All language subtitles for The Andy Griffith Show S07E14 Goober Makes History 1080p Amazon WEB-DL DD+ 2 0 x264-TrollHD (1)_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,104 --> 00:00:06,374 [ whistling lively tune ] 2 00:00:26,294 --> 00:00:28,162 Oh, almost ready. 3 00:00:28,196 --> 00:00:29,663 Now, don't forget 4 00:00:29,697 --> 00:00:31,832 To take your notebook. 5 00:00:31,865 --> 00:00:35,103 The student special. 6 00:00:35,136 --> 00:00:37,305 Well, this is adult education, Aunt bee. 7 00:00:37,338 --> 00:00:39,207 I don't I'm gon' need A notebook. 8 00:00:39,240 --> 00:00:40,441 Well, you'd better Be prepared. 9 00:00:40,474 --> 00:00:41,775 Now what we need Is a pencil. 10 00:00:41,809 --> 00:00:43,477 Oh, you can have mine, pa. 11 00:00:45,379 --> 00:00:47,181 It certainly is chewed up. 12 00:00:47,215 --> 00:00:49,550 Oh, those aren't my teeth mark, They're howie forman's. 13 00:00:49,583 --> 00:00:53,521 Oh, well, that's sharing. 14 00:00:53,554 --> 00:00:55,189 What are you gonna study At school, pa? 15 00:00:55,223 --> 00:00:56,524 American history. 16 00:00:56,557 --> 00:00:58,392 That should be Very interesting. 17 00:00:58,426 --> 00:01:01,495 Didn't they teach american History when you were in school? 18 00:01:01,529 --> 00:01:03,864 Of course they did! 19 00:01:03,897 --> 00:01:05,766 What'd you do, Flunk it or something? 20 00:01:05,799 --> 00:01:07,335 Well, no! 21 00:01:07,368 --> 00:01:08,636 This is adult education, 22 00:01:08,669 --> 00:01:10,771 More of the effects That history had 23 00:01:10,804 --> 00:01:12,840 On civilization, Things like that. 24 00:01:12,873 --> 00:01:14,508 Well, come on, andy. 25 00:01:14,542 --> 00:01:16,477 On your first night, You don't want to be tardy. 26 00:01:16,510 --> 00:01:18,346 [ doorbell buzzes ] 27 00:01:21,515 --> 00:01:22,883 Oh, hello, goober. Come right in. 28 00:01:22,916 --> 00:01:24,252 Hi, goob. 29 00:01:24,285 --> 00:01:25,253 Ready to go to school? 30 00:01:25,286 --> 00:01:26,287 Want to walk over together? 31 00:01:26,320 --> 00:01:27,388 Why not? 32 00:01:27,421 --> 00:01:28,689 Why, goober, I didn't know you were 33 00:01:28,722 --> 00:01:29,790 Interested In these courses. 34 00:01:29,823 --> 00:01:31,192 Well, I just figured Everybody 35 00:01:31,225 --> 00:01:32,560 Could stand a little more Education, 36 00:01:32,593 --> 00:01:35,696 No matter whosoever he is. 37 00:01:35,729 --> 00:01:37,131 He can always Be too stupid, 38 00:01:37,165 --> 00:01:38,699 But he can't never Be too smart. 39 00:01:38,732 --> 00:01:40,401 Did you already Get a book, goober? 40 00:01:40,434 --> 00:01:42,236 Yeah, so to be prepared. 41 00:01:42,270 --> 00:01:43,604 I've already been Reading on it. 42 00:01:43,637 --> 00:01:44,872 Oh, good, Well, wanna go? 43 00:01:44,905 --> 00:01:45,873 Yeah. 44 00:01:45,906 --> 00:01:46,874 Opie: hey, pa. 45 00:01:46,907 --> 00:01:48,276 I just wondered, 46 00:01:48,309 --> 00:01:50,244 Who's gonna sign Your report card? 47 00:01:50,278 --> 00:01:51,445 Me or aunt bee? 48 00:01:51,479 --> 00:01:52,713 Ah. 49 00:01:52,746 --> 00:01:54,682 Oh! 50 00:01:59,420 --> 00:02:02,256 Okay, everybody, Let's start. 51 00:02:03,791 --> 00:02:06,760 Would you all Take seats, please? 52 00:02:08,862 --> 00:02:12,766 I believe everybody Who's registered is here. 53 00:02:12,800 --> 00:02:15,369 I'm not here As a history teacher. 54 00:02:15,403 --> 00:02:17,305 I'm merely your moderator 55 00:02:17,338 --> 00:02:19,807 And my function will be To keep our discussions 56 00:02:19,840 --> 00:02:22,276 In the proper channels 57 00:02:22,310 --> 00:02:23,644 And contribute where I can. 58 00:02:23,677 --> 00:02:25,513 Now, you will be able to judge 59 00:02:25,546 --> 00:02:26,847 From the material before you 60 00:02:26,880 --> 00:02:30,318 That we won't dwell as much On dates and names 61 00:02:30,351 --> 00:02:33,454 As we will on the circumstances And events 62 00:02:33,487 --> 00:02:35,823 Which molded our history 63 00:02:35,856 --> 00:02:40,361 The philosophy and the thinking That shaped our nation. 64 00:02:40,394 --> 00:02:42,463 Uh, uh, excuse me, bill. 65 00:02:42,496 --> 00:02:45,399 I sort of kind of like to be Exact about things. 66 00:02:45,433 --> 00:02:49,670 Just where are we going to begin Our study of american history? 67 00:02:49,703 --> 00:02:50,971 That's a good question. 68 00:02:51,004 --> 00:02:52,873 Oh... Thank you. 69 00:02:52,906 --> 00:02:54,408 It seems to me... 70 00:02:54,442 --> 00:02:57,445 I'll tell you when American history began: 71 00:02:57,478 --> 00:03:00,948 When the pilgrims stepped On that wet rock. 72 00:03:00,981 --> 00:03:03,284 There's your start right there. 73 00:03:03,317 --> 00:03:04,685 But they came from england. 74 00:03:04,718 --> 00:03:06,954 Yes, that's where It really started. 75 00:03:06,987 --> 00:03:08,889 Before 1620. 76 00:03:10,358 --> 00:03:11,425 Yes, goober. 77 00:03:11,459 --> 00:03:14,962 I just thought I'd say something. 78 00:03:14,995 --> 00:03:16,264 Fine. 79 00:03:16,297 --> 00:03:19,333 Well, like they said... 80 00:03:20,601 --> 00:03:21,635 Yes, goober? 81 00:03:27,608 --> 00:03:32,513 Seems to me like it kind Of started... Way back. 82 00:03:32,546 --> 00:03:35,583 You know-- A long time ago. 83 00:03:35,616 --> 00:03:37,017 Yes. 84 00:03:37,050 --> 00:03:39,620 Well, somebody else? 85 00:03:39,653 --> 00:03:41,489 Uh, of course There were settlers 86 00:03:41,522 --> 00:03:43,957 Before the pilgrims-- Captain john smith. 87 00:03:43,991 --> 00:03:46,894 Yes, I was about To mention that. 88 00:03:46,927 --> 00:03:48,496 Oh, I was wondering. 89 00:03:48,529 --> 00:03:50,364 Did the pilgrims and john smith 90 00:03:50,398 --> 00:03:51,865 Come over for the same reason? 91 00:03:51,899 --> 00:03:54,435 Pretty much, I'd say-- Religious freedom. 92 00:03:54,468 --> 00:03:55,769 Outside of the adventurers, 93 00:03:55,803 --> 00:03:57,371 I think that's why Most people came here 94 00:03:57,405 --> 00:03:58,639 During the 17th century. 95 00:03:58,672 --> 00:04:00,040 They weren't all english. 96 00:04:00,073 --> 00:04:02,710 True. There were Many different nationalities. 97 00:04:02,743 --> 00:04:04,645 People who settled virginia Were quite different 98 00:04:04,678 --> 00:04:06,447 From the settlers In new england. 99 00:04:06,480 --> 00:04:08,649 Oh, they was different, All right. 100 00:04:08,682 --> 00:04:09,950 Oh? 101 00:04:09,983 --> 00:04:12,553 How would you say They were different, goober? 102 00:04:19,393 --> 00:04:23,331 Well... Some of them Lived up in virginia and... 103 00:04:25,399 --> 00:04:27,635 S-some of them lived Somewheres else. 104 00:04:34,408 --> 00:04:36,477 Well, Here you are, goob. 105 00:04:36,510 --> 00:04:37,778 Thanks, andy. 106 00:04:37,811 --> 00:04:39,780 It's a shame Your hunting trip came up 107 00:04:39,813 --> 00:04:41,615 Just when classes Were starting. 108 00:04:41,649 --> 00:04:43,417 Well, it don't make No difference. 109 00:04:43,451 --> 00:04:44,718 I don't fit In too good. 110 00:04:44,752 --> 00:04:46,820 Aw, of course You do, goob. 111 00:04:46,854 --> 00:04:49,423 It just takes A little getting used to. 112 00:04:49,457 --> 00:04:51,525 No. 113 00:04:51,559 --> 00:04:53,827 When it comes to things Like history and stuff 114 00:04:53,861 --> 00:04:55,095 I can't seem to talk up. 115 00:04:55,128 --> 00:04:57,398 I had things to say About them pilgrims 116 00:04:57,431 --> 00:04:59,400 But I couldn't get it out. 117 00:04:59,433 --> 00:05:01,802 That just takes confidence, Goober. That'll come. 118 00:05:01,835 --> 00:05:03,437 I don't think so. 119 00:05:03,471 --> 00:05:06,407 You ought to give it One more try when you get back. 120 00:05:06,440 --> 00:05:08,108 I better not. 121 00:05:08,141 --> 00:05:10,778 Well, I'll see you In about three weeks. 122 00:05:10,811 --> 00:05:12,346 So long. Okay. 123 00:05:14,982 --> 00:05:16,049 Hey. 124 00:05:16,083 --> 00:05:18,619 Maybe I'll bring you a bear. 125 00:05:18,652 --> 00:05:20,388 [ mimics shotgun sounds ] 126 00:05:20,421 --> 00:05:21,455 Thanks, goob. 127 00:05:29,863 --> 00:05:30,998 Hi, floyd. 128 00:05:33,934 --> 00:05:35,369 Can I get a haircut? 129 00:05:35,403 --> 00:05:36,904 Uh, make it Tomorrow, howard. 130 00:05:36,937 --> 00:05:40,441 I'm running over some stuff Here for tonight's class. 131 00:05:40,474 --> 00:05:41,942 Oh, sure, sure. 132 00:05:41,975 --> 00:05:44,111 I've been doing a little Reading up myself 133 00:05:44,144 --> 00:05:45,946 On charles Coatesworth pinkney. 134 00:05:45,979 --> 00:05:47,715 A great patriot! 135 00:05:47,748 --> 00:05:48,916 Pinkney, eh? 136 00:05:48,949 --> 00:05:50,584 "Millions for defense..." 137 00:05:50,618 --> 00:05:51,719 He said that? 138 00:05:51,752 --> 00:05:54,588 "But not one cent For tribute." 139 00:05:54,622 --> 00:05:57,491 Ran out of cash, did he? 140 00:05:57,525 --> 00:05:58,959 [ door opens ] 141 00:05:58,992 --> 00:05:59,993 Hi, fellas. 142 00:06:00,027 --> 00:06:00,994 Oh, hi, andy. Hi. 143 00:06:01,028 --> 00:06:02,430 Anybody seen goober? 144 00:06:02,463 --> 00:06:04,097 He's supposed To be back today. 145 00:06:04,131 --> 00:06:05,866 I saw his truck Go by a while ago. 146 00:06:05,899 --> 00:06:08,636 He should be back 'cause He took the truck with him. 147 00:06:08,669 --> 00:06:11,672 No, a fellow with a beard Was driving it. 148 00:06:11,705 --> 00:06:13,707 Nobody I ever saw before. 149 00:06:13,741 --> 00:06:15,108 Maybe he loaned it out. 150 00:06:15,142 --> 00:06:17,711 I'll go to the filling station And see if he's back. 151 00:06:17,745 --> 00:06:19,780 Something wrong With your finger? 152 00:06:19,813 --> 00:06:22,416 Charles coatesworth pinkney. 153 00:06:22,450 --> 00:06:24,017 Oh. 154 00:06:26,654 --> 00:06:27,821 [ chuckles ] 155 00:06:27,855 --> 00:06:30,491 Millions for Defense, huh? 156 00:06:30,524 --> 00:06:32,092 Yeah. 157 00:06:32,125 --> 00:06:35,028 He must have had something Going for him on the side. 158 00:06:52,513 --> 00:06:54,114 Hey, goober! 159 00:06:54,147 --> 00:06:55,215 Andy?! 160 00:06:55,248 --> 00:06:56,684 Yeah! You back? 161 00:06:56,717 --> 00:06:57,718 Hey, andy. 162 00:06:57,751 --> 00:06:59,086 [ both laughing ] 163 00:06:59,119 --> 00:07:00,788 Is that you? 164 00:07:00,821 --> 00:07:02,890 Well, yeah, It's me all right. 165 00:07:02,923 --> 00:07:03,924 How about that. 166 00:07:03,957 --> 00:07:05,859 I forgot to take My razor. 167 00:07:05,893 --> 00:07:08,195 Yeah. You know something? 168 00:07:08,228 --> 00:07:09,597 You look different. 169 00:07:09,630 --> 00:07:10,698 What do you mean? 170 00:07:10,731 --> 00:07:11,832 I don't know. 171 00:07:11,865 --> 00:07:14,101 That kind of does Something for you 172 00:07:14,134 --> 00:07:16,169 Like you're a deep Thinker or something. 173 00:07:16,203 --> 00:07:17,638 Well, it's coming off. 174 00:07:17,671 --> 00:07:19,773 I'm going to get floyd To shave it. 175 00:07:19,807 --> 00:07:21,642 Yeah. Hey, how Was the trip? 176 00:07:21,675 --> 00:07:22,876 I had a fine time. 177 00:07:22,910 --> 00:07:24,845 Good, good. Well, I got to get back. 178 00:07:24,878 --> 00:07:27,080 I just thought I'd See if you was back. 179 00:07:27,114 --> 00:07:28,081 Okay. 180 00:07:28,115 --> 00:07:30,150 Good to see you. 181 00:07:33,086 --> 00:07:35,589 Yeah, you really Look different, goob-- 182 00:07:35,623 --> 00:07:36,790 The thinker. 183 00:07:54,542 --> 00:07:56,176 Aunt bee. 184 00:07:58,812 --> 00:08:01,849 Goober? 185 00:08:01,882 --> 00:08:03,917 Well, for goodness sakes. 186 00:08:03,951 --> 00:08:06,620 I forgot to take My razor on the trip. 187 00:08:06,654 --> 00:08:08,188 Well, you know, I like it. 188 00:08:08,221 --> 00:08:11,191 You know, it makes you look Like a scientist 189 00:08:11,224 --> 00:08:13,026 Or ambassador or something. 190 00:08:13,060 --> 00:08:14,161 Aw... 191 00:08:14,194 --> 00:08:16,096 You look like A beau I used to have. 192 00:08:16,129 --> 00:08:17,798 He wore a beard. 193 00:08:17,831 --> 00:08:19,667 You know, It was a strange thing. 194 00:08:19,700 --> 00:08:22,235 He had brown hair and blue eyes 195 00:08:22,269 --> 00:08:24,304 And his beard came out red. 196 00:08:24,337 --> 00:08:26,273 He was just a riot of color. 197 00:08:26,306 --> 00:08:27,775 Yeah. 198 00:08:27,808 --> 00:08:29,843 Well, I got to be going In the barber shop. 199 00:08:29,877 --> 00:08:31,845 You know, It's very flattering, goober. 200 00:08:31,879 --> 00:08:32,846 Thank you. 201 00:08:32,880 --> 00:08:35,048 Even a philosopher. 202 00:08:45,025 --> 00:08:46,627 Well, hey, floyd. 203 00:08:46,660 --> 00:08:48,696 Something I can do For you, sir? 204 00:08:48,729 --> 00:08:50,230 Goober! 205 00:08:50,263 --> 00:08:52,099 I forgot to Take my razor. 206 00:08:52,132 --> 00:08:54,067 Oh, I'll be! 207 00:08:54,101 --> 00:08:56,737 We haven't had a beard In this town for ten years. 208 00:08:56,770 --> 00:08:58,639 Turn your head. 209 00:09:01,174 --> 00:09:04,845 Son, you grow a nice beard. 210 00:09:04,878 --> 00:09:08,315 Well, I come down to get You to shave it off. 211 00:09:08,348 --> 00:09:09,917 Shave it off?! 212 00:09:09,950 --> 00:09:11,084 Never. 213 00:09:11,118 --> 00:09:12,720 Shape it, maybe, 214 00:09:12,753 --> 00:09:14,822 Comb it, but shave it? 215 00:09:14,855 --> 00:09:15,923 Never! 216 00:09:15,956 --> 00:09:18,358 I'll never be A party to that. 217 00:09:18,391 --> 00:09:22,362 Oh, it's magnificent. 218 00:09:22,395 --> 00:09:23,764 It is? 219 00:09:23,797 --> 00:09:26,166 Makes you look real brainy. 220 00:09:30,303 --> 00:09:33,306 You know you're the third person That's told me that. 221 00:09:35,976 --> 00:09:39,279 [ andy's voice echoing ] You really look different-- A thinker. 222 00:09:39,312 --> 00:09:41,381 [ aunt bee's voice ] Even a philosopher. 223 00:09:41,414 --> 00:09:45,619 [ floyd's voice ] Real brainy... Brainy... Brainy... 224 00:09:47,821 --> 00:09:49,056 A masterpiece! 225 00:09:49,089 --> 00:09:51,158 Well, you look like A different man, goober. 226 00:09:51,191 --> 00:09:52,392 Changed. 227 00:09:52,425 --> 00:09:54,662 [ chuckling ] A man don't change, floyd. 228 00:09:54,695 --> 00:09:56,730 A man's himself, And if he's himself, 229 00:09:56,764 --> 00:09:57,965 How can he change? 230 00:09:57,998 --> 00:10:01,669 Oh! You said something Deep then, goober 231 00:10:01,702 --> 00:10:03,236 Real deep. 232 00:10:04,738 --> 00:10:07,007 I never had a beard Trimmed before, floyd. 233 00:10:07,040 --> 00:10:08,742 How much I owe you? 234 00:10:08,776 --> 00:10:09,910 Oh, please. 235 00:10:09,943 --> 00:10:11,712 Don't insult me. 236 00:10:11,745 --> 00:10:13,981 Well, you got a free Radiator flush coming 237 00:10:14,014 --> 00:10:15,415 Anytime you need it. 238 00:10:15,448 --> 00:10:17,084 I think it's remarkable. 239 00:10:17,117 --> 00:10:19,019 That beard Makes you look like 240 00:10:19,052 --> 00:10:21,388 You were thinking About something. 241 00:10:21,421 --> 00:10:22,923 I was. 242 00:10:22,956 --> 00:10:25,425 I was thinking that all Of us have a lot in us 243 00:10:25,458 --> 00:10:27,360 That we don't let come out 244 00:10:27,394 --> 00:10:30,998 And I've had this beard Inside of me a long time 245 00:10:31,031 --> 00:10:32,766 And I was Holding it back. 246 00:10:32,800 --> 00:10:35,736 Oh-oh! Another deep one. 247 00:10:35,769 --> 00:10:37,137 Hey, floyd. 248 00:10:39,206 --> 00:10:41,775 Hey, you kept it on. 249 00:10:41,809 --> 00:10:43,243 Yeah? 250 00:10:43,276 --> 00:10:44,845 Hey, that's Really something. 251 00:10:44,878 --> 00:10:46,680 You did a fine Job, floyd. 252 00:10:46,714 --> 00:10:48,048 Thank you, andy. 253 00:10:48,081 --> 00:10:49,683 Oh, yeah. 254 00:10:49,717 --> 00:10:51,952 That's as good-lookin' A beard as I ever saw. 255 00:10:51,985 --> 00:10:54,421 I feel like I was Born with it on. 256 00:10:54,454 --> 00:10:56,790 Yeah, well, I'll tell You one thing... 257 00:10:56,824 --> 00:10:58,025 Uh, hold it, andy. 258 00:10:59,359 --> 00:11:00,794 I'm not through. 259 00:11:00,828 --> 00:11:02,930 You've got to let him Finish his thoughts 260 00:11:02,963 --> 00:11:05,332 'cause he's got Some zingers. 261 00:11:05,365 --> 00:11:08,301 It seems like the me That is really me 262 00:11:08,335 --> 00:11:11,471 And was being held back By the I that I am 263 00:11:11,504 --> 00:11:14,307 Is coming out All over my face. 264 00:11:14,341 --> 00:11:15,743 See what I told you? 265 00:11:15,776 --> 00:11:18,145 You wouldn't want To have missed that. 266 00:11:18,178 --> 00:11:19,412 No. 267 00:11:19,446 --> 00:11:22,115 Andy, What are they talking about 268 00:11:22,149 --> 00:11:24,151 In our discussion group tonight? 269 00:11:24,184 --> 00:11:27,187 Oh, I think it's The monroe doctrine. 270 00:11:27,220 --> 00:11:31,224 Well, I might just go home And study up on that a little. 271 00:11:31,258 --> 00:11:33,226 You know, the monroe doctrine 272 00:11:33,260 --> 00:11:36,329 Is one of the most important Doctrines in american history 273 00:11:36,363 --> 00:11:39,733 And the only way to discuss it Is intelligently. 274 00:11:39,767 --> 00:11:42,402 That's got to Be brung out. 275 00:11:52,813 --> 00:11:55,215 Amazing! 276 00:11:55,248 --> 00:11:56,917 Only this morning 277 00:11:56,950 --> 00:11:59,820 He didn't know which side To butter his bread on. 278 00:11:59,853 --> 00:12:03,490 A few hours later, He's a genius. 279 00:12:03,523 --> 00:12:08,061 It could only happen In america. 280 00:12:10,197 --> 00:12:13,033 I wonder, in reading over This material, 281 00:12:13,066 --> 00:12:16,870 Did you realize the tremendous Impact it had on the world? 282 00:12:16,904 --> 00:12:19,372 It was the first time we Told the european nations 283 00:12:19,406 --> 00:12:20,974 To stay out of our backyard. 284 00:12:21,008 --> 00:12:22,943 And we were prepared To enforce it. 285 00:12:22,976 --> 00:12:24,044 Absolutely. 286 00:12:24,077 --> 00:12:25,245 [ door opening ] 287 00:12:33,153 --> 00:12:34,822 Sorry I'm late, folks. 288 00:12:34,855 --> 00:12:36,423 Howard: Hey, a beard. 289 00:12:36,456 --> 00:12:37,457 Yep. 290 00:12:37,490 --> 00:12:39,059 It's very becoming, Goober. 291 00:12:39,092 --> 00:12:40,293 Thanks, helen. 292 00:12:40,327 --> 00:12:42,529 Well, I did The groundwork on it. 293 00:12:43,964 --> 00:12:46,133 I've been doing A lot of studying. 294 00:12:46,166 --> 00:12:48,235 Fine, fine. 295 00:12:48,268 --> 00:12:50,871 Writ a lot of Things down. 296 00:12:50,904 --> 00:12:52,205 Good. 297 00:12:52,239 --> 00:12:55,976 Uh, we're talking About the monroe doctrine. 298 00:12:56,009 --> 00:12:59,579 Now, here we were-- A young nation 299 00:12:59,612 --> 00:13:02,282 Without much of an army Or a navy-- 300 00:13:02,315 --> 00:13:05,385 And we said to these Powerful european nations 301 00:13:05,418 --> 00:13:07,420 "Stay out of our hemisphere." 302 00:13:07,454 --> 00:13:09,823 Now, in view of this, Why do you think 303 00:13:09,857 --> 00:13:12,359 The monroe doctrine Was so effective? 304 00:13:12,392 --> 00:13:13,827 Uh, bill... 305 00:13:13,861 --> 00:13:15,162 Goober? 306 00:13:19,532 --> 00:13:24,237 The way I see it is... The united states was new 307 00:13:24,271 --> 00:13:27,140 And europe, Across the water, was old... 308 00:13:27,174 --> 00:13:29,142 And the united states was little 309 00:13:29,176 --> 00:13:30,610 And europe was big. 310 00:13:30,643 --> 00:13:33,914 You all remember shorty watson-- Had the grocery store? 311 00:13:33,947 --> 00:13:36,216 He was the shortest one Of all them watsons? 312 00:13:36,249 --> 00:13:37,951 Just a minute, goober, I don't see... 313 00:13:37,985 --> 00:13:39,086 Howard... 314 00:13:40,954 --> 00:13:43,223 Well, once, Me and some other "Fellers" 315 00:13:43,256 --> 00:13:46,393 Went fishing with shorty Up around troublesome creek. 316 00:13:46,426 --> 00:13:48,929 Little old shorty's like The united states was 317 00:13:48,962 --> 00:13:50,230 Before the Monroe doctrine. 318 00:13:50,263 --> 00:13:51,598 The rest of them "Fellers" 319 00:13:51,631 --> 00:13:54,034 Were like them Powerful european countries. 320 00:13:54,067 --> 00:13:57,070 Because shorty was small, He had to be on the tough side 321 00:13:57,104 --> 00:13:58,238 So them other "Fellers" 322 00:13:58,271 --> 00:14:00,107 Wouldn't be taking Advantage of him. 323 00:14:00,140 --> 00:14:02,475 So when the united States of america 324 00:14:02,509 --> 00:14:04,011 Got to be like shorty 325 00:14:04,044 --> 00:14:05,913 They must've decided To be tough, too 326 00:14:05,946 --> 00:14:08,548 And that's when they went And writ the monroe doctrine. 327 00:14:08,581 --> 00:14:10,283 ...And the important thing is 328 00:14:10,317 --> 00:14:12,352 That when these folks Here in hawaii 329 00:14:12,385 --> 00:14:14,521 Thought they had A big enough country-- 330 00:14:14,554 --> 00:14:17,490 Even though they wasn't exactly In our hemisphere-- 331 00:14:17,524 --> 00:14:21,161 They decided they wanted To become the 49th state. 332 00:14:21,194 --> 00:14:23,530 Are you with me On that, bill? 333 00:14:23,563 --> 00:14:25,498 Right with you. 334 00:14:27,200 --> 00:14:30,670 And this other country Up here, by the name of alaska 335 00:14:30,703 --> 00:14:33,006 Said they wanted To become a state, too. 336 00:14:33,040 --> 00:14:34,908 Of course, they was In our hemisphere 337 00:14:34,942 --> 00:14:37,978 And the way I figure it, They should've got the nod first 338 00:14:38,011 --> 00:14:40,080 But that weren't The way it worked out. 339 00:14:40,113 --> 00:14:41,681 ...And when the apaches Come back 340 00:14:41,714 --> 00:14:43,917 The settlers was all Behind some rocks 341 00:14:43,951 --> 00:14:45,318 And they was ready for 'em. 342 00:14:45,352 --> 00:14:47,587 There was 14 men, 12 women and 16 children. 343 00:14:47,620 --> 00:14:49,156 I believe I have To go, too. 344 00:14:49,189 --> 00:14:50,290 I've got an early day. 345 00:14:50,323 --> 00:14:52,125 I'll tell you The rest next week. 346 00:14:52,159 --> 00:14:53,293 Oh, good, good. 347 00:14:53,326 --> 00:14:55,228 I sure enjoy Studying history this way 348 00:14:55,262 --> 00:14:57,364 Listening to all The different opinions. 349 00:14:57,397 --> 00:15:01,501 I met him on the street, And he went on and on and on. 350 00:15:01,534 --> 00:15:03,536 Oh, I know-- he hasn't Stopped talking 351 00:15:03,570 --> 00:15:05,638 Since he walked Out of the barber shop. 352 00:15:05,672 --> 00:15:07,107 About everything-- 353 00:15:07,140 --> 00:15:09,242 Politics, the Space race... 354 00:15:09,276 --> 00:15:10,343 And how to tell 355 00:15:10,377 --> 00:15:12,179 When a watermelon is ripe. 356 00:15:12,212 --> 00:15:13,646 Mmm. 357 00:15:13,680 --> 00:15:16,549 I went over to the gas station To get some air in my tire 358 00:15:16,583 --> 00:15:19,019 And I just asked him How come he grew a beard. 359 00:15:19,052 --> 00:15:20,687 What'd he tell you? 360 00:15:20,720 --> 00:15:22,722 Well... 361 00:15:22,755 --> 00:15:25,058 It was kind of confusing... 362 00:15:25,092 --> 00:15:28,962 But I know it had something To do with the monroe doctrine. 363 00:15:28,996 --> 00:15:30,563 I'm telling you It's a problem. 364 00:15:30,597 --> 00:15:32,699 Before, he didn't have Enough confidence 365 00:15:32,732 --> 00:15:34,301 And now he's got too much. 366 00:15:34,334 --> 00:15:36,103 I never thought I'd see the day 367 00:15:36,136 --> 00:15:38,705 When I was scared To meet goober on the street. 368 00:15:38,738 --> 00:15:40,440 Me, too. 369 00:15:40,473 --> 00:15:42,575 And somehow, it's Very hard 370 00:15:42,609 --> 00:15:44,711 To interrupt A man with a beard. 371 00:15:55,688 --> 00:15:56,689 Hey, helen... 372 00:15:56,723 --> 00:15:58,625 Boy, almost Didn't see you. 373 00:15:58,658 --> 00:16:00,560 Ah. Funny thing, did You ever notice 374 00:16:00,593 --> 00:16:03,630 How much a person sees out Of the corners of their eyes? 375 00:16:03,663 --> 00:16:06,166 Well, no, I... Oh, yes, I know all about it. 376 00:16:06,199 --> 00:16:07,300 I've been reading up 377 00:16:07,334 --> 00:16:09,202 On the declaration Of independence 378 00:16:09,236 --> 00:16:11,171 And I've got a lot Of "Idears" on it 379 00:16:11,204 --> 00:16:12,439 And I'd be happy to... 380 00:16:12,472 --> 00:16:14,174 That-that's just A pity, goober 381 00:16:14,207 --> 00:16:15,642 Because... Well, I'm skipping 382 00:16:15,675 --> 00:16:17,377 The declaration Of independence 383 00:16:17,410 --> 00:16:20,147 And talk about skipping, I've got to run now. Bye. 384 00:16:26,353 --> 00:16:28,088 Goober: Hey, bill... 385 00:16:28,121 --> 00:16:30,323 Bill: Oh, hello, goober. 386 00:16:30,357 --> 00:16:32,259 Say, bill, you Know something? 387 00:16:32,292 --> 00:16:35,362 Sorry, goober, I-I've got To be running. See you. 388 00:16:56,249 --> 00:16:57,450 Hey, andy. 389 00:17:15,368 --> 00:17:17,270 You asleep, andy? 390 00:17:24,144 --> 00:17:27,314 [ loud whistling ] 391 00:17:29,416 --> 00:17:30,417 [ sighs ] 392 00:17:35,788 --> 00:17:38,158 [ door opens and closes ] 393 00:17:39,392 --> 00:17:40,693 Hey, andy, just passing by. 394 00:17:40,727 --> 00:17:41,828 Thought I'd drop in. 395 00:17:41,861 --> 00:17:44,331 Oh. Yeah. 396 00:17:44,364 --> 00:17:45,632 Nice day out. 397 00:17:45,665 --> 00:17:47,500 Yeah, boy. Know why it's A nice day? 398 00:17:47,534 --> 00:17:48,868 Uh, no. I'll tell you why. 399 00:17:48,901 --> 00:17:51,204 'cause you're Feeling good. Yeah, well... 400 00:17:51,238 --> 00:17:54,274 My theory is, we all Carry our weather Inside of our body. 401 00:17:54,307 --> 00:17:56,243 Some people, the sun Could be shining 402 00:17:56,276 --> 00:17:58,411 You can tell it's Raining inside of 'em. 403 00:17:58,445 --> 00:18:00,147 Yeah, you can see It's raining. 404 00:18:00,180 --> 00:18:01,514 That's philosophy. 405 00:18:01,548 --> 00:18:03,516 I can give you something else To think about. 406 00:18:03,550 --> 00:18:04,617 Yeah, good, good. 407 00:18:06,686 --> 00:18:08,388 Hey, hey, howard, howard... 408 00:18:08,421 --> 00:18:10,823 Goober's got a very Interesting theory On the weather. 409 00:18:10,857 --> 00:18:12,859 Tell him about It, goob. 410 00:18:12,892 --> 00:18:14,561 You ever heard The expression, 411 00:18:14,594 --> 00:18:16,396 A person has A sunny disposition? 412 00:18:16,429 --> 00:18:18,298 I want to tell you, we carry Our weather in our body. 413 00:18:18,331 --> 00:18:20,400 Floyd, something's got To be done about goober. 414 00:18:20,433 --> 00:18:23,136 He's about to drive me And everybody else crazy. 415 00:18:23,170 --> 00:18:25,338 Big problem, big problem. 416 00:18:25,372 --> 00:18:27,307 You better know It's a big problem. 417 00:18:27,340 --> 00:18:31,211 You're going to have to talk To him and straighten him out. 418 00:18:31,244 --> 00:18:32,345 Why me, andy? 419 00:18:32,379 --> 00:18:33,880 Because you're His best friend. 420 00:18:33,913 --> 00:18:35,582 I thought you were His best friend. 421 00:18:35,615 --> 00:18:37,450 You started the whole thing. 422 00:18:37,484 --> 00:18:39,386 You're the one That called him a thinker. 423 00:18:39,419 --> 00:18:41,488 You wouldn't let him Shave his beard off. 424 00:18:41,521 --> 00:18:43,490 You trimmed it-- Don't try to deny it. 425 00:18:43,523 --> 00:18:44,824 I don't care what you say. 426 00:18:44,857 --> 00:18:46,926 You're his best friend, So you tell him. 427 00:18:46,959 --> 00:18:50,397 It's not easy to tell your Best friend he's a blabbermouth. 428 00:18:50,430 --> 00:18:52,499 I don't care. You've got to tell him. 429 00:18:52,532 --> 00:18:54,801 Well... 430 00:18:54,834 --> 00:18:56,403 Promise me you'll tell him. 431 00:18:56,436 --> 00:18:58,571 Uh... All right, I'll tell him! 432 00:18:58,605 --> 00:19:00,673 As a service to the community. 433 00:19:00,707 --> 00:19:03,410 Now, you've got To take care of it, floyd. 434 00:19:03,443 --> 00:19:06,145 Don't give it Another thought. 435 00:19:16,723 --> 00:19:18,825 One time, you was a seed. 436 00:19:30,570 --> 00:19:32,772 Floyd, you know What I was thinking about? 437 00:19:32,805 --> 00:19:34,407 I'm not interested Right now! 438 00:19:34,441 --> 00:19:36,309 Just pull up a chair And sit down. 439 00:19:36,343 --> 00:19:37,510 I want to talk to you. 440 00:19:37,544 --> 00:19:39,178 Oh? Yeah. 441 00:19:40,380 --> 00:19:42,649 Just open up your ears And listen to me. 442 00:19:42,682 --> 00:19:43,683 All right. 443 00:19:43,716 --> 00:19:45,385 Now, goober, There comes a time 444 00:19:45,418 --> 00:19:47,954 When a friend has to Tell a friend something. 445 00:19:47,987 --> 00:19:49,589 You follow me? Yeah. 446 00:19:49,622 --> 00:19:51,658 Tell him for his own good. 447 00:19:51,691 --> 00:19:53,693 If a friend can't tell A friend something 448 00:19:53,726 --> 00:19:55,395 Then nobody can Tell him nothing. 449 00:19:55,428 --> 00:19:56,929 'cause when a friend Talks to you 450 00:19:56,963 --> 00:19:58,565 You don't listen With your ears 451 00:19:58,598 --> 00:19:59,932 You listen with your heart. 452 00:19:59,966 --> 00:20:02,235 Well, what I wanted To say to you... 453 00:20:02,269 --> 00:20:03,603 Well, listen... 454 00:20:03,636 --> 00:20:06,739 Oh... What a lovely thought. 455 00:20:06,773 --> 00:20:08,808 It just come to me. 456 00:20:08,841 --> 00:20:10,410 Had a nice ring to it. 457 00:20:10,443 --> 00:20:13,646 Something else it brings To mind about friends -- 458 00:20:13,680 --> 00:20:14,881 That even sometimes 459 00:20:14,914 --> 00:20:16,816 These great philosophers Can be wrong. 460 00:20:16,849 --> 00:20:18,351 They can? 461 00:20:18,385 --> 00:20:19,652 Mm-hmm. 462 00:20:19,686 --> 00:20:21,721 A man's best friend Is not his dog. 463 00:20:21,754 --> 00:20:23,356 It's people. 464 00:20:23,390 --> 00:20:26,726 Ooh, you really get To the meat of things, goober. 465 00:20:26,759 --> 00:20:28,761 Go on. 'course, I still love dogs. 466 00:20:28,795 --> 00:20:30,497 Oh, I know, I know. 467 00:20:30,530 --> 00:20:33,733 I never heard you say An unkind word about anybody, 468 00:20:33,766 --> 00:20:35,435 Man nor beast. 469 00:20:35,468 --> 00:20:37,804 That's what I like About you, floyd. 470 00:20:37,837 --> 00:20:39,306 You're understandin'. 471 00:20:42,375 --> 00:20:43,543 Pal. 472 00:20:47,414 --> 00:20:48,581 Oh... 473 00:20:50,049 --> 00:20:51,751 All settled. 474 00:20:51,784 --> 00:20:53,486 What's that, andy? 475 00:20:53,520 --> 00:20:55,922 You know, what we was, Uh, talking... 476 00:20:55,955 --> 00:20:56,956 Oh. 477 00:20:58,358 --> 00:21:00,360 Andy, did you ever Stop to think 478 00:21:00,393 --> 00:21:01,628 That people need friends 479 00:21:01,661 --> 00:21:03,696 Just like they need Air for breathing? 480 00:21:03,730 --> 00:21:06,032 Now, a lot of your great Philosophers tell us 481 00:21:06,065 --> 00:21:07,934 That man's best friend Is his dog. 482 00:21:07,967 --> 00:21:09,569 That's not necessarily true. 483 00:21:09,602 --> 00:21:11,604 Course, I've got Nothing against dogs, 484 00:21:11,638 --> 00:21:13,973 But a man's best friend Has got to be people. 485 00:21:14,006 --> 00:21:15,642 Goober, will you Stop talking! 486 00:21:15,675 --> 00:21:17,777 You're about to drive Me out of my mind! 487 00:21:17,810 --> 00:21:19,078 What? 488 00:21:19,111 --> 00:21:21,013 Well, ever since you grew That beard 489 00:21:21,047 --> 00:21:22,915 You've been going on And on and on 490 00:21:22,949 --> 00:21:25,017 And talking and talking, Like you knew 491 00:21:25,051 --> 00:21:26,486 Everything In the world. 492 00:21:26,519 --> 00:21:27,820 I've been a Lot of places 493 00:21:27,854 --> 00:21:29,522 I've seen a Lot of people 494 00:21:29,556 --> 00:21:31,924 And I've never Seen anybody that Knows everything. 495 00:21:31,958 --> 00:21:34,327 And-and you've got People avoiding you. 496 00:21:34,361 --> 00:21:35,462 Haven't you noticed 497 00:21:35,495 --> 00:21:37,430 People are trying To hide from you? 498 00:21:42,935 --> 00:21:46,506 Goober, you think That beard gives you confidence 499 00:21:46,539 --> 00:21:48,040 But it doesn't. 500 00:21:48,074 --> 00:21:51,978 Confidence is something That's... That's on the inside. 501 00:21:52,011 --> 00:21:54,581 Remember, like you told Me about the weather. 502 00:21:54,614 --> 00:21:58,851 And it doesn't hurt To listen once in a while. 503 00:22:10,797 --> 00:22:12,965 [ calling ] I'm sorry, goober. 504 00:22:14,601 --> 00:22:17,570 Of course the industrial Revolution started in england. 505 00:22:17,604 --> 00:22:19,806 But the main inventions Came from america. 506 00:22:19,839 --> 00:22:21,007 Right. 507 00:22:21,040 --> 00:22:23,543 Yeah! Eli whitney, Robert fulton... 508 00:22:23,576 --> 00:22:25,077 Woman: And benjamin Franklin. 509 00:22:25,111 --> 00:22:27,079 Yes, but if you'll Just read in... 510 00:22:27,113 --> 00:22:29,148 Look, look... [ all talking ] 511 00:22:29,181 --> 00:22:30,983 Now, we can't Get anywhere 512 00:22:31,017 --> 00:22:33,019 If we're all Talking at once. 513 00:22:33,052 --> 00:22:35,922 Yes, helen? It's not important Where it started. 514 00:22:35,955 --> 00:22:38,758 We're interested in the Effect on the economy. 515 00:22:38,791 --> 00:22:40,493 Of course. It changed it. 516 00:22:40,527 --> 00:22:43,830 Prior to that, the economy Was based on agriculture. 517 00:22:43,863 --> 00:22:46,032 [ clears throat softly ] 518 00:22:46,065 --> 00:22:47,400 Yes, goober? 519 00:22:48,735 --> 00:22:50,369 Oh... Well, uh... 520 00:22:53,205 --> 00:22:56,576 There was one thing I read About the industrial revolution. 521 00:22:56,609 --> 00:22:58,911 Because of all the machinery They were using 522 00:22:58,945 --> 00:23:01,013 It throwed a lot of people Out of work 523 00:23:01,047 --> 00:23:02,482 But it made better goods 524 00:23:02,515 --> 00:23:04,817 And our nation became More rich than it was 525 00:23:04,851 --> 00:23:07,954 And... And believe it or not... 526 00:23:07,987 --> 00:23:10,089 That's all I got to say. 527 00:23:10,122 --> 00:23:12,058 [ laughter ] 528 00:23:13,660 --> 00:23:16,496 Well, andy, how's Your schoolwork coming, 529 00:23:16,529 --> 00:23:18,097 Now that everything's All straightened out? 530 00:23:18,130 --> 00:23:20,066 Oh, schoolwork Comin' along fine. 531 00:23:20,099 --> 00:23:21,701 Good. 532 00:23:21,734 --> 00:23:24,003 What are you up to, pa? 533 00:23:24,036 --> 00:23:26,105 What do you mean, What am I up to? 534 00:23:26,138 --> 00:23:27,774 What are you up to In history? 535 00:23:27,807 --> 00:23:30,643 Oh, we're past The 18th century. 536 00:23:30,677 --> 00:23:32,845 Then you're finished With the american revolution. 537 00:23:32,879 --> 00:23:34,981 Oh, yes. 538 00:23:35,014 --> 00:23:37,717 Articles of confederation And everything. 539 00:23:37,750 --> 00:23:39,552 Sure, finished, yeah. 540 00:23:39,586 --> 00:23:41,220 What did you think Of 'em? 541 00:23:41,253 --> 00:23:43,523 What did I think Of what? 542 00:23:43,556 --> 00:23:45,157 Articles of confederation. 543 00:23:45,191 --> 00:23:47,594 Oh, I thought They was good. 544 00:23:47,627 --> 00:23:49,562 Did you learn The reasons for 'em? 545 00:23:49,596 --> 00:23:50,963 Sure. 546 00:23:50,997 --> 00:23:52,999 What about the causes Of the revolution? 547 00:23:53,032 --> 00:23:54,033 Did you study that? 548 00:23:54,066 --> 00:23:56,736 Oh, oh, mm, yeah, yeah. 549 00:23:56,769 --> 00:24:00,006 Do you know why england Put on the stamp act? 550 00:24:00,039 --> 00:24:01,874 Mm-hmm. Why? 551 00:24:01,908 --> 00:24:04,877 Because. 552 00:24:06,779 --> 00:24:07,980 See, ope, we study 553 00:24:08,014 --> 00:24:10,683 More than the whys And the wherefores 554 00:24:10,717 --> 00:24:13,553 And names and dates And things like that. 555 00:24:13,586 --> 00:24:16,255 We go for a deeper meaning. 556 00:24:16,288 --> 00:24:20,727 A root, a philosophy of why Things happened when they did. 557 00:24:20,760 --> 00:24:22,562 You know what I mean? 558 00:24:22,595 --> 00:24:24,731 I don't think so, pa. 559 00:24:24,764 --> 00:24:27,834 Well, what I mean is, You better study 560 00:24:27,867 --> 00:24:30,069 Real hard While you're young. 561 00:24:30,102 --> 00:24:32,639 'cause it's hard to learn Anything when you get older. 39049

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.