Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,643 --> 00:00:05,505
In Toronto's war on crime,
2
00:00:05,505 --> 00:00:08,022
the worst offenders are pursued
by the detectives
3
00:00:08,022 --> 00:00:10,988
of the specialized
Criminal Investigations Unit.
4
00:00:10,988 --> 00:00:12,712
These are their stories.
5
00:00:21,367 --> 00:00:23,298
We missed the bus, Sam.
6
00:00:23,298 --> 00:00:26,367
No chance.
It goes by every, uh...
7
00:00:30,401 --> 00:00:33,160
It's fine. You have enough gas
to get you to work.
8
00:00:33,160 --> 00:00:35,815
How will you get to work, eh?
Walk your pretty legs downtown?
9
00:00:35,815 --> 00:00:38,884
Pretty?
These legs are gorgeous.
10
00:00:38,884 --> 00:00:40,988
Supermodels would cry for them.
11
00:00:40,988 --> 00:00:42,539
Tsk...
12
00:00:44,539 --> 00:00:46,919
Ah, come.
You don't worry yourself.
13
00:00:54,470 --> 00:00:56,884
I know it doesn't feel like it,
but we're almost there, Zee.
14
00:00:56,884 --> 00:01:00,505
- And where is that exactly?
- The place I promised.
15
00:01:01,160 --> 00:01:05,298
Where we do what we want to,
not what we have to.
16
00:01:05,298 --> 00:01:07,367
Where I take care of you,
17
00:01:07,367 --> 00:01:10,953
and we take care
of everyone we love.
18
00:01:12,091 --> 00:01:14,298
You believe it?
- I believe you, Sam.
19
00:01:19,436 --> 00:01:21,332
I have to go to work now.
20
00:01:39,988 --> 00:01:41,850
Please? This is the last time
I'm gonna ask--
21
00:01:41,850 --> 00:01:43,781
No, listen!
I'm not giving you the card.
22
00:01:43,781 --> 00:01:46,194
You gotta pay your bills,
you pay them with cash.
23
00:01:46,194 --> 00:01:48,298
Anise,
you don't get to decide!
24
00:01:48,298 --> 00:01:49,919
Connie.
25
00:01:50,298 --> 00:01:51,988
Connie!
26
00:01:51,988 --> 00:01:53,988
- Your sister?
- Who else?
27
00:01:53,988 --> 00:01:56,815
Some vultures are trying
to steal our house,
28
00:01:56,815 --> 00:01:59,539
and she's walking around
with her head in the clouds.
29
00:01:59,539 --> 00:02:03,470
- Are you going to be okay?
- Honestly, I... don't know.
30
00:02:04,436 --> 00:02:07,022
Don't worry
about the vultures, Anise.
31
00:02:07,022 --> 00:02:09,539
In the end, those people get
what they deserve.
32
00:02:09,539 --> 00:02:11,539
Yeah. Thanks.
33
00:02:11,539 --> 00:02:13,263
Of course.
34
00:02:17,815 --> 00:02:19,263
Sam.
35
00:02:19,263 --> 00:02:21,919
Ugh, Sam,
my screen's frozen again.
36
00:02:25,919 --> 00:02:28,436
Yeah, bruh. I told you,
you should've come.
37
00:02:28,436 --> 00:02:31,677
Becks bought out
the entire island.
38
00:02:31,677 --> 00:02:33,298
Oh, yeah, yeah, came yesterday.
39
00:02:33,298 --> 00:02:37,022
Zero to 60 in three,
and sexy as hell.
40
00:02:38,332 --> 00:02:39,953
- This his car?
- Sick, right?
41
00:02:39,953 --> 00:02:42,229
Took a picture of it
out in the parking lot.
42
00:02:42,229 --> 00:02:44,263
Could've registered it online,
but no,
43
00:02:44,263 --> 00:02:47,643
he's gotta
make my life miserable
10 minutes before break.
44
00:02:47,643 --> 00:02:50,781
I can take him over here.
But...
45
00:02:50,781 --> 00:02:53,505
you're gonna owe me big, bruh.
46
00:02:53,505 --> 00:02:55,022
Thank you.
47
00:02:55,022 --> 00:02:58,160
Yeah, of course I got
the paint custom-ordered.
48
00:02:58,160 --> 00:03:01,470
Now all I need is a co-pilot
who can keep up.
49
00:03:01,470 --> 00:03:03,815
Sir,
I'm ready for you over here.
50
00:03:03,815 --> 00:03:05,229
Me?
51
00:03:06,367 --> 00:03:08,677
You don't own a watch, bruh?
52
00:03:08,677 --> 00:03:12,194
You're the one dragging
on my time,
so don't be rushing me.
53
00:03:15,229 --> 00:03:17,401
Boss, boss, you can't just--
54
00:03:18,194 --> 00:03:22,160
Okay, okay, fine. Fine.
55
00:03:22,160 --> 00:03:25,160
I can fit one more,
but it's gotta be here
in the next few hours.
56
00:03:25,160 --> 00:03:26,815
It's going out in the morning.
Hey!
57
00:03:26,815 --> 00:03:28,884
Hey, change of plans.
58
00:03:28,884 --> 00:03:30,643
Leave it off.
59
00:03:33,574 --> 00:03:36,160
No, no. Chick was a no-show.
60
00:03:36,160 --> 00:03:39,022
I'm telling you, man,
these apps are a waste of time.
61
00:03:39,574 --> 00:03:41,091
Uh, excuse me, sir.
62
00:03:42,194 --> 00:03:44,746
You know who I am,
you know what I rolled up in.
63
00:03:46,436 --> 00:03:50,746
My phone's about to die.
I'll give you a shoutout
for the game, alright? Yeah.
64
00:03:50,746 --> 00:03:52,332
Um, sir?
65
00:03:53,298 --> 00:03:56,298
Tip comes after...
you've brought the car.
66
00:03:57,194 --> 00:03:59,850
That's the thing.
We can't seem to find it.
67
00:03:59,850 --> 00:04:01,712
- You lost my fob?
- No!
68
00:04:01,712 --> 00:04:03,746
It's just not where
we parked it.
69
00:04:03,746 --> 00:04:06,643
We searched the whole lot,
even checked around
the entire block, and we can't--
70
00:04:06,643 --> 00:04:08,781
Where the hell is my car?!
71
00:04:12,815 --> 00:04:15,367
If you had 100K lying around,
which one would you pick?
72
00:04:15,367 --> 00:04:16,919
What do you mean?
73
00:04:16,919 --> 00:04:20,953
I'd probably go for the...
What happened to the straps?
74
00:04:20,953 --> 00:04:22,988
Uh... I dunno.
75
00:04:24,470 --> 00:04:27,505
- You cut yourself
getting this on?
- No. Why?
76
00:05:28,781 --> 00:05:31,056
Poor guy.
Worst inspectors usually find
is drugs in the dashboard.
77
00:05:31,056 --> 00:05:33,953
- Was this a planned inspection?
- No. Random spot check.
78
00:05:33,953 --> 00:05:38,850
It's impossible to search every
truck leaving the province,
so these unexpected inspections,
79
00:05:38,850 --> 00:05:41,263
they increase our odds in,
you know,
catching something off.
80
00:05:41,263 --> 00:05:44,263
Well, couldn't be more off
than this.
Who's in charge here?
81
00:05:44,263 --> 00:05:47,781
Leos Marek.
Said he was having chest pains.
82
00:05:48,470 --> 00:05:51,229
Medic's looking at him now.
I'll go see
if he caught his breath.
83
00:05:52,850 --> 00:05:55,781
Victim suffered
severe head trauma.
84
00:05:55,781 --> 00:05:59,712
Judging from the blood
on his shirt,
neck wounds... maybe.
85
00:06:00,815 --> 00:06:03,332
Somebody went at him
with a vengeance.
86
00:06:03,332 --> 00:06:06,608
There's spatter
on the carrier frame and
the exterior of the car door.
87
00:06:06,608 --> 00:06:09,643
Victim must've been struck
through the open window.
88
00:06:10,574 --> 00:06:12,160
Killer grabs some rebar...
89
00:06:12,850 --> 00:06:14,401
...cracks his head
with the first blow,
90
00:06:14,401 --> 00:06:16,298
impales him through the neck
with the second.
91
00:06:16,298 --> 00:06:19,022
Mr. Marek, we just need
to talk to you over here.
92
00:06:21,401 --> 00:06:25,229
- Any ID on the victim?
- No, nothing. No phone either.
93
00:06:25,229 --> 00:06:29,022
I'm Detective Graff.
This is Detective Bateman.
Is this an employee?
94
00:06:29,022 --> 00:06:32,298
- No.
- We need access
to your security feed.
95
00:06:32,298 --> 00:06:34,505
Uh, those broke down
last year.
96
00:06:34,505 --> 00:06:36,298
I know,
I should've replaced them.
97
00:06:36,298 --> 00:06:38,505
It's interesting
that you didn't, though,
98
00:06:38,505 --> 00:06:41,712
considering the amount
of high-end merchandise
you have lying around.
99
00:06:42,574 --> 00:06:45,401
The manifest says these
are bound for Montreal, yeah?
100
00:06:46,194 --> 00:06:49,746
Yeah, which always happens to be
a... popular departure point
101
00:06:49,746 --> 00:06:51,953
for the export
of stolen vehicles.
102
00:06:51,953 --> 00:06:55,091
Yeah, they just ship 'em
out of there, and weeks later,
103
00:06:55,091 --> 00:06:59,091
they go for top dollar anywhere
from Malta to West Africa.
104
00:07:00,160 --> 00:07:04,056
You can ask the inspector.
They're clean. You can check
the registration papers.
105
00:07:04,056 --> 00:07:07,298
We'll happily
take you up on that.
How long these cars been here?
106
00:07:07,298 --> 00:07:09,712
They've been loaded
a couple days at least.
107
00:07:09,712 --> 00:07:11,401
Except yesterday...
108
00:07:12,022 --> 00:07:14,263
...somebody took this one
out for lunch.
109
00:07:15,298 --> 00:07:17,574
So our victim
is also a car thief.
110
00:07:17,574 --> 00:07:20,263
Same car he was found in
was reported stolen yesterday.
111
00:07:20,263 --> 00:07:23,850
Red-light camera snapped this
two kilometres from the
restaurant where it was taken.
112
00:07:23,850 --> 00:07:27,091
I ran your victim
through facial recognition.
He isn't in our system.
113
00:07:27,091 --> 00:07:30,263
He's either a good thief
or a new thief.
No criminal record.
114
00:07:30,263 --> 00:07:34,470
Can't say the same
for the owner of the car.
That would be... Engel Muller.
115
00:07:34,470 --> 00:07:36,229
Not the happiest camper.
116
00:07:37,367 --> 00:07:40,194
He's no Ali, our Mr. Muller,
but he's a fighter.
117
00:07:40,194 --> 00:07:41,643
He's had some practice.
118
00:07:41,643 --> 00:07:44,056
Three prior assaults
to his name.
119
00:07:44,056 --> 00:07:46,263
The last one
was eight months ago.
120
00:07:46,712 --> 00:07:49,643
If this is what he's doing
to the messenger of bad news,
121
00:07:49,643 --> 00:07:52,815
I can only imagine
what he'd do to the man
who actually stole his car.
122
00:07:56,194 --> 00:07:58,125
That dirtbag gets
what's coming to him,
123
00:07:58,125 --> 00:08:00,815
and I get Special Forces
on my doorstep?
124
00:08:00,815 --> 00:08:04,677
Well, to be fair,
Special Forces would've come
through your windows.
125
00:08:04,677 --> 00:08:06,229
We knocked.
126
00:08:06,229 --> 00:08:09,643
So, again, what were you doing
late last night?
127
00:08:09,643 --> 00:08:13,953
I was in a cab...
on the way back from the game,
128
00:08:13,953 --> 00:08:16,367
because that kid stole my ride.
129
00:08:16,850 --> 00:08:18,367
I'm the victim here.
130
00:08:18,367 --> 00:08:20,091
Well, actually,
131
00:08:20,091 --> 00:08:22,539
you're a victim
with a short fuse
and a long record.
132
00:08:22,539 --> 00:08:26,850
And that kid, the one who stole
your prize possession,
he's missing half his skull.
133
00:08:26,850 --> 00:08:30,919
Look, I don't know
who stole my car,
but I know I didn't kill him.
134
00:08:30,919 --> 00:08:32,781
Three assaults, motive,
135
00:08:32,781 --> 00:08:36,091
and a car that can track anyone
who takes it.
136
00:08:36,091 --> 00:08:39,470
The prosecutor's gonna say
you, uh, hunted him down.
137
00:08:40,125 --> 00:08:43,229
And when they see his baby face,
138
00:08:43,229 --> 00:08:45,919
a jury's gonna eat you alive.
139
00:08:45,919 --> 00:08:47,643
Okay, look...
140
00:08:48,298 --> 00:08:50,194
...the assaults, they were...
141
00:08:50,194 --> 00:08:53,125
they were away games and...
too much alcohol,
142
00:08:53,125 --> 00:08:56,022
but they got me
on anger management
six months now.
143
00:08:56,022 --> 00:08:59,643
I'm sure the valet
you gave a concussion to will be
really happy to hear that.
144
00:08:59,643 --> 00:09:03,815
And his lawyer, the one he hired
to sue you for assault,
I bet he'll be tickled.
145
00:09:03,815 --> 00:09:05,850
And your report says
that your car
146
00:09:05,850 --> 00:09:07,919
had an after-market tracker
installed.
147
00:09:07,919 --> 00:09:10,436
Yeah, but I hadn't...
set it up yet.
148
00:09:10,436 --> 00:09:12,401
I only had the car two days.
149
00:09:12,401 --> 00:09:16,332
Now, high-end car thieves,
they usually case their targets
in advance.
150
00:09:17,263 --> 00:09:19,401
So he might've been
around the building.
151
00:09:20,194 --> 00:09:22,263
I need you
to take a closer look.
152
00:09:27,298 --> 00:09:28,815
You know him.
153
00:09:28,815 --> 00:09:32,850
No, I don't know him...
but I'm pretty sure we met.
154
00:09:34,781 --> 00:09:38,332
Okay, victim is Sam Falade,
28.
155
00:09:38,332 --> 00:09:40,988
Emigrated from Ghana a year ago.
Clean record,
156
00:09:40,988 --> 00:09:44,367
but he's been clocking in at
the vehicle registration office
for the last six months.
157
00:09:44,367 --> 00:09:48,056
No better job for a car thief.
A daily inventory
of high-value cars,
158
00:09:48,056 --> 00:09:51,091
and all the details he needs
to make 'em disappear.
159
00:09:51,091 --> 00:09:54,781
- Yep.
- And looks like our government
man likes working overtime.
160
00:09:56,539 --> 00:09:59,505
This customer voicemail is full.
161
00:09:59,505 --> 00:10:03,643
- Zara. Hey, any luck?
Did you hear from Sam?
- Please try again later.
162
00:10:03,643 --> 00:10:07,367
I'm sure it's fine.
But maybe someone can cover
the rest of my shift today?
163
00:10:07,367 --> 00:10:10,850
- Yeah, let me...
let me look at the schedule.
- Okay.
164
00:10:24,850 --> 00:10:26,884
I'm gonna need you
to fix this.
165
00:10:26,884 --> 00:10:29,367
Where did you get Sam's phone?
166
00:10:29,367 --> 00:10:31,056
Is he okay?
167
00:10:32,815 --> 00:10:35,194
What happened to him?
- That's not your business.
168
00:10:35,194 --> 00:10:37,574
- He didn't come home since--
- Shhh.
169
00:10:37,574 --> 00:10:42,884
Keep calm. Keep quiet.
Or else we'll be having
a more concerning conversation.
170
00:10:55,608 --> 00:10:57,712
Dead? Are you sure?
171
00:10:57,712 --> 00:11:00,367
- Oh, yeah.
- But it makes no sense.
172
00:11:00,367 --> 00:11:04,022
Me and Sam are tight.
I know he wouldn't be involved
in anything illegal.
173
00:11:04,022 --> 00:11:06,091
Trust me,
I know him better than anyone.
174
00:11:06,091 --> 00:11:09,091
- So you were friends?
- Yeah.
- You guys hang out a lot?
175
00:11:09,436 --> 00:11:11,539
I... I wouldn't say a lot--
176
00:11:11,539 --> 00:11:14,988
Well, the last party you had,
did you invite him?
Or did he invite you to his?
177
00:11:16,712 --> 00:11:18,608
You were colleagues, Taylor,
178
00:11:18,608 --> 00:11:21,229
which should never be confused
with actual friends.
179
00:11:23,781 --> 00:11:25,367
Was Sam a good worker?
180
00:11:26,263 --> 00:11:29,574
Came in early, worked late.
He was like the office
poster boy.
181
00:11:29,574 --> 00:11:32,470
Then why does his file say
he was issued a formal warning
last month?
182
00:11:32,470 --> 00:11:34,781
Uh... he did get caught once.
183
00:11:34,781 --> 00:11:38,436
- Doing what?
- We're not supposed to be
on our phones during work hours,
184
00:11:38,436 --> 00:11:42,263
but he was constantly texting
his girl. Like, nonstop,
he was on the phone,
185
00:11:42,263 --> 00:11:45,160
"baby" this, "sexy" that,
even taking bathroom breaks
to do it.
186
00:11:46,091 --> 00:11:47,781
D'you ever meet
this girl of his?
187
00:11:48,677 --> 00:11:50,884
Like you said,
we were colleagues.
188
00:11:50,884 --> 00:11:54,401
Collegial enough
for him to give you her name?
189
00:12:03,470 --> 00:12:05,125
Thank you.
190
00:12:26,401 --> 00:12:28,298
Split cable, rigged metre,
191
00:12:28,298 --> 00:12:29,884
plywood partitions.
192
00:12:31,056 --> 00:12:34,712
I'd say this house
has been chopped
into a half-dozen single units.
193
00:12:35,746 --> 00:12:38,125
Looks like Sam borrowed these
from work.
194
00:12:38,125 --> 00:12:40,332
Registration papers
for Engel Muller's vehicle
195
00:12:40,332 --> 00:12:42,332
and the other five cars
on the carrier.
196
00:12:42,332 --> 00:12:45,056
It's worth at least one million
in total.
197
00:12:46,401 --> 00:12:50,091
And he's living here.
Sam's not reaping what he sows.
198
00:12:50,091 --> 00:12:52,815
Must be working for someone
who's making the real money.
199
00:12:52,815 --> 00:12:54,470
Mm.
200
00:13:07,919 --> 00:13:10,022
It's okay. We're police.
201
00:13:10,022 --> 00:13:11,608
It's okay.
202
00:13:14,470 --> 00:13:17,746
Sam hasn't done
anything illegal.
He's a government worker.
203
00:13:17,746 --> 00:13:20,229
One who likes
to take work home with him.
204
00:13:23,229 --> 00:13:25,988
Registration papers
for six stolen cars.
205
00:13:25,988 --> 00:13:28,988
Your Sam does... excellent work,
206
00:13:28,988 --> 00:13:31,436
but his talents
don't stop there.
207
00:13:32,781 --> 00:13:36,263
He also doctored
your immigration papers.
We found these under your bed.
208
00:13:37,298 --> 00:13:40,091
- Our papers are good.
- Sam's an excellent forger.
209
00:13:40,091 --> 00:13:43,850
Your papers are good. Very good.
But they're still fake.
210
00:13:43,850 --> 00:13:46,746
We spoke
with Immigration Enforcement.
211
00:13:47,160 --> 00:13:49,436
They said
they're in a processing backlog.
212
00:13:49,436 --> 00:13:52,781
Most people are looking at years
to get into the country,
and you and Sam,
213
00:13:52,781 --> 00:13:54,919
you sailed through
in record time.
214
00:13:54,919 --> 00:13:57,125
You must've had help.
215
00:13:57,125 --> 00:14:00,677
Someone offered you a way
to turn years of waiting
into months. Why not take it?
216
00:14:00,677 --> 00:14:04,229
I'm guessing they called
themselves "immigration brokers"
to sound official,
217
00:14:04,229 --> 00:14:07,608
but it's really just a euphemism
for organized crime.
218
00:14:07,608 --> 00:14:10,470
I bet they made it sound easy.
219
00:14:11,125 --> 00:14:14,022
Fast track to Canada,
a job waiting for you
when you get there,
220
00:14:14,022 --> 00:14:16,470
you'd be able to pay it all back
in no time.
221
00:14:16,470 --> 00:14:19,125
But that bill
just keeps growing.
222
00:14:19,677 --> 00:14:22,298
So they coerce Sam
into working for them,
223
00:14:22,298 --> 00:14:24,539
using his special skill-set...
224
00:14:24,539 --> 00:14:26,608
to make stolen cars disappear.
225
00:14:26,608 --> 00:14:28,608
These people...
226
00:14:28,608 --> 00:14:31,436
they're the ones
you're hiding from, aren't they?
227
00:14:40,229 --> 00:14:43,229
Zara, we can't help you
unless you tell us who they are.
228
00:14:46,022 --> 00:14:47,988
I never met anyone.
229
00:14:47,988 --> 00:14:51,677
Sam didn't want to involve me.
But... when he didn't come home
last night,
230
00:14:51,677 --> 00:14:54,160
I-I didn't know, I was afraid...
231
00:14:55,229 --> 00:14:57,608
I was afraid the brokers might
have changed the agreement.
232
00:14:58,298 --> 00:15:01,194
Did Sam ever mention a name?
Anything?
233
00:15:01,194 --> 00:15:03,401
No. I...
234
00:15:03,781 --> 00:15:07,056
But today,
a man came to my work. He...
235
00:15:07,056 --> 00:15:10,988
he was the same man
that picked us from the airport
when we first came.
236
00:15:10,988 --> 00:15:14,953
He didn't talk the whole trip,
he just... dropped us off
at that awful place.
237
00:15:15,712 --> 00:15:19,332
- Was he talking today?
- Only to tell me
to keep my mouth shut.
238
00:15:20,574 --> 00:15:21,953
And...
239
00:15:22,884 --> 00:15:24,712
...to give me Sam's phone.
240
00:15:28,746 --> 00:15:31,781
Those phones,
they run for about $4,000.
241
00:15:31,781 --> 00:15:35,505
He didn't buy it.
It... it was a gift from work.
242
00:15:35,505 --> 00:15:39,574
Most people are crossing
their fingers on a list
to get one of these phones.
243
00:15:40,608 --> 00:15:43,884
It seems unlikely a new hire
would just be given
something like this.
244
00:15:43,884 --> 00:15:47,332
We sold six of these
at my work this year.
My boss even bought one.
245
00:15:47,332 --> 00:15:49,229
May I take a closer look?
246
00:15:49,229 --> 00:15:51,194
I know the password, but...
247
00:15:51,815 --> 00:15:53,850
...everything has been deleted
from it.
248
00:15:53,850 --> 00:15:57,436
Please. You have to help Sam, please.
249
00:15:57,436 --> 00:15:59,746
I know we're illegal,
but he's a good man.
250
00:15:59,746 --> 00:16:02,367
Please, ma'am. Please. Please.
251
00:16:02,367 --> 00:16:04,470
Please.
252
00:16:04,470 --> 00:16:06,608
Zara...
253
00:16:08,574 --> 00:16:11,746
No! No, no, no!
254
00:16:25,505 --> 00:16:27,781
Leos Marek has gotta be
involved.
255
00:16:27,781 --> 00:16:29,919
Well, Sam wasn't just
a petty car thief.
256
00:16:29,919 --> 00:16:32,125
He's skilled, he's smart.
257
00:16:32,125 --> 00:16:35,298
Yeah, he wouldn't trust
his export business
to an amateur.
258
00:16:36,194 --> 00:16:39,332
Only questions is,
was Leos Sam's partner
or his boss?
259
00:16:52,160 --> 00:16:55,505
Show me your hands!
260
00:17:02,194 --> 00:17:03,781
The boy in the car?
261
00:17:05,815 --> 00:17:07,505
I killed him.
262
00:17:16,850 --> 00:17:18,643
Why are we taking so long...?!
263
00:17:18,643 --> 00:17:20,953
The man asks
a reasonable question.
264
00:17:20,953 --> 00:17:24,194
I'm just trying to put facts
on the feeling, Inspector.
265
00:17:24,194 --> 00:17:27,919
This Sam kid was good.
You called it
with the immigration papers.
266
00:17:27,919 --> 00:17:29,608
Fake, but the quality's
extraordinary.
267
00:17:29,608 --> 00:17:32,194
What does this have to do
with our suspect?
268
00:17:32,194 --> 00:17:35,574
I looked at all the invoices
and shipping manifests
you took from his office.
269
00:17:35,574 --> 00:17:38,505
Every last one was doctored,
but not in some generic
broad-stroke.
270
00:17:38,505 --> 00:17:40,298
At least not
in the last six months.
271
00:17:40,298 --> 00:17:42,056
Take the vehicle
with our victim inside.
272
00:17:42,056 --> 00:17:45,298
Sam factored the weight
of the stolen car
into the invoice details
273
00:17:45,298 --> 00:17:50,436
so it wouldn't flag Customs
if they checked the car carrier.
He was so good.
274
00:17:50,436 --> 00:17:52,401
Hey! I already confessed!
275
00:17:52,401 --> 00:17:54,746
How much easier
can I make this for ya?
276
00:17:55,470 --> 00:17:57,263
None of this feels right.
277
00:17:57,263 --> 00:18:00,401
We turn up on the scene
and find a guy sliced up
like a horror movie.
278
00:18:00,401 --> 00:18:03,781
And now, when a good lawyer
could walk him away
from all this in a few years,
279
00:18:03,781 --> 00:18:07,091
he's ready to eat
a murder charge?
There's no way this is our guy.
280
00:18:07,091 --> 00:18:09,746
This guy wants to give you
a statement,
281
00:18:09,746 --> 00:18:12,884
and if I was you,
I would go and take it.
282
00:18:12,884 --> 00:18:15,298
Yeah.
283
00:18:18,056 --> 00:18:21,539
So you ready to tell us how
you lost four pints of blood?
284
00:18:21,539 --> 00:18:23,056
What, this?
285
00:18:23,470 --> 00:18:25,160
I ran into a door.
286
00:18:25,160 --> 00:18:27,919
Well, then,
this isn't gonna last too long.
287
00:18:27,919 --> 00:18:31,160
Should we, uh, start recording,
or do you want to wait
for your attorney?
288
00:18:31,160 --> 00:18:35,022
I don't need any lawyer.
Let's just get this show
on the road.
289
00:18:38,125 --> 00:18:40,160
I steal cars, alright?
290
00:18:41,470 --> 00:18:43,988
I brought in the kid
for a little extra help.
291
00:18:43,988 --> 00:18:46,470
I'm the brains, he's the brawn.
292
00:18:49,022 --> 00:18:50,677
Then he tried to stiff me.
293
00:18:51,815 --> 00:18:53,677
I got mad.
294
00:18:55,160 --> 00:18:56,677
I killed him.
295
00:18:58,056 --> 00:18:59,643
End of statement.
296
00:19:00,401 --> 00:19:02,539
Wow. That was succinct.
297
00:19:02,539 --> 00:19:05,194
- Hmm.
- It's also a...
298
00:19:05,194 --> 00:19:09,125
big leap for a guy
who has no violent offences
on his record.
299
00:19:09,125 --> 00:19:11,160
Tell you what impresses me
the most.
300
00:19:11,160 --> 00:19:15,470
It's the way you doctored
the paperwork to be precise
to the pound,
301
00:19:15,470 --> 00:19:18,539
yet didn't tip off
to the stolen cars.
302
00:19:19,608 --> 00:19:22,091
Now, the car you put the kid in,
303
00:19:22,091 --> 00:19:24,712
how much does that car weigh, exactly?
304
00:19:24,712 --> 00:19:26,401
What does it matter?
305
00:19:26,401 --> 00:19:29,436
Should be an easy answer for
the brain of this two-man show.
306
00:19:29,436 --> 00:19:32,953
Yeah, and given the carriers
have to report
to government weigh stations
307
00:19:32,953 --> 00:19:35,091
with every pound accountable,
I mean,
308
00:19:35,091 --> 00:19:38,746
you should know that as well
as you know your own name,
so how much did it weigh?
309
00:19:42,505 --> 00:19:44,401
Leos,
we know you're a car thief,
310
00:19:44,401 --> 00:19:46,539
but you're not the brains
behind all this.
311
00:19:47,850 --> 00:19:49,919
And sure as hell
you're not a killer.
312
00:19:55,401 --> 00:19:57,712
You have a wife and kids.
313
00:19:59,505 --> 00:20:03,401
Do you really want
this false confession
to rip you out of their lives?
314
00:20:05,470 --> 00:20:07,677
Better they come see me
in jail...
315
00:20:08,505 --> 00:20:11,919
...than I'm a free man
playing chess
with my daughters' eyes.
316
00:20:15,505 --> 00:20:18,332
And would the men who would
do that to your daughters
317
00:20:18,332 --> 00:20:23,091
be the same men who would advise
a car thief to take the heat
on a murder charge
318
00:20:23,091 --> 00:20:25,643
to keep the smoke from blowing
in their direction?
319
00:20:27,263 --> 00:20:28,884
I gave you my statement.
320
00:20:31,574 --> 00:20:33,194
Now I need my painkillers.
321
00:20:36,574 --> 00:20:39,298
- You're thinking
it's La Lame Rouge?
- Well, the chess reference.
322
00:20:39,298 --> 00:20:41,608
They're the only syndicate
I know that, uh,
323
00:20:41,608 --> 00:20:44,781
sends its victims' body parts
in toys and games.
324
00:20:44,781 --> 00:20:48,056
Better to be locked up
for murder than see everyone
you know slaughtered
325
00:20:48,056 --> 00:20:49,815
by the most vicious ones
in the game.
326
00:20:49,815 --> 00:20:52,470
Okay, so Leos is working
with the LLR.
327
00:20:53,781 --> 00:20:57,470
Hmm. They're pressuring him
to take the heat
for Sam's murder, but why?
328
00:20:57,470 --> 00:21:00,401
Maybe LLR are the ones
who killed Sam.
329
00:21:00,401 --> 00:21:04,160
Maybe Sam pissed them off,
didn't pay his immigration debt
fast enough.
330
00:21:05,091 --> 00:21:08,091
That is assuming you're right
about it being LLR.
331
00:21:08,091 --> 00:21:10,919
Could be a rival
trying to pin it on them
for a power grab.
332
00:21:10,919 --> 00:21:14,539
Well, there is a way
we can find out, so, uh...
333
00:21:14,539 --> 00:21:17,677
- So?
- So when he rips our heads off
for asking,
334
00:21:17,677 --> 00:21:19,781
remember it was your idea.
335
00:21:21,056 --> 00:21:22,608
Let me drive.
336
00:21:27,574 --> 00:21:29,091
Knock louder.
337
00:21:29,091 --> 00:21:31,539
This was a mistake.
We shouldn't be here.
338
00:21:31,539 --> 00:21:34,505
Look, she's nice.
And she'll tell you the truth.
339
00:21:34,988 --> 00:21:37,332
Or at least you could see it
for yourself.
340
00:21:38,953 --> 00:21:42,160
Hey, you promised
if I gave you the money,
you'd have this conversation.
341
00:21:42,160 --> 00:21:43,436
Okay.
342
00:21:44,815 --> 00:21:46,712
Excuse me, is Zara home?
343
00:21:50,677 --> 00:21:52,263
This was a mistake.
344
00:21:52,263 --> 00:21:54,505
Connie. Connie!
345
00:21:57,332 --> 00:22:01,091
- So this friend of yours,
who is he exactly?
- I didn't say he was a friend.
346
00:22:01,091 --> 00:22:04,988
- Right. You don't believe
in work friends.
- I didn't say that either.
347
00:22:06,712 --> 00:22:09,677
- You kidding me right now?
- Her idea completely, LJ.
348
00:22:10,919 --> 00:22:13,056
Detective Frankie Bateman,
349
00:22:13,056 --> 00:22:16,401
meet Detective Langston James,
Guns and Gangs.
350
00:22:16,401 --> 00:22:18,056
Pleasure to meet you.
351
00:22:21,884 --> 00:22:23,677
You can't put this
on your partner.
352
00:22:24,505 --> 00:22:27,229
Think you can snap your fingers
and have everyone
drop everything for you?
353
00:22:27,229 --> 00:22:28,953
I do not.
354
00:22:28,953 --> 00:22:31,815
I got a caseload
of semi-automatics
about to hit the streets,
355
00:22:31,815 --> 00:22:34,505
but Herny Graff needs a favour,
so...
356
00:22:34,505 --> 00:22:37,229
I need a favour repaid, remember?
357
00:22:42,022 --> 00:22:45,505
Car thief caught
a hell of a beating.
What's this gotta do with me?
358
00:22:46,608 --> 00:22:48,953
Well, we think
it might be La Lame Rouge.
359
00:22:48,953 --> 00:22:52,125
The car thief, Sam,
was good at forging documents, too.
360
00:22:52,125 --> 00:22:55,125
The Sam kid...
it's not LLR kill.
361
00:22:55,125 --> 00:22:56,781
What if he was competing
with them,
362
00:22:56,781 --> 00:22:58,643
got in the way
of their car-theft ring?
363
00:22:58,643 --> 00:23:00,850
If this was LLR
inflicting punishment,
364
00:23:00,850 --> 00:23:03,850
you would've found a piece
of that kid in every corner
of that car.
365
00:23:03,850 --> 00:23:07,229
If he was as good as you say,
he was working for 'em.
366
00:23:08,056 --> 00:23:09,677
I don't understand.
367
00:23:09,677 --> 00:23:12,815
Think of La Lame Rouge
like a corporation.
368
00:23:12,815 --> 00:23:15,022
It's got divisions
and franchises.
369
00:23:15,022 --> 00:23:17,298
Car theft pays
the general staff,
370
00:23:17,298 --> 00:23:20,712
but finance fraud puts the CEOs
on private planes.
371
00:23:21,091 --> 00:23:24,953
We're talking money laundering,
credit-card fraud,
romance scams.
372
00:23:24,953 --> 00:23:27,712
Doesn't make sense
to kill a top producer.
373
00:23:29,643 --> 00:23:31,574
Yeah, I got guns on the move.
374
00:23:31,574 --> 00:23:33,746
Now you owe me.
375
00:23:46,712 --> 00:23:48,332
So, Sam I am.
376
00:23:48,884 --> 00:23:51,884
I live in this closet
with my girlfriend Zara,
377
00:23:51,884 --> 00:23:55,884
work my 9 to 5 doing
motor-vehicle registration.
378
00:23:55,884 --> 00:23:59,884
Turn over my paycheque
and any info I collect there
to the LLR brokers,
379
00:23:59,884 --> 00:24:02,229
who fast-tracked my immigration.
380
00:24:02,229 --> 00:24:05,574
Even start stealing cars
for them,
but that doesn't drop my debt.
381
00:24:05,574 --> 00:24:07,781
So I branch out.
382
00:24:07,781 --> 00:24:12,091
I work different departments
in LLR, but, uh,
383
00:24:12,091 --> 00:24:15,505
I still remain
a top-tier soldier
in document forgery.
384
00:24:15,505 --> 00:24:18,229
My girlfriend knows
I'm stealing cars,
385
00:24:18,229 --> 00:24:21,988
but... I'm not letting on
to the rest, so...
386
00:24:23,229 --> 00:24:26,367
...how do I keep a secret
in a room too small to hold any?
387
00:24:28,298 --> 00:24:31,401
Where... do you keep
your secrets, Sam?
388
00:25:01,160 --> 00:25:02,574
Hey.
389
00:25:17,125 --> 00:25:18,539
Rachel...
390
00:25:18,539 --> 00:25:20,608
Lisa... Beth...
391
00:25:20,608 --> 00:25:23,746
Sam, Sam, the ladies' man.
392
00:25:24,953 --> 00:25:26,367
Hmm.
393
00:25:32,919 --> 00:25:35,815
So Sam works for LLR
as a car thief
and a romance scammer.
394
00:25:35,815 --> 00:25:37,367
Tsk. Double duty.
395
00:25:37,367 --> 00:25:40,194
More like overtime.
I'd have name tags, too,
396
00:25:40,194 --> 00:25:42,677
on my phones
if I had this many girlfriends.
397
00:25:42,677 --> 00:25:45,953
Yeah, well,
it's a volume business.
LLR's known for their scams.
398
00:25:45,953 --> 00:25:49,091
Last year, they took
over 100 million from their
marks in Toronto alone.
399
00:25:49,091 --> 00:25:52,091
- Wow.
- These guys often have
multiple women on their roster,
400
00:25:52,091 --> 00:25:53,781
sometimes multiple avatars.
401
00:25:53,781 --> 00:25:55,781
Luckily, our Sam only has one.
402
00:25:56,505 --> 00:25:58,298
This is our victim's
dating profile.
403
00:25:58,298 --> 00:26:00,401
Looked a little different
in real life, right?
404
00:26:01,298 --> 00:26:04,953
First rule of catfishing:
Present the image
you think they're gonna go for,
405
00:26:04,953 --> 00:26:06,539
then take them
for all they're worth.
406
00:26:06,539 --> 00:26:09,470
Until somebody finds you out
and brains you with rebar,
407
00:26:09,470 --> 00:26:11,953
and you end up dead
in a stolen car.
408
00:26:11,953 --> 00:26:14,401
So the killer could be
a scorned lover, but...
409
00:26:14,401 --> 00:26:17,712
if she never saw Sam's face,
never knew his real name,
410
00:26:17,712 --> 00:26:19,815
how did one of these women
find him?
411
00:26:19,815 --> 00:26:22,056
I went through Sam's Yanzhi.
The night he died,
412
00:26:22,056 --> 00:26:25,436
someone was tracking his phone
right to the location
where he was killed.
413
00:26:26,056 --> 00:26:27,746
He underestimated
one of his marks.
414
00:26:27,746 --> 00:26:30,470
And hell hath no furry
like a woman scorned.
415
00:26:31,574 --> 00:26:35,401
We're gonna need all the, uh,
names and addresses
of all of his victims.
416
00:26:36,091 --> 00:26:37,539
Okay.
417
00:26:37,539 --> 00:26:40,850
I have to say, Connie,
this house has very good bones.
418
00:26:41,401 --> 00:26:43,332
Love the closet space.
419
00:26:43,332 --> 00:26:46,574
And you had the roof done when?
420
00:26:46,574 --> 00:26:48,643
Look, I don't have time
for this.
421
00:26:48,643 --> 00:26:50,850
- For...?
- For this dance,
422
00:26:50,850 --> 00:26:53,160
where you pretend
the market's not on my side
423
00:26:53,160 --> 00:26:55,505
when we both know this house
could be a total teardown
424
00:26:55,505 --> 00:26:57,677
and still go
for over a million easy.
425
00:26:57,677 --> 00:26:59,539
I need an unlisted sale,
and fast.
426
00:26:59,539 --> 00:27:02,988
So the only real question is,
are you an agent
who can make that happen?
427
00:27:02,988 --> 00:27:04,677
Of course.
428
00:27:04,677 --> 00:27:07,160
However, given that your sister
is a co-owner,
429
00:27:07,160 --> 00:27:08,850
we would need her signature,
as well.
430
00:27:09,746 --> 00:27:11,539
- I can have that by tomorrow.
- Perfect.
431
00:27:11,539 --> 00:27:13,850
In the meantime,
if you're looking to scale down,
432
00:27:13,850 --> 00:27:16,160
I would love
to show you some lofts
in the Distillery District--
433
00:27:16,160 --> 00:27:18,608
That won't be necessary.
I'm leaving the country.
434
00:27:22,539 --> 00:27:24,056
Uh, Detective!
435
00:27:25,505 --> 00:27:26,884
A word.
436
00:27:28,125 --> 00:27:30,470
Please explain to Mr. Forrester
437
00:27:30,470 --> 00:27:33,401
that which I cannot
possibly fathom.
438
00:27:33,401 --> 00:27:35,263
About?
439
00:27:35,263 --> 00:27:38,608
The murder confession
from Leos Marek
you've decided to toss?
440
00:27:38,608 --> 00:27:40,988
It's not tossed,
it's just not true.
441
00:27:40,988 --> 00:27:43,229
The man is a car thief,
not a murderer.
442
00:27:43,229 --> 00:27:45,677
I'm aware of the difference,
Detective Bateman.
443
00:27:46,229 --> 00:27:49,367
But he's been in our custody
longer than we can justify.
444
00:27:49,367 --> 00:27:52,643
Either we get him in front
of a judge or we release him.
445
00:27:52,643 --> 00:27:55,332
We believe he was threatened
into that confession.
446
00:27:55,332 --> 00:27:57,677
With a machete,
to be specific.
447
00:27:59,988 --> 00:28:02,505
We think LLR is involved.
448
00:28:02,505 --> 00:28:04,643
You think they're good
for Sam's murder?
449
00:28:04,643 --> 00:28:06,401
Not directly.
450
00:28:06,401 --> 00:28:08,746
We think the romance scams
he was running for them
451
00:28:08,746 --> 00:28:11,953
put him in the crosshairs
of a woman who wanted
some payback of her own.
452
00:28:13,953 --> 00:28:15,677
You've got 24 hours.
453
00:28:15,677 --> 00:28:19,160
If this doesn't pan out,
I'll be proceeding with Leos.
454
00:28:23,401 --> 00:28:24,919
Detective Graff.
455
00:28:27,056 --> 00:28:28,539
Ma'am.
456
00:28:30,919 --> 00:28:35,298
Look, I know that you
and Detective James have
your little bromance going on.
457
00:28:36,194 --> 00:28:38,505
But I do not have time
in my life
458
00:28:38,505 --> 00:28:40,919
for Guns and Gangs
losing their minds
459
00:28:40,919 --> 00:28:45,229
over you pulling him
from their active investigation.
460
00:28:45,229 --> 00:28:47,574
If there was a problem, LJ,
461
00:28:47,574 --> 00:28:49,505
he would've said something.
462
00:28:49,505 --> 00:28:51,125
Believe me.
463
00:28:52,022 --> 00:28:53,815
If it happens again...
464
00:28:54,919 --> 00:28:57,229
...it'll be a problem
for the both of you.
465
00:28:58,332 --> 00:28:59,988
Believe me.
466
00:29:05,953 --> 00:29:07,850
Connie Walker, 38.
467
00:29:08,677 --> 00:29:10,470
Messages are all pretty benign.
468
00:29:10,470 --> 00:29:13,608
"Keep the faith. Call me.
I miss you. Where are you?"
469
00:29:13,608 --> 00:29:15,401
Valerie Noel, 34.
470
00:29:15,401 --> 00:29:18,298
Now, last text
from the Val phone...
471
00:29:18,298 --> 00:29:20,953
was sent by her to Sam
four months ago.
472
00:29:20,953 --> 00:29:24,470
"Please call.
Need my money back by Friday.
Please, babe.
473
00:29:24,470 --> 00:29:26,677
Having anxiety."
474
00:29:26,677 --> 00:29:29,781
Before that,
it was all... love and roses.
475
00:29:29,781 --> 00:29:31,746
Looks like when, uh,
476
00:29:31,746 --> 00:29:34,125
Val's money was gone,
so was Sam.
477
00:29:36,194 --> 00:29:37,953
Okay. So...
478
00:29:37,953 --> 00:29:41,815
the only person still pinging
Sam's burner phone is Connie.
479
00:29:41,815 --> 00:29:44,022
She's stacking heart emojis
on every message.
480
00:29:44,022 --> 00:29:45,574
Holding out hope.
481
00:29:45,574 --> 00:29:49,263
Or... she's calling him
to give herself an alibi.
482
00:29:49,263 --> 00:29:53,574
Killers try that all the time.
"Why would I keep calling him
if I knew he was dead?"
483
00:29:53,574 --> 00:29:55,815
I'm not buying Connie
as a killer.
484
00:29:56,712 --> 00:29:59,436
Look at her profile.
Cosplayer, book editor,
485
00:29:59,436 --> 00:30:01,539
fan-fiction writer...
486
00:30:01,539 --> 00:30:06,505
If Connie wants to kill someone,
she's sprinkling oleander
on a cucumber sandwich,
487
00:30:06,505 --> 00:30:09,953
not, uh...
bashing in a guy's head
with rebar.
488
00:30:09,953 --> 00:30:12,436
Because real killers
don't do Comic Con.
489
00:30:12,436 --> 00:30:16,470
Yeah,
but they might give someone
a $4,000 tracking device.
490
00:30:16,470 --> 00:30:18,712
I just got word from Yanzhi.
491
00:30:18,712 --> 00:30:20,988
You remember Sam's fancy phone?
492
00:30:23,056 --> 00:30:25,781
The one Zara said he received
as a gift?
493
00:30:25,781 --> 00:30:28,815
Well, apparently,
he registered it
to their website,
494
00:30:28,815 --> 00:30:31,712
but guess
who it was registered to
before that?
495
00:30:31,712 --> 00:30:34,436
Connie Walker.
Now who's getting hustled?
496
00:30:35,815 --> 00:30:38,608
Sam's fancy phone, the one
you said he got as a gift.
497
00:30:38,608 --> 00:30:40,539
And so? I gave it to you.
498
00:30:40,539 --> 00:30:44,712
It was a gift,
but it was giving to him
by a woman named Connie Walker?
499
00:30:46,194 --> 00:30:47,815
Do you know her?
500
00:30:49,367 --> 00:30:53,263
It's not safe for me now.
Does it look like I have time
for chatting?
501
00:30:53,263 --> 00:30:55,332
Zara, do you know this woman?
502
00:30:57,436 --> 00:31:01,470
My boss at Cellphone City,
her name is Anise Walker
and her sister's name is Connie.
503
00:31:02,436 --> 00:31:05,401
So... so Connie
came into the store
and bought one of these phones?
504
00:31:05,401 --> 00:31:10,022
No, but... Anise did.
She said she was giving it
to Connie for her birthday.
505
00:31:10,022 --> 00:31:12,643
Zara, how did you get the job
at Cellphone City?
506
00:31:12,643 --> 00:31:14,919
I met Anise on campus
at a job fair.
507
00:31:14,919 --> 00:31:17,781
I don't know how Sam
got the phone from Connie.
508
00:31:19,056 --> 00:31:21,022
Zara. Hey.
509
00:31:21,022 --> 00:31:22,746
Where you gonna go?
510
00:31:22,746 --> 00:31:25,781
Wherever I can unt...
until they deport me.
511
00:31:25,781 --> 00:31:27,953
Okay. Here.
512
00:31:28,953 --> 00:31:31,643
I want you to call this number, okay?
513
00:31:34,022 --> 00:31:35,850
She is the best immigration
lawyer in the city,
514
00:31:35,850 --> 00:31:37,712
and she's also a dear friend
of mine.
515
00:31:37,712 --> 00:31:40,298
She will help you find
somewhere safe to stay,
516
00:31:40,298 --> 00:31:42,263
and when your immigration
hearing comes up,
517
00:31:42,263 --> 00:31:44,919
I promise I will testify
on your behalf.
518
00:31:45,953 --> 00:31:48,470
You've cooperated fully
under great duress.
519
00:31:48,953 --> 00:31:51,263
Trust me,
that will go a long way.
520
00:32:04,850 --> 00:32:08,539
Did you really think
I wouldn't find out you forged
my name to sell the house I own?
521
00:32:08,539 --> 00:32:11,091
What are you doing?
- My name is on the card, remember?
522
00:32:11,091 --> 00:32:13,884
- The card
is for emergencies only.
- Well, this is an emergency!
523
00:32:13,884 --> 00:32:16,263
And it's not your house, Anise.
Mom left it to both of us?
524
00:32:16,263 --> 00:32:19,988
I'm gonna need half of whatever
we get for it to set up
in Tunisia. I leave Saturday.
525
00:32:19,988 --> 00:32:23,712
Connie, wait.
We talked about this, okay?
We're not selling the house.
526
00:32:23,712 --> 00:32:26,401
If you want to be difficult,
I'll just pull the equity, okay?
527
00:32:26,401 --> 00:32:28,815
But one way or another,
I'm getting my money!
528
00:32:32,505 --> 00:32:36,608
Connie! Connie!
What are you...
Where are you going?!
529
00:32:36,608 --> 00:32:38,919
I'm gonna stay at an Airbnb
near the airport.
530
00:32:38,919 --> 00:32:42,677
Connie, can you please stop
and talk about this
for a second?! Please!
531
00:32:56,263 --> 00:32:58,401
I don't understand why my name
would be in a criminal's phone.
532
00:32:58,401 --> 00:33:00,160
I mean,
there must be some mistake.
533
00:33:00,160 --> 00:33:03,539
Well,
it's not just any criminal.
He's a top-tier catfisher.
534
00:33:04,194 --> 00:33:06,332
Yeah, goes by the screen name
Simple Sammy.
535
00:33:06,332 --> 00:33:09,746
We really do appreciate you
accompanying your sister, Anise.
536
00:33:09,746 --> 00:33:12,470
It can't be easy being the adult
in this scenario.
537
00:33:12,470 --> 00:33:16,850
Easy, Bateman.
We don't even know if Connie
was involved with this guy yet.
538
00:33:17,574 --> 00:33:20,574
Connie, if you will, please?
Through this door. Thank you.
539
00:33:21,022 --> 00:33:22,953
- If you'd follow me.
- Wait. I...
540
00:33:22,953 --> 00:33:24,470
It's okay. Thank you.
541
00:33:24,470 --> 00:33:26,125
Thank you. Thank you.
542
00:33:27,505 --> 00:33:30,781
You'll see there that, uh,
we arranged the women by cities.
543
00:33:32,022 --> 00:33:33,919
Please take a seat.
544
00:33:33,919 --> 00:33:36,436
Yeah, he was pretty prolific,
545
00:33:36,436 --> 00:33:38,056
our Simply Sammy.
546
00:33:38,953 --> 00:33:42,022
But, you know,
I guess scammers have to be.
547
00:33:44,712 --> 00:33:49,194
What did this person even do?
And why would your partner think
I'm involved with him?
548
00:33:49,194 --> 00:33:51,332
We found
Sammy's personal phone,
549
00:33:51,332 --> 00:33:53,125
a silver Yanzhi,
550
00:33:53,125 --> 00:33:55,505
worth almost $4,000.
551
00:33:55,505 --> 00:33:58,436
And the thing is,
it's registered to you.
552
00:34:00,850 --> 00:34:02,505
My sister's
an executive assistant,
553
00:34:02,505 --> 00:34:04,160
so she makes decent amount
of money.
554
00:34:04,160 --> 00:34:06,367
So what if she buys herself
an expensive phone?
555
00:34:06,367 --> 00:34:08,022
Anise...
556
00:34:08,022 --> 00:34:10,884
we both know Connie
lost that job six months ago.
557
00:34:11,919 --> 00:34:13,643
And...
558
00:34:13,643 --> 00:34:16,539
I bet I can guess
who's been picking up the slack.
559
00:34:17,608 --> 00:34:19,194
She's my sister.
560
00:34:19,953 --> 00:34:21,815
I'm not just gonna
cut her loose.
561
00:34:23,781 --> 00:34:27,194
Like you said...
one of us has to be the adult.
562
00:34:32,056 --> 00:34:34,263
I was the one
helping Mom with her bills
563
00:34:34,263 --> 00:34:36,608
when Anise was off
trying to be a rock star.
564
00:34:37,367 --> 00:34:40,298
Mom died and...
Anise gets this job,
565
00:34:40,298 --> 00:34:43,712
and suddenly
she's not my sister anymore,
she's my boss.
566
00:34:43,712 --> 00:34:46,367
Ah... telling you
what you should do,
567
00:34:46,367 --> 00:34:50,712
how you should live,
and who you should love.
That's not fair, right?
568
00:34:50,712 --> 00:34:55,022
I mean, it's up to you
if you want to give your fiancé
some money, yeah?
569
00:34:56,022 --> 00:34:59,160
A hundred-thousand dollars?
That's how much she sent him?
570
00:34:59,160 --> 00:35:01,194
So far.
571
00:35:01,194 --> 00:35:02,781
And...
572
00:35:03,781 --> 00:35:06,988
...thousands of texts
between her and Sam
over the past year.
573
00:35:06,988 --> 00:35:09,539
A hundred-thousand dollars
moving in his direction.
574
00:35:10,539 --> 00:35:14,263
Sam had the hard-luck stories,
your sister has
that big soft heart.
575
00:35:15,332 --> 00:35:17,160
It's a problematic combination.
576
00:35:17,953 --> 00:35:19,850
Please. Not for him.
577
00:35:22,815 --> 00:35:26,160
You see the engagement ring
she's wearing?
The one Sammy got for her?
578
00:35:27,505 --> 00:35:31,298
I saw it
on her credit-card statement.
She bought it for herself.
579
00:35:31,298 --> 00:35:34,470
I'm... I'm sorry.
That's incredibly sad.
580
00:35:35,505 --> 00:35:37,781
She's been on the honour roll
all through school.
581
00:35:37,781 --> 00:35:42,367
She has a PhD in business admin,
and she can't figure this out?
How's that even possible?
582
00:35:42,367 --> 00:35:44,677
That's... a nice ring
you have there.
583
00:35:45,746 --> 00:35:47,505
I had a five-karat once.
584
00:35:48,332 --> 00:35:51,229
Only, the husband
that came with it
had this delightful habit
585
00:35:51,229 --> 00:35:54,401
of reminding me
I wasn't worth it
or anything else.
586
00:35:54,401 --> 00:35:56,850
But no one seemed
to have a problem with that.
587
00:35:58,746 --> 00:36:02,022
I'm not the fool people
take me for, Detective. Okay?
588
00:36:03,194 --> 00:36:05,022
Why am I really here?
589
00:36:06,643 --> 00:36:09,091
Because just a few nights ago,
590
00:36:09,091 --> 00:36:11,332
just a few miles down the road,
in fact,
591
00:36:11,332 --> 00:36:15,022
the man you know as Simply Sammy
was murdered.
592
00:36:17,574 --> 00:36:19,643
- What?
- Now, I'm...
593
00:36:19,643 --> 00:36:21,850
sorry to bring that news to you.
594
00:36:21,850 --> 00:36:24,194
No, he... You're wrong.
595
00:36:24,194 --> 00:36:25,746
No, ma'am.
596
00:36:25,746 --> 00:36:27,608
I have to talk to my...
597
00:36:27,608 --> 00:36:29,988
- Murdered?
- I'm afraid so.
598
00:36:32,436 --> 00:36:36,367
Anise... we need Connie to make
a next-of-kin identification.
599
00:36:36,367 --> 00:36:37,919
She's not his kin.
600
00:36:38,746 --> 00:36:42,884
But of all Sammy's victims,
Connie has had a relationship
with him the longest.
601
00:36:44,712 --> 00:36:46,505
Anise...
602
00:36:46,505 --> 00:36:50,332
for the sake of the victims,
we need this guy identified.
603
00:36:50,332 --> 00:36:53,160
So we need a level head
to make the ID stick.
604
00:36:54,263 --> 00:36:57,677
Now, we're not gonna get that
from your sister
without you present.
605
00:36:57,677 --> 00:37:00,884
No, I... I can't, okay?
606
00:37:00,884 --> 00:37:03,781
Please don't ask me to do that!
I need to--
607
00:37:03,781 --> 00:37:05,332
I can, Connie.
608
00:37:05,332 --> 00:37:07,505
'Cause I know
you are not the weak woman
609
00:37:07,505 --> 00:37:09,746
that your sister
makes you out to be.
610
00:37:09,746 --> 00:37:12,608
The woman sitting in front of me
right now...
611
00:37:12,608 --> 00:37:15,919
she owns her life
and she owns her choices.
612
00:37:16,919 --> 00:37:19,332
And if Sam
was one of those choices...
613
00:37:20,505 --> 00:37:22,815
...then I know
you won't run from it.
614
00:37:26,608 --> 00:37:27,988
Please.
615
00:37:30,953 --> 00:37:32,298
Okay.
616
00:37:33,574 --> 00:37:36,022
How does this work exactly?
617
00:37:36,022 --> 00:37:39,746
The pathologist
will show you a body,
and you say if it's Sam.
618
00:37:39,746 --> 00:37:42,574
Show me a body? I thought
I was just looking at pictures.
619
00:37:42,574 --> 00:37:45,850
- You need her to see
the actual body?
- Uh, I can't do that.
620
00:37:45,850 --> 00:37:48,574
Wait, wait, wait.
Connie, it's okay. It's fine.
621
00:37:48,574 --> 00:37:51,263
You can do it.
We're sisters, right?
622
00:37:52,022 --> 00:37:53,746
Our mom's daughters.
623
00:37:53,746 --> 00:37:56,608
We're strong.
We're both tough women.
624
00:37:57,470 --> 00:38:00,332
If this is gonna help
the police, you need to do it.
625
00:38:01,850 --> 00:38:03,539
Okay. Okay.
626
00:38:06,332 --> 00:38:07,884
This way.
627
00:38:10,850 --> 00:38:13,539
The next-of-kin
here to identify the body?
628
00:38:20,677 --> 00:38:23,505
You can do this,
'cause you're strong, okay?
629
00:38:24,677 --> 00:38:26,056
Of course.
630
00:38:34,401 --> 00:38:37,470
If you'd like me to take you
through Dr. Da Silva's report,
I can do that.
631
00:38:37,470 --> 00:38:40,539
Don't bother. It's not Sammy.
632
00:38:42,194 --> 00:38:44,091
I've never seen this man
in my life.
633
00:38:46,298 --> 00:38:47,677
Are you sure, Connie?
634
00:38:49,263 --> 00:38:50,746
This is Sam.
635
00:38:51,574 --> 00:38:53,367
This is my fiancé.
636
00:38:53,367 --> 00:38:55,712
I don't even know
why we're in here.
637
00:38:55,712 --> 00:38:57,505
I mean, they obviously
look nothing alike.
638
00:38:57,505 --> 00:39:00,781
Connie... I'm sorry,
but this...
639
00:39:01,505 --> 00:39:03,919
This is the man you've been
texting for the last year.
640
00:39:03,919 --> 00:39:06,022
This is the man
who's been bleeding you dry.
641
00:39:06,022 --> 00:39:07,988
How would you know?
642
00:39:07,988 --> 00:39:09,781
How could you not know,
Connie?
643
00:39:09,781 --> 00:39:11,815
Why do you hate my fiancé
so much?
644
00:39:11,815 --> 00:39:13,884
He's been nothing
but good to me, Anise.
645
00:39:13,884 --> 00:39:16,160
Why do you always think
such horrible things about him?
646
00:39:16,160 --> 00:39:18,677
- Because I'm not a fool.
- That's true.
647
00:39:18,677 --> 00:39:21,401
You're far from a fool, Anise.
648
00:39:21,401 --> 00:39:23,953
You bought your sister
that phone because you knew,
649
00:39:23,953 --> 00:39:26,919
you knew
Connie would send it to Sam.
650
00:39:27,574 --> 00:39:29,056
She gave him everything.
651
00:39:29,056 --> 00:39:30,643
And then you tracked him.
652
00:39:30,643 --> 00:39:34,194
You found out
who Sam was for real.
653
00:39:34,194 --> 00:39:37,608
You knew where he lived,
you knew he had a girlfriend.
654
00:39:37,608 --> 00:39:39,988
Zara, your co-worker.
655
00:39:40,436 --> 00:39:43,884
Did you find her on campus
and offer her a job
to keep your enemy close,
656
00:39:43,884 --> 00:39:45,746
or just to find out more
about Sam?
657
00:39:45,746 --> 00:39:47,884
We know you tried, Anise.
658
00:39:47,884 --> 00:39:51,022
You found the real Sam,
but your sister
didn't believe you.
659
00:39:51,022 --> 00:39:53,125
You told Connie about Zara.
660
00:39:53,125 --> 00:39:55,367
Still she didn't believe you.
661
00:39:55,367 --> 00:39:57,712
And now you're standing
not more than three feet away
662
00:39:57,712 --> 00:39:59,712
from the man you murdered
to free her,
663
00:39:59,712 --> 00:40:01,367
and she still
doesn't believe you.
664
00:40:01,367 --> 00:40:05,332
What are you talking about?
My sister didn't murder anyone.
665
00:40:06,263 --> 00:40:08,298
Look, I don't know
who this person is,
666
00:40:08,298 --> 00:40:12,263
but my Sam, he's in Tunisia,
getting things ready for us, okay?
667
00:40:12,781 --> 00:40:15,884
Government officials
locked him up for refusing
to pay bribes for his factory,
668
00:40:15,884 --> 00:40:18,712
but I settled them, okay?
So everything's settled now.
669
00:40:18,712 --> 00:40:21,056
- Ugh.
- What, Anise?
670
00:40:21,056 --> 00:40:22,643
It's okay.
671
00:40:22,643 --> 00:40:25,332
When you love someone,
you stand by them, okay?
672
00:40:25,332 --> 00:40:27,712
You don't just bail
when life gets hard, right?
673
00:40:27,712 --> 00:40:30,539
It's okay. It's okay.
You showed me. And...
674
00:40:30,539 --> 00:40:33,988
Sam would never do that to me,
and I will never do that to him!
675
00:40:33,988 --> 00:40:35,574
Stop. Just stop!
676
00:40:36,470 --> 00:40:39,263
I'm the one who's been
by your side, not him! Me.
677
00:40:40,263 --> 00:40:41,712
He took our money,
678
00:40:41,712 --> 00:40:43,988
he took our house!
679
00:40:43,988 --> 00:40:45,574
He took you.
680
00:40:46,746 --> 00:40:48,815
And I'm still here
trying to help you,
681
00:40:48,815 --> 00:40:50,401
trying to make sense
of all this,
682
00:40:50,401 --> 00:40:52,367
trying to break you
from this spell.
683
00:40:52,367 --> 00:40:54,677
That's why you gave her
the phone.
684
00:40:54,677 --> 00:40:57,332
Because you knew...
she'd send it to him.
685
00:40:57,332 --> 00:40:59,263
Of course, I knew.
686
00:40:59,988 --> 00:41:01,505
And it worked.
687
00:41:03,091 --> 00:41:05,125
He took it everywhere with him.
688
00:41:05,781 --> 00:41:08,781
So proud of this phone
I busted my ass off to buy!
689
00:41:10,643 --> 00:41:12,539
So I tracked him for a while.
690
00:41:13,194 --> 00:41:16,022
Saw he was mixed up
with the stolen cars,
and I thought:
691
00:41:16,022 --> 00:41:19,436
This... this is something
the police would actually
take seriously.
692
00:41:21,608 --> 00:41:24,988
I wanted to find something
to get him in trouble,
get him arrested.
693
00:41:24,988 --> 00:41:28,263
No. No, it's not true,
because Sam is in Tunisia.
694
00:41:28,263 --> 00:41:31,229
And you can come with me.
You can be my maid of honour!
695
00:41:31,229 --> 00:41:34,712
- So what happened?
- I followed him
to that shipping yard.
696
00:41:34,712 --> 00:41:36,367
No.
697
00:41:39,298 --> 00:41:43,539
I told him I'm gonna tell
the police everything he's doing
if he doesn't leave us alone.
698
00:41:45,298 --> 00:41:47,091
He just shrugged it off
like it didn't matter.
699
00:41:49,056 --> 00:41:52,539
I asked him:
"How could you do this
to another sister?"
700
00:41:56,298 --> 00:41:57,746
You know what he said?
701
00:41:59,608 --> 00:42:01,125
"I have three sisters...
702
00:42:02,539 --> 00:42:04,160
...and you're not one of them."
703
00:42:10,781 --> 00:42:12,056
I'm done.
704
00:42:13,677 --> 00:42:15,160
I'm tired.
705
00:42:15,160 --> 00:42:17,194
I've done everything I could!
706
00:42:18,470 --> 00:42:20,919
The worst I could do.
707
00:42:24,988 --> 00:42:27,608
And that's not gonna change
anything.
708
00:42:27,608 --> 00:42:31,884
No. Sam's gonna call me back
and he's gonna set everything
out straight, okay?
709
00:42:31,884 --> 00:42:34,643
- Look, can we wrap this up?
- Everything's okay, Anise!
- Honestly, I'm done.
710
00:42:34,643 --> 00:42:36,160
For what it's worth,
711
00:42:36,160 --> 00:42:38,574
Sam wasn't a criminal kingpin.
712
00:42:39,194 --> 00:42:42,160
He was just someone
trying to survive one.
713
00:42:42,160 --> 00:42:44,401
Please, no. Anise?
714
00:42:44,401 --> 00:42:45,919
Anise!
715
00:42:45,919 --> 00:42:47,539
It's over, Connie.
716
00:42:48,332 --> 00:42:50,022
- I need my sister.
- Sorry.
717
00:42:50,022 --> 00:42:52,470
I need to be with my sister!
718
00:42:53,367 --> 00:42:55,298
Let me. Please let me go! I...
719
00:42:55,298 --> 00:42:57,194
Stop it!
720
00:43:06,091 --> 00:43:08,850
She's still waiting
for Sam to text her back.
721
00:43:08,850 --> 00:43:10,746
Nah, don't worry, he will.
722
00:43:11,746 --> 00:43:14,367
By tomorrow, they'll have
somebody else taking his place.
723
00:43:21,919 --> 00:43:23,505
Maybe sooner.
724
00:43:49,712 --> 00:43:51,746
difuze
56441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.