting
84
00:02:52,998 --> 00:02:54,478
David take a job?
85
00:02:54,609 --> 00:02:56,219
- Well, I don't
see any harm in it.
86
00:02:56,350 --> 00:02:57,786
Besides it's only
for a week or so.
87
00:02:57,916 --> 00:03:00,092
And he says it won't
interfere with his schoolwork.
88
00:03:00,223 --> 00:03:02,269
- Oh, I guess it'd
be a good experience.
89
00:03:04,923 --> 00:03:06,969
Here we are just assuming
he's going to get the job,
90
00:03:07,099 --> 00:03:08,579
and he hasn't even
tried out for it yet.
91
00:03:08,710 --> 00:03:10,015
- I know.
92
00:03:10,146 --> 00:03:11,713
But I have a feeling
he's going to get it.
93
00:03:11,843 --> 00:03:13,541
- Well, don't forget there are
a lot of other kids bucking
94
00:03:13,671 --> 00:03:14,585
for it.
95
00:03:14,716 --> 00:03:16,326
- Oh, I realize that.
96
00:03:16,457 --> 00:03:18,937
- Well, then what makes you so
sure Dave's going to get it?
97
00:03:19,068 --> 00:03:21,070
- Well, he's such a nice boy.
98
00:03:21,201 --> 00:03:22,985
- Well, sure he's a nice
boy, but that doesn't
99
00:03:23,115 --> 00:03:24,813
mean he's going to get the job.
100
00:03:24,943 --> 00:03:27,032
I'll bet the other kids
are nice boys, too.
101
00:03:27,163 --> 00:03:30,035
- Oh, I'm sure they are.
102
00:03:30,166 --> 00:03:32,908
- Put yourself in the
theater manager's place.
103
00:03:33,038 --> 00:03:34,649
Here he is with a
whole bunch of boys,
104
00:03:34,779 --> 00:03:36,781
and he's got to pick just one.
105
00:03:36,912 --> 00:03:38,174
Which one would you pick?
106
00:03:38,305 --> 00:03:40,089
- I'd pick David.
107
00:03:40,220 --> 00:03:42,700
- Well, naturally, you would,
because you're his mother.
108
00:03:42,831 --> 00:03:46,617
- I thought you said I
was the theater manager.
109
00:03:46,748 --> 00:03:47,836
- Yes, I did.
110
00:03:47,966 --> 00:03:50,055
Well, then what
makes you pick David?
111
00:03:50,186 --> 00:03:52,188
- Well, because I'm his mother.
112
00:03:52,319 --> 00:03:53,537
- Wait a minute.
113
00:03:53,668 --> 00:03:54,451
Have you worked out
some sort of a deal
114
00:03:54,582 --> 00:03:55,583
with the theater manager?
115
00:03:55,713 --> 00:03:57,062
- Oh, no.
116
00:03:57,193 --> 00:03:58,760
I don't know any more
about this than you do.
117
00:03:58,890 --> 00:04:00,762
Besides, that wouldn't be
fair to the other boys.
118
00:04:00,892 --> 00:04:03,939
- Well, then what makes you so
sure he's going to pick David?
119
00:04:04,069 --> 00:04:06,681
- David is a nice boy.
120
00:04:06,811 --> 00:04:07,812
- Yes, he's a nice boy.
121
00:04:07,943 --> 00:04:09,205
But don't you see, Harriet?
122
00:04:09,336 --> 00:04:10,728
The theater manager
doesn't have a chance
123
00:04:10,859 --> 00:04:13,165
to have a nice long chat
with each one of these kids.
124
00:04:13,296 --> 00:04:15,646
He has to pick a boy
on first impression.
125
00:04:15,777 --> 00:04:17,082
- Naturally.
126
00:04:17,213 --> 00:04:19,302
- OK, then let's look at
this thing objectively.
127
00:04:19,433 --> 00:04:22,349
Why would he select David
from all these other boys?
128
00:04:22,479 --> 00:04:25,177
What distinguishing,
outstanding, unusual
129
00:04:25,308 --> 00:04:27,049
characteristic does David have?
130
00:04:27,179 --> 00:04:29,573
- You mean they won't give him
the job just because he hasn't
131
00:04:29,704 --> 00:04:31,836
got a twitch or something?
132
00:04:31,967 --> 00:04:33,316
- You pick somebody
out of a crowd,
133
00:04:33,447 --> 00:04:36,580
because of certain
outstanding characteristics.
134
00:04:36,711 --> 00:04:38,713
- That brings up an
interesting point.
135
00:04:38,843 --> 00:04:40,584
- Such as what?
136
00:04:40,715 --> 00:04:43,674
- Why did you pick me?
137
00:04:43,805 --> 00:04:48,288
- Well, you had certain--
138
00:04:48,418 --> 00:04:52,857
I mean, you were a
girl, and I was a boy.
139
00:04:52,988 --> 00:04:54,598
Besides, who are you kidding?
140
00:04:54,729 --> 00:04:56,252
- What do you mean?
141
00:04:56,383 --> 00:04:58,515
- Well, you know darn well
a boy doesn't pick the girl.
142
00:04:58,646 --> 00:05:00,125
I mean, theoretically,
that's true.
143
00:05:00,256 --> 00:05:05,914
But actually, the girl
picks the boy, which
144
00:05:06,044 --> 00:05:07,959
brings up an interesting point.
145
00:05:08,090 --> 00:05:09,047
- What's that?
146
00:05:09,178 --> 00:05:10,397
- Why did you pick me?
147
00:05:19,623 --> 00:05:22,496
- Hi, Oz, old boy, old boy.
148
00:05:22,626 --> 00:05:23,975
- Hi, Thorny.
149
00:05:24,106 --> 00:05:25,803
You seem to be pretty
chipper this morning.
150
00:05:25,934 --> 00:05:27,544
You inherit some
money or something?
151
00:05:27,675 --> 00:05:29,198
- No, not quite.
152
00:05:29,329 --> 00:05:31,418
But my financial worries are
getting a shot in the arm.
153
00:05:31,548 --> 00:05:33,028
- Oh, how come?
154
00:05:33,158 --> 00:05:35,030
- Oh, we're getting a new
breadwinner in the family.
155
00:05:35,160 --> 00:05:36,684
- Oh, what's the gimmick?
156
00:05:36,814 --> 00:05:38,033
- There's no gimmick, Oz.
157
00:05:38,163 --> 00:05:39,817
My boy, Will.
158
00:05:39,948 --> 00:05:41,950
Oh, you should have seen him
this morning, all spruced up.
159
00:05:42,080 --> 00:05:43,386
- Now, wait a minute.
160
00:05:43,517 --> 00:05:44,866
This is taking on sort
of a familiar ring.
161
00:05:44,996 --> 00:05:46,824
- Well, he's on his way
down to the campus theater
162
00:05:46,955 --> 00:05:49,958
to get a weekend job as usher.
163
00:05:50,088 --> 00:05:52,961
- What makes you so sure
he's going to get the job?
164
00:05:53,091 --> 00:05:54,179
- I don't know, Oz.
165
00:05:54,310 --> 00:05:55,877
I'm just having a
certain feeling.
166
00:05:56,007 --> 00:05:57,661
- You know, this
is a coincidence.
167
00:05:57,792 --> 00:06:00,838
Because Harriet has a certain
feeling about the same thing.
168
00:06:00,969 --> 00:06:02,231
- No kidding?
169
00:06:02,362 --> 00:06:03,754
Well, gee, that's
awfully nice of Harriet
170
00:06:03,885 --> 00:06:05,365
to be rooting for Will that way.
171
00:06:05,495 --> 00:06:08,193
- Well, I'm afraid she
didn't have Will in mind.
172
00:06:08,324 --> 00:06:11,283
See, Dave is also trying
out for the same job.
173
00:06:11,414 --> 00:06:12,676
- Oh, really?
174
00:06:12,807 --> 00:06:14,504
Well, let's not have
any hard feelings, Oz.
175
00:06:14,635 --> 00:06:16,027
I think we should
be friendly rivals.
176
00:06:16,158 --> 00:06:17,507
[laughter]
177
00:06:17,638 --> 00:06:19,944
- Well, frankly, I don't
think either one of us
178
00:06:20,075 --> 00:06:21,511
has much to worry about.
179
00:06:21,642 --> 00:06:23,295
- Well, I wouldn't say that, Oz.
180
00:06:23,426 --> 00:06:24,775
Here your son goes
down for a job,
181
00:06:24,906 --> 00:06:27,604
and my boy takes it right
out from under his nose.
182
00:06:27,735 --> 00:06:29,040
- What makes you
think the theater
183
00:06:29,171 --> 00:06:30,912
manager is going to pick him?
184
00:06:31,042 --> 00:06:33,044
- Well, he's such a nice boy.
185
00:06:33,175 --> 00:06:34,394
- Yes, Thorny.
186
00:06:34,524 --> 00:06:35,699
They're swell kids,
and they're going
187
00:06:35,830 --> 00:06:36,961
to do great in later life.
188
00:06:37,092 --> 00:06:38,746
But that's just the point.
189
00:06:38,876 --> 00:06:41,618
There are other kids who have
outstanding personalities that
190
00:06:41,749 --> 00:06:43,272
set them apart.
191
00:06:43,403 --> 00:06:44,447
- But you think that's good?
192
00:06:44,578 --> 00:06:46,493
- Well, no, not necessarily.
193
00:06:46,623 --> 00:06:48,625
But there are certain
kids who develop
194
00:06:48,756 --> 00:06:52,760
these outstanding personality
traits at an early age.
195
00:06:52,890 --> 00:06:54,892
Now, just think
back to the kids you
196
00:06:55,023 --> 00:06:56,720
recall from your school days.
197
00:06:56,851 --> 00:07:00,115
I'll guarantee they all
had unusual, outstanding
198
00:07:00,245 --> 00:07:02,944
personality quirks.
199
00:07:03,074 --> 00:07:04,641
- Well, let me think, Oz.
200
00:07:04,772 --> 00:07:06,687
There was Cuckoo Cassidy.
201
00:07:06,817 --> 00:07:09,124
He was the class
valedictorian, then
202
00:07:09,254 --> 00:07:11,996
this guy who always got the
free passes for all the dances--
203
00:07:12,127 --> 00:07:14,129
Hustling Harry Hotchkiss.
204
00:07:14,259 --> 00:07:17,045
And the kid who used to smoke
the cigars behind the school--
205
00:07:17,175 --> 00:07:19,134
Shorty Bigelow.
206
00:07:19,264 --> 00:07:23,921
Shelby McKeester, I think
that's self-explanatory.
207
00:07:24,052 --> 00:07:24,966
- Now, wait a minute.
208
00:07:25,096 --> 00:07:26,446
You see what I mean?
209
00:07:26,576 --> 00:07:28,839
All kids with outstanding
personality quirks.
210
00:07:28,970 --> 00:07:30,145
And another thing.
211
00:07:30,275 --> 00:07:31,973
Do you notice they
all have nicknames?
212
00:07:32,103 --> 00:07:34,845
Now, it'd be hard to find two
nicer kids than David and Will.
213
00:07:34,976 --> 00:07:36,586
But have you ever heard
either one of them
214
00:07:36,717 --> 00:07:38,719
called by a nickname?
215
00:07:38,849 --> 00:07:42,723
- Well, now that you mention it,
Oz, I don't think I ever have.
216
00:07:42,853 --> 00:07:46,248
Well, actually, I don't think
it's much of a job, anyway.
217
00:07:46,378 --> 00:07:48,555
- No, of course not.
218
00:07:48,685 --> 00:07:52,210
- Who wants to usher
the campus theater?
219
00:07:52,341 --> 00:07:54,952
- There'll be plenty of
jobs for our kids later on.
220
00:07:55,083 --> 00:07:57,041
- Sure.
221
00:07:57,172 --> 00:08:00,523
- Well, Thorny, I think
I'll get in the house,
222
00:08:00,654 --> 00:08:03,265
kind of like to be there
when David gets home.
223
00:08:03,395 --> 00:08:06,311
He's liable to take
it pretty tough.
224
00:08:06,442 --> 00:08:09,053
- Tell him to think
it was a long shot.
225
00:08:09,184 --> 00:08:11,839
I certainly don't envy
that theater manager.
226
00:08:11,969 --> 00:08:13,623
- Me, either.
Oh.
227
00:08:13,754 --> 00:08:16,017
Well, we're certainly not going
to hold any grudge against him.
228
00:08:16,147 --> 00:08:17,758
- Oh, of course not.
229
00:08:17,888 --> 00:08:19,760
We just won't go into his
crummy theater anymore.
230
00:08:19,890 --> 00:08:20,848
That's all.
231
00:08:20,978 --> 00:08:24,329
[music playing]
232
00:08:34,601 --> 00:08:36,167
- That you, David?
233
00:08:36,298 --> 00:08:38,256
- No, it's me.
234
00:08:38,387 --> 00:08:39,693
- I wonder where
the boys could be.
235
00:08:39,823 --> 00:08:41,999
They should have
gotten back long ago.
236
00:08:42,130 --> 00:08:44,175
You think maybe David
didn't get the job?
237
00:08:44,306 --> 00:08:48,658
- Oh, Harriet, I wouldn't
worry too much about it.
238
00:08:48,789 --> 00:08:50,878
They probably
stopped off downtown
239
00:08:51,008 --> 00:08:54,969
to drown their sorrows
in a chocolate malted
240
00:08:55,099 --> 00:08:56,927
milk, of course.
241
00:08:57,058 --> 00:08:59,234
- Well, if that manager
knew David as well as we do,
242
00:08:59,364 --> 00:09:01,497
he'd have chosen
him for the job.
243
00:09:01,628 --> 00:09:05,414
- Well, you know, those men get
pretty calloused after a while.
244
00:09:05,545 --> 00:09:07,329
Probably got all those
poor kids down there
245
00:09:07,459 --> 00:09:11,768
and then gave the job to
his nephew or his brother.
246
00:09:11,899 --> 00:09:13,683
- You're right.
247
00:09:13,814 --> 00:09:16,294
- Actually, David hasn't
lost so much anyway.
248
00:09:16,425 --> 00:09:18,079
After all, it's just
a temporary job,
249
00:09:18,209 --> 00:09:19,559
until this other boy gets back.
250
00:09:21,735 --> 00:09:22,605
- Hi, Mom.
251
00:09:22,736 --> 00:09:23,606
Hi, Pop.
252
00:09:23,737 --> 00:09:25,477
- Oh, Hi, Dave.
253
00:09:25,608 --> 00:09:27,175
Don't worry about a thing, son.
254
00:09:27,305 --> 00:09:29,612
Your mother and I like
you just the way you are,
255
00:09:29,743 --> 00:09:31,092
a nice, average boy.
256
00:09:31,222 --> 00:09:32,397
- Here, let me have--
- Thanks, Mom.
257
00:09:32,528 --> 00:09:34,095
- --your coat, dear.
258
00:09:34,225 --> 00:09:36,576
- Don't let life's little
disappointments get you down,
259
00:09:36,706 --> 00:09:38,403
Dave.
- What is all this?
260
00:09:38,534 --> 00:09:40,101
- Well, we just don't
want you to feel too
261
00:09:40,231 --> 00:09:41,711
bad about not getting the job.
262
00:09:41,842 --> 00:09:43,931
- No, there'll be lots of
other good jobs come along
263
00:09:44,061 --> 00:09:44,932
in the future.
264
00:09:45,062 --> 00:09:47,151
- Well, I got the job, Pop.
265
00:09:47,282 --> 00:09:48,718
- Harriet, did you hear that?
266
00:09:48,849 --> 00:09:51,025
- Oh, David, that's wonderful.
267
00:09:51,155 --> 00:09:52,940
- Well, what about his brother?
268
00:09:53,070 --> 00:09:55,682
- He said I was too small.
269
00:09:55,812 --> 00:09:57,727
- No, I mean the manager.
270
00:09:57,858 --> 00:09:59,381
- Oh, he was very nice about it.
271
00:09:59,511 --> 00:10:02,427
He said he'd call if they
ever had any short subjects.
272
00:10:02,558 --> 00:10:04,168
- Were there many
boys down there, Dave?
273
00:10:04,299 --> 00:10:05,213
- Quite a few, Mom.
274
00:10:05,343 --> 00:10:07,084
- Heck yeah, about 25 or 30.
275
00:10:07,215 --> 00:10:08,738
- Well, did you--
276
00:10:08,869 --> 00:10:09,826
Dave, when do you start?
277
00:10:09,957 --> 00:10:11,175
- This afternoon, Pop.
278
00:10:11,306 --> 00:10:12,612
- Isn't that wonderful?
279
00:10:12,742 --> 00:10:14,048
- How about that, Harriet?
280
00:10:14,178 --> 00:10:16,441
Out of 25 or 30 boys!
281
00:10:16,572 --> 00:10:18,835
- Of course, as you say,
it's only a temporary job.
282
00:10:18,966 --> 00:10:20,271
- Well, I know.
283
00:10:20,402 --> 00:10:22,404
But the important thing
is they picked David!
284
00:10:22,534 --> 00:10:27,061
A real standout, real character.
285
00:10:27,191 --> 00:10:29,629
- Well, after all,
dear, you're his father.
286
00:10:29,759 --> 00:10:31,848
I must say you're quite a
character yourself at times.
287
00:10:31,979 --> 00:10:35,199
[music playing]
288
00:10:58,658 --> 00:10:59,963
- Hi, Oz.
- Oh.
289
00:11:00,094 --> 00:11:01,399
Hi, Thorny.
290
00:11:01,530 --> 00:11:02,966
- You're going the wrong
direction, aren't you?
291
00:11:03,097 --> 00:11:04,576
- Well, I'm not
going home just yet.
292
00:11:04,707 --> 00:11:05,621
- Oh.
293
00:11:05,752 --> 00:11:07,144
Well, congratulations, old boy.
294
00:11:07,275 --> 00:11:09,059
I just want to say I
think the better man won.
295
00:11:09,190 --> 00:11:10,582
- Oh, gee.
Thanks a lot.
296
00:11:10,713 --> 00:11:11,888
Dave was just lucky.
297
00:11:12,019 --> 00:11:13,455
After all, it could
just as well have
298
00:11:13,585 --> 00:11:16,327
been your boy, or the Dunkle
kid, or Artie Peterson,
299
00:11:16,458 --> 00:11:18,025
or any of the boys
in the neighborhood.
300
00:11:18,155 --> 00:11:19,417
- You're being
very generous, Oz.
301
00:11:19,548 --> 00:11:21,071
But they all had
the same chance.
302
00:11:21,202 --> 00:11:22,551
No, I think David
has got something
303
00:11:22,682 --> 00:11:23,683
the other boys haven't got.
304
00:11:23,813 --> 00:11:25,293
- No, I wouldn't say that.
305
00:11:25,423 --> 00:11:27,338
I don't think he's any
different than the other kids.
306
00:11:27,469 --> 00:11:28,992
- Well, you're being
overly modest, Oz.
307
00:11:29,123 --> 00:11:31,821
And that isn't like you at all.
308
00:11:31,952 --> 00:11:34,084
Frankly, I figured you'd
load it all over me.
309
00:11:34,215 --> 00:11:36,478
- Well, naturally, I'm
happy he got the job.
310
00:11:36,608 --> 00:11:38,523
But as I say, he's just lucky.
311
00:11:38,654 --> 00:11:40,525
- You been down at the
theater to see him yet?
312
00:11:40,656 --> 00:11:42,179
- No, no, I haven't seen him.
313
00:11:42,310 --> 00:11:43,572
- Oz, you would recognize him.
314
00:11:43,703 --> 00:11:45,008
He really looks great.
315
00:11:45,139 --> 00:11:46,618
- Oh, when did
you go down there?
316
00:11:46,749 --> 00:11:47,619
- Well, yesterday.
317
00:11:47,750 --> 00:11:49,230
Took the whole family.
318
00:11:49,360 --> 00:11:51,623
David even came over and
talked to us for a few minutes.
319
00:11:51,754 --> 00:11:54,061
Oz, I don't think this thing
has gone to his head one bit.
320
00:11:54,191 --> 00:11:55,715
- Oh, no.
321
00:11:55,845 --> 00:11:58,195
He's a genuinely modest kid.
322
00:11:58,326 --> 00:12:00,545
- When do you plan on
going down to see him?
323
00:12:00,676 --> 00:12:03,418
- Well, I hadn't made
any definite plans.
324
00:12:03,548 --> 00:12:05,681
- But you are going
down there, though?
325
00:12:05,812 --> 00:12:07,465
- Not necessarily.
326
00:12:07,596 --> 00:12:08,858
- Not necessarily?
327
00:12:08,989 --> 00:12:10,860
Oz, David is working down there.
328
00:12:10,991 --> 00:12:12,688
Don't you want to see
what he looks like?
329
00:12:12,819 --> 00:12:14,211
- It's funny.
330
00:12:14,342 --> 00:12:16,648
You're exaggerating this
to ridiculous proportion.
331
00:12:16,779 --> 00:12:18,520
Suppose he'd gotten a
job at the supermarket?
332
00:12:18,650 --> 00:12:20,478
I wouldn't rush down
there to see how he looked
333
00:12:20,609 --> 00:12:22,132
in this new apron, would I?
334
00:12:22,263 --> 00:12:23,525
- Well, OK, Oz.
335
00:12:23,655 --> 00:12:24,961
But if it were my boy,
I'd probably be down
336
00:12:25,092 --> 00:12:26,397
at that theater every day.
337
00:12:26,528 --> 00:12:28,530
- Oh, Thorny, don't
be ridiculous.
338
00:12:31,054 --> 00:12:32,839
You say he looked
pretty good, huh?
339
00:12:32,969 --> 00:12:36,146
- Oh, yeah, dressed up in one
of those bright blue uniforms
340
00:12:36,277 --> 00:12:38,627
with a gold braid,
the brass buttons.
341
00:12:38,758 --> 00:12:42,805
Boy, I bet he's really
wowing the gals.
342
00:12:42,936 --> 00:12:44,894
- Yeah, they really
go for a uniform.
343
00:12:45,025 --> 00:12:46,940
- You ought to go down and
take a look at him, Oz.
344
00:12:47,070 --> 00:12:48,245
- No, no, no, no.
345
00:12:48,376 --> 00:12:50,421
I'd feel ridiculous.
346
00:12:50,552 --> 00:12:51,683
- OK, you do what you like.
347
00:12:51,814 --> 00:12:52,772
- Oh.
348
00:12:55,687 --> 00:12:57,907
He did seem to be handling
the job all right?
349
00:12:58,038 --> 00:12:59,126
- Believe me, Oz.
350
00:12:59,256 --> 00:13:01,868
Cecil B. DeMille
couldn't do as well.
351
00:13:01,998 --> 00:13:04,305
- How about that?
352
00:13:04,435 --> 00:13:06,350
- Getting a little
curious, are you?
353
00:13:06,481 --> 00:13:07,569
- Oh, no, no, no.
354
00:13:07,699 --> 00:13:08,613
Of course not.
355
00:13:08,744 --> 00:13:10,267
- Yeah, I'll bet.
356
00:13:10,398 --> 00:13:12,661
You're probably on your way
to the theater right now.
357
00:13:12,792 --> 00:13:14,750
- What makes you say that?
358
00:13:14,881 --> 00:13:16,926
- You're heading south,
and the theater is south.
359
00:13:17,057 --> 00:13:19,624
- Well, so are a lot
of other places--
360
00:13:19,755 --> 00:13:26,718
the drugstore, the barbershop,
the market, The Land of Cotton.
361
00:13:26,849 --> 00:13:28,808
No, it so happens I'm
headed for the drugstore.
362
00:13:28,938 --> 00:13:29,809
- Yeah?
363
00:13:29,939 --> 00:13:31,027
What for?
364
00:13:31,158 --> 00:13:34,161
- Well, say, what is this?
365
00:13:34,291 --> 00:13:35,423
The third degree?
366
00:13:35,553 --> 00:13:36,424
- I'm sorry, Oz.
367
00:13:36,554 --> 00:13:37,991
I didn't mean to pry.
368
00:13:38,121 --> 00:13:40,341
- Oh, that's OK.
369
00:13:40,471 --> 00:13:41,777
- He really looks great, Oz.
370
00:13:41,908 --> 00:13:43,779
Just wait till you see him.
371
00:13:43,910 --> 00:13:46,086
- Now, Thorny, I have no
intention of going down
372
00:13:46,216 --> 00:13:47,348
to the campus theater.
373
00:13:47,478 --> 00:13:48,828
- Well, who said you did?
374
00:13:48,958 --> 00:13:49,916
- Well, I mean--
375
00:13:54,007 --> 00:13:57,358
However, you do make it
sound kind of interesting.
376
00:13:57,488 --> 00:13:59,360
I think maybe I'll just
stroll down that way
377
00:13:59,490 --> 00:14:00,752
and take a look at the marquis.
378
00:14:03,538 --> 00:14:04,669
Well, I'll see you later.
379
00:14:04,800 --> 00:14:07,890
[music playing]
380
00:14:11,372 --> 00:14:13,853
- For goodness' sakes,
Ricky, what are you doing?
381
00:14:13,983 --> 00:14:15,855
- I'm just packing a
little lunch here, Mom.
382
00:14:15,985 --> 00:14:17,639
- A little lunch?
383
00:14:17,769 --> 00:14:20,250
You've got three sandwiches, two
bananas, a jar of potato salad,
384
00:14:20,381 --> 00:14:22,122
and three pieces of cake.
385
00:14:22,252 --> 00:14:23,514
- I'm going to the show.
386
00:14:23,645 --> 00:14:24,994
- Well, I'm sure the
manager of the theater
387
00:14:25,125 --> 00:14:26,517
won't appreciate
a banquet going on
388
00:14:26,648 --> 00:14:27,867
while the picture
is being shown.
389
00:14:27,997 --> 00:14:29,477
- That's OK, Mom.
390
00:14:29,607 --> 00:14:31,435
A lot of kids take sandwiches
and stuff to the show.
391
00:14:31,566 --> 00:14:33,002
- Well, if you're
sure it's all right.
392
00:14:33,133 --> 00:14:34,003
- Oh, sure.
393
00:14:34,134 --> 00:14:36,614
Everything but celery.
394
00:14:36,745 --> 00:14:37,746
Come along with me, Mom.
395
00:14:37,877 --> 00:14:39,530
- No, I don't think I better.
396
00:14:39,661 --> 00:14:41,097
- Why not?
397
00:14:41,228 --> 00:14:43,665
- I've got too many things
to do around the house.
398
00:14:43,795 --> 00:14:45,275
You have enough
money for the show?
399
00:14:45,406 --> 00:14:46,276
- Who needs money?
400
00:14:46,407 --> 00:14:47,974
I just walk right in.
401
00:14:48,104 --> 00:14:49,714
- Oh, look, David may
work at the theater,
402
00:14:49,845 --> 00:14:51,891
but that doesn't mean you
don't have to buy a ticket.
403
00:14:52,021 --> 00:14:53,066
- Oh, it's OK, Mom.
404
00:14:53,196 --> 00:14:54,502
The manager said so.
405
00:14:54,632 --> 00:14:55,503
- Well, if you're sure.
406
00:14:55,633 --> 00:14:56,983
- Oh, sure.
407
00:14:57,113 --> 00:14:58,898
I'm a big man at school
all of a sudden, too.
408
00:14:59,028 --> 00:15:01,030
- You mean because David
is an usher at the theater?
409
00:15:01,161 --> 00:15:03,772
- I tell them he's
a movie director.
410
00:15:03,903 --> 00:15:05,687
- Wait a minute, Ricky.
That isn't right.
411
00:15:05,817 --> 00:15:06,688
It isn't true.
412
00:15:06,818 --> 00:15:08,385
- Well, sure it is, Mom.
413
00:15:08,516 --> 00:15:12,476
When you go to the show, David
directs you to your seat.
414
00:15:12,607 --> 00:15:14,261
- Well, nevertheless,
it still isn't right.
415
00:15:14,391 --> 00:15:16,219
- You sure you don't want
to come with me, Mom?
416
00:15:16,350 --> 00:15:17,612
- No thanks, dear.
417
00:15:17,742 --> 00:15:19,875
- I've got plenty
of sandwiches here.
418
00:15:20,006 --> 00:15:22,095
- Well, maybe some other time.
419
00:15:22,225 --> 00:15:24,575
- David is only going
to be there for a week.
420
00:15:24,706 --> 00:15:26,751
- Say, that's right, isn't it?
421
00:15:26,882 --> 00:15:29,841
Well, maybe I-- no, you go on.
422
00:15:29,972 --> 00:15:31,626
I've got a lot to
do here at home.
423
00:15:31,756 --> 00:15:33,671
- OK, but you're missing
out on a lot of fun.
424
00:15:33,802 --> 00:15:34,672
- I probably am.
425
00:15:34,803 --> 00:15:36,326
What's playing?
426
00:15:36,457 --> 00:15:38,154
- Gee, I don't know.
427
00:15:38,285 --> 00:15:39,547
- You mean you're
going to a show
428
00:15:39,677 --> 00:15:40,809
and you don't know
what's playing?
429
00:15:40,940 --> 00:15:42,376
- Look, Mom, what's
the difference?
430
00:15:42,506 --> 00:15:43,855
I'm getting in free.
431
00:15:43,986 --> 00:15:47,468
[music playing]
432
00:16:16,323 --> 00:16:20,675
- Can I see your
tickets now please?
433
00:16:20,805 --> 00:16:22,720
Oh, I think this is fine, Dave.
434
00:16:22,851 --> 00:16:23,808
- Oh, hi, Pop.
435
00:16:23,939 --> 00:16:25,375
- Hi, son.
How are you doing?
436
00:16:25,506 --> 00:16:26,550
- Swell.
437
00:16:26,681 --> 00:16:27,943
- Seem to be doing fine.
438
00:16:28,074 --> 00:16:29,553
- I hope Mr. Hopkins thinks so.
439
00:16:29,684 --> 00:16:32,208
- Oh, I'm sure you have
nothing to worry about.
440
00:16:32,339 --> 00:16:33,949
Just do the best you can.
441
00:16:34,080 --> 00:16:36,908
You have any questions about
anything, just ask Mr. Hopkins.
442
00:16:37,039 --> 00:16:39,694
I'm sure he'll be
glad to tell you.
443
00:16:39,824 --> 00:16:41,087
- Oh, sorry, Pop.
444
00:16:41,217 --> 00:16:42,653
No talking in the aisle.
445
00:16:42,784 --> 00:16:44,177
- Yes, sir.
446
00:16:44,307 --> 00:16:45,656
- Have a seat over here.
447
00:16:45,787 --> 00:16:46,962
- Thank you, son.
448
00:16:47,093 --> 00:16:49,182
UIh, usher.
449
00:16:49,312 --> 00:16:50,270
Pardon me.
450
00:16:52,750 --> 00:16:53,751
Pardon me.
451
00:16:59,366 --> 00:17:02,499
Pardon me.
452
00:17:02,630 --> 00:17:04,632
- Ouch.
453
00:17:04,762 --> 00:17:05,850
- This seat taken, ma'am?
454
00:17:05,981 --> 00:17:07,330
- Oh, hello, dear.
455
00:17:07,461 --> 00:17:08,331
Sit down.
456
00:17:08,462 --> 00:17:11,943
[music playing]
457
00:17:23,564 --> 00:17:25,609
Afraid we're going to have a
rather late dinner tonight.
458
00:17:25,740 --> 00:17:27,220
- Oh, that's OK.
459
00:17:27,350 --> 00:17:28,569
- I probably shouldn't have
gone to the show today,
460
00:17:28,699 --> 00:17:30,484
but I just had a sudden
urge to see a movie.
461
00:17:30,614 --> 00:17:32,138
You know how those things are.
462
00:17:32,268 --> 00:17:33,139
- Isn't that funny?
463
00:17:33,269 --> 00:17:34,792
It's the same thing with me.
464
00:17:34,923 --> 00:17:36,359
It was a good picture, though.
Wasn't it?
465
00:17:36,490 --> 00:17:37,882
- Yes, I thought
it was very good.
466
00:17:41,756 --> 00:17:43,236
- Harriet?
467
00:17:43,366 --> 00:17:44,367
- Yes?
468
00:17:44,498 --> 00:17:45,760
- Let's stop kidding each other.
469
00:17:45,890 --> 00:17:47,022
What did you think of David?
470
00:17:49,546 --> 00:17:50,678
- I was very proud of him.
471
00:17:50,808 --> 00:17:52,201
What did you think of him?
472
00:17:52,332 --> 00:17:54,899
- Oh, I thought he did a
swell job, seemed to have
473
00:17:55,030 --> 00:17:58,033
so much dignity and poise.
474
00:17:58,164 --> 00:18:00,949
Did you notice the way he said,
"May I see your ticket stub,
475
00:18:01,080 --> 00:18:01,950
please?"
476
00:18:02,081 --> 00:18:05,040
I mean, polite, but firm.
477
00:18:05,171 --> 00:18:08,043
I thought he was determined
to see the ticket stub.
478
00:18:08,174 --> 00:18:10,350
- And didn't he look
handsome in that uniform?
479
00:18:10,480 --> 00:18:11,786
- Yeah, he really did.
480
00:18:11,916 --> 00:18:15,833
You know, he didn't seem
self-conscious at all.
481
00:18:15,964 --> 00:18:20,099
I wonder if David has ever
considered West Point.
482
00:18:20,229 --> 00:18:22,188
- We don't know.
483
00:18:22,318 --> 00:18:23,798
- Now, usually, you
go into a theater,
484
00:18:23,928 --> 00:18:25,713
and you don't pay much
attention to the ushers.
485
00:18:25,843 --> 00:18:27,106
You just take them for granted.
486
00:18:27,236 --> 00:18:30,500
But, well, I thought
David was a standout.
487
00:18:30,631 --> 00:18:33,590
- Yes, he certainly
was doing a fine job.
488
00:18:33,721 --> 00:18:35,375
- Of course, it could
be that you and I
489
00:18:35,505 --> 00:18:37,116
are slightly prejudiced.
490
00:18:37,246 --> 00:18:39,988
- Slightly.
491
00:18:40,119 --> 00:18:41,685
- Oh, he must have
something on the ball.
492
00:18:41,816 --> 00:18:44,558
Do you realize that he
was chosen out of 30 boys?
493
00:18:44,688 --> 00:18:46,516
30 boys applied for that job.
494
00:18:46,647 --> 00:18:49,824
- And so I understand.
495
00:18:49,954 --> 00:18:51,391
- What do you suppose
it was that made
496
00:18:51,521 --> 00:18:53,393
the manager select David?
497
00:18:53,523 --> 00:18:56,047
I mean, it's kind of hard
for me to judge David
498
00:18:56,178 --> 00:18:57,310
as a stranger would.
499
00:18:57,440 --> 00:18:58,615
- Oh, it is for me, too.
500
00:18:58,746 --> 00:19:00,226
- Yeah.
501
00:19:00,356 --> 00:19:02,619
I'd imagine they'd look
at David and see just
502
00:19:02,750 --> 00:19:05,709
an average, clean-cut boy.
503
00:19:05,840 --> 00:19:08,799
But he must project a certain--
504
00:19:08,930 --> 00:19:12,586
Well, I guess you might call
it an unusual personality.
505
00:19:12,716 --> 00:19:14,109
- He does possibly.
506
00:19:14,240 --> 00:19:16,459
He evidently has something
that we just don't see,
507
00:19:16,590 --> 00:19:18,592
because we're around
him all the time.
508
00:19:18,722 --> 00:19:20,681
- Yeah, we see him every day.
509
00:19:20,811 --> 00:19:22,987
But to other people,
he must project
510
00:19:23,118 --> 00:19:25,164
an aggressive personality.
511
00:19:25,294 --> 00:19:27,253
Does that sound like David?
512
00:19:27,383 --> 00:19:28,819
- No, I'm afraid it doesn't.
513
00:19:28,950 --> 00:19:30,865
I'd say it's just the opposite.
514
00:19:30,995 --> 00:19:32,606
He's certainly not timid.
515
00:19:32,736 --> 00:19:34,999
But on the other hand, he's
anything but the pushy type.
516
00:19:35,130 --> 00:19:36,610
- Well, yes.
517
00:19:36,740 --> 00:19:38,525
But evidently, there was
something outstanding about him
518
00:19:38,655 --> 00:19:40,527
in Mr. Hopkins' eyes.
519
00:19:40,657 --> 00:19:43,660
Just think, Harriet, as I
say, he selected David out
520
00:19:43,791 --> 00:19:46,924
of 30 other boys.
521
00:19:47,055 --> 00:19:48,056
Oh, hi, fellas.
522
00:19:48,187 --> 00:19:49,057
- Hi, Mom, Pop.
523
00:19:49,188 --> 00:19:50,667
- Hi, Mom, Pop.
524
00:19:50,798 --> 00:19:52,539
- You must have stayed through
the picture twice, Rick.
525
00:19:52,669 --> 00:19:54,105
- Almost three times.
526
00:19:54,236 --> 00:19:55,803
- Oh, don't you think that's
overdoing it a little?
527
00:19:55,933 --> 00:19:58,153
- It took me that long
to finish my lunch.
528
00:19:58,284 --> 00:20:00,155
He wouldn't eat any of it.
529
00:20:00,286 --> 00:20:01,417
- Not my clean uniform.
530
00:20:01,548 --> 00:20:03,114
I've got to be careful
of it, you know.
531
00:20:03,245 --> 00:20:04,942
- Well, I don't blame you, dear.
You look very nice in it.
532
00:20:05,073 --> 00:20:06,117
- Yeah, you sure do, Dave.
533
00:20:06,248 --> 00:20:07,423
- Oh, thanks, Pop.
534
00:20:07,554 --> 00:20:09,295
- That's my brother.
535
00:20:09,425 --> 00:20:11,993
- Dave, your mother and I have
just been talking about you.
536
00:20:12,123 --> 00:20:14,996
Do you realize what an honor
it is that Mr. Hopkins selected
537
00:20:15,126 --> 00:20:16,693
you from all these boys?
538
00:20:16,824 --> 00:20:18,739
- Yeah, sure was
lucky, all right.
539
00:20:18,869 --> 00:20:20,958
- That's my brother.
540
00:20:21,089 --> 00:20:23,439
- I'll admit there might have
been a certain element of luck
541
00:20:23,570 --> 00:20:24,701
involved.
542
00:20:24,832 --> 00:20:26,355
But he must have
seen something in you
543
00:20:26,486 --> 00:20:28,531
that made you stand out from
all these other fellows.
544
00:20:28,662 --> 00:20:30,229
There must have been
some specific reason
545
00:20:30,359 --> 00:20:31,360
why he chose you.
546
00:20:31,491 --> 00:20:32,579
- Oh, sure, Pop.
547
00:20:32,709 --> 00:20:33,841
- Did he say why
he chose you, Dave?
548
00:20:33,971 --> 00:20:34,885
- Sure, Mom.
549
00:20:35,016 --> 00:20:38,106
Because the uniform fit me.
550
00:20:38,237 --> 00:20:40,587
- You say the uniform fits you?
551
00:20:40,717 --> 00:20:41,718
- That's my brother, boy.
552
00:20:44,547 --> 00:20:46,157
- Most of the other
guys were too tall.
553
00:20:46,288 --> 00:20:47,724
And he didn't want to get a
brand new uniform for just one
554
00:20:47,855 --> 00:20:48,769
week.
- Oh.
555
00:20:48,899 --> 00:20:49,987
Well, no, of course not.
556
00:20:50,118 --> 00:20:51,380
That's understandable.
557
00:20:51,511 --> 00:20:52,642
- Oh, yeah.
558
00:20:52,773 --> 00:20:54,514
- It's really a neat job.
559
00:20:54,644 --> 00:20:55,515
- All right.
560
00:20:55,645 --> 00:20:56,516
- Something wrong, Pop?
561
00:20:56,646 --> 00:20:58,126
- Oh, no, no, son.
562
00:20:58,257 --> 00:21:00,868
It's a nice way to pick
up some extra money.
563
00:21:00,998 --> 00:21:02,304
- Oh, pardon me.
564
00:21:02,435 --> 00:21:03,740
I'm going to go get
washed up for dinner.
565
00:21:03,871 --> 00:21:05,264
- I'll get a towel
for you, David.
566
00:21:09,877 --> 00:21:11,574
- It's funny David
should be somewhat
567
00:21:11,705 --> 00:21:14,882
shorter than these other boys.
568
00:21:15,012 --> 00:21:17,537
- Well, I think most of the boys
who tried out are a year or two
569
00:21:17,667 --> 00:21:18,842
older than he is.
570
00:21:18,973 --> 00:21:20,235
- Of course, he
must have had all
571
00:21:20,366 --> 00:21:22,106
of the other
qualifications, or they
572
00:21:22,237 --> 00:21:23,456
wouldn't have
given them the job,
573
00:21:23,586 --> 00:21:25,109
even if he did fit the uniform.
574
00:21:25,240 --> 00:21:26,241
- Oh, that's for sure.
575
00:21:28,939 --> 00:21:30,941
- I imagine out
of those 30 boys,
576
00:21:31,072 --> 00:21:34,597
there must have been at
least 5, or 10, or maybe
577
00:21:34,728 --> 00:21:36,860
12 other boys who
fit the uniform.
578
00:21:36,991 --> 00:21:38,427
- Oh, probably more than that.
579
00:21:41,561 --> 00:21:45,216
- I think David has a
very strong, forceful,
580
00:21:45,347 --> 00:21:48,524
and aggressive
personality, especially
581
00:21:48,655 --> 00:21:53,660
for a boy who is a shy and
bashful as he is by nature.
582
00:21:53,790 --> 00:21:55,401
[ringing]
583
00:21:55,531 --> 00:21:56,793
Oh, I'll get that.
584
00:22:01,320 --> 00:22:03,887
Hello?
585
00:22:04,018 --> 00:22:06,020
Who?
586
00:22:06,150 --> 00:22:09,153
Lover boy?
587
00:22:09,284 --> 00:22:12,809
What number are you calling?
588
00:22:12,940 --> 00:22:14,898
Well, yes, that's right.
589
00:22:15,029 --> 00:22:16,335
Well, just a minute.
590
00:22:16,465 --> 00:22:17,988
- Who is it?
591
00:22:18,119 --> 00:22:22,906
- Some girl asking
for "lover boy."
592
00:22:23,037 --> 00:22:25,648
Evidently, David isn't quite
as shy as we thought he was.
593
00:22:25,779 --> 00:22:26,736
- Oh, for goodness' sakes.
594
00:22:26,867 --> 00:22:28,042
Who's the girl?
595
00:22:28,172 --> 00:22:30,523
- She says, "Tell
him it's honey bun."
596
00:22:30,653 --> 00:22:32,263
- Well, that's a pretty name.
597
00:22:32,394 --> 00:22:33,700
- Yeah.
598
00:22:33,830 --> 00:22:35,092
Lover boy!
599
00:22:35,223 --> 00:22:36,442
You're wanted on the telephone!
600
00:22:36,572 --> 00:22:37,486
- Thanks, Pop.
601
00:22:37,617 --> 00:22:38,705
I've been expecting that call.
602
00:22:38,835 --> 00:22:42,186
[music playing]
603
00:22:47,627 --> 00:22:48,497
Hello?
604
00:22:48,628 --> 00:22:52,066
[music playing]
605
00:23:10,519 --> 00:23:11,477
- Oh, Harriet, come on in.
606
00:23:11,607 --> 00:23:13,827
You're just in time--
607
00:23:13,957 --> 00:23:16,612
looking through my old
high school yearbook.
608
00:23:16,743 --> 00:23:17,918
I was curious about something.
609
00:23:18,048 --> 00:23:19,702
Thorny and I were
talking about the kids
610
00:23:19,833 --> 00:23:21,138
you remember best,
being the ones
611
00:23:21,269 --> 00:23:22,749
with outstanding
characteristics.
612
00:23:22,879 --> 00:23:24,228
And by golly, it's true.
613
00:23:24,359 --> 00:23:25,578
- What do you mean, dear?
614
00:23:25,708 --> 00:23:27,884
- Well, I'll point
them out to you.
615
00:23:28,015 --> 00:23:31,105
This fellow is Samson
Medcraft, very strong guy,
616
00:23:31,235 --> 00:23:32,933
used to work out with
barbells all the time.
617
00:23:33,063 --> 00:23:34,630
So we nicknamed him "Samson."
618
00:23:34,761 --> 00:23:36,153
- Who's this guy?
619
00:23:36,284 --> 00:23:37,894
- Oh, that's another fella
I remember pretty well--
620
00:23:38,025 --> 00:23:40,854
"Happy" Charlie Benson,
always clowning around,
621
00:23:40,984 --> 00:23:43,117
pulling jokes on people.
622
00:23:43,247 --> 00:23:45,467
That guy never seemed to
have a worry in the world.
623
00:23:45,598 --> 00:23:46,599
- Who else is there, Pop?
624
00:23:50,211 --> 00:23:52,343
- Oh, here's Speck Ingersoll.
625
00:23:52,474 --> 00:23:55,216
You've never seen a guy
with so many freckles.
626
00:23:55,346 --> 00:23:56,217
Hey.
627
00:23:56,347 --> 00:23:58,524
And here's Hot Lips Betty...
628
00:23:58,654 --> 00:24:01,440
And here's Whitey over here.
629
00:24:01,570 --> 00:24:03,006
- Why did you call
her "Hot Lips"?
630
00:24:03,137 --> 00:24:07,097
[interposing voices]
631
00:24:07,228 --> 00:24:08,098
- I don't remember.
632
00:24:08,229 --> 00:24:10,623
It's just a nickname.
633
00:24:10,753 --> 00:24:12,276
- What did they call you, Pop?
634
00:24:12,407 --> 00:24:13,669
- Oh.
635
00:24:13,800 --> 00:24:15,758
Well, I don't recall
that I was ever noted
636
00:24:15,889 --> 00:24:17,325
for anything outstanding, Dave.
637
00:24:17,456 --> 00:24:20,284
I didn't have a
nickname as I remember.
638
00:24:20,415 --> 00:24:23,113
- Well, I thought you said
you didn't have a nickname.
639
00:24:23,244 --> 00:24:25,899
- Well, I don't
remember having one.
640
00:24:26,029 --> 00:24:27,683
- Oh, listen what
somebody wrote.
641
00:24:27,814 --> 00:24:32,253
"To Remarkable Nelson, best
student and best athlete."
642
00:24:32,383 --> 00:24:33,776
- Gee, "Remarkable" Nelson.
643
00:24:33,907 --> 00:24:35,299
Is that what they
called you, Pop?
644
00:24:35,430 --> 00:24:37,040
- Oh.
645
00:24:37,171 --> 00:24:39,347
Well, I don't believe too many
people called me that, Dave.
646
00:24:39,478 --> 00:24:41,044
- Boy, that's some nickname.
647
00:24:41,175 --> 00:24:43,786
- Well, of course, like
I say, the whole school
648
00:24:43,917 --> 00:24:45,832
didn't call me
"Remarkable" Nelson.
649
00:24:45,962 --> 00:24:48,399
I guess maybe some
of the fellows did.
650
00:24:48,530 --> 00:24:50,750
- Best student, best athlete.
651
00:24:50,880 --> 00:24:52,316
What else does it say, Mom?
652
00:24:52,447 --> 00:24:53,579
- Oh.
653
00:24:53,709 --> 00:24:55,885
Well, right under
it says, "Ha, ha.
654
00:24:56,016 --> 00:24:57,147
Happy Charlie Benson."
655
00:24:57,278 --> 00:25:00,542
[music playing]
656
00:25:24,044 --> 00:25:26,655
- This week, "The Adventures
of Ozzie and Harriet"
657
00:25:26,786 --> 00:25:28,701
starring the entire
Nelson family--
658
00:25:28,831 --> 00:25:30,093
- Ozzie.
- Harriet.
659
00:25:30,224 --> 00:25:31,094
- David.
660
00:25:31,225 --> 00:25:32,487
- Ricky.
661
00:25:32,618 --> 00:25:34,620
- --will be brought
to you by Hotpoint.
662
00:25:34,750 --> 00:25:38,362
- And remember, Hotpoint
changes your viewpoint.
663
00:25:38,493 --> 00:25:39,799
- Automatically.
664
00:25:51,158 --> 00:25:53,160
- A portion of the Listerine
antiseptic commercial
665
00:25:53,290 --> 00:25:54,640
was dramatized.
666
00:25:54,770 --> 00:25:55,858
This is Verne Smith speaking.
667
00:25:55,989 --> 00:26:00,384
[music playing]
47962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.