All language subtitles for Men in Black II (2002) 1080p BluRay H264 DolbyD 5.1 + nickarad.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:25,693 --> 00:00:29,864 Mysteries in History, with your host, Peter Graves. 3 00:00:30,031 --> 00:00:33,951 Although no one has ever been able to prove their existence, 4 00:00:34,118 --> 00:00:37,288 a quasi-government agency, the Men in Black, 5 00:00:37,455 --> 00:00:40,791 supposedly carries out operations here on Earth 6 00:00:40,958 --> 00:00:45,046 in order to keep us safe from aliens throughout the galaxies. 7 00:00:45,212 --> 00:00:48,716 Here is one of their stories that "never happened" 8 00:00:48,883 --> 00:00:53,095 from one of their files that doesn't exist. 9 00:00:53,679 --> 00:00:57,850 1978. The leaders of Zartha flee their planet 10 00:00:58,017 --> 00:01:03,272 in order to escape the clutches of the evil Kylothian, Serleena. 11 00:01:03,773 --> 00:01:07,651 - Arriving on Earth, the Zarthans bring- 12 00:01:08,027 --> 00:01:12,073 The Light of Zartha, a cosmic force so powerful, 13 00:01:12,239 --> 00:01:16,786 that in the wrong hands it could lead to the annihilation of Zartha. 14 00:01:17,286 --> 00:01:20,664 The Zarthans' princess, Lauranna, beseeched the Men in Black, 15 00:01:20,831 --> 00:01:23,209 to hide the Light from Serleena. 16 00:01:23,709 --> 00:01:25,669 But they had no choice. 17 00:01:25,836 --> 00:01:29,340 Intervention would have meant the destruction of the Earth. 18 00:01:30,716 --> 00:01:35,846 However, in an act of galactic bravery, the Men in Black subdued Serleena, 19 00:01:36,013 --> 00:01:38,224 allowing the Zarthans to escape 20 00:01:38,390 --> 00:01:42,061 so they might hide the Light on another planet. 21 00:01:43,187 --> 00:01:47,858 Serleena, released from her captors, vowed that the Light would be hers, 22 00:01:48,025 --> 00:01:52,947 and that she would destroy any planet that stood in her way. 23 00:01:54,156 --> 00:01:56,909 And so, never knowing what happened, 24 00:01:57,076 --> 00:02:02,289 the people of Earth were saved by a secret society of protectors 25 00:02:02,456 --> 00:02:05,543 known as the Men in Black. 26 00:03:44,683 --> 00:03:46,560 Harvey! 27 00:03:47,645 --> 00:03:50,189 Harvey, get over here! 28 00:03:50,648 --> 00:03:52,858 Harvey. Heel, heel! 29 00:03:53,025 --> 00:03:55,277 You're barking at the moon, moron. 30 00:03:55,444 --> 00:03:57,196 Harvey. Harvey! 31 00:03:57,363 --> 00:03:58,572 Harvey! 32 00:05:58,525 --> 00:06:00,319 Hey, pretty lady. 33 00:06:01,278 --> 00:06:02,946 You taste good. 34 00:06:07,117 --> 00:06:08,160 Hey, what the...? 35 00:06:13,499 --> 00:06:15,918 Yeah, you too. 36 00:07:04,967 --> 00:07:07,428 Nothing fancy, no heroics. By the book. 37 00:07:07,594 --> 00:07:09,054 Got it. Hey! 38 00:07:09,221 --> 00:07:12,516 Ooh. Hey, Jeff. What's happening, buddy? 39 00:07:12,683 --> 00:07:16,687 We were wondering why you're here. The man's talking to you. 40 00:07:17,020 --> 00:07:21,108 You know our arrangements. Stay in the E, F and R subway lines 41 00:07:21,275 --> 00:07:23,694 and you get all the garbage you want. 42 00:07:23,861 --> 00:07:26,572 What the hell are you doing here, worm boy? 43 00:07:26,738 --> 00:07:29,741 Uh, Tee. Jeff, uh... 44 00:07:29,908 --> 00:07:32,119 Excuse my partner. He's new and he's... 45 00:07:37,082 --> 00:07:39,209 - ...Kind of stupid. - Whoa! 46 00:07:45,966 --> 00:07:48,927 You getting big, Jeff. Boy, what you been eating? 47 00:07:52,264 --> 00:07:54,308 Oh. You like jokes, huh? 48 00:07:57,436 --> 00:07:59,021 Jeffrey! 49 00:08:04,860 --> 00:08:05,986 Ah! 50 00:08:06,153 --> 00:08:07,404 All right. 51 00:08:08,864 --> 00:08:10,699 Sweet dreams, big boy. 52 00:08:45,734 --> 00:08:47,277 Sweet dreams... 53 00:08:52,032 --> 00:08:53,492 ...big boy. 54 00:08:53,659 --> 00:08:56,453 Transit authority. Move to the forward car. 55 00:08:56,620 --> 00:08:59,206 We got a bug in the electrical system. 56 00:09:00,541 --> 00:09:06,296 Yo! People! We got a bug in the electrical system! 57 00:09:10,133 --> 00:09:11,843 Now y'all running'? 58 00:09:12,010 --> 00:09:13,720 No, no, no! Sit down! 59 00:09:13,887 --> 00:09:15,847 It's only a 600-foot worm. 60 00:09:19,142 --> 00:09:23,188 Everybody out before I knock heads. Put the hammer down on this thing. 61 00:09:23,355 --> 00:09:26,483 I'm Captain Larry Bridgewater. I decide what happens. 62 00:09:26,650 --> 00:09:29,653 Oh, oh. You decide? Oh. Okay, come here. Come here. 63 00:09:29,820 --> 00:09:31,863 Larry? That's my man, Jeff. 64 00:09:35,200 --> 00:09:39,371 Larry just made a decision. Larry need to take his ass in there. 65 00:09:46,878 --> 00:09:49,339 Don't make me do this, Jeff! 66 00:10:15,198 --> 00:10:17,034 Eighty-first Street. 67 00:10:21,079 --> 00:10:22,205 Just a second. 68 00:10:23,540 --> 00:10:26,376 May I have your attention, please? 69 00:10:26,918 --> 00:10:29,796 We thank you for participating in our drill. 70 00:10:29,963 --> 00:10:33,050 Had this been an emergency, you'd have been eaten. 71 00:10:33,216 --> 00:10:35,761 Because you don't listen. You're ignorant. 72 00:10:35,927 --> 00:10:40,098 How a man gonna bash through...? That's the problem with New Yorkers. 73 00:10:40,265 --> 00:10:43,894 "We've seen it all. A 600-foot worm! Save us, Mr. Black Man!" 74 00:10:44,061 --> 00:10:48,273 I ask you nice, "Move to the next car." You just sit there like... 75 00:10:50,233 --> 00:10:51,902 Thank you for participating. 76 00:10:52,069 --> 00:10:55,947 Hopefully, you enjoyed our smaller, energy-efficient subway cars. 77 00:10:56,406 --> 00:10:59,534 Watch your step. You will have a nice evening. 78 00:11:03,080 --> 00:11:06,708 I need a cleanup crew at 81st and Central Park West. 79 00:11:06,875 --> 00:11:09,378 Revoke Jeff's movement privileges. 80 00:11:09,544 --> 00:11:12,381 Have him escorted to the Chambers Street station. 81 00:11:12,547 --> 00:11:17,511 And please check the expiration date on the unipod worm tranquilizers. 82 00:11:21,848 --> 00:11:23,684 Sorry, fellas. Station closed. 83 00:11:23,975 --> 00:11:28,230 Emergency drill. For your safety. Do you believe these putzes? 84 00:11:29,815 --> 00:11:31,316 You're welcome. 85 00:11:44,996 --> 00:11:47,249 I know, by the book. 86 00:11:47,416 --> 00:11:51,878 Tee, when was the last time we just looked at the stars? 87 00:11:52,045 --> 00:11:55,048 This is a test. I can do this. 88 00:11:57,467 --> 00:12:00,053 Ever feel like you're alone in the universe? 89 00:12:00,220 --> 00:12:01,722 Yes. 90 00:12:03,724 --> 00:12:05,350 No. 91 00:12:07,644 --> 00:12:10,647 Hey, let me buy you a piece of pie. Really? 92 00:12:11,398 --> 00:12:12,649 Thanks. 93 00:12:13,400 --> 00:12:16,153 Hey, you're not alone in the universe. 94 00:12:16,319 --> 00:12:18,530 Remove the arm. Okay. 95 00:12:21,533 --> 00:12:23,827 Please, shut up, Charlie. 96 00:12:23,994 --> 00:12:27,414 I'm tired of you constantly talking behind my back. 97 00:12:29,166 --> 00:12:33,044 You meet a girl. She's into it. The best line you come up with is: 98 00:12:33,211 --> 00:12:36,298 "Wanna come back to my place for some tonsil hockey and egg salad?" 99 00:12:36,465 --> 00:12:39,342 Whoa! Who are you and how'd you get in? 100 00:12:39,509 --> 00:12:41,178 You like egg salad? 101 00:12:44,473 --> 00:12:45,849 Serleena! 102 00:12:46,016 --> 00:12:49,269 Why didn't you say it was you? 103 00:12:50,061 --> 00:12:52,647 - Where's the Light? - Here's the deal. 104 00:12:52,814 --> 00:12:55,192 You're looking for this Light. We found it. 105 00:12:55,358 --> 00:12:59,654 You want it, it'll cost you 50 mill. Here's how it'll work. First... 106 00:12:59,821 --> 00:13:02,365 Where is the Light? 107 00:13:07,704 --> 00:13:12,042 We couldn't find it, but we found a guy who might know where it is. 108 00:13:12,209 --> 00:13:15,253 He runs a pizza parlor on Spring Street. 109 00:13:16,546 --> 00:13:20,383 Let's go. And wipe your nose, idiot. 110 00:13:25,597 --> 00:13:29,559 Mmm. Oh. Good pie. Yeah. 111 00:13:31,061 --> 00:13:32,562 Crowded. 112 00:13:32,729 --> 00:13:34,523 Well, they got good pie. 113 00:13:39,986 --> 00:13:41,321 What is wrong with you? 114 00:13:41,488 --> 00:13:43,698 You're gonna neuralyze me. No, I'm not. 115 00:13:43,865 --> 00:13:46,409 You took me here so I wouldn't make a scene. 116 00:13:46,576 --> 00:13:48,411 You making a scene. 117 00:13:49,079 --> 00:13:52,415 Let me ask you a question. Why did you join MiB? 118 00:13:52,582 --> 00:13:56,127 Six years in the Marines. I like the action. Protect the planet. 119 00:13:56,294 --> 00:13:59,589 You like being a hero? You joined the wrong organization. 120 00:14:00,298 --> 00:14:03,760 You ever heard of James Edwards? No. 121 00:14:04,219 --> 00:14:07,931 Well, he saved the lives of 85 people on the subway tonight. 122 00:14:08,098 --> 00:14:10,141 No one knows he exists. 123 00:14:10,642 --> 00:14:14,563 And if no one knows he exists, how can anyone ever love him? 124 00:14:19,317 --> 00:14:21,570 Hey, how long we been partners? 125 00:14:21,736 --> 00:14:24,698 Feb 1. Five months, three days. 126 00:14:24,865 --> 00:14:27,576 Started at noon. Nine hours. 127 00:14:34,624 --> 00:14:37,085 Get married. Have a bunch of kids. 128 00:14:37,586 --> 00:14:39,254 Okay. 129 00:14:41,965 --> 00:14:47,512 Excuse me. My buddy's kind of shy, but he thinks you are hot. 130 00:14:52,809 --> 00:14:55,312 Here it is. Ta-da. 131 00:14:55,478 --> 00:14:57,147 Ben, I don't know what to say. 132 00:14:57,314 --> 00:15:00,025 Years from now, you know what people'll say? 133 00:15:00,191 --> 00:15:03,528 "Employee" is spelled wrong? Eh, they charge by the letter. 134 00:15:03,695 --> 00:15:07,824 They'll say, "imagine that. Big shot like her used to work here." 135 00:15:07,991 --> 00:15:09,409 Ben... You deserve it. 136 00:15:09,576 --> 00:15:12,704 Bring up a case of Mountain Dew from the basement. 137 00:15:15,498 --> 00:15:17,292 Hey, Bruno. 138 00:15:18,293 --> 00:15:22,839 Two slices of pepperoni and information about the Light of Zartha. 139 00:15:23,006 --> 00:15:26,343 - Whoever you are, don't hurt me. - Where's the Light, Ben? 140 00:15:26,509 --> 00:15:28,136 I don't know what you're talking about. 141 00:15:28,303 --> 00:15:31,056 Let me down, ma'am. I want to report a robbery... 142 00:15:39,689 --> 00:15:41,316 There. 143 00:15:41,858 --> 00:15:43,151 Noise. 144 00:15:44,653 --> 00:15:46,112 Kitchen! Oh. 145 00:15:50,116 --> 00:15:52,202 You idiots see anything? 146 00:15:52,369 --> 00:15:55,413 Wind blew the door open. 147 00:15:56,081 --> 00:15:58,041 Nothing out of the ordinary. 148 00:15:58,416 --> 00:16:01,544 For 25 years, I've traveled the universe looking for it. 149 00:16:01,711 --> 00:16:04,673 But it never left Earth, did it? You kept it here. 150 00:16:04,839 --> 00:16:06,549 What are you talking about? 151 00:16:06,716 --> 00:16:09,260 I'm running out of time. Where's the Light? 152 00:16:09,427 --> 00:16:12,222 - I don't know what you mean. - Listen, Zarthan. 153 00:16:12,389 --> 00:16:14,975 You hid the Light on Earth. I'll find it. 154 00:16:15,141 --> 00:16:18,687 Once we have the Light, Zartha will be ours. 155 00:16:18,853 --> 00:16:21,398 You're too late. Tomorrow at midnight, 156 00:16:21,564 --> 00:16:25,110 the Light will leave the third planet and be back home. 157 00:16:25,276 --> 00:16:27,612 Sorry you made the trip for nothing. 158 00:16:37,831 --> 00:16:40,417 Now we don't know if it's on Earth or not. 159 00:16:40,583 --> 00:16:42,961 He said third planet. It's here, you idiot. 160 00:16:43,128 --> 00:16:46,840 Third Rock from the Sun. I never got that till now. 161 00:16:47,340 --> 00:16:51,219 It's on Earth, and I know who's gonna tell me where it is. 162 00:17:16,036 --> 00:17:18,705 Don't you ever go home? Nope. 163 00:17:18,872 --> 00:17:21,666 I see you neuralyzed another partner. 164 00:17:28,256 --> 00:17:30,925 Bee, Dee, when you use a fission carbonizer, 165 00:17:31,092 --> 00:17:34,804 attach a de-atomizer so it doesn't sound like a cannon. 166 00:17:34,971 --> 00:17:38,308 Hey, get some booties on them things. You're crapping up the floor. 167 00:17:42,687 --> 00:17:44,105 Check his visa. 168 00:17:44,272 --> 00:17:48,443 The Cephalopods have been making counterfeits at Kinko's on Canal. 169 00:17:48,610 --> 00:17:53,865 Why do I have a dead Tricrainasloph going through passport control? 170 00:17:54,032 --> 00:17:58,203 That'd be my fault. I'm very sorry. Please don't neuralyze me, sir. 171 00:17:58,369 --> 00:18:01,623 What's that supposed to mean? Nothing, sir. 172 00:18:05,418 --> 00:18:07,003 Good work in the subway. 173 00:18:07,170 --> 00:18:09,005 I remember Jeff when he was yea high. 174 00:18:09,172 --> 00:18:11,049 What you got for me? 175 00:18:11,216 --> 00:18:13,510 Look. See those guys in black suits? 176 00:18:13,676 --> 00:18:16,763 They work here. We got it covered. Zed, what you got? 177 00:18:16,930 --> 00:18:21,184 Dedication's one thing, but this job will eat you up and spit you out. 178 00:18:21,351 --> 00:18:24,312 You want to look like me when you hit 50... 179 00:18:25,605 --> 00:18:26,648 ish? 180 00:18:27,524 --> 00:18:29,734 I'll be in the gym if you need me. 181 00:18:30,360 --> 00:18:33,738 All right, there was a killing earlier. 177 Spring. 182 00:18:33,905 --> 00:18:35,198 Alien-on-alien. 183 00:18:35,365 --> 00:18:37,909 Take Tee with you and make a report. 184 00:18:38,076 --> 00:18:40,912 Um... Tee. Right. 185 00:18:41,079 --> 00:18:43,498 What happened... What happened with Tee... 186 00:18:43,665 --> 00:18:46,668 Passports. No rush. How they hanging, Jay? 187 00:18:46,835 --> 00:18:49,879 You have got to stop neuralyzing MiB personnel. 188 00:18:50,046 --> 00:18:52,257 He was crying in the middle of the diner. 189 00:18:52,423 --> 00:18:53,967 I hate that. 190 00:18:54,551 --> 00:18:56,761 And plus, you can't count Elle. 191 00:18:56,928 --> 00:18:59,889 She wanted to go back to the morgue. I helped her. 192 00:19:00,056 --> 00:19:02,934 You need a partner. I'm cool. 193 00:19:03,226 --> 00:19:05,228 I'll be his partner. 194 00:19:06,104 --> 00:19:09,107 Jay, wait up. I appreciate the shot, man. 195 00:19:09,274 --> 00:19:11,484 Thought I'd never get out. Lose the suit. 196 00:19:11,651 --> 00:19:13,862 Sure thing. Just going for the look. 197 00:19:14,028 --> 00:19:16,739 But if I say so myself, I find it slimming. 198 00:19:16,906 --> 00:19:19,534 Not that I've had problems with the ladies. 199 00:19:19,701 --> 00:19:21,286 When you get down to... Whoa. 200 00:19:21,452 --> 00:19:23,204 Nice sled, very swank. 201 00:19:23,371 --> 00:19:25,498 Heated seats? Sometimes I get hives. 202 00:19:46,936 --> 00:19:48,271 Frank! 203 00:19:49,230 --> 00:19:52,775 Bring your head in this window before I roll it up in there. 204 00:19:52,942 --> 00:19:54,319 Got it. 205 00:20:00,325 --> 00:20:01,784 Frank! 206 00:20:03,203 --> 00:20:04,996 My money? It's missionary. 207 00:20:05,163 --> 00:20:08,249 I was in the Bowery, and I meet this Great Dane. 208 00:20:08,416 --> 00:20:10,668 A little thick in the body, but pretty. 209 00:20:10,835 --> 00:20:13,963 That's just not appealing to me, man. Seriously. 210 00:20:14,130 --> 00:20:16,424 I say we do the good cop, bad cop thing. 211 00:20:16,591 --> 00:20:19,135 You interrogate the witness and I growl. Grrr! 212 00:20:19,302 --> 00:20:23,556 How about we do the good cop, dumb dog thing, and you just shut up? 213 00:20:23,723 --> 00:20:26,100 You got it, partner. Total silence. 214 00:20:26,267 --> 00:20:29,604 Absolute quiet. Not a word out of me. 215 00:20:30,313 --> 00:20:31,940 What do we got? 216 00:20:32,774 --> 00:20:33,816 Zip. 217 00:20:34,651 --> 00:20:37,528 What do we got? There's residue on the wall. 218 00:20:37,695 --> 00:20:42,617 We sent samples to Em for analysis. Hey, Jay, zero percent body fat. 219 00:20:45,370 --> 00:20:47,038 Funny. Witness? 220 00:20:47,956 --> 00:20:49,540 Girl. Saw everything. 221 00:20:50,333 --> 00:20:52,293 She's taking it well. 222 00:20:52,460 --> 00:20:56,631 I won't answer any more questions. I want to know what happened here. 223 00:20:56,965 --> 00:20:59,092 - I'll handle this one. - You got it. 224 00:20:59,259 --> 00:21:02,637 Alone. A talking dog might be a bit much for her now. 225 00:21:02,804 --> 00:21:04,847 What do you want me to do? 226 00:21:05,181 --> 00:21:06,349 Sniff around. 227 00:21:08,101 --> 00:21:09,352 What? 228 00:21:09,852 --> 00:21:10,979 Funny. 229 00:21:11,145 --> 00:21:13,606 Take a deep breath. Everything is all right. 230 00:21:13,773 --> 00:21:16,901 What part is she supposed to feel all right about? 231 00:21:20,154 --> 00:21:21,698 I'm Agent Jay. 232 00:21:21,864 --> 00:21:23,366 Tell me what you saw. 233 00:21:23,533 --> 00:21:26,035 A two-headed guy and a woman. Caucasian? 234 00:21:26,202 --> 00:21:29,205 Gray, with tentacles that she used to rip... 235 00:21:29,372 --> 00:21:30,456 His skin off. 236 00:21:30,623 --> 00:21:35,920 It's not skin. It's protoplasma polymer similar to the gum in baseball cards. 237 00:21:36,087 --> 00:21:38,673 What was the last thing you ate? Calzone. 238 00:21:38,840 --> 00:21:39,966 What time? Lunch. 239 00:21:40,133 --> 00:21:41,467 Spinach? Mushroom. 240 00:21:41,634 --> 00:21:43,219 Hm. 241 00:21:43,386 --> 00:21:44,929 You need pie. 242 00:21:45,888 --> 00:21:48,099 They kept asking Ben about a light. 243 00:21:48,266 --> 00:21:50,476 Light of Zartha, something like that. 244 00:21:50,977 --> 00:21:52,520 You okay? 245 00:21:52,687 --> 00:21:55,982 An hour ago, a man I've known my whole life vanished 246 00:21:56,149 --> 00:21:58,735 because of a woman with things coming out her fingers 247 00:21:58,901 --> 00:22:01,612 and a two-headed guy with the IQ of a cannoli. 248 00:22:01,779 --> 00:22:04,449 So yeah, everything's okay. 249 00:22:06,034 --> 00:22:09,746 When we're kids, before we're taught how to think, 250 00:22:09,912 --> 00:22:13,249 our hearts tell us there is something else out there. 251 00:22:13,416 --> 00:22:18,338 I know what I saw. Tell me what I'm supposed to believe. 252 00:22:23,968 --> 00:22:29,098 I'm a member of a secret organization that monitors alien activity on Earth. 253 00:22:29,265 --> 00:22:31,476 Ben was an alien. So were his killers. 254 00:22:31,642 --> 00:22:35,646 I don't know why they did it, but I promise I'm gonna find out. 255 00:22:36,939 --> 00:22:38,900 Okay. 256 00:22:39,275 --> 00:22:41,819 Okay? Okay. 257 00:22:43,237 --> 00:22:44,655 Okay. 258 00:22:47,700 --> 00:22:49,786 Uh... Uh... 259 00:22:49,952 --> 00:22:52,747 I'm sorry, I'm gonna have to... Kill me. 260 00:22:52,914 --> 00:22:54,457 No! Ha-ha. 261 00:22:54,624 --> 00:22:58,544 Just a little flash and everything goes back the way it was. 262 00:22:58,961 --> 00:23:02,298 After you flash me, 263 00:23:02,465 --> 00:23:04,926 if I see you again, will I know it's you? 264 00:23:05,093 --> 00:23:07,136 I'll see you. 265 00:23:09,806 --> 00:23:11,516 But you won't see me. 266 00:23:11,682 --> 00:23:13,768 Must be hard. 267 00:23:13,935 --> 00:23:15,812 Must be very lonely. 268 00:23:31,577 --> 00:23:32,620 Excuse me. 269 00:23:33,955 --> 00:23:36,958 I gotta go. What about the flashy thing? 270 00:23:37,125 --> 00:23:40,753 Uh... I'll flash you some other time. 271 00:23:58,855 --> 00:24:00,189 What? 272 00:24:04,694 --> 00:24:10,199 Did you tell the girl you love her? She's a witness to a crime. That's it. 273 00:24:10,408 --> 00:24:14,495 Yada, yada. You're attracted. She's not my species, and I'm attracted. 274 00:24:14,662 --> 00:24:18,624 I should take advice on love from a dude that chases his own ass? 275 00:24:18,791 --> 00:24:22,837 Easy, pal. That's canine profiling, and I resent it. 276 00:24:39,562 --> 00:24:40,897 Hey, Jay, wait up. 277 00:24:41,063 --> 00:24:44,066 Coming through. MiB brass. Look sharp. 278 00:24:44,233 --> 00:24:48,196 I'm Agent Eff, Jay's new partner. Who are you eyeballing, huh? 279 00:24:48,362 --> 00:24:50,615 Frank, just cool out, dog. 280 00:24:52,408 --> 00:24:53,951 Got kids? No. 281 00:24:54,118 --> 00:24:55,161 Want them? 282 00:24:58,789 --> 00:25:00,750 Get him off me! 283 00:25:09,133 --> 00:25:11,761 Talk to me. It's Kylothian, class C. 284 00:25:11,928 --> 00:25:12,970 Serleena. 285 00:25:13,137 --> 00:25:15,473 Serleena. Old girlfriend? She wishes. 286 00:25:15,640 --> 00:25:18,351 The perps were looking for the Light of... 287 00:25:18,518 --> 00:25:20,186 Zartha. Yeah, what is it? 288 00:25:20,353 --> 00:25:22,813 This makes no sense. It's not on Earth. 289 00:25:22,980 --> 00:25:26,275 We took care of this a long time ago. Obviously not. 290 00:25:26,442 --> 00:25:28,444 That is very bad news. 291 00:25:28,611 --> 00:25:32,323 The Zarthans came to Earth to hide the Light from Serleena. 292 00:25:32,490 --> 00:25:35,993 We don't do that. Right. I ordered it off the planet. 293 00:25:36,160 --> 00:25:37,787 Well, Zed... 294 00:25:37,954 --> 00:25:42,416 I got a Kylothian class C in my park. Are you sure this Light isn't here? 295 00:25:42,583 --> 00:25:46,170 Positive. I gave the order. My best agent carried it out. 296 00:25:46,337 --> 00:25:48,923 It's as if I gave the order to you. Ask the agent. 297 00:25:49,090 --> 00:25:50,174 Can't. Dead? 298 00:25:50,341 --> 00:25:52,718 Sort of. He works at the post office. 299 00:25:54,679 --> 00:25:55,805 No. 300 00:25:55,972 --> 00:25:58,641 If Serleena gets to Kay before we do, he's dead. 301 00:25:58,808 --> 00:26:01,852 The Earth's very existence may rest on what Kay knows. 302 00:26:02,019 --> 00:26:04,480 Too bad you wiped out his memory of it. 303 00:26:04,647 --> 00:26:06,148 Bring him in. 304 00:26:06,482 --> 00:26:07,525 Now. 305 00:26:07,692 --> 00:26:11,779 How cool is this? Going to get Kay. The legend, the go-to guy. 306 00:26:11,946 --> 00:26:14,490 Your mentor, the guy who taught you everything you know. 307 00:26:14,657 --> 00:26:19,287 - The greatest agent in MiB history! - Frank! Stop talking. 308 00:26:23,082 --> 00:26:24,375 Stay. 309 00:26:24,542 --> 00:26:28,296 Listen, partner. I may look like a dog, but I only play one here on Earth. 310 00:26:30,172 --> 00:26:33,050 Whatever. Wipe your mouth. Hey, babe. 311 00:26:39,181 --> 00:26:42,310 People of Truro, may I kindly have your attention? 312 00:26:42,476 --> 00:26:44,895 To facilitate your shipping needs, 313 00:26:45,062 --> 00:26:47,732 all packages must be properly wrapped. 314 00:26:47,898 --> 00:26:51,777 This one is an example of "go home and do it again." 315 00:26:51,944 --> 00:26:54,739 I think you know what I mean, Mrs. Vigushin. Heh, heh. 316 00:26:54,905 --> 00:26:59,785 Brown paper and triple-twist twine are the preferred media. 317 00:26:59,952 --> 00:27:01,704 Thank you for your time. 318 00:27:03,039 --> 00:27:05,791 Kay. C. Express mail, two-day air. 319 00:27:07,710 --> 00:27:10,379 Kevin. Heh. Wow. 320 00:27:10,546 --> 00:27:13,758 Kevin. That's funny. You don't have a "Kevin"... 321 00:27:16,510 --> 00:27:18,721 You don't remember. We worked together. 322 00:27:18,888 --> 00:27:23,017 I never worked in a funeral home. Something I can do for you, slick? 323 00:27:23,184 --> 00:27:24,810 Straight to the point. 324 00:27:25,561 --> 00:27:29,774 You were an agent of an organization that monitors aliens on Earth. 325 00:27:29,940 --> 00:27:34,028 We're the Men in Black. We have a situation. We need your help. 326 00:27:34,195 --> 00:27:37,907 There is a free mental health clinic on the corner of Lilac and East Valley. 327 00:27:38,074 --> 00:27:40,076 - Next. - Excuse me. 328 00:27:40,576 --> 00:27:42,620 - Twenty Rugrats stamps. - Elizabeth. 329 00:27:42,787 --> 00:27:47,083 The Postal Service hasn't kept up with today's youth, but we have 330 00:27:47,249 --> 00:27:49,919 Berlin airlift stamps. Opera legends? No. No. 331 00:27:50,086 --> 00:27:53,089 American Samoa? Amish quilts. No. 332 00:27:53,255 --> 00:27:55,966 I'm sorry, got a world to save here. 333 00:27:57,343 --> 00:27:59,387 There was no coma. It was a cover. 334 00:27:59,553 --> 00:28:01,347 Who are you? Who are you? 335 00:28:01,514 --> 00:28:05,810 Postmaster of Truro, Massachusetts, and I'm ordering you to leave. 336 00:28:08,729 --> 00:28:10,189 Is that decaf? Sorry. 337 00:28:10,356 --> 00:28:12,733 We have a breach. Cordon off this area. 338 00:28:12,900 --> 00:28:15,903 Full perimeter wipe-down, right here, right now. 339 00:28:16,070 --> 00:28:20,449 Get a mop and escort all civilian personnel from this site immediately. 340 00:28:20,616 --> 00:28:23,786 Listen to yourself, Kay. Who talks like that? 341 00:28:30,835 --> 00:28:32,211 Boo. 342 00:29:19,800 --> 00:29:22,678 Why do you think you're so comfortable here? 343 00:29:24,221 --> 00:29:27,850 Just about everybody who works in a post office is an alien. 344 00:29:35,733 --> 00:29:36,901 No smoking. 345 00:29:46,702 --> 00:29:47,828 Kay. 346 00:29:48,120 --> 00:29:51,749 My wife and I saw Siegfried and Roy fly a tiger around a room. 347 00:29:51,916 --> 00:29:53,417 You're nothing special. 348 00:29:53,584 --> 00:29:56,504 When you look at the stars, you get a feeling, 349 00:29:56,670 --> 00:29:58,672 like you don't know who you are. 350 00:29:58,839 --> 00:30:02,468 Like you know more about out there than you do down here. 351 00:30:02,635 --> 00:30:07,223 That's why she left you, Kay. That's why your wife left you. 352 00:30:09,225 --> 00:30:11,060 Okay, I'll tell you what. 353 00:30:11,227 --> 00:30:15,147 You want to know who you really are, take a ride with me. 354 00:30:15,314 --> 00:30:19,193 If not, people are waiting for their TV Guides. 355 00:30:22,363 --> 00:30:23,864 Think he'll bite? 356 00:30:29,745 --> 00:30:33,499 I'm just going for a ride. If things don't add up, it's hasta luego. 357 00:30:33,666 --> 00:30:35,251 Hey, Kay. 358 00:30:36,585 --> 00:30:38,838 How's it hanging? 359 00:30:53,143 --> 00:30:54,979 Good to see you, Kay. 360 00:30:55,145 --> 00:30:58,232 Good to see you too, whoever you are. 361 00:30:59,608 --> 00:31:03,779 Well, let's see what you got here, chief. 362 00:31:14,248 --> 00:31:16,542 Welcome back, Agent Kay. 363 00:31:17,793 --> 00:31:19,086 Agent Kay. 364 00:31:19,670 --> 00:31:21,714 Greetings, Kay. 365 00:31:23,966 --> 00:31:25,301 Wow, look who's back. 366 00:31:25,467 --> 00:31:28,012 I don't mean to bother you... You're Agent Kay! 367 00:31:28,178 --> 00:31:31,348 That's what they tell me. This is an honor. Agent Gee. 368 00:31:31,515 --> 00:31:33,976 The most respected agent in MiB history. 369 00:31:34,143 --> 00:31:36,645 The most feared human in the universe. 370 00:31:36,812 --> 00:31:39,815 Maybe I could buy you a cup of coffee? 371 00:31:39,982 --> 00:31:42,651 Black, two sugars, if you're going. An honor. 372 00:31:42,818 --> 00:31:46,155 - Yeah, I'll take a... My man? - Good to see you, Kay. 373 00:31:47,823 --> 00:31:49,241 How'd it go? 374 00:31:49,408 --> 00:31:51,869 The Drolacks are gone and the treaty is signed. 375 00:31:52,036 --> 00:31:53,078 Good work. 376 00:31:53,245 --> 00:31:56,540 What about that position you promised me in Men in Black? 377 00:31:56,707 --> 00:32:00,169 Still working on the alien affirmative action program. 378 00:32:00,336 --> 00:32:02,588 That's not what you promised me. 379 00:32:02,755 --> 00:32:04,840 You're breaking up Zed? Hello? 380 00:32:05,007 --> 00:32:08,260 I'll call you back. I could be Agent Em. Zed, you... 381 00:32:09,637 --> 00:32:14,141 I think Earth might be in a bad way. You're the only one that could save it. 382 00:32:14,308 --> 00:32:17,394 Well, neither rain, sleet, snow... Good man. 383 00:32:17,561 --> 00:32:21,482 Get him armed and up to speed and over to deneuralyzation. 384 00:32:22,650 --> 00:32:23,776 Frank? Yeah? 385 00:32:23,984 --> 00:32:25,945 I'm gonna need them together on this one. 386 00:32:26,111 --> 00:32:27,196 Ouch. 387 00:32:27,363 --> 00:32:31,033 I need an assistant. It's not field work, but you get dental. 388 00:32:31,200 --> 00:32:32,701 Dental? 389 00:32:35,454 --> 00:32:39,667 The most advanced technologies from all over the universe are in this room. 390 00:32:39,833 --> 00:32:41,001 What's this? 391 00:32:42,920 --> 00:32:45,297 All is lost! All is lost! 392 00:32:46,382 --> 00:32:47,925 Don't touch that! 393 00:32:48,884 --> 00:32:50,761 I didn't do anything. 394 00:32:50,928 --> 00:32:54,098 Hands in your pockets. 395 00:33:03,524 --> 00:33:05,693 Your favorite weapon. 396 00:33:08,445 --> 00:33:10,739 That? Yep. 397 00:33:11,240 --> 00:33:13,325 Let's go put it on. What? 398 00:33:13,492 --> 00:33:15,828 The last suit you'll ever wear. 399 00:33:15,995 --> 00:33:17,496 Again. 400 00:33:17,663 --> 00:33:18,998 The... 401 00:33:24,670 --> 00:33:26,005 The deneuralyzer. 402 00:33:27,589 --> 00:33:30,634 Magneto-energy will surge through your brain, 403 00:33:30,801 --> 00:33:35,431 unlocking information that could hold the key to Earth's very survival. 404 00:33:35,597 --> 00:33:38,267 Okay. What's that thing? 405 00:33:39,601 --> 00:33:41,645 The deneuralyzer. 406 00:33:49,111 --> 00:33:53,115 Welcome to planet Earth. There are some rules and regulations. 407 00:33:53,282 --> 00:33:54,700 Go out only at night. 408 00:33:54,867 --> 00:33:59,121 If you must go out during the daylight, only the East Village. 409 00:34:03,542 --> 00:34:05,085 Hey, hey, hey! 410 00:34:09,298 --> 00:34:12,217 Name and planet of origin? 411 00:34:12,384 --> 00:34:16,138 Sylona Gorth. Planet Jorn. Kaluth system. 412 00:34:17,139 --> 00:34:21,143 Any fruits or vegetables? Yeah, two heads of cabbage. 413 00:34:21,310 --> 00:34:22,352 Reason for visit? 414 00:34:22,519 --> 00:34:26,023 Education. I want to learn how to be an underwear model. 415 00:34:26,190 --> 00:34:28,942 They told me I've got real potential. Hmm? 416 00:34:31,487 --> 00:34:33,280 Help! Heart attack! 417 00:34:34,490 --> 00:34:35,949 Clear! 418 00:34:37,201 --> 00:34:39,203 Wake up, champ! 419 00:34:44,416 --> 00:34:45,459 Oh, jeez. 420 00:34:45,626 --> 00:34:47,920 Lockdown. Code 101. 421 00:34:48,837 --> 00:34:50,798 Lockdown. 422 00:34:51,673 --> 00:34:54,343 This is not good. This is not good. 423 00:35:01,016 --> 00:35:02,684 Breach! We're being flushed. 424 00:35:02,851 --> 00:35:04,019 Flushed? Yep. 425 00:35:04,561 --> 00:35:06,647 Ever been to a water park? I don't know. 426 00:35:40,472 --> 00:35:42,891 Whoo! Heh. Flushed. Heh. 427 00:35:44,351 --> 00:35:48,480 Yeah, man, back when you was an agent, you loved getting flushed. 428 00:35:48,647 --> 00:35:53,235 Yeah, every Saturday night, you'd be like, "Flush me, Jay. Flush me." 429 00:35:53,402 --> 00:35:55,154 I'd be like, "No." 430 00:35:56,780 --> 00:35:58,282 You can't quit on me. 431 00:35:58,448 --> 00:36:01,368 I save the world, you tell me why I stare at the stars. 432 00:36:01,535 --> 00:36:03,078 Cool. 433 00:36:05,414 --> 00:36:07,124 Hop in. Hop in what? 434 00:36:13,255 --> 00:36:16,133 Does that come standard? It came with a black dude, 435 00:36:16,300 --> 00:36:19,094 but he kept getting pulled over. Yep. 436 00:36:21,597 --> 00:36:26,476 Silly little planet. I could rule the place with the right set of mammary glands. 437 00:36:26,852 --> 00:36:28,437 Trapped like rats 438 00:36:29,146 --> 00:36:30,230 in a Chia Pet. 439 00:36:30,397 --> 00:36:32,983 Computer, surveillance MiB. 440 00:36:36,695 --> 00:36:39,615 Hmm. MiB is locked down. 441 00:36:41,700 --> 00:36:45,287 Computer, magnify. Times 10. 442 00:36:46,455 --> 00:36:48,332 Communicator. Frank. 443 00:36:48,624 --> 00:36:50,959 - Jay, where are you? - We got flushed. 444 00:36:51,126 --> 00:36:53,295 MiB is code 101. Yeah, who did it? 445 00:36:53,462 --> 00:36:56,423 Some hot-looking biker chick. Want me to tail her? 446 00:36:56,590 --> 00:37:01,470 Stay where you are. I'll be in touch. Stay where I am. Easy for you to say. 447 00:37:01,637 --> 00:37:03,013 Find Kay? Neuralyzed. 448 00:37:03,180 --> 00:37:05,807 Not active. Civilian. What? 449 00:37:05,974 --> 00:37:07,017 He was... Here. 450 00:37:07,184 --> 00:37:08,518 To get... Deneuralyzed. 451 00:37:08,685 --> 00:37:13,232 Memory's shot. But we'll find him. Don't put anything in our ears. 452 00:37:14,149 --> 00:37:15,192 What? 453 00:37:15,359 --> 00:37:18,820 What do you make of that? Found it in my pocket. Weird, huh? 454 00:37:18,987 --> 00:37:21,740 Yeah, you're smiling. Is that the only deneuralyzer? 455 00:37:21,907 --> 00:37:24,826 Officially. The plans leaked out on the Internet. 456 00:37:24,993 --> 00:37:26,995 Computer, Internet. 457 00:37:27,162 --> 00:37:28,997 Deneuralyzer. 458 00:37:33,085 --> 00:37:35,045 Perfect. It's an old friend. 459 00:37:42,844 --> 00:37:44,846 Jay, ain't seen you in a while. 460 00:37:45,013 --> 00:37:47,766 Did you peep that drop-top thing out front? 461 00:37:47,933 --> 00:37:50,060 My business is banging, dog. 462 00:37:50,560 --> 00:37:53,939 You gotta check out the website. It's Jeebsie dot... 463 00:37:54,189 --> 00:37:56,191 Okay, whoa. He's retired, right? 464 00:37:56,650 --> 00:37:58,402 We need the deneuralyzer. 465 00:37:58,568 --> 00:38:01,905 You're kidding. The meter's running, Jeebs. 466 00:38:04,324 --> 00:38:06,535 Do you remember me? 467 00:38:07,077 --> 00:38:09,204 Can't say I do. I'm good with faces. 468 00:38:09,371 --> 00:38:11,164 Heh. I think I'd remember that. 469 00:38:12,708 --> 00:38:14,751 The great Kay's a neutral. 470 00:38:14,918 --> 00:38:19,214 You're between me and my memories. Do you have this deneuralyzer or not? 471 00:38:19,381 --> 00:38:20,716 No. 472 00:38:21,883 --> 00:38:23,385 Fresh out. 473 00:38:24,594 --> 00:38:26,263 Can't help you. Heh. 474 00:38:28,348 --> 00:38:29,891 Don't got it. 475 00:38:38,567 --> 00:38:42,446 Even if I did, if it doesn't work, he dies, you blow my head off. 476 00:38:42,612 --> 00:38:46,658 If it does, I've brought back Kay, who, for fun, blows my head oh'. 477 00:38:46,825 --> 00:38:48,744 So, what's my incentive? 478 00:38:49,077 --> 00:38:53,248 Okay, homey, I keep it downstairs next to the snow blowers. 479 00:38:56,668 --> 00:39:00,005 Alien prisoners released, armed and ready for your orders. 480 00:39:00,172 --> 00:39:03,592 Prisoners of MiB, the scum of the universe. 481 00:39:04,009 --> 00:39:05,594 Now it's the scum's turn. 482 00:39:05,761 --> 00:39:08,221 I'm in a jam, so I'll make this simple. 483 00:39:08,638 --> 00:39:12,100 I need the Light of Zartha, and Kay knows where it is. 484 00:39:12,267 --> 00:39:14,603 Whoever brings Kay to me gets Earth. 485 00:39:14,770 --> 00:39:18,065 Find a deneuralyzer. They want his memory back. 486 00:39:18,231 --> 00:39:20,067 Check. 487 00:39:20,734 --> 00:39:22,277 Now. 488 00:39:25,655 --> 00:39:27,616 Jarra, good to see you. 489 00:39:31,620 --> 00:39:33,497 Okay, that should do it. 490 00:39:33,663 --> 00:39:38,043 If I could have your attention while we go over the safety procedures. 491 00:39:38,210 --> 00:39:40,754 Keep your hands inside the vehicle. 492 00:39:40,921 --> 00:39:44,007 If, during the ride, you become disoriented, 493 00:39:44,174 --> 00:39:46,843 there's nothing we can do about it. 494 00:39:48,303 --> 00:39:50,764 Have you removed all your jewelry? 495 00:39:52,349 --> 00:39:54,768 Are you allergic to shellfish? Jeebs! 496 00:39:54,935 --> 00:39:57,729 Right, then! Smoke 'em if you got 'em. 497 00:40:04,277 --> 00:40:05,695 Have you used this before? 498 00:40:05,904 --> 00:40:09,658 I used it to make some hot-air popcorn. That's about it. 499 00:40:09,825 --> 00:40:12,786 Okay! Let's make it happen, cap'n! 500 00:40:44,401 --> 00:40:45,861 Hm. 501 00:41:07,966 --> 00:41:09,384 Perfect. 502 00:41:23,064 --> 00:41:25,150 You're back. No. 503 00:41:25,317 --> 00:41:26,693 How'd you know his head grows back? 504 00:41:26,860 --> 00:41:28,528 It grows back? 505 00:41:31,031 --> 00:41:34,910 Real nice. Okay, that's the last time I help out a friend. 506 00:41:37,412 --> 00:41:39,915 Kay, you remember anything? Goodbye. 507 00:41:40,081 --> 00:41:41,625 Kay, Wait! Kay! 508 00:41:42,459 --> 00:41:46,004 I never got the updated software. Still working off the 6.0. 509 00:41:46,171 --> 00:41:48,089 Your brain needs to reboot. 510 00:41:49,341 --> 00:41:50,675 Give it a minute. 511 00:41:50,842 --> 00:41:52,260 Kay! 512 00:41:52,511 --> 00:41:57,766 Bottom of my heart, I'm really sorry. I hope it won't affect our friendship. 513 00:41:57,933 --> 00:42:02,479 All those years of loyalty and trust, respect for one another. 514 00:42:04,940 --> 00:42:06,233 Right over there! 515 00:42:07,776 --> 00:42:10,237 - Where's Kay? - He's not here! He went... 516 00:42:10,445 --> 00:42:13,782 Kay's retired. I'm his trigger-happy replacement. 517 00:42:13,949 --> 00:42:17,494 Right in the pie hole. Now nothing's gonna taste right. 518 00:42:17,661 --> 00:42:20,121 Lower your weapon. No. 519 00:42:25,627 --> 00:42:28,171 Jay, how are you, boo-boo? 520 00:42:28,338 --> 00:42:31,007 These guys really need Kay. He's a neutral. 521 00:42:31,174 --> 00:42:34,844 Tell me something we don't know. Yeah, tell me something... Achoo! 522 00:42:35,011 --> 00:42:36,638 I am so sorry. 523 00:42:36,805 --> 00:42:38,807 God bless you. Thank you. 524 00:42:40,058 --> 00:42:44,104 If I don't bring Kay back to MiB, Serleena's gonna kick my ass. 525 00:42:44,271 --> 00:42:46,314 Now, where is he? Where is who? 526 00:42:46,481 --> 00:42:48,650 You don't look too good. 527 00:42:49,985 --> 00:42:51,653 Yeah, and you look like crap. 528 00:42:54,489 --> 00:42:57,325 I take that back. He look like crap. 529 00:42:59,953 --> 00:43:01,830 Bend him! Bend him. 530 00:43:01,997 --> 00:43:03,873 Wait, don't bend him. 531 00:43:25,812 --> 00:43:28,106 Hey, honey, how you doing? 532 00:43:41,661 --> 00:43:43,455 Damn decent of you. 533 00:43:44,039 --> 00:43:45,332 Don't mention it. 534 00:44:06,186 --> 00:44:08,980 I'm gonna be sick. You don't wanna do that. 535 00:44:09,147 --> 00:44:11,941 Fellas, I think he's telling the truth. Then he's no good to us. 536 00:44:15,528 --> 00:44:18,531 Didn't I teach you anything, kid? Pineal eye! 537 00:44:21,076 --> 00:44:22,786 Go for the mosh tendrils! 538 00:44:27,082 --> 00:44:28,833 Kay, he's a ball-chinnian. Oh. 539 00:44:33,254 --> 00:44:35,799 You were in a tight spot. I handled it. 540 00:44:35,965 --> 00:44:38,760 You need a partner. I had one. Job got too tough. 541 00:44:38,927 --> 00:44:41,262 I'm back. You got some dust on your coat. 542 00:44:41,429 --> 00:44:43,306 So you got your memory back. Yeah. 543 00:44:43,473 --> 00:44:45,934 What the hell is going on? Don't know. 544 00:44:46,101 --> 00:44:48,603 The Light of Zartha? Never heard of it. 545 00:44:48,770 --> 00:44:49,771 Cool. 546 00:44:53,316 --> 00:44:55,443 You don't remember the Light of Zartha? 547 00:44:55,610 --> 00:44:58,321 Must've neuralyzed myself to keep it from myself. 548 00:44:58,488 --> 00:45:01,783 Good plan. What you doing? I do the driving. 549 00:45:01,950 --> 00:45:03,952 Wait, no. Whoa, whoa. I remember that. 550 00:45:04,119 --> 00:45:08,039 What you remember is you used to drive that old, busted jawn. 551 00:45:08,206 --> 00:45:11,292 I drive the new hotness. 552 00:45:11,459 --> 00:45:15,088 Old and busted, new hotness. 553 00:45:24,013 --> 00:45:26,141 Old busted hotness. 554 00:45:26,474 --> 00:45:29,185 - Serleena, please. - Been a long time, Zed. 555 00:45:29,352 --> 00:45:32,981 I'm just touched you remembered me. Makes me fuzzy all over. 556 00:45:33,148 --> 00:45:36,484 Never forget a pretty whatever you are. 557 00:45:37,318 --> 00:45:39,487 Unh! Zed? 558 00:45:40,822 --> 00:45:42,490 Zed? Look at you. 559 00:45:42,657 --> 00:45:45,660 Twenty-five years, and you're still such a looker. 560 00:45:45,827 --> 00:45:47,537 Cut out the meat and dairy. 561 00:45:47,704 --> 00:45:51,499 And you, still a pile of squirmy crap in a different wrapper. 562 00:45:51,833 --> 00:45:55,503 So feisty. Look, we both need the same thing. 563 00:45:58,423 --> 00:45:59,966 Bring him in. 564 00:46:00,633 --> 00:46:01,718 Don't think so. 565 00:46:01,885 --> 00:46:05,847 What about the Light's secret? If it's not off Earth by midnight, 566 00:46:06,014 --> 00:46:09,476 it self-destructs, annihilating your little planet. 567 00:46:09,642 --> 00:46:13,521 I lose, you lose. I win, everything keeps spinning. 568 00:46:13,897 --> 00:46:17,859 You don't want the Light on Earth any more than I do. 569 00:46:20,528 --> 00:46:22,197 All right, Serleena. 570 00:46:23,448 --> 00:46:25,033 You win. 571 00:46:26,910 --> 00:46:30,246 Zed? Is that you? I could be Agent Em. 572 00:46:30,622 --> 00:46:32,040 Zed. Hello? 573 00:46:42,550 --> 00:46:44,636 So feisty. 574 00:46:49,098 --> 00:46:52,769 Fastest way back to MiB, you take this right on 39th. 575 00:46:52,936 --> 00:46:54,521 Right here. Right. 576 00:46:56,689 --> 00:46:58,441 Next right on 37th. 577 00:46:58,608 --> 00:47:01,069 Right here. Thirty... Thirty... Right! 578 00:47:01,402 --> 00:47:02,987 We're not going back to MiB. 579 00:47:03,154 --> 00:47:08,243 Headquarters has been breached. We need to peel caps and split wigs. 580 00:47:08,409 --> 00:47:10,036 Not ready. 581 00:47:10,453 --> 00:47:13,915 Look, you've been out for five years. That's a long time. 582 00:47:14,082 --> 00:47:17,210 I understand you're scared. I'm a little scared too. 583 00:47:17,377 --> 00:47:19,420 I'm not scared. Me neither. 584 00:47:20,004 --> 00:47:22,423 I just thought we was bonding. 585 00:47:23,258 --> 00:47:27,345 You're acting like a rookie . Splitting wigs and stepping on caps. 586 00:47:27,512 --> 00:47:31,599 No wonder Zed brought me back. He did it because you messed up. 587 00:47:31,766 --> 00:47:34,477 Your attitude makes for a stressful environment. 588 00:47:34,644 --> 00:47:38,731 Tell it to the hand. Stressful is what we got back at MiB. 589 00:47:38,898 --> 00:47:43,486 Exactly. Serleena broke into MiB in order to lure me back. 590 00:47:43,653 --> 00:47:45,738 Into a trap. 591 00:47:45,905 --> 00:47:48,449 Which is why we can't bust in there. 592 00:47:48,616 --> 00:47:51,619 We need a plan. Where we going? Scene of the crime? 593 00:47:51,786 --> 00:47:55,999 You're the boss. Scene of the crime. That's a left. 594 00:47:58,459 --> 00:48:00,962 I'll contact the witness. We'll talk to her. 595 00:48:01,129 --> 00:48:04,382 Things have changed. We used to neuralyze witnesses. 596 00:48:05,717 --> 00:48:07,468 See, originally, I'd, um... 597 00:48:08,469 --> 00:48:12,974 No, I was going to, uh... I interrogated her. 598 00:48:13,141 --> 00:48:14,809 - Then neuralyzed her? - What? 599 00:48:14,976 --> 00:48:20,356 MiB code 773/I-1 clearly states that all civilian personnel... 600 00:48:21,357 --> 00:48:22,859 Drop that weapon! No, no, no! 601 00:48:23,026 --> 00:48:24,652 Jay, I'm... I'm sorry. 602 00:48:24,819 --> 00:48:27,906 No, no, I'm fine. It's my fault. Uh... Uh... 603 00:48:28,072 --> 00:48:30,533 Kay, my partner. Laura, the witness. 604 00:48:30,700 --> 00:48:31,826 Pleasure. 605 00:48:33,119 --> 00:48:37,707 Thanks for sending those agents over to keep an eye on me last night. 606 00:48:37,874 --> 00:48:39,876 MiB procedural code 594-B 607 00:48:40,043 --> 00:48:43,212 states that MiB personnel shall never be used... 608 00:48:43,379 --> 00:48:48,718 Ben, the Zarthan, was vaporized here. I assume the perp was over here. 609 00:48:48,885 --> 00:48:50,470 Ben. 610 00:48:50,637 --> 00:48:53,473 Was he 5'7", thinning hair? You knew him? 611 00:48:53,890 --> 00:48:56,142 Nope. Never seen him before in my life. 612 00:48:56,309 --> 00:48:59,187 That is a hell of a fish. 613 00:49:01,397 --> 00:49:03,191 Wait a minute. 614 00:49:08,363 --> 00:49:09,739 You left yourself clues? 615 00:49:09,906 --> 00:49:13,993 In case I was deneuralyzed because my replacement couldn't handle it. 616 00:49:14,160 --> 00:49:18,831 If the joker that had got deneuralyzed hadn't created the situation... 617 00:49:18,998 --> 00:49:20,333 Boys. 618 00:49:22,210 --> 00:49:25,129 All right. You pointing at something. 619 00:49:27,757 --> 00:49:29,133 Okay. 620 00:49:29,300 --> 00:49:30,677 Excuse me. 621 00:49:32,220 --> 00:49:33,346 The astronaut. 622 00:49:35,390 --> 00:49:36,557 Jay? 623 00:49:37,058 --> 00:49:39,352 Okay, all right. He's pointing... 624 00:49:39,519 --> 00:49:41,729 He's like... He like... 625 00:49:44,232 --> 00:49:46,067 Who would stack boxes like this? 626 00:49:46,234 --> 00:49:50,071 A box stacker who's not stacking boxes. He's leaving clues. 627 00:49:50,238 --> 00:49:51,739 It's an arrow. 628 00:49:55,868 --> 00:49:58,121 Jay? You're slowing me down, slick. 629 00:49:58,287 --> 00:50:01,916 Whatever we're looking for is in these cabinets, right here. 630 00:50:03,334 --> 00:50:06,421 Anchovy filets in virgin olive oil. 631 00:50:09,924 --> 00:50:12,301 I hope I'm not slowing you down. 632 00:50:12,927 --> 00:50:15,555 Good work, partner. Yeah. 633 00:50:15,722 --> 00:50:18,099 We gotta figure out where it goes. I know where. 634 00:50:18,266 --> 00:50:23,104 Whoa. No. Not yet. MiB code 773 clearly says... 635 00:50:23,271 --> 00:50:26,441 I know the code, but she might be important to me. 636 00:50:27,066 --> 00:50:29,569 To us. Well, for help. To help us later. 637 00:50:30,236 --> 00:50:32,947 Well, she can't stay here. They'll be back. 638 00:50:35,616 --> 00:50:39,328 You can stay with friends of mine. People like you? 639 00:50:39,620 --> 00:50:40,621 Kind of. 640 00:50:40,788 --> 00:50:42,373 Jay! 641 00:50:42,540 --> 00:50:45,001 Low bridge! What's going on, man? 642 00:50:45,168 --> 00:50:47,295 Hey, what's happening, fellas? MiB is code 101. 643 00:50:49,088 --> 00:50:50,465 Bad. Very bad. 644 00:50:50,631 --> 00:50:54,677 - I need your help. This is Laura. - Laura! 645 00:50:54,844 --> 00:50:56,471 Easy, easy! 646 00:50:56,637 --> 00:50:57,680 They're worms. 647 00:50:57,847 --> 00:50:59,974 Once you go worm, that's what you'll yearn. 648 00:51:00,141 --> 00:51:01,142 Yaah. 649 00:51:01,309 --> 00:51:04,645 I've dated worse. 650 00:51:05,188 --> 00:51:07,815 They're suspended for stealing from duty-free shop. 651 00:51:07,982 --> 00:51:10,777 We were framed. Zed's wormophobic. 652 00:51:10,943 --> 00:51:12,236 - Kay! - You're back! 653 00:51:12,403 --> 00:51:15,156 They said you were dead. We're double-parked. 654 00:51:15,323 --> 00:51:17,200 Laura's very important to me. 655 00:51:17,909 --> 00:51:21,496 To us. To the stuff... Me and you, man, the stuff we're doing. 656 00:51:22,663 --> 00:51:25,666 Keep an eye on her. I'll keep both on her. 657 00:51:25,833 --> 00:51:26,834 No problem! 658 00:51:27,585 --> 00:51:28,878 Hey, hey, hey. 659 00:51:29,045 --> 00:51:31,839 Why don't you sit here? Like you got a shot. 660 00:51:32,006 --> 00:51:33,174 Hey, shut up! 661 00:51:36,344 --> 00:51:39,013 My communicator, in case you need it. 662 00:51:40,056 --> 00:51:42,517 Ooh. Ha-ha. 663 00:51:42,683 --> 00:51:45,061 Nice move. Okay. Um... 664 00:51:45,228 --> 00:51:46,771 Oh. Uh... 665 00:51:46,938 --> 00:51:50,191 Just watch out for Neeble. Which one's Neeble? 666 00:51:50,358 --> 00:51:51,776 Um, he's... 667 00:51:53,194 --> 00:51:55,404 Which one of y'all is Neeble? Yo, mama! 668 00:51:55,571 --> 00:51:59,784 Ah. Him, right there. It's fine. Everything's straight. It's safe. 669 00:51:59,951 --> 00:52:01,953 Don't fall asleep. 670 00:52:03,704 --> 00:52:05,373 Twister! 671 00:52:07,375 --> 00:52:12,046 Run over your plan one more time. I'm struggling with it. 672 00:52:12,213 --> 00:52:16,050 You neuralyzed memory of the Light but left yourself clues. 673 00:52:16,217 --> 00:52:17,260 Right. 674 00:52:17,426 --> 00:52:22,515 Photo pointing to a key in a pizzeria which opens a locker at Grand Central. 675 00:52:22,682 --> 00:52:25,810 In the locker, we'll find another clue. That's the plan. 676 00:52:25,977 --> 00:52:27,311 Ah. 677 00:52:29,188 --> 00:52:32,775 I like to keep my enemies confused. We all confused, Kay. 678 00:52:35,069 --> 00:52:36,612 Are you gonna slow me down? 679 00:52:36,779 --> 00:52:39,407 Your brain's working on old software. 680 00:52:39,574 --> 00:52:41,784 Why don't you go grab us some coffee? 681 00:52:41,951 --> 00:52:45,454 Sure. How do you take it? Black? Couple cubes of kiss my ass? 682 00:52:45,621 --> 00:52:49,041 I don't know what's in there, so step back. 683 00:52:49,208 --> 00:52:52,670 Kay, for real, man. Open the damn locker. 684 00:52:57,258 --> 00:52:59,635 Kay! He's back! The light giver! 685 00:52:59,802 --> 00:53:02,305 All hail Kay! All hail Kay! 686 00:53:06,726 --> 00:53:09,562 You are the man who would be king of the train locker. 687 00:53:09,729 --> 00:53:10,771 Praise Kay! 688 00:53:10,938 --> 00:53:15,735 Oh, good and gentle townfolk of Locker C-18, 689 00:53:15,902 --> 00:53:19,447 did I leave anything here? Yes. The timekeeper. 690 00:53:19,614 --> 00:53:22,283 Left to illuminate our streets and hearts. 691 00:53:22,450 --> 00:53:26,954 - I've been looking everywhere for this. - Merciful one! The clock tower! 692 00:53:27,121 --> 00:53:29,832 I got y'all, it's cool. Check this out. 693 00:53:30,124 --> 00:53:33,252 Titanium case. Waterproof to over 300 meters. 694 00:53:34,003 --> 00:53:36,589 That's banging. Who are you, stranger? 695 00:53:37,006 --> 00:53:38,633 - Jay. - Hmm. 696 00:53:39,050 --> 00:53:41,260 All hail Jay! All hail Jay! 697 00:53:43,888 --> 00:53:46,974 Oh, merciful Jay, the keeper of... Come on. 698 00:53:47,475 --> 00:53:49,644 - Wait! The commandments! - The tablet! 699 00:53:49,810 --> 00:53:52,855 The tablet! The tablet! The tablet! The tablet! 700 00:53:53,022 --> 00:53:57,068 We have lived by its word, and peace has reigned throughout our world. 701 00:53:57,235 --> 00:54:00,655 Pass it on to others! So that they too may be enlightened! 702 00:54:00,821 --> 00:54:02,490 Be kind! Rewind! 703 00:54:02,657 --> 00:54:04,492 Reconcile your past, 704 00:54:04,909 --> 00:54:07,328 in order to move tranquilly into your future! 705 00:54:07,495 --> 00:54:09,830 Two for one every Wednesday. 706 00:54:09,997 --> 00:54:13,376 Give twice as much as ye receive on our most sacred of days. 707 00:54:13,668 --> 00:54:14,710 Every Wednesday. 708 00:54:14,877 --> 00:54:18,005 Large adult entertainment section in the back. 709 00:54:22,093 --> 00:54:23,678 That's just nasty. 710 00:54:24,512 --> 00:54:26,764 What's with the video card? Don't know. 711 00:54:26,931 --> 00:54:28,432 The watch? A reminder. 712 00:54:28,599 --> 00:54:29,976 Of what? Can't remember. 713 00:54:30,142 --> 00:54:31,185 Guess. 714 00:54:31,352 --> 00:54:35,106 I guess we have till midnight, that's 59 minutes to figure it out. 715 00:54:37,525 --> 00:54:41,654 Look. Here's an idea. Let's stop chasing butt-backwards clues, 716 00:54:41,821 --> 00:54:45,992 get a couple fission carbonizers and get our headquarters back. 717 00:54:46,158 --> 00:54:48,327 It's all about to make sense, kid. 718 00:54:48,494 --> 00:54:50,246 Is this card valid? 719 00:54:51,872 --> 00:54:55,710 - This card hasn't been used in years. - I've been away on business. 720 00:54:55,876 --> 00:54:58,212 - Billions of frequent flier miles. - Try and use them. 721 00:54:58,379 --> 00:55:02,425 I wanted to go to Cambodia. You can get a lobster dinner for a dollar. 722 00:55:02,800 --> 00:55:08,139 The airlines black out holidays. It's a conspiracy, I'm sure, I mean... 723 00:55:08,306 --> 00:55:11,017 Can you tell us anything about the account? 724 00:55:11,392 --> 00:55:13,352 You never checked out a tape. 725 00:55:13,519 --> 00:55:16,272 You reserved one once, but you never picked it up. 726 00:55:17,732 --> 00:55:19,817 Newton. There's a rat in the toilet. 727 00:55:19,984 --> 00:55:24,238 It's all stopped up. You're gonna have to pee in the sin... 728 00:55:27,450 --> 00:55:30,411 Still think I'm paranoid? Yeah. 729 00:55:31,203 --> 00:55:36,667 Gentlemen, my name is Newton. I run the place. Seen any aliens lately? 730 00:55:36,834 --> 00:55:41,088 You need professional help. He's getting it. It's not working. 731 00:55:41,255 --> 00:55:43,466 Okay, so, new case, huh? 732 00:55:43,632 --> 00:55:46,093 Episode 27, Light of Zartha. 733 00:55:47,595 --> 00:55:48,929 Got it. 734 00:55:49,555 --> 00:55:53,309 Jarra, it's a sin they've kept a genius like you locked away. 735 00:55:53,476 --> 00:55:57,438 Their agent Jay caught me siphoning ozone to sell on the black market. 736 00:55:57,605 --> 00:55:59,565 They're touchy about global warming. 737 00:55:59,732 --> 00:56:03,277 I need a spacecraft that can travel 300 times the speed of light. 738 00:56:03,444 --> 00:56:05,446 I'll give you whatever you want. 739 00:56:05,613 --> 00:56:08,115 Give me Jay. We'll call it even. Groovy. 740 00:56:08,908 --> 00:56:11,369 You've got till midnight. 741 00:56:15,539 --> 00:56:19,126 Gatbot, I got a little something special for you. 742 00:56:23,631 --> 00:56:26,425 Newton? Newton, is that you? 743 00:56:26,592 --> 00:56:29,095 Yes, Mom, I'm up here with some friends. 744 00:56:29,261 --> 00:56:30,846 I wanna have your baby. 745 00:56:31,013 --> 00:56:33,140 Would you like some mini-pizza? 746 00:56:34,058 --> 00:56:37,144 You guys want some mini-pizzas? They're good. 747 00:56:37,311 --> 00:56:40,523 They're like mini-bagels, with pizza stuff on them. 748 00:56:40,689 --> 00:56:43,484 She'll put a little fontina cheese on. 749 00:56:43,651 --> 00:56:47,655 She has palsy, so she ends up putting a lot of cheese on. 750 00:56:52,284 --> 00:56:54,412 No, thanks, we're cool. 751 00:56:54,578 --> 00:56:55,830 All right. 752 00:56:57,581 --> 00:56:58,958 Over here. 753 00:57:03,629 --> 00:57:05,089 - This is it. - Hm. 754 00:57:05,256 --> 00:57:07,550 Finally some hard evidence. 755 00:57:07,800 --> 00:57:11,512 Gentlemen, before I play the tape, one question: 756 00:57:12,096 --> 00:57:13,848 What's up with anal probing? 757 00:57:14,014 --> 00:57:17,935 Aliens travel billions of light years just to check out our... 758 00:57:18,102 --> 00:57:20,354 Boy, move. 759 00:57:20,521 --> 00:57:23,441 Okay. Just a question. 760 00:57:24,483 --> 00:57:28,028 Here is one of their stories that "never happened" 761 00:57:28,195 --> 00:57:31,449 from one of their files that doesn't exist. 762 00:57:33,492 --> 00:57:38,497 1978. Devastating war of Zartha had raged on for 50 years. 763 00:57:38,664 --> 00:57:40,416 Hm, looks like Spielberg's work. 764 00:57:40,583 --> 00:57:44,503 But the Zarthans had a great treasure, the Light of Zartha. 765 00:57:44,670 --> 00:57:48,048 A source of power so awesome, it alone 766 00:57:48,215 --> 00:57:51,802 could mean victory and restoration for the Zarthans 767 00:57:51,969 --> 00:57:56,390 or complete annihilation, if it fell into the hands of the Kylothians. 768 00:57:56,557 --> 00:57:58,726 A group of Zarthans made the journey, 769 00:57:58,893 --> 00:58:00,686 led by the Keeper of the Light... 770 00:58:00,853 --> 00:58:02,313 Lauranna. 771 00:58:02,730 --> 00:58:04,857 Princess Lauranna. 772 00:58:05,149 --> 00:58:09,737 Lauranna beseeched the Men in Black to help her hide the Light on Earth. 773 00:58:09,904 --> 00:58:12,239 But they could not intervene. 774 00:58:12,406 --> 00:58:13,657 No. 775 00:58:14,366 --> 00:58:15,493 It was night. 776 00:58:17,703 --> 00:58:19,121 And it was raining. 777 00:58:19,747 --> 00:58:21,207 You've been very wise. 778 00:58:21,373 --> 00:58:25,920 Kay, please. If Serleena takes the Light, it's the end of our world. 779 00:58:26,587 --> 00:58:29,924 If we extend protection for the Light beyond Earth, 780 00:58:30,090 --> 00:58:33,427 we put Earth in jeopardy. We must remain neutral. 781 00:58:33,594 --> 00:58:36,180 - Where is it? - We're neutral, remember? 782 00:58:36,388 --> 00:58:38,599 If you want it, go get it. 783 00:58:42,811 --> 00:58:44,313 No! 784 00:59:13,467 --> 00:59:15,761 And so never knowing it happened, 785 00:59:15,928 --> 00:59:18,847 the people of Earth were once again saved 786 00:59:19,014 --> 00:59:21,141 by a secret society of protectors... 787 00:59:23,269 --> 00:59:24,937 I shouldn't have. 788 00:59:25,896 --> 00:59:28,315 You never sent it off the planet. 789 00:59:29,441 --> 00:59:30,859 You hid it here. 790 00:59:32,861 --> 00:59:34,280 The worm guys. 791 00:59:38,450 --> 00:59:41,245 Are you one of Newton's friends from therapy? 792 00:59:41,412 --> 00:59:43,289 Yes, ma'am, I am. Look here, please. 793 00:59:43,455 --> 00:59:44,623 Would you like some mini-pizz...? 794 00:59:46,792 --> 00:59:47,835 A neuralyz... 795 00:59:49,587 --> 00:59:53,173 Okay, first, get some contact lenses. 796 00:59:53,340 --> 00:59:55,634 Joints look like they pick up cable. 797 00:59:55,801 --> 01:00:00,389 Second, take her to Cambodia. Get her lobster. Pay more than a dollar. 798 01:00:00,556 --> 01:00:03,851 Third, the second y'all get back from Cambodia, 799 01:00:04,018 --> 01:00:07,062 move your bum ass out of your mom's house. 800 01:00:07,229 --> 01:00:09,648 - Let's go. - Boy, you like 40 years old. 801 01:00:09,815 --> 01:00:12,109 Agent Jay? All right, all right. 802 01:00:12,276 --> 01:00:16,280 Oh. And there ain't no such thing as aliens or Men in Black. 803 01:00:22,494 --> 01:00:25,706 You wanna go to Cambodia? Yeah. 804 01:00:27,833 --> 01:00:29,209 Hey, Mom? 805 01:00:29,835 --> 01:00:31,462 Communicator, Jay. 806 01:00:32,838 --> 01:00:35,591 Laura, it's me. Jay, we're playing Twister. 807 01:00:35,758 --> 01:00:37,551 What's up, Jay? 808 01:00:37,718 --> 01:00:41,013 Quit touching my butt! I thought it was your face. 809 01:00:41,180 --> 01:00:44,224 They're good at this. They don't have spines. 810 01:00:44,391 --> 01:00:47,353 Oh. They were telling me about Oprah, from Chicago. 811 01:00:47,519 --> 01:00:51,065 Maybe landed in Chicago. Ha-ha-ha. 812 01:00:51,398 --> 01:00:53,901 - Are you wearing a bracelet? - Yeah. 813 01:00:54,068 --> 01:00:55,152 Is it glowing? 814 01:01:00,240 --> 01:01:03,243 It's never done that before. We're on our way. 815 01:01:03,410 --> 01:01:04,953 Communicator, Frank. 816 01:01:05,245 --> 01:01:07,748 Frank, get down to Level C. Deactivate lockdown. 817 01:01:07,915 --> 01:01:10,793 We're headed to the worm guys. We found the Light. 818 01:01:10,959 --> 01:01:12,378 Got it, Jay. 819 01:01:12,544 --> 01:01:13,712 Scrad? 820 01:01:13,879 --> 01:01:15,005 Bitch. 821 01:01:15,172 --> 01:01:17,091 Why didn't you say I love you? 822 01:01:17,257 --> 01:01:21,887 He's a dog. I don't even like him. No, the girl. You're sweet on her. 823 01:01:22,054 --> 01:01:25,224 That's why you didn't neuralyze her. You got emotionally involved. 824 01:01:25,391 --> 01:01:29,895 Like you did with Lauranna? I put the entire planet in danger. 825 01:01:30,062 --> 01:01:33,315 I don't want to see you making my mistakes. 826 01:01:33,482 --> 01:01:35,067 Whatever, man. 827 01:01:39,446 --> 01:01:40,656 Laura? 828 01:01:44,952 --> 01:01:46,286 Oi. 829 01:01:47,621 --> 01:01:48,664 Damn! 830 01:01:53,544 --> 01:01:55,045 Never stood half a chance. 831 01:01:56,296 --> 01:01:57,381 Oh, boy. 832 01:01:57,840 --> 01:01:59,758 Unh. That's gonna leave a scar. 833 01:02:01,927 --> 01:02:02,970 Where's Laura? 834 01:02:03,137 --> 01:02:05,472 MiB headquarters. Some dumb two-headed guy. 835 01:02:05,639 --> 01:02:07,057 They got the bracelet. 836 01:02:07,224 --> 01:02:09,977 We got 39 minutes. You guys, um, 837 01:02:10,144 --> 01:02:12,312 pull yourselves together. 838 01:02:13,063 --> 01:02:14,148 Damn. 839 01:02:15,524 --> 01:02:17,609 Oh, that's feeling better. 840 01:02:17,776 --> 01:02:20,487 - Hey, guys, wait up! - Let me grab my drink! 841 01:02:20,654 --> 01:02:22,698 Serleena has the bracelet. Why take Laura? 842 01:02:22,865 --> 01:02:24,032 She also wants me. 843 01:02:24,199 --> 01:02:27,494 What's the book say? We're off book. I say split some wigs. 844 01:02:27,661 --> 01:02:29,913 We need wig-splitting weapons. Got them. 845 01:02:35,210 --> 01:02:38,505 Ah. Paw Paw's coming to visit me. Hello, Paw Paw. 846 01:02:38,672 --> 01:02:41,675 Paw Paw and ZuZu love to see what's going on in the garden. 847 01:02:41,842 --> 01:02:46,263 Don't worry, folks. I used to live here. Came to pick up a few things. 848 01:02:50,309 --> 01:02:51,810 Nice place. 849 01:02:54,480 --> 01:02:55,522 Hoo-ah. 850 01:02:56,690 --> 01:02:57,858 Hoo-eeh. 851 01:02:59,860 --> 01:03:01,195 Yah! 852 01:03:04,281 --> 01:03:05,532 See you. 853 01:03:15,375 --> 01:03:18,170 You did not see a room full of weapons or four aliens. 854 01:03:18,337 --> 01:03:21,048 You will cherish and love each other for the rest of your lives. 855 01:03:21,215 --> 01:03:25,219 Which could be the next 28 minutes, so get to loving and cherishing. 856 01:03:25,385 --> 01:03:28,055 Oh. And she can stay up as late as she want 857 01:03:28,222 --> 01:03:30,849 and have cookies and candy and stuff. 858 01:03:41,735 --> 01:03:43,904 Four minutes to launch. 859 01:03:44,071 --> 01:03:46,031 Four minutes to launch. 860 01:03:46,740 --> 01:03:50,744 Your ship is ready. Good. Send it to Kyloth now. 861 01:03:54,122 --> 01:03:55,374 Ready, guys? 862 01:03:55,541 --> 01:03:57,751 Lock and load, baby. 863 01:03:57,918 --> 01:03:59,586 You ready, kid? Kid? 864 01:03:59,753 --> 01:04:02,756 I saved the world from a Kreelon invasion. 865 01:04:02,923 --> 01:04:07,094 They're the Backstreet Boys of the universe. They throw snowballs? 866 01:04:07,886 --> 01:04:09,346 Know what you're doing? 867 01:04:09,513 --> 01:04:12,516 I'm about to attack one of the most feared aliens 868 01:04:12,683 --> 01:04:15,936 with four worms and a mailman. Let's make it hot. 869 01:04:16,103 --> 01:04:17,396 No, no, wait! 870 01:04:23,151 --> 01:04:25,445 A code 101 lockdown! 871 01:04:25,612 --> 01:04:29,658 The building gets pressurized. Nothing in, nothing out. I knew that. 872 01:04:29,825 --> 01:04:31,869 Yeah, you knew. Front and center, worms! 873 01:04:32,035 --> 01:04:33,328 You got it. 874 01:04:39,960 --> 01:04:45,465 It's about time you guys got here. That lady is causing all kinds of hell. 875 01:05:05,819 --> 01:05:09,072 Yummy. Someone I need to eat. 876 01:05:09,281 --> 01:05:12,951 Get to the launch pad. The bracelet shows the departure point. 877 01:05:13,118 --> 01:05:15,370 Do not come back for me. What do you mean? 878 01:05:15,537 --> 01:05:18,248 Do not come back for me. 879 01:05:22,502 --> 01:05:24,671 Worm guys, give me some cover fire. 880 01:05:24,838 --> 01:05:26,590 Too scared, can't move. 881 01:05:36,266 --> 01:05:37,476 Go! 882 01:05:48,195 --> 01:05:51,114 Limber. Go to subcontrol panel 7-R-Delta. 883 01:05:51,281 --> 01:05:56,787 Shut off power so they can't take off. Can't. Too scared. 884 01:05:57,746 --> 01:06:00,374 Oh, that way. Away from the bullets. 885 01:06:00,540 --> 01:06:02,167 No problem. Hoo-ah. 886 01:06:04,169 --> 01:06:05,587 Alley-oop. 887 01:06:16,807 --> 01:06:18,725 Nice to see you again, Kay. 888 01:06:22,980 --> 01:06:25,023 3 minutes to launch. Jay! 889 01:06:25,190 --> 01:06:27,401 Three minutes to launch. 890 01:06:27,901 --> 01:06:29,361 Hello, Jay. Long time. 891 01:06:29,528 --> 01:06:32,030 Jarra! What's up, man? You look great. 892 01:06:32,197 --> 01:06:34,825 What's it been? Five years? And 42 days. 893 01:06:34,992 --> 01:06:37,494 You count every one when you're locked away. 894 01:06:37,661 --> 01:06:41,748 You shouldn't have tried to steal our ozone. Be there in one minute. 895 01:06:42,874 --> 01:06:45,460 Over our dead titanium bodies! 896 01:06:45,627 --> 01:06:47,087 Two minutes. 897 01:06:53,760 --> 01:06:55,595 Uh, let's play this one by ear. 898 01:06:58,390 --> 01:07:02,602 I should have vaporized you before. You really did love Lauranna. 899 01:07:02,769 --> 01:07:04,646 Didn't you, Kay? 900 01:07:04,938 --> 01:07:06,982 You silly little man. 901 01:07:25,500 --> 01:07:28,045 Unh! Aah! Ha-ha. 902 01:07:30,589 --> 01:07:33,884 Ow! Aah! 903 01:07:35,218 --> 01:07:37,304 Two minutes to launch. 904 01:07:39,222 --> 01:07:40,640 Just go, I'll be fine! 905 01:07:41,475 --> 01:07:43,977 What you talking about? I'm winning. 906 01:07:44,144 --> 01:07:48,148 Jarra, you are under arrest for being that ugly, 907 01:07:48,315 --> 01:07:51,151 and for making that many copies. Surrender! 908 01:07:51,318 --> 01:07:52,360 I want him in pieces. 909 01:07:53,820 --> 01:07:55,655 Aah! Whoo! 910 01:07:55,864 --> 01:07:58,200 Jarra Jr. is going, going, 911 01:07:58,867 --> 01:08:00,660 gone! 912 01:08:13,340 --> 01:08:15,092 - Rectum. - Damn near killed him! 913 01:08:16,468 --> 01:08:17,844 Never get tired of that one. 914 01:08:18,011 --> 01:08:19,429 Where do we shut off the power? 915 01:08:19,596 --> 01:08:20,680 I don't know. 916 01:08:26,686 --> 01:08:30,607 - I'm fine. I'll be there in a minute. - No, he won't. 917 01:08:35,821 --> 01:08:38,156 Uh-huh. Down to one now, Jarra! 918 01:08:48,416 --> 01:08:50,794 Thirty seconds to launch. 919 01:08:58,885 --> 01:09:01,263 Fifteen seconds to launch. 920 01:09:04,182 --> 01:09:06,309 Ten seconds to launch. 921 01:09:06,601 --> 01:09:07,853 Eight. 922 01:09:08,019 --> 01:09:09,354 Seven. 923 01:09:09,521 --> 01:09:10,897 Six. 924 01:09:11,064 --> 01:09:12,399 Five. 925 01:09:12,566 --> 01:09:13,692 Four. 926 01:09:13,859 --> 01:09:15,861 Three. Two. 927 01:09:17,737 --> 01:09:19,698 Launch terminated. 928 01:09:20,157 --> 01:09:23,618 What did you mean, leave you? Well, he took your gun. 929 01:09:23,785 --> 01:09:26,621 Cracked your head. Slammed you across the room. 930 01:09:26,788 --> 01:09:30,876 Half the time you were on your back. Look, that's how I fight. 931 01:09:31,585 --> 01:09:34,045 You've lost, you insignificant speck. 932 01:09:34,212 --> 01:09:37,257 You've wasted 25 years of my time, and for what? 933 01:09:37,507 --> 01:09:41,553 The total annihilation of Zartha. All because you went mushy. 934 01:09:41,720 --> 01:09:45,932 I'll give you one last chance to surrender, you slimy invertebrate. 935 01:09:46,099 --> 01:09:49,686 What are you gonna do to stop me? Not me. Him. 936 01:09:51,730 --> 01:09:54,024 Your flight's been canceled. 937 01:10:00,739 --> 01:10:05,160 Shut down power. Shut down power. Buttons, buttons. I'm guessing, uh... 938 01:10:05,327 --> 01:10:06,453 Yeah. 939 01:10:08,538 --> 01:10:10,790 - Worms! - Sorry. 940 01:10:15,879 --> 01:10:18,548 Give me the bracelet. I'm going with you. 941 01:10:18,715 --> 01:10:21,426 Everybody in the car. Everybody. 942 01:10:34,606 --> 01:10:37,484 This bracelet is what everybody's been after? 943 01:10:37,651 --> 01:10:39,361 It's often something small. 944 01:10:39,527 --> 01:10:42,489 It's not the Light. It tells us the departure point. 945 01:10:42,656 --> 01:10:45,575 What? If we don't get there in 11 minutes, 946 01:10:45,742 --> 01:10:48,828 that bracelet will go nuclear and destroy Earth. 947 01:10:48,995 --> 01:10:50,455 What?! 948 01:10:51,039 --> 01:10:52,666 Hello. Oh. 949 01:10:53,083 --> 01:10:55,168 Wait, Kay, no. I know what I'm doing. 950 01:11:10,100 --> 01:11:11,142 Damn. 951 01:11:12,811 --> 01:11:16,022 Modified to hyper-speed! Seat belts. 952 01:11:19,401 --> 01:11:20,443 What's that? 953 01:11:20,610 --> 01:11:23,363 At hyper-speed, you have to use the navigational stalk. 954 01:11:28,285 --> 01:11:32,539 Toggle switches for the ailerons . Joysticks for the stabilizer and rudder. 955 01:11:32,706 --> 01:11:34,124 Okay. 956 01:11:37,585 --> 01:11:38,670 I just want you to know... 957 01:11:40,046 --> 01:11:41,881 Hold on to that for one second. 958 01:11:45,468 --> 01:11:47,137 Computer, worms. 959 01:11:47,304 --> 01:11:50,471 I said, "Bitch, if you don't want me to kick your 960 01:11:50,472 --> 01:11:54,019 skinny Zone Diet ass, turn around and exit the planet." 961 01:11:54,185 --> 01:11:56,354 Frank, where are you? 962 01:11:56,521 --> 01:11:57,981 Main hall, egg display. 963 01:11:58,148 --> 01:12:01,026 We're taking fire. Kay pushed the red button. 964 01:12:01,192 --> 01:12:04,112 Computer at MiB can destroy bogey. I'll walk you through it. 965 01:12:07,449 --> 01:12:11,995 Jay? Frank. You were the best darn partner a Remoolian could ever have. 966 01:12:12,787 --> 01:12:14,080 Godspeed. 967 01:12:15,749 --> 01:12:20,253 Frank? Frank? Okay, here we go, automatic pilot. 968 01:12:22,505 --> 01:12:25,842 It is not automatic piloting. He doesn't operate at hyper-speed. 969 01:12:26,009 --> 01:12:30,263 I could use a steering wheel here! This is what we got. 970 01:12:32,057 --> 01:12:34,976 Didn't you ever have a Game Boy? What is a Game Boy? 971 01:12:35,143 --> 01:12:37,437 You know what? Move. Move. Okay. 972 01:12:38,021 --> 01:12:40,357 Oh! Hey, that is not the navigational stalk! 973 01:12:52,327 --> 01:12:54,329 Okay, straight down. 974 01:12:59,042 --> 01:13:00,460 Idiots. 975 01:13:10,512 --> 01:13:11,805 Subway may not be the best place 976 01:13:11,971 --> 01:13:13,264 to lose her. Shh. 977 01:13:15,683 --> 01:13:17,143 Where is he? He? 978 01:13:17,560 --> 01:13:18,853 Jeff. Hang on! 979 01:13:21,147 --> 01:13:22,524 Oops. 980 01:13:23,358 --> 01:13:24,484 Teeth. 981 01:13:58,435 --> 01:14:01,438 Running out of time, Kay. Where is the Light? 982 01:14:02,647 --> 01:14:04,149 Right here. 983 01:14:05,150 --> 01:14:07,360 What? What, I'm the Light? 984 01:14:08,278 --> 01:14:10,864 No. No way. You have a planet to save. 985 01:14:11,030 --> 01:14:13,533 You're mistaken. I work at a pizzeria. 986 01:14:13,700 --> 01:14:17,662 Two days ago, I was running a post office. You are who you are. 987 01:14:17,829 --> 01:14:20,915 Laura, you are the Light. 988 01:14:21,082 --> 01:14:24,836 The leader of your people. Their spirit and their hope. 989 01:14:25,003 --> 01:14:27,714 The power is within you to save a planet. 990 01:14:27,881 --> 01:14:32,177 I protected you until it was your time. Your time is now. 991 01:14:36,639 --> 01:14:40,393 You will save a world. You know things before they happen. 992 01:14:40,560 --> 01:14:42,687 I'm a Libra. You're Zarthan. 993 01:14:42,854 --> 01:14:47,066 When you get sad, it rains. Lots of people get sad when it rains. 994 01:14:47,400 --> 01:14:50,069 It rains because you're sad, baby. 995 01:15:43,289 --> 01:15:44,916 It's not fair. 996 01:15:50,797 --> 01:15:52,465 Never is. 997 01:15:54,217 --> 01:15:55,843 We are who we are, 998 01:15:56,010 --> 01:15:58,513 even if we sometimes forget. 999 01:16:07,939 --> 01:16:10,483 Jeff, I am so not in the mood for you! 1000 01:16:10,650 --> 01:16:12,402 Get back in the subway! Now! 1001 01:16:18,950 --> 01:16:20,201 That's not good. 1002 01:16:22,078 --> 01:16:24,747 Wait! No! Aah! 1003 01:16:25,039 --> 01:16:26,374 Jay! 1004 01:16:27,000 --> 01:16:31,421 I cannot emphasize enough how much we need you on that transport. 1005 01:16:32,839 --> 01:16:35,133 Laura! You have to go! 1006 01:16:35,550 --> 01:16:36,926 Oh, jeez. 1007 01:16:38,970 --> 01:16:41,764 Go. He's fine. He does this all the time. 1008 01:16:42,849 --> 01:16:44,100 Nope! 1009 01:16:46,477 --> 01:16:49,355 About to lay the smackdown on your candy ass. 1010 01:16:49,772 --> 01:16:52,108 Laura! It's your destiny! 1011 01:16:52,358 --> 01:16:54,277 I was talking, Kay! Aah! 1012 01:16:55,778 --> 01:16:57,947 Hey! No biting. 1013 01:16:59,699 --> 01:17:02,076 If you don't go, we all die. 1014 01:17:05,288 --> 01:17:07,874 You're just as beautiful as your mother. 1015 01:17:14,547 --> 01:17:16,382 Kay? A little help? 1016 01:17:29,228 --> 01:17:30,355 Kay? 1017 01:17:32,190 --> 01:17:34,734 Might I suggest a bigger gun? 1018 01:18:01,260 --> 01:18:02,845 Kid? Yeah. 1019 01:18:03,304 --> 01:18:06,641 Thanks for bringing me back. No problem. 1020 01:18:07,266 --> 01:18:08,768 Why didn't you tell me? 1021 01:18:08,935 --> 01:18:11,062 Would you have let her go? 1022 01:18:32,500 --> 01:18:36,379 So, what's it like on the outside? Not doing this every day? 1023 01:18:36,546 --> 01:18:37,964 It's nice. 1024 01:18:38,131 --> 01:18:41,968 Sleep late on the weekends. Watch the Weather Channel. 1025 01:18:45,471 --> 01:18:47,598 I did miss this city. 1026 01:18:48,808 --> 01:18:52,353 So Laura is Princess Lauranna's daughter. 1027 01:18:54,272 --> 01:18:57,650 Did y'all...? MiB is a mess. Let's go, kid. 1028 01:18:58,443 --> 01:18:59,652 Let's go? 1029 01:18:59,819 --> 01:19:04,115 Thousands of people in New York and New Jersey saw our little event. 1030 01:19:04,282 --> 01:19:08,661 Plan needs to be thought out. Plan needs to be cool. What you...? 1031 01:19:13,332 --> 01:19:15,293 Kid, I'll get you trained yet. 1032 01:19:15,460 --> 01:19:17,003 I want one of those. 1033 01:19:17,170 --> 01:19:18,421 Damn! 1034 01:19:23,259 --> 01:19:24,469 Hey Hey. 1035 01:19:24,635 --> 01:19:27,054 How you doing? I'm good, man. 1036 01:19:27,221 --> 01:19:31,768 We've all been there. The girl is gone and it hurts. Wanna talk'? 1037 01:19:31,934 --> 01:19:33,478 No. I can help. 1038 01:19:33,644 --> 01:19:34,687 No. 1039 01:19:34,854 --> 01:19:35,855 Still sulking? 1040 01:19:36,022 --> 01:19:37,064 No. Yeah. 1041 01:19:37,231 --> 01:19:41,486 Hell, you miss her. It happens to all of us. I knew this hot young thing. 1042 01:19:41,652 --> 01:19:45,239 When our bodies were in the positions of the Kamasutra... 1043 01:19:45,406 --> 01:19:46,949 Zed! Ah... 1044 01:19:47,158 --> 01:19:49,035 Come on, man! Damn! 1045 01:19:49,410 --> 01:19:54,040 I'll tell you about dames. They say they want to be scratched, but they really want is: 1046 01:19:55,541 --> 01:19:56,709 Hey! Frank. 1047 01:19:56,876 --> 01:19:59,587 What? Still sitting shiva? Want my advice? 1048 01:19:59,754 --> 01:20:01,672 No. No advice. 1049 01:20:01,839 --> 01:20:03,382 No talking. 1050 01:20:04,008 --> 01:20:05,301 Hell, no. 1051 01:20:05,468 --> 01:20:08,137 Fellas, I swear, I'm fine. 1052 01:20:09,096 --> 01:20:11,891 All hail Jay! All hail Jay! 1053 01:20:12,433 --> 01:20:14,227 I brought them from Grand Central. 1054 01:20:14,393 --> 01:20:16,062 Why put them in my locker? 1055 01:20:16,229 --> 01:20:18,564 I thought it would put things in perspective. 1056 01:20:18,731 --> 01:20:21,400 It's kind of sad. We need to let them out. 1057 01:20:21,567 --> 01:20:23,778 They need to know the world is bigger than that. 1058 01:20:25,112 --> 01:20:26,447 Still a rookie. 1059 01:20:29,700 --> 01:20:31,077 Whoa. 80563

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.