Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,903 --> 00:00:06,006
[ whistling sprightly tune ]
2
00:00:24,758 --> 00:00:27,461
I'm home!
Aunt bee: oh, andy?
3
00:00:27,495 --> 00:00:29,097
Andy, guess what?
4
00:00:29,130 --> 00:00:31,199
What?
The lewises are
Moving to raleigh.
5
00:00:31,232 --> 00:00:33,667
Oh, yeah, I heard.
That means clara
Won't be having
6
00:00:33,701 --> 00:00:34,735
Little douglas anymore
7
00:00:34,768 --> 00:00:36,537
And that gives
Her two hours open,
8
00:00:36,570 --> 00:00:38,172
And I think it'd
Be wonderful
9
00:00:38,206 --> 00:00:40,074
If opie started to
Take piano lessons.
10
00:00:40,108 --> 00:00:41,342
What?
Well, you see,
11
00:00:41,375 --> 00:00:43,377
The lewises are
Moving to raleigh...
12
00:00:43,411 --> 00:00:44,545
No, wait, wait, wait.
13
00:00:44,578 --> 00:00:46,547
Wait, wait, wait,
Wait, wait, wait.
14
00:00:46,580 --> 00:00:49,150
If, if you're talking
About my forcing the boy
15
00:00:49,183 --> 00:00:50,618
To take piano
Lessons, no.
16
00:00:50,651 --> 00:00:53,087
Well, who says you'd
You'd be forcing him?
17
00:00:53,121 --> 00:00:54,555
He's an average boy,
Isn't he?
18
00:00:54,588 --> 00:00:57,858
Well, it just so happens
Lots of boys like to play piano.
19
00:00:57,891 --> 00:01:00,594
Maybe one out of ten,
But most are too busy fishing
20
00:01:00,628 --> 00:01:02,630
And playing football
And fooling around
21
00:01:02,663 --> 00:01:05,333
To worry about piano lessons,
And I'm not spending
22
00:01:05,366 --> 00:01:07,635
The next five years
Forcing him to practice.
23
00:01:07,668 --> 00:01:09,270
Fine father.
24
00:01:09,303 --> 00:01:12,340
What's it got to do with whether
I'm a good father or not?
25
00:01:12,373 --> 00:01:14,142
I just know when I'm well-off.
26
00:01:14,175 --> 00:01:15,743
Andy, do you realize
What an asset
27
00:01:15,776 --> 00:01:18,112
That would be for him
At social functions?
28
00:01:18,146 --> 00:01:19,147
Oh, come on.
29
00:01:19,180 --> 00:01:20,414
That's always
The argument --
30
00:01:20,448 --> 00:01:22,550
If you play the piano,
You'll be popular.
31
00:01:22,583 --> 00:01:24,518
When I was a boy,
The most popular kid
32
00:01:24,552 --> 00:01:27,355
Was harvey belfast, and he
Didn't know the difference
33
00:01:27,388 --> 00:01:29,490
Between "Let's have
Another cup of coffee"
34
00:01:29,523 --> 00:01:30,824
And "Tea for two."
35
00:01:30,858 --> 00:01:33,227
All right,
Let's drop it.
Yeah, let's drop it.
36
00:01:33,261 --> 00:01:34,895
Heaven forbid that
A little culture
37
00:01:34,928 --> 00:01:36,530
Might creep
Into this house.
38
00:01:36,564 --> 00:01:38,466
I thought we were going
To drop it.
39
00:01:38,499 --> 00:01:39,900
I think the least
We should do
40
00:01:39,933 --> 00:01:41,635
Is ask opie if
He's interested.
41
00:01:41,669 --> 00:01:43,137
Okay, I'll ask him.
Opie?
42
00:01:43,171 --> 00:01:45,473
And I think you should
Give him the opportunity
43
00:01:45,506 --> 00:01:46,774
To make his
Own decision.
44
00:01:46,807 --> 00:01:48,242
Andy: right.
45
00:01:48,276 --> 00:01:49,677
Yes, paw?
46
00:01:49,710 --> 00:01:52,346
You don't want to take
Piano lessons, do you?
47
00:01:52,380 --> 00:01:54,682
What?!
48
00:01:54,715 --> 00:01:56,184
Piano lessons, opie.
49
00:01:56,217 --> 00:01:58,852
Your father's asking you
If you wouldn't enjoy
50
00:01:58,886 --> 00:02:01,322
Exploring the wondrous
World of music
51
00:02:01,355 --> 00:02:02,556
With clara edwards.
52
00:02:02,590 --> 00:02:04,292
Piano lessons? Gee, yeah.
53
00:02:04,325 --> 00:02:07,261
I been wanting to learn to play
For a long time.
54
00:02:07,295 --> 00:02:08,396
You're kidding.
55
00:02:08,429 --> 00:02:10,398
I didn't know whether
To say anything
56
00:02:10,431 --> 00:02:13,501
About it or not, but some
Of the kids are taking lessons
57
00:02:13,534 --> 00:02:15,369
And I want
To learn, too.
58
00:02:17,705 --> 00:02:20,774
Well, you'd have to practice
And everything.
59
00:02:20,808 --> 00:02:22,943
Well, sure, paw,
You got to practice.
60
00:02:22,976 --> 00:02:25,246
Clara edwards can
Take you right away.
61
00:02:25,279 --> 00:02:26,647
Two lessons a week.
62
00:02:26,680 --> 00:02:27,515
Great.
63
00:02:27,548 --> 00:02:29,883
You sound like
You're serious about this.
64
00:02:29,917 --> 00:02:31,419
I am serious, paw.
65
00:02:31,452 --> 00:02:33,621
Piano lessons cost
A lot of money.
66
00:02:33,654 --> 00:02:36,957
Oh, andy, clara's 20-lesson cost
Is very reasonable.
67
00:02:36,990 --> 00:02:40,861
You're going to have to give up
All your other activities
68
00:02:40,894 --> 00:02:42,830
And stay
Right at that piano.
69
00:02:42,863 --> 00:02:44,232
I don't care.
70
00:02:44,265 --> 00:02:45,533
You promise I won't have
71
00:02:45,566 --> 00:02:46,967
To stay after you
To practice?
72
00:02:47,000 --> 00:02:47,968
I promise.
73
00:02:48,001 --> 00:02:50,338
I give up.
74
00:02:50,371 --> 00:02:55,576
You know, paw,
I can play something already.
75
00:02:55,609 --> 00:03:01,315
[ playing "Chopsticks" ]
76
00:03:01,349 --> 00:03:05,353
You know, andy, we may have
Another liberace here.
77
00:03:08,256 --> 00:03:09,757
Oh, very nice,
Now let me see your hands.
78
00:03:09,790 --> 00:03:11,024
I scrubbed them real good,
Aunt bee.
79
00:03:11,058 --> 00:03:13,994
Now, clean hands are the first
Requirement of the piano player.
80
00:03:14,027 --> 00:03:16,330
I know.
Did you use that
File I gave you?
81
00:03:16,364 --> 00:03:19,800
Yes, ma'am.
Oh, opie,
They're not very clean.
82
00:03:19,833 --> 00:03:22,903
Well, a lot of that stuff
Is locked in.
83
00:03:22,936 --> 00:03:24,605
[ doorbell buzzes ]
84
00:03:27,675 --> 00:03:29,243
Hello, miss edwards.
Opie.
85
00:03:29,277 --> 00:03:30,511
Hello, clara.
Bee.
86
00:03:30,544 --> 00:03:32,846
I think you've got
A very enthusiastic pupil.
87
00:03:32,880 --> 00:03:34,948
Oh, well, I'm very
Happy to hear that,
88
00:03:34,982 --> 00:03:36,850
Because it's only
By dedicating
89
00:03:36,884 --> 00:03:38,852
Ourselves completely
That we can hope
90
00:03:38,886 --> 00:03:40,854
To achieve a degree
Of excellence.
91
00:03:40,888 --> 00:03:43,491
Did you understand
What miss edwards said, opie?
92
00:03:43,524 --> 00:03:44,692
Yes, ma'am.
93
00:03:44,725 --> 00:03:47,828
And I, who have devoted
My life to music,
94
00:03:47,861 --> 00:03:49,863
Can attest to the rewards.
95
00:03:49,897 --> 00:03:51,899
Did you understand that,
Too, opie?
96
00:03:51,932 --> 00:03:53,767
Yes, ma'am.
Well, good.
97
00:03:53,801 --> 00:03:56,404
I'll leave you two alone.
98
00:03:56,437 --> 00:04:00,674
Oh, clara, his nails'll be
A little cleaner next time.
99
00:04:01,909 --> 00:04:04,278
Now, as I understand it, opie,
100
00:04:04,312 --> 00:04:07,281
You have never
Really played before.
101
00:04:07,315 --> 00:04:08,516
No, ma'am.
102
00:04:08,549 --> 00:04:11,051
Good. I much prefer
Working with raw clay.
103
00:04:11,084 --> 00:04:12,386
What?
104
00:04:12,420 --> 00:04:13,587
Oh, nothing. Now...
105
00:04:13,621 --> 00:04:16,657
We're going to spend
The first lesson
106
00:04:16,690 --> 00:04:18,058
Learning the notes
107
00:04:18,091 --> 00:04:20,928
And the proper
Method of playing.
108
00:04:20,961 --> 00:04:22,663
[ playing one note ]
109
00:04:22,696 --> 00:04:26,567
Now, that is the heart
Of the piano-- middle "C."
110
00:04:26,600 --> 00:04:31,372
Then, of course, we
Have "D-e-f-g-a-b-c."
111
00:04:31,405 --> 00:04:33,941
Now, remember, opie,
When you attack the notes,
112
00:04:33,974 --> 00:04:35,409
You do not strike them
113
00:04:35,443 --> 00:04:37,545
With the flat part
Of your fingers.
114
00:04:37,578 --> 00:04:40,080
You strike them with
The ends of your fingers.
115
00:04:40,113 --> 00:04:42,616
See? Now, try it again.
116
00:04:46,854 --> 00:04:48,856
Mmm. That's
Approximately right.
117
00:04:48,889 --> 00:04:50,023
It's hard.
118
00:04:50,057 --> 00:04:51,725
Well, it'll come easier
119
00:04:51,759 --> 00:04:54,662
Once you've got your
Fingers limbered up.
120
00:04:54,695 --> 00:04:56,564
Now, that's important.
121
00:04:56,597 --> 00:04:57,965
Get them limber--
122
00:04:57,998 --> 00:05:00,734
And stretch them,
Stretch them.
123
00:05:00,768 --> 00:05:03,771
Limber, limber,
Stretch, stretch...
124
00:05:03,804 --> 00:05:06,674
Oh, well, I guess
Our time is up.
125
00:05:06,707 --> 00:05:08,442
Well, how did he do?
126
00:05:08,476 --> 00:05:11,512
Well, very nicely,
I'm happy to say.
127
00:05:11,545 --> 00:05:13,447
Now, opie, I want
You to practice
128
00:05:13,481 --> 00:05:15,583
Another hour today,
And between lessons,
129
00:05:15,616 --> 00:05:17,351
I expect
My beginning students
130
00:05:17,385 --> 00:05:18,752
To practice
Two hours a day.
131
00:05:18,786 --> 00:05:20,053
Yes, ma'am.
132
00:05:20,087 --> 00:05:21,922
I think right after school
Would be best, opie.
133
00:05:21,955 --> 00:05:22,956
3:30 to 5:30?
134
00:05:22,990 --> 00:05:24,492
Sure.
135
00:05:24,525 --> 00:05:26,960
Uh, bee, your piano
Could use some tuning.
136
00:05:26,994 --> 00:05:27,995
Oh, yes, clara.
137
00:05:28,028 --> 00:05:29,463
Well, I'll find out
138
00:05:29,497 --> 00:05:32,099
When mr. Higby's
Going through mayberry.
139
00:05:32,132 --> 00:05:35,436
Now, I'll see you
Day after tomorrow, opie,
140
00:05:35,469 --> 00:05:36,704
And remember...
141
00:05:36,737 --> 00:05:39,673
Both: limber, limber,
Stretch, stretch.
142
00:05:39,707 --> 00:05:41,509
Well, bye-bye.
143
00:05:41,542 --> 00:05:42,876
Bye, clara.
144
00:05:45,779 --> 00:05:46,814
Well.
145
00:05:46,847 --> 00:05:51,018
Limber, limber,
Stretch, stretch...
146
00:05:53,854 --> 00:05:55,155
Hi, fellas.
147
00:05:55,188 --> 00:05:56,524
Hi, tom.
148
00:05:56,557 --> 00:05:57,925
Hey, does
Anybody know
149
00:05:57,958 --> 00:05:59,760
Why we're supposed
To meet here?
150
00:05:59,793 --> 00:06:01,762
All I know is
That mr. Jackson said
151
00:06:01,795 --> 00:06:03,797
We're supposed
To wait for him here
152
00:06:03,831 --> 00:06:04,898
In the playground.
153
00:06:04,932 --> 00:06:06,099
Here he
Comes now.
154
00:06:06,133 --> 00:06:07,835
[ boys greeting men ]
155
00:06:07,868 --> 00:06:09,036
Hi, boys.
156
00:06:09,069 --> 00:06:11,672
Okay, now let me have
Your attention.
157
00:06:11,705 --> 00:06:13,607
Let me have your attention.
158
00:06:13,641 --> 00:06:15,776
Now, you may
Or may not recognize
159
00:06:15,809 --> 00:06:17,611
The gentleman
With me here,
160
00:06:17,645 --> 00:06:20,881
But I'm sure his name
Is familiar to all of you.
161
00:06:20,914 --> 00:06:22,950
Mr. Flip conroy.
162
00:06:22,983 --> 00:06:24,885
Boys: flip conroy?!
163
00:06:24,918 --> 00:06:27,621
Opie: of the new york giants?!
164
00:06:27,655 --> 00:06:28,922
That's right,
Flip conroy.
165
00:06:28,956 --> 00:06:30,624
I don't want
To embarrass flip,
166
00:06:30,658 --> 00:06:32,493
But you are probably looking
167
00:06:32,526 --> 00:06:35,563
At one of the greatest pro
Football players of all time.
168
00:06:35,596 --> 00:06:37,831
I wouldn't go that
Far, but hi, fellas.
169
00:06:37,865 --> 00:06:40,468
All: hi, flip!
170
00:06:40,501 --> 00:06:41,969
All right,
All right, boys.
171
00:06:42,002 --> 00:06:43,704
Now, let me
Tell you why...
172
00:06:43,737 --> 00:06:46,206
Boys, now, let me tell you
Why he's here.
173
00:06:46,239 --> 00:06:48,075
Let me tell you
Why he's here.
174
00:06:48,108 --> 00:06:51,845
After four years of college
And ten years with the giants,
175
00:06:51,879 --> 00:06:53,847
Flip has come
Back to mayberry
176
00:06:53,881 --> 00:06:55,849
To work
In his father's business,
177
00:06:55,883 --> 00:06:58,218
And he has also said
That he is willing
178
00:06:58,251 --> 00:06:59,920
To devote some of his time
179
00:06:59,953 --> 00:07:03,123
To helping you boys build
A top-notch football team.
180
00:07:03,156 --> 00:07:05,526
[ boys yelling and cheering ]
181
00:07:05,559 --> 00:07:06,727
Flip?
182
00:07:06,760 --> 00:07:08,562
Well, it looks
Like we got
183
00:07:08,596 --> 00:07:10,664
Some pretty good
Material here.
184
00:07:10,698 --> 00:07:12,165
We're going to
Have a lot of fun,
185
00:07:12,199 --> 00:07:14,502
But we're going to
Work hard at it, too.
186
00:07:14,535 --> 00:07:17,671
I understand you boys
Have been playing football.
187
00:07:17,705 --> 00:07:19,206
Yeah, that's right.
188
00:07:19,239 --> 00:07:23,010
Well, it's going to mean a lot
Of practice for all of us --
189
00:07:23,043 --> 00:07:25,045
At least two hours
Every afternoon
190
00:07:25,078 --> 00:07:26,914
If we want a good team.
191
00:07:26,947 --> 00:07:29,950
Now, how does that
Sit with everybody?
192
00:07:29,983 --> 00:07:31,218
Boys: fine!
193
00:07:31,251 --> 00:07:33,086
All right,
Who's your quarterback?
194
00:07:33,120 --> 00:07:34,254
Opie taylor.
195
00:07:34,287 --> 00:07:35,989
He's our captain, too.
196
00:07:36,023 --> 00:07:37,224
Fine, fine.
197
00:07:37,257 --> 00:07:39,259
Now, you all know
That the quarterback
198
00:07:39,292 --> 00:07:41,495
Is the key man
On any football team.
199
00:07:41,529 --> 00:07:43,163
So that means we're going to be
200
00:07:43,196 --> 00:07:45,633
Counting real heavily
On you, opie.
Uh-huh.
201
00:07:45,666 --> 00:07:47,000
And one more thing.
202
00:07:47,034 --> 00:07:49,537
If you want to do anything--
And I mean anything--
203
00:07:49,570 --> 00:07:51,772
And do it well,
You've got to give it your all.
204
00:07:51,805 --> 00:07:52,906
You remember that
205
00:07:52,940 --> 00:07:54,975
And we'll come up
With a good team.
206
00:07:55,008 --> 00:07:56,109
Right boys?
207
00:07:56,143 --> 00:07:57,545
Boys: right!
208
00:07:57,578 --> 00:07:59,112
All right, boys,
What do you say
209
00:07:59,146 --> 00:08:01,148
Go home and change
Into your sneakers
210
00:08:01,181 --> 00:08:03,551
Or your football shoes,
Get your helmets
211
00:08:03,584 --> 00:08:05,152
And get back here
In a half hour
212
00:08:05,185 --> 00:08:06,654
For your first practice!
213
00:08:06,687 --> 00:08:07,688
Come on, let's go!
214
00:08:07,721 --> 00:08:08,789
Come on, boys!
215
00:08:21,234 --> 00:08:22,936
Hi, paw.
216
00:08:25,105 --> 00:08:26,139
Hi, ope.
217
00:08:26,173 --> 00:08:27,240
What's up?
218
00:08:27,274 --> 00:08:29,076
Oh, nothing much.
219
00:08:29,109 --> 00:08:31,311
Shouldn't you be home
Practicing the piano?
220
00:08:31,344 --> 00:08:34,181
Well, that's what I want
To talk to you about, paw.
221
00:08:35,983 --> 00:08:37,551
Yes?
222
00:08:37,585 --> 00:08:40,554
When miss edwards gave me
My piano lesson yesterday
223
00:08:40,588 --> 00:08:42,823
She said my fingers
Needed stretching.
224
00:08:42,856 --> 00:08:45,225
Your fingers needed stretching?
225
00:08:45,258 --> 00:08:47,160
Yeah. Like this.
226
00:08:50,097 --> 00:08:51,665
They do?
227
00:08:51,699 --> 00:08:52,833
Yeah.
228
00:08:52,866 --> 00:08:55,636
She said it's very important
For me to be able to do that.
229
00:08:55,669 --> 00:08:56,837
It's not easy.
230
00:08:56,870 --> 00:08:57,971
Try it, paw.
231
00:09:01,241 --> 00:09:02,309
Kind of hard, isn't it?
232
00:09:02,342 --> 00:09:04,712
Well, I suppose,
233
00:09:04,745 --> 00:09:05,979
If it's new to you.
234
00:09:06,013 --> 00:09:08,181
Now, I was figuring
It would be much smarter
235
00:09:08,215 --> 00:09:09,717
If you put off
The piano lessons,
236
00:09:09,750 --> 00:09:11,218
Say for about a month,
237
00:09:11,251 --> 00:09:13,887
Till I can limber up my fingers
And get 'em stretched.
238
00:09:13,921 --> 00:09:15,122
Oh, I see.
239
00:09:15,155 --> 00:09:18,892
Yeah, I could take all kinds
Of finger-stretching exercises.
240
00:09:18,926 --> 00:09:20,994
And, paw, I know
How much you're paying
241
00:09:21,028 --> 00:09:22,229
For those piano lessons.
242
00:09:22,262 --> 00:09:24,131
So maybe
It'd be better all around
243
00:09:24,164 --> 00:09:27,100
If we waited until I was readier
To take advantage of it.
244
00:09:30,738 --> 00:09:32,706
You know, I appreciate that.
245
00:09:32,740 --> 00:09:33,974
I really do.
246
00:09:34,007 --> 00:09:36,076
It's, it's nice of you,
And I appreciate it.
247
00:09:36,109 --> 00:09:38,812
However,
248
00:09:38,846 --> 00:09:41,081
I expect
That miss edwards would agree
249
00:09:41,114 --> 00:09:44,685
That the best way for you
To get your fingers stretched
250
00:09:44,718 --> 00:09:47,220
And limbered up
And everything would be
251
00:09:47,254 --> 00:09:50,023
Right at the piano
While you're practicing.
252
00:09:54,194 --> 00:09:56,930
Okay, paw.
253
00:09:59,166 --> 00:10:03,236
[ door opens and closes ]
254
00:10:04,905 --> 00:10:09,276
[ slow scale with missed
Notes being played ]
255
00:10:19,820 --> 00:10:21,121
Woman: yoo-hoo!
256
00:10:21,154 --> 00:10:22,322
Hello, bee!
257
00:10:22,355 --> 00:10:23,757
Oh, hello, sarah.
258
00:10:23,791 --> 00:10:25,092
How's opie doing?
259
00:10:25,125 --> 00:10:28,161
Well, fairly well
For the second day.
260
00:10:28,195 --> 00:10:29,897
Well, it takes time.
261
00:10:29,930 --> 00:10:33,033
After all, rome
Wasn't built in a day.
262
00:10:33,066 --> 00:10:34,702
Yes.
263
00:10:38,105 --> 00:10:42,743
Well, I suppose they had
Their problems, too.
264
00:10:42,776 --> 00:10:44,244
How long does
He practice?
265
00:10:44,277 --> 00:10:46,079
Two hours a day.
266
00:10:46,113 --> 00:10:47,915
Every day.
267
00:10:47,948 --> 00:10:50,283
Imagine it's pretty
Trying in the beginning.
268
00:10:50,317 --> 00:10:53,420
Well...
269
00:10:53,453 --> 00:10:56,857
Bee, I've got an idea.
270
00:10:56,890 --> 00:10:58,391
I'm going to start
On that quilting
271
00:10:58,425 --> 00:11:00,127
That we talked about
The other day,
272
00:11:00,160 --> 00:11:01,294
So why don't
You come over
273
00:11:01,328 --> 00:11:03,063
In the afternoons
And help me on it?
274
00:11:03,096 --> 00:11:05,432
Oh, could I sew?
Could I?
275
00:11:05,465 --> 00:11:07,300
Of course you could!
276
00:11:07,334 --> 00:11:09,703
Ah!
277
00:11:09,737 --> 00:11:11,438
[ clock chiming ]
278
00:11:11,471 --> 00:11:13,306
I'm leaving, aunt bee.
279
00:11:16,109 --> 00:11:17,878
Seven, five, nine, hike.
280
00:11:27,821 --> 00:11:30,290
Not bad, tim, but you got
To work on that timing.
281
00:11:30,323 --> 00:11:32,960
If you can't get the ball
To your receiver
282
00:11:32,993 --> 00:11:34,327
You're in trouble.
283
00:11:34,361 --> 00:11:36,797
Uh, any of the other men
Want to try throwing?
284
00:11:36,830 --> 00:11:38,498
Opie's always been
Our quarterback.
285
00:11:38,531 --> 00:11:40,033
He's a real
Good passer.
286
00:11:40,067 --> 00:11:41,334
Wait till
He gets here.
287
00:11:41,368 --> 00:11:42,435
You'll see.
288
00:11:42,469 --> 00:11:43,804
Okay, tim, try it again.
289
00:11:43,837 --> 00:11:45,505
The short pattern
This time. Okay.
290
00:11:45,538 --> 00:11:47,107
Hi, fellas.
291
00:11:47,140 --> 00:11:50,410
[ boys clamoring ]
292
00:11:50,443 --> 00:11:52,479
I'm sorry I'm late,
Mr. Conroy.
293
00:11:52,512 --> 00:11:55,248
It was just kind of
One of those things.
294
00:11:55,282 --> 00:11:57,818
Well, we'll forget it
This time, opie
295
00:11:57,851 --> 00:11:59,853
But tomorrow,
It's 4:00, right?
296
00:11:59,887 --> 00:12:01,088
Uh...
297
00:12:01,121 --> 00:12:02,522
He'll be here. Don't worry.
298
00:12:02,555 --> 00:12:04,958
Okay, opie, take over
Quarterback position.
299
00:12:04,992 --> 00:12:08,195
Now, we'll try a short pass
Pattern to your right end.
300
00:12:08,228 --> 00:12:11,398
He'll go out about ten yards,
Fake to his right and cut in.
301
00:12:11,431 --> 00:12:13,266
Okay, let's go.
302
00:12:19,940 --> 00:12:21,909
29, 24--
303
00:12:21,942 --> 00:12:23,176
Hut, hut!
304
00:12:29,549 --> 00:12:30,918
Attaway to go, team!
305
00:12:30,951 --> 00:12:31,985
Attaway to go!
306
00:12:32,019 --> 00:12:33,086
Good block, joey!
307
00:12:33,120 --> 00:12:34,154
Good hustle!
308
00:12:34,187 --> 00:12:35,455
All right,
Gather around.
309
00:12:35,488 --> 00:12:36,990
Real nice, opie,
Real nice.
310
00:12:37,024 --> 00:12:38,191
Thanks.
Good pass.
311
00:12:38,225 --> 00:12:40,393
All right, fellas,
I just wanted to see
312
00:12:40,427 --> 00:12:42,162
What kind
Of a quarterback we had
313
00:12:42,195 --> 00:12:44,197
And I'd say
We're in pretty good shape.
314
00:12:44,231 --> 00:12:47,134
Let's hit the tire drill,
And keep those knees high.
315
00:12:47,167 --> 00:12:48,135
Okay, let's go!
316
00:12:48,168 --> 00:12:49,169
Move it!
317
00:12:49,202 --> 00:12:50,804
Opie?
318
00:12:52,139 --> 00:12:53,540
Remember what I said.
319
00:12:53,573 --> 00:12:55,442
If we want a good team
320
00:12:55,475 --> 00:12:57,377
Everybody's
Got to give their all?
321
00:12:57,410 --> 00:12:59,012
Uh-huh.
322
00:12:59,046 --> 00:13:01,882
So you'll be here tomorrow
At 4:00, right?
323
00:13:03,316 --> 00:13:04,584
Right.
324
00:13:04,617 --> 00:13:08,355
Okay, get those feet high!
325
00:13:17,264 --> 00:13:19,232
[ playing simple melody
On piano ]
326
00:13:19,266 --> 00:13:23,003
One, two, three, four,
Hold, two, three, four...
327
00:13:23,036 --> 00:13:24,604
Crisper, crisper...
328
00:13:24,637 --> 00:13:27,040
You know why I don't think it
Sounds too good, miss edwards?
329
00:13:27,074 --> 00:13:28,175
Why, opie?
330
00:13:28,208 --> 00:13:30,110
Because, like you
Said the other day,
331
00:13:30,143 --> 00:13:31,344
The piano's out of tune.
332
00:13:31,378 --> 00:13:33,446
That's of no importance
At this point,
333
00:13:33,480 --> 00:13:36,216
But it does show
That you have a very good ear.
334
00:13:36,249 --> 00:13:39,386
Thanks. I was thinking maybe
I ought to try to keep it good.
335
00:13:39,419 --> 00:13:41,955
I mean, if I play on a piano
That's out of tune,
336
00:13:41,989 --> 00:13:43,190
My ear might go bad.
337
00:13:43,223 --> 00:13:45,525
Oh, that couldn't happen, opie.
338
00:13:45,558 --> 00:13:48,095
It might. Maybe we ought
To wait on the lessons
339
00:13:48,128 --> 00:13:50,430
Until mr. Higby came
To mayberry and tuned it.
340
00:13:50,463 --> 00:13:52,199
Then I could get started right.
341
00:13:52,232 --> 00:13:53,600
Nonsense, opie.
342
00:13:53,633 --> 00:13:56,603
It doesn't make that much
Difference to a beginner.
343
00:13:56,636 --> 00:13:58,071
Now, let's continue.
344
00:13:58,105 --> 00:13:59,572
One...
[ resumes playing ]
345
00:13:59,606 --> 00:14:01,274
Both:...Two, three, four,
346
00:14:01,308 --> 00:14:02,609
Hold, two, three, four...
347
00:14:02,642 --> 00:14:03,944
[sighing]
Oh...
348
00:14:03,977 --> 00:14:05,913
This is much more restful.
349
00:14:05,946 --> 00:14:08,481
[laughing]
Yes, I can imagine.
350
00:14:10,250 --> 00:14:13,353
[ melody stops
And starts again ]
351
00:14:18,458 --> 00:14:22,229
Well, he's coming along
Fairly well, don't you think?
352
00:14:22,262 --> 00:14:24,231
[laughing]
Oh... Yes, yes.
353
00:14:24,264 --> 00:14:26,066
Oh, yes.
354
00:14:30,170 --> 00:14:35,475
Both: one, two, three, four,
Hold, two, three, four...
355
00:14:35,508 --> 00:14:39,112
[ piano playing continues ]
356
00:14:39,146 --> 00:14:40,981
Both:...Two, three, four...
357
00:14:41,014 --> 00:14:42,515
[ clock chimes ]
358
00:14:42,549 --> 00:14:43,683
Oh, it's 4:30.
359
00:14:43,716 --> 00:14:46,086
Well, that'll be
All for today, opie.
360
00:14:46,119 --> 00:14:49,556
Now, don't forget -- an hour's
Practice beginning right now.
361
00:14:49,589 --> 00:14:52,292
Spend 15 minutes on
Each of your exercises.
362
00:14:52,325 --> 00:14:53,961
Yes, ma'am.
Okay.
363
00:14:53,994 --> 00:14:55,428
[ resumes playing ]
364
00:15:06,039 --> 00:15:08,108
We got to speak to opie,
Miss edwards.
365
00:15:08,141 --> 00:15:09,609
Oh? Well, for only
A moment now,
366
00:15:09,642 --> 00:15:12,479
Because he still has an hour's
Practice to get in.
367
00:15:12,512 --> 00:15:13,913
Yes, ma'am.
368
00:15:17,350 --> 00:15:18,718
So this is it?
369
00:15:18,751 --> 00:15:20,287
Piano lessons, huh?
370
00:15:20,320 --> 00:15:21,554
Yeah.
371
00:15:21,588 --> 00:15:23,156
As the manager
Of the team,
372
00:15:23,190 --> 00:15:24,992
Mr. Conroy told
Me to tell you
373
00:15:25,025 --> 00:15:26,693
If you don't come
Over right now,
374
00:15:26,726 --> 00:15:28,161
You're off the team.
375
00:15:28,195 --> 00:15:29,963
I can't. I got
To practice.
376
00:15:29,997 --> 00:15:33,100
Then you're off the team.
377
00:15:33,133 --> 00:15:35,368
Okay. I'm off.
378
00:15:35,402 --> 00:15:37,204
Aw, you guys
Talk to him.
379
00:15:37,237 --> 00:15:38,505
Boy: opie,
You got to come.
380
00:15:38,538 --> 00:15:40,974
You're the only
Quarterback we've got.
381
00:15:41,008 --> 00:15:42,009
[ playing piano ]
382
00:15:42,042 --> 00:15:43,443
I tell you,
I got to practice.
383
00:15:43,476 --> 00:15:45,112
Is your
Aunt bee home?
No.
384
00:15:45,145 --> 00:15:47,614
Who's going to know whether
You're practicing or not?
385
00:15:47,647 --> 00:15:49,282
She's next door.
She can hear.
386
00:15:49,316 --> 00:15:50,950
Hey, wait a minute.
387
00:15:52,352 --> 00:15:54,054
Why can't I practice for you?
388
00:15:54,087 --> 00:15:56,189
I took lessons
From miss edwards, too.
389
00:15:56,223 --> 00:15:57,524
Your aunt bee won't know
390
00:15:57,557 --> 00:15:59,692
Whether it's you
Or me that's playing,
391
00:15:59,726 --> 00:16:01,694
And they don't need
Me at the field
392
00:16:01,728 --> 00:16:03,163
'cause I'm
The manager.
393
00:16:03,196 --> 00:16:04,631
That'd be like lying.
394
00:16:04,664 --> 00:16:07,534
Then tell your aunt bee
You've got to play football.
395
00:16:07,567 --> 00:16:09,702
She doesn't understand
About football.
396
00:16:09,736 --> 00:16:12,072
Well, your father does.
Tell him.
397
00:16:12,105 --> 00:16:13,540
Maybe.
398
00:16:13,573 --> 00:16:16,076
Hey, maybe I'll go down
And tell him now.
399
00:16:16,109 --> 00:16:17,110
There's no time.
400
00:16:17,144 --> 00:16:18,611
We've got to get
To the field.
401
00:16:18,645 --> 00:16:20,113
Coach is waiting for us.
402
00:16:20,147 --> 00:16:21,014
Look, opie...
403
00:16:21,048 --> 00:16:22,482
And this wouldn't
Be lying.
404
00:16:22,515 --> 00:16:24,251
You can tell
Your father tonight.
405
00:16:24,284 --> 00:16:25,785
Right now, I'll do your scales
406
00:16:25,818 --> 00:16:27,687
So your aunt bee'll
Hear something.
407
00:16:27,720 --> 00:16:30,490
Yeah, that's not doing
Anything wrong.
408
00:16:30,523 --> 00:16:31,758
All right, let's go.
409
00:16:31,791 --> 00:16:33,626
All my scales
Are over there.
410
00:16:33,660 --> 00:16:36,363
Oh, and remember--
Don't play too good.
411
00:16:42,602 --> 00:16:44,437
[ begins playing scales ]
412
00:16:47,307 --> 00:16:49,542
He's playing
With a lot more assurance.
413
00:16:49,576 --> 00:16:50,810
I noticed that.
414
00:16:50,843 --> 00:16:53,346
These children
Learn so fast.
415
00:16:53,380 --> 00:16:56,083
[ playing faster,
Hands together ]
416
00:16:56,116 --> 00:16:57,650
Hmm.
417
00:17:04,691 --> 00:17:09,129
[ playing mid-tempo tune ]
418
00:17:14,367 --> 00:17:17,304
That's remarkable
How he suddenly improved.
419
00:17:17,337 --> 00:17:19,806
He seems to have
Caught on to it, hmm?
420
00:17:19,839 --> 00:17:22,542
He must have a great
Deal of talent.
421
00:17:24,711 --> 00:17:27,780
He's developed
A very lively rhythm.
422
00:17:29,316 --> 00:17:31,551
I think I'll go over
And tell him.
423
00:17:31,584 --> 00:17:33,253
Oh, why don't you, bee?
424
00:17:33,286 --> 00:17:35,788
A little praise
Never hurt anybody.
425
00:17:35,822 --> 00:17:37,224
Yes.
426
00:17:40,327 --> 00:17:42,362
[ song continues ]
427
00:17:50,437 --> 00:17:52,139
Opie, I just...
428
00:17:52,172 --> 00:17:54,541
Hi, sheriff taylor.
429
00:17:54,574 --> 00:17:56,143
Where's opie?
430
00:17:56,176 --> 00:17:58,478
You have a real nice
Piano, sheriff.
431
00:17:58,511 --> 00:18:00,380
Well, I got to be going.
432
00:18:00,413 --> 00:18:02,782
Arnold...
433
00:18:02,815 --> 00:18:04,251
Yes, sir?
434
00:18:04,284 --> 00:18:06,519
What are you doing here,
And where is opie?
435
00:18:06,553 --> 00:18:09,156
I can explain that,
Sheriff... Sir.
436
00:18:09,189 --> 00:18:11,291
I'm listening.
437
00:18:11,324 --> 00:18:14,694
Well, first of all, ope was
Going to tell you tonight.
438
00:18:14,727 --> 00:18:16,263
Tell me what?
439
00:18:16,296 --> 00:18:18,898
Why I'm here and he isn't.
440
00:18:18,931 --> 00:18:20,267
You tell me.
441
00:18:20,300 --> 00:18:21,501
Well, you see,
442
00:18:21,534 --> 00:18:23,370
His aunt bee
Is next door listening,
443
00:18:23,403 --> 00:18:26,539
And if she didn't hear anything,
She wouldn't like it.
444
00:18:26,573 --> 00:18:28,308
Go on.
445
00:18:28,341 --> 00:18:29,876
Well, what happened was...
446
00:18:29,909 --> 00:18:31,378
Hello, andy, arnold.
447
00:18:31,411 --> 00:18:33,180
I came over to tell opie...
448
00:18:33,213 --> 00:18:34,314
Where is he?
449
00:18:34,347 --> 00:18:36,449
That's what I'm
Trying to find out.
450
00:18:36,483 --> 00:18:38,785
Well, he was here
Just a minute ago,
451
00:18:38,818 --> 00:18:40,887
Playing the piano
Beautifully.
452
00:18:40,920 --> 00:18:43,590
That was arnold playing
The piano beautifully.
453
00:18:43,623 --> 00:18:45,158
It was?
454
00:18:45,192 --> 00:18:47,660
Apparently, arnold is
Practicing for opie.
455
00:18:47,694 --> 00:18:50,730
Sheriff taylor, maybe it'd
Be better if opie told you.
456
00:18:50,763 --> 00:18:53,500
I'm not really very good
At explaining things.
457
00:18:53,533 --> 00:18:54,701
Go get him.
458
00:18:54,734 --> 00:18:56,769
Yes, sir.
459
00:18:56,803 --> 00:18:58,205
But don't forget --
460
00:18:58,238 --> 00:19:01,874
Ope was going to tell you
Tonight anyway.
461
00:19:01,908 --> 00:19:03,510
I don't understand.
462
00:19:03,543 --> 00:19:09,916
How is it possible for one boy
To practice for another?
463
00:19:09,949 --> 00:19:12,419
Ope...
464
00:19:12,452 --> 00:19:15,255
Your paw came home,
And so did your aunt bee.
465
00:19:15,288 --> 00:19:16,956
They caught me.
Oh, arnold!
466
00:19:16,989 --> 00:19:18,425
What'd you tell them?
467
00:19:18,458 --> 00:19:20,527
Nothing. I just
Told your father
468
00:19:20,560 --> 00:19:22,862
You were planning
To tell him tonight.
469
00:19:22,895 --> 00:19:25,432
I'm in trouble.
470
00:19:25,465 --> 00:19:28,401
Opie...
471
00:19:33,406 --> 00:19:36,409
Arnold... Say, arnold...
472
00:19:36,443 --> 00:19:40,280
And I was going to tell you
About it tonight, paw.
473
00:19:40,313 --> 00:19:41,714
Really, I was.
474
00:19:41,748 --> 00:19:44,617
So I wasn't actually cheating
Or doing anything wrong.
475
00:19:44,651 --> 00:19:45,918
Not re wrong.
476
00:19:45,952 --> 00:19:47,387
How could it be wrong
477
00:19:47,420 --> 00:19:49,622
If I was going to
Tell you about it?
478
00:19:49,656 --> 00:19:51,491
Isn't that right,
Aunt bee?
479
00:19:51,524 --> 00:19:52,692
Well, I...
480
00:19:52,725 --> 00:19:54,961
It was wrong,
And you know it was wrong.
481
00:19:54,994 --> 00:19:57,564
Now, you promised
To practice that piano
482
00:19:57,597 --> 00:19:59,566
Two hours every afternoon.
483
00:19:59,599 --> 00:20:01,868
But how did I know flip conroy
Would coach us?
484
00:20:01,901 --> 00:20:04,604
He's one of the biggest
Professional football players.
485
00:20:04,637 --> 00:20:08,341
He did have a rather
Difficult choice, andy.
486
00:20:08,375 --> 00:20:10,677
People have difficult choices
Their whole lives,
487
00:20:10,710 --> 00:20:13,280
And they've got to learn
To make the right ones.
488
00:20:13,313 --> 00:20:14,514
I knew I was
Going to wind up
489
00:20:14,547 --> 00:20:16,015
Forcing him
To practice.
490
00:20:16,048 --> 00:20:20,520
Opie, when you start something,
You have got to finish it.
491
00:20:20,553 --> 00:20:23,456
I started football before
I started piano lessons.
492
00:20:23,490 --> 00:20:25,792
That's got nothing
To do with anything.
493
00:20:25,825 --> 00:20:27,694
Now, you made up your own mind
494
00:20:27,727 --> 00:20:30,597
That you wanted to take
Piano lessons, right?
495
00:20:30,630 --> 00:20:32,399
Yes, paw.
So you're taking them.
496
00:20:32,432 --> 00:20:34,634
And you said you wanted
To be good at it.
497
00:20:34,667 --> 00:20:37,737
And to be good at anything,
You've got to give it your all.
498
00:20:37,770 --> 00:20:39,806
But I want to be good
At football, too,
499
00:20:39,839 --> 00:20:41,474
And mr. Conroy said
500
00:20:41,508 --> 00:20:42,875
I have to give that my all.
501
00:20:42,909 --> 00:20:45,378
There are more important
Things than football.
502
00:20:45,412 --> 00:20:46,646
But, paw...
503
00:20:46,679 --> 00:20:48,815
And you can't do two
Things at the same time
504
00:20:48,848 --> 00:20:50,317
And do them well.
505
00:20:50,350 --> 00:20:52,919
So... You will be
Practicing that piano
506
00:20:52,952 --> 00:20:55,588
Every afternoon
From 3:30 to 5:30.
507
00:20:55,622 --> 00:20:57,390
Do you understand?
508
00:20:57,424 --> 00:21:00,360
Yes, paw.
509
00:21:00,393 --> 00:21:01,861
[ doorbell buzzes ]
510
00:21:04,831 --> 00:21:06,065
Sheriff taylor?
511
00:21:06,098 --> 00:21:07,434
I'm flip conroy.
512
00:21:07,467 --> 00:21:09,769
Oh, come in. Come in.
513
00:21:09,802 --> 00:21:12,572
Uh, this, uh...
This is my aunt.
514
00:21:12,605 --> 00:21:13,573
Hello.
515
00:21:13,606 --> 00:21:14,874
How do you do?
516
00:21:14,907 --> 00:21:15,942
Hi, opie.
517
00:21:15,975 --> 00:21:17,577
Hi, coach.
518
00:21:17,610 --> 00:21:19,846
I hear we have
A little conflict
519
00:21:19,879 --> 00:21:22,349
With our practice
Sessions.
520
00:21:22,382 --> 00:21:24,784
Yes, we do.
521
00:21:24,817 --> 00:21:26,753
Well, that son
Of yours is
522
00:21:26,786 --> 00:21:28,755
Sure a good
Football player.
523
00:21:28,788 --> 00:21:30,490
I'm glad to
Hear that.
524
00:21:30,523 --> 00:21:32,825
I really am,
But he's decided
525
00:21:32,859 --> 00:21:35,528
He wants to be a good
Piano player, too.
526
00:21:35,562 --> 00:21:37,830
Well, there's sure
Nothing wrong with that.
527
00:21:37,864 --> 00:21:40,333
Well, like I was
Explaining to him,
528
00:21:40,367 --> 00:21:42,902
You can't do two things
At the same time
529
00:21:42,935 --> 00:21:45,071
And do either one
Of them right.
530
00:21:45,104 --> 00:21:46,973
Well, there's
Some truth to that.
531
00:21:47,006 --> 00:21:50,109
On the other hand, if things
Are planned and worked out,
532
00:21:50,142 --> 00:21:53,546
It's always possible to pursue
Several interests
533
00:21:53,580 --> 00:21:55,548
At the same time.
534
00:21:56,883 --> 00:21:59,952
[ playing lively waltz ]
535
00:22:30,683 --> 00:22:33,052
[ waltz ends ]
536
00:22:37,056 --> 00:22:38,157
Well, there's...
537
00:22:38,190 --> 00:22:39,626
[ clears throat ]
538
00:22:39,659 --> 00:22:42,862
A lot of different ways
Of figuring things.
539
00:22:53,706 --> 00:22:58,878
[ playing scale with
Occasional wrong notes ]
540
00:23:44,156 --> 00:23:46,025
Do you know
What time it is?
541
00:23:46,058 --> 00:23:48,628
Yeah, paw,
It's 6:00.
542
00:23:48,661 --> 00:23:50,830
You know, mr. Conroy
Sure was right.
543
00:23:50,863 --> 00:23:53,800
If you just plan things,
There's time for everything.
544
00:23:56,836 --> 00:23:58,971
Except sleep.
37903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.