Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,204 --> 00:00:01,604
Brought to you by HaruHaruSubs
2
00:00:03,960 --> 00:00:05,180
Episode 13
3
00:00:11,223 --> 00:00:13,483
The man that I loved...
4
00:00:14,996 --> 00:00:17,866
and the man that I still love, is...
5
00:00:28,559 --> 00:00:30,507
Myung Jin Group's...
6
00:00:31,949 --> 00:00:33,795
Vice Chairman Lee Jeong Hoon.
7
00:00:38,140 --> 00:00:42,008
Oh my... oh my...
8
00:00:42,187 --> 00:00:43,561
Oh.. that woman...
9
00:00:43,761 --> 00:00:44,838
What should we do?
10
00:00:44,938 --> 00:00:45,904
She's...
11
00:00:46,004 --> 00:00:47,607
Aish... Damn it!
12
00:00:50,252 --> 00:00:52,820
Crazy, she's crazy!
13
00:01:15,316 --> 00:01:16,879
Eun Hye Jung...
14
00:01:18,511 --> 00:01:20,283
Your grave...
15
00:01:21,256 --> 00:01:24,120
So you decided to dig
your own grave yourself?
16
00:01:43,150 --> 00:01:44,327
Vice Chairman.
17
00:01:57,563 --> 00:01:59,408
Because of me...
18
00:01:59,796 --> 00:02:02,790
you've been put in an awkward position.
19
00:02:04,622 --> 00:02:06,087
No, you didn't.
20
00:02:08,927 --> 00:02:10,395
My situation...
21
00:02:11,133 --> 00:02:13,960
I can't explain it to you. I feel so sorry.
22
00:02:15,691 --> 00:02:18,126
No, you don�t have to.
23
00:02:19,340 --> 00:02:21,783
Whatever, it's happened...
24
00:02:22,708 --> 00:02:28,757
I just hope that you won't face
any trouble because of this show.
25
00:02:31,435 --> 00:02:33,315
People will be talking.
26
00:02:33,723 --> 00:02:35,852
Why don�t you go somewhere safe
to stay for a while?
27
00:02:38,442 --> 00:02:41,428
How come you're still so kind after all this?
28
00:02:44,220 --> 00:02:45,786
Be strong, Ma'am.
29
00:02:50,825 --> 00:02:52,470
If at that time
30
00:02:53,297 --> 00:02:58,333
Chairman Han and her first love,
Kim Yoo Suk, hadn�t been in an accident,
31
00:02:58,904 --> 00:03:02,127
the three of us wouldn�t have
been so tangled up like this.
32
00:03:04,738 --> 00:03:06,540
Oh, I forgot.
33
00:03:06,564 --> 00:03:08,403
Because you're still young,
34
00:03:09,089 --> 00:03:11,104
you probably don�t know about the accident.
35
00:03:12,409 --> 00:03:17,998
No. I actually saw an article about it
when I was working in the newsroom.
36
00:03:20,069 --> 00:03:22,125
You know about that accident?
37
00:03:27,246 --> 00:03:29,125
Choi Yoon Hee...
38
00:03:30,004 --> 00:03:31,914
Director's calling you.
39
00:03:40,467 --> 00:03:41,827
Be strong, Ma'am.
40
00:03:43,212 --> 00:03:45,687
Alright.
Thank you.
41
00:04:06,497 --> 00:04:08,899
What happened?
Did you call for room service?
42
00:04:11,999 --> 00:04:14,047
I... I am sorry.
43
00:04:14,525 --> 00:04:16,539
Your mother pleaded with me.
44
00:04:18,147 --> 00:04:19,793
Talk to her nicely, okay?
45
00:04:45,424 --> 00:04:46,683
Why did you do that?
46
00:04:47,265 --> 00:04:49,932
What do you mean "why"?
You still don�t know, Mom?
47
00:04:51,106 --> 00:04:52,114
Idiot.
48
00:04:53,101 --> 00:04:57,793
Do you enjoy shocking the whole world
and giving up your career?
49
00:05:00,195 --> 00:05:02,982
It's good,
because it is exhilarating.
50
00:05:15,005 --> 00:05:16,783
Soo Jin,
51
00:05:18,298 --> 00:05:20,173
wherever you are now,
52
00:05:20,573 --> 00:05:22,465
you can call me "Mom" freely.
53
00:05:24,165 --> 00:05:28,234
For the past 22 years,
I made you live with a broken heart.
54
00:05:29,002 --> 00:05:31,298
I feel guilty about that.
55
00:05:32,961 --> 00:05:36,013
Every time you called me "Auntie",
56
00:05:36,913 --> 00:05:41,001
my heart was really...
crying with blood.
57
00:05:45,198 --> 00:05:46,437
I was really...
58
00:05:48,399 --> 00:05:52,272
Mom really... was wrong, Soo Jin...
59
00:05:52,815 --> 00:05:54,048
Mom...
60
00:05:58,300 --> 00:06:00,062
Even if everybody in this world
61
00:06:00,709 --> 00:06:03,463
throws rocks at me,
I�ll make sure that you are safe.
62
00:06:04,107 --> 00:06:07,564
Even if everybody in this world points at me,
63
00:06:07,764 --> 00:06:09,435
I�ll still tell everyone
that you're my daughter.
64
00:06:15,985 --> 00:06:18,518
I'm really sorry, Soo Jin.
65
00:06:18,618 --> 00:06:20,948
Really sorry, Soo Jin.
66
00:06:22,400 --> 00:06:25,824
So, let's go home, okay?
Don�t be like this, okay?
67
00:06:26,773 --> 00:06:27,909
Mom...
68
00:06:30,148 --> 00:06:32,420
I'm sorry, Soo Jin...
69
00:06:34,008 --> 00:06:35,807
You trust me, don�t you?
70
00:06:36,507 --> 00:06:38,251
I'm going to bring your father back for sure.
71
00:06:38,451 --> 00:06:42,972
So that you, me, dad, and auntie,
will all live happily together.
72
00:06:43,997 --> 00:06:46,420
I'm definitely going to make
all of that happen,Soo Jin
73
00:06:46,540 --> 00:06:48,227
You believe in me, don't you?
74
00:06:49,375 --> 00:06:50,829
Don�t cry...
75
00:06:55,094 --> 00:06:57,245
I'm sorry, Soo Jin..
76
00:07:00,159 --> 00:07:02,485
Oh, here they come!
77
00:07:02,911 --> 00:07:04,001
They are here.
78
00:07:04,474 --> 00:07:05,709
How do you feel?
79
00:07:05,937 --> 00:07:07,114
Please comment for us.
80
00:07:07,425 --> 00:07:09,520
Please comment.
81
00:07:11,587 --> 00:07:12,550
Is it true what Eun Hye Jung said?
82
00:07:12,650 --> 00:07:15,341
How do you feel, Chairman?
83
00:07:15,631 --> 00:07:16,497
Please give your comment!
84
00:07:16,597 --> 00:07:17,951
Chairman!
85
00:07:25,076 --> 00:07:29,371
She started the game fearlessly,
without knowing who I am.
86
00:07:31,471 --> 00:07:34,569
Then I should respond, shouldn't I?!
87
00:07:35,833 --> 00:07:39,255
Invite tomorrow reporters from
all the seven women's publications.
88
00:07:39,685 --> 00:07:42,545
Tell them that there will be
a coming-out party.
89
00:07:43,469 --> 00:07:44,725
Yes, Chairman.
90
00:08:22,514 --> 00:08:25,101
If you had watched the show today,
91
00:08:25,201 --> 00:08:27,515
I'm sure you'd have been very shocked.
92
00:08:29,357 --> 00:08:31,615
I'm sorry for my incompetence.
93
00:08:36,664 --> 00:08:38,750
When dreaming good things while sleeping,
94
00:08:40,274 --> 00:08:42,707
I always wondered whether the things
were back to the way they were...
95
00:08:44,493 --> 00:08:47,144
That feeling made me take the
sleeping pills so I could sleep soundly.
96
00:08:48,344 --> 00:08:50,440
But when I saw your face,
97
00:08:54,329 --> 00:08:56,257
I was devastated.
98
00:08:58,383 --> 00:09:00,321
It wasn�t a dream!
99
00:09:01,663 --> 00:09:03,412
Reality is hell.
100
00:09:08,005 --> 00:09:10,953
When I see your unbearable face,
101
00:09:11,801 --> 00:09:13,885
I become determined.
102
00:09:14,974 --> 00:09:17,158
I have to live now.
103
00:09:18,550 --> 00:09:20,168
You know why?
104
00:09:21,882 --> 00:09:23,228
Because if I collapse first,
105
00:09:24,310 --> 00:09:26,410
it won't be fun anymore.
106
00:09:26,609 --> 00:09:29,794
Whatever happens, I have
to do my best to survive,
107
00:09:30,094 --> 00:09:32,394
and live healthily by your side.
108
00:09:33,095 --> 00:09:36,270
Because I'll make sure you'll
feel suffocated, stifled, and
109
00:09:36,390 --> 00:09:40,733
hate me so much that you'd wish for death.
110
00:09:45,157 --> 00:09:46,779
This is just the beginning.
111
00:09:48,004 --> 00:09:51,987
Let's try our best to live that life.
112
00:09:52,502 --> 00:09:57,444
Be the perfect couple that
Eun Hye Jung will envy the most.
113
00:09:58,002 --> 00:09:59,367
Don�t you agree?
114
00:10:31,690 --> 00:10:33,338
What's all this about, huh?
115
00:10:33,438 --> 00:10:35,701
Why did you do that?
116
00:10:37,108 --> 00:10:39,171
Since I can't even go to Hong Kong anymore,
117
00:10:39,548 --> 00:10:41,752
I will just give Soo Jin her father.
118
00:10:43,153 --> 00:10:45,408
I can't let her live as an
illegitimate child any longer.
119
00:10:47,795 --> 00:10:49,906
Even if I don�t get back with him,
120
00:10:50,647 --> 00:10:51,765
My Soo Jin...
121
00:10:52,246 --> 00:10:54,899
I�m going to make sure she's
acknowledged as my daughter.
122
00:11:02,092 --> 00:11:03,731
Who could it be at this time?
123
00:11:11,907 --> 00:11:13,050
Hye Jung!
124
00:11:26,720 --> 00:11:29,785
I sincerely begged you, and
tried to make you understand.
125
00:11:29,884 --> 00:11:33,661
But how dare you drag Jeong Hoon
down to hell with you?
126
00:11:35,239 --> 00:11:37,098
Let's come inside and talk.
127
00:11:37,198 --> 00:11:39,903
Soo Jin's sleeping right now.
128
00:11:40,907 --> 00:11:46,762
- Aigoo, Aigoo, Aigoo!
- What should I do?
129
00:11:50,420 --> 00:11:51,713
I..
130
00:11:52,607 --> 00:11:54,986
don�t have any feelings
left for Jeong Hoon.
131
00:11:55,635 --> 00:11:57,707
- Then what?
- Soo Jin...
132
00:11:58,534 --> 00:12:00,956
I don�t want her to be known
as someone else's child any longer,
133
00:12:01,057 --> 00:12:03,540
and continue living as an illegitimate child.
134
00:12:04,808 --> 00:12:07,492
So, that's why you dragged Jeong Hoon in?
135
00:12:09,746 --> 00:12:12,361
If you had raised Jeong Hoon
better than anyone else,
136
00:12:12,761 --> 00:12:14,902
you would have understood me.
137
00:12:15,695 --> 00:12:19,543
My Soo Jin grew up with a lot of pain.
138
00:12:19,743 --> 00:12:22,100
As her mother, I don�t
want to add to it any longer.
139
00:12:22,356 --> 00:12:23,583
If you knew that was going to happen,
140
00:12:23,703 --> 00:12:27,094
you shouldn�t have taken
Jeong Hoon back when he returned.
141
00:12:28,011 --> 00:12:30,162
You took him back and even had a child,
142
00:12:30,363 --> 00:12:32,550
without taking the things
you said into consideration?
143
00:12:33,619 --> 00:12:36,346
Why Jeong Hoon got married,
144
00:12:37,236 --> 00:12:39,118
and why he came back to me,
145
00:12:40,298 --> 00:12:42,471
I guess you don�t know the truth yet.
146
00:13:03,716 --> 00:13:05,016
- How are you?
- I'm fine.
147
00:13:05,116 --> 00:13:06,347
You came?
148
00:13:06,447 --> 00:13:07,368
It hasn't started yet, has it?
149
00:13:07,468 --> 00:13:08,784
Yes, it hasn't started yet.
150
00:13:08,984 --> 00:13:12,316
- Reporter Yoon, Reporter Shin...
- Hello Sunbae*. (*Senior)
151
00:13:12,770 --> 00:13:14,659
You saw Eun Hye Jung on Choi Yoon Hee's
show yesterday, didn't you?
152
00:13:15,428 --> 00:13:17,204
It was totally shocking.
153
00:13:17,304 --> 00:13:19,707
I'm sure her acting career is finished.
154
00:13:20,525 --> 00:13:22,261
But Chairman Han's son, Director Lee Min Soo,
155
00:13:22,651 --> 00:13:24,414
will now be labeled as illegitimate.
156
00:13:25,372 --> 00:13:27,090
I heard that she was pregnant
when she got married.
157
00:13:27,149 --> 00:13:29,122
I guess the rumors were true after all.
158
00:13:29,422 --> 00:13:31,026
Calling us like this,
159
00:13:31,527 --> 00:13:34,421
I�m really looking forward to
hearing what excuses she will bring up.
160
00:13:35,126 --> 00:13:36,440
Love triangle?
161
00:13:36,540 --> 00:13:38,405
It doesn't look like a joke.
162
00:13:39,492 --> 00:13:40,936
What could it be?
163
00:13:52,890 --> 00:13:55,005
It will be good
if it's just modest and simple.
164
00:13:55,905 --> 00:13:57,498
Yes, Ma'am.
165
00:13:58,352 --> 00:14:01,660
I've prepared small welcoming gifts.
166
00:14:02,560 --> 00:14:03,866
Good.
167
00:14:04,222 --> 00:14:06,581
Check the kitchen. Make sure
there aren�t any mistakes.
168
00:14:06,632 --> 00:14:07,769
Yes, Ma'am.
169
00:14:18,253 --> 00:14:22,032
Serve the white wine, Cutlet Kiwi,
and the main dish with sauce.
170
00:14:22,370 --> 00:14:24,671
And let's just serve ice cream for dessert.
171
00:14:24,907 --> 00:14:26,411
Yes, I understand.
172
00:14:35,277 --> 00:14:37,128
The house is very nice.
173
00:14:37,700 --> 00:14:40,500
The air is good and... oh!
174
00:14:44,263 --> 00:14:46,506
- Hello.
- Hello.
175
00:14:46,706 --> 00:14:48,945
I've kept you all waiting, haven�t I?
176
00:14:49,782 --> 00:14:51,936
Your house is so beautiful, Chairman.
177
00:14:52,036 --> 00:14:54,990
- Really?
- And the air is so fresh.
178
00:14:55,458 --> 00:14:56,501
Thank you.
179
00:14:57,102 --> 00:14:58,545
So, shall we get started?
180
00:14:58,645 --> 00:15:00,245
Okay.
181
00:15:10,140 --> 00:15:11,845
Yesterday,
182
00:15:12,245 --> 00:15:15,885
if you had watched Choi Yoon Hee's show on JBS,
183
00:15:15,985 --> 00:15:18,263
you would probably have been shocked.
184
00:15:19,009 --> 00:15:23,491
You must have been wondering
whether the rumors were true, but...
185
00:15:26,850 --> 00:15:28,486
today,
186
00:15:29,416 --> 00:15:32,437
I want to put an end to the rumors.
187
00:15:33,407 --> 00:15:35,308
That's why I invited all of you.
188
00:15:39,953 --> 00:15:42,121
My only son,
189
00:15:42,241 --> 00:15:44,645
Director Lee Min Soo...
190
00:15:47,243 --> 00:15:49,632
is Vice Chairman Lee Jeong Hoon's son.
191
00:15:57,762 --> 00:16:02,687
It is rumored that
I was pregnant when I got married,
192
00:16:02,787 --> 00:16:05,755
and that he is the son of my first love.
193
00:16:08,917 --> 00:16:11,708
But this photo album will show you the truth.
194
00:16:37,862 --> 00:16:39,218
However,
195
00:16:40,337 --> 00:16:42,273
the affair of actress Eun Hye Jung
196
00:16:44,002 --> 00:16:46,170
and Vice Chairman Lee Jeong Hoon
197
00:16:46,833 --> 00:16:48,731
is true.
198
00:16:56,616 --> 00:16:59,660
Because of that, there was
a lot of tension between us.
199
00:17:00,569 --> 00:17:03,577
I tried to resolve and end things.
200
00:17:05,786 --> 00:17:10,530
But because Eun Hye Jung was demanding
too much of our company's stocks,
201
00:17:11,325 --> 00:17:14,349
yesterday's unfortunate incident happened.
202
00:17:37,208 --> 00:17:38,651
What did you say?
203
00:17:40,821 --> 00:17:43,213
That's what she really said?
204
00:17:43,813 --> 00:17:45,142
Yes, Madam.
205
00:17:46,195 --> 00:17:48,980
Aigoo, Aigoo!
206
00:17:51,255 --> 00:17:55,394
I think I�d rather die than watch all this.
207
00:17:56,780 --> 00:17:58,128
Aigoo!
208
00:17:58,328 --> 00:18:00,709
Whatever happens, you have to keep eating.
209
00:18:01,309 --> 00:18:04,389
You won't change anything by doing this.
210
00:18:05,589 --> 00:18:07,737
I don�t want to live.
211
00:18:35,007 --> 00:18:37,051
It's a clever explanation,
212
00:18:37,443 --> 00:18:39,577
but it's no fun
if it ends just like that.
213
00:18:41,857 --> 00:18:44,053
Wait and see, Chairman Han.
214
00:18:53,755 --> 00:18:57,127
Madam hasn�t eaten her meal,
and it's been three days.
215
00:18:57,915 --> 00:19:00,472
I'm worried because
she's no more young.
216
00:19:02,383 --> 00:19:03,797
I understand.
217
00:19:04,297 --> 00:19:06,223
I�ll try to talk to her.
218
00:19:11,289 --> 00:19:13,529
I've heard everything from Hye Jung.
219
00:19:14,272 --> 00:19:15,522
You...
220
00:19:16,982 --> 00:19:21,101
Did you really ruin your life
just to save me?
221
00:19:24,100 --> 00:19:28,323
Because you did what I told you to,
you gave yourself to Myung Jin Group?
222
00:19:28,523 --> 00:19:30,204
And in that house,
223
00:19:31,140 --> 00:19:34,184
you lived like a servant, and was her shadow?
224
00:19:36,276 --> 00:19:38,708
I'm asking if what she said is true?
225
00:19:39,684 --> 00:19:41,785
Mother, it's nothing like that.
226
00:19:42,959 --> 00:19:44,476
Get out!
227
00:19:45,206 --> 00:19:48,737
I should have just died
to prevent all of these from happening.
228
00:19:49,104 --> 00:19:51,479
- Calm yourself, Mother.
- I said get out!!!
229
00:19:56,127 --> 00:19:59,673
Just like you devoted your entire life to me,
230
00:20:00,268 --> 00:20:04,388
I would have done anything
I could to save you.
231
00:20:04,941 --> 00:20:06,941
I could do even more than that.
232
00:20:09,294 --> 00:20:11,051
What kind of mother
233
00:20:14,303 --> 00:20:16,412
would sell her child
234
00:20:17,314 --> 00:20:19,818
to save herself?
235
00:20:22,771 --> 00:20:26,304
If I had known
it was that kind of a marriage...
236
00:20:26,890 --> 00:20:28,602
It's all in the past.
237
00:20:29,602 --> 00:20:32,069
I don�t regret this marriage, Mother.
238
00:20:34,220 --> 00:20:37,181
That's why you went to Hye Jung?
239
00:20:38,872 --> 00:20:43,721
She said you came to her
all defeated and worn out.
240
00:20:50,294 --> 00:20:52,722
It's all my fault.
241
00:20:53,902 --> 00:20:58,160
I was foolish.
I was such a fool.
242
00:21:00,771 --> 00:21:03,026
How could I believe so easily
243
00:21:03,146 --> 00:21:05,822
what the former Chairman had said?
244
00:21:11,349 --> 00:21:15,529
I've made my son's life lonely.
245
00:21:15,830 --> 00:21:21,587
How can I atone for my sins?
246
00:21:24,467 --> 00:21:27,557
Please don�t think like that, Mother.
247
00:21:29,198 --> 00:21:32,114
That's not it!
No.
248
00:21:35,057 --> 00:21:41,926
Was President Han ever
warm to you all those years?
249
00:21:44,395 --> 00:21:46,057
Father and daughter
250
00:21:46,177 --> 00:21:51,819
have ruined our lives
for the past 30 years.
251
00:21:53,489 --> 00:21:56,375
Even if they were
the great Myung Jin Group,
252
00:21:57,069 --> 00:21:59,704
how could they have
treated people like that?
253
00:22:03,702 --> 00:22:09,815
I ended up ruining your life.
254
00:22:10,199 --> 00:22:19,642
Mother, I appreciate having Chairman Han
by my side, and I respect her.
255
00:22:20,642 --> 00:22:22,344
I also feel that I should
256
00:22:22,881 --> 00:22:25,134
spend the rest of my life with her.
257
00:22:31,969 --> 00:22:33,784
You idiotic man!
258
00:22:35,486 --> 00:22:37,417
I said get out!
259
00:23:08,896 --> 00:23:11,015
Due to the recent news about
Lee Jeong Hoon's scandal,
260
00:23:11,135 --> 00:23:14,100
Myung Jin's stock price has been bashed.
Are you aware of that?
261
00:23:14,998 --> 00:23:18,837
Vice Chairman Lee Jeong Hoon had
already resigned before the scandal broke out.
262
00:23:18,901 --> 00:23:21,170
How can that be the main reason
for the drop in the stock's price?
263
00:23:22,858 --> 00:23:26,501
Moreover, Dow Jones
has been dropping nonstop.
264
00:23:26,926 --> 00:23:35,572
Don�t you think we're relatively secure
compared to other companies?
265
00:23:36,021 --> 00:23:37,750
That's not it!
266
00:23:37,830 --> 00:23:40,886
There is an image that
we have worked hard to build.
267
00:23:41,086 --> 00:23:43,594
Because of that day's incident,
I�m telling you,
268
00:23:43,756 --> 00:23:45,953
there is talk that for
the sake of the company's success,
269
00:23:46,138 --> 00:23:48,223
Myung Jin Group bought
people with money, and
270
00:23:48,327 --> 00:23:50,457
lied to keep its image clean
and to get the public's attention.
271
00:23:51,004 --> 00:23:52,203
Why are you like this?
272
00:23:52,418 --> 00:23:55,056
She has these past few
years made Myung Jin Group
273
00:23:55,057 --> 00:23:57,431
and Mireu Department Store the best in Asia!
274
00:23:57,558 --> 00:24:01,714
So what? Wasn�t that all possible because
Vice Chairman Lee Jeong Hoon was helping her?
275
00:24:01,868 --> 00:24:04,780
It's not like that!
276
00:24:05,493 --> 00:24:10,165
Chairman Han has succeeded as a female CEO!
277
00:24:10,205 --> 00:24:12,560
She has made Myung Jin Group and
Mireu Dept. Store companies of the future.
278
00:24:12,760 --> 00:24:16,691
Also, she has contributed to
the advancement of women.
279
00:24:16,811 --> 00:24:19,574
How can you be so negative when she's
been doing her best for the Company?
280
00:24:19,774 --> 00:24:21,610
What are you talking about?
281
00:24:21,810 --> 00:24:23,396
What is this?
282
00:24:23,512 --> 00:24:24,899
So what?
283
00:24:25,511 --> 00:24:27,344
So right now,
284
00:24:27,795 --> 00:24:30,577
are you telling me to resign as Chairman?
285
00:24:30,677 --> 00:24:34,610
- Exactly!
- Of course.
286
00:24:35,186 --> 00:24:36,436
Okay, then.
287
00:24:36,736 --> 00:24:38,781
The world has changed.
288
00:24:39,481 --> 00:24:42,485
There are a lot of people who change easily.
289
00:24:43,680 --> 00:24:46,691
But I, Han Myung In,
290
00:24:48,859 --> 00:24:51,428
love Myung Jin Group more than anyone.
291
00:24:52,520 --> 00:24:54,367
Probably because of this,
292
00:24:55,020 --> 00:24:57,772
I had paid less attention
to my household and family.
293
00:24:58,967 --> 00:25:00,358
Because more than anyone,
294
00:25:00,649 --> 00:25:03,308
I wanted to uphold the former Chairman's wishes.
295
00:25:05,749 --> 00:25:09,717
But regarding the recent scandal
and resignation of the Vice Chairman...
296
00:25:09,917 --> 00:25:13,989
Don�t you think that our image
would suffer even more if I resigned?
297
00:25:17,792 --> 00:25:20,363
A company embroiled in a scandal...
298
00:25:21,463 --> 00:25:24,933
I don�t think I�d want to
invest in a company like that.
299
00:25:26,056 --> 00:25:28,870
Wouldn�t that make our
stock price fall even more?
300
00:25:38,337 --> 00:25:39,749
What to do?
301
00:25:40,002 --> 00:25:42,068
Myung Jin Group, the cosmetics company,
302
00:25:42,549 --> 00:25:44,978
and Tae Sung have all demanded
exorbitant amounts for compensation.
303
00:25:57,096 --> 00:25:59,171
What should we do to survive now?
304
00:25:59,571 --> 00:26:01,280
No more programs.
305
00:26:01,380 --> 00:26:03,180
No casting for movies.
306
00:26:03,403 --> 00:26:06,553
If you are worried about your
survival, you can quit.
307
00:26:07,053 --> 00:26:08,526
Madam!
308
00:26:15,685 --> 00:26:19,652
Without others knowing,
309
00:26:19,967 --> 00:26:22,762
in solitude I cried.
310
00:26:24,292 --> 00:26:26,314
Memories of the past
311
00:26:26,416 --> 00:26:30,060
knot up in my heart.
312
00:26:31,624 --> 00:26:34,512
Beneath the empty skies,
313
00:26:35,213 --> 00:26:38,586
as the lights start to go out,
314
00:26:40,192 --> 00:26:43,309
I call out
315
00:26:44,441 --> 00:26:47,030
my old love's name.
316
00:26:48,018 --> 00:26:53,218
Now, when I miss you,
317
00:26:54,976 --> 00:26:56,724
I will allow
318
00:26:58,224 --> 00:27:03,439
my heart to miss you.
319
00:27:03,919 --> 00:27:08,834
And when I think of you,
320
00:27:10,648 --> 00:27:13,470
I will allow those thoughts
321
00:27:14,270 --> 00:27:17,713
to remain in my head.
322
00:27:20,083 --> 00:27:23,491
When the white snow falls,
323
00:27:23,792 --> 00:27:27,750
the snow-covered path opens up ahead.
324
00:27:28,250 --> 00:27:32,029
And these white snow flakes
325
00:27:32,229 --> 00:27:37,487
keep flying back up to the high skies.
326
00:27:56,380 --> 00:27:58,238
- How do you do?
- Good.
327
00:27:58,488 --> 00:27:59,617
How do you do?
328
00:28:00,238 --> 00:28:02,897
I'm Secretary Lee from Myung Jin Group.
329
00:28:03,197 --> 00:28:05,522
I came to say hello on behalf of Chairman Han.
330
00:28:06,122 --> 00:28:08,364
Did your family have any problems
in the past few days?
331
00:28:08,764 --> 00:28:11,110
I mean... was there anything
that was not comfortable?
332
00:28:12,464 --> 00:28:16,269
I don�t get what you're talking about.
333
00:28:16,869 --> 00:28:21,176
Exactly why are you guys helping us like this?
334
00:28:21,494 --> 00:28:25,164
Because the issue involved the Myung Jin Group.
335
00:28:25,915 --> 00:28:27,516
There is no other intention.
336
00:28:28,747 --> 00:28:30,284
Is that really all?
337
00:28:30,819 --> 00:28:31,899
Yes.
338
00:28:34,487 --> 00:28:35,791
Anyway,
339
00:28:36,251 --> 00:28:38,747
I�m extremely thankful that
you people resolved all the issues...
340
00:28:39,249 --> 00:28:43,712
But I don't want to have anything
to do with your company anymore.
341
00:28:44,189 --> 00:28:46,835
That is the rule in our house.
342
00:28:47,433 --> 00:28:48,685
Yes.
343
00:28:49,296 --> 00:28:51,386
Oh my, Brother-in-law, really!
344
00:28:51,586 --> 00:28:53,888
In any case, thank you.
345
00:29:04,921 --> 00:29:08,911
So, Lee Min Soo rejected the Chairman's offer?
346
00:29:09,497 --> 00:29:10,533
Yes.
347
00:29:11,002 --> 00:29:13,681
Then, what is his situation now?
348
00:29:13,981 --> 00:29:15,993
He's been hiding out in the art studio.
349
00:29:16,293 --> 00:29:18,113
And preparing to leave for France soon.
350
00:29:20,106 --> 00:29:24,686
Chairman Han instructed you
to follow my orders, didn�t she?
351
00:29:25,585 --> 00:29:27,149
Yes, certainly.
352
00:29:28,406 --> 00:29:31,738
Then for now,
tie his hands and feet first.
353
00:29:32,430 --> 00:29:33,677
Pardon?
354
00:29:34,354 --> 00:29:35,940
What do you mean?
355
00:29:36,583 --> 00:29:38,039
Go to his hiding place immediately,
356
00:29:38,159 --> 00:29:40,848
and kick him out of there.
357
00:29:42,055 --> 00:29:46,643
He has his pride,
so probably he won't go back home.
358
00:29:46,867 --> 00:29:49,960
Also, first block all his credit cards.
359
00:29:50,260 --> 00:29:51,659
Take away his car keys, too.
360
00:29:52,459 --> 00:29:54,097
This way, and in that financial situation,
361
00:29:54,098 --> 00:29:57,505
Lee Min Soo will be powerless to do anything.
362
00:30:40,117 --> 00:30:42,081
Director Lee Min Soo.
363
00:30:47,238 --> 00:30:48,217
What?
364
00:30:49,814 --> 00:30:50,732
I'm sorry,
365
00:30:50,852 --> 00:30:53,687
but it looks like you have
to leave here right now.
366
00:31:00,830 --> 00:31:02,912
Did Chairman Han send you here?
367
00:31:03,634 --> 00:31:05,974
Please excuse us for a while.
368
00:31:14,184 --> 00:31:15,921
What are you guys doing!?
369
00:31:20,330 --> 00:31:21,262
Excuse us.
370
00:31:21,362 --> 00:31:22,958
Let go of me!
371
00:31:23,269 --> 00:31:24,777
Let me go!
372
00:31:31,862 --> 00:31:33,051
Mr. Kim,
373
00:31:35,305 --> 00:31:37,174
I'm asking you what you are doing.
374
00:31:38,868 --> 00:31:41,356
Please leave here right now.
375
00:31:42,607 --> 00:31:43,992
What?
376
00:31:47,519 --> 00:31:49,161
Let go of me!
377
00:31:52,092 --> 00:31:53,508
Let me go!
378
00:31:57,005 --> 00:31:59,286
So you are planning to drag
me back home like this?
379
00:31:59,586 --> 00:32:01,620
This is exactly like
Chairman Han's plan, isn't it?
380
00:32:03,635 --> 00:32:07,302
No, she didn�t give me orders
to take you home.
381
00:32:07,802 --> 00:32:09,436
What?
382
00:32:10,147 --> 00:32:12,480
We'll be leaving, then.
383
00:32:16,540 --> 00:32:18,969
What is this?
You guys even took my car keys.
384
00:32:19,669 --> 00:32:22,091
How am I supposed to get back to Seoul?
385
00:32:49,992 --> 00:32:50,739
Hello?
386
00:32:50,839 --> 00:32:52,533
- It's Mr. Kim.
- Ah, yes,
387
00:32:52,653 --> 00:32:54,026
How did it go?
388
00:32:54,331 --> 00:32:55,805
Besides the cash he's carrying,
389
00:32:56,178 --> 00:32:58,531
all other possessions
have been confiscated.
390
00:32:59,030 --> 00:33:00,260
You did a good job.
391
00:33:01,131 --> 00:33:05,282
Have you contacted
Lee Min Soo's friends, too?
392
00:33:05,380 --> 00:33:08,129
Yes, I have done that.
393
00:33:09,429 --> 00:33:11,345
Where is he now?
394
00:33:11,545 --> 00:33:13,881
He's near Chungdam-dong.
395
00:33:14,712 --> 00:33:16,476
Chungdam-dong?
396
00:33:17,628 --> 00:33:18,986
I understand.
397
00:33:24,139 --> 00:33:27,644
I need to run into him
like it's a coincidence.
398
00:33:28,395 --> 00:33:32,123
What the... Since when did
you start going to work?
399
00:33:35,260 --> 00:33:36,504
Ok, then.
400
00:33:36,904 --> 00:33:38,940
I can just meet
you in front of your company.
401
00:33:40,531 --> 00:33:41,997
What? A meeting?
402
00:33:42,553 --> 00:33:44,619
Forget it, you jerk.
403
00:33:54,104 --> 00:33:56,405
Oh, Ji Woong. It's me.
404
00:33:56,605 --> 00:33:58,485
I'm sorry, but I�m really busy right now.
405
00:33:58,885 --> 00:34:00,798
You can call me later, okay?
406
00:34:01,708 --> 00:34:03,681
Hey, Park Ji Woong...
407
00:34:04,831 --> 00:34:06,883
What's with everyone?
408
00:34:10,066 --> 00:34:12,615
So, where I should take you?
409
00:34:18,409 --> 00:34:20,722
Keep going straight and turn in front.
410
00:34:34,196 --> 00:34:35,304
Noona, I came.
411
00:34:35,700 --> 00:34:38,190
Oh, yeah. What happened to you?
412
00:34:38,390 --> 00:34:40,698
It's embarrassing, so don�t ask.
413
00:34:40,838 --> 00:34:42,539
Do you have anything refreshing to drink?
414
00:34:43,503 --> 00:34:44,572
Really?
415
00:34:47,225 --> 00:34:51,943
So he's at Pyo Sae Rim's wine bar?
416
00:34:53,728 --> 00:34:54,851
I understand.
417
00:35:02,356 --> 00:35:06,779
So... the great Lee Min Soo wandered
all over Chungdam-dong
418
00:35:06,899 --> 00:35:09,283
looking like that
and without a car?
419
00:35:11,312 --> 00:35:16,743
If you had run into your
ex-girlfriends in the streets,
420
00:35:17,544 --> 00:35:19,503
you'd probably want to
crawl into a mouse hole?
421
00:35:23,511 --> 00:35:25,657
Can you lend me some money?
422
00:35:26,521 --> 00:35:28,357
Go and ask someone else.
423
00:35:28,957 --> 00:35:31,905
What? you are going to be like that, Noonim?
424
00:35:32,538 --> 00:35:35,334
Aigoo, what a loser!
425
00:35:36,440 --> 00:35:38,136
Car keys and credit cards confiscated,
426
00:35:38,238 --> 00:35:40,368
how did you become a bum in a second, huh?
427
00:35:41,287 --> 00:35:43,739
Anyway, if you really hate your mother,
428
00:35:43,923 --> 00:35:46,238
why did you keep on spending her money?
429
00:35:47,579 --> 00:35:50,413
Chairman Han must have been
really patient with you.
430
00:35:51,832 --> 00:35:53,311
If you don�t want to, just say it.
431
00:35:53,611 --> 00:35:55,403
I could just ask for a drink.
432
00:35:55,703 --> 00:35:57,232
How much money do you have?
433
00:35:58,374 --> 00:36:01,308
Shouldn�t you try to save that money?
434
00:36:01,608 --> 00:36:02,891
Forget it!
435
00:36:03,091 --> 00:36:06,576
Why are all the women around me the same?
436
00:36:07,529 --> 00:36:08,536
Oh, my! Really!
437
00:36:08,656 --> 00:36:11,041
Why do I have to deal
with this in my life?
438
00:36:13,392 --> 00:36:16,088
How cute! Sit down.
439
00:36:22,744 --> 00:36:23,951
Let's sit here.
440
00:36:31,182 --> 00:36:33,639
Oh my! Isn�t that Choi Yoon Hee?
441
00:36:42,536 --> 00:36:43,949
Be honest with me.
442
00:36:44,721 --> 00:36:46,993
You have feelings
for Choi Yoon Hee, haven't you?
443
00:36:47,670 --> 00:36:50,659
If I have feelings for her, I would
have already made a move on her.
444
00:36:51,059 --> 00:36:54,174
Exactly. That's what you tried,
but got slapped instead.
445
00:36:54,788 --> 00:36:56,522
Why are you bringing up the past?
446
00:36:56,822 --> 00:37:00,674
That wasn�t the way
to approach Choi Yoon Hee.
447
00:37:05,214 --> 00:37:07,691
That girl Choi Yoon Hee
is very unlucky.
448
00:37:08,944 --> 00:37:10,892
When I see how she's fallen
449
00:37:10,893 --> 00:37:13,583
from being the top anchorwoman,
450
00:37:13,785 --> 00:37:15,876
I feel sorry for her.
451
00:37:17,767 --> 00:37:20,272
You know you are partially responsible,
don't you?
452
00:37:21,103 --> 00:37:23,176
So, what do you want me to do?
453
00:37:28,043 --> 00:37:30,644
Yoon Hee, I think you'll be
successful at anything.
454
00:37:30,944 --> 00:37:33,713
You come up with better
ideas than the writers.
455
00:37:34,313 --> 00:37:36,509
The writers should get nervous.
456
00:37:37,579 --> 00:37:39,374
Don�t praise me too much.
457
00:37:40,130 --> 00:37:41,480
Actually, it has been a long time.
458
00:37:41,600 --> 00:37:44,510
I've always wanted to
work on a program like this.
459
00:37:44,630 --> 00:37:48,501
I think our show will be a huge
success this time because of you.
460
00:37:49,001 --> 00:37:50,726
Keep doing your best.
461
00:37:50,846 --> 00:37:53,677
Make the people who ran you
out of your job regret it.
462
00:37:54,817 --> 00:38:00,393
Yes. This time I have to do my best,
so I won't have any regrets.
463
00:38:01,112 --> 00:38:03,311
I'm going to the bathroom for a while.
464
00:38:17,253 --> 00:38:19,204
Aigoo.. what a crazy man.
465
00:38:25,767 --> 00:38:29,206
Isn�t the guy over there
Myung Jin Group's Lee Min Soo?
466
00:38:29,506 --> 00:38:30,344
It looks like him.
467
00:38:30,464 --> 00:38:32,301
Is Yoon Hee really
going out with him?
468
00:38:32,991 --> 00:38:34,478
Oh my... What happened...
469
00:38:34,774 --> 00:38:36,614
Maybe it's true.
470
00:38:42,584 --> 00:38:45,349
Is it your hobby to stand
around restrooms like this?
471
00:38:46,178 --> 00:38:47,566
Are you a pervert?
472
00:38:47,850 --> 00:38:49,128
What? Pervert?
473
00:38:49,328 --> 00:38:51,581
Then, what about you? Psycho?
474
00:38:52,492 --> 00:38:54,783
Why do you always keep
appearing in front of me?
475
00:38:55,856 --> 00:38:56,793
What?
476
00:38:57,211 --> 00:38:58,360
Don�t you remember?
477
00:38:58,660 --> 00:39:00,330
This is my rest room.
478
00:39:01,030 --> 00:39:03,416
And it's the place where I got slapped.
479
00:39:03,616 --> 00:39:05,116
That's good if you know.
480
00:39:11,172 --> 00:39:13,165
If you dislike arguing with me,
481
00:39:13,285 --> 00:39:15,390
why do you always
show up in front of me?
482
00:39:15,689 --> 00:39:17,150
If you really dislike me,
483
00:39:17,192 --> 00:39:19,189
shouldn't you be avoiding this place?
484
00:39:21,229 --> 00:39:23,046
You are absolutely over-reacting.
485
00:39:23,844 --> 00:39:25,845
My colleagues and I just happened to be here.
486
00:39:25,946 --> 00:39:27,260
Don�t misunderstand.
487
00:39:27,923 --> 00:39:29,962
There's nothing unusual about
running into each other coincidently,
488
00:39:30,181 --> 00:39:33,094
so why are you picking a fight over it?
489
00:39:34,513 --> 00:39:36,507
Because honestly speaking,
490
00:39:37,800 --> 00:39:39,191
I�m interested in you.
491
00:39:39,742 --> 00:39:40,732
What?
492
00:39:41,386 --> 00:39:42,851
Because I have feelings for you.
493
00:39:42,971 --> 00:39:44,932
That's why I picked a fight with you,
494
00:39:45,052 --> 00:39:47,312
and kissed you while you were drunk.
That's it.
495
00:39:47,432 --> 00:39:48,958
Why else would I do those things?
496
00:39:50,558 --> 00:39:51,630
What to do?
497
00:39:51,831 --> 00:39:53,295
I'm not interested in you.
498
00:39:57,317 --> 00:39:59,944
Anyway, you look pretty crappy.
499
00:40:00,378 --> 00:40:01,920
Did anything happen?
500
00:40:02,228 --> 00:40:03,245
Why?
501
00:40:03,400 --> 00:40:06,499
You want to bring up
my mother again and nag me?
502
00:40:08,387 --> 00:40:11,142
"Without Myung Jin Group
Chairman Han's wealth and power,
503
00:40:11,811 --> 00:40:16,000
you're only a bum who's just scrapping
by, and living poorly and powerless".
504
00:40:16,805 --> 00:40:18,680
"Did you buy all the expensive liquor
505
00:40:18,800 --> 00:40:21,195
and pricey gifts for your
girlfriends with your own money?".
506
00:40:23,086 --> 00:40:24,602
You have a good memory.
507
00:40:25,405 --> 00:40:27,928
So, you really ran away from home?
508
00:40:29,881 --> 00:40:33,870
With my dad's affair, there is
no peace at home or in the company.
509
00:40:34,258 --> 00:40:38,953
And even my mother,
who's like a lion, became even icier.
510
00:40:39,053 --> 00:40:41,208
I thought this was the
perfect time to take off.
511
00:40:42,447 --> 00:40:44,788
Seeing how you still remember what I said,
512
00:40:44,991 --> 00:40:46,993
the advice must have really gotten to you.
513
00:40:48,023 --> 00:40:51,077
You want another piece of advice
while we're at it?
514
00:40:53,076 --> 00:40:54,262
Just give it a shot.
515
00:40:54,862 --> 00:40:58,073
If I were you, I wouldn�t
live the way you do.
516
00:40:59,213 --> 00:41:00,593
If there's something I want to do,
517
00:41:01,382 --> 00:41:03,978
with that aspiration, I�ll do
whatever I want, on my own.
518
00:41:07,691 --> 00:41:09,002
Choi Yoon Hee, you...
519
00:41:10,862 --> 00:41:13,856
You are exactly like someone that I know.
520
00:41:14,384 --> 00:41:15,659
You know that?
521
00:41:17,762 --> 00:41:18,708
Who?
522
00:41:20,660 --> 00:41:21,937
Chairman Han?
523
00:41:23,789 --> 00:41:25,583
You once said to me...
524
00:41:26,240 --> 00:41:29,198
There is nobody in this world
who lives freely without pain.
525
00:41:29,872 --> 00:41:32,863
I don�t know what yours is.
526
00:41:33,920 --> 00:41:36,332
But if that thing hurts you so much,
527
00:41:36,734 --> 00:41:38,675
don�t try so hard
to hide it by acting tough.
528
00:41:40,561 --> 00:41:43,261
Because for some reason,
you look more sorrowful than I do.
529
00:41:48,425 --> 00:41:49,425
Anyway,
530
00:41:50,426 --> 00:41:51,908
thanks for your advice.
531
00:42:10,480 --> 00:42:12,897
Has your wandering ended?
532
00:42:13,390 --> 00:42:15,707
I won't ask you to understand me,
533
00:42:16,204 --> 00:42:18,689
but you are responsible
for your own life.
534
00:42:20,225 --> 00:42:23,962
Shouldn't you pay attention to
your own life before lecturing others?
535
00:42:25,092 --> 00:42:28,657
Your life doesn�t seem so upright either.
536
00:42:30,450 --> 00:42:33,663
I've taken responsibility
for all my decisions.
537
00:42:36,323 --> 00:42:38,839
I know I�ve done something disgraceful,
538
00:42:38,940 --> 00:42:40,549
but I have no regrets.
539
00:42:41,623 --> 00:42:43,853
I'm sorry I hurt you.
540
00:42:44,777 --> 00:42:48,573
But as I have been your father,
541
00:42:48,693 --> 00:42:51,539
I don�t want to see you fall apart.
542
00:42:52,737 --> 00:42:54,956
As the person that you trusted at one time,
543
00:42:55,533 --> 00:42:58,077
the person that you believed
was your biological father,
544
00:42:58,363 --> 00:43:00,482
can't you take the advice?
545
00:43:26,885 --> 00:43:29,078
If I were you,
I wouldn�t live the way you do.
546
00:43:29,987 --> 00:43:32,182
If there is something I want to do,
547
00:43:32,302 --> 00:43:35,773
with that aspiration,
I�ll do whatever I want, on my own.
548
00:43:58,263 --> 00:44:01,260
But if that hurt you so much,
549
00:44:01,560 --> 00:44:04,424
don�t try so hard to hide it by acting tough.
550
00:44:05,234 --> 00:44:08,573
Because for some reason,
you look more sorrowful than I do.
551
00:44:12,363 --> 00:44:13,683
The pain...
552
00:44:18,275 --> 00:44:20,775
Lee Min Soo,
553
00:44:20,895 --> 00:44:23,250
I�m not hiding it.
554
00:44:24,063 --> 00:44:26,316
I'm only pretending to hide it.
555
00:44:44,634 --> 00:44:48,724
Hey, this is...
Choi Yoon Hee sent it.
556
00:44:50,485 --> 00:44:53,442
For the interview that day.
She wants to thank you for that.
557
00:44:54,042 --> 00:44:55,092
What is it?
558
00:44:55,792 --> 00:44:57,976
I don�t know. Maybe it's
a copy of the broadcast?
559
00:44:58,339 --> 00:45:00,166
What a funny girl.
560
00:45:00,266 --> 00:45:01,788
Why should she send such a thing?
561
00:45:01,888 --> 00:45:04,573
I still get a headache
when I think about that day.
562
00:45:19,530 --> 00:45:21,878
Yes, what you see now is
the scene of the accident.
563
00:45:22,078 --> 00:45:24,898
The vehicle rolled into
a valley and burst into flames.
564
00:45:24,998 --> 00:45:28,176
Fortunately, Han Myung In, the daughter
of Myung Jin Group Chairman Han Byung Soo,
565
00:45:28,177 --> 00:45:29,899
is alive, as her body was thrown out of car.
566
00:45:30,202 --> 00:45:32,622
But the driver, Kim Yoo Suk, died on the spot,
567
00:45:32,722 --> 00:45:36,156
and his body is unrecognizable at this point.
568
00:45:37,031 --> 00:45:40,740
It appears that the car rolled off the cliff
569
00:45:40,860 --> 00:45:44,810
due to the slippery road and fast speed.
570
00:45:45,646 --> 00:45:47,507
We believe that the driver,
571
00:45:47,627 --> 00:45:52,070
Kim Yoo Suk, died on the spot.
572
00:45:56,205 --> 00:45:58,518
How is Han Myung In's condition?
573
00:45:58,880 --> 00:46:01,108
Is he really Han Myung In's lover?
574
00:46:01,408 --> 00:46:05,143
Is it true that the two were trying to elope
because of her family's opposition?
575
00:46:05,343 --> 00:46:07,690
Please comment!
576
00:46:17,962 --> 00:46:21,439
I believe that you'll definitely be able
to revive your career, Ms Eun Hye Jung.
577
00:46:22,356 --> 00:46:24,102
And about your love...
578
00:46:24,684 --> 00:46:27,698
Although I don�t quite understand
the story behind your love,
579
00:46:27,799 --> 00:46:31,535
I am surprised to see
Chairman Han remaining so calm.
580
00:46:32,135 --> 00:46:34,365
Oh, yes.
581
00:46:36,235 --> 00:46:39,340
As you may have seen,
even though it's not of much help,
582
00:46:39,845 --> 00:46:42,940
what I sent to you is footage about
Chairman Han Myung In's car accident.
583
00:46:43,140 --> 00:46:48,836
Yes, I don�t think it has ever
been shown to the public.
584
00:46:49,457 --> 00:46:52,487
That's because all news of the accident
for broadcast in the stations
585
00:46:52,607 --> 00:46:55,783
had been blocked by the Myung Jin Group.
586
00:46:57,154 --> 00:47:00,665
Chairman Han was unconscious at that time.
587
00:47:01,249 --> 00:47:06,142
So I don�t think she really
remembers the accident, even now.
588
00:47:08,005 --> 00:47:13,032
I hope that those footage
that I've sent will be helpful to you.
589
00:47:14,768 --> 00:47:18,971
But there must be a reason
for you to want to help me.
590
00:47:19,614 --> 00:47:23,432
I want to see you show the world
that the power of love can win.
591
00:47:23,552 --> 00:47:26,884
And that money can't buy love.
592
00:47:28,658 --> 00:47:32,345
I really hope that you
will reclaim your love.
593
00:47:33,202 --> 00:47:35,168
I don�t know what to say.
594
00:47:35,169 --> 00:47:36,899
Thank you, Yoon Hee.
595
00:47:37,225 --> 00:47:39,367
I never expected something like this.
596
00:47:41,136 --> 00:47:43,919
Next time, please do good things.
597
00:47:45,070 --> 00:47:46,079
Yes.
598
00:47:54,469 --> 00:47:56,405
Chairman Han Myung In...
599
00:47:56,858 --> 00:47:58,950
Do you think that just because
600
00:48:00,229 --> 00:48:02,510
I�ve agreed to collaborate with you,
the game is over?
601
00:48:03,144 --> 00:48:07,317
Looks like you've made many enemies.
602
00:48:15,324 --> 00:48:18,137
That's because all the news regarding
the acciden for broadcast in the stationst
603
00:48:18,237 --> 00:48:21,280
had been blocked by the Myung Jin Group.
604
00:48:22,967 --> 00:48:26,180
Chairman Han was unconscious at that time.
605
00:48:26,780 --> 00:48:28,352
So I don�t think
606
00:48:29,052 --> 00:48:31,868
she remembers the accident, even now.
607
00:48:33,699 --> 00:48:39,501
I hope that the footage which
I sent will be helpful to you.
608
00:48:43,840 --> 00:48:46,609
I've done something unforgivable to her.
609
00:48:47,294 --> 00:48:50,752
What is it?
What exactly is it?
610
00:48:51,052 --> 00:48:54,931
What is the exact reason for you
not being able to come back to me?
611
00:48:58,180 --> 00:49:01,664
That's a secret I need to take to my grave.
612
00:49:03,223 --> 00:49:04,912
I can't talk about it.
613
00:49:33,277 --> 00:49:36,841
I've done something unforgivable to her.
614
00:49:38,289 --> 00:49:40,635
That's because all the news regarding
the accident for broadcast in the stations
615
00:49:40,755 --> 00:49:43,529
had been blocked by the Myung Jin Group.
616
00:50:05,442 --> 00:50:07,354
It has been three hours already.
617
00:50:07,554 --> 00:50:10,757
The internet doesn�t have
information from 30 years ago.
618
00:50:11,057 --> 00:50:13,652
It's not even in any of the
newspapers at the public library.
619
00:50:13,852 --> 00:50:15,828
How could the internet have anything?
620
00:50:17,240 --> 00:50:18,363
Keep searching.
621
00:50:18,663 --> 00:50:21,513
There must be something that
can be used as evidence.
622
00:50:22,515 --> 00:50:24,790
Yes, yes. I�ll look into it.
623
00:50:27,424 --> 00:50:32,341
I can't find it.
I can't find it.
624
00:50:37,783 --> 00:50:39,354
Try to look at this.
625
00:50:51,204 --> 00:50:53,915
Yes, what you see now is
the scene of the accident.
626
00:50:54,115 --> 00:50:56,664
The vehicle rolled into a valley,
and burst into flames.
627
00:50:56,764 --> 00:50:59,166
Fortunately, Han Myung In, the daughter of
Myung Jin Group Chairman Han Byung Soo,
628
00:50:57,008 --> 00:50:58,068
Go back.. go back...
629
00:50:59,068 --> 00:51:00,388
Once again.
630
00:50:59,167 --> 00:51:00,469
is alive, as her body was thrown out...
631
00:51:06,163 --> 00:51:08,273
Wait. Over here.
632
00:51:08,473 --> 00:51:09,802
Hospital�s name.
633
00:51:12,840 --> 00:51:14,884
Haengbok Hospital?
634
00:51:19,060 --> 00:51:20,541
Yes, that is right, Haengbok Hospital.
635
00:51:21,091 --> 00:51:23,275
But there's more than one Haengbok hospital.
636
00:51:25,574 --> 00:51:28,750
Find the hospital with
that name from the internet.
637
00:51:29,050 --> 00:51:30,474
Give it a try.
638
00:51:31,087 --> 00:51:35,480
We have an image of the hospital so we can
find it by comparing it with what we find.
639
00:51:35,580 --> 00:51:36,781
Hurry, give it a try!
640
00:51:36,881 --> 00:51:40,317
How can we compare it to all these?
There must be more than a hundred.
641
00:51:42,836 --> 00:51:43,792
That's not it.
642
00:51:44,201 --> 00:51:47,676
Alright. Because the accident
took place in the Gangwon-do area...
643
00:51:48,082 --> 00:51:49,784
We should just search in that area.
644
00:51:50,426 --> 00:51:51,972
Oh...
645
00:51:53,494 --> 00:51:57,687
Gangwondo Haengbok Hospital
646
00:52:01,176 --> 00:52:02,422
Found it. I found it!
647
00:52:02,602 --> 00:52:05,925
Hmm.. There are seven hospitals
called Haengbok in that area.
648
00:52:06,119 --> 00:52:08,876
Based on the size of the
building from the video...
649
00:52:10,070 --> 00:52:11,916
I've narrowed it down to two.
650
00:52:14,974 --> 00:52:16,235
Good.
651
00:52:17,407 --> 00:52:21,408
Alright, I'm going to
leave right now. Let's go.
652
00:52:21,508 --> 00:52:26,394
But Ma'am, I�ve given it some thought,
and I think this is all pointless.
653
00:52:26,819 --> 00:52:29,946
Do you really believe that
they could kill somebody?
654
00:52:30,139 --> 00:52:32,145
Myung Jin Group is not that evil, though.
655
00:52:32,531 --> 00:52:35,192
If you don�t want to help, then don�t.
I can go by myself.
656
00:52:35,292 --> 00:52:38,294
I'm not saying I don�t want to.
What I�m saying...
657
00:52:41,802 --> 00:52:43,606
Something is strange.
658
00:52:44,304 --> 00:52:46,288
I must uncover it.
659
00:53:15,564 --> 00:53:16,785
It's not here.
660
00:53:16,885 --> 00:53:18,865
That can't be.
661
00:53:19,130 --> 00:53:21,687
Look, please search once more.
662
00:53:21,887 --> 00:53:24,895
The date is around May 23, 1979.
663
00:53:24,995 --> 00:53:28,101
You also can check the next day's records,
because I�m not so sure.
664
00:53:31,379 --> 00:53:32,911
I can't find it here.
665
00:53:33,011 --> 00:53:36,383
It's also possible that the files
have been transferred to another hospital.
666
00:53:38,039 --> 00:53:41,821
That passenger said that
he was treated at this hospital.
667
00:53:42,046 --> 00:53:47,463
And 30 years ago, this was the
only hospital to also hold funerals.
668
00:53:48,326 --> 00:53:52,029
I'm sorry, but there's no way for me to check,
since we don�t have any information.
669
00:53:52,251 --> 00:53:54,114
It happened so long time ago.
670
00:54:04,615 --> 00:54:06,701
Is it because Kim Yoo Suk was an orphan?
671
00:54:06,901 --> 00:54:08,907
Looks like they really didn�t care much.
672
00:54:09,247 --> 00:54:12,301
The funeral and everything else
should have been recorded...
673
00:54:12,431 --> 00:54:14,941
Do you think Myung Jin Group
really didn't care about his body?
674
00:54:15,641 --> 00:54:19,376
But then again, I�m sure they were too
preoccupied with their daughter's condition.
675
00:54:21,002 --> 00:54:24,163
No. Something is strange.
676
00:54:24,293 --> 00:54:26,440
The police won't even show us the files.
677
00:54:26,640 --> 00:54:28,854
How are we supposed to find out about
an accident that happened 30 years ago?
678
00:54:29,054 --> 00:54:30,880
We are not Sherlock Holmes.
679
00:54:30,980 --> 00:54:33,671
Let's try to find it in one more place.
680
00:54:36,233 --> 00:54:37,731
I'm hungry.
681
00:54:39,852 --> 00:54:41,279
You've worked hard.
682
00:54:41,511 --> 00:54:42,767
Hello, Sir.
683
00:54:42,967 --> 00:54:44,109
How can I help you?
684
00:54:44,209 --> 00:54:47,892
There is something I want to know about
an accident that took place a while back.
685
00:54:48,392 --> 00:54:50,426
When is that "while back"?
686
00:54:50,496 --> 00:54:52,643
Quite a long time ago.
687
00:54:52,843 --> 00:54:57,437
About 30 years ago, a car fell
into a valley, and burst into flames.
688
00:54:57,571 --> 00:55:01,843
If it was 30 years ago, our Chief
would probably have been around.
689
00:55:02,216 --> 00:55:03,976
You can go that way.
690
00:55:05,912 --> 00:55:06,769
Thank you.
691
00:55:09,873 --> 00:55:12,111
It's an honor to meet you like this.
692
00:55:12,706 --> 00:55:14,096
Thank you.
693
00:55:15,172 --> 00:55:17,741
About 30 years ago,
Han Byung Soo's daughter,
694
00:55:17,973 --> 00:55:23,673
Han Myung In, was seriously injured
in that accident.
695
00:55:24,272 --> 00:55:26,402
Would you by any chance, still remember it?
696
00:55:27,837 --> 00:55:31,676
I went to the hospital, but there is
no record of them having received a body.
697
00:55:32,576 --> 00:55:38,029
According to the reports, the car
fell into a valley, and burst into flames.
698
00:55:38,964 --> 00:55:43,650
And the victim, Kim Yoo Suk, died on the spot.
699
00:55:44,385 --> 00:55:46,228
When I arrived at the scene,
700
00:55:46,634 --> 00:55:49,783
the female victim was in critical condition.
701
00:55:51,128 --> 00:55:52,476
I see.
702
00:55:52,676 --> 00:55:56,898
We actually weren�t the first
to arrive at the scene.
703
00:55:57,805 --> 00:55:59,169
I beg your pardon?
704
00:55:59,647 --> 00:56:02,807
We took off after being notified
that a car fell into a valley.
705
00:56:04,275 --> 00:56:06,891
Then, who was first at the scene?
706
00:56:07,491 --> 00:56:10,198
It was Han Myung In's father,
President Han Byung Soo.
707
00:56:11,298 --> 00:56:13,858
He didn�t call for help,
708
00:56:14,235 --> 00:56:18,506
as the ambulance would take too long to arrive.
709
00:56:19,306 --> 00:56:24,158
So at that time, did the
investigation find anything strange?
710
00:56:25,858 --> 00:56:30,421
Actually, one of our men said that
he saw Kim Yoo Suk at the hospital.
711
00:56:31,235 --> 00:56:32,373
What?
712
00:56:32,773 --> 00:56:35,076
Of course, he could have been mistaken.
713
00:56:35,276 --> 00:56:38,474
But there were a lot of questionable things
about that accident anyway.
714
00:56:48,099 --> 00:56:49,348
See you again.
715
00:56:50,899 --> 00:56:52,211
What did he say?
716
00:56:52,328 --> 00:56:53,876
How did he die?
717
00:56:54,804 --> 00:56:56,104
That's not it.
718
00:56:56,204 --> 00:56:57,083
What?
719
00:56:57,251 --> 00:56:58,613
It's not murder!
720
00:56:59,239 --> 00:57:02,988
Really? See, I told you it was just an accident.
721
00:57:03,585 --> 00:57:05,311
He might be still be alive.
722
00:57:05,749 --> 00:57:06,814
What?
723
00:58:35,272 --> 00:58:37,215
Kim Yoo Suk is alive,
724
00:58:37,994 --> 00:58:40,773
but the former Chairman lied to
Han Myung In, saying that he had died.
725
00:58:44,315 --> 00:58:45,934
It makes sense.
726
00:58:46,300 --> 00:58:48,322
I think that's the reason
727
00:58:48,423 --> 00:58:52,250
why Oppa can't leave Han Myung In.
728
00:59:03,630 --> 00:59:05,289
It's me.
729
00:59:06,000 --> 00:59:08,348
Try to find Kim Yoo Suk's hometown,
730
00:59:08,468 --> 00:59:13,200
the orphanage he grew up in,
and his acquaintances.
731
00:59:13,245 --> 00:59:15,492
What? Me?
732
00:59:16,069 --> 00:59:18,704
If you can't, hire someone else or something.
733
00:59:18,824 --> 00:59:20,585
Just look into the matter carefully.
734
00:59:20,871 --> 00:59:22,615
If he's not in Korea,
735
00:59:22,735 --> 00:59:24,913
then go abroad and find him.
736
00:59:29,524 --> 00:59:31,203
Welcome!
737
00:59:38,677 --> 00:59:42,060
Aigoo! You seem to have
completed it quickly this time.
738
00:59:43,818 --> 00:59:47,247
Oh my! I buy your paintings
because I like them.But,
739
00:59:47,367 --> 00:59:49,785
with this kind of picture,
740
00:59:49,905 --> 00:59:52,270
I�m sure you would be able to
sell this for much more money elsewhere.
741
00:59:52,593 --> 00:59:57,217
How much would a small shop
like mine be able to give you?
742
00:59:58,217 --> 00:59:59,553
Here.
743
01:00:02,404 --> 01:00:05,980
Listen, I actually have something
to discuss with you.
744
01:00:06,690 --> 01:00:09,213
How about opening an exhibition?
Any interest?
745
01:00:10,755 --> 01:00:14,958
I�ve told you before.
I�m not interested.
746
01:00:15,645 --> 01:00:21,413
Seems like you are afraid
of being known or something.
747
01:00:21,769 --> 01:00:24,502
But then,
why don�t you use an alias?
748
01:00:24,787 --> 01:00:28,055
It's such a waste
for these to be kept here!
749
01:00:28,428 --> 01:00:31,242
- If you keep saying that, I won't sell it.
- Ok, I understand. I'll stop.
750
01:00:40,179 --> 01:00:41,755
Aigoo...
751
01:01:20,490 --> 01:01:23,139
Myung Jin's stock price plunged due to
Vice Chairman Lee Jeong Hoon's scandal!!
752
01:02:13,159 --> 01:02:14,774
I was wrong. Please don�t do this.
753
01:02:14,974 --> 01:02:16,951
By doing this, it will only
hurt you more, don�t you know that?
754
01:02:17,051 --> 01:02:19,353
I won't blame you!
755
01:02:19,918 --> 01:02:21,886
But I can't forgive you either.
756
01:02:23,563 --> 01:02:27,683
Just like you saved your mother by
marrying me, like you lived these past...
757
01:02:28,580 --> 01:02:30,910
I'll also uphold my father's wishes and
758
01:02:31,030 --> 01:02:33,334
lead Myung Jin Group,
while treating you merely as my shadow.
759
01:02:34,232 --> 01:02:37,561
So I�d be glad if you don't cross the line,
and interfere like this.
760
01:02:38,081 --> 01:02:39,921
I�m not asking you to forgive me.
761
01:02:40,159 --> 01:02:42,514
I decided to live with you forever.
762
01:02:42,714 --> 01:02:45,545
And I decided to be responsible for
making you lonely and miserable.
763
01:02:45,894 --> 01:02:48,367
I'm not doing this out of pity.
764
01:02:48,487 --> 01:02:52,546
I can't just watch you
fall apart again, like before.
765
01:02:52,659 --> 01:02:57,543
I want to live the rest of my life beside
you as your man, and seek atonement.
766
01:03:01,099 --> 01:03:04,961
I don�t need...your pity.
767
01:03:05,507 --> 01:03:07,373
Honey!
768
01:03:13,248 --> 01:03:14,624
Let me go.
769
01:03:15,381 --> 01:03:18,906
I already crossed the line
I'm not supposed to.
770
01:03:20,064 --> 01:03:21,737
Honey.
771
01:03:22,406 --> 01:03:24,126
To be there...
772
01:03:25,152 --> 01:03:27,215
I'll wait for you.
773
01:05:20,089 --> 01:05:23,190
Whatever you want to me to do, I�ll do it.
774
01:05:23,562 --> 01:05:25,186
How are you going to clean this up?
775
01:05:25,680 --> 01:05:27,608
I can't do what you requested.
776
01:05:27,708 --> 01:05:28,991
You look that desperate.
777
01:05:29,111 --> 01:05:30,999
So tell me what you want me to do?
778
01:05:31,108 --> 01:05:33,249
Because of that shocking scandal.
779
01:05:33,351 --> 01:05:34,741
That has all ended already.
780
01:05:35,234 --> 01:05:36,646
I'm not that kind of person.
781
01:05:36,766 --> 01:05:38,323
I also won't sit back.
782
01:05:38,668 --> 01:05:40,091
There are no secrets.
783
01:05:40,293 --> 01:05:42,608
Kim Yoo Suk, who was reported dead,
is still alive.
784
01:05:42,728 --> 01:05:44,608
That's why you should tell me
what you've heard.
785
01:05:45,236 --> 01:05:47,311
Then you have to live to the end.
786
01:05:48,142 --> 01:05:49,061
It's me.
787
01:05:49,154 --> 01:05:52,168
Just do what I asked you to do.
59461
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.