All language subtitles for 2_Ben Skills of IT professionals

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,660 --> 00:00:05,010 The one great constant in 2 00:00:05,010 --> 00:00:06,420 the technology industry is it's 3 00:00:06,420 --> 00:00:08,220 history of change and the speed 4 00:00:08,220 --> 00:00:10,590 of that change so no education is going to 5 00:00:10,590 --> 00:00:13,485 give anyone the skills they need for an entire career. 6 00:00:13,485 --> 00:00:14,790 You've got to have curiosity, 7 00:00:14,790 --> 00:00:16,785 you've got to have a lifetime of curiosity 8 00:00:16,785 --> 00:00:19,050 and a dedication to a lifetime of learning 9 00:00:19,050 --> 00:00:21,420 because the tools and technology that we 10 00:00:21,420 --> 00:00:24,180 use in this industry are always going to be changing. 11 00:00:24,180 --> 00:00:25,920 Great tech skills are really 12 00:00:25,920 --> 00:00:27,680 important but the important thing about 13 00:00:27,680 --> 00:00:29,300 technology is that it serves 14 00:00:29,300 --> 00:00:31,110 people and it serves the interests of people. 15 00:00:31,110 --> 00:00:33,480 You have to like people you have to like helping them, 16 00:00:33,480 --> 00:00:36,530 you have to have empathy and sympathy for their problems. 17 00:00:36,530 --> 00:00:39,155 That is the most important thing. 18 00:00:39,155 --> 00:00:40,760 There's no corner of our lines 19 00:00:40,760 --> 00:00:42,200 are of industry of government 20 00:00:42,200 --> 00:00:45,380 or society that IT and technology don't play a role in, 21 00:00:45,380 --> 00:00:46,580 and these are skills that 22 00:00:46,580 --> 00:00:48,230 don't just help you in your job, 23 00:00:48,230 --> 00:00:50,470 but they can help you with every facet of your life. 24 00:00:50,470 --> 00:00:52,955 They're going to be relevant to everything that we do 25 00:00:52,955 --> 00:00:55,205 in our lives for as far into the future as 26 00:00:55,205 --> 00:00:57,635 anyone can predict, try this program out. 27 00:00:57,635 --> 00:00:59,000 If you can learn this material, 28 00:00:59,000 --> 00:01:00,800 if you liked this material, 29 00:01:00,800 --> 00:01:02,540 then you can have a great career and 30 00:01:02,540 --> 00:01:05,490 technology and don't worry about the other stuff. 2352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.