All language subtitles for The Andy Griffith Show S07E16 Dont Miss A Good Bet 1080p Amazon WEB-DL DD+ 2 0 x264-TrollHD (1)_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,336 --> 00:00:05,106 [ whistling sprightly tune ] 2 00:00:39,107 --> 00:00:41,642 He's a travelin' salesman. That's what he is. 3 00:00:41,675 --> 00:00:43,144 Uh-huh. 4 00:00:43,177 --> 00:00:45,346 'course, he might even be From out of state -- 5 00:00:45,379 --> 00:00:47,381 Come into town To do a little fishin'. 6 00:00:47,415 --> 00:00:48,582 Uh-huh. 7 00:00:48,616 --> 00:00:50,584 What do you think He is, andy? 8 00:00:50,618 --> 00:00:53,287 I already know. 9 00:00:53,321 --> 00:00:56,790 He's a stranger in town, Not causin' any trouble... 10 00:00:56,824 --> 00:00:58,659 Mindin' his own business. 11 00:00:58,692 --> 00:01:00,728 Well, andy, There's nothing wrong 12 00:01:00,761 --> 00:01:03,331 With a fella showing A little curiosity. 13 00:01:03,364 --> 00:01:04,798 I know. 14 00:01:04,832 --> 00:01:07,201 If a fella ain't curious, He'll never learn nothin'. 15 00:01:07,235 --> 00:01:09,570 A fella's got a right To ask questions. 16 00:01:09,603 --> 00:01:10,671 I'm sorry. 17 00:01:10,704 --> 00:01:13,274 That's okay. 18 00:01:13,307 --> 00:01:15,709 I'll go over And pump him a little 19 00:01:15,743 --> 00:01:18,312 And find out for sure What he is. 20 00:01:18,346 --> 00:01:20,814 Hmm. 21 00:01:20,848 --> 00:01:22,616 [ whistling ] 22 00:01:26,254 --> 00:01:27,721 Hey! 23 00:01:27,755 --> 00:01:30,858 Hi. 24 00:01:30,891 --> 00:01:35,796 Well, it sure is nice weather For a travelin' salesman. 25 00:01:35,829 --> 00:01:37,765 Yeah, it sure is. 26 00:01:37,798 --> 00:01:39,867 You a travelin' salesman? 27 00:01:39,900 --> 00:01:41,235 Huh? 28 00:01:41,269 --> 00:01:42,736 Oh, me? No. 29 00:01:42,770 --> 00:01:44,772 I thought Maybe that's what you was. 30 00:01:44,805 --> 00:01:46,474 Nah. 31 00:01:46,507 --> 00:01:48,509 But it sure is nice weather. 32 00:01:48,542 --> 00:01:50,244 Yeah. 33 00:01:50,278 --> 00:01:52,880 I guess our weather must be Quite a change to you, 34 00:01:52,913 --> 00:01:54,782 Comin' from the west. 35 00:01:54,815 --> 00:01:58,352 Yeah, I guess it would be, If that's where I was from. 36 00:01:58,386 --> 00:02:02,523 It'd be a change Even if you was from the north. 37 00:02:02,556 --> 00:02:05,393 Yeah, it sure would be, but I'm not from the north either. 38 00:02:05,426 --> 00:02:07,595 Well...Our weather's so nice, 39 00:02:07,628 --> 00:02:10,898 It'd be a change Even if you was from the south. 40 00:02:10,931 --> 00:02:12,800 No doubt about it. 41 00:02:15,503 --> 00:02:17,538 Well, I think I'll go out and enjoy 42 00:02:17,571 --> 00:02:19,607 Some of this nice weather We're havin'. 43 00:02:19,640 --> 00:02:21,342 I'll see you. 44 00:02:21,375 --> 00:02:23,211 Nice talkin' to you. 45 00:02:39,593 --> 00:02:41,429 What'd you find out? 46 00:02:41,462 --> 00:02:43,697 He agrees We've got nice weather. 47 00:02:46,334 --> 00:02:48,536 [ gasps ] There he is again! 48 00:02:48,569 --> 00:02:51,405 He's been in and out of town All day. 49 00:02:51,439 --> 00:02:54,775 Where's he headed? 50 00:02:56,410 --> 00:02:58,846 [ gasps ] He's comin' here. 51 00:02:58,879 --> 00:03:02,783 If I get him in the chair, I'll make him talk. 52 00:03:02,816 --> 00:03:04,318 Well, hi. 53 00:03:04,352 --> 00:03:05,986 Good to see you again. 54 00:03:06,019 --> 00:03:08,856 Yeah. Still got that old weather. 55 00:03:08,889 --> 00:03:10,658 How do you do? 56 00:03:10,691 --> 00:03:12,526 Haircut? No waitin'. 57 00:03:12,560 --> 00:03:13,861 Oh, no. 58 00:03:13,894 --> 00:03:15,896 I'm looking For floyd lawson. 59 00:03:15,929 --> 00:03:17,498 That's me. 60 00:03:17,531 --> 00:03:19,333 My name's george jones. 61 00:03:19,367 --> 00:03:21,335 Mr. Lawson, I've been asking around. 62 00:03:21,369 --> 00:03:22,803 People tell me 63 00:03:22,836 --> 00:03:25,005 You're one of the most Successful businessmen in town. 64 00:03:25,038 --> 00:03:26,707 They do? 65 00:03:27,908 --> 00:03:29,743 Well, oh, yes. 66 00:03:29,777 --> 00:03:32,012 I've got Quite an operation here -- 67 00:03:32,045 --> 00:03:33,881 Big volume, 68 00:03:33,914 --> 00:03:36,817 Secretary of the downtown Businessmen's club. 69 00:03:36,850 --> 00:03:38,686 I'm a businessman, too. 70 00:03:38,719 --> 00:03:40,888 Oh? Good. 71 00:03:40,921 --> 00:03:42,756 Um, actually, mr. Lawson, 72 00:03:42,790 --> 00:03:45,726 I was hoping That I could speak to you alone. 73 00:03:45,759 --> 00:03:47,261 Alone? 74 00:03:47,295 --> 00:03:49,897 Anything you got to say To floyd 75 00:03:49,930 --> 00:03:52,300 You can say in front of me. 76 00:03:52,333 --> 00:03:54,368 We're real close friends. 77 00:03:54,402 --> 00:03:56,504 Well, um... Well, who knows? 78 00:03:56,537 --> 00:03:58,506 This might be something For you, too. 79 00:03:58,539 --> 00:04:00,574 I'll lay it Right on the line. 80 00:04:00,608 --> 00:04:03,644 Either of you fellas interested In a business proposition? 81 00:04:03,677 --> 00:04:05,513 I'll admit -- It's a gamble, 82 00:04:05,546 --> 00:04:07,648 But it could pay off big -- Real big. 83 00:04:07,681 --> 00:04:09,383 Like $100,000. 84 00:04:09,417 --> 00:04:11,652 Uh...Count me in. 85 00:04:11,685 --> 00:04:13,521 Me too. 86 00:04:13,554 --> 00:04:15,523 All I need is 4 or 5 men To put in $100 apiece. 87 00:04:15,556 --> 00:04:17,458 What for? 88 00:04:17,491 --> 00:04:19,460 To rent Some digging equipment -- 89 00:04:19,493 --> 00:04:21,395 A bulldozer, A skip loader. 90 00:04:21,429 --> 00:04:23,531 I don't know Whether you know it or not, 91 00:04:23,564 --> 00:04:25,866 But you people in mayberry Have a $100,000 treasure 92 00:04:25,899 --> 00:04:27,868 Buried out there About 3 miles from town. 93 00:04:27,901 --> 00:04:30,504 Oh...So that's it. 94 00:04:30,538 --> 00:04:33,741 [ both laugh ] 95 00:04:33,774 --> 00:04:35,008 What's so funny? 96 00:04:35,042 --> 00:04:37,044 You talkin' About the ross treasure? 97 00:04:37,077 --> 00:04:39,046 That's right. I checked on it. 98 00:04:39,079 --> 00:04:41,715 It's government land -- Finders keepers. 99 00:04:41,749 --> 00:04:43,784 Why? What do you know about it? 100 00:04:43,817 --> 00:04:45,786 What do we know? [ laughs ] 101 00:04:45,819 --> 00:04:47,988 You'd be just wastin' Your time, mr. Jones. 102 00:04:48,021 --> 00:04:50,391 People been huntin' for that Off and on 103 00:04:50,424 --> 00:04:52,059 Ever since the civil war. 104 00:04:52,092 --> 00:04:54,562 Why, you can't take a walk Out in that country 105 00:04:54,595 --> 00:04:56,564 Without somebody fallin' In a hole. 106 00:04:56,597 --> 00:04:58,366 [ laughs ][ laughs ] 107 00:04:58,399 --> 00:05:00,033 I'd forget it, mr. Jones. 108 00:05:00,067 --> 00:05:02,035 Ain't nobody Ever gonna find that. 109 00:05:02,069 --> 00:05:03,437 I might. 110 00:05:03,471 --> 00:05:04,572 Why you? 111 00:05:04,605 --> 00:05:06,774 I've got a map. 112 00:05:06,807 --> 00:05:09,543 Map? Where'd you get it? 113 00:05:09,577 --> 00:05:12,580 Well, I'll tell you The whole story. 114 00:05:12,613 --> 00:05:14,848 Now, it all started About three months ago. 115 00:05:14,882 --> 00:05:16,850 A great-aunt of mine Passed away. 116 00:05:16,884 --> 00:05:18,752 See, I was out west At the time, 117 00:05:18,786 --> 00:05:21,121 And I got this telegram, So I went right home. 118 00:05:21,154 --> 00:05:23,123 Then yesterday I came to mayberry, 119 00:05:23,156 --> 00:05:24,958 And I checked it out. 120 00:05:24,992 --> 00:05:26,460 Can we see the map? 121 00:05:26,494 --> 00:05:27,961 Ah, there's the rub -- 122 00:05:27,995 --> 00:05:29,497 If I show it to you, 123 00:05:29,530 --> 00:05:31,932 You'll know Where the treasure is. 124 00:05:31,965 --> 00:05:35,469 Well, I'm not buyin' A pig in a poke. 125 00:05:35,503 --> 00:05:38,105 Well, me neither. Huh! 126 00:05:38,138 --> 00:05:41,409 Well... 127 00:05:41,442 --> 00:05:43,010 Well, maybe you're right. 128 00:05:43,043 --> 00:05:45,546 I guess I can't expect anyone To go in with me 129 00:05:45,579 --> 00:05:47,448 If I don't show it to 'em. 130 00:05:47,481 --> 00:05:50,017 Tell you what -- I'll go over To the hotel and get it. 131 00:05:50,050 --> 00:05:53,621 And if you'd like, we can take A ride out there right now. 132 00:05:53,654 --> 00:05:55,623 We'll wait right here On you. 133 00:05:55,656 --> 00:05:57,157 Good. 134 00:05:57,190 --> 00:05:59,493 Take it easy. Don't hurt yourself, boy. 135 00:05:59,527 --> 00:06:01,128 I'm gonna tell andy. 136 00:06:01,161 --> 00:06:03,431 Yeah. We're gonna need More capital. 137 00:06:03,464 --> 00:06:06,033 Tell him we'll work him in For a piece of the action. 138 00:06:06,066 --> 00:06:07,435 Right. 139 00:06:07,468 --> 00:06:08,569 Now, this is different. 140 00:06:08,602 --> 00:06:09,837 This fella's got a map. 141 00:06:09,870 --> 00:06:12,039 "It's different. This fella's got a map." 142 00:06:12,072 --> 00:06:14,141 This great-aunt of his Is a descendant 143 00:06:14,174 --> 00:06:16,043 Of one of them ross's raiders. 144 00:06:16,076 --> 00:06:17,878 Oh, sure, sure. 145 00:06:17,911 --> 00:06:19,880 Who were The ross's raiders, pa? 146 00:06:19,913 --> 00:06:22,783 Oh, they were a group of men During the civil war. 147 00:06:22,816 --> 00:06:24,685 And when his great-aunt died, 148 00:06:24,718 --> 00:06:26,920 He found this map hid In the family bible. 149 00:06:26,954 --> 00:06:29,890 Anybody could make up A story like that. 150 00:06:29,923 --> 00:06:32,660 Andy, if they've got A family bible, 151 00:06:32,693 --> 00:06:34,762 He's bound to come From good stock. 152 00:06:34,795 --> 00:06:36,497 [ sighs ] 153 00:06:36,530 --> 00:06:38,632 You beat everything, goob. You just beat everything. 154 00:06:38,666 --> 00:06:40,634 What did The ross's raiders do, pa? 155 00:06:40,668 --> 00:06:43,070 They were a group of men During the civil war -- 156 00:06:43,103 --> 00:06:45,539 Andy, you comin' out there With us or not? 157 00:06:45,573 --> 00:06:47,541 No, I'm not Comin' out there. 158 00:06:47,575 --> 00:06:48,976 And if I were you, 159 00:06:49,009 --> 00:06:51,579 I wouldn't have anything To do with this either. 160 00:06:51,612 --> 00:06:53,847 Man comes in town, You know him 5 minutes -- 161 00:06:53,881 --> 00:06:55,215 What can you know About him? 162 00:06:55,248 --> 00:06:57,551 Well, we're not puttin' up Our money 163 00:06:57,585 --> 00:06:59,553 Till we check out the map. 164 00:06:59,587 --> 00:07:01,889 You don't think We're easy marks, do you? 165 00:07:01,922 --> 00:07:04,091 Well... 166 00:07:04,124 --> 00:07:06,026 I've got to go. 167 00:07:06,059 --> 00:07:08,562 And if you don't want A piece of the action, 168 00:07:08,596 --> 00:07:10,230 That's your hard luck. 169 00:07:10,263 --> 00:07:12,633 I don't want A piece of the action. 170 00:07:12,666 --> 00:07:13,967 Well, hard luck. 171 00:07:16,604 --> 00:07:18,238 Can I go with him, pa? 172 00:07:18,271 --> 00:07:21,675 No, you can't go with him. You stay here. 173 00:07:21,709 --> 00:07:23,911 Who were The ross's raiders, pa? 174 00:07:23,944 --> 00:07:25,646 [ sighs ] 175 00:07:25,679 --> 00:07:27,981 They were a group of men During the civil war, 176 00:07:28,015 --> 00:07:29,817 And they weren't On either side, 177 00:07:29,850 --> 00:07:31,985 And they just went around Stealin' stuff. 178 00:07:32,019 --> 00:07:34,254 And once, they stole A big payroll 179 00:07:34,287 --> 00:07:37,658 From a union troop train -- Over $100,000 in gold. 180 00:07:37,691 --> 00:07:39,192 Wow! 181 00:07:39,226 --> 00:07:41,695 Yep, Union troops came after 'em 182 00:07:41,729 --> 00:07:42,996 And surrounded 'em, 183 00:07:43,030 --> 00:07:45,065 And so the raiders Buried the treasure. 184 00:07:45,098 --> 00:07:47,735 Then they were captured And given life sentences. 185 00:07:47,768 --> 00:07:50,538 And they say the treasure Is still up there somewhere. 186 00:07:50,571 --> 00:07:52,573 $100,000?! 187 00:07:52,606 --> 00:07:54,575 That's right. 188 00:07:54,608 --> 00:07:57,678 Boy, sure would like To have a piece of that action. 189 00:08:02,683 --> 00:08:04,885 There's the big rock. It's marked right here. 190 00:08:04,918 --> 00:08:07,254 There are the three oak trees And the waterfall. 191 00:08:07,287 --> 00:08:09,757 See, the whole thing Makes a perfect triangle. 192 00:08:09,790 --> 00:08:11,291 Let me see. Careful! 193 00:08:11,324 --> 00:08:13,894 Oh, it sure is old. It's all yellow and everything. 194 00:08:13,927 --> 00:08:15,896 Well, it's More than 100 years old. 195 00:08:15,929 --> 00:08:18,532 Well, looks like The treasure's here someplace, 196 00:08:18,566 --> 00:08:20,100 Don't it, george? 197 00:08:20,133 --> 00:08:21,969 You can call me goober. 198 00:08:22,002 --> 00:08:23,971 You can drop The "Lawson," too. 199 00:08:24,004 --> 00:08:26,574 It's floyd, After my mother's brother. 200 00:08:26,607 --> 00:08:29,309 Fine. It's right in here somewhere. 201 00:08:29,342 --> 00:08:31,044 A lot of ground. 202 00:08:31,078 --> 00:08:33,847 That's why we need The digging equipment. 203 00:08:33,881 --> 00:08:35,916 What's the deal again? 204 00:08:35,949 --> 00:08:37,050 Hmm? 205 00:08:37,084 --> 00:08:38,919 Oh, I take 50%, 206 00:08:38,952 --> 00:08:40,921 The investors Split the other 50. 207 00:08:40,954 --> 00:08:42,823 What do you think, floyd? 208 00:08:42,856 --> 00:08:44,692 Okay, I'll put up $100. 209 00:08:44,725 --> 00:08:45,859 Me too. 210 00:08:45,893 --> 00:08:47,561 Good. 211 00:08:47,595 --> 00:08:50,764 Well, that leaves us With only $300 to go. 212 00:08:50,798 --> 00:08:52,600 We'll raise it. 213 00:08:54,935 --> 00:08:56,770 You're down there Someplace, 214 00:08:56,804 --> 00:08:59,206 And we're gonna get you Out of there. 215 00:08:59,239 --> 00:09:01,108 Oh, it's the same old story. 216 00:09:01,141 --> 00:09:03,844 The fella could have heard About the treasure, 217 00:09:03,877 --> 00:09:05,813 Made the whole thing up, 218 00:09:05,846 --> 00:09:09,016 Then when he gets his hands On the money, he could scoot. 219 00:09:09,049 --> 00:09:12,319 There's always somebody trying To make money the easy way. 220 00:09:12,352 --> 00:09:14,221 Are you sayin' He's dishonest? 221 00:09:14,254 --> 00:09:16,189 No, I'm not saying He's dishonest. 222 00:09:16,223 --> 00:09:17,958 I'm saying he might be. 223 00:09:17,991 --> 00:09:19,760 [ doorbell buzzes ] 224 00:09:19,793 --> 00:09:21,662 I'll get it. 225 00:09:25,933 --> 00:09:27,367 Hey, andy! 226 00:09:27,400 --> 00:09:29,302 Andy, I gotta talk to you. 227 00:09:29,336 --> 00:09:31,204 We're just havin' supper. 228 00:09:31,238 --> 00:09:33,173 That's okay. I'm not hungry. 229 00:09:33,206 --> 00:09:34,842 Hey, everybody. 230 00:09:34,875 --> 00:09:37,277 Me and floyd just got back From hopkins creek. 231 00:09:37,310 --> 00:09:40,247 We checked out the map, And that's the place, all right. 232 00:09:40,280 --> 00:09:42,115 No two ways about it. 233 00:09:42,149 --> 00:09:43,817 Mmm. 234 00:09:43,851 --> 00:09:46,019 Oh, sorry. 235 00:09:49,757 --> 00:09:51,358 Sit down, goober. 236 00:09:51,391 --> 00:09:54,261 That's the greatest business Opportunity I have ever seen. 237 00:09:54,294 --> 00:09:55,929 Even floyd says so. 238 00:09:55,963 --> 00:09:58,198 Goober, andy Was just telling us about it, 239 00:09:58,231 --> 00:10:00,200 And he thinks It's a little chancy. 240 00:10:00,233 --> 00:10:02,169 There's nothin' chancy About it. 241 00:10:02,202 --> 00:10:03,804 Oh, I'm sorry. 242 00:10:03,837 --> 00:10:05,639 Now that we got the map -- 243 00:10:05,673 --> 00:10:07,975 It's old and yellow And crumpled and everything. 244 00:10:08,008 --> 00:10:10,277 Well, how much money Does it involve, goober? 245 00:10:10,310 --> 00:10:12,279 $500 to rent The digging equipment. 246 00:10:12,312 --> 00:10:14,682 That's what I come To talk to you about. 247 00:10:14,715 --> 00:10:17,084 Course, I don't want to Interrupt your supper. 248 00:10:17,117 --> 00:10:18,952 We need some more investors. 249 00:10:18,986 --> 00:10:20,287 Can I invest, pa? 250 00:10:20,320 --> 00:10:22,422 Oh, we need Big investors, ope. 251 00:10:22,455 --> 00:10:25,358 [ laughs ] Well, what do you say, andy? 252 00:10:25,392 --> 00:10:27,728 The investors split up $50,000. 253 00:10:27,761 --> 00:10:30,063 If we get 5, That's $10,000 apiece. 254 00:10:30,097 --> 00:10:32,099 Well, what do you say, Andy? 255 00:10:32,132 --> 00:10:33,934 You want some supper? 256 00:10:33,967 --> 00:10:35,302 No, thanks. 257 00:10:35,335 --> 00:10:37,270 Well, what do you say, Andy?! 258 00:10:37,304 --> 00:10:40,173 No, goob, no, no! Last time -- no! 259 00:10:40,207 --> 00:10:43,343 I just, uh... Tryin' to do you a favor, 260 00:10:43,376 --> 00:10:45,913 But if you Ain't interested... 261 00:10:45,946 --> 00:10:47,781 Well, I'll be goin'. 262 00:10:47,815 --> 00:10:49,683 I'll let myself out. 263 00:10:51,484 --> 00:10:53,186 [ door closes ] 264 00:10:53,220 --> 00:10:54,855 You see? 265 00:10:54,888 --> 00:10:57,257 Now, there's goober. He works hard for his money. 266 00:10:57,290 --> 00:10:59,693 Then a crazy thing like this Comes along, 267 00:10:59,727 --> 00:11:01,929 And he's ready to blow $100 -- Floyd, too. 268 00:11:01,962 --> 00:11:03,797 They've always been So conservative. 269 00:11:03,831 --> 00:11:05,799 Shows what greed will do. 270 00:11:05,833 --> 00:11:07,901 Changes a person completely. 271 00:11:07,935 --> 00:11:10,037 Now, let's have Our dessert and coffee 272 00:11:10,070 --> 00:11:11,939 In the living room, hmm? 273 00:11:11,972 --> 00:11:13,140 Okay. 274 00:11:13,173 --> 00:11:14,808 Here we go. 275 00:11:14,842 --> 00:11:16,476 Finish up your milk, ope. 276 00:11:16,509 --> 00:11:18,045 There we go. 277 00:11:18,078 --> 00:11:19,847 Everybody have enough? 278 00:11:19,880 --> 00:11:21,882 Mm-hmm. Plenty, thank you. 279 00:11:32,392 --> 00:11:33,894 [ laughs ] 280 00:11:33,927 --> 00:11:36,263 Well, I'll get the cake If you pour the coffee. 281 00:11:36,296 --> 00:11:37,965 Oh, fine. 282 00:11:48,976 --> 00:11:51,311 Interesting thing, That treasure, hmm? 283 00:11:51,344 --> 00:11:52,980 Oh, yes. 284 00:11:55,949 --> 00:11:59,219 Ridiculous to put Any money in it. 285 00:11:59,252 --> 00:12:02,455 Oh, well, They may never find it. 286 00:12:02,489 --> 00:12:04,491 How much did he say -- $10,000? 287 00:12:04,524 --> 00:12:06,259 To each investor. 288 00:12:06,293 --> 00:12:09,196 Well...He could be crooked. 289 00:12:09,229 --> 00:12:11,064 Oh, no doubt about it. 290 00:12:11,098 --> 00:12:14,134 You want to go in on it? 291 00:12:14,167 --> 00:12:16,503 Why not? We only live once, hmm? 292 00:12:16,536 --> 00:12:19,206 [ laughs ][ laughs ] 293 00:12:19,239 --> 00:12:21,074 Shh! 294 00:12:36,356 --> 00:12:38,058 Uh, mr. Jones? 295 00:12:38,091 --> 00:12:39,259 Yes? 296 00:12:39,292 --> 00:12:41,194 We were told We'd find you here. 297 00:12:41,228 --> 00:12:42,462 Oh, yes. 298 00:12:42,495 --> 00:12:44,832 Well, I-I sort of use this As my office. 299 00:12:44,865 --> 00:12:46,133 May we? 300 00:12:46,166 --> 00:12:47,500 Yes, please. 301 00:12:47,534 --> 00:12:50,137 I'm miss bee taylor, And this is miss helen crump. 302 00:12:50,170 --> 00:12:51,404 Hello. 303 00:12:51,438 --> 00:12:53,140 Well, we might as well Come to the point. 304 00:12:53,173 --> 00:12:54,407 We're gamblers. 305 00:12:54,441 --> 00:12:55,475 You are? 306 00:12:55,508 --> 00:12:57,210 Well, not in the Accepted sense, 307 00:12:57,244 --> 00:13:00,080 But we're, uh, interested In your project. 308 00:13:00,113 --> 00:13:01,882 We heard about it From goober pyle. 309 00:13:01,915 --> 00:13:04,151 Oh, yes, yes...Goober. 310 00:13:04,184 --> 00:13:07,988 Well, could you, uh, tell us Something about the deal? 311 00:13:08,021 --> 00:13:09,456 Well, it looks good. 312 00:13:09,489 --> 00:13:11,124 But you've got to remember -- 313 00:13:11,158 --> 00:13:12,826 Things like this are a gamble. 314 00:13:12,860 --> 00:13:14,394 There's no guarantee. 315 00:13:14,427 --> 00:13:16,529 Oh, well, We're aware of that. 316 00:13:16,563 --> 00:13:18,899 Well, I guess That covers everything. 317 00:13:18,932 --> 00:13:20,433 Here you are. 318 00:13:20,467 --> 00:13:21,568 Here. 319 00:13:21,601 --> 00:13:23,303 Um... 320 00:13:23,336 --> 00:13:25,138 Well, I-I feel a little funny 321 00:13:25,172 --> 00:13:27,040 About taking money from women. 322 00:13:27,074 --> 00:13:28,976 Don't think of us as women. 323 00:13:29,009 --> 00:13:30,844 Think of us as investors. 324 00:13:30,878 --> 00:13:33,981 I guess we should get A receipt, though, hmm? 325 00:13:34,014 --> 00:13:35,515 They wouldn't mean much. 326 00:13:35,548 --> 00:13:37,550 I could take your money And leave town 327 00:13:37,584 --> 00:13:39,586 In the middle of the night, Couldn't I? 328 00:13:39,619 --> 00:13:42,022 [ laughs ][ laughs ] 329 00:13:42,055 --> 00:13:44,124 Mutual trust then, hmm? 330 00:13:44,157 --> 00:13:45,458 That's right. 331 00:13:45,492 --> 00:13:47,827 Well, I like To do business like that. 332 00:13:49,029 --> 00:13:52,065 Well, When do we start digging? 333 00:13:52,099 --> 00:13:54,234 Tomorrow morning I'll rent the equipment. 334 00:13:54,267 --> 00:13:57,004 It's a shame, though, Because for another 100 bucks, 335 00:13:57,037 --> 00:13:58,939 We could really do this job Right. 336 00:13:58,972 --> 00:14:01,074 Well, we'll keep it touch. 337 00:14:01,108 --> 00:14:02,910 Bye! Goodbye! 338 00:14:02,943 --> 00:14:04,611 And, uh, good luck to us. 339 00:14:04,644 --> 00:14:06,546 Good luck! [ laughs ] 340 00:14:09,116 --> 00:14:11,284 I think We handled it pretty well. 341 00:14:11,318 --> 00:14:13,086 I think we did. 342 00:14:13,120 --> 00:14:16,356 I'm sure he knows we're someone To be reckoned with. 343 00:14:16,389 --> 00:14:18,291 He still needs another $100. 344 00:14:18,325 --> 00:14:20,260 Well, Why don't we ask andy? 345 00:14:20,293 --> 00:14:21,594 Well, why not? 346 00:14:21,628 --> 00:14:23,630 All he can do Is scream his lungs out. 347 00:14:23,663 --> 00:14:27,634 You mean to tell me that you two Went in on that crazy thing?! 348 00:14:27,667 --> 00:14:29,636 Andy, Keep your voice down. 349 00:14:29,669 --> 00:14:33,240 Two reasonably intelligent women With limited funds -- 350 00:14:33,273 --> 00:14:34,975 $100 apiece. 351 00:14:35,008 --> 00:14:36,476 Well, andy -- 352 00:14:36,509 --> 00:14:38,345 I know you're not loaded, 353 00:14:38,378 --> 00:14:42,182 And here's you -- a teacher With a college education! 354 00:14:42,215 --> 00:14:44,251 That's got nothing to do With it. 355 00:14:44,284 --> 00:14:47,120 I'll bet even einstein Had a fling now and then. 356 00:14:47,154 --> 00:14:48,956 I give up. I just give up. 357 00:14:48,989 --> 00:14:51,624 You're into it now. You've given him your money. 358 00:14:51,658 --> 00:14:53,393 I mean, there's no more to say. 359 00:14:53,426 --> 00:14:55,162 Well, andy, we didn't come here 360 00:14:55,195 --> 00:14:56,663 To discuss our participation. 361 00:15:07,240 --> 00:15:09,542 What did you come here for? 362 00:15:09,576 --> 00:15:12,980 He's still short 100 bucks. You want to come in on it? 363 00:15:14,514 --> 00:15:16,683 No, he doesn't. 364 00:15:16,716 --> 00:15:20,453 Shall we go, helen? 365 00:15:20,487 --> 00:15:22,455 Let's. 366 00:15:25,758 --> 00:15:29,929 How's it going to feel mingling With the rich people, andy? 367 00:15:40,373 --> 00:15:43,443 Thought about What you're gonna do 368 00:15:43,476 --> 00:15:46,246 With the $10,000 When we hit? 369 00:15:46,279 --> 00:15:49,316 Probably get My own gas station -- 370 00:15:49,349 --> 00:15:51,351 One of them big places. 371 00:15:51,384 --> 00:15:53,286 Hire somebody to run it, 372 00:15:53,320 --> 00:15:56,756 And I'd just drop by A couple of times a week, 373 00:15:56,789 --> 00:15:58,358 Collect the cash. 374 00:15:58,391 --> 00:16:00,227 In your fancy clothes. 375 00:16:00,260 --> 00:16:02,095 Yeah... 376 00:16:02,129 --> 00:16:04,064 One of them black suits 377 00:16:04,097 --> 00:16:06,699 That kinda glistens When the sun hits it. 378 00:16:06,733 --> 00:16:08,468 Mighty nifty. 379 00:16:08,501 --> 00:16:10,237 How 'bout you? 380 00:16:10,270 --> 00:16:11,471 Me? 381 00:16:11,504 --> 00:16:14,307 Well, I'd push out the shop In the back, 382 00:16:14,341 --> 00:16:16,743 And I'd turn it Into a 5-chair shop. 383 00:16:16,776 --> 00:16:18,311 5-chair shop, huh? 384 00:16:18,345 --> 00:16:20,047 Yep. The big time. 385 00:16:20,080 --> 00:16:21,481 5 chairs in this town -- 386 00:16:21,514 --> 00:16:23,316 You think you could fill 'em? 387 00:16:23,350 --> 00:16:25,152 Well, who cares? 388 00:16:25,185 --> 00:16:27,254 All I want is the 5 chairs. 389 00:16:27,287 --> 00:16:30,190 I'll still be The only barber. 390 00:16:30,223 --> 00:16:32,792 Hey... 391 00:16:32,825 --> 00:16:35,028 It's real fun Bein' rich, ain't it? 392 00:16:35,062 --> 00:16:38,365 It's the only way to fly. 393 00:16:38,398 --> 00:16:39,599 [ door opens ] 394 00:16:39,632 --> 00:16:41,568 Hi, guys. 395 00:16:41,601 --> 00:16:43,503 Hey, andy. 396 00:16:43,536 --> 00:16:45,505 Sit down. 397 00:16:45,538 --> 00:16:48,508 Just sittin' here talkin' about What we're gonna do 398 00:16:48,541 --> 00:16:50,777 With the money When it comes through. 399 00:16:50,810 --> 00:16:52,579 Well, Too late to say any more. 400 00:16:52,612 --> 00:16:55,248 Now that you got your money up, That's it. 401 00:16:55,282 --> 00:16:57,684 Well, now that aunt bee And helen's in on it, 402 00:16:57,717 --> 00:16:59,819 We might go ahead With just the $400. 403 00:16:59,852 --> 00:17:02,255 He'll rent as much equipment As he can. 404 00:17:02,289 --> 00:17:05,125 Well, all I can say Is good luck. 405 00:17:05,158 --> 00:17:07,794 There's still $100 open. Then we can do the thing right. 406 00:17:07,827 --> 00:17:09,329 No, goob. 407 00:17:09,362 --> 00:17:13,133 Well, when it does Come through -- $10,000. 408 00:17:13,166 --> 00:17:16,136 It'll set you up For life, andy. 409 00:17:16,169 --> 00:17:19,406 Well, it's not up to me To tell you fellas what to do. 410 00:17:19,439 --> 00:17:21,808 I mean, you're in it, And that's that. 411 00:17:21,841 --> 00:17:25,145 But so far as I'm concerned, I work hard for my money. 412 00:17:25,178 --> 00:17:27,080 And any investment I make 413 00:17:27,114 --> 00:17:29,682 Is gonna have to be a lot safer Than this one. 414 00:17:29,716 --> 00:17:32,252 But, andy, this is a chance To make a bundle. 415 00:17:32,285 --> 00:17:34,254 And all of a sudden, You're rich. 416 00:17:34,287 --> 00:17:37,390 Sounds good, goob, But it's not for me. 417 00:17:37,424 --> 00:17:39,426 I'll see ya. 418 00:17:39,459 --> 00:17:43,096 He's gonna get the equipment and Start diggin' in the morning, 419 00:17:43,130 --> 00:17:45,165 In case you change your mind. 420 00:17:45,198 --> 00:17:46,733 No, floyd. 421 00:18:37,784 --> 00:18:40,820 [ clears throat ] 422 00:18:40,853 --> 00:18:42,322 Hi. 423 00:18:42,355 --> 00:18:43,623 Hi. 424 00:18:43,656 --> 00:18:45,725 Oh, I'm... I'm sheriff taylor. 425 00:18:45,758 --> 00:18:47,327 Oh. 426 00:18:47,360 --> 00:18:50,463 Taylor, hmm -- I met a woman named taylor. 427 00:18:50,497 --> 00:18:52,565 Oh, that's my aunt -- Aunt bee. 428 00:18:52,599 --> 00:18:54,334 Very nice lady. 429 00:18:54,367 --> 00:18:57,237 Yes, thank you. May I, uh... 430 00:18:57,270 --> 00:18:58,871 Oh, yeah, please. 431 00:18:58,905 --> 00:19:00,873 Would you like Something to eat? 432 00:19:00,907 --> 00:19:02,709 Oh, no, thanks. 433 00:19:02,742 --> 00:19:04,544 I, uh, understand 434 00:19:04,577 --> 00:19:06,579 You might start diggin' Tomorrow. 435 00:19:06,613 --> 00:19:08,315 Yeah. 436 00:19:08,348 --> 00:19:10,650 Of course, I'm cutting it Kind of close moneywise. 437 00:19:10,683 --> 00:19:13,786 What I mean is, I'd like to rent The equipment for longer 438 00:19:13,820 --> 00:19:15,488 To do the job right, 439 00:19:15,522 --> 00:19:18,558 But, uh, well, that's the way The cookie crumbles. 440 00:19:18,591 --> 00:19:20,527 You know what I mean. 441 00:19:20,560 --> 00:19:22,395 Yeah. [ laughs ] 442 00:19:22,429 --> 00:19:23,830 Uh, george -- 443 00:19:23,863 --> 00:19:25,732 It is george, isn't it? 444 00:19:25,765 --> 00:19:27,500 Yes -- george jones. 445 00:19:27,534 --> 00:19:29,936 You know, sheriff, You got a wonderful town here. 446 00:19:29,969 --> 00:19:31,904 Oh, yeah. Thank you. 447 00:19:31,938 --> 00:19:34,274 Nice people, nice weather, Nice everything. 448 00:19:34,307 --> 00:19:36,209 We like it. We like it. 449 00:19:36,243 --> 00:19:38,678 Kind of a town a man Could really settle down in. 450 00:19:38,711 --> 00:19:41,248 You know, the time comes In every person's life 451 00:19:41,281 --> 00:19:43,350 When you -- Well, you know what I mean. 452 00:19:43,383 --> 00:19:45,352 George... Yeah? 453 00:19:45,385 --> 00:19:47,220 Now, like you say, 454 00:19:47,254 --> 00:19:50,423 Uh, you're gonna start diggin' Tomorrow anyway, 455 00:19:50,457 --> 00:19:53,560 And I'd was wondering If you'd be interested 456 00:19:53,593 --> 00:19:55,528 In, uh, that extra $100. 457 00:19:55,562 --> 00:19:58,298 You? You want to come in with us? 458 00:19:58,331 --> 00:20:00,300 Well, I've been toying With it. 459 00:20:00,333 --> 00:20:01,968 You know, that's funny. 460 00:20:02,001 --> 00:20:04,437 Well, I would think That a man like you 461 00:20:04,471 --> 00:20:06,739 Would think it'd be too much Of a risk. 462 00:20:06,773 --> 00:20:08,975 Well, I did. I felt that way. 463 00:20:09,008 --> 00:20:12,445 But, uh, there comes a time In everybody's life 464 00:20:12,479 --> 00:20:14,381 When...You got to go. 465 00:20:14,414 --> 00:20:16,483 You know, That's exactly how I feel. 466 00:20:16,516 --> 00:20:17,950 Yeah. 467 00:20:17,984 --> 00:20:20,853 But, uh, sheriff, you know, This thing -- it's a gamble. 468 00:20:20,887 --> 00:20:22,822 There's no guarantee. 469 00:20:22,855 --> 00:20:24,957 Oh, I know that. I know that. 470 00:20:24,991 --> 00:20:26,559 But, um... 471 00:20:26,593 --> 00:20:29,729 I sure would like to have A piece of the action. 472 00:20:29,762 --> 00:20:31,731 Okay. 473 00:20:33,900 --> 00:20:36,336 Okay, here's... 474 00:20:36,369 --> 00:20:38,338 There's $30. 475 00:20:38,371 --> 00:20:40,607 I'll go to the bank And get the rest. 476 00:20:40,640 --> 00:20:42,309 All right. 477 00:20:42,342 --> 00:20:43,743 Oh, oh! 478 00:20:43,776 --> 00:20:46,313 [ clears throat ] Just, uh, one thing -- 479 00:20:46,346 --> 00:20:47,680 Uh, I'd appreciate it 480 00:20:47,714 --> 00:20:50,016 If you wouldn't mention To anybody 481 00:20:50,049 --> 00:20:52,385 That I'm one Of the investors. 482 00:20:52,419 --> 00:20:55,555 Just, you know, kind of keep it On the q.T. Until we hit. 483 00:20:55,588 --> 00:20:57,457 Oh, yeah, sure. 484 00:20:57,490 --> 00:20:59,426 I'll be right back. 485 00:21:02,795 --> 00:21:05,932 [ sighs ] 486 00:21:05,965 --> 00:21:07,500 Yeah, boy, oh, boy! 487 00:21:07,534 --> 00:21:09,536 Mmm, what a mornin' For diggin'. 488 00:21:09,569 --> 00:21:11,571 It's perfect. How's he gonna work it? 489 00:21:11,604 --> 00:21:13,973 He's gonna bring The skip loader out first. 490 00:21:14,006 --> 00:21:16,509 We'll start in the middle Of the triangle 491 00:21:16,543 --> 00:21:17,910 And work our way out. 492 00:21:17,944 --> 00:21:20,780 Oh, that makes a lot of sense. What time you got? 493 00:21:20,813 --> 00:21:23,983 9:00, but he's got a long run From that rental place. 494 00:21:24,016 --> 00:21:25,918 But he ought to be here Soon. 495 00:21:25,952 --> 00:21:26,986 Yep. 496 00:21:27,019 --> 00:21:29,822 I can't wait To get started. 497 00:21:29,856 --> 00:21:32,091 Big moment In our lives, goober. 498 00:21:32,124 --> 00:21:34,661 Could really change Everything. 499 00:21:34,694 --> 00:21:36,529 [ sighs ] 500 00:21:39,732 --> 00:21:41,401 10:00 yet? 501 00:21:41,434 --> 00:21:42,902 Just about. 502 00:21:42,935 --> 00:21:45,071 Must have hit Some heavy traffic. 503 00:21:45,104 --> 00:21:49,642 Yeah, you can't move one Of them skip loaders too fast. 504 00:21:49,676 --> 00:21:51,911 No, they'll slow you down. 505 00:21:51,944 --> 00:21:53,646 Yeah. 506 00:22:00,920 --> 00:22:03,523 If he'd carried that skip loader On his back, 507 00:22:03,556 --> 00:22:05,458 He'd have been here by now. 508 00:22:09,829 --> 00:22:13,800 What are you thinkin', Floyd? 509 00:22:13,833 --> 00:22:18,571 How many haircuts there are In $100. 510 00:22:18,605 --> 00:22:20,973 Are you sure you don't want A round-trip? 511 00:22:21,007 --> 00:22:22,742 No, thanks. 512 00:22:31,851 --> 00:22:34,587 On his way to florida. 513 00:22:34,621 --> 00:22:37,524 Bought a one-way ticket. 514 00:22:37,557 --> 00:22:42,529 I had a feeling He was a crook all the time. 515 00:22:42,562 --> 00:22:45,432 We should have listened To andy. 516 00:22:45,465 --> 00:22:48,535 The only one around here That's got any sense. 517 00:22:48,568 --> 00:22:50,136 Yes. 518 00:22:50,169 --> 00:22:52,939 Andy somehow always seems To know what's right. 519 00:23:00,680 --> 00:23:02,014 Andy... 520 00:23:02,048 --> 00:23:03,916 Well, what's all this? 521 00:23:03,950 --> 00:23:07,019 Oh, andy, You were so right. 522 00:23:07,053 --> 00:23:10,156 He was a crook. He just skipped town. 523 00:23:10,189 --> 00:23:11,958 Skipped town? 524 00:23:11,991 --> 00:23:15,462 We were just saying We should have listened to you. 525 00:23:15,495 --> 00:23:19,165 He skipped town... With the money? 526 00:23:19,198 --> 00:23:20,900 Look at him. 527 00:23:20,933 --> 00:23:23,035 Now, there's a true friend -- 528 00:23:23,069 --> 00:23:27,707 Feels as bad about it As if he'd lost his own money. 529 00:23:27,740 --> 00:23:30,777 I'm glad you ain't the type To rub it in, andy, 530 00:23:30,810 --> 00:23:33,212 'cause you could sure do Some rubbin'. 531 00:23:33,245 --> 00:23:34,981 There's some consolation. 532 00:23:35,014 --> 00:23:37,517 At least we have One smart person around. 533 00:23:37,550 --> 00:23:38,851 Yeah. 534 00:23:38,885 --> 00:23:40,720 Our money's gone, 535 00:23:40,753 --> 00:23:43,556 But old andy knows Right where his is, right, andy? 536 00:23:43,590 --> 00:23:47,827 Yeah, well... 537 00:23:52,999 --> 00:23:56,703 Yeah, they caught him 538 00:23:56,736 --> 00:23:59,572 Just as he was gettin' off The train in miami. 539 00:23:59,606 --> 00:24:01,107 I'm so glad. 540 00:24:01,140 --> 00:24:02,975 After the way We trusted him. 541 00:24:03,009 --> 00:24:04,577 And the money? 542 00:24:04,611 --> 00:24:06,613 Yeah, what about that? 543 00:24:06,646 --> 00:24:08,981 It was all on him. 544 00:24:09,015 --> 00:24:11,183 Oh!Oh! Oh!Oh! 545 00:24:11,217 --> 00:24:13,152 Oh, I'm so relieved! 546 00:24:14,286 --> 00:24:16,255 Are we getting it back? 547 00:24:16,288 --> 00:24:18,157 Yeah. Accordin' to the wire, 548 00:24:18,190 --> 00:24:20,827 They're sendin' us $500 Right away. 549 00:24:20,860 --> 00:24:23,162 Oh, isn't that wonderful? 550 00:24:23,195 --> 00:24:24,931 $500? 551 00:24:24,964 --> 00:24:27,967 I thought it was Just the four of us in on it. 552 00:24:28,000 --> 00:24:30,837 Was anybody else in on this Besides us, andy? 553 00:24:30,870 --> 00:24:32,905 Well, uh... 554 00:24:32,939 --> 00:24:34,006 Yes, andy? 555 00:24:34,040 --> 00:24:37,877 Uh... 556 00:24:37,910 --> 00:24:40,880 I'll ask around. 38167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.