Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:05,373
[ whistling sprightly tune ]
2
00:00:09,710 --> 00:00:12,246
Starring andy griffith...
3
00:00:12,280 --> 00:00:14,548
With ronny howard...
4
00:00:14,582 --> 00:00:18,686
Also starring don knotts.
5
00:00:21,855 --> 00:00:24,358
Opie, you better hurry
Along with them grits.
6
00:00:24,392 --> 00:00:26,294
You're going to
Be late for school.
7
00:00:26,327 --> 00:00:27,428
I ain't hungry.
8
00:00:27,461 --> 00:00:28,462
You ain't hungry?
9
00:00:28,496 --> 00:00:30,364
What's the
Matter with you?
10
00:00:31,832 --> 00:00:33,601
Feels normal.
11
00:00:33,634 --> 00:00:36,437
Hmm. Ope, uh,
You got something
12
00:00:36,470 --> 00:00:38,206
You want to tell me?
13
00:00:38,239 --> 00:00:42,810
No? Well, you got something
You don't want to tell me?
14
00:00:42,843 --> 00:00:45,279
Oh, it's
Old lady crump.
15
00:00:45,313 --> 00:00:46,614
Old lady what?
16
00:00:46,647 --> 00:00:48,482
Oh, that's his new teacher.
17
00:00:48,516 --> 00:00:49,783
He liked the old one.
18
00:00:49,817 --> 00:00:51,385
Oh. Well, to
Start with
19
00:00:51,419 --> 00:00:53,487
You better call
Her miss crump.
20
00:00:53,521 --> 00:00:56,557
What is it you
Don't like about her?
21
00:00:56,590 --> 00:00:58,859
She gives
Too much homework.
22
00:00:58,892 --> 00:01:01,462
Mmm. Is it 'cause
She gives too much
23
00:01:01,495 --> 00:01:02,563
Or 'cause you
Ain't done it?
24
00:01:02,596 --> 00:01:04,732
You can ask
Any of the fellas.
25
00:01:04,765 --> 00:01:07,635
Miss warner, she never gave us
All this history junk.
26
00:01:07,668 --> 00:01:08,802
History?
27
00:01:08,836 --> 00:01:10,738
All those dates
And stuff.
28
00:01:10,771 --> 00:01:12,673
Does seem to me
29
00:01:12,706 --> 00:01:15,543
They're starting 'em
Awful young for history.
30
00:01:15,576 --> 00:01:17,211
Well,
Maybe they have to.
31
00:01:17,245 --> 00:01:19,113
There's more of it
These days.
32
00:01:19,147 --> 00:01:20,681
That's right,
Too, ain't it?
33
00:01:20,714 --> 00:01:23,384
A lot's happened
Since dewey took manila.
34
00:01:23,417 --> 00:01:24,752
Did he take it?
35
00:01:24,785 --> 00:01:27,588
How's the boy going
To take his learning seriously
36
00:01:27,621 --> 00:01:28,722
If you don't?
37
00:01:28,756 --> 00:01:30,291
Barney:
Hi.
38
00:01:30,324 --> 00:01:31,392
Am I early?
39
00:01:31,425 --> 00:01:32,426
Oh, hi, barn.
Come on in.
40
00:01:32,460 --> 00:01:33,627
I'll be with you
In a minute.
41
00:01:33,661 --> 00:01:34,862
Have a cup
Of coffee, barney.
42
00:01:34,895 --> 00:01:36,530
Okay, thank you, aunt bee.
43
00:01:36,564 --> 00:01:38,599
Just getting opie
Straightened out a little bit
44
00:01:38,632 --> 00:01:39,767
On his schoolwork.
45
00:01:39,800 --> 00:01:40,768
Oh, yeah?
What's the problem, ope?
46
00:01:40,801 --> 00:01:41,835
History.
47
00:01:41,869 --> 00:01:43,704
If it makes you
Feel any better
48
00:01:43,737 --> 00:01:45,806
I never was much
At history either.
49
00:01:45,839 --> 00:01:47,141
Weren't you, andy?
50
00:01:47,175 --> 00:01:48,476
No.
51
00:01:48,509 --> 00:01:49,677
That's funny.
History was right up my alley.
52
00:01:49,710 --> 00:01:51,212
It was?
53
00:01:51,245 --> 00:01:52,413
I don't
Remember that.
54
00:01:52,446 --> 00:01:53,547
Oh, yeah.
55
00:01:53,581 --> 00:01:55,516
History was one of
My best subjects.
56
00:01:55,549 --> 00:01:56,817
It was?
57
00:01:56,850 --> 00:01:59,720
Well, yeah. Don't
You believe me?
58
00:01:59,753 --> 00:02:01,689
Well, ask
Me something.
59
00:02:01,722 --> 00:02:03,857
Go ahead, ask
Me anything.
60
00:02:03,891 --> 00:02:07,595
Okay. Uh, what, um...
61
00:02:07,628 --> 00:02:11,732
What was the, uh,
Emancipation proclamation?
62
00:02:11,765 --> 00:02:12,833
[ chuckling ]
63
00:02:12,866 --> 00:02:14,168
You kidding?
64
00:02:14,202 --> 00:02:15,436
Everybody knows that.
65
00:02:15,469 --> 00:02:17,705
Well, good. It ought
To be easy for you then.
66
00:02:17,738 --> 00:02:19,307
Go ahead,
Tell us about it.
67
00:02:19,340 --> 00:02:20,541
Oh, you're kidding.
68
00:02:20,574 --> 00:02:22,610
That's one of
The most famous
69
00:02:22,643 --> 00:02:24,412
Proclamations
In history.
70
00:02:24,445 --> 00:02:25,946
I know.
71
00:02:25,979 --> 00:02:27,881
I'll bet you even
Opie knows that one.
72
00:02:27,915 --> 00:02:29,417
Go on, tell him, ope.
73
00:02:29,450 --> 00:02:31,952
Tell him about
The emancipation
Proclamation.
74
00:02:31,985 --> 00:02:33,454
I never heard of it.
75
00:02:33,487 --> 00:02:35,423
You never...?
76
00:02:35,456 --> 00:02:39,227
I don't know what they're
Teaching 'em these days.
77
00:02:39,260 --> 00:02:40,861
You tell him,
Aunt bee.
78
00:02:40,894 --> 00:02:43,564
Me? I wasn't there, land sakes.
79
00:02:43,597 --> 00:02:45,966
Well, I guess
It's up to you, barn.
80
00:02:45,999 --> 00:02:47,568
Listen to this, ope.
81
00:02:47,601 --> 00:02:49,503
You might learn something.
82
00:02:49,537 --> 00:02:51,905
Go ahead, barn.
83
00:02:51,939 --> 00:02:53,207
[ clearing throat ]
84
00:02:53,241 --> 00:02:54,508
Well...
85
00:02:54,542 --> 00:02:57,211
The emancipation
Proclamation...
86
00:02:59,613 --> 00:03:01,615
Well, how do
You like that?
87
00:03:01,649 --> 00:03:04,252
Spot right there
On my uniform.
88
00:03:04,285 --> 00:03:08,422
Guess I ought to be sending
This out to the cleaners.
89
00:03:08,456 --> 00:03:09,890
Yeah.
90
00:03:09,923 --> 00:03:11,325
[ chuckles ]
91
00:03:11,359 --> 00:03:13,294
Boy.
[ sniffles, clears throat ]
92
00:03:13,327 --> 00:03:15,996
Andy, you was, uh, you was
Asking about the, uh...?
93
00:03:16,029 --> 00:03:17,598
Emancipation proclamation.
94
00:03:17,631 --> 00:03:18,632
Yeah.
95
00:03:18,666 --> 00:03:21,402
Go ahead.
I'm all ears.
96
00:03:21,435 --> 00:03:22,936
Yeah, you always was.
97
00:03:22,970 --> 00:03:26,674
Well, the
Emancipation
Proclamation...
98
00:03:26,707 --> 00:03:27,908
[ clears throat ]
99
00:03:27,941 --> 00:03:31,879
Uh, was a proclamation,
Is what it was.
100
00:03:31,912 --> 00:03:33,281
What was it about?
101
00:03:33,314 --> 00:03:34,548
About emancipation--
102
00:03:34,582 --> 00:03:35,849
What do you think
It was about?!
103
00:03:35,883 --> 00:03:37,351
"What was it about?"
104
00:03:37,385 --> 00:03:38,586
Use your head, man.
105
00:03:38,619 --> 00:03:40,254
It's common knowledge.
106
00:03:40,288 --> 00:03:41,822
It was these folks
107
00:03:41,855 --> 00:03:44,858
And how else was
They going to get
Themselves emancipated
108
00:03:44,892 --> 00:03:46,660
Unless there was
A proclamation?
109
00:03:46,694 --> 00:03:48,662
So they got themselves
A proclamation
110
00:03:48,696 --> 00:03:50,964
And they called it "The
Emancipation proclamation."
111
00:03:50,998 --> 00:03:52,666
Andy:
Yeah?
112
00:03:52,700 --> 00:03:54,735
Yeah, and I'm surprised at
You for not knowing that
113
00:03:54,768 --> 00:03:56,470
And I'll tell you
Something else --
114
00:03:56,504 --> 00:03:58,439
I'm even more surprised
That you think I don't know
115
00:03:58,472 --> 00:04:00,374
About the emancipation
Proclamation.
116
00:04:00,408 --> 00:04:02,810
We're still waiting for you
To tell us about it.
117
00:04:02,843 --> 00:04:05,045
Well, if you get so
Smart-alecky about it
118
00:04:05,078 --> 00:04:07,247
Maybe I'm not even
Going to tell you.
119
00:04:08,716 --> 00:04:09,983
You see, ope,
You're not
120
00:04:10,017 --> 00:04:12,653
The only one
That has trouble
With history.
121
00:04:12,686 --> 00:04:14,322
History was hard for me, too.
122
00:04:14,355 --> 00:04:15,523
It is for some people
123
00:04:15,556 --> 00:04:17,591
So you just do
The very best you can
124
00:04:17,625 --> 00:04:19,660
And grow up to be
A fine young fella
125
00:04:19,693 --> 00:04:20,894
And I'll be satisfied.
126
00:04:20,928 --> 00:04:21,995
Okay?
127
00:04:22,029 --> 00:04:23,063
Okay. Thanks, paw.
128
00:04:23,096 --> 00:04:24,932
And if you don't
Know the answers
129
00:04:24,965 --> 00:04:26,867
You just tell
Miss what's-her-name
130
00:04:26,900 --> 00:04:28,469
That you come by it naturally.
131
00:04:28,502 --> 00:04:29,703
I'll tell her.
132
00:04:29,737 --> 00:04:30,771
Okay.
Bye, everybody.
133
00:04:30,804 --> 00:04:31,805
Bye.
134
00:04:31,839 --> 00:04:32,973
Bye, opie.
135
00:04:33,006 --> 00:04:34,742
Opie! You're
Forgetting
Your lunch.
136
00:04:34,775 --> 00:04:36,577
Oh, thanks, aunt bee.
137
00:04:36,610 --> 00:04:37,811
You're welcome.
138
00:04:37,845 --> 00:04:39,813
Can't remember his lunch.
139
00:04:39,847 --> 00:04:42,516
How can he remember
His history?
140
00:04:42,550 --> 00:04:44,352
[ chuckling ]
141
00:04:46,019 --> 00:04:49,457
I wouldn't worry about
The emancipation proclamation.
142
00:04:49,490 --> 00:04:51,325
Oh, I ain't
Worried about it.
143
00:04:51,359 --> 00:04:53,794
Have to feel kind of sorry
For ope, though.
144
00:04:53,827 --> 00:04:55,329
Some of these teachers.
145
00:04:55,363 --> 00:04:57,598
Remember the one we had,
Miss thicket?
146
00:04:57,631 --> 00:05:00,568
Thicket? Boy, she must
Have been 107 years old.
147
00:05:00,601 --> 00:05:02,603
Take that long
To get that mean.
148
00:05:02,636 --> 00:05:03,904
Yeah.
149
00:05:03,937 --> 00:05:06,440
Well, I guess
There's one in every school.
150
00:05:06,474 --> 00:05:08,609
Ope's got one of them
Old witches, huh?
151
00:05:08,642 --> 00:05:09,677
Mmm. Looks like it.
152
00:05:09,710 --> 00:05:10,811
Boy, I just hope
153
00:05:10,844 --> 00:05:12,846
She don't break
His spirit, is all.
154
00:05:12,880 --> 00:05:13,914
Miss crump.
155
00:05:15,716 --> 00:05:18,352
All right, class, history now.
156
00:05:21,989 --> 00:05:23,557
Oh, no, don't open your books.
157
00:05:23,591 --> 00:05:25,893
We'll start
With a little review.
158
00:05:25,926 --> 00:05:28,829
[ whispering ]
159
00:05:28,862 --> 00:05:30,130
Crump:
Opie taylor?
160
00:05:30,163 --> 00:05:31,499
Ma'am?
161
00:05:31,532 --> 00:05:33,367
You seem very eager to talk.
162
00:05:33,401 --> 00:05:34,702
We'll start with you.
163
00:05:34,735 --> 00:05:37,471
Tell us about
The founding of jamestown.
164
00:05:37,505 --> 00:05:40,408
Rise, please, opie.
165
00:05:42,410 --> 00:05:44,412
The founding of jamestown.
166
00:05:46,480 --> 00:05:48,582
Well?
167
00:05:50,818 --> 00:05:53,454
I guess
I don't know about that.
168
00:05:53,487 --> 00:05:54,522
You should, opie.
169
00:05:54,555 --> 00:05:56,390
It was in your assigned reading.
170
00:05:57,691 --> 00:05:59,627
Yeah.
171
00:05:59,660 --> 00:06:01,395
Well...
172
00:06:01,429 --> 00:06:03,931
Did you do
Your homework, opie?
173
00:06:03,964 --> 00:06:05,132
Yes, ma'am.
174
00:06:05,165 --> 00:06:07,134
I mean, sort of.
175
00:06:07,167 --> 00:06:09,937
I mean, no, ma'am,
Not all of it.
176
00:06:09,970 --> 00:06:12,005
Why not?
177
00:06:14,107 --> 00:06:15,142
Why not, opie?
178
00:06:15,175 --> 00:06:16,977
Why didn't you do your homework?
179
00:06:17,010 --> 00:06:20,714
Well, my paw said
It wasn't too important--
180
00:06:20,748 --> 00:06:22,483
All that stuff.
181
00:06:22,516 --> 00:06:24,818
Your father said...?
182
00:06:24,852 --> 00:06:26,720
He said
He never had to learn it
183
00:06:26,754 --> 00:06:27,855
So why should I?
184
00:06:27,888 --> 00:06:29,657
Opie, your father told you
185
00:06:29,690 --> 00:06:32,025
You didn't need
To do your homework?
186
00:06:32,059 --> 00:06:33,827
Now, you're sure of that?
187
00:06:33,861 --> 00:06:35,195
Well, yeah.
188
00:06:35,228 --> 00:06:36,997
He said it wasn't my fault.
189
00:06:37,030 --> 00:06:39,099
He said
It's hard for everybody.
190
00:06:39,132 --> 00:06:40,434
[ kids agreeing ]
191
00:06:40,468 --> 00:06:41,635
Quiet, class.
192
00:06:41,669 --> 00:06:42,836
Sit down, opie.
193
00:06:42,870 --> 00:06:44,505
We'll get back to you later.
194
00:06:44,538 --> 00:06:47,007
Howard?
195
00:06:47,040 --> 00:06:48,709
I didn't do nothing.
196
00:06:48,742 --> 00:06:50,143
Rise, please.
197
00:06:52,613 --> 00:06:55,883
We'll let you tell us
About the founding of jamestown.
198
00:06:55,916 --> 00:06:57,084
I don't know.
199
00:06:58,486 --> 00:06:59,587
Why not?
200
00:06:59,620 --> 00:07:01,455
Didn't you do
Your homework either?
201
00:07:01,489 --> 00:07:03,691
Well...
202
00:07:03,724 --> 00:07:05,192
He gets away with it.
203
00:07:05,225 --> 00:07:06,226
Why don't I?
204
00:07:06,259 --> 00:07:07,928
[ kids yelling agreement ]
205
00:07:07,961 --> 00:07:09,096
Quiet, class!
Quiet, boys!
206
00:07:09,129 --> 00:07:11,765
Nobody is getting away
With anything.
207
00:07:11,799 --> 00:07:14,568
All those
Who did not do their homework
208
00:07:14,602 --> 00:07:16,670
Will please raise their hands.
209
00:07:19,106 --> 00:07:21,509
Come on, whitey,
Put up your hand.
210
00:07:21,542 --> 00:07:22,643
But I did it.
211
00:07:22,676 --> 00:07:23,744
Put it up anyway.
212
00:07:23,777 --> 00:07:25,813
Come on, stick together.
213
00:07:25,846 --> 00:07:28,215
Very well.
214
00:07:28,248 --> 00:07:30,217
Those who did not do their work
215
00:07:30,250 --> 00:07:32,653
Will have
Their assignment doubled.
216
00:07:32,686 --> 00:07:33,854
[ kids protesting ]
217
00:07:33,887 --> 00:07:35,088
Quiet! Quiet, boys!
218
00:07:35,122 --> 00:07:37,558
Nobody is getting away
With anything.
219
00:07:37,591 --> 00:07:38,859
Paw! Paw!
220
00:07:38,892 --> 00:07:40,628
What happened?
Did the dam bust?
221
00:07:40,661 --> 00:07:41,862
[ unintelligible ]
222
00:07:41,895 --> 00:07:43,731
Whoa, whoa,
Take it easy.
223
00:07:43,764 --> 00:07:45,966
Take a deep breath.
224
00:07:45,999 --> 00:07:47,701
I told her like you said, paw.
I told her.
225
00:07:47,735 --> 00:07:48,769
You told who what?
226
00:07:48,802 --> 00:07:49,837
Old lady crump.
227
00:07:49,870 --> 00:07:50,871
Know what she did?
228
00:07:50,904 --> 00:07:52,573
Double homework
For everybody.
229
00:07:52,606 --> 00:07:53,641
Only the boys.
230
00:07:53,674 --> 00:07:55,275
Only the boys.
Not the girls.
231
00:07:55,308 --> 00:07:57,811
But you know what? We ain't
Gonna do it, right, fellas?
232
00:07:57,845 --> 00:07:58,912
Right.
Right,
We ain't gonna do it.
233
00:07:58,946 --> 00:08:00,213
And we told her so, too.
234
00:08:00,247 --> 00:08:02,583
I told her
What you said, paw.
235
00:08:02,616 --> 00:08:03,717
What did I say?
236
00:08:03,751 --> 00:08:05,052
How history
Ain't important, anyway
237
00:08:05,085 --> 00:08:07,120
And how you really
Don't have to do it.
238
00:08:07,154 --> 00:08:08,722
Well, now, wait a minute.
239
00:08:08,756 --> 00:08:11,124
I didn't mean for you
To go over there...
240
00:08:11,158 --> 00:08:12,192
Old lady crump!!!
241
00:08:12,225 --> 00:08:14,127
[ kids yelling ]
242
00:08:14,161 --> 00:08:16,196
W-w-wait,
W-wait a...
Wha...?
243
00:08:21,735 --> 00:08:23,771
Sheriff taylor?
244
00:08:25,305 --> 00:08:27,140
You ain't, uh...
245
00:08:29,176 --> 00:08:30,878
You ain't miss crump?
246
00:08:30,911 --> 00:08:32,646
I see my class
Has come to you
247
00:08:32,680 --> 00:08:33,947
For further instruction.
248
00:08:33,981 --> 00:08:35,115
Uh, how's that?
249
00:08:35,148 --> 00:08:37,184
Sheriff taylor,
I'm surprised at you.
250
00:08:37,217 --> 00:08:40,788
How can I teach a class
If the parents won't cooperate?
251
00:08:40,821 --> 00:08:43,657
How can I be expected
To maintain discipline?
252
00:08:43,691 --> 00:08:44,825
Well, uh...
253
00:08:44,858 --> 00:08:46,126
Did you
Or did you not
254
00:08:46,159 --> 00:08:49,162
Tell opie
That he needn't do his history?
255
00:08:49,196 --> 00:08:50,864
Well, uh, w-well, no.
256
00:08:50,898 --> 00:08:53,767
No, I mean, uh,
I-I might have thought
257
00:08:53,801 --> 00:08:56,069
It was a little beyond his years
258
00:08:56,103 --> 00:08:58,739
And he might have got
That idea...
259
00:08:58,772 --> 00:09:00,774
Isn't that
For the teacher to decide?!
260
00:09:00,808 --> 00:09:02,776
Well, well, yes, ma'am,
I mean, I...
261
00:09:02,810 --> 00:09:04,177
When I took over
This class
262
00:09:04,211 --> 00:09:06,780
They were woefully behind
In their studies.
263
00:09:06,814 --> 00:09:08,649
I thought with a little pressure
264
00:09:08,682 --> 00:09:11,318
I'd be able to bring them up
To where they belong.
265
00:09:11,351 --> 00:09:13,286
I was just beginning
To make a little progress --
266
00:09:13,320 --> 00:09:14,655
Just beginning,
267
00:09:14,688 --> 00:09:16,089
When you came along,
And you fixed it.
268
00:09:16,123 --> 00:09:18,926
Oh, well, ma'am, if
I've done anything
269
00:09:18,959 --> 00:09:20,193
Or if I've said...
270
00:09:20,227 --> 00:09:22,696
Sheriff, I just
Want you to know
271
00:09:22,730 --> 00:09:24,732
That you've made my job
Very difficult for me.
272
00:09:24,765 --> 00:09:27,968
Would you please
Do me just one favor?
273
00:09:28,001 --> 00:09:31,772
Just stay out
Of my business, please!!!
274
00:09:41,281 --> 00:09:43,216
Ooh-whee.
275
00:09:43,250 --> 00:09:45,185
What was that all about?
276
00:09:45,218 --> 00:09:46,687
Phew!
277
00:09:46,720 --> 00:09:48,722
[ moaning ]
278
00:09:52,793 --> 00:09:55,262
You see that foot?
279
00:09:55,295 --> 00:10:01,268
How could that great big foot,
All of it, fit in my mouth?
280
00:10:05,806 --> 00:10:07,174
Paw, you did it!
Yeah!
281
00:10:07,207 --> 00:10:09,109
You really did it.
You did it, all right.
282
00:10:09,142 --> 00:10:10,210
Did what?
283
00:10:10,243 --> 00:10:11,679
You must have
Really told her.
284
00:10:11,712 --> 00:10:12,680
Yeah, teach
Her a lesson.
285
00:10:12,713 --> 00:10:13,714
She thinks
She's so much--
286
00:10:13,747 --> 00:10:14,882
Well, funny
On her.
287
00:10:14,915 --> 00:10:16,083
Because
You're the sheriff.
288
00:10:16,116 --> 00:10:17,651
And I guess
She found that out.
289
00:10:17,685 --> 00:10:19,286
Yeah, you said it!
What are you talkin' about?
290
00:10:19,319 --> 00:10:20,721
Ol' lady crump.
291
00:10:20,754 --> 00:10:22,756
Howie got sent to the
Principal's office.
292
00:10:22,790 --> 00:10:24,792
While he was sitting there--
You tell him, howie.
293
00:10:24,825 --> 00:10:26,760
They were talking -- a couple
Of those teachers, I mean --
294
00:10:26,794 --> 00:10:28,862
And they said
Maybe she's gonna quit.
295
00:10:28,896 --> 00:10:31,765
Opie:
She might not even
Be back monday.
296
00:10:31,799 --> 00:10:33,767
How 'bout that, paw?
297
00:10:36,069 --> 00:10:37,370
Well...
298
00:10:37,404 --> 00:10:40,407
I guess you, guess you
Got rid of her, all right.
299
00:10:40,440 --> 00:10:41,909
We didn't. You did.
300
00:10:41,942 --> 00:10:44,111
You really run her
Outta town, paw.
301
00:10:45,478 --> 00:10:46,947
Well, I guess they'll
302
00:10:46,980 --> 00:10:49,216
Have to find you
A new teacher, huh?
303
00:10:49,249 --> 00:10:50,851
[ all chattering excitedly ]
304
00:10:54,021 --> 00:10:56,990
Hey, th-they might not be able
To find you a new teacher--
305
00:10:57,024 --> 00:10:58,959
All the trouble
You give miss crump...
306
00:10:58,992 --> 00:11:00,093
[ all chattering ]
307
00:11:00,127 --> 00:11:02,295
If they do find one,
I bet she won't
308
00:11:02,329 --> 00:11:04,297
Give you any of that
History homework.
309
00:11:04,331 --> 00:11:05,899
[ all chattering ]
310
00:11:05,933 --> 00:11:06,900
I'm glad for you.
311
00:11:06,934 --> 00:11:07,901
You know that?
312
00:11:07,935 --> 00:11:08,902
I'm glad for you.
313
00:11:08,936 --> 00:11:10,037
That history's hard.
314
00:11:10,070 --> 00:11:11,404
You're lucky--
You know that?
315
00:11:11,438 --> 00:11:12,973
You know what
You oughta do?
316
00:11:13,006 --> 00:11:14,041
Go out and celebrate.
317
00:11:14,074 --> 00:11:15,442
[ all chattering excitedly ]
318
00:11:15,475 --> 00:11:16,944
Yeah, listen,
Listen, listen.
319
00:11:16,977 --> 00:11:18,912
Go out and play
And have a good time.
320
00:11:18,946 --> 00:11:20,981
You won't have to study
All that stuff
321
00:11:21,014 --> 00:11:23,350
And mess around learnin'
All that dull stuff
322
00:11:23,383 --> 00:11:25,919
About-about indians
And redcoats and cannons
323
00:11:25,953 --> 00:11:27,755
And guns and muskets and stuff.
324
00:11:27,788 --> 00:11:29,422
[ all agreeing ]
325
00:11:30,791 --> 00:11:33,193
What about indians
And redcoats and cannons
326
00:11:33,226 --> 00:11:35,062
And muskets and guns
And stuff?
327
00:11:35,095 --> 00:11:38,999
Oh, you know,
Indians and redcoats and...
328
00:11:39,032 --> 00:11:40,868
You know, history.
329
00:11:40,901 --> 00:11:42,970
Yeah?
330
00:11:43,003 --> 00:11:46,473
Yeah, th-they had
The craziest gun.
331
00:11:46,506 --> 00:11:48,208
What gun?
332
00:11:48,241 --> 00:11:51,078
Oh, they had, they had a gun
That fired a shot
333
00:11:51,111 --> 00:11:53,380
That was heard
Clear 'round the world.
334
00:11:56,516 --> 00:11:58,485
Durndest thing
I ever heard of.
335
00:12:09,930 --> 00:12:11,331
What gun?
336
00:12:11,364 --> 00:12:12,800
What?
337
00:12:12,833 --> 00:12:14,167
What kinda gun?
338
00:12:14,201 --> 00:12:15,903
What kinda gun what?
339
00:12:15,936 --> 00:12:17,270
You know what kinda gun --
340
00:12:17,304 --> 00:12:18,806
The kinda gun
That could fire a shot
341
00:12:18,839 --> 00:12:20,240
That could be heard
Clear around the world.
342
00:12:20,273 --> 00:12:21,508
Tell us about that gun.
343
00:12:21,541 --> 00:12:24,044
Well...
344
00:12:24,077 --> 00:12:26,313
Uh, th-there was this fella...
345
00:12:27,347 --> 00:12:29,449
You sure you wanna
Hear this story?
346
00:12:29,482 --> 00:12:30,450
It's history.
347
00:12:30,483 --> 00:12:32,452
[ boys encouraging ]
348
00:12:32,485 --> 00:12:35,222
For pete's sake,
Tell the story.
349
00:12:37,090 --> 00:12:38,792
Well...
350
00:12:38,826 --> 00:12:40,794
One time, a
Long time ago
351
00:12:40,828 --> 00:12:43,463
This country was
A part of england
352
00:12:43,496 --> 00:12:46,566
And we wasn't
Gettin' along with 'em too good.
353
00:12:46,599 --> 00:12:49,369
Fact, we was thinkin'
About breakin' away
354
00:12:49,402 --> 00:12:51,338
And startin' our own country
355
00:12:51,371 --> 00:12:53,540
But the king
Over there in england
356
00:12:53,573 --> 00:12:57,344
He says, "You do that,
And I'm gonna send my redcoats."
357
00:12:57,377 --> 00:12:59,112
They was british soldiers
358
00:12:59,146 --> 00:13:02,349
And he was gonna send 'em
Over here to whup us.
359
00:13:02,382 --> 00:13:05,385
Of all the nerve.
360
00:13:05,418 --> 00:13:08,221
And he says, "You better
Think about that thing."
361
00:13:08,255 --> 00:13:11,458
Well, so, your great-great-
Great-great-great-granddaddies
362
00:13:11,491 --> 00:13:14,094
All got together,
You know, to think about it
363
00:13:14,127 --> 00:13:16,830
And they argued about it
Back and forth a while
364
00:13:16,864 --> 00:13:19,132
And finally one of 'em says,
"Let's do it.
365
00:13:19,166 --> 00:13:20,901
Let's start our own country."
366
00:13:20,934 --> 00:13:22,569
Somebody says,
"How you do that?"
367
00:13:22,602 --> 00:13:24,905
Says, "I don't know."
Says, "I reckon you just start."
368
00:13:24,938 --> 00:13:26,506
Says, "What'll we call it?"
369
00:13:26,539 --> 00:13:28,108
Says, "Let's call it --
370
00:13:28,141 --> 00:13:30,343
Let's call it
The united states of america."
371
00:13:30,377 --> 00:13:31,845
That was a good name.
372
00:13:31,879 --> 00:13:32,846
Yeah.
373
00:13:32,880 --> 00:13:33,981
Now, about that time
374
00:13:34,014 --> 00:13:35,382
Up in boston, massachusetts
375
00:13:35,415 --> 00:13:38,118
There was a fella livin'
Up there named paul revere.
376
00:13:38,151 --> 00:13:41,388
He was a pretty good ol' fella,
Just as poor as job's turkey
377
00:13:41,421 --> 00:13:43,156
But he was
A pretty good ol' fella
378
00:13:43,190 --> 00:13:45,592
And he owned a real good
Ol' horse named nellie.
379
00:13:45,625 --> 00:13:47,160
Now, paul, he was wandering
380
00:13:47,194 --> 00:13:49,129
Around the streets
Up there one night
381
00:13:49,162 --> 00:13:50,864
And he come up
On a friend of his
382
00:13:50,898 --> 00:13:52,432
And he says,
"Howdy. What's new?"
383
00:13:52,465 --> 00:13:54,101
His friend says,
"What's new?"
384
00:13:54,134 --> 00:13:56,536
Says, "The british is coming.
That's what's new.
385
00:13:56,569 --> 00:13:58,205
What's the matter with thee?"
386
00:13:58,238 --> 00:13:59,606
And paul says,
"You're kidding."
387
00:13:59,639 --> 00:14:01,108
He says, "It's a fact,"
388
00:14:01,141 --> 00:14:02,375
Says, "I just heard it
From an indian.
389
00:14:02,409 --> 00:14:03,576
"And you know them indians --
390
00:14:03,610 --> 00:14:05,278
They keep
Their ears to the ground."
391
00:14:05,312 --> 00:14:07,480
Paul says, "Do the
Folks know about this?"
392
00:14:07,514 --> 00:14:08,515
Fella says, "I just
393
00:14:08,548 --> 00:14:09,917
Heard about it myself."
394
00:14:09,950 --> 00:14:11,384
Paul says,
"What we gonna do?"
395
00:14:11,418 --> 00:14:13,353
Fella says,
"I'm gettin' outta town."
396
00:14:13,386 --> 00:14:15,455
Paul says,
"We got to spread the word."
397
00:14:15,488 --> 00:14:18,158
He says, "You spread it.
I'm gettin' outta town."
398
00:14:18,191 --> 00:14:20,360
Well, paul, he didn't
Know what to do
399
00:14:20,393 --> 00:14:22,629
But he knowed he
Had to do somethin'.
400
00:14:22,662 --> 00:14:25,232
Now, it happened
401
00:14:25,265 --> 00:14:27,167
It happened
That they had planned
402
00:14:27,200 --> 00:14:29,402
If the british was ever
To come over here
403
00:14:29,436 --> 00:14:33,006
That they'd put a light
Up in this high church steeple
404
00:14:33,040 --> 00:14:35,208
And paul went down there
To look
405
00:14:35,242 --> 00:14:37,644
And sure enough,
There was the light
406
00:14:37,677 --> 00:14:39,379
Burning brighter'n day.
407
00:14:39,412 --> 00:14:42,382
Well, paul, he jumped
On his ol' horse and he lit out.
408
00:14:42,415 --> 00:14:44,351
He didn't know
Where he was a-going
409
00:14:44,384 --> 00:14:46,319
But he knew he had
To go somewhere.
410
00:14:46,353 --> 00:14:48,121
Oh, I wish you coulda seen it.
411
00:14:48,155 --> 00:14:50,223
That ol' horse
With his ears laid back
412
00:14:50,257 --> 00:14:51,691
And his nostrils
Wide open was
413
00:14:51,724 --> 00:14:53,460
Suckin' in wind
Like a jet engine
414
00:14:53,493 --> 00:14:55,295
Feet poundin' on
Them cobblestones
415
00:14:55,328 --> 00:14:57,097
A-strikin' off sparks
416
00:14:57,130 --> 00:14:58,598
Paul a-holdin' on
For dear life
417
00:14:58,631 --> 00:15:00,700
And a-hollerin'
At the top of his lungs.
418
00:15:00,733 --> 00:15:03,670
He says, "The british is comin'!
The british is comin'!
419
00:15:03,703 --> 00:15:06,239
Get you a gun!
We gonna have us a revolution!"
420
00:15:06,273 --> 00:15:09,376
And them farmers come
A-pilin' outta the hay
421
00:15:09,409 --> 00:15:11,278
Like bees out of a beehive.
422
00:15:11,311 --> 00:15:12,980
"Minutemen," they was called.
423
00:15:13,013 --> 00:15:14,314
They grabbed their
Squirrel guns...
424
00:15:14,347 --> 00:15:15,315
What's minutemen?
425
00:15:15,348 --> 00:15:17,017
Minutemen?
426
00:15:17,050 --> 00:15:20,187
They was fellas that had to be
Ready at a minute's notice.
427
00:15:20,220 --> 00:15:22,289
When paul come screechin'
Down the road that way,
428
00:15:22,322 --> 00:15:25,158
They grabbed their guns
And hid out behind the weeds
429
00:15:25,192 --> 00:15:27,060
And walls and trees
And ever'where
430
00:15:27,094 --> 00:15:29,963
And when the british
Come a-prancin' along
431
00:15:29,997 --> 00:15:32,599
All dressed up
In-in-in their red suits
432
00:15:32,632 --> 00:15:34,434
And a-wavin' to the girls
433
00:15:34,467 --> 00:15:36,069
They let 'em have it.
434
00:15:36,103 --> 00:15:37,070
[ gasping ]
435
00:15:37,104 --> 00:15:39,339
It was a sight to see--
436
00:15:39,372 --> 00:15:41,474
And then it happened.
437
00:15:41,508 --> 00:15:43,110
They fired the gun.
438
00:15:43,143 --> 00:15:44,677
They fired the gun
439
00:15:44,711 --> 00:15:47,147
And the shot was so loud
440
00:15:47,180 --> 00:15:50,483
It was heard
Clear around the world.
441
00:15:50,517 --> 00:15:53,586
Oh, get out.
442
00:15:53,620 --> 00:15:54,721
It's a fact.
443
00:15:54,754 --> 00:15:56,956
That's the way this
Country started.
444
00:15:59,126 --> 00:16:00,493
You read the book.
445
00:16:03,130 --> 00:16:04,231
What book?
446
00:16:04,264 --> 00:16:06,199
[ clearing throat ]
447
00:16:06,233 --> 00:16:07,300
Yeah, what book?
448
00:16:08,801 --> 00:16:10,703
Where'd you get
That story, paw?
449
00:16:10,737 --> 00:16:12,305
Oh...
450
00:16:12,339 --> 00:16:14,707
Your history book.
451
00:16:14,741 --> 00:16:16,176
My history book?
452
00:16:16,209 --> 00:16:18,245
Sure. There are
All kinds of
Good stories
453
00:16:18,278 --> 00:16:20,180
Stuck in there
Amongst the history.
454
00:16:20,213 --> 00:16:22,749
Yeah? Good as the one
You just told us?
455
00:16:22,782 --> 00:16:25,018
Sure. Some of 'em
Even better.
456
00:16:25,052 --> 00:16:26,019
No foolin', paw?
457
00:16:26,053 --> 00:16:27,020
No foolin'.
458
00:16:27,054 --> 00:16:28,021
You fellas look
459
00:16:28,055 --> 00:16:29,022
Through that book
460
00:16:29,056 --> 00:16:30,290
I'll betcha in a coupla weeks
461
00:16:30,323 --> 00:16:33,260
You'd be comin' in here
Tellin' me stories.
462
00:16:33,293 --> 00:16:35,762
That might not be a bad idea,
You know that?
463
00:16:35,795 --> 00:16:37,464
What?
464
00:16:37,497 --> 00:16:38,765
Form a kind of a troop--
465
00:16:38,798 --> 00:16:39,766
A history troop--
466
00:16:39,799 --> 00:16:41,068
Mayberry minutemen.
467
00:16:41,101 --> 00:16:42,069
Yeah.
Hey.
468
00:16:42,102 --> 00:16:43,070
How about that?
469
00:16:43,103 --> 00:16:44,071
I got a canteen.
470
00:16:44,104 --> 00:16:45,238
Will you help us?
471
00:16:47,274 --> 00:16:50,277
Uh, I mean,
Help them.
472
00:16:50,310 --> 00:16:51,311
Will you, paw?
473
00:16:51,344 --> 00:16:52,779
Sure. It'll be a pleasure.
474
00:16:52,812 --> 00:16:54,747
Soon as you pass the
Fitness test, I'll deputize you.
475
00:16:54,781 --> 00:16:56,716
What's the
Fitness test?
476
00:16:56,749 --> 00:16:58,785
Oh, let's see, um...
477
00:16:58,818 --> 00:17:02,555
Oh, uh...
478
00:17:02,589 --> 00:17:05,158
How about that list of dates
The teacher give you?
479
00:17:05,192 --> 00:17:07,427
You mean we gotta learn
All th stuff?
480
00:17:07,460 --> 00:17:09,162
You can't let in everybody.
481
00:17:09,196 --> 00:17:10,263
He's right.
482
00:17:10,297 --> 00:17:11,798
We gotta keep
Somebody out
483
00:17:11,831 --> 00:17:12,799
Or it ain't a club.
484
00:17:12,832 --> 00:17:14,201
Yeah.
485
00:17:14,234 --> 00:17:15,768
What say --
Mayberry minutemen,
486
00:17:15,802 --> 00:17:17,304
Always ready
With the answers?
487
00:17:17,337 --> 00:17:18,471
Boys:
Yeah, yeah.
488
00:17:18,505 --> 00:17:20,373
And any guy that
Don't join is british.
489
00:17:20,407 --> 00:17:21,741
[ boys chatter ]
490
00:17:25,778 --> 00:17:28,248
I pledge allegiance
491
00:17:28,281 --> 00:17:32,685
To the flag
Of the united states of america,
492
00:17:32,719 --> 00:17:36,123
And to the republic
For which it stands,
493
00:17:36,156 --> 00:17:39,859
One nation under god,
Indivisible,
494
00:17:39,892 --> 00:17:43,396
With liberty and justice
For all.
495
00:17:44,497 --> 00:17:46,199
All right. Class, be seated.
496
00:17:48,601 --> 00:17:52,139
We'll start this morning
With history.
497
00:17:54,374 --> 00:17:56,243
If you'll --
498
00:17:56,276 --> 00:17:59,078
If you'll turn to page, uh...
499
00:18:18,365 --> 00:18:19,732
Boys...
500
00:18:20,900 --> 00:18:23,436
I'm not talking
About the girls now.
501
00:18:29,642 --> 00:18:33,646
Every morning,
When we come in this class
502
00:18:33,680 --> 00:18:37,750
We say a pledge of allegiance
To the flag.
503
00:18:37,784 --> 00:18:43,190
I just wonder if any of you boys
Ever hear those words
504
00:18:43,223 --> 00:18:47,494
Or-or if you ever think
About what they mean.
505
00:18:47,527 --> 00:18:49,629
I doubt it.
506
00:18:52,332 --> 00:18:54,734
Do any of you
Have the faintest idea
507
00:18:54,767 --> 00:18:56,836
How this country got started
508
00:18:56,869 --> 00:19:00,473
Or-or have any interest
In-in learning about it?
509
00:19:00,507 --> 00:19:02,442
If you have,
You just haven't shown it.
510
00:19:02,475 --> 00:19:04,377
I don't know why
You even bother to...
511
00:19:04,411 --> 00:19:05,378
Opie, what is it?!
512
00:19:05,412 --> 00:19:06,379
I know.
513
00:19:06,413 --> 00:19:07,480
You know what?
514
00:19:07,514 --> 00:19:09,649
How this country
Got started.
515
00:19:09,682 --> 00:19:10,650
Indeed?
516
00:19:10,683 --> 00:19:12,452
Well, suppose you tell us.
517
00:19:13,486 --> 00:19:15,355
Founding of jamestown, 1607.
518
00:19:15,388 --> 00:19:18,658
The first colony was founded
In jamestown, virginia
519
00:19:18,691 --> 00:19:20,260
By captain john smith.
520
00:19:20,293 --> 00:19:21,861
He was a friend
Of pocahontas.
521
00:19:21,894 --> 00:19:23,763
Her father was
An indian chief.
522
00:19:23,796 --> 00:19:25,198
She was an indian, too
523
00:19:25,232 --> 00:19:27,234
But she was a friend
And wouldn't let 'em--
524
00:19:27,267 --> 00:19:28,235
Kill him, I mean.
525
00:19:28,268 --> 00:19:29,669
He wasn't the first.
526
00:19:29,702 --> 00:19:31,471
Columbus was, in 1492.
527
00:19:31,504 --> 00:19:32,739
It wasn't at jamestown.
528
00:19:32,772 --> 00:19:33,973
It was in san salvador.
529
00:19:34,006 --> 00:19:35,608
That ain't the
United states.
530
00:19:35,642 --> 00:19:36,843
That's the
West indies.
531
00:19:36,876 --> 00:19:38,378
What about
The pilgrims?
532
00:19:38,411 --> 00:19:40,247
They weren't
The first americans.
533
00:19:40,280 --> 00:19:41,281
The indians were.
534
00:19:41,314 --> 00:19:42,749
Ain't that right,
Miss crump?
535
00:19:42,782 --> 00:19:43,816
[ boys arguing ]
536
00:19:43,850 --> 00:19:44,817
Boys?!
537
00:19:44,851 --> 00:19:46,353
Boys, now, you've raised
538
00:19:46,386 --> 00:19:48,288
Some very interesting questions.
539
00:19:48,321 --> 00:19:50,923
Uh, suppose we just start
Back at the beginning
540
00:19:50,957 --> 00:19:52,792
And, and take them
One at a time.
541
00:19:52,825 --> 00:19:54,894
Paul revere
Wasn't even alive then.
542
00:19:54,927 --> 00:19:56,529
That was 100 years later.
543
00:19:56,563 --> 00:19:58,598
Yeah, well,
Don't be knockin' him.
544
00:19:58,631 --> 00:19:59,766
Who's knockin' him?
545
00:19:59,799 --> 00:20:01,268
[ boys arguing ]
546
00:20:01,301 --> 00:20:03,903
Boys, we'll get to paul revere,
I promise you.
547
00:20:03,936 --> 00:20:07,940
Now, if-if we can all
Just keep our shirts on.
548
00:20:07,974 --> 00:20:10,843
[ typewriter keys clacking ]
549
00:20:10,877 --> 00:20:12,845
[ sighs ]
550
00:20:12,879 --> 00:20:13,913
You know, ange...
551
00:20:13,946 --> 00:20:15,315
Hmm?
552
00:20:15,348 --> 00:20:16,783
...I've been thinking.
553
00:20:16,816 --> 00:20:18,451
What about?
554
00:20:18,485 --> 00:20:21,454
Education -- modern education
And what's wrong with it.
555
00:20:21,488 --> 00:20:22,622
[ sniffles ]
556
00:20:22,655 --> 00:20:23,990
Is something wrong
With it?
557
00:20:24,023 --> 00:20:26,326
Well, there's obviously
Something wrong with it
558
00:20:26,359 --> 00:20:28,661
When you can't get a little
Feller to remember dates.
559
00:20:28,695 --> 00:20:31,531
Should be the simplest
Thing in the world
To remember -- dates.
560
00:20:31,564 --> 00:20:32,999
All you need is a system.
561
00:20:33,032 --> 00:20:36,002
[ chuckling ]
Yeah, who's got the system?
562
00:20:38,505 --> 00:20:39,472
You?
563
00:20:39,506 --> 00:20:40,873
Yeah.
564
00:20:40,907 --> 00:20:42,909
If they ever introduce
This system into the schools,
565
00:20:42,942 --> 00:20:46,713
It'll revolutionize the whole
World of modern education.
566
00:20:46,746 --> 00:20:47,714
Is that right?
567
00:20:47,747 --> 00:20:49,649
Yeah.
Want to hear about it?
568
00:20:49,682 --> 00:20:50,750
Are you kidding?
569
00:20:50,783 --> 00:20:52,452
Something that could
Revolutionize
570
00:20:52,485 --> 00:20:54,554
The whole world of modern
Education -- I sure do.
571
00:20:54,587 --> 00:20:56,289
Shoot.
All right.
572
00:20:56,323 --> 00:20:57,890
Let's -- let's take
A date in history...
Okay.
573
00:20:57,924 --> 00:21:00,493
...Say, 1776.
574
00:21:00,527 --> 00:21:02,295
Now, that's a famous date.
That's right.
575
00:21:02,329 --> 00:21:03,963
All right,
How do you remember it?
576
00:21:03,996 --> 00:21:05,298
[ chuckles ]
577
00:21:05,332 --> 00:21:07,934
Okay.
The first number is 1.
578
00:21:07,967 --> 00:21:09,001
Yeah.
579
00:21:09,035 --> 00:21:10,570
Now, that's easy to remember,
580
00:21:10,603 --> 00:21:12,071
'cause that's the first number
In the alphabet.
581
00:21:12,104 --> 00:21:13,340
Yeah.
582
00:21:13,373 --> 00:21:14,841
Now, the second number
Is...
583
00:21:14,874 --> 00:21:17,610
You just remember lucky 7.
584
00:21:17,644 --> 00:21:18,911
Lucky 7.
585
00:21:18,945 --> 00:21:20,580
See? Now you got
1 and 7.
Yeah.
586
00:21:20,613 --> 00:21:22,815
Now, what's
The third number? 7.
587
00:21:22,849 --> 00:21:25,418
Now, that's easy to
Remember, 'cause you
Just remembered 7, see?
588
00:21:25,452 --> 00:21:26,919
Yeah, that's right.
Yeah.
589
00:21:26,953 --> 00:21:27,987
Now, you got 1, 7, and 7.
590
00:21:28,020 --> 00:21:29,422
1 and two 7s, yeah.
591
00:21:29,456 --> 00:21:31,358
Now,
What's the last number?
592
00:21:31,391 --> 00:21:32,959
All right,
Here's how you remember that.
593
00:21:32,992 --> 00:21:36,463
What's 1 from 7?
594
00:21:36,496 --> 00:21:37,464
6.
595
00:21:37,497 --> 00:21:39,432
6. That's it -- 1776.
596
00:21:39,466 --> 00:21:40,600
Yeah, that's good.
597
00:21:40,633 --> 00:21:41,801
Yeah, it works out, too.
598
00:21:41,834 --> 00:21:43,470
Wouldn't it be
Just as easy
599
00:21:43,503 --> 00:21:46,506
To just go ahead
And remember 1776?
600
00:21:46,539 --> 00:21:48,775
Well, if you want to do things
The easy way,
601
00:21:48,808 --> 00:21:50,710
You're never gonna learn
Anything.
602
00:21:53,813 --> 00:21:54,881
Oh...
603
00:21:54,914 --> 00:21:56,383
Howdy.
604
00:21:56,416 --> 00:21:57,684
Sheriff taylor...
605
00:21:57,717 --> 00:22:00,920
Just what are you,
Some kind of svengali?
606
00:22:00,953 --> 00:22:02,755
I don't believe I know
What you mean.
607
00:22:02,789 --> 00:22:04,657
Well, it's those boys
In my class.
608
00:22:04,691 --> 00:22:06,359
I've never seen
Such a change.
609
00:22:06,393 --> 00:22:08,895
I just don't know
What to expect of them anymore.
610
00:22:08,928 --> 00:22:10,430
Sheriff, what did you do?
611
00:22:10,463 --> 00:22:12,064
Oh, I didn't do nothin'.
612
00:22:12,098 --> 00:22:14,401
Now, you must have
Done something.
613
00:22:14,434 --> 00:22:15,568
Oh, they, uh
614
00:22:15,602 --> 00:22:18,137
They come by, and we
Had a little talk.
615
00:22:18,170 --> 00:22:20,940
Oh, I'd love to know
What it was you talked about.
616
00:22:20,973 --> 00:22:22,909
Well, I'll tell
You the truth.
617
00:22:22,942 --> 00:22:25,378
I-I didn't know
What to say to 'em.
618
00:22:25,412 --> 00:22:28,014
I just, uh, kind of
Told 'em a little tale.
619
00:22:28,047 --> 00:22:30,082
Just told 'em a
Little tale, huh?
620
00:22:30,116 --> 00:22:33,553
Well, you know, put a little
Extra jam on the bread.
621
00:22:33,586 --> 00:22:35,888
You must have used
A very special jam.
622
00:22:35,922 --> 00:22:38,725
Well, I don't know
That anything I said to 'em
623
00:22:38,758 --> 00:22:40,026
Would hold up in court
624
00:22:40,059 --> 00:22:42,595
But, uh, since I got 'em
Outta the spirit
625
00:22:42,629 --> 00:22:44,964
I was just tryin'
To get 'em back in it.
626
00:22:44,997 --> 00:22:46,399
Andy and me give 'em
627
00:22:46,433 --> 00:22:47,700
A few pointers, you know
628
00:22:47,734 --> 00:22:50,403
On how to remember dates
And things like that.
629
00:22:50,437 --> 00:22:51,571
This is barney fife.
630
00:22:51,604 --> 00:22:52,839
How do you
Do, mr. Fife?
631
00:22:52,872 --> 00:22:54,173
Glad to be a help, ma'am.
632
00:22:54,206 --> 00:22:56,108
History's kind of
A hobby of mine.
633
00:22:56,142 --> 00:22:58,578
I understand you're
In that line yourself.
634
00:22:58,611 --> 00:22:59,679
Yes, I am.
635
00:22:59,712 --> 00:23:01,681
Why don't you sit down?
Uh, barn--
636
00:23:01,714 --> 00:23:02,715
Uh, excuse me.
637
00:23:03,950 --> 00:23:06,453
Uh, have you got them, uh,
Reports filled out?
638
00:23:06,486 --> 00:23:07,554
What reports?
639
00:23:07,587 --> 00:23:09,589
Any reports
That need fillin' out.
640
00:23:09,622 --> 00:23:10,857
Uh, hey, I got an idea.
641
00:23:10,890 --> 00:23:12,459
Why don't I walk you home?
642
00:23:12,492 --> 00:23:15,194
There's a few things I'd
Like to talk over with you.
643
00:23:15,227 --> 00:23:17,430
Oh?
Oh, you know,
About history and...
644
00:23:17,464 --> 00:23:18,598
Miss crump,
Do you know
645
00:23:18,631 --> 00:23:20,600
About the
Emancipation proclamation?
646
00:23:20,633 --> 00:23:22,134
Well, yes, I do.
647
00:23:22,168 --> 00:23:24,504
Andy here was just askin' me
About it the other day.
648
00:23:24,537 --> 00:23:25,938
Why don't you sit down
And fill us in on that?
649
00:23:25,972 --> 00:23:27,039
Oh, hey, I know --
We can talk about that
650
00:23:27,073 --> 00:23:28,475
On the way over
To your house.
651
00:23:28,508 --> 00:23:29,776
I'll bring
The car around.
652
00:23:29,809 --> 00:23:30,943
The reports, barn.
653
00:23:30,977 --> 00:23:34,481
About the
Emancipation proclamation...
654
00:23:43,255 --> 00:23:45,492
Well, this is it.
655
00:23:45,525 --> 00:23:47,727
Thank you for walking me home,
Sheriff.
656
00:23:47,760 --> 00:23:49,161
Uh, I enjoyed it.
657
00:23:49,195 --> 00:23:51,464
I enjoyed our little talk.
658
00:23:51,498 --> 00:23:53,700
Well, I'm kind of glad I got
A chance to explain things.
659
00:23:53,733 --> 00:23:55,134
I reckon
You do have to be careful
660
00:23:55,167 --> 00:23:56,869
What you say
In front of the young'uns.
661
00:23:56,903 --> 00:23:58,671
They'll pick up
On the durndest things.
662
00:23:58,705 --> 00:24:00,907
[ laughs ] They will try
To turn it to their advantage.
663
00:24:00,940 --> 00:24:02,975
They sure will.
[ chuckles ]
664
00:24:03,009 --> 00:24:05,712
I'm kind of glad
About the whole thing, though --
665
00:24:05,745 --> 00:24:07,614
Gave us a chance
To get acquainted.
666
00:24:07,647 --> 00:24:08,981
Yes.
[ chuckles ]
667
00:24:09,015 --> 00:24:10,149
[ horn honks, car approaching ]
668
00:24:11,784 --> 00:24:12,752
Hi.
669
00:24:12,785 --> 00:24:14,220
Barn.
670
00:24:14,253 --> 00:24:16,188
Hey, andy, there weren't
Any reports to fill out.
671
00:24:16,222 --> 00:24:17,857
I told you
I did them all this morning.
672
00:24:17,890 --> 00:24:19,592
[ clears throat ]
Uh, yeah.
673
00:24:19,626 --> 00:24:21,561
So I called the school to find
Out where miss crump lived.
674
00:24:21,594 --> 00:24:23,029
Thought I'd join you.
675
00:24:23,062 --> 00:24:25,798
Did you tell him about the
Emancipation proclamation yet?
676
00:24:25,832 --> 00:24:27,600
Well, no, I --
677
00:24:27,634 --> 00:24:29,201
Good, good.
Then I'm just in time.
678
00:24:29,235 --> 00:24:31,003
Go ahead
And tell him about it.
679
00:24:31,037 --> 00:24:35,174
I just want to see
If your version jibes with mine.
680
00:24:40,847 --> 00:24:43,850
[ whistling sprightly tune ]
46740
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.