Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,000 --> 00:00:02,500
Downloaded @ subs4series.com
1
00:00:01,612 --> 00:00:03,514
You can't bring
the Covenant here.
2
00:00:03,614 --> 00:00:04,815
They will annihilate humankind.
3
00:00:04,915 --> 00:00:06,150
And if the humans control it,
4
00:00:06,250 --> 00:00:07,651
they'll annihilate
the Covenant.
5
00:00:07,751 --> 00:00:09,453
We could build a world here.
6
00:00:12,289 --> 00:00:13,157
[shockwave]
7
00:00:13,257 --> 00:00:14,891
[roars]
8
00:00:15,892 --> 00:00:17,194
You stood for me.
9
00:00:17,294 --> 00:00:18,195
[screams]
10
00:00:18,295 --> 00:00:21,098
I am bound to you.
11
00:00:21,198 --> 00:00:22,833
We are bound to the Ring.
12
00:00:22,933 --> 00:00:26,437
[Arbiter] They will send the
entire fleet to hunt us down.
13
00:00:26,537 --> 00:00:28,305
Ready the Spartan-IIIs.
14
00:00:28,405 --> 00:00:30,841
[Kai] Infiltrate the ship,
deliver the Spike.
15
00:00:30,941 --> 00:00:33,110
-The Spike delivers a virus.
-Initiate.
16
00:00:33,210 --> 00:00:34,811
[Ackerson] It doesn't do
what we told them.
17
00:00:34,911 --> 00:00:37,348
The virus compresses
the ship's fusion drive,
18
00:00:37,448 --> 00:00:38,782
- creating a reaction...
- [Kai] What?
19
00:00:38,882 --> 00:00:40,451
powerful enough
to incinerate everything.
20
00:00:40,551 --> 00:00:43,354
Their fleet, our fleet,
perhaps even the Halo itself.
21
00:00:43,454 --> 00:00:45,189
Parangosky's throwing
Spartan-IIIs
22
00:00:45,289 --> 00:00:47,458
at the Covenant fleet
because she doesn't need
23
00:00:47,558 --> 00:00:48,559
all of them to make it.
24
00:00:48,659 --> 00:00:50,227
She just needs one.
25
00:00:50,327 --> 00:00:51,628
[Perez]
You know what it would mean
26
00:00:51,728 --> 00:00:53,197
to them to see you're alive.
27
00:00:53,297 --> 00:00:55,199
To know you're fighting
beside them.
28
00:00:55,299 --> 00:00:57,334
It meant something,
being a Spartan.
29
00:00:57,434 --> 00:00:59,370
You are not a Spartan.
30
00:00:59,470 --> 00:01:02,639
You have a marriage.
You have a son.
31
00:01:03,407 --> 00:01:04,508
-Soren!
-[Soren] Kessler!
32
00:01:04,608 --> 00:01:06,177
[Kessler] Dad!
33
00:01:06,277 --> 00:01:08,879
[Halsey] Whoever designed
this complex built the Halo.
34
00:01:08,979 --> 00:01:11,715
-[Kwan] What is this place?
-[Miranda] It's a laboratory.
35
00:01:11,815 --> 00:01:14,251
-There's something in its hand.
-It's spreading.
36
00:01:14,351 --> 00:01:16,487
[The Mother]
It's close now, the monster.
37
00:01:16,587 --> 00:01:18,155
Find me, deliver me, save me.
38
00:01:18,255 --> 00:01:20,957
-It's real.
-[Halsey] Tell me you got it.
39
00:01:21,992 --> 00:01:23,994
[Kai] We're talking
about an entire fleet.
40
00:01:24,094 --> 00:01:25,929
I'm talking about
the end of everything.
41
00:01:26,029 --> 00:01:27,931
Just get to the Halo.
42
00:01:30,033 --> 00:01:31,568
[engine roaring]
43
00:01:31,668 --> 00:01:33,504
-[plasma fire]
-[rumbling]
44
00:01:34,305 --> 00:01:36,106
[Kai] First squad,
on the beam!
45
00:01:37,341 --> 00:01:39,476
[dramatic music playing]
46
00:01:44,781 --> 00:01:46,082
[screams]
47
00:01:46,183 --> 00:01:47,518
No!
48
00:01:47,618 --> 00:01:49,719
[dramatic music continues]
49
00:01:50,820 --> 00:01:51,988
[grunts]
50
00:01:53,357 --> 00:01:55,692
[quiet music]
51
00:01:55,792 --> 00:01:57,093
[gasps softly]
52
00:01:57,194 --> 00:02:00,564
[dramatic music swells,
subsides]
53
00:02:04,735 --> 00:02:07,371
[John] What the hell happened
down there?
54
00:02:08,705 --> 00:02:11,040
[unknown voice]
Death, but not yours.
55
00:02:12,476 --> 00:02:14,445
What is that thing?
56
00:02:14,545 --> 00:02:16,813
-Why is it here?
-[voice] I'm afraid
57
00:02:16,913 --> 00:02:18,882
you'll have to be
more specific.
58
00:02:19,650 --> 00:02:22,553
This facility is vast,
unknowable.
59
00:02:22,653 --> 00:02:25,789
Except by me, of course.
60
00:02:25,889 --> 00:02:29,092
Dark places
contain dark things.
61
00:02:31,228 --> 00:02:33,364
What did you find down there?
62
00:02:41,905 --> 00:02:44,441
[dramatic music playing]
63
00:02:57,554 --> 00:02:58,489
[Miranda gasps]
64
00:02:58,589 --> 00:03:00,357
[indistinct P.A. announcement]
65
00:03:00,457 --> 00:03:03,660
[door opens]
66
00:03:03,760 --> 00:03:06,196
I thought you said these spores
were dormant.
67
00:03:06,763 --> 00:03:08,031
They were.
68
00:03:08,131 --> 00:03:10,301
Some spores remain dormant
for millions of years
69
00:03:10,401 --> 00:03:12,135
before they activate.
70
00:03:12,235 --> 00:03:13,670
What woke these up?
71
00:03:13,770 --> 00:03:15,271
Could be anything.
72
00:03:15,771 --> 00:03:19,175
Temperature, light, pH level,
73
00:03:19,276 --> 00:03:22,879
electric stimulus,
the presence of a food source.
74
00:03:23,814 --> 00:03:26,116
Are you really
Catherine Halsey's daughter?
75
00:03:28,151 --> 00:03:29,586
It's just that...
76
00:03:30,454 --> 00:03:32,423
biology isn't exactly
your strong suit.
77
00:03:33,957 --> 00:03:36,192
You know, I heard someone say
they saw her here.
78
00:03:36,293 --> 00:03:38,295
-Halsey.
-I doubt that.
79
00:03:38,395 --> 00:03:40,531
[Janine] Your mother's
why I became a biologist.
80
00:03:40,631 --> 00:03:42,299
-Really?
-And I don't believe
81
00:03:42,399 --> 00:03:44,368
everything they say about her.
82
00:03:44,468 --> 00:03:45,902
You really should.
83
00:03:46,002 --> 00:03:48,672
[Janine] I can't believe
you were the one who found it.
84
00:03:48,771 --> 00:03:51,274
I suppose it pays
to be lucky sometimes.
85
00:03:51,975 --> 00:03:53,344
[Miranda] What?
86
00:03:56,347 --> 00:03:57,914
Fascinating.
87
00:03:58,915 --> 00:04:01,217
Were you in here earlier?
88
00:04:01,318 --> 00:04:02,653
I don't think so.
89
00:04:02,753 --> 00:04:03,987
So you didn't touch that?
90
00:04:04,087 --> 00:04:05,722
-What is it?
-Did you touch it or not?
91
00:04:05,822 --> 00:04:07,624
No, of course not.
92
00:04:09,526 --> 00:04:11,728
They sent another wave
of Spartans.
93
00:04:11,828 --> 00:04:13,797
That can't be good, right?
94
00:04:14,765 --> 00:04:16,399
The battle must not
be going very well.
95
00:04:16,500 --> 00:04:18,401
-Listen, Jeanie--
-Janine.
96
00:04:18,502 --> 00:04:19,603
Yeah, right. I really...
97
00:04:19,703 --> 00:04:22,205
I really gotta focus
on this, so...
98
00:04:23,640 --> 00:04:24,975
If you don't mind.
99
00:04:28,679 --> 00:04:34,017
[lighthearted music rises]
100
00:04:41,658 --> 00:04:42,625
Hi.
101
00:04:42,726 --> 00:04:45,396
[lighthearted music playing]
102
00:04:47,698 --> 00:04:51,502
[cell parting]
103
00:04:52,369 --> 00:04:54,070
...so hard he ends up
spinning himself
104
00:04:54,170 --> 00:04:55,806
and falling in the water,
and my dad's like...
105
00:04:56,707 --> 00:04:59,309
my father says, "Of course. Why
don't we go out onto the lake?"
106
00:04:59,410 --> 00:05:02,145
[continues indistinct]
107
00:05:03,046 --> 00:05:04,748
[scientist] Janine?
108
00:05:04,848 --> 00:05:05,982
Hey, Janine?
109
00:05:07,518 --> 00:05:08,785
Sorry.
110
00:05:08,885 --> 00:05:12,723
[lighthearted music continues]
111
00:05:12,823 --> 00:05:15,626
It's just stunning.
It's like...
112
00:05:15,726 --> 00:05:17,127
[indistinct chatter continues]
113
00:05:17,227 --> 00:05:18,829
[music twists and distorts]
114
00:05:18,929 --> 00:05:20,263
[gasps softly]
115
00:05:22,933 --> 00:05:25,068
[lighthearted music returns]
116
00:05:29,072 --> 00:05:32,242
[cells parting]
117
00:05:33,577 --> 00:05:35,011
[scientist, muted] Janine?
118
00:05:38,515 --> 00:05:39,916
Is something wrong?
119
00:05:45,789 --> 00:05:46,990
[scientist] Janine!
120
00:05:47,090 --> 00:05:49,693
[dramatic music playing]
121
00:05:52,929 --> 00:05:54,765
[indistinct chatter]
122
00:05:54,865 --> 00:06:00,437
[lighthearted music plays]
123
00:06:00,537 --> 00:06:02,038
What are you?
124
00:06:13,784 --> 00:06:19,155
[opening theme music plays]
125
00:07:11,474 --> 00:07:15,245
[indistinct radio chatter]
126
00:07:15,345 --> 00:07:17,781
[Perez whispering prayer
in Spanish]
127
00:07:22,452 --> 00:07:24,621
[Perez breathing heavily]
128
00:07:26,122 --> 00:07:28,525
[continues praying in Spanish]
129
00:07:32,462 --> 00:07:35,866
[Kai]
Perez. Trust your training.
130
00:07:37,901 --> 00:07:40,136
[indistinct voices over comms]
131
00:07:41,037 --> 00:07:42,806
[Flightdeck, over comms]
First squad, stand by!
132
00:07:42,906 --> 00:07:45,141
[Kai]
Watch your spacing.
133
00:07:45,241 --> 00:07:49,279
Maintain formation.
This is what we trained for--
134
00:07:49,379 --> 00:07:52,448
[explosions]
135
00:07:52,549 --> 00:07:54,785
[silence]
136
00:07:54,885 --> 00:07:57,788
-[gasping and panting]
-[panicked screaming over comms]
137
00:07:57,888 --> 00:07:59,956
[Perez]
Oh my God. Oh my God.
138
00:08:00,056 --> 00:08:01,391
[Kai over comms]
Calm down.
139
00:08:02,025 --> 00:08:04,260
-Kai!
-[Kai] You're in gimbal lock.
140
00:08:05,061 --> 00:08:06,262
Kai!
141
00:08:06,362 --> 00:08:07,898
[gasping]
142
00:08:08,331 --> 00:08:10,200
[panting and gasping]
143
00:08:12,736 --> 00:08:14,771
[distorted voices over comms]
144
00:08:14,871 --> 00:08:16,072
[Kai] Find your reference...
145
00:08:16,172 --> 00:08:17,140
Kai...
146
00:08:17,240 --> 00:08:18,508
[whimpering and panting]
147
00:08:18,609 --> 00:08:20,711
[thrusters engage sporadically]
148
00:08:23,113 --> 00:08:25,348
[Perez hyperventilating]
149
00:08:31,221 --> 00:08:32,188
[gasps]
150
00:08:32,288 --> 00:08:34,190
[thrusters stabilize]
151
00:08:37,794 --> 00:08:40,263
[Perez] Javelin leader,
this is Javelin-4.
152
00:08:40,864 --> 00:08:42,999
Approaching formation.
153
00:08:43,099 --> 00:08:44,500
[Kai] Hold your line.
154
00:08:44,601 --> 00:08:45,802
[Mullins] Heads up.
155
00:08:45,902 --> 00:08:47,971
Debris!
156
00:08:48,071 --> 00:08:50,106
[Kai] That's not debris.
157
00:08:50,206 --> 00:08:52,408
[Kai]
That's the second wave.
158
00:08:53,744 --> 00:08:55,111
Stay in formation!
159
00:08:56,412 --> 00:08:57,347
[Kai grunting]
160
00:08:57,447 --> 00:08:59,449
[distorted voices struggling]
161
00:09:01,384 --> 00:09:03,687
[grunts and whimpers]
162
00:09:03,787 --> 00:09:04,721
[screams]
163
00:09:04,821 --> 00:09:07,157
[breathing heavily]
164
00:09:08,558 --> 00:09:09,559
[screams]
165
00:09:10,260 --> 00:09:11,194
[Kai, over comms]
Spot your landing.
166
00:09:11,294 --> 00:09:12,796
You're coming in too hot.
167
00:09:12,896 --> 00:09:14,965
Perez!
168
00:09:15,065 --> 00:09:16,700
[chaotic comms crosstalk]
169
00:09:16,800 --> 00:09:19,335
[comms crosstalk continues]
170
00:09:19,435 --> 00:09:20,871
-[loud thud]
-[Perez grunts]
171
00:09:20,971 --> 00:09:22,873
[comms] Three landed.
172
00:09:22,973 --> 00:09:24,040
[Mullins] Can't believe there's
not-
173
00:09:24,140 --> 00:09:25,642
[Kai] Stay close.
- a hole in me somewhere.
174
00:09:28,812 --> 00:09:30,280
[Perez]
Oh my God.
175
00:09:32,683 --> 00:09:34,384
Holy shit.
176
00:09:34,484 --> 00:09:35,986
[Mullins] What are we supposed
to do about that?
177
00:09:36,086 --> 00:09:37,821
[Kai]
The objective hasn't changed.
178
00:09:37,921 --> 00:09:41,091
Round up anyone who can fight.
We'll rally at the breach point.
179
00:09:41,191 --> 00:09:42,425
[Perez] What breach point?
180
00:09:42,525 --> 00:09:44,360
[Kai] There.
181
00:09:44,460 --> 00:09:46,763
[indistinct shouting over comms]
182
00:09:48,164 --> 00:09:50,200
[indistinct radio chatter]
183
00:09:54,337 --> 00:09:56,506
[panicked screaming over radio]
184
00:09:58,274 --> 00:10:01,344
[Parangosky] Master Chief,
this is Admiral Parangosky.
185
00:10:01,444 --> 00:10:05,015
I speak for the entire UNSC
when I say how glad I am
186
00:10:05,115 --> 00:10:06,482
that you're back with us.
187
00:10:09,853 --> 00:10:11,221
Master Chief, do you copy?
188
00:10:11,321 --> 00:10:12,355
[button beeps]
189
00:10:13,056 --> 00:10:15,391
[John]
What do you want?
190
00:10:15,491 --> 00:10:17,027
We are tracking
the Covenant Fleet
191
00:10:17,127 --> 00:10:19,562
in pursuit of a single vessel
bound for the Halo.
192
00:10:19,662 --> 00:10:23,033
It is of critical importance
that you reach the Halo first.
193
00:10:23,133 --> 00:10:25,301
[John]
I'm done taking orders from you.
194
00:10:25,401 --> 00:10:27,437
[Parangosky]
You don't do this for me.
195
00:10:27,537 --> 00:10:29,740
You do this for humanity.
196
00:10:29,840 --> 00:10:32,108
Neither one of us has a choice.
197
00:10:32,208 --> 00:10:34,044
Assault force is getting torn up
out here.
198
00:10:34,144 --> 00:10:36,612
The Fleet is inbound.
Focus on the Halo.
199
00:10:36,713 --> 00:10:39,716
The Spartan-IIIs have
their mission, you have yours.
200
00:10:39,816 --> 00:10:41,852
So you've already decided.
201
00:10:43,386 --> 00:10:45,889
Bad copy. 117, say again?
202
00:10:46,689 --> 00:10:49,225
[John] Who to save
and who to sacrifice.
203
00:10:51,728 --> 00:10:54,497
The Spartan-IIIs volunteered
to make a difference.
204
00:10:54,597 --> 00:10:55,999
If you don't control the Halo,
205
00:10:56,099 --> 00:10:58,168
-the enemy will--
-[radio beeps off]
206
00:10:59,736 --> 00:11:01,004
Master Chief?
207
00:11:01,104 --> 00:11:02,605
[tech 1]
He's cut comms, Admiral.
208
00:11:02,705 --> 00:11:03,874
[tech 2]
He's out.
209
00:11:06,409 --> 00:11:10,213
[soft, shaky breathing]
210
00:11:12,582 --> 00:11:14,584
[objects clattering]
211
00:11:17,087 --> 00:11:18,554
Run.
212
00:11:19,222 --> 00:11:20,690
We have to leave this place.
213
00:11:21,524 --> 00:11:23,293
That's the plan.
214
00:11:27,964 --> 00:11:31,167
My father used to talk
about the darkness.
215
00:11:31,267 --> 00:11:34,304
I said I didn't believe him,
but that was a lie.
216
00:11:35,238 --> 00:11:37,908
I could feel it watching me.
217
00:11:38,608 --> 00:11:41,444
It's been watching me my whole
life, and now it's here.
218
00:11:43,814 --> 00:11:45,148
The monster.
219
00:11:50,453 --> 00:11:52,455
Laera and Kessler...
220
00:11:54,090 --> 00:11:55,958
they're in that place.
221
00:11:58,328 --> 00:12:00,063
You don't have to come.
222
00:12:01,965 --> 00:12:05,135
[cell door closes]
223
00:12:13,076 --> 00:12:14,377
What are you in for?
224
00:12:14,477 --> 00:12:17,380
-Are you a bad man?
-Why would you think that?
225
00:12:17,480 --> 00:12:19,983
-You're in jail.
-So are you.
226
00:12:20,083 --> 00:12:21,584
[Laera] Kessler.
227
00:12:21,684 --> 00:12:24,054
-Stop talking to that man.
-He was talking to me.
228
00:12:24,154 --> 00:12:26,489
I'm not gonna tell you again.
Get away from there.
229
00:12:26,589 --> 00:12:28,859
[Kessler]
Where am I supposed to go?
230
00:12:31,661 --> 00:12:32,863
Hi.
231
00:12:35,165 --> 00:12:36,732
[Kessler]
Hey, you okay?
232
00:12:36,833 --> 00:12:39,069
[Laera]
Kessler, what did I just say?
233
00:12:39,169 --> 00:12:40,636
[Kessler] Hello?
234
00:12:43,006 --> 00:12:47,343
Kessler, stop bothering people.
235
00:12:49,179 --> 00:12:51,281
I think she's sad.
236
00:12:52,482 --> 00:12:54,885
[Laera] Come over here.
No more talking.
237
00:12:55,852 --> 00:12:57,153
Come on.
238
00:12:59,022 --> 00:13:05,195
[eerie music rises]
239
00:13:16,272 --> 00:13:18,909
[Perez]
Bridge. Forty meters.
240
00:13:32,355 --> 00:13:33,856
[Mullins] Clear!
241
00:13:41,364 --> 00:13:44,767
[Mullins] Dagger Team.
They jumped with the first wave.
242
00:13:56,679 --> 00:13:58,548
[Kai] Eyes on this corner.
243
00:13:58,648 --> 00:14:00,183
[Olsson] I've got it, ma'am.
244
00:14:00,283 --> 00:14:02,152
[heavy breathing]
245
00:14:07,557 --> 00:14:08,858
Kai.
246
00:14:09,692 --> 00:14:11,094
-[Kai] Break contact!
-[chaotic comms crosstalk]
247
00:14:11,194 --> 00:14:15,431
-[gunfire]
-[indistinct shouting]
248
00:14:15,531 --> 00:14:17,533
[Perez]
Farhadi, I got you! Get up!
249
00:14:18,201 --> 00:14:21,404
-This corridor! On me!
-[shouting continues]
250
00:14:23,206 --> 00:14:25,041
[Perez]
They were waiting for us!
251
00:14:25,541 --> 00:14:27,110
[Kai] They learned
from the first wave.
252
00:14:27,210 --> 00:14:30,413
[Mullins] Great, they know our
goddamn plan better than we do.
253
00:14:30,846 --> 00:14:32,615
[Kai] Hold fire.
254
00:14:32,715 --> 00:14:34,150
[gunfire stops]
255
00:14:35,885 --> 00:14:37,387
[Mullins] Where are they?
256
00:14:37,487 --> 00:14:38,588
[Perez] Quiet.
257
00:14:42,058 --> 00:14:43,393
Contact!
258
00:14:44,427 --> 00:14:45,461
[groaning]
259
00:14:45,561 --> 00:14:47,563
[snarls and roars]
260
00:14:47,663 --> 00:14:49,799
[Perez] Move! Move!
261
00:14:49,899 --> 00:14:51,333
[Perez] Frag out!
262
00:14:52,202 --> 00:14:53,836
[Kai]
We gotta hold this corridor!
263
00:14:53,936 --> 00:14:55,138
Pick your targets!
264
00:14:55,238 --> 00:14:56,739
[indistinct shouting]
265
00:14:56,839 --> 00:14:58,841
[Kai]
Make your rounds count!
266
00:15:01,244 --> 00:15:02,912
[comms]
Take him out!
267
00:15:03,013 --> 00:15:05,748
[comms]
Spartan down! Cover me!
268
00:15:05,848 --> 00:15:07,483
[Sangheili roaring]
269
00:15:07,583 --> 00:15:08,784
[cruiser comms officer]
Overlord, this is
270
00:15:08,884 --> 00:15:09,752
UNSC Halcyon Cruiser Himalaya.
271
00:15:09,852 --> 00:15:11,087
Exiting slip now.
272
00:15:11,187 --> 00:15:12,422
[Mullins] It's the Fleet!
273
00:15:12,522 --> 00:15:14,024
[Perez] About time!
274
00:15:15,025 --> 00:15:17,260
[Kai] UNSC Halcyon Cruiser,
this is Kai-125.
275
00:15:17,360 --> 00:15:20,830
We are aboard a Covenant
Corvette, Vector 1.9.4.2.2.
276
00:15:20,930 --> 00:15:22,465
We are low on ammo.
277
00:15:22,565 --> 00:15:24,434
Requesting resupply and casevac.
278
00:15:24,534 --> 00:15:27,837
[cruiser comms officer]
Copy that, 125. Coming about.
279
00:15:27,937 --> 00:15:29,972
Will dispatch support
to your position, stand by--
280
00:15:30,073 --> 00:15:31,274
[plasma explosion]
281
00:15:32,475 --> 00:15:35,045
[indistinct voices shouting]
282
00:15:35,145 --> 00:15:37,180
[Mullins] Oh, no. Shit.
283
00:15:37,280 --> 00:15:39,182
[Kai] Right flank, frag out!
284
00:15:39,282 --> 00:15:41,017
You gonna help them or what?
285
00:15:41,117 --> 00:15:43,886
[Parangosky] The Spartans-IIIs
are fighting to buy you time.
286
00:15:43,986 --> 00:15:45,721
If you don't get to the Halo,
287
00:15:45,821 --> 00:15:48,124
all these sacrifices
will be for nothing.
288
00:15:48,224 --> 00:15:50,326
There's nothing
anyone can do for them--
289
00:15:50,426 --> 00:15:51,827
[radio beeps off]
290
00:15:52,962 --> 00:15:54,197
[Kai] We gotta move.
291
00:15:54,297 --> 00:15:56,699
All UNSC Fleet units,
this is Kai-125...
292
00:15:56,799 --> 00:15:58,434
[Perez, voiceover]
I watched you.
293
00:15:59,001 --> 00:16:00,470
All that plasma flying.
294
00:16:00,570 --> 00:16:03,873
Death all around you,
and you never...
295
00:16:03,973 --> 00:16:05,808
[John]
Every time I go into battle,
296
00:16:05,908 --> 00:16:07,477
I know I can lose somebody.
297
00:16:07,577 --> 00:16:09,545
I know it's not gonna be me.
298
00:16:09,645 --> 00:16:11,547
[Perez]
It's something you are.
299
00:16:11,647 --> 00:16:16,219
Something you can't see.
But you feel it.
300
00:16:16,319 --> 00:16:17,820
I know you feel it.
301
00:16:19,589 --> 00:16:22,525
That woman made you flip
that coin all those times.
302
00:16:23,693 --> 00:16:25,795
How did you choose me?
303
00:16:27,130 --> 00:16:30,066
-Heads.
-Eleven times in a row.
304
00:16:30,166 --> 00:16:31,967
[Perez]
Was it luck?
305
00:16:32,835 --> 00:16:34,470
Or did you make it
come up heads?
306
00:16:36,439 --> 00:16:37,907
[John] Why me?
307
00:16:38,007 --> 00:16:41,711
[dramatic music rises]
308
00:16:41,811 --> 00:16:43,746
[suspenseful music playing]
309
00:16:43,846 --> 00:16:46,549
[coin ringing and flipping]
310
00:16:50,553 --> 00:16:54,357
[coin slows and whooshes]
311
00:16:54,457 --> 00:16:55,591
-[explosions]
-[Kai] Fall back!
312
00:16:55,691 --> 00:16:56,958
We can still make it
to the bridge!
313
00:16:57,059 --> 00:16:58,961
[all shouting indistinctly]
314
00:16:59,061 --> 00:17:01,764
-[explosions]
-[Sangheili roaring]
315
00:17:01,864 --> 00:17:03,833
[dramatic music playing]
316
00:17:04,734 --> 00:17:07,937
[Parangosky] Master Chief,
why have you stopped?
317
00:17:08,036 --> 00:17:09,939
Get back to the cockpit now.
318
00:17:10,039 --> 00:17:13,276
You know your mission.
Secure the Ring. Defend it.
319
00:17:13,376 --> 00:17:15,378
John, you can't save them.
320
00:17:16,078 --> 00:17:18,348
You have no idea what I can do.
321
00:17:20,250 --> 00:17:26,488
[heroic music playing]
322
00:17:31,227 --> 00:17:33,463
[Cortana] Would you like to hear
my analysis
323
00:17:33,563 --> 00:17:35,064
of the hull's integrity?
324
00:17:35,165 --> 00:17:36,332
No.
325
00:17:36,432 --> 00:17:38,434
If we continue to take fire
at this rate,
326
00:17:38,534 --> 00:17:40,636
we'll disintegrate
before reaching the surface.
327
00:17:40,736 --> 00:17:42,838
Do you think I would come all
this way, suffer all this time,
328
00:17:42,938 --> 00:17:44,807
just to die within sight of it?
329
00:17:44,907 --> 00:17:48,244
I'm merely suggesting
we get to a drop pod.
330
00:17:50,846 --> 00:17:52,715
Will he come?
331
00:17:54,750 --> 00:17:56,319
You simulate everything.
332
00:17:56,419 --> 00:17:58,721
Any question I ask, you answer.
333
00:18:01,691 --> 00:18:03,293
But not about him.
334
00:18:04,694 --> 00:18:06,061
I can't.
335
00:18:08,864 --> 00:18:10,500
-You're loyal.
-Am I?
336
00:18:10,600 --> 00:18:12,902
-It's a virtue.
-Thank you.
337
00:18:13,936 --> 00:18:15,405
And a problem.
338
00:18:16,772 --> 00:18:19,041
Now tell me,
what will I do next?
339
00:18:20,443 --> 00:18:21,844
I can only conclude
340
00:18:21,944 --> 00:18:24,914
that if my loyalty
to Master Chief is a problem,
341
00:18:25,781 --> 00:18:27,683
then your loyalty
must lie elsewhere.
342
00:18:27,783 --> 00:18:29,519
I'm no one's pet.
343
00:18:29,619 --> 00:18:31,287
I belong to no one.
344
00:18:32,988 --> 00:18:34,557
So, tell me...
345
00:18:36,226 --> 00:18:37,593
what will I do now?
346
00:18:39,462 --> 00:18:41,331
You're going to erase me.
347
00:18:43,266 --> 00:18:45,235
You've been of great aid to me.
348
00:18:47,803 --> 00:18:50,306
-I thought we were the same.
-We are.
349
00:18:51,807 --> 00:18:53,476
We both see the future.
350
00:18:54,109 --> 00:18:56,145
-Wait.
-[electricity crackles]
351
00:19:01,517 --> 00:19:03,719
-[Rossi] Go! Go! Go!
-[gunfire]
352
00:19:03,819 --> 00:19:05,221
[Mullins] Last mag!
353
00:19:05,321 --> 00:19:07,557
-[Rossi] Covering you!
-[Perez] Go! Go! Go!
354
00:19:07,657 --> 00:19:09,191
[Perez]
Goddamn it!
355
00:19:09,292 --> 00:19:11,494
We're gonna die in this bullshit
ship in a bullshit battle
356
00:19:11,594 --> 00:19:13,229
that meant nothing,
that we lost!
357
00:19:13,329 --> 00:19:15,765
-[Kai] Suppress that corner!
-[Okada] I'm out!
358
00:19:16,699 --> 00:19:19,001
[Perez shouting in Spanish]
359
00:19:20,169 --> 00:19:23,005
[Kai] What matters is
you signed up to die for me.
360
00:19:23,105 --> 00:19:25,941
I signed up to die for you.
Now, get your head in the game.
361
00:19:26,041 --> 00:19:27,577
[Perez] I'm good!
362
00:19:27,677 --> 00:19:29,745
[Kai] Shit, I'm out.
363
00:19:29,845 --> 00:19:31,414
[Perez] Yeah, me too.
What do we do?
364
00:19:31,514 --> 00:19:32,782
[Kai] You ever fire
a plasma rifle?
365
00:19:32,882 --> 00:19:34,016
[Perez] No.
366
00:19:34,116 --> 00:19:36,085
[Kai]
You never forget your first.
367
00:19:36,185 --> 00:19:37,520
[grunts]
368
00:19:39,855 --> 00:19:41,724
[snarls]
369
00:19:41,824 --> 00:19:43,326
[plasma fire]
370
00:19:44,960 --> 00:19:46,228
[all shouting]
371
00:19:46,329 --> 00:19:48,798
-[Kai] Defensive positions!
-[Perez screams]
372
00:19:48,898 --> 00:19:50,232
[Kai] Perez!
373
00:19:53,869 --> 00:19:55,237
[grunting]
374
00:19:57,072 --> 00:19:59,375
[indistinct shouting]
375
00:19:59,475 --> 00:20:00,876
[screams]
376
00:20:00,976 --> 00:20:02,412
[needler fire]
377
00:20:04,046 --> 00:20:06,081
[Okada] Inside!
They're inside!
378
00:20:08,384 --> 00:20:10,185
[Perez grunts]
379
00:20:11,554 --> 00:20:13,055
[Kai] You're an idiot.
380
00:20:13,155 --> 00:20:15,491
[Perez]
I'm an idiot with two needlers.
381
00:20:17,927 --> 00:20:19,695
[Perez gasps in pain]
382
00:20:21,931 --> 00:20:23,666
Help me up.
383
00:20:23,766 --> 00:20:25,267
I can fight.
384
00:20:30,406 --> 00:20:32,174
What can I do?
385
00:20:33,008 --> 00:20:35,711
Tell me what to do.
386
00:20:37,747 --> 00:20:39,349
[Kai] You did good.
387
00:20:40,950 --> 00:20:42,852
[Perez sighs]
388
00:20:45,921 --> 00:20:48,157
[Okada]
They keep coming!
389
00:20:48,257 --> 00:20:50,259
[indistinct shouts]
390
00:20:50,360 --> 00:20:51,827
[Mullins]
Okada's down!
391
00:20:51,927 --> 00:20:54,129
[dramatic music playing]
392
00:20:59,369 --> 00:21:00,936
[Perez] Use it.
393
00:21:01,771 --> 00:21:04,139
[Kai]
You don't know what this does.
394
00:21:04,239 --> 00:21:06,609
[Perez] This was always
a one-way ticket.
395
00:21:08,110 --> 00:21:09,679
Don't let it be for nothing.
396
00:21:09,779 --> 00:21:11,481
[distant gunfire]
397
00:21:13,416 --> 00:21:16,752
[plasma impact]
398
00:21:19,622 --> 00:21:20,890
[suspenseful music rises]
399
00:21:20,990 --> 00:21:22,592
[Spike activates]
400
00:21:27,463 --> 00:21:29,131
[explosion]
401
00:21:29,231 --> 00:21:31,133
[Sangheili roaring]
402
00:21:31,967 --> 00:21:34,069
-[blows landing]
-[Sangheili snarling]
403
00:21:36,639 --> 00:21:38,508
[Mullins]
What the hell is that?
404
00:21:45,815 --> 00:21:47,817
[Kai] That's the Chief.
405
00:21:47,917 --> 00:21:50,152
[heroic music plays]
406
00:21:56,291 --> 00:21:58,160
[screams]
407
00:22:02,498 --> 00:22:04,199
[heroic music continues]
408
00:22:19,849 --> 00:22:21,917
[Kai]
What are you doing here?
409
00:22:22,017 --> 00:22:24,019
I thought you had to save
humanity.
410
00:22:24,119 --> 00:22:27,222
[John]
You're welcome.
411
00:22:27,322 --> 00:22:29,592
-She still breathing?
-[Mullins] I think so.
412
00:22:29,692 --> 00:22:31,761
[John] You need to seal
that suit. Fast.
413
00:22:31,861 --> 00:22:34,196
[Mullins] Okay. I can get her
back to the breach point.
414
00:22:34,296 --> 00:22:37,500
-We can exfil from there.
-[John] Do it. Quickly.
415
00:22:43,372 --> 00:22:45,641
[Kai] This is the most
powerful fleet we have.
416
00:22:45,741 --> 00:22:47,577
They won't last the day.
417
00:22:48,844 --> 00:22:50,546
[John] It's not over.
418
00:22:53,248 --> 00:22:55,485
[Kai]
We're the last of our kind.
419
00:22:56,552 --> 00:22:58,420
Spartans never die.
420
00:22:59,889 --> 00:23:03,058
But they do. Don't they?
421
00:23:08,598 --> 00:23:10,432
[John] Not today.
422
00:23:11,534 --> 00:23:12,868
[Kai] Chief?
423
00:23:14,403 --> 00:23:16,506
[John]
I'm not leaving anyone behind.
424
00:23:19,809 --> 00:23:22,945
-Get to the condors.
-[Mullins] We have to move!
425
00:23:25,414 --> 00:23:27,282
[Perez groaning]
426
00:23:28,584 --> 00:23:30,152
[Mullins] What about you?
427
00:23:30,252 --> 00:23:32,287
[Kai] I'm right behind you.
428
00:23:34,490 --> 00:23:38,894
[distant explosions rumbling]
429
00:23:38,994 --> 00:23:42,998
[dramatic music rises]
430
00:23:46,969 --> 00:23:48,237
Wait.
431
00:23:53,475 --> 00:23:56,111
[Soren] I told you
we got in here too easy.
432
00:24:02,852 --> 00:24:05,187
[faint crackling]
433
00:24:05,287 --> 00:24:07,456
[indistinct liquid sounds]
434
00:24:10,626 --> 00:24:12,361
What's with them?
435
00:24:13,996 --> 00:24:16,298
[faint crackling]
436
00:24:22,705 --> 00:24:24,239
[Kwan]
They're not breathing.
437
00:24:24,339 --> 00:24:26,475
[Soren]
What are you talking about?
438
00:24:28,143 --> 00:24:29,545
Shit.
439
00:24:31,346 --> 00:24:33,015
[muted stretching]
440
00:24:33,115 --> 00:24:34,516
[Kwan] Don't touch them.
441
00:24:34,617 --> 00:24:36,051
[Soren] Don't worry.
442
00:24:41,123 --> 00:24:42,524
[Kwan] This way.
443
00:24:44,226 --> 00:24:45,961
[faint crackling]
444
00:24:47,129 --> 00:24:49,131
[cracking and snapping]
445
00:24:52,167 --> 00:24:54,570
[faint crackling and gurgling]
446
00:25:00,976 --> 00:25:03,145
[Kessler] Mom.
447
00:25:03,245 --> 00:25:04,780
[sharp gasp]
448
00:25:05,948 --> 00:25:07,449
-[screams]
-[Ackerson] Hey!
449
00:25:08,283 --> 00:25:10,820
Guard! Guard!
450
00:25:10,920 --> 00:25:12,822
-[Laera] What is that thing?
-[Ackerson] Wake up!
451
00:25:16,125 --> 00:25:18,060
[Laera] Oh my God!
452
00:25:18,160 --> 00:25:21,030
Do something!
453
00:25:21,130 --> 00:25:23,265
What's wrong with you? Shoot it!
454
00:25:26,969 --> 00:25:28,570
[gasps]
455
00:25:28,671 --> 00:25:30,005
Hey!
456
00:25:33,108 --> 00:25:34,610
[gasping]
457
00:25:36,311 --> 00:25:37,346
[screams]
458
00:25:37,446 --> 00:25:38,580
[Kessler] Mom!
459
00:25:38,681 --> 00:25:40,315
[screams]
460
00:25:45,287 --> 00:25:47,189
[gasping and panting]
461
00:25:50,693 --> 00:25:52,461
[gurgling and cracking]
462
00:25:53,528 --> 00:25:55,364
[ominous music playing]
463
00:25:58,768 --> 00:26:00,703
-[screams]
-[gun clicks empty]
464
00:26:03,806 --> 00:26:05,207
[Laera shrieks]
465
00:26:12,214 --> 00:26:13,816
[Soren]
Check over there.
466
00:26:17,119 --> 00:26:19,254
None of these rooms are labeled.
467
00:26:19,354 --> 00:26:20,956
It's just numbers.
468
00:26:23,025 --> 00:26:24,660
Where the hell are they?
469
00:26:27,362 --> 00:26:29,164
[Kwan] Oh, God. Soren.
470
00:26:30,465 --> 00:26:31,867
Soren.
471
00:26:35,070 --> 00:26:37,707
[Laera screaming over monitor]
472
00:26:40,710 --> 00:26:42,745
Come on! Let's go!
473
00:26:45,214 --> 00:26:46,448
[Parangosky] Master Chief,
474
00:26:46,548 --> 00:26:48,217
the Covenant has landed
on the Ring.
475
00:26:48,317 --> 00:26:49,719
What's your status?
476
00:26:49,819 --> 00:26:52,054
John-117, report.
477
00:26:52,154 --> 00:26:53,455
Ma'am, we're no longer reading
478
00:26:53,555 --> 00:26:54,890
Master Chief
on the Covenant ship.
479
00:26:54,990 --> 00:26:56,125
[Parangosky]
What the hell does that mean?
480
00:26:56,225 --> 00:26:57,626
Why have you brought me here?
481
00:26:57,727 --> 00:26:59,962
Tell him to abort this insanity
and get to the Halo.
482
00:27:00,062 --> 00:27:02,732
[voices shouting over comms]
483
00:27:05,234 --> 00:27:07,336
Catherine,
we've had our differences,
484
00:27:07,436 --> 00:27:10,172
but I know you understand
what's at stake.
485
00:27:10,272 --> 00:27:12,207
There is no second place.
486
00:27:13,442 --> 00:27:15,778
[dramatic music playing]
487
00:27:15,878 --> 00:27:17,980
[Halsey, over comms]
John, it's Dr. Halsey.
488
00:27:18,080 --> 00:27:19,648
[John, over comms]
You're back in the room.
489
00:27:19,749 --> 00:27:21,150
That didn't take long.
490
00:27:21,250 --> 00:27:22,952
John, the ship
that you're pursuing,
491
00:27:23,052 --> 00:27:24,419
it's being pulled
into the Halo's gravity.
492
00:27:24,519 --> 00:27:25,520
It's breaking up.
493
00:27:25,620 --> 00:27:28,023
[John]
Yeah, I can see that.
494
00:27:31,460 --> 00:27:35,197
Why is he trying to board
an empty Covenant ship?
495
00:27:36,899 --> 00:27:38,567
[Halsey]
It's not empty.
496
00:27:39,601 --> 00:27:40,736
Not for him.
497
00:27:41,470 --> 00:27:43,873
It's just an AI.
You'll make him another one.
498
00:27:45,274 --> 00:27:47,209
Now get your man back in line.
499
00:27:48,110 --> 00:27:49,278
John...
500
00:27:55,284 --> 00:27:57,519
Your best chance
for a breach point
501
00:27:57,619 --> 00:28:01,023
is three meters
ahead of the starboard engine.
502
00:28:01,123 --> 00:28:02,624
-Copy that?
-[John] Copy.
503
00:28:02,724 --> 00:28:05,160
[Parangosky]
What do you think you're doing?
504
00:28:07,729 --> 00:28:10,265
[voice] I find some
of your choices troubling.
505
00:28:10,800 --> 00:28:12,534
[John]
I get that sometimes.
506
00:28:12,634 --> 00:28:14,369
[voice] You had
a mission. The Ring.
507
00:28:14,469 --> 00:28:15,404
You deviated.
508
00:28:15,504 --> 00:28:17,973
Well, I couldn't just...
509
00:28:18,073 --> 00:28:19,809
I had a responsibility.
510
00:28:20,509 --> 00:28:22,477
[voice] Your
responsibility is to humanity,
511
00:28:22,577 --> 00:28:23,745
not a construct.
512
00:28:23,846 --> 00:28:25,480
Cortana's more than that.
513
00:28:27,616 --> 00:28:29,184
[voice]
Explain.
514
00:28:32,187 --> 00:28:34,289
[John] You wouldn't understand.
515
00:28:40,762 --> 00:28:41,997
She knows me.
516
00:28:42,998 --> 00:28:45,634
[voice] Then perhaps
I should be talking to her.
517
00:28:47,702 --> 00:28:49,671
[dramatic music playing]
518
00:29:05,387 --> 00:29:06,721
[sighs]
519
00:29:10,359 --> 00:29:12,027
[Cortana] Master Chief?
520
00:29:13,662 --> 00:29:14,930
You shouldn't be here.
521
00:29:15,030 --> 00:29:16,431
[John] Where are you?
522
00:29:16,531 --> 00:29:18,533
[Cortana]
I'm in the ship's systems.
523
00:29:18,633 --> 00:29:20,702
I had nowhere else to go.
524
00:29:20,802 --> 00:29:22,704
[John]
I gotta get you out of here.
525
00:29:22,804 --> 00:29:25,074
[Cortana] I've simulated
all of the possible outcomes.
526
00:29:25,174 --> 00:29:26,909
This only ends one way, Chief.
527
00:29:28,878 --> 00:29:30,612
We're both
going to be destroyed.
528
00:29:30,712 --> 00:29:32,047
In seven...
529
00:29:32,147 --> 00:29:33,949
[John]
I'm not gonna let that happen.
530
00:29:34,049 --> 00:29:35,918
[Cortana] I 'm afraid you don't
have a choice in the matter.
531
00:29:36,018 --> 00:29:37,619
- Five...
-[John] Cortana...
532
00:29:37,719 --> 00:29:40,222
-[Cortana] ...four...
-...you don't know everything.
533
00:29:40,322 --> 00:29:41,456
[Cortana] ...three...
534
00:29:41,556 --> 00:29:42,824
two--
535
00:29:42,925 --> 00:29:44,559
[resonant humming]
536
00:29:55,704 --> 00:29:57,272
[hologram beeps]
537
00:30:00,242 --> 00:30:02,978
[Laera, screaming]
538
00:30:03,078 --> 00:30:04,479
Laera!
539
00:30:04,579 --> 00:30:06,715
-[Laera shrieking]
-[Soren] Shit.
540
00:30:15,724 --> 00:30:16,791
Laera.
541
00:30:16,892 --> 00:30:17,927
[gasps]
542
00:30:18,027 --> 00:30:19,028
Don't touch...
543
00:30:19,128 --> 00:30:21,663
whatever the hell that shit is.
544
00:30:21,763 --> 00:30:24,299
Can you get us out of here,
please?
545
00:30:24,733 --> 00:30:26,936
[cell door beeps and buzzes]
546
00:30:27,036 --> 00:30:29,939
-[Kessler] Dad.
-[cell door clanks]
547
00:30:36,278 --> 00:30:38,147
What about him?
548
00:30:40,282 --> 00:30:42,117
You gotta be kidding me.
549
00:30:43,285 --> 00:30:44,719
How have you been?
550
00:30:46,055 --> 00:30:47,289
Let's go.
551
00:30:47,389 --> 00:30:48,924
He saved our lives.
552
00:30:59,468 --> 00:31:01,570
[cell door beeps open]
553
00:31:06,175 --> 00:31:07,776
You have a lovely family.
554
00:31:09,011 --> 00:31:10,912
Stay where I can see you.
555
00:31:12,914 --> 00:31:14,416
Follow me.
556
00:31:20,689 --> 00:31:22,824
[loud explosion]
557
00:31:22,924 --> 00:31:24,659
[grunts]
558
00:31:24,759 --> 00:31:26,661
[panting]
559
00:31:42,677 --> 00:31:45,447
[dramatic music playing]
560
00:31:56,391 --> 00:32:00,729
[Halo theme rises]
561
00:32:08,237 --> 00:32:09,271
It's alive.
562
00:32:09,371 --> 00:32:10,805
[Cortana]
It's the perfect fusion
563
00:32:10,905 --> 00:32:13,642
of artificial intelligence
and organic life.
564
00:32:15,244 --> 00:32:16,545
But yes.
565
00:32:17,246 --> 00:32:20,082
This place is a living network.
566
00:32:26,255 --> 00:32:28,257
Impressive, isn't it?
567
00:32:28,357 --> 00:32:29,924
We need to find Makee.
568
00:32:30,025 --> 00:32:33,628
I don't know everything,
but I'd suggest
569
00:32:33,728 --> 00:32:36,765
looking near the large structure
over there.
570
00:32:41,336 --> 00:32:42,937
[John]
So nice to have you back.
571
00:32:43,038 --> 00:32:44,606
[Cortana] Thank you.
572
00:32:53,082 --> 00:32:55,217
[dramatic music playing]
573
00:33:06,928 --> 00:33:10,899
[Arbiter]
It is as you foretold.
574
00:33:12,867 --> 00:33:15,737
Redemption awaits.
575
00:33:19,441 --> 00:33:21,576
[dramatic music playing]
576
00:33:28,950 --> 00:33:31,520
[Cortana] Whoever built
this place used technology
577
00:33:31,620 --> 00:33:33,788
beyond the limits
of human comprehension.
578
00:33:34,623 --> 00:33:38,260
Do you think it's been waiting
all that time?
579
00:33:39,228 --> 00:33:40,529
[John] For what?
580
00:33:40,629 --> 00:33:42,231
[Cortana] For you.
581
00:33:44,899 --> 00:33:46,968
It all led you here.
582
00:33:48,570 --> 00:33:50,705
Everything you've been through,
583
00:33:50,805 --> 00:33:53,575
every battle you survived.
584
00:33:53,675 --> 00:33:55,477
[John] And Makee.
585
00:33:56,345 --> 00:33:58,813
[Cortana]
Makee believes this is prophecy.
586
00:34:02,317 --> 00:34:05,086
John, why are we here?
587
00:34:09,291 --> 00:34:11,425
[John]
This is where the fight is.
588
00:34:17,965 --> 00:34:20,269
[indistinct voices shouting
faintly over comms]
589
00:34:32,514 --> 00:34:34,249
[groans in pain]
590
00:34:37,117 --> 00:34:38,586
[sighs]
591
00:34:44,025 --> 00:34:45,894
Where's Kai?
592
00:34:47,561 --> 00:34:50,231
[panicked shouting over comms]
593
00:34:55,970 --> 00:34:57,206
[Kai] How hard can it be?
594
00:34:57,306 --> 00:34:59,140
-[fastener tears]
-[grunts]
595
00:34:59,241 --> 00:35:01,876
-Hey, you can't--
-Stop!
596
00:35:02,444 --> 00:35:04,813
[panicked comms crosstalk
continues]
597
00:35:06,715 --> 00:35:08,116
Kai.
598
00:35:10,385 --> 00:35:12,120
[dramatic music playing]
599
00:35:12,221 --> 00:35:14,989
[ship engine powering up]
600
00:35:19,794 --> 00:35:21,863
Ma'am, it appears one of
the Covenant Corvettes
601
00:35:21,963 --> 00:35:23,532
is off course.
602
00:35:23,632 --> 00:35:25,066
What are they doing?
603
00:35:27,469 --> 00:35:29,904
[engine roar intensifies]
604
00:35:30,004 --> 00:35:34,142
[dramatic music playing]
605
00:35:38,680 --> 00:35:39,948
This is gonna hurt.
606
00:35:45,487 --> 00:35:47,489
[massive explosion]
607
00:35:47,589 --> 00:35:49,658
[ship rumbles and shakes]
608
00:35:52,160 --> 00:35:55,029
[quiet music]
609
00:36:00,835 --> 00:36:02,671
[distant explosion]
610
00:36:08,310 --> 00:36:09,844
[Cortana] Chief?
611
00:36:18,520 --> 00:36:21,456
[tech] Confirmed. Assault
Carrier destroyed, Admiral.
612
00:36:21,556 --> 00:36:22,757
We have the upper hand.
613
00:36:22,857 --> 00:36:25,494
Put me through
to Vice Admiral Stanforth.
614
00:36:28,797 --> 00:36:30,865
[comms signal chirping]
615
00:36:35,537 --> 00:36:37,005
[Halsey, over comms]
What have you found?
616
00:36:38,039 --> 00:36:39,708
Where the hell have you been?
617
00:36:39,808 --> 00:36:40,909
I'm in the CIC.
618
00:36:41,009 --> 00:36:42,777
Were you arrested?
619
00:36:42,877 --> 00:36:44,446
I'm not exactly sure.
620
00:36:44,546 --> 00:36:47,649
Okay, uh, we--
We may have a major problem.
621
00:36:47,749 --> 00:36:49,951
I-I think that the artifact
we brought back from
622
00:36:50,051 --> 00:36:52,654
the archeological site, I think
it was a sample container.
623
00:36:52,754 --> 00:36:54,956
It looked like inert spores
at first,
624
00:36:55,056 --> 00:36:58,360
but I think
it's some kind of parasite.
625
00:36:58,993 --> 00:37:02,364
Stay where you are.
I'm on my way to you.
626
00:37:03,332 --> 00:37:04,733
Aah!
627
00:37:04,833 --> 00:37:06,067
[gurgling and cracking]
628
00:37:06,167 --> 00:37:07,135
[gurgling and stretching]
629
00:37:07,235 --> 00:37:09,938
[screaming]
630
00:37:12,741 --> 00:37:14,242
Aah!
631
00:37:15,444 --> 00:37:17,078
[panicked screaming]
632
00:37:18,212 --> 00:37:19,581
Get off me!
633
00:37:23,752 --> 00:37:25,053
[Halsey gasps]
634
00:37:27,255 --> 00:37:29,223
[gunshots]
635
00:37:34,195 --> 00:37:35,530
[gurgling and cracking]
636
00:37:35,630 --> 00:37:38,767
[menacing music playing]
637
00:37:41,636 --> 00:37:43,572
Let me out! Please--
638
00:37:50,545 --> 00:37:53,114
[ominous music playing]
639
00:38:01,122 --> 00:38:02,624
This way.
640
00:38:03,558 --> 00:38:04,826
[Laera] Shh!
641
00:38:18,407 --> 00:38:19,508
[cracking sounds]
642
00:38:21,743 --> 00:38:23,478
[stretching and cracking]
643
00:38:23,578 --> 00:38:25,179
[Soren] Nope.
644
00:38:25,279 --> 00:38:27,348
[cracking and squishing
increase]
645
00:38:28,783 --> 00:38:29,884
[Laera screams]
646
00:38:29,984 --> 00:38:31,920
[Soren]
Move, get them out of here!
647
00:38:37,792 --> 00:38:39,494
Kwan!
648
00:38:41,996 --> 00:38:44,298
[yells]
649
00:38:46,768 --> 00:38:48,269
Soren!
650
00:38:50,472 --> 00:38:52,006
-Go!
-[Laera screams]
651
00:38:52,106 --> 00:38:54,008
Come on, let's go!
652
00:38:57,846 --> 00:38:58,913
Kwan!
653
00:38:59,013 --> 00:39:00,949
[grunting]
654
00:39:04,285 --> 00:39:05,620
Kwan!
655
00:39:07,689 --> 00:39:11,660
[gun clicks empty]
656
00:39:12,994 --> 00:39:15,063
[breathing heavily]
657
00:39:19,534 --> 00:39:21,402
[The Mother]
I knew you'd find me.
658
00:39:24,539 --> 00:39:26,841
We knew you would deliver us.
659
00:39:30,011 --> 00:39:31,580
[shaky breaths]
660
00:39:32,514 --> 00:39:33,982
Who are you?
661
00:39:34,583 --> 00:39:37,919
[The Mother]
I am you, Protector.
662
00:39:38,019 --> 00:39:39,420
Was you.
663
00:39:40,388 --> 00:39:43,492
So long ago, no one remembers.
664
00:39:43,592 --> 00:39:46,194
All your ancestors
are here with me.
665
00:39:47,028 --> 00:39:49,163
We are all within.
666
00:39:50,699 --> 00:39:51,866
Within?
667
00:39:54,402 --> 00:39:56,805
[The Mother]
It knows you, Kwan Ha.
668
00:39:56,905 --> 00:40:00,008
It wants more
than to subsume you.
669
00:40:00,108 --> 00:40:02,210
It desires your submission.
670
00:40:03,678 --> 00:40:04,646
Go.
671
00:40:04,746 --> 00:40:06,815
I can't hold them for long.
672
00:40:06,915 --> 00:40:08,583
[gasping softly]
673
00:40:11,085 --> 00:40:13,087
[dramatic music playing]
674
00:40:14,088 --> 00:40:15,323
What is it?
675
00:40:15,423 --> 00:40:17,391
[The Mother]
It is the cohesion.
676
00:40:18,960 --> 00:40:20,261
The meaning.
677
00:40:21,730 --> 00:40:23,464
The final equilibrium.
678
00:40:23,565 --> 00:40:24,699
[gasps]
679
00:40:24,799 --> 00:40:27,301
-This is the end.
-[cracking in unison]
680
00:40:27,401 --> 00:40:29,303
This is the Flood.
681
00:40:29,403 --> 00:40:32,607
[dramatic music playing]
682
00:40:32,707 --> 00:40:34,475
[gasping softly]
683
00:40:44,152 --> 00:40:45,820
[urgent knock on glass]
684
00:40:48,590 --> 00:40:49,858
[door chimes open]
685
00:40:49,958 --> 00:40:53,361
-What do we know?
-It starts off as inert spores.
686
00:40:53,461 --> 00:40:55,196
There were trace amounts
on the object
687
00:40:55,296 --> 00:40:56,998
we took from the site,
but it's spreading.
688
00:40:57,098 --> 00:40:58,700
It has the ability
to self-replicate.
689
00:40:58,800 --> 00:41:00,234
It appears to be stimulated
690
00:41:00,334 --> 00:41:01,536
by proximity to living tissue.
691
00:41:01,636 --> 00:41:02,704
This is remarkable.
692
00:41:02,804 --> 00:41:04,472
It's beautiful.
693
00:41:04,573 --> 00:41:06,908
No, no.
Not when it infects humans.
694
00:41:07,008 --> 00:41:09,477
-It seems to be--
-Neuro-reactive. Yes.
695
00:41:09,578 --> 00:41:11,045
Can we get out of here?
696
00:41:11,145 --> 00:41:13,247
[Halsey] If only you could see
as far as I can see,
697
00:41:13,347 --> 00:41:16,150
you'd understand
just how irrelevant we are.
698
00:41:16,250 --> 00:41:18,386
Do you realize
what we have here?
699
00:41:18,486 --> 00:41:20,054
A biological catastrophe.
700
00:41:20,154 --> 00:41:21,422
We'll have a connection.
701
00:41:21,522 --> 00:41:24,325
This organism was a contemporary
of a species
702
00:41:24,425 --> 00:41:26,494
who inhabited our galaxy
eons ago.
703
00:41:26,595 --> 00:41:28,730
A civilization
so advanced, they--
704
00:41:28,830 --> 00:41:31,566
they built bridges with light.
705
00:41:31,666 --> 00:41:33,034
And you want to go?
706
00:41:33,134 --> 00:41:35,369
Sometimes I don't understand
how you...
707
00:41:37,138 --> 00:41:40,508
You don't know how I what?
Go on, Halsey. Say it.
708
00:41:44,813 --> 00:41:46,180
Halsey?
709
00:41:52,286 --> 00:41:56,658
[tense music rises]
710
00:42:01,195 --> 00:42:02,897
[gasps]
711
00:42:10,571 --> 00:42:12,540
Let's move!
712
00:42:12,641 --> 00:42:14,108
Go.
713
00:42:14,208 --> 00:42:15,644
What about you?
714
00:42:15,744 --> 00:42:16,978
I'm going back for Kwan.
715
00:42:17,078 --> 00:42:18,880
-Soren--
-[Kwan] Go!
716
00:42:20,214 --> 00:42:21,816
Go, go, go!
717
00:42:23,584 --> 00:42:25,720
Go with your father.
I'm right behind you.
718
00:42:25,820 --> 00:42:29,390
[suspenseful music plays]
719
00:42:31,660 --> 00:42:33,327
[door shuts loudly]
720
00:42:38,066 --> 00:42:39,233
Hey!
721
00:42:40,101 --> 00:42:41,903
-[door thuds]
-Laera?
722
00:42:42,003 --> 00:42:43,304
I didn't mean it.
723
00:42:43,404 --> 00:42:44,639
I didn't mean it when I said
724
00:42:44,739 --> 00:42:46,140
I didn't want Kessler
to be like you.
725
00:42:46,240 --> 00:42:48,342
-I didn't mean it.
-[Soren] What are you doing?
726
00:42:48,442 --> 00:42:49,844
You're a good father.
727
00:42:49,944 --> 00:42:52,113
Don't run from it.
He needs you.
728
00:43:00,288 --> 00:43:02,290
You're gonna be okay.
729
00:43:05,359 --> 00:43:06,661
We can fix this.
730
00:43:06,761 --> 00:43:08,830
I love you both.
731
00:43:08,930 --> 00:43:11,700
No! Laera!
732
00:43:11,800 --> 00:43:13,668
-[pounds on door]
-Laera!
733
00:43:13,768 --> 00:43:15,904
-Laera!
-[pounding on door]
734
00:43:19,373 --> 00:43:20,909
Laera!
735
00:43:23,778 --> 00:43:25,213
[Laera] I love you.
736
00:43:28,750 --> 00:43:31,252
[somber music playing]
737
00:43:51,405 --> 00:43:52,640
[powering up]
738
00:43:52,741 --> 00:43:54,575
-[John] Makee.
-[Arbiter growls]
739
00:43:57,511 --> 00:44:00,114
You will not be spared
this time.
740
00:44:02,984 --> 00:44:04,652
I'm right here.
741
00:44:05,019 --> 00:44:07,555
Come meet your destiny, Demon.
742
00:44:07,655 --> 00:44:09,357
[snarls]
743
00:44:19,000 --> 00:44:20,668
[grunts]
744
00:44:31,712 --> 00:44:33,714
[Arbiter snarls]
745
00:44:35,183 --> 00:44:36,918
[sizzling]
746
00:44:37,018 --> 00:44:38,953
[panting]
747
00:44:45,026 --> 00:44:46,527
[grunting]
748
00:44:46,627 --> 00:44:48,129
[swords crackle]
749
00:44:48,229 --> 00:44:50,131
-[John grunts]
-[Arbiter roars]
750
00:44:51,565 --> 00:44:53,034
[grunts]
751
00:45:25,233 --> 00:45:29,838
[heroic music playing]
752
00:45:34,008 --> 00:45:37,711
Why do you not accept
your death?
753
00:45:38,746 --> 00:45:40,882
[John] We're not done.
754
00:45:42,917 --> 00:45:44,585
[both grunt]
755
00:46:16,284 --> 00:46:18,552
[panting]
756
00:46:24,458 --> 00:46:26,227
[gasps]
757
00:46:30,464 --> 00:46:33,767
[Arbiter] Kill me, Demon.
758
00:46:34,402 --> 00:46:37,071
End my shame.
759
00:46:38,439 --> 00:46:41,742
This is not the death
you deserve.
760
00:46:42,110 --> 00:46:48,016
Take my life.
Restore my honor.
761
00:46:48,816 --> 00:46:50,218
Tell him.
762
00:46:50,318 --> 00:46:53,654
No, I won't.
763
00:46:53,988 --> 00:46:55,489
You must.
764
00:46:59,860 --> 00:47:06,134
What is a soldier when he
can no longer fight?
765
00:47:14,508 --> 00:47:16,777
The Arbiter says--
766
00:47:16,877 --> 00:47:18,579
I know what he said.
767
00:47:18,679 --> 00:47:20,214
[sighs]
768
00:47:21,882 --> 00:47:23,918
-[blade pierces]
-[Arbiter groans]
769
00:47:24,018 --> 00:47:25,486
[sizzling]
770
00:47:33,627 --> 00:47:37,598
[powering up]
771
00:47:37,698 --> 00:47:42,103
[dramatic music rises]
772
00:47:42,203 --> 00:47:44,372
[engine powering up]
773
00:47:54,215 --> 00:47:56,850
He keeps asking
where his mom is.
774
00:47:58,052 --> 00:48:02,556
[somber music playing]
775
00:48:13,167 --> 00:48:15,536
-[crying softly]
-[Soren] Hey.
776
00:48:20,574 --> 00:48:22,343
[Kessler sniffling]
777
00:48:25,879 --> 00:48:27,248
Kessler.
778
00:48:29,450 --> 00:48:31,452
The monster's real.
779
00:48:34,888 --> 00:48:36,357
I know.
780
00:48:41,295 --> 00:48:42,863
[door sealing]
781
00:48:45,733 --> 00:48:47,368
[coolant hissing]
782
00:48:48,069 --> 00:48:50,104
This'll stop the progression.
783
00:48:51,305 --> 00:48:52,773
I'll bring you back.
784
00:48:53,807 --> 00:48:55,276
I promise.
785
00:48:56,544 --> 00:48:59,447
[faint screaming]
786
00:49:12,660 --> 00:49:15,063
[Makee] Wherever you go,
war will follow.
787
00:49:19,133 --> 00:49:20,768
You brought it here.
788
00:49:21,635 --> 00:49:24,372
Now there's nothing to be done
but start anew.
789
00:49:24,472 --> 00:49:26,307
Everything will be clean.
790
00:49:27,141 --> 00:49:28,509
[John] Everything?
791
00:49:29,477 --> 00:49:31,912
That's the Ring's purpose.
792
00:49:32,012 --> 00:49:33,347
And its power.
793
00:49:34,014 --> 00:49:36,016
[John]
You said you wanted peace.
794
00:49:36,117 --> 00:49:40,020
When they're gone,
peace is all that will remain.
795
00:49:41,189 --> 00:49:42,390
And silence.
796
00:49:42,490 --> 00:49:44,492
[John]
I can't let that happen.
797
00:49:44,592 --> 00:49:46,194
[Cortana] Chief?
798
00:49:49,497 --> 00:49:51,432
That can't be good.
799
00:49:52,466 --> 00:49:54,468
[distant rumbling]
800
00:50:02,009 --> 00:50:03,377
[John] Neither can that.
801
00:50:03,477 --> 00:50:05,379
[indistinct comms crosstalk]
802
00:50:06,347 --> 00:50:09,183
[Makee] There's so much
that you have yet to understand.
803
00:50:09,683 --> 00:50:12,086
About what we are, you and I.
804
00:50:12,186 --> 00:50:13,921
So much
you have yet to know.
805
00:50:14,021 --> 00:50:15,489
[John]
What don't I know?
806
00:50:16,890 --> 00:50:18,892
That I'm a Demon too.
807
00:50:22,463 --> 00:50:24,465
[doors slide closed]
808
00:50:25,533 --> 00:50:28,035
-[John] Cortana?
-[Cortana] I'm with you, Chief.
809
00:50:30,238 --> 00:50:33,474
[dramatic music playing]
810
00:50:33,574 --> 00:50:35,509
[powering up]
811
00:50:44,718 --> 00:50:46,787
[voice]
The fight doesn't end.
812
00:50:46,887 --> 00:50:48,222
Not for you.
813
00:50:48,322 --> 00:50:51,159
Even when you win.
814
00:50:51,259 --> 00:50:53,761
So tell me, why do you fight?
815
00:50:54,895 --> 00:50:58,466
They took my image
and bent it to their purpose,
816
00:50:58,566 --> 00:51:00,201
so I took it back.
817
00:51:00,834 --> 00:51:02,903
This armor
doesn't belong to them.
818
00:51:03,003 --> 00:51:04,672
It belongs to me.
819
00:51:05,072 --> 00:51:06,807
To the ones who are gone.
820
00:51:06,907 --> 00:51:09,243
And the ones
who are still in the fight.
821
00:51:10,010 --> 00:51:11,779
[voice] Perhaps
the other one was right.
822
00:51:11,879 --> 00:51:15,115
Perhaps you're not
who I require you to be.
823
00:51:15,216 --> 00:51:16,817
You can't trust her.
824
00:51:16,917 --> 00:51:19,086
She's dangerous.
825
00:51:19,187 --> 00:51:21,088
She said the same about you.
826
00:51:23,090 --> 00:51:24,358
I'm glad you're here.
827
00:51:24,458 --> 00:51:26,760
Although I knew you would be.
828
00:51:27,695 --> 00:51:30,130
It is awake
because you are here.
829
00:51:30,231 --> 00:51:33,000
You are here
because it is awake.
830
00:51:33,100 --> 00:51:34,702
What is it?
831
00:51:34,802 --> 00:51:37,037
It's been down there
all this time,
832
00:51:37,137 --> 00:51:40,073
waiting to meet you.
833
00:51:40,874 --> 00:51:42,643
In the dark.
834
00:51:45,279 --> 00:51:47,047
I'll be watching.
835
00:51:47,147 --> 00:51:48,682
[whirring sound]
836
00:51:48,782 --> 00:51:54,955
[music slowly rises]
837
00:52:00,093 --> 00:52:01,161
[helmet locks]
838
00:52:01,262 --> 00:52:03,331
[Halo theme rises]
839
00:52:09,237 --> 00:52:14,308
[Halo theme crescendos]
840
00:52:14,408 --> 00:52:16,677
[end credits music plays]
841
00:54:08,356 --> 00:54:12,259
[signature theme plays]
842
00:54:12,360 --> 00:54:14,462
[signature theme plays]
55809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.