All language subtitles for Hateful but once again E04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,200 Brought to you by Haru Haru Fansubs 2 00:00:11,342 --> 00:00:13,770 Episode 4 3 00:00:24,998 --> 00:00:27,474 �For your continuing support of Mir Department Store, we want to say thank you to our VIP clients. 4 00:00:25,025 --> 00:00:27,474 Myung Jin Group, Mir Department store presents �Royal Senior Town 2009 Fashion Show. 5 00:00:27,474 --> 00:00:30,389 If you will grace us with your presence, we will be most honored. 6 00:00:27,474 --> 00:00:30,402 Thank you very much. Myung Jin Group Chairwoman Han Myung In� 7 00:01:22,180 --> 00:01:23,480 Unni, it�s me. 8 00:01:24,410 --> 00:01:28,181 Try to keep Soo Jin from coming along. 9 00:01:28,930 --> 00:01:31,290 What? She left already? 10 00:01:32,820 --> 00:01:34,380 No, no, no. Just let her be. 11 00:01:35,563 --> 00:01:38,195 I should�ve had her come with me in the same car. 12 00:01:40,000 --> 00:01:41,999 The chairwoman might recognize you. 13 00:01:42,000 --> 00:01:43,619 Are you going to be okay? 14 00:01:43,620 --> 00:01:47,262 There will be so much going on there, it�ll be hard for her to see and recognize me. 15 00:01:47,850 --> 00:01:50,909 And even if she does, is she going to pull out my hair or something in front of all those people? 16 00:01:50,910 --> 00:01:53,999 If she were the type to do that, something would have happened by now. 17 00:01:54,000 --> 00:01:56,550 And as you can see, things have been quiet. 18 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 Then you think she�s going to be happy to see you? 19 00:01:59,320 --> 00:02:01,100 Aren�t you taking this too lightly? 20 00:02:01,691 --> 00:02:04,400 If something were to happen, it would have by now. 21 00:02:05,850 --> 00:02:08,388 This is the calm before the storm, don�t you know? 22 00:02:09,450 --> 00:02:11,522 I�m the one that may do something! 23 00:02:12,510 --> 00:02:13,850 What? 24 00:02:14,480 --> 00:02:16,678 If it�s up to me to get things clarified and set straight, 25 00:02:16,679 --> 00:02:19,382 then I guess I�ll have to do just that. 26 00:02:59,530 --> 00:03:01,950 Thank you. 27 00:04:07,824 --> 00:04:09,100 �Han Myung In� 28 00:04:09,500 --> 00:04:10,950 �Lee Jeong Hoon� 29 00:04:11,700 --> 00:04:13,700 �Eun Hye Jung� 30 00:04:23,840 --> 00:04:27,260 One moment. Go ahead on in. 31 00:04:28,510 --> 00:04:30,000 Okay. 32 00:04:59,463 --> 00:05:01,008 How are you two? 33 00:05:01,009 --> 00:05:04,480 Omo, Chairman Park, How are you? 34 00:05:04,490 --> 00:05:06,179 It�s been a long time, Chairman. 35 00:05:06,180 --> 00:05:08,000 You got through the difficulties. 36 00:05:09,250 --> 00:05:12,449 And Vice Chairman Lee Jeong Hoon here. 37 00:05:12,450 --> 00:05:14,010 As a principal, I guess you were required to attend. 38 00:05:14,910 --> 00:05:17,330 I heard about your recent troubles. 39 00:05:17,930 --> 00:05:20,258 Since it wasn�t exactly a pleasant experience, 40 00:05:20,259 --> 00:05:22,449 there isn�t much more I can say on it. 41 00:05:22,450 --> 00:05:25,450 Thank you so much for coming tonight. 42 00:05:25,740 --> 00:05:28,220 Of course I would attend. 43 00:05:28,450 --> 00:05:30,420 Please, have a seat. 44 00:05:50,500 --> 00:05:55,040 The name is Eun Soo Jin, right? 45 00:05:56,440 --> 00:05:59,460 And you�re in your first year of Costume Design at Munwha University. 46 00:06:02,020 --> 00:06:03,875 You must have done a thorough background check on me. 47 00:06:04,120 --> 00:06:05,680 And, so? 48 00:06:08,070 --> 00:06:13,738 If your friends knew about you hanging around older men with money, trying to extract some spending money, 49 00:06:14,170 --> 00:06:15,970 their reaction might be quite amusing. 50 00:06:17,470 --> 00:06:18,740 Don�t you agree? 51 00:06:22,600 --> 00:06:24,700 Will school life still be possible? 52 00:06:26,040 --> 00:06:28,488 Starts with your department, then the entire campus is a buzz 53 00:06:28,489 --> 00:06:31,860 with rumors about Eun Soo Jin, I mean. 54 00:06:34,090 --> 00:06:36,800 I don�t know much more about you yet, 55 00:06:37,980 --> 00:06:39,799 but if this is enough for you, 56 00:06:39,800 --> 00:06:42,000 I can stop here. 57 00:06:44,000 --> 00:06:48,270 What is it that you want me to do? 58 00:06:49,640 --> 00:06:53,620 If your family were to find out how you spend your time, that might be even more entertaining, don�t you think? 59 00:07:01,200 --> 00:07:06,330 But my family does know all about how I spend my time, you see. 60 00:07:07,220 --> 00:07:10,090 Then should I dig into your family background? 61 00:07:10,790 --> 00:07:12,728 What you�re saying is, 62 00:07:12,729 --> 00:07:16,840 the solution is simple if I leave the Vice Chairman alone. 63 00:07:18,120 --> 00:07:20,160 I guess you�re not stupid after all. 64 00:07:25,090 --> 00:07:29,140 I can�t give up the Vice Chairman. Actually, I won�t. 65 00:07:29,400 --> 00:07:31,300 Why, you may ask? 66 00:07:33,150 --> 00:07:36,820 Money is money, but there�s a reason why we can�t easily break off our relationship... 67 00:07:38,440 --> 00:07:44,170 that is... something you can�t know... this bond between the two of us, that is very special. 68 00:08:17,300 --> 00:08:18,499 �Son Jung Ah� 69 00:08:18,500 --> 00:08:19,600 �Lee Min Soo� 70 00:08:21,190 --> 00:08:22,430 These seem okay. 71 00:08:23,930 --> 00:08:25,329 Can we get away with this? 72 00:08:25,330 --> 00:08:27,020 It�ll be okay. 73 00:08:48,230 --> 00:08:50,460 I just ran into Chairwoman Han in the ladies� room. 74 00:08:51,230 --> 00:08:52,340 What? 75 00:08:52,820 --> 00:08:54,160 What did she say? 76 00:08:55,150 --> 00:08:59,450 Just as we thought, she believes dad and I are having an affair. 77 00:09:00,240 --> 00:09:01,480 So ridiculous. 78 00:09:01,775 --> 00:09:03,680 So, what did she say? 79 00:09:04,510 --> 00:09:08,139 She told me to break it off with him and I told her I couldn�t. 80 00:09:08,615 --> 00:09:11,169 Then what did say? 81 00:09:11,170 --> 00:09:13,620 What could she say? I left as if to stick out my tongue. 82 00:09:27,900 --> 00:09:31,351 �Why don�t you get Soo Jin out of here before she does something?� 83 00:09:33,940 --> 00:09:36,012 All the better for me if she does. 84 00:09:47,670 --> 00:09:51,000 Omo. Aren�t you the Chairwoman Han Myung In? 85 00:09:53,950 --> 00:09:56,529 Ah. How could I not recognize the most popular actress? 86 00:09:56,530 --> 00:09:58,090 It�s very nice to meet you. 87 00:09:58,950 --> 00:10:01,559 Thank you so much for inviting me. 88 00:10:01,560 --> 00:10:04,489 Our most popular actress is, indeed, very beautiful. 89 00:10:04,490 --> 00:10:06,050 Oh, please. 90 00:10:11,813 --> 00:10:17,314 �How does it feel to sit between your wife and your mistress?" 91 00:10:30,930 --> 00:10:33,099 Why, is there something wrong? 92 00:10:33,100 --> 00:10:35,040 Oh, it�s nothing. 93 00:10:37,100 --> 00:10:38,800 I�ll be back in a moment. 94 00:10:46,890 --> 00:10:47,780 Omo! 95 00:10:51,990 --> 00:10:53,320 Your blouse...right here. 96 00:10:53,740 --> 00:10:54,660 Pardon? 97 00:10:58,610 --> 00:10:59,570 Omo! 98 00:11:00,270 --> 00:11:02,660 There�s something I always carry for situations just like this. 99 00:11:03,890 --> 00:11:06,000 Here, watch. 100 00:11:11,330 --> 00:11:13,389 It�s done. Ta-da! 101 00:11:13,390 --> 00:11:14,890 Clever, isn�t it? 102 00:11:16,200 --> 00:11:17,880 Uh.. Thank you. 103 00:11:18,780 --> 00:11:22,958 Anytime you run into a predicament, all you have to do is tell me. 104 00:11:36,448 --> 00:11:38,295 Why? Uncomfortable? 105 00:11:40,980 --> 00:11:42,690 This isn�t a place where we can behave like this, is it? 106 00:11:42,810 --> 00:11:44,730 When two people go their separate ways, they become strangers. 107 00:11:44,850 --> 00:11:47,090 What�s to happen between us that you�re so afraid? 108 00:11:47,600 --> 00:11:48,800 Vice Chairman Lee Jeong Hoon. 109 00:11:51,840 --> 00:11:53,240 Let�s go somewhere else. 110 00:12:24,840 --> 00:12:25,959 This way, please. 111 00:12:25,960 --> 00:12:27,200 What would you like to do? 112 00:12:33,510 --> 00:12:34,620 Let�s leave. 113 00:12:39,483 --> 00:12:42,680 Take Soo Jin home if you don�t want things to get out of hand. 114 00:12:43,760 --> 00:12:45,900 Look here, Vice Chairman Lee Jeong Hoon 115 00:12:46,500 --> 00:12:49,270 I initiated this relationship and I will be the one to end it. 116 00:12:49,500 --> 00:12:51,760 Do you understand what I am saying? 117 00:12:51,980 --> 00:13:00,070 I have no desire to end this relationship. Nor do I understand why, after all this time, we have to end it in vain. 118 00:13:02,750 --> 00:13:05,840 I know how you feel. But this isn�t the place. 119 00:13:06,090 --> 00:13:07,210 Watch and see. 120 00:13:08,510 --> 00:13:11,729 I�ll turn Han Myung In, into my personal friend. 121 00:13:11,730 --> 00:13:15,170 And I will be the one to determine what happens between us. 122 00:13:23,230 --> 00:13:24,600 The chairwoman is looking for you. 123 00:13:26,771 --> 00:13:29,980 I guess I better go to the chairwoman first. 124 00:13:41,960 --> 00:13:44,990 Just tell her something urgent came up and I had to go. 125 00:15:13,135 --> 00:15:15,393 She doesn�t seem to suspect anything. 126 00:15:15,434 --> 00:15:20,839 And she thinks perhaps the CEO interview is better conducted in the office tomorrow morning. 127 00:15:20,840 --> 00:15:21,819 Alright. 128 00:15:21,820 --> 00:15:25,610 Eun Hye Jung�s skills are really something. 129 00:15:26,000 --> 00:15:28,000 She already has the chairwoman completely enamored. 130 00:15:28,700 --> 00:15:30,100 Let�s go. 131 00:15:42,270 --> 00:15:44,409 Okay, from now on... 132 00:15:44,410 --> 00:15:48,798 we have to make a chain of sentences with �Jup� in each sentence. 133 00:15:48,799 --> 00:15:52,240 Ah... you say �Jup�... 134 00:15:53,900 --> 00:15:55,270 �The housewife 135 00:15:56,070 --> 00:16:00,559 went on-line and joined an internet chatting site.� (Jub Sok - join) 136 00:16:00,560 --> 00:16:04,669 Jup Sok... ah, 137 00:16:04,670 --> 00:16:09,120 �immediately, she is accepted by a gigolo� (Jup Soo - acceptance) 138 00:16:16,070 --> 00:16:18,307 Then.. 139 00:16:18,780 --> 00:16:22,190 �they go to Eun Mi Ran opera� (Jup Gun - approach) 140 00:16:24,030 --> 00:16:26,730 �and forbidden contact takes place� (Jup Chok - contact) 141 00:16:29,800 --> 00:16:32,979 �Then a battle breaks out 142 00:16:32,980 --> 00:16:35,234 between the wife and her husband� (Jup Chun - battle) 143 00:16:35,950 --> 00:16:38,459 Jup..Jup...ummm, 144 00:16:38,460 --> 00:16:42,830 Oh, �So she is beaten by the husband and has to have her bones re-set� 145 00:16:38,461 --> 00:16:42,839 (Jup Gol - bonesetting) 146 00:16:45,540 --> 00:16:49,070 Oh no, we even had her bones re-set. 147 00:16:58,950 --> 00:16:59,970 What are we to do? 148 00:17:00,860 --> 00:17:02,930 So what happened to your first love? 149 00:17:08,110 --> 00:17:10,760 He was marrying into a very well to do family 150 00:17:12,480 --> 00:17:14,430 and I didn�t stop him. 151 00:17:15,220 --> 00:17:16,820 Why? 152 00:17:17,580 --> 00:17:20,830 If you loved him that much, why didn�t you hold on to him? 153 00:17:21,910 --> 00:17:25,770 He had to advance in life even if by those means. 154 00:17:26,980 --> 00:17:30,200 He had a great opportunity, why would I keep that from him? 155 00:17:31,370 --> 00:17:35,669 It would not have been enough if I were to have found a better proposition. 156 00:17:35,670 --> 00:17:40,450 Much less, when the opportunity came, I pushed him toward it. 157 00:17:42,590 --> 00:17:44,310 Then? 158 00:17:44,820 --> 00:17:47,430 Is he successful now? 159 00:17:50,390 --> 00:17:51,410 Yes. 160 00:18:04,720 --> 00:18:06,950 I sent mine away too. 161 00:18:11,700 --> 00:18:13,960 I sent him to that other world. 162 00:18:14,960 --> 00:18:17,660 Whatever happens, happens... 163 00:18:20,813 --> 00:18:22,850 Perhaps I should just spill it all tonight? 164 00:18:33,940 --> 00:18:36,389 Omo! You... 165 00:18:36,390 --> 00:18:38,750 Why did you drink so much? 166 00:18:45,630 --> 00:18:49,069 My daughter, Soo Jin. Fighting! 167 00:18:49,070 --> 00:18:51,999 Never mind the �fighting�... Here. 168 00:18:52,000 --> 00:18:55,309 Who in the world did you drink with? 169 00:18:55,310 --> 00:18:56,550 It isn�t by chance... 170 00:18:57,160 --> 00:18:58,939 What do you mean who? 171 00:18:58,940 --> 00:19:01,000 Han Myung In, of course. 172 00:19:01,870 --> 00:19:02,510 What? 173 00:19:02,997 --> 00:19:04,960 What are you trying to do? 174 00:19:07,640 --> 00:19:09,800 Come to find out... 175 00:19:10,660 --> 00:19:13,150 She�s a very lonely person, too. 176 00:19:14,270 --> 00:19:15,380 More than you? 177 00:19:15,920 --> 00:19:18,950 Uh, huh. More than me. 178 00:19:20,280 --> 00:19:22,190 So you�re giving up dad to her? 179 00:19:23,400 --> 00:19:25,250 What are you talking about? 180 00:19:28,440 --> 00:19:29,620 No. 181 00:19:31,340 --> 00:19:34,940 I�m going to become more pitiful than her, 182 00:19:36,270 --> 00:19:38,060 and take daddy away from her. 183 00:19:39,269 --> 00:19:41,750 "Victory without blood" 184 00:19:43,191 --> 00:19:46,338 Without shedding a single drop of blood, 185 00:19:46,338 --> 00:19:50,000 you mom will take your dad away from her. 186 00:19:55,320 --> 00:19:57,010 My beautiful daughter. 187 00:19:58,190 --> 00:20:00,990 Do you understand now? 188 00:20:01,730 --> 00:20:03,730 I have no idea what you�re saying. 189 00:20:04,080 --> 00:20:05,200 Do you want a cup of honey water? 190 00:20:06,650 --> 00:20:08,650 Uh, huh. 191 00:20:15,070 --> 00:20:20,110 Han Myung In, thinks I�m daddy�s mistress. Do you know what I�m saying? 192 00:20:22,160 --> 00:20:23,390 What did you say? 193 00:20:25,300 --> 00:20:27,500 She is suspecting you? 194 00:20:28,230 --> 00:20:30,079 Someone as young as you? 195 00:20:30,080 --> 00:20:33,170 Are you starting to come to your senses, Madam Eun Hye Jung? 196 00:20:38,360 --> 00:20:40,140 Breakfast is ready. 197 00:20:41,420 --> 00:20:43,929 Look what time it is, and she�s still in bed. 198 00:20:43,930 --> 00:20:46,609 Regardless of how much she�s had to drink. 199 00:20:46,610 --> 00:20:50,780 Oh, dear madam. The chairwoman left for work at the crack of dawn. 200 00:20:51,610 --> 00:20:53,810 You�re saying she left before the sun even came up? 201 00:20:54,410 --> 00:20:57,760 Yes. She mentioned something about a �Couple CEO� interview. 202 00:21:02,090 --> 00:21:04,380 Well, that�s the first time they�re giving a joint interview. 203 00:21:05,180 --> 00:21:07,090 Hurry in and have your breakfast. 204 00:21:14,860 --> 00:21:17,470 If you can state one reason for building the Royal Senior Town... 205 00:21:19,000 --> 00:21:23,690 As you know, compared to other cultures, the aging process progresses much more rapidly for us. 206 00:21:24,390 --> 00:21:27,350 And our senior citizens may sometimes feel like they�re being pushed out. 207 00:21:27,920 --> 00:21:30,440 So that made us think about establishing the Senior Town. 208 00:21:31,490 --> 00:21:36,620 And we wanted it to be in the central part of Seoul. 209 00:21:39,550 --> 00:21:43,210 What we used to think of as a senior citizen is so different now. 210 00:21:43,820 --> 00:21:47,390 They are more youthful in thinking and much more active, more passionate. 211 00:21:47,860 --> 00:21:50,480 We kept that in mind in designing the town. 212 00:21:51,750 --> 00:21:54,390 You�re very supportive of each other. That is to be admired. 213 00:21:55,287 --> 00:21:57,859 But even as Co-CEO�s of a company, 214 00:21:57,873 --> 00:22:02,674 if your wife spends so much time on matters outside the home, there must be difficulties you experience. 215 00:22:05,000 --> 00:22:07,200 You�re asking a difficult question. 216 00:22:09,620 --> 00:22:14,490 Ah, to be husband and wife means to encourage each other to be better, isn�t it? 217 00:22:15,030 --> 00:22:18,190 I think more woman should take more active roles in society. 218 00:22:19,340 --> 00:22:24,020 It�s apparent, then, that behind a successful woman, an open-minded husband must be a requirement. 219 00:22:27,390 --> 00:22:30,100 Before we are a couple, we are individual persons. 220 00:22:30,640 --> 00:22:35,879 As a CEO of the same level, I respect and admire my wife very much. 221 00:22:41,709 --> 00:22:44,820 �Couple CEO!" "Friends and Partners.� 222 00:22:58,260 --> 00:23:00,900 We don�t have much time so please, rush. 223 00:23:07,240 --> 00:23:10,209 What is that? I don�t like it. 224 00:23:10,210 --> 00:23:11,929 You think I can wear something of such low quality? 225 00:23:12,149 --> 00:23:13,200 Go get something else. 226 00:23:16,670 --> 00:23:18,555 Those shoes are so tacky! Get a different pair. 227 00:23:20,180 --> 00:23:21,853 Are you shooting this pictorial by yourself? 228 00:23:22,277 --> 00:23:24,945 You must be happy to create scandals. 229 00:23:25,320 --> 00:23:27,699 Of course, I�m happy. 230 00:23:27,997 --> 00:23:31,230 Scandals happen only with people that are popular, Unni. 231 00:23:32,110 --> 00:23:36,199 How can people misunderstand the special relationship I have with Chairman Park? 232 00:23:36,200 --> 00:23:40,240 Oh, this popularity of mine. It just won�t die down. 233 00:23:40,941 --> 00:23:42,370 Ouch! 234 00:23:42,630 --> 00:23:46,298 Excuse me! Is this the place where Eun Hye Jung is doing a photo shoot? 235 00:23:46,299 --> 00:23:47,083 Yes, it is. 236 00:23:47,083 --> 00:23:51,694 There is a package for her. I�ll just put it right here. 237 00:23:52,854 --> 00:23:55,280 Please hurry! Move quickly! 238 00:24:00,840 --> 00:24:03,559 Oh, what is all that? Can we eat it? 239 00:24:03,560 --> 00:24:04,139 Yeah. 240 00:24:04,140 --> 00:24:04,898 What is it? 241 00:24:04,899 --> 00:24:05,600 Ooh. 242 00:24:06,210 --> 00:24:06,999 I think it�s something to eat. 243 00:24:07,000 --> 00:24:07,769 What? 244 00:24:07,770 --> 00:24:08,280 Oh. 245 00:24:09,070 --> 00:24:11,460 Are we shooting today or not? 246 00:24:11,680 --> 00:24:14,390 Oh, get out of the way! 247 00:24:17,588 --> 00:24:19,360 Last night was really nice. 248 00:24:20,220 --> 00:24:22,550 I would like to continue our relationship. 249 00:24:23,696 --> 00:24:28,608 In all honesty, I was taken by your sincerity and free and easy spirit. 250 00:24:32,290 --> 00:24:36,790 So up to what happened in the ladies� room, that�s everything? 251 00:24:37,330 --> 00:24:38,170 Uh, huh. 252 00:24:41,690 --> 00:24:44,270 That woman... she will do what she says.� 253 00:24:46,382 --> 00:24:50,450 If the strange rumors are spread on the campus, how will you attend school? 254 00:24:51,380 --> 00:24:53,480 I just don�t know how I�m supposed to act... 255 00:24:54,940 --> 00:24:59,212 No, when I went to see dad at his office, things started to wrong. 256 00:24:59,332 --> 00:25:01,950 That�s when things got all twisted up. 257 00:25:04,150 --> 00:25:05,708 What should I do now? 258 00:25:05,709 --> 00:25:12,020 Aigoo. That�s why you're not to get caught when you�re with your dad. 259 00:25:12,400 --> 00:25:17,930 For the time being, and since it�s vacation anyway, you stay put at home. 260 00:25:19,880 --> 00:25:21,060 And mom, what are you going to do? 261 00:25:22,910 --> 00:25:27,020 Me? Well, I have to become like sisters with Han Myung In. 262 00:25:27,340 --> 00:25:33,070 Lonely women like her are attached to things like that. 263 00:25:34,190 --> 00:25:35,050 And after that? 264 00:25:36,070 --> 00:25:37,880 I don�t know. I�m not telling. 265 00:25:39,670 --> 00:25:41,990 Then you�ll let the tears flow? 266 00:25:42,530 --> 00:25:45,880 �Please, let him go now. I loved him first.� 267 00:25:46,670 --> 00:25:47,660 Like that? 268 00:25:48,900 --> 00:25:50,690 Just leave my lunch there and go on your way. 269 00:25:51,960 --> 00:25:56,130 You... you�re getting to big for your britches lately. 270 00:25:56,390 --> 00:25:57,790 Doing whatever you want. 271 00:25:59,130 --> 00:26:00,400 That�s a yellow card for you. 272 00:26:09,260 --> 00:26:10,368 The actress, Eun Hye Jung... 273 00:26:10,369 --> 00:26:10,850 I know. 274 00:26:14,105 --> 00:26:19,260 What�s with the flowers? Does the chairwoman have an admirer? 275 00:26:20,440 --> 00:26:22,730 Unfortunately, it�s a woman that sent these. 276 00:26:24,064 --> 00:26:25,699 The actress she met last night, Eun Hye Jung... 277 00:26:25,700 --> 00:26:26,680 That�s enough. 278 00:26:27,420 --> 00:26:28,370 Yes, ma�am. 279 00:26:33,720 --> 00:26:36,940 There are secrets between women that men don�t know. 280 00:26:41,340 --> 00:26:43,150 Whatever the case. 281 00:26:44,040 --> 00:26:47,870 This is the first time I�ve seen such a bright expression on your face in a long while. 282 00:26:50,250 --> 00:26:52,390 You know the actress Eun Hye Jung, don�t you? 283 00:26:54,710 --> 00:26:55,800 Yes. 284 00:26:58,060 --> 00:26:59,750 Strange, but I�m drawn to her. 285 00:27:02,170 --> 00:27:05,260 I�ve met so many different kinds of people in my life. 286 00:27:06,500 --> 00:27:07,868 Sometimes I was taken by them. 287 00:27:07,869 --> 00:27:10,160 Sometimes I stepped on them. 288 00:27:12,870 --> 00:27:14,400 That�s how it�s been in my life, but this woman is so transparent. 289 00:27:16,500 --> 00:27:20,360 From a young age, she loved a man and gave him everything that was inside her. 290 00:27:21,500 --> 00:27:29,020 So she doesn�t know how to be calculating as, �I gave so now you give,� when she meets people. 291 00:27:29,500 --> 00:27:30,870 Because there is nothing inside. 292 00:27:33,320 --> 00:27:36,380 The fact that she has become such a well loved actress, makes me respect her that much more. 293 00:27:37,300 --> 00:27:40,522 She must have gone up against so much in life, but she�s always cheerful and positive. 294 00:27:41,480 --> 00:27:43,070 That's not easy to do. 295 00:27:48,610 --> 00:27:53,490 I want a person like that to be my friend. I want to be able to tell her anything. 296 00:27:56,260 --> 00:28:00,880 Very well then. This skill of capturing your heart, 297 00:28:03,010 --> 00:28:04,570 is there a way to learn it? 298 00:28:32,627 --> 00:28:38,270 In the upcoming movie, �Cold Lips� you play a psychiatrist in an adulterous relationship. 299 00:28:38,841 --> 00:28:41,900 If you were to be in that kind of situation, 300 00:28:42,220 --> 00:28:43,588 like that of the character in the movie, 301 00:28:43,589 --> 00:28:43,618 how do you think you would be? like that of the character in the movie, 302 00:28:43,619 --> 00:28:44,800 how do you think you would be? 303 00:28:46,550 --> 00:28:51,050 I�m not sure. I guess I will have to face it before I can know. 304 00:28:51,300 --> 00:28:55,060 Even if it�s not adulterous, have you ever loved someone like that? 305 00:28:55,860 --> 00:28:59,300 If you say you�ve never been in love, it has to be lie. 306 00:29:02,070 --> 00:29:05,920 Since High School, there was someone I loved. 307 00:29:08,150 --> 00:29:09,200 And now? 308 00:29:11,560 --> 00:29:14,750 That love has continued for 30 years. 309 00:29:15,380 --> 00:29:16,210 This is big. 310 00:29:21,280 --> 00:29:24,050 Then are you coming out with it? 311 00:29:24,300 --> 00:29:25,418 Who is this? 312 00:29:25,419 --> 00:29:26,629 That is all. 313 00:29:26,630 --> 00:29:27,930 You know me better than that, don�t you? 314 00:29:32,420 --> 00:29:34,210 Noona, are you crazy? 315 00:29:35,070 --> 00:29:37,740 Why didn�t you go ahead and say it was Vice Chairman Lee? 316 00:29:38,160 --> 00:29:42,140 If I think the situation warrants, I can let it all out. 317 00:29:42,430 --> 00:29:47,840 Noona! I depend only on you so I could become unemployed. 318 00:29:48,320 --> 00:29:51,510 And Noona can be stripped of the title of the nationally loved actress. 319 00:29:53,609 --> 00:29:57,330 The only thing I know is love... 320 00:29:58,770 --> 00:30:04,949 Yesterday I cried, but today, because of you... tomorrow. 321 00:30:04,950 --> 00:30:09,820 You�ve gone crazy... really crazy. 322 00:30:11,670 --> 00:30:14,030 You�re right. I am... crazy. 323 00:30:14,850 --> 00:30:17,340 You think I can live without going crazy? 324 00:30:18,100 --> 00:30:20,590 Gone crazy. 325 00:30:21,610 --> 00:30:24,089 I told you if you make a lot of money, you won�t be lonely. 326 00:30:24,090 --> 00:30:25,809 Let�s earn some of that money, okay? 327 00:30:25,810 --> 00:30:29,630 The only thing I know is love... 328 00:30:31,900 --> 00:30:35,080 No matter what, money. 329 00:30:36,450 --> 00:30:38,900 Money, money, money. 330 00:30:40,500 --> 00:30:44,540 I love that look in your eyes. 331 00:30:44,960 --> 00:30:55,690 Yesterday I cried, but today because of you, and tomorrow, I will be happy 332 00:30:59,670 --> 00:31:02,030 Omo! What's this? 333 00:31:04,200 --> 00:31:07,030 �Actress Eun Hye Jung in love with a man for 30 years.� 334 00:31:07,730 --> 00:31:10,660 She must be nuts! Insane! 335 00:31:11,940 --> 00:31:12,800 Aunt! 336 00:31:13,370 --> 00:31:13,820 What? 337 00:31:14,230 --> 00:31:16,170 Mom�s gone and done it. 338 00:31:20,380 --> 00:31:21,170 What? 339 00:31:24,390 --> 00:31:29,929 Take a look.. "Actress Eun Hye Jung has loved a man for 30 years.� 340 00:31:29,930 --> 00:31:31,910 She has no fear! 341 00:31:33,601 --> 00:31:37,960 Forget being the �national� actress, and mom�s had it too. 342 00:31:39,840 --> 00:31:43,980 If it was for 30 years, it can be assumed that the person is a married man. 343 00:31:44,560 --> 00:31:47,610 Aigoo. Why isn�t there a single, peaceful day? 344 00:32:33,203 --> 00:32:36,339 Are things all settled between the anchor, Choi Yoon Hee and Min Soo? 345 00:32:38,181 --> 00:32:39,911 Did something happen with them? 346 00:32:42,135 --> 00:32:44,987 I think you�re obsessing too much over Choi Yoon Hee. 347 00:32:44,987 --> 00:32:49,750 But isn�t it more important how the individuals directly involved think? Whether they like each other or not? 348 00:32:49,751 --> 00:32:51,435 There�s no better match for Min Soo. 349 00:32:52,555 --> 00:32:59,504 I can understand why you covet that Choi woman, but you don�t even know what Min Soo thinks of her. 350 00:32:59,624 --> 00:33:02,061 What does Min Soo know about women? 351 00:33:02,742 --> 00:33:05,101 He�s just an irresponsible kid who doesn�t know anything what a woman is. 352 00:33:07,089 --> 00:33:10,741 They say time, tempers the person. Let�s just wait and see. 353 00:33:11,085 --> 00:33:13,392 How long can we wait for him to mature and come to his senses? 354 00:33:15,218 --> 00:33:19,558 I won�t sit by and wait just to see his body sadly age. 355 00:33:20,314 --> 00:33:23,205 Don�t you recall that ad campaign that said �a woman makes the man�? 356 00:33:23,758 --> 00:33:27,380 If a solid woman like Choi Yoon Hee is by Min Soo�s side, nurturing him to become a better human being, 357 00:33:27,834 --> 00:33:31,190 our Min Soo can accomplish great things. 358 00:33:32,036 --> 00:33:39,696 Then what about Choi Yoon Hee's life? It�s so unfair for you to want her for your own objectives. 359 00:33:39,698 --> 00:33:42,585 Don't you think she has her own plans in life, thoughts and ambitions? 360 00:33:42,586 --> 00:33:45,069 I know all about her ambitions! 361 00:33:46,315 --> 00:33:50,791 But, if they end up together, 362 00:33:51,989 --> 00:33:54,335 I intend to help her accomplish everything she wants. 363 00:33:54,455 --> 00:33:57,011 Every one of her life�s goals and ambitions, I intend to make them happen for her. 364 00:33:57,640 --> 00:34:00,394 How can you think that I haven�t given any consideration to that? 365 00:34:01,345 --> 00:34:03,273 And what if they have don�t want each other? 366 00:34:03,521 --> 00:34:06,119 Min Soo�s already shown his interest. 367 00:34:07,773 --> 00:34:09,913 And he's been rejected. 368 00:34:10,056 --> 00:34:13,258 What does Choi Yoon Hee think of Min Soo? 369 00:34:16,699 --> 00:34:20,050 Probably thinks of him as some spoiled kid from a wealthy family. 370 00:34:22,406 --> 00:34:24,425 Then let�s honor her opinions. 371 00:34:24,545 --> 00:34:26,906 I WILL succeed in making her Min Soo�s. 372 00:34:27,891 --> 00:34:31,519 How can you have resented your father all your life for doing the very thing that you are now doing? 373 00:34:31,766 --> 00:34:34,346 Don�t you remember the reasons he opposed your marriage to him? 374 00:34:34,717 --> 00:34:35,944 Enough already! 375 00:34:39,499 --> 00:34:42,515 At least I won�t wrench apart two people who love each other. 376 00:34:45,795 --> 00:34:48,163 Min Soo doesn�t have anyone that he thinks is �the one'. 377 00:34:48,560 --> 00:34:50,534 and I know Choi Yoon Hee isn�t seeing anyone. 378 00:34:52,514 --> 00:34:53,891 I just have to bring them together. 379 00:35:06,501 --> 00:35:07,545 Oh, I�m leaving now. 380 00:35:09,275 --> 00:35:09,700 Work hard. 381 00:36:03,124 --> 00:36:04,130 Who could be behind this? 382 00:36:06,132 --> 00:36:07,227 Lee Min Soo! 383 00:36:10,131 --> 00:36:14,944 But he couldn�t possibly care enough to do something so dirty, could he? 384 00:36:37,539 --> 00:36:41,132 The person you have called is not available. You will be directed to the voice mail. 385 00:36:45,849 --> 00:36:48,016 Congressman, why aren�t you answering your phone? 386 00:36:48,136 --> 00:36:49,321 This is Choi Yoon Hee. 387 00:36:49,695 --> 00:36:50,720 There are strange pictures. 388 00:36:52,087 --> 00:36:55,756 I mean there�s something urgent I need to discuss with you. Please call me back. 389 00:36:55,876 --> 00:36:57,225 I'm asking you, please. 390 00:37:17,476 --> 00:37:18,187 Yes. 391 00:37:18,307 --> 00:37:21,322 Choi Yoon Hee, we start in 10 minutes. Please come down. 392 00:37:21,873 --> 00:37:23,451 I understand. 393 00:37:32,483 --> 00:37:33,709 Where is she? 394 00:37:34,951 --> 00:37:36,310 Where is she? 395 00:37:37,668 --> 00:37:38,904 Where is she? 396 00:37:43,091 --> 00:37:44,828 Oh, you. You piece of dirt. 397 00:37:45,527 --> 00:37:47,653 You return evil for good? 398 00:37:47,906 --> 00:37:53,743 All that work and trouble to get you started in your political career 399 00:37:53,743 --> 00:37:58,028 and in return you have an affair with the Congressman? 400 00:38:00,142 --> 00:38:02,014 You�re the world�s most worthless human being. 401 00:38:02,872 --> 00:38:04,298 Such an ingrate! 402 00:38:05,523 --> 00:38:06,604 No, it�s a misunderstanding. 403 00:38:06,867 --> 00:38:09,707 My relationship with the Congressman is totally innocent and he�s someone I respect very much. 404 00:38:09,708 --> 00:38:10,458 You�ve misunderstood. 405 00:38:10,696 --> 00:38:11,905 What? Misunderstanding? 406 00:38:12,213 --> 00:38:15,465 Then tell me what these are?!! 407 00:38:17,136 --> 00:38:18,207 Dirty wretch! 408 00:38:18,643 --> 00:38:20,198 Most worthless! 409 00:38:22,336 --> 00:38:25,539 What are you doing? It�s 5 minutes to broadcast. 410 00:38:32,745 --> 00:38:34,166 Come on, let�s hurry. 411 00:38:37,343 --> 00:38:40,217 Where do you think you�re going? Let go of my arm! I said Let me go! 412 00:38:41,494 --> 00:38:42,283 We�re going in. 413 00:38:45,716 --> 00:38:47,142 What are you doing? We don�t have time. 414 00:38:52,389 --> 00:38:54,663 Re-do the makeup. Come on, no time. 415 00:38:54,783 --> 00:38:55,436 Hair, the hair! 416 00:38:56,609 --> 00:38:57,739 We�re going on. 417 00:39:00,853 --> 00:39:02,368 We�re going on, everybody out. 418 00:39:02,488 --> 00:39:04,036 5... everyone out. 419 00:39:04,731 --> 00:39:07,038 5..4..3 420 00:39:07,158 --> 00:39:08,774 Get camera 2 ready. 421 00:39:11,248 --> 00:39:13,880 Camera 2... high...cue! 422 00:39:14,380 --> 00:39:16,191 Good evening everyone. 423 00:39:16,192 --> 00:39:20,158 The UN, again this year, condemned North Korea for their Human Rights Violations... 424 00:39:20,493 --> 00:39:21,660 VCR 1, stand by. 425 00:39:22,056 --> 00:39:24,534 The resolution received favor by majority but North Korea strongly denounced the resolution as fabrication. 426 00:39:24,534 --> 00:39:26,213 Okay... cut! 427 00:39:26,214 --> 00:39:32,349 Han Sang Woo reports from New York. 428 00:39:32,583 --> 00:39:36,081 What�s wrong with her? And what happened to her face? 429 00:39:36,471 --> 00:39:37,993 She almost didn�t do the broadcast. 430 00:39:38,113 --> 00:39:38,820 Why? 431 00:39:39,478 --> 00:39:42,231 Congressman Kang barged into the office, calling her an adulteress, 432 00:39:42,437 --> 00:39:44,197 throwing around pictures, pulling at her hair... 433 00:39:44,198 --> 00:39:48,112 Camera 2 stand by. Okay... cut! 434 00:40:20,783 --> 00:40:22,268 Bring me a bottle of Soju. 435 00:40:23,469 --> 00:40:25,748 I can�t stand to be clear headed. 436 00:40:26,346 --> 00:40:27,836 Don�t be like that. 437 00:40:28,854 --> 00:40:31,782 You just saw our Yoon Hee, on the news, right? 438 00:40:32,467 --> 00:40:34,947 You saw what a mess she was, didn�t you? 439 00:40:36,246 --> 00:40:39,907 I�m not going to let this Lee Min Soo alone! 440 00:40:40,372 --> 00:40:44,041 He ruins Yoon Hee�s life while he goes about his merry way? 441 00:40:45,529 --> 00:40:46,666 I will not be stopped. 442 00:40:46,930 --> 00:40:51,871 If I can�t be stopped, I�ll show him what will happen. 443 00:40:52,480 --> 00:40:53,915 Bring that bottle. Hurry. 444 00:40:57,117 --> 00:40:58,650 Brother-in-law, please don�t. 445 00:40:59,462 --> 00:41:03,829 The last time you acted, you ended up humiliating Yoon Hee in front of the department store. 446 00:41:05,196 --> 00:41:08,901 Don�t you remember? It won�t help Yoon Hee any. 447 00:41:09,464 --> 00:41:11,609 Look, Yoon Hee�s the one suspended from her desk 448 00:41:11,729 --> 00:41:14,677 while he�s not affected in the least, out there prowling around. 449 00:41:15,048 --> 00:41:17,068 That�s something I cannot allow to continue. 450 00:41:17,628 --> 00:41:24,003 As long as these two eyes have sight, I�ll see that Lee Min Soo suffers. 451 00:41:24,004 --> 00:41:24,895 Just watch. 452 00:41:25,253 --> 00:41:27,604 If I say I�m going to do something, I�ll do it. 453 00:41:27,915 --> 00:41:30,064 It isn�t like I don�t know you. 454 00:41:30,838 --> 00:41:33,662 I�m just worried you�ll make the problem bigger for her. 455 00:41:33,933 --> 00:41:35,870 She loses the opportunity to be the party Speaker. 456 00:41:36,276 --> 00:41:37,585 She has to give up the anchor desk. 457 00:41:38,213 --> 00:41:45,410 She worked so hard to get here and he destroyed it in one day. 458 00:41:46,942 --> 00:41:48,500 I said to bring the Soju! 459 00:41:57,911 --> 00:42:03,613 What does it feel to sit there between your wife and your mistress? 460 00:42:24,155 --> 00:42:25,410 Have you been waiting long? 461 00:42:27,296 --> 00:42:28,692 You didn�t see any cars following you? 462 00:42:29,127 --> 00:42:31,146 No. Why? 463 00:42:31,770 --> 00:42:35,766 I don�t know if it�s a reporter and I don�t know if he�s after money or what but I�ve been receiving these strange calls. 464 00:42:36,220 --> 00:42:38,578 He may be looking for us even as we speak. 465 00:42:39,610 --> 00:42:41,660 You don�t think it�s Chairwoman Han behind it? 466 00:42:45,450 --> 00:42:47,972 Aren�t you getting too close to Chairwoman Han? 467 00:42:49,955 --> 00:42:51,783 Perhaps it could be called a �friendship�. 468 00:42:52,793 --> 00:42:54,148 Would you like some coffee? 469 00:43:11,469 --> 00:43:14,073 If you make this too easy, it�s no fun. 470 00:43:14,193 --> 00:43:16,732 There�s got to be some pushing and pulling to make it more interesting. 471 00:43:16,852 --> 00:43:19,459 I guess I need to have a lot more pictures, 472 00:43:19,460 --> 00:43:23,104 to make burying you that much more pleasurable for me. 473 00:43:24,155 --> 00:43:27,795 Come on, give me just one kissing shot. 474 00:43:35,242 --> 00:43:39,823 Wearing the label of the �nation�s actress� at my age makes you imagine all sorts of things. 475 00:43:41,054 --> 00:43:42,527 You think the chairwoman an exception? 476 00:43:43,765 --> 00:43:46,998 She has a lot of secrets in her closet. 477 00:43:48,364 --> 00:43:50,978 That and her position makes life so restrictive. Woman like me, 478 00:43:51,098 --> 00:43:55,363 or rather, women like her focus only what they want and as a result, are to be feared for that. 479 00:43:57,547 --> 00:44:01,488 Last night, the connections between us could have been based on that common ground. 480 00:44:04,805 --> 00:44:11,685 When I first met you, you had just entered high school. You weren�t so complicated then. 481 00:44:14,616 --> 00:44:16,184 Why the talk of the old days? 482 00:44:44,414 --> 00:44:45,874 Oppa, congratulations! 483 00:44:47,835 --> 00:44:49,212 What are you doing here? 484 00:44:53,774 --> 00:44:55,485 Isn�t that alcohol? 485 00:44:59,702 --> 00:45:04,150 I heard you got into Seoul University, and that as a scholarship student. 486 00:45:08,225 --> 00:45:10,949 It must be nice to be smart and to be a good student. 487 00:45:11,564 --> 00:45:16,046 If people saw the girl in the chocolate ads on TV sitting here drinking, they might... 488 00:45:18,434 --> 00:45:20,365 Here, give me that. And don�t do this again. 489 00:45:20,382 --> 00:45:24,666 Oppa, will you sleep with me tonight? 490 00:45:28,715 --> 00:45:29,702 Wh..what? 491 00:45:36,654 --> 00:45:40,424 It�s starting to get more difficult to get roles for children. 492 00:45:41,857 --> 00:45:45,708 If I am to gain roles as a woman, I need to open myself up to love scenes. 493 00:45:45,959 --> 00:45:50,111 Taking off clothes, equates to making money. 494 00:45:51,548 --> 00:45:53,246 Do you have to live like that? 495 00:45:55,747 --> 00:45:57,961 There are many times I wish I were dead. 496 00:46:05,600 --> 00:46:10,581 My mother running away... I understand it. 497 00:46:11,037 --> 00:46:15,449 But, I can�t do the same because of my younger sibling. 498 00:46:21,963 --> 00:46:25,548 How much will it cost to buy you, how much monthly? I can earn some money by giving private tutoring. 499 00:46:29,486 --> 00:46:31,364 If it weren�t for you back then, 500 00:46:31,391 --> 00:46:35,245 I probably would have ended up making those types of movies and being trapped in that underworld. 501 00:46:38,988 --> 00:46:45,034 Hye Jung, to have met you like that back then and to have come this far, I�ve never regretted. 502 00:46:45,154 --> 00:46:46,566 Not once. 503 00:46:48,307 --> 00:46:51,315 If you called me from Dae Jeon and said, �Oppa, come quickly,� I would run to Dae Jeon. 504 00:46:51,616 --> 00:46:54,760 If you called me from Pusan and said, �I feel like I�m going to die,� I ran to Pusan. 505 00:46:55,669 --> 00:46:57,581 If that�s love, so be it. 506 00:46:58,214 --> 00:47:00,131 If pity, then call it pity. 507 00:47:02,469 --> 00:47:07,417 I used to worry so much, think �what if she dies like this, with that fragile body?� 508 00:47:07,417 --> 00:47:09,445 But now you�re tired of me? 509 00:47:10,573 --> 00:47:12,258 Is that what you want to say? 510 00:47:14,661 --> 00:47:16,395 How can I word this? 511 00:47:17,311 --> 00:47:22,459 How can I say it in a way you will understand? 512 00:47:25,376 --> 00:47:28,999 What you felt for me when you first saw me. 513 00:47:29,678 --> 00:47:31,271 You went weak at the knees. 514 00:47:31,819 --> 00:47:37,855 And proclaimed you will do anything in the world for me. Are you saying those feelings have now been transferred to the Chairwoman Han? 515 00:47:40,051 --> 00:47:40,969 I�m not sure. 516 00:47:41,089 --> 00:47:43,587 At first I thought it was nothing. 517 00:47:44,278 --> 00:47:46,016 I thought I was just being foolish. 518 00:47:47,574 --> 00:47:50,323 At my age, to feel those things... 519 00:47:52,326 --> 00:47:55,138 Oh, it�s nothing then. 520 00:47:57,540 --> 00:47:59,733 This is not only difficult but very serious. 521 00:47:59,853 --> 00:48:02,480 We�re going through something every couple experiences as they age. 522 00:48:02,910 --> 00:48:05,027 Instead of a mid-life crisis, let�s call this �adolescence�. That's it. 523 00:48:05,608 --> 00:48:09,460 You�re going through your adolescence all over again. Nothing more. 524 00:48:09,720 --> 00:48:13,763 Those emotions you felt when you first met me, your heart beating wildly... 525 00:48:14,239 --> 00:48:17,401 Okay, so Chairwoman Han was never a woman to you but all of a sudden, you�re seeing her in a new light. 526 00:48:17,402 --> 00:48:19,211 Like you�re looking at a brilliant rose. I understand that. 527 00:48:19,212 --> 00:48:20,549 I think I can understand. 528 00:48:24,135 --> 00:48:28,442 Please don�t take this so lightly. I�ve thought long and hard. 529 00:48:29,572 --> 00:48:32,754 This woman that always looked at me like I was a hired hand. 530 00:48:33,158 --> 00:48:37,475 One day starts to treat me like a man. 531 00:48:38,025 --> 00:48:39,789 After failing with her first love, 532 00:48:40,153 --> 00:48:45,892 she now wants to try and find love again and is actually leaning on me. 533 00:48:46,012 --> 00:48:51,651 If you were to compare heartbreaks, she and I are the same. 534 00:48:51,771 --> 00:48:54,264 But do you know what the difference is? 535 00:48:57,436 --> 00:48:59,758 Whose history of affection will be greater? 536 00:48:59,878 --> 00:49:05,683 The years of you and I loving each other, fighting through life. History with me or her? 537 00:49:09,898 --> 00:49:14,841 I�ll say it again. You will come out of your adolescence. That�s a given. 538 00:49:14,827 --> 00:49:17,261 Life has a way of taking us back to our routines. 539 00:49:17,381 --> 00:49:23,497 Han Myung In is getter older herself. As she ages, she�s clinging to you to try and battle that loneliness she feels. 540 00:49:23,772 --> 00:49:26,740 But once you�re old, you�re old. What more can you hope for from life? 541 00:49:27,666 --> 00:49:28,858 Please, Hye Jung. 542 00:49:31,615 --> 00:49:32,886 I'll wait. 543 00:49:33,549 --> 00:49:37,401 I�ll wait until that desire you have for her has cooled. I'll wait. 544 00:49:37,521 --> 00:49:40,975 Even though it may seem like eternity, I�ll still wait. Because you�re my man. 545 00:49:40,976 --> 00:49:43,046 You were mine from the beginning. 546 00:49:45,253 --> 00:49:46,383 Hye Jung. 547 00:49:49,662 --> 00:49:55,990 I�ll be waiting for you, Oppa. No matter how long it takes you, I�ll wait. 548 00:49:57,224 --> 00:49:58,659 Okay, Oppa. 549 00:50:11,634 --> 00:50:15,660 Since High School, there was someone I loved. 550 00:50:17,259 --> 00:50:19,138 And now? 551 00:50:20,163 --> 00:50:23,480 That love has continued for 30 years. 552 00:50:24,204 --> 00:50:25,416 Vice Chairman... 553 00:50:26,540 --> 00:50:27,864 Ignore it. 554 00:50:27,984 --> 00:50:32,891 That is all. You know me better than that, don�t you? 555 00:50:34,072 --> 00:50:34,623 Yes, sir. 556 00:50:34,624 --> 00:50:38,773 �In the upcoming movie, Cold Lips you play a psychiatrist in an adulterous relationship. 557 00:50:39,504 --> 00:50:41,850 If you were to fall in love like that, like the character in the movie, 558 00:50:41,851 --> 00:50:43,663 How do you think you would be? 559 00:50:43,664 --> 00:50:48,190 That... that... aigoo, hmph. How in the world? 560 00:50:48,310 --> 00:50:49,800 Why? Madam? 561 00:50:54,796 --> 00:50:58,311 Oh, there you go again, turning off the TV because, Eun Hye Jung is on. 562 00:51:01,458 --> 00:51:02,639 I�m here. 563 00:51:03,864 --> 00:51:05,249 Oh, you�re home? 564 00:51:12,537 --> 00:51:15,625 Go on in and relax. I�m so fatigued myself. 565 00:51:22,717 --> 00:51:24,499 Did something happen with mother? 566 00:51:24,619 --> 00:51:30,846 Not at all. She was fine watching TV but you knows how she gets whenever Eun Hye Jung is on TV. That�s all it is. 567 00:51:35,538 --> 00:51:37,615 Eun Hye Jung, that sneaky fox. 568 00:51:37,930 --> 00:51:42,497 I�m sure she�s clutching on to Jeong Hoon and not letting him go. 569 00:51:43,148 --> 00:51:49,723 How horrible can she be? There�s a limit to how much disregard for me I can take. 570 00:51:52,622 --> 00:51:57,631 So, you think all that�s left is to make a joint announcement with Jeong Hoon? 571 00:52:02,446 --> 00:52:07,549 Don�t think I�m stupid. I know everything. Who�re you trying to fool...? 572 00:52:07,549 --> 00:52:10,978 What do you think you know, creating such ruckus! You sob...! 573 00:52:10,984 --> 00:52:12,285 What do I know? 574 00:52:15,203 --> 00:52:17,344 All that money Yoon Hee is earning, 575 00:52:17,386 --> 00:52:22,671 every person in the country knows how much. Why are you treating me like an idiot? 576 00:52:23,166 --> 00:52:26,210 That money... why can�t I have some of that? 577 00:52:26,698 --> 00:52:32,558 I�m entitled to some of that money! Why are you treating me like this? 578 00:52:36,646 --> 00:52:40,400 See here. You can�t withstand even a single slug right now so your choice, 579 00:52:40,456 --> 00:52:43,060 walk away from here or call the ambulance? 580 00:52:43,180 --> 00:52:46,202 Hyungnim! What about Yoon Hee? 581 00:52:46,803 --> 00:52:50,819 It�s because of me that you can go around bragging about your daughter... like my own daughter... 582 00:52:51,602 --> 00:52:53,676 Dad! Dad, please. 583 00:52:54,443 --> 00:52:55,327 Move! 584 00:52:58,061 --> 00:52:58,982 You crazy bastard! 585 00:52:59,624 --> 00:53:02,294 I told you to sew up that mouth of yours. 586 00:53:02,414 --> 00:53:06,499 I gave you all that money for your debts that you blew away. 587 00:53:06,500 --> 00:53:08,446 And now you show up here and cause this kind of ruckus? You bastard! 588 00:53:09,791 --> 00:53:13,241 Hyungnim, please. I was wrong. 589 00:53:13,954 --> 00:53:19,347 I�m sorry. Yoon Hee is your daughter for sure. 590 00:53:19,869 --> 00:53:21,566 I warned you to get yourself someplace far from here, 591 00:53:21,686 --> 00:53:25,357 and stop muttering that kind of trash...didn�t I? Hmm? 592 00:53:27,530 --> 00:53:30,436 Okay. I�m sorry. 593 00:53:31,429 --> 00:53:33,852 Do I kill him or let him live? 594 00:53:34,844 --> 00:53:39,562 Dad! Dad, please calm down. Please! People will start gathering. 595 00:53:39,682 --> 00:53:42,094 Please leave. Go, Uncle-In-Law. 596 00:53:42,300 --> 00:53:48,264 Aigoo.. hurry up and get out of here, nothing more than an enemy.. Hurry up and go. 597 00:53:49,444 --> 00:53:51,330 I�m sorry. 598 00:53:54,505 --> 00:54:00,217 Hyungnim, I�m sorry. I'm sorry. 599 00:54:06,314 --> 00:54:09,058 What do you mean, Uncle-In-Law? 600 00:54:09,860 --> 00:54:14,865 How is he your Uncle-In-Law when it�s been ages since our divorce was finalized. He�s no.. 601 00:54:15,067 --> 00:54:19,007 How will that man live?? That man... 602 00:54:19,008 --> 00:54:21,084 Aunt.. 603 00:54:24,352 --> 00:54:27,576 Brother-in-law, I�m so sorry. 604 00:54:32,100 --> 00:54:34,336 How is this your fault? 605 00:54:36,007 --> 00:54:40,576 People are like that, full of faults and flaws. 606 00:54:45,353 --> 00:54:50,010 I think it was the opposing party that play the dirty game with those pictures. 607 00:54:50,598 --> 00:54:52,249 And the damage was pretty significant. 608 00:54:53,532 --> 00:54:58,544 I�m so sorry. And for my wife�s, actions as well. 609 00:54:59,254 --> 00:55:02,105 Would you go and explain this at the station? 610 00:55:02,225 --> 00:55:03,731 And address the internet as well. 611 00:55:04,496 --> 00:55:08,282 I think the best course of action is to sit quietly and wait until things subside. 612 00:55:08,848 --> 00:55:12,237 If we are involved anymore at this point, it�ll just become a greater problem. 613 00:55:12,813 --> 00:55:17,160 Just be patient and wait for everything to die down. 614 00:55:27,306 --> 00:55:31,151 Oh by the way, you didn�t ask Jung Ah to go to a hotel room with you, did you? 615 00:55:31,554 --> 00:55:33,031 As a joke. 616 00:55:35,976 --> 00:55:38,520 Jung Ah is not someone that can be treated by you that way. 617 00:55:38,640 --> 00:55:39,813 Keep in mind that she is very precious. 618 00:55:39,933 --> 00:55:42,719 No. I really was just joking. 619 00:55:44,301 --> 00:55:46,802 I want you to tend to her like she�s a precious orchid. 620 00:55:47,735 --> 00:55:50,533 Don�t act like a hoodlum trying to take advantage. 621 00:55:51,477 --> 00:55:53,719 Tell me, what are your objectives in meeting women? 622 00:55:54,536 --> 00:55:56,371 Are you looking for a companion when you�re lonely? 623 00:55:56,491 --> 00:56:00,033 Or are you needing a disposable garment to wear once then throw away? 624 00:56:00,034 --> 00:56:01,021 What are they? 625 00:56:02,360 --> 00:56:03,600 I don�t know. 626 00:56:04,182 --> 00:56:06,322 Jung Ah is more beautiful than a flower. 627 00:56:06,615 --> 00:56:08,666 Have you ever seen an orchid bloom easily? 628 00:56:08,979 --> 00:56:11,756 There�s a nobility about her, as like the orchid. 629 00:56:12,330 --> 00:56:17,046 She�s different from those other girls that are shallow and only know how to spend money. 630 00:56:17,746 --> 00:56:20,759 Oh, why is it getting so complicated? Can you give it a rest? 631 00:56:21,270 --> 00:56:23,582 Oh yeah, did you know Choi Yoon Hee is here? 632 00:56:23,702 --> 00:56:26,023 With the Congressman Kang upstairs right now. 633 00:56:27,364 --> 00:56:29,513 Maybe there is something going on between them. 634 00:56:31,281 --> 00:56:32,798 You�re being so heartless, Sir! 635 00:56:32,918 --> 00:56:35,922 You know very well what will happen to me at the station. 636 00:56:36,422 --> 00:56:40,128 I will end up relinquishing my anchor position. 637 00:56:40,485 --> 00:56:44,220 If these rumors persist and spreads even more... 638 00:56:45,225 --> 00:56:50,359 Can you just give one statement of denial? 639 00:56:50,479 --> 00:56:52,209 Just to say we�re not... 640 00:56:53,943 --> 00:56:54,974 I�m sorry. 641 00:56:55,567 --> 00:56:58,518 If I�m further linked or involved in this situation, my own future as a politician may be affected. 642 00:56:59,043 --> 00:57:03,195 I trust you will understand that as I leave you here. 643 00:57:03,315 --> 00:57:04,700 Congressman! 644 00:57:47,685 --> 00:57:48,911 Excuse me here... 645 00:57:56,390 --> 00:57:57,927 Please bring more. 646 00:57:58,408 --> 00:57:59,504 Yes, Ma�am. 647 00:58:20,716 --> 00:58:22,280 Allow me to pour you a drink. 648 00:58:33,280 --> 00:58:34,534 Was it you again? 649 00:58:37,131 --> 00:58:38,910 Were you just dumped by that congressman? 650 00:58:41,240 --> 00:58:43,834 You keep turning my insides upside down. 651 00:58:45,493 --> 00:58:46,722 Get out of here. 652 00:58:50,813 --> 00:58:51,913 Drink up. 653 00:58:52,286 --> 00:58:54,701 In situations like these, there�s no better medicine than booze. 654 00:59:11,885 --> 00:59:16,851 This must by exactly why men want women to pour their drinks. 655 00:59:18,991 --> 00:59:22,822 That drink you just poured tasted incredible. 656 00:59:33,711 --> 00:59:34,710 Bottoms up! 657 00:59:37,410 --> 00:59:38,695 Fine. Bottoms up! 658 00:59:53,975 --> 00:59:55,643 You despise me that much? 659 00:59:59,718 --> 01:00:04,455 Just that only after I met you, my life has gotten all screwed up. 660 01:00:05,131 --> 01:00:09,063 Hear this I will stomp on you and give back as much as you�ve given me. 661 01:00:09,845 --> 01:00:13,846 I�ll be sure to make you weep pathetically under my foot. 662 01:00:19,817 --> 01:00:25,208 You�re the first woman that�s blamed and despised me so much. 663 01:00:30,293 --> 01:00:36,596 I thought I knew how to handle women, but I can�t seem to succeed with you. 664 01:00:39,244 --> 01:00:41,255 Ok. I�ll acknowledge it. 665 01:00:41,942 --> 01:00:43,535 You are special. 666 01:00:44,917 --> 01:00:46,248 I give. 667 01:00:48,027 --> 01:00:50,016 Is there anything I can do for you? 668 01:01:04,873 --> 01:01:06,435 Oh!!! 669 01:01:08,962 --> 01:01:11,598 Choi Yoon Hee passes out from drinking? 670 01:01:13,411 --> 01:01:16,358 Should we put this out in the sports section tomorrow morning? 671 01:01:13,454 --> 01:01:16,344 (Korean papers place celebrity gossip in the sports section) 672 01:01:16,464 --> 01:01:19,946 We can take pictures and then sell them to the papers for a lot of money. 673 01:01:20,182 --> 01:01:23,211 This is the first time in my life I�ve felt like this about a woman. 674 01:01:24,115 --> 01:01:26,020 I don�t know why, but it doesn�t feel so good. 675 01:01:27,480 --> 01:01:31,067 You mean The Casanova, Lee Min Soo, actually feels compassion toward a woman? 676 01:01:31,187 --> 01:01:32,519 You must be getting old. 677 01:01:33,917 --> 01:01:37,707 Look here! Here, Miss! 678 01:01:38,422 --> 01:01:40,914 Oh my world, she�s completely gone, isn�t she? 679 01:01:41,676 --> 01:01:44,239 How are you going to get her home? You don�t know her address. 680 01:01:45,013 --> 01:01:46,898 Her address is probably on her ID card. 681 01:01:47,154 --> 01:01:48,987 You�re going to drive her home yourself? 682 01:01:49,393 --> 01:01:51,769 If I don�t, you�re going to? 683 01:01:51,889 --> 01:01:53,199 You�re nuts.. 684 01:01:53,319 --> 01:01:55,868 If you go to her home, you don�t think you�ll have water splashed on you and chased out? 685 01:01:55,988 --> 01:02:00,912 I don�t know, but I feel like I have to take her home. 686 01:02:02,305 --> 01:02:07,895 All I know is what was on the internet. 687 01:02:09,564 --> 01:02:13,184 I figured maybe you would have more details so I called you here. 688 01:02:15,429 --> 01:02:21,113 If you saw her last newscast, you must know how she�s affected. 689 01:02:22,765 --> 01:02:26,385 She doesn�t make mistakes like that. 690 01:02:26,505 --> 01:02:28,333 I did see it. 691 01:02:30,204 --> 01:02:31,957 I don�t know what to say, Sir. 692 01:02:34,351 --> 01:02:37,931 Since you work at Myung Jin Group, I�m asking your for this favor. 693 01:02:39,023 --> 01:02:41,722 Please find a way for me to see Lee Min Soo. 694 01:02:44,361 --> 01:02:49,910 Please, let it go this time. Just once. 695 01:02:50,030 --> 01:02:51,724 If you were me, would you? 696 01:02:53,482 --> 01:02:54,911 No, I wouldn�t. 697 01:02:56,061 --> 01:03:02,370 If that�s too difficult, how about his mother, the chairman? 698 01:03:03,417 --> 01:03:07,111 How can we just sit here and do nothing? 699 01:03:07,231 --> 01:03:10,276 There�s got something that can be done. 700 01:03:10,629 --> 01:03:11,994 I understand. 701 01:03:12,617 --> 01:03:16,625 If you�re really a good friend of Yoon Hee�s, 702 01:03:17,635 --> 01:03:21,823 then don�t let me be a dad with his hands tied. Hmm.. 703 01:03:25,608 --> 01:03:26,981 I�ll see. 704 01:03:40,548 --> 01:03:42,425 Wow! What a nice car! 705 01:03:51,926 --> 01:03:53,033 Excuse me. 706 01:03:53,915 --> 01:03:55,603 I�m trying to find an address. 707 01:03:56,473 --> 01:03:57,582 What address? 708 01:03:58,267 --> 01:03:59,989 This address right here. 709 01:04:01,715 --> 01:04:04,715 Oh? This is my sister! 710 01:04:08,914 --> 01:04:09,819 Noona! 711 01:04:10,402 --> 01:04:11,504 Noona! 712 01:04:17,354 --> 01:04:19,308 Noona? 713 01:04:35,802 --> 01:04:38,803 Head of Myung Jin Group Han Myung In, 714 01:04:38,923 --> 01:04:41,600 received her MBA from Yale... 715 01:04:41,822 --> 01:04:44,070 You can run into her at the art auction 716 01:04:44,988 --> 01:04:47,209 Yoon Hee, wake up! 717 01:04:47,329 --> 01:04:49,475 What if dad catches you? 718 01:04:49,749 --> 01:04:51,523 Why, isn�t this Yoon Hee? 719 01:04:51,643 --> 01:04:53,615 I don�t care how you met... 720 01:04:54,390 --> 01:04:55,992 I can make it so you can�t attend school anymore... 721 01:04:56,112 --> 01:04:57,458 Show me then. 722 01:04:57,660 --> 01:05:00,459 Maybe it was to meet such a warm person like you... 723 01:05:00,677 --> 01:05:03,086 I must spend all that time being lonely. 724 01:05:03,617 --> 01:05:04,935 Let�s continue to be close. 725 01:05:05,055 --> 01:05:07,645 I�m have a great time with Eun Hye Jung. 726 01:05:09,740 --> 01:05:10,943 It�s my husband. 60302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.