Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,720 --> 00:00:04,560
[music playing]
2
00:00:04,680 --> 00:00:06,120
You've got to move on, Mike.
3
00:00:06,240 --> 00:00:07,840
What, like you?
4
00:00:07,960 --> 00:00:09,200
What do you mean?
5
00:00:09,320 --> 00:00:10,600
You're still emailing
the same guy that dumped
6
00:00:10,720 --> 00:00:13,040
you via email, that's pathetic.
7
00:00:13,160 --> 00:00:15,160
WOMAN: No, I'm not.
8
00:00:15,280 --> 00:00:17,160
Matt and I broke up.
9
00:00:17,280 --> 00:00:18,680
Oh.
10
00:00:18,800 --> 00:00:20,200
Anyway, I don't regret
anything, you know?
11
00:00:20,320 --> 00:00:22,080
He's a really good person.
12
00:00:22,200 --> 00:00:24,960
But I think more than anything,if I was really honest,
13
00:00:25,080 --> 00:00:27,160
I think it was a catalyst forme to make a change in my life.
14
00:00:27,280 --> 00:00:28,440
You know, what I'm saying?- Yeah.
15
00:00:28,560 --> 00:00:30,040
Yes.
16
00:00:30,160 --> 00:00:32,760
I'll show you some of mymost recent work, mostly nudes.
17
00:00:32,880 --> 00:00:34,000
You're doing nudes?
18
00:00:34,120 --> 00:00:36,240
Among other things.
19
00:00:36,360 --> 00:00:37,520
You comfortable with that?
20
00:00:37,640 --> 00:00:40,760
Yes, totally comfortable.
21
00:00:40,880 --> 00:00:41,760
HELEN: I love being nude.
22
00:00:54,720 --> 00:01:00,520
[croaking]
23
00:01:04,600 --> 00:01:07,520
Hey, get over here.
24
00:01:07,640 --> 00:01:08,400
Mongrel.
25
00:01:16,440 --> 00:01:20,000
[croaking]
26
00:01:36,960 --> 00:01:40,440
Quiet down, you bloody mongrel.
27
00:01:40,560 --> 00:01:42,160
MAN [ON RADIO]: The threatof a cane toad invasion
28
00:01:42,280 --> 00:01:44,880
in Alice Springs is unlikelydue to the prevailing
29
00:01:45,000 --> 00:01:46,400
climactic conditions.
30
00:01:46,520 --> 00:01:48,840
However, it is important tostay on top of the problem
31
00:01:48,960 --> 00:01:52,120
as their numbers can multiplyat a frightening rate.
32
00:01:52,240 --> 00:01:55,680
Cane toad males attempt tocopulate literally anything.
33
00:01:55,800 --> 00:01:59,920
And females, lay up to 50,000eggs several times a year.
34
00:02:00,040 --> 00:02:01,880
Scary stuff.
35
00:02:02,000 --> 00:02:03,680
Thank you, [inaudible]
Moore from the Parks
36
00:02:03,800 --> 00:02:05,520
Wildlife Service.
37
00:02:05,640 --> 00:02:08,120
Speaking of scary, for one nightonly the [inaudible] Cinema
38
00:02:08,240 --> 00:02:09,280
is showing a horror double.
39
00:02:09,400 --> 00:02:11,120
What?
40
00:02:11,240 --> 00:02:12,240
[gasp]
41
00:02:12,360 --> 00:02:13,120
HELEN: Whoo.
42
00:02:13,240 --> 00:02:14,960
Whoo-hoo!
43
00:02:15,080 --> 00:02:17,520
Hey, watch out drunkie,you'll get us both killed.
44
00:02:17,640 --> 00:02:20,040
[giggles]
45
00:02:21,080 --> 00:02:24,280
[croaking]
46
00:02:24,400 --> 00:02:28,760
[music playing]
47
00:02:31,360 --> 00:02:36,240
[SINGING] Take me to
that open silence space
48
00:02:36,360 --> 00:02:39,240
where the earth
breathes your name.
49
00:02:46,360 --> 00:02:51,200
meet me underneath
the starlight sky,
50
00:02:51,320 --> 00:02:53,720
all our troubles fade away.
51
00:03:22,840 --> 00:03:27,160
Solo show is always tougher,can't pretend the guests
52
00:03:27,280 --> 00:03:28,880
are there for someone else.
53
00:03:29,000 --> 00:03:30,600
Are you nervous about it?
54
00:03:30,720 --> 00:03:32,560
Wetting myself.
55
00:03:32,680 --> 00:03:35,120
That's when I'll
be the one naked.
56
00:03:35,240 --> 00:03:38,920
Just a glass of red wineand a little piece of cheese
57
00:03:39,040 --> 00:03:39,960
to cover my dignity.
58
00:03:42,880 --> 00:03:45,520
Well, speaking of which,
can I get you a snack?
59
00:03:45,640 --> 00:03:46,520
Yeah, sure.
60
00:03:46,640 --> 00:03:47,440
Thanks.
61
00:03:52,520 --> 00:03:55,240
Well, does it look like me?
62
00:03:55,360 --> 00:03:57,240
Check it out.
63
00:03:57,360 --> 00:03:58,160
Come on.
64
00:04:04,600 --> 00:04:06,840
HELEN: It's very naked.
65
00:04:06,960 --> 00:04:09,960
It's also
unbelievably beautiful.
66
00:04:10,080 --> 00:04:13,840
[dishes clattering]
67
00:04:15,400 --> 00:04:18,520
Well, that's it fortoday I'm out of supplies.
68
00:04:18,640 --> 00:04:19,440
Oh.
69
00:04:19,560 --> 00:04:22,760
So very close.
70
00:04:22,880 --> 00:04:25,640
Is there a chance you coulddo another sitting tomorrow?
71
00:04:25,760 --> 00:04:27,080
Well, I'm meant to
be at work tomorrow,
72
00:04:27,200 --> 00:04:29,440
but, um, we could get
out of it, couldn't we?
73
00:04:29,560 --> 00:04:30,320
Yeah.
74
00:04:30,440 --> 00:04:31,760
Yeah, we could.
75
00:04:31,880 --> 00:04:33,880
Well, one more day andI can let you have a look.
76
00:04:34,000 --> 00:04:35,960
I'm not worried about that.
77
00:04:36,080 --> 00:04:36,880
Liar.
78
00:05:03,760 --> 00:05:04,520
Mmm.
79
00:05:07,200 --> 00:05:09,560
Isn't it glorious?
80
00:05:09,680 --> 00:05:12,440
Yeah, that's prettymuch what I was thinking.
81
00:05:12,560 --> 00:05:14,200
Hey, can I buy you a car?
82
00:05:14,320 --> 00:05:16,360
Thought you were
working this afternoon.
83
00:05:16,480 --> 00:05:17,880
Something's come up.
84
00:05:18,000 --> 00:05:19,480
Same thing that
came up yesterday?
85
00:05:19,600 --> 00:05:20,480
Yeah.
86
00:05:20,600 --> 00:05:21,840
Yeah, The same thing actually.
87
00:05:21,960 --> 00:05:23,360
And it's been coming
up quite a lot recently.
88
00:05:23,480 --> 00:05:24,600
Is that a problem?
89
00:05:24,720 --> 00:05:27,520
No that's just, uh,
more of a mystery.
90
00:05:27,640 --> 00:05:29,840
Can you keep a secret?
91
00:05:29,960 --> 00:05:31,120
Yeah.
92
00:05:31,240 --> 00:05:34,800
So can I.
93
00:05:34,920 --> 00:05:36,200
[giggles]
94
00:05:36,320 --> 00:05:37,560
Come on Rusty,
time for breakfast.
95
00:05:37,680 --> 00:05:39,800
Hey, Russ.
96
00:05:39,920 --> 00:05:41,480
So can I use the car?
97
00:05:41,600 --> 00:05:43,320
Yeah, well, maybe I could dropyou off-- gotta head into town
98
00:05:43,440 --> 00:05:44,360
to pick up some stuff.
99
00:05:44,480 --> 00:05:45,520
Stuff?
100
00:05:45,640 --> 00:05:47,000
Yeah, well, Jess's
wedding present.
101
00:05:47,120 --> 00:05:48,440
- What are you going to get her?- I don't know yet.
102
00:05:48,560 --> 00:05:50,480
Tupperware, you neverthink of getting yourself,
103
00:05:50,600 --> 00:05:53,560
but always comes in handy.
104
00:05:53,680 --> 00:05:54,440
I'll keep that in mind.
105
00:06:15,280 --> 00:06:17,600
PATRICK: Morning.
106
00:06:17,720 --> 00:06:18,720
[scoff]
107
00:06:19,760 --> 00:06:22,440
We're not open yet.
108
00:06:22,560 --> 00:06:25,080
[barking]
109
00:06:27,320 --> 00:06:28,120
Hey, Russ.
110
00:06:28,240 --> 00:06:30,920
Russ, you stop that, mate.
111
00:06:31,040 --> 00:06:32,120
Sorry, he's not
usually like that.
112
00:06:32,240 --> 00:06:33,640
Nah, it's all right.
113
00:06:33,760 --> 00:06:36,080
He probably just smells mydog on me, don't you, boy?
114
00:06:36,200 --> 00:06:37,000
[barking]
115
00:06:38,440 --> 00:06:39,680
Now look, we're not--
we're not open yet.
116
00:06:39,800 --> 00:06:40,880
Can I get you a cup of
coffee while you wait?
117
00:06:41,000 --> 00:06:43,040
Ah, should be all right, mate.
118
00:06:43,160 --> 00:06:44,280
I'll just try down the road.
119
00:06:44,400 --> 00:06:45,160
Oh.
120
00:06:48,640 --> 00:06:52,760
Yeah, I've just checked
out the crime scene.
121
00:06:52,880 --> 00:06:56,800
In and out, just the valuables--cash, CDs, sunglasses.
122
00:06:56,920 --> 00:06:57,960
Well, he can't have
been gone long.
123
00:06:58,080 --> 00:06:59,040
He's only left the house about--
124
00:06:59,160 --> 00:07:00,360
[croaking]
125
00:07:00,480 --> 00:07:02,360
Yes, righto.
126
00:07:02,480 --> 00:07:03,960
Oh, excuse me.
127
00:07:04,080 --> 00:07:07,960
Hello, see that-- see
that house over there?
128
00:07:08,080 --> 00:07:09,560
I think it might
have just got robbed,
129
00:07:09,680 --> 00:07:11,000
you didn't see anybody carryinganything through the park,
130
00:07:11,120 --> 00:07:11,920
did you?
131
00:07:12,040 --> 00:07:15,120
[screaming]
132
00:07:16,120 --> 00:07:17,240
Which way did he go?
133
00:07:17,360 --> 00:07:18,280
Did you get a good look at him?
134
00:07:18,400 --> 00:07:20,920
Uh, he was huge and ugly.
135
00:07:21,040 --> 00:07:22,520
Well, try and remember
everything you can,
136
00:07:22,640 --> 00:07:24,760
I think he just
robbed that house.
137
00:07:24,880 --> 00:07:26,240
The cane toad?
138
00:07:26,360 --> 00:07:27,120
What?
139
00:07:35,560 --> 00:07:38,200
And there's this scene,right, where they're in the bush
140
00:07:38,320 --> 00:07:41,200
and it's dark and they've
got to keep silent
141
00:07:41,320 --> 00:07:42,960
or they'll die, right.
142
00:07:43,080 --> 00:07:46,440
And then one of them like feelsthis kind of wet and warm stuff
143
00:07:46,560 --> 00:07:47,600
like drip--
144
00:07:47,720 --> 00:07:48,760
dripping on his nose.
145
00:07:48,880 --> 00:07:50,000
Tobe, I'm not
coming with you, OK?
146
00:07:50,120 --> 00:07:51,360
Ah, come on, Mike.
It's just a movie.
147
00:07:51,480 --> 00:07:53,160
Yeah, and you already
told me what happens.
148
00:07:53,280 --> 00:07:54,040
Hey.
149
00:07:54,160 --> 00:07:55,160
Hey, Jess.
150
00:07:55,280 --> 00:07:56,080
What's happening?
151
00:07:56,200 --> 00:07:57,760
Um-- Oh, we're just--
152
00:07:57,880 --> 00:08:00,080
just taking some wildlifephotos for the web page.
153
00:08:00,200 --> 00:08:01,720
Oh, yeah?
154
00:08:01,840 --> 00:08:04,080
There's a horror double at the[inaudible] cinema tonight.
155
00:08:04,200 --> 00:08:05,360
Really?
156
00:08:05,480 --> 00:08:06,680
Yeah, I thought we
might all go along.
157
00:08:06,800 --> 00:08:08,480
Not on your life, I
don't do horror movies.
158
00:08:08,600 --> 00:08:11,160
Oh, come on, the
best stalker sequences,
159
00:08:11,280 --> 00:08:13,520
"Texas Chainsaw Massacre,"three kids out of dessert--
160
00:08:13,640 --> 00:08:14,800
MIKE: No, thank you.
161
00:08:14,920 --> 00:08:16,440
- Toby?
- No, Jess.
162
00:08:16,560 --> 00:08:18,120
I'm-- I'm busy.
163
00:08:18,240 --> 00:08:23,160
I've got to take out some grassseeds from [inaudible] boots.
164
00:08:23,280 --> 00:08:24,440
Can't we be friends?
165
00:08:24,560 --> 00:08:25,640
Uh, who-- who
said that we're not?
166
00:08:37,720 --> 00:08:39,200
They saw you coming.
167
00:08:39,320 --> 00:08:42,160
Hey, [inaudible] only
an expert in native
168
00:08:42,280 --> 00:08:43,920
botany can handle this weapon.
169
00:08:44,040 --> 00:08:45,280
You've scared off the batons.
170
00:08:45,400 --> 00:08:46,720
Oh, no.
171
00:08:46,840 --> 00:08:48,800
During the daytime, theystay inside their wunkers.
172
00:08:48,920 --> 00:08:51,200
It's a [inaudible]
word, it means burrows.
173
00:08:51,320 --> 00:08:52,280
Right.
174
00:08:52,400 --> 00:08:53,320
And I mispronounced didn't I?
175
00:08:53,440 --> 00:08:57,360
You were this close.
176
00:08:57,480 --> 00:08:59,080
I'd, uh, better go
collect the wattle seed.
177
00:08:59,200 --> 00:09:00,400
OK.
178
00:09:00,520 --> 00:09:01,560
Hey, Natalie, what
are you doing here?
179
00:09:01,680 --> 00:09:04,000
Just came to see Matt.
180
00:09:04,120 --> 00:09:07,560
Will, have you met
my friend, Matt?
181
00:09:07,680 --> 00:09:09,120
He's a doctor.
182
00:09:09,240 --> 00:09:10,760
Good day, Will.
183
00:09:10,880 --> 00:09:12,080
How are you?
184
00:09:12,200 --> 00:09:15,640
So are you right for
that drink tonight?
185
00:09:15,760 --> 00:09:17,320
I finish at 9:00.
186
00:09:17,440 --> 00:09:18,880
Yeah, yeah.
Yeah, yeah, yeah.
187
00:09:19,000 --> 00:09:20,080
Yeah, I'll meet
you after my shift.
188
00:09:25,320 --> 00:09:26,120
Watch out for wankards.
189
00:09:33,320 --> 00:09:34,960
He's not interested
in what you're wearing.
190
00:09:35,080 --> 00:09:38,920
I'm not dressing forJames, I'm dressing for me.
191
00:09:39,040 --> 00:09:40,040
Knock-knock.
192
00:09:44,800 --> 00:09:45,880
Hi, need a lift?
193
00:09:46,000 --> 00:09:46,880
Um, no, it's OK.
194
00:09:47,000 --> 00:09:49,880
I'll take the bike.
195
00:09:50,000 --> 00:09:50,880
Still on offer.
196
00:09:51,000 --> 00:09:52,160
Yeah, thanks.
197
00:09:52,280 --> 00:09:53,960
I quite like the exercise.
198
00:09:54,080 --> 00:09:54,840
Goodbye.
199
00:09:54,960 --> 00:09:55,760
Bye.
200
00:10:04,560 --> 00:10:05,880
Hm.
201
00:10:06,000 --> 00:10:08,880
Now I would never pickedyou as the modeling type.
202
00:10:09,000 --> 00:10:09,960
I wonder he looks like naked.
203
00:10:10,080 --> 00:10:11,120
We should go.
204
00:10:11,240 --> 00:10:12,040
Oh, come on.
205
00:10:12,160 --> 00:10:13,600
You're as curious as I am.
206
00:10:13,720 --> 00:10:15,440
It's a police matter, Idon't want to get involved.
207
00:10:15,560 --> 00:10:16,840
You haven't done
anything illegal.
208
00:10:16,960 --> 00:10:18,880
Just highly embarrassing.
209
00:10:19,000 --> 00:10:21,000
So glad you're here.
210
00:10:21,120 --> 00:10:22,200
House has been broken into.
211
00:10:22,320 --> 00:10:23,920
James, that's terrible.
212
00:10:24,040 --> 00:10:25,000
Did they take much?
213
00:10:25,120 --> 00:10:26,080
Everything.
214
00:10:26,200 --> 00:10:29,120
Well, a lot.
215
00:10:29,240 --> 00:10:31,240
Good day, Helen.
216
00:10:31,360 --> 00:10:34,000
What are you doing here?
217
00:10:34,120 --> 00:10:35,360
I'm, um--
218
00:10:35,480 --> 00:10:37,800
Helen is my model, the
stolen sketches are her.
219
00:11:00,080 --> 00:11:01,360
Ha!
220
00:11:01,480 --> 00:11:03,440
Give a girl a heart attack.
221
00:11:03,560 --> 00:11:06,680
There is a horror moviedouble at the opening cinema.
222
00:11:06,800 --> 00:11:09,200
Ah, I'm working tonight.
223
00:11:09,320 --> 00:11:10,960
Well, you could
meet afterwards.
224
00:11:11,080 --> 00:11:13,360
Oh, I'm meeting
Matt for a drink.
225
00:11:13,480 --> 00:11:15,040
My Matt?
226
00:11:15,160 --> 00:11:17,320
The Matt you were so desperatefor me to take off your hands
227
00:11:17,440 --> 00:11:19,080
when Harvey wasn't down.
228
00:11:19,200 --> 00:11:20,920
Great.
229
00:11:21,040 --> 00:11:25,840
[screaming]
230
00:11:27,240 --> 00:11:28,040
What you got there?
231
00:11:36,200 --> 00:11:40,760
They were in a leatherportfolio, very expensive.
232
00:11:40,880 --> 00:11:43,040
Anything distinguishing
about these pictures?
233
00:11:43,160 --> 00:11:44,840
They were live sketches.
234
00:11:44,960 --> 00:11:47,600
They show different angleswith close attention
235
00:11:47,720 --> 00:11:49,160
to particular details.
236
00:11:49,280 --> 00:11:53,080
When you say life
sketches, you mean?
237
00:11:53,200 --> 00:11:55,040
Nudes.
238
00:11:55,160 --> 00:11:58,520
Nudes, you mean
no clothes at all?
239
00:12:01,960 --> 00:12:04,040
How am I supposed
to finish my painting?
240
00:12:04,160 --> 00:12:07,280
Oh, burglars usually justgrab what they can carry
241
00:12:07,400 --> 00:12:12,520
and then they dump what can'teasily be converted into cash.
242
00:12:12,640 --> 00:12:15,920
They stolen my CDs,the largest Baroque music
243
00:12:16,040 --> 00:12:18,280
collection in Alice.
244
00:12:18,400 --> 00:12:19,880
It's irreplaceable.
245
00:12:25,600 --> 00:12:26,480
He was the only one there.
246
00:12:26,600 --> 00:12:27,360
I'm sorry.
247
00:12:31,040 --> 00:12:31,800
You ready?
248
00:12:31,920 --> 00:12:32,720
Yep.
249
00:12:36,320 --> 00:12:37,120
Oh.
250
00:12:40,960 --> 00:12:44,800
It's a dead koal,
stiff as a board.
251
00:12:44,920 --> 00:12:46,280
Where'd you find it?
252
00:12:46,400 --> 00:12:49,000
Bella found it,
Olive Pink Reserve.
253
00:12:49,120 --> 00:12:50,600
MATT: That's near the barber.
254
00:12:50,720 --> 00:12:53,480
Well, it looks likesomeone got a hold of him.
255
00:12:53,600 --> 00:12:55,800
Probably a cat, dingo.
256
00:12:55,920 --> 00:12:57,960
I don't know, there's
no obvious injuries.
257
00:12:58,080 --> 00:13:00,360
I'd say it's internal bleeding.
258
00:13:00,480 --> 00:13:02,320
I'll get someone to
have a look at him.
259
00:13:02,440 --> 00:13:03,400
What do you think killed it?
260
00:13:03,520 --> 00:13:04,560
Well, I think it
could be poison.
261
00:13:04,680 --> 00:13:05,880
I mean, look.
262
00:13:06,000 --> 00:13:08,680
Look, see how there's
sand around its lips
263
00:13:08,800 --> 00:13:11,040
there, there, as if
it was trying get
264
00:13:11,160 --> 00:13:13,280
a bad taste out of its mouth.
265
00:13:13,400 --> 00:13:14,440
All right.
266
00:13:14,560 --> 00:13:15,760
OK.
267
00:13:15,880 --> 00:13:17,040
Um, are you going to
want to take her back?
268
00:13:17,160 --> 00:13:18,000
NATALIE: Come with me, Bella.
269
00:13:18,120 --> 00:13:19,560
Oh, hang on.
270
00:13:19,680 --> 00:13:21,000
Bella, do you-- do you knowwhat happened to the koal?
271
00:13:21,120 --> 00:13:24,400
It bit the big frog.
272
00:13:24,520 --> 00:13:25,960
I didn't see anything.
273
00:13:26,080 --> 00:13:27,440
OK.
274
00:13:27,560 --> 00:13:30,080
Now be sure about this, wasthe frog maybe that big?
275
00:13:30,200 --> 00:13:31,440
Maybe brown and warty?
276
00:13:31,560 --> 00:13:34,640
Did it have bumps over its eyes?
277
00:13:34,760 --> 00:13:35,520
OK.
278
00:13:35,640 --> 00:13:37,840
OK.
279
00:13:37,960 --> 00:13:40,560
That's a cane toad.
280
00:13:40,680 --> 00:13:42,480
Cane toads don't
live this far south.
281
00:13:42,600 --> 00:13:43,920
Yeah?
282
00:13:44,040 --> 00:13:46,000
Well, that's what they
said in Port Macquarie.
283
00:13:46,120 --> 00:13:46,920
Look what happened there.
284
00:13:50,000 --> 00:13:51,720
You are
overreacting, you know.
285
00:13:51,840 --> 00:13:53,280
It's all right
for you, you don't
286
00:13:53,400 --> 00:13:55,680
have any naked pictures ofyourself spread all over god
287
00:13:55,800 --> 00:13:57,480
knows where.
288
00:13:57,600 --> 00:14:00,000
Well, you clearly haven'tchecked the internet lately.
289
00:14:00,120 --> 00:14:01,400
Don't even joke.
290
00:14:01,520 --> 00:14:02,680
I'm not joking.
291
00:14:02,800 --> 00:14:03,920
They're only sketches.
292
00:14:04,040 --> 00:14:07,600
Yeah, but they're
sketches of me.
293
00:14:07,720 --> 00:14:08,880
Hot date.
294
00:14:09,000 --> 00:14:10,760
Thought you're right
buying a present.
295
00:14:10,880 --> 00:14:15,360
There's a guy on the
phone for you, James.
296
00:14:15,480 --> 00:14:17,760
Oh, telling him I'm out.
297
00:14:17,880 --> 00:14:20,600
Actually, no. tell--
tell him I've left town.
298
00:14:20,720 --> 00:14:21,600
Everything all right?
299
00:14:21,720 --> 00:14:22,840
Yeah, course it is.
300
00:14:22,960 --> 00:14:25,240
Want me to rough
someone up for you?
301
00:14:25,360 --> 00:14:28,400
I'm not in the
joking mood, Jack.
302
00:14:28,520 --> 00:14:30,600
It's not James's
fault, you know.
303
00:14:30,720 --> 00:14:33,160
I just can't do this anymore.
304
00:14:33,280 --> 00:14:35,440
Helen, look at me.
305
00:14:35,560 --> 00:14:38,840
We will find yoursketches, even if you and I
306
00:14:38,960 --> 00:14:40,400
have to search through
every rubbish pile
307
00:14:40,520 --> 00:14:41,680
and skip in Alice Springs.
308
00:14:44,840 --> 00:14:47,160
You know, maybe he's kept them.
309
00:14:47,280 --> 00:14:48,360
Why would he do that?
310
00:14:48,480 --> 00:14:50,440
I don't know,
wallpaper his bedroom,
311
00:14:50,560 --> 00:14:51,560
wallpaper his panel van.
312
00:14:51,680 --> 00:14:52,880
[laughing]
313
00:14:54,440 --> 00:14:56,880
He-- he just wanted theportfolio, a bag to carry
314
00:14:57,000 --> 00:14:58,280
his loot in, that's all.
315
00:14:58,400 --> 00:14:59,600
You miss his face
when you opened up.
316
00:14:59,720 --> 00:15:02,080
Oh, mama.
317
00:15:02,200 --> 00:15:03,880
This is hopeless.
318
00:15:04,000 --> 00:15:06,800
We still haven't
tried the tip.
319
00:15:06,920 --> 00:15:07,760
Fantastic.
320
00:15:10,720 --> 00:15:12,720
Well, you're still here.
321
00:15:12,840 --> 00:15:14,160
Yeah, I got some
time on my hands.
322
00:15:14,280 --> 00:15:17,400
Don't have to meet
Natalie till 9:00, so.
323
00:15:17,520 --> 00:15:18,600
Have you seen cane toads?
324
00:15:18,720 --> 00:15:20,200
One or two, a few.
325
00:15:20,320 --> 00:15:21,720
Good, going to
go to the reserve?
326
00:15:21,840 --> 00:15:23,000
- Yeah.
- OK.
327
00:15:23,120 --> 00:15:24,440
I'll come with you,
I don't want to see
328
00:15:24,560 --> 00:15:26,080
the whole ecology of thisarea thrown into a spin.
329
00:15:26,200 --> 00:15:28,000
Well, you can
put that hoe away.
330
00:15:28,120 --> 00:15:29,920
You know, the biggestthreat to native wildlife
331
00:15:30,040 --> 00:15:32,280
isn't cane toads, it's
stupid idiots running
332
00:15:32,400 --> 00:15:34,960
around with golf clubs
smashing ornate frogs
333
00:15:35,080 --> 00:15:36,480
and ornate burrowers.
334
00:15:36,600 --> 00:15:37,960
Yeah, but Bella
saw a cane toad.
335
00:15:38,080 --> 00:15:40,120
Oh, well, seeing as you'veconsulted the experts.
336
00:15:45,080 --> 00:15:48,320
Don't you find her
just a bit intense.
337
00:15:48,440 --> 00:15:51,320
Um, that's really
none of your business.
338
00:15:51,440 --> 00:15:54,320
Fair enough.
339
00:15:54,440 --> 00:15:56,680
Did she tell you that--
340
00:15:56,800 --> 00:15:57,760
that we went out?
341
00:15:57,880 --> 00:15:58,720
Um, no.
342
00:15:58,840 --> 00:15:59,960
No, she never mentioned you.
343
00:16:00,080 --> 00:16:01,640
- Never?
- No.
344
00:16:01,760 --> 00:16:03,720
No, the only guy she mentionedwas some brief fling that she
345
00:16:03,840 --> 00:16:06,600
was happy to see the end of.
346
00:16:06,720 --> 00:16:08,000
Really?
347
00:16:08,120 --> 00:16:10,240
Yeah, some internetthing totally up himself.
348
00:16:10,360 --> 00:16:11,680
I mean, what's the
surprise there?
349
00:16:11,800 --> 00:16:13,520
What sort of loser picks
up chicks in a chat room
350
00:16:13,640 --> 00:16:14,960
and then tries to
dump them online.
351
00:16:18,040 --> 00:16:21,400
[ringing]
352
00:16:21,520 --> 00:16:22,880
Will Brotherton.
353
00:16:23,000 --> 00:16:23,840
Yeah, sure.
354
00:16:23,960 --> 00:16:26,200
Sure, I can make a comment.
355
00:16:26,320 --> 00:16:27,560
Yeah.
356
00:16:27,680 --> 00:16:29,120
Yeah, no, there'sabsolutely no possibility
357
00:16:29,240 --> 00:16:32,920
of an invasion imminent.
358
00:16:33,040 --> 00:16:37,440
No, there's no way a toadcan survive in this area.
359
00:16:37,560 --> 00:16:40,320
We need to be extremelyafraid of vigilantes taking
360
00:16:40,440 --> 00:16:43,080
matters into their own hands.
361
00:16:43,200 --> 00:16:47,320
I repeat, there is
absolutely no invasion.
362
00:16:47,440 --> 00:16:49,520
Tell you what,
if you're naughty,
363
00:16:49,640 --> 00:16:53,600
naughty pictures are here,they're free from prying eyes.
364
00:16:53,720 --> 00:16:54,800
You don't know that.
365
00:16:54,920 --> 00:16:56,320
Well, let's just
give up, shall we?
366
00:16:56,440 --> 00:17:13,040
No Ah!
367
00:17:13,160 --> 00:17:14,520
There's a big toad in here.
368
00:17:14,640 --> 00:17:16,040
Oh, god!
369
00:17:16,160 --> 00:17:18,280
Helen!
370
00:17:18,400 --> 00:17:19,960
What happened?- There's something in my eyes.
371
00:17:20,080 --> 00:17:21,280
Just-- give me a
look, give me a look.
372
00:17:21,400 --> 00:17:22,920
It's burning!
373
00:17:23,040 --> 00:17:24,280
Take your hands away, and justclo-- keep your eyes closed.
374
00:17:24,400 --> 00:17:25,560
OK.
375
00:17:25,680 --> 00:17:26,640
You'll be all right,
you'll be all right.
376
00:17:26,760 --> 00:17:27,560
Let's have a look.
377
00:17:30,360 --> 00:17:33,760
There you go mate,
one for each nostril.
378
00:17:33,880 --> 00:17:35,120
Oh, Jess I was gonna
ask you about--
379
00:17:35,240 --> 00:17:36,600
Hey, Jack.
380
00:17:36,720 --> 00:17:38,080
Sorry, can you grab me abowl and some boiling water?
381
00:17:38,200 --> 00:17:42,120
Oh, and I need to
use your phone.
382
00:17:42,240 --> 00:17:43,040
Anything wrong?
383
00:17:43,160 --> 00:17:46,000
Boiling water.
384
00:17:46,120 --> 00:17:47,400
Yeah, hi.
385
00:17:47,520 --> 00:17:49,320
I was wondering if Icould speak to Dr. Bailey.
386
00:17:49,440 --> 00:17:50,400
Three guesses.
387
00:17:50,520 --> 00:17:51,280
Jess Daily.
388
00:17:57,520 --> 00:18:00,200
Oh, nothing to worry aboutit's just a minor incident.
389
00:18:00,320 --> 00:18:01,920
What sort of incident?
390
00:18:02,040 --> 00:18:03,240
Cane toad venom.
391
00:18:03,360 --> 00:18:04,800
Cane toad in Alice?
392
00:18:04,920 --> 00:18:07,640
There have been sightingscoming in from all over Alice.
393
00:18:07,760 --> 00:18:08,560
What did you try to do?
394
00:18:08,680 --> 00:18:09,480
Smoke it?
395
00:18:09,600 --> 00:18:12,040
You're not helping.
396
00:18:12,160 --> 00:18:13,760
There's nothing to worryabout, the blindness is
397
00:18:13,880 --> 00:18:15,400
only temporary.
398
00:18:15,520 --> 00:18:16,760
But your eyes are going to bevery tender for a few hours.
399
00:18:16,880 --> 00:18:19,320
I'm gonna ask you to
leave the bandages on.
400
00:18:19,440 --> 00:18:20,240
Where did happened?
401
00:18:20,360 --> 00:18:21,760
The tip.
402
00:18:21,880 --> 00:18:23,320
The tip, but what are--what are you doing down there?
403
00:18:23,440 --> 00:18:24,480
It's a private
matter, I've asked
404
00:18:24,600 --> 00:18:26,560
Helen not to talk about it.
405
00:18:26,680 --> 00:18:28,960
Uh, Jack could you putmy bag in my room please.
406
00:18:37,200 --> 00:18:40,720
Um, I better get going.
407
00:18:40,840 --> 00:18:42,040
Yeah.
408
00:18:42,160 --> 00:18:43,560
Thanks Hugh, you've
been wonderful.
409
00:18:43,680 --> 00:18:44,960
Uh, I'll see you later.
410
00:18:45,080 --> 00:18:46,280
Oh, yeah.
411
00:18:46,400 --> 00:18:47,200
Hope so.
412
00:18:53,640 --> 00:18:54,960
Yeah, that's right.
413
00:18:55,080 --> 00:18:57,120
Sightings at Olive PinkReserve and the Alice tip.
414
00:18:57,240 --> 00:18:59,720
And there's been an accidentconsistent with cane toad
415
00:18:59,840 --> 00:19:00,720
poisoning.
416
00:19:03,560 --> 00:19:05,880
MAN [ON RADIO]: The Alicesprings cane toad epidemic
417
00:19:06,000 --> 00:19:07,360
has claimed its first human--
418
00:19:07,480 --> 00:19:08,280
Will, Will!
419
00:19:08,400 --> 00:19:09,640
Come here, listen to this.
420
00:19:09,760 --> 00:19:11,320
MAN [ON RADIO]: Parks
and wild life spokesman,
421
00:19:11,440 --> 00:19:13,960
Will Brotherton, has emphasizedthe danger faced by the town.
422
00:19:14,080 --> 00:19:15,720
WILL ON RADIO: We need
to be extremely afraid.
423
00:19:15,840 --> 00:19:17,440
MAN [ON RADIO]: Thanks, Will.- Of vigilantes.
424
00:19:17,560 --> 00:19:18,680
I said vigilantes!
425
00:19:18,800 --> 00:19:20,360
MAN [ON RADIO]: $500
reward for anyone
426
00:19:20,480 --> 00:19:24,120
who brings the killer cane toadinto the studio, dead or alive.
427
00:19:24,240 --> 00:19:25,120
Great.
428
00:19:25,240 --> 00:19:26,920
Great media minute, [inaudible].
429
00:19:27,040 --> 00:19:28,120
I have been misquoted.
430
00:19:36,040 --> 00:19:36,840
Hey, cutie.
431
00:19:51,920 --> 00:19:54,800
Hugh, is that you?
432
00:19:54,920 --> 00:19:55,800
Hugh, I'm home.
433
00:20:01,000 --> 00:20:01,760
Hugh?
434
00:20:11,960 --> 00:20:12,760
Hugh?
435
00:20:38,320 --> 00:20:42,600
You must be his Mrs. Hetold me to meet him here.
436
00:20:42,720 --> 00:20:44,640
Well, he's not
here right now he--
437
00:20:47,560 --> 00:20:48,600
he's on his way.
438
00:20:48,720 --> 00:20:52,080
Oh, he didn't
mention me, did he?
439
00:20:52,200 --> 00:20:53,640
that's Hugh Magoo.
440
00:20:53,760 --> 00:20:55,800
He'd forget his head if itwasn't screwed on, you know.
441
00:20:55,920 --> 00:20:56,920
He'll be here any minute.
442
00:20:57,040 --> 00:20:58,000
Is that so?
443
00:20:58,120 --> 00:20:59,040
That's great.
444
00:20:59,160 --> 00:21:00,240
I'll just give
him a quick call
445
00:21:00,360 --> 00:21:01,160
and see what's keeping him.
446
00:21:01,280 --> 00:21:02,080
No, no, no.
447
00:21:02,200 --> 00:21:03,640
Don't bother.
448
00:21:03,760 --> 00:21:06,080
Just letting him know Johnnycame by, he knows who I am.
449
00:21:09,080 --> 00:21:13,480
Hey, it was nice to meet you.
450
00:21:13,600 --> 00:21:14,400
I'll see you round.
451
00:21:25,400 --> 00:21:26,320
Come on Hugh, pick up.
452
00:21:29,160 --> 00:21:30,480
MAN [ON RADIO]: And
just remember folks,
453
00:21:30,600 --> 00:21:33,240
there's a $500 reward forfinding the cane toad--
454
00:21:33,360 --> 00:21:34,560
You're mad.
455
00:21:34,680 --> 00:21:35,600
MAN [ON RADIO]: --that's
invaded our spring.
456
00:21:35,720 --> 00:21:38,600
Mate, 500 bucks.
457
00:21:38,720 --> 00:21:40,680
It's a big desert.
458
00:21:40,800 --> 00:21:46,440
[laughing]
459
00:21:46,560 --> 00:21:48,400
I know it's tough, but I'mgoing to need a statement.
460
00:21:48,520 --> 00:21:49,280
No, no.
461
00:21:49,400 --> 00:21:50,400
It's not tough, it's fine.
462
00:21:50,520 --> 00:21:52,600
I'm-- I'm perfectly fine.
463
00:21:52,720 --> 00:21:54,480
OK.
464
00:21:54,600 --> 00:21:56,840
Well, um, how would
you describe him?
465
00:21:59,200 --> 00:22:00,000
Mid 20s.
466
00:22:04,240 --> 00:22:06,800
Mid 20-ish, yeah?
467
00:22:06,920 --> 00:22:08,040
6' 1", 6' 2".
468
00:22:11,960 --> 00:22:12,760
It's broken.
469
00:22:15,840 --> 00:22:17,680
Kelly.
470
00:22:17,800 --> 00:22:18,920
Come and sit down.
471
00:22:19,040 --> 00:22:22,000
Mom gave us this.
472
00:22:22,120 --> 00:22:23,000
I know.
473
00:22:26,600 --> 00:22:27,440
I'm OK, I'm OK.
474
00:22:53,520 --> 00:22:54,400
What's the problem?
475
00:22:54,520 --> 00:22:55,960
Could you sell me some petrol?
476
00:22:56,080 --> 00:22:58,960
Um, I don't have any cash,but I can give you some CDs?
477
00:22:59,080 --> 00:23:00,680
MIKE: How much do you need?
478
00:23:00,800 --> 00:23:03,320
Just enough to get to
the next petrol station.
479
00:23:03,440 --> 00:23:04,440
That's Alice Springs.
480
00:23:04,560 --> 00:23:05,440
There isn't one further on?
481
00:23:05,560 --> 00:23:06,600
No, no, not on the highway.
482
00:23:06,720 --> 00:23:08,880
You'll have to
take her off road.
483
00:23:09,000 --> 00:23:10,560
I don't have a map.
484
00:23:10,680 --> 00:23:12,800
MIKE: Grab a pen and some paper,I'll draw you some directions.
485
00:23:21,520 --> 00:23:25,720
OK, you'll head north up thehighway for about 80 K's,
486
00:23:25,840 --> 00:23:27,800
then you'll see the turn
off for Harry Creek.
487
00:23:27,920 --> 00:23:29,320
You don't take that road--
488
00:23:29,440 --> 00:23:31,400
The um-- the petrol pumpisn't in the township,
489
00:23:31,520 --> 00:23:34,880
it's at the Gemtree
Caravan Park.
490
00:23:35,000 --> 00:23:36,200
Yeah.
491
00:23:36,320 --> 00:23:38,240
You turn off here for Gemtree.
492
00:23:38,360 --> 00:23:40,160
That looks like the
Harry Creek turn off.
493
00:23:40,280 --> 00:23:41,240
Hey, thanks for
the petrol man.
494
00:23:46,000 --> 00:23:46,800
Don't you want your map?
495
00:23:46,920 --> 00:23:47,880
No, yeah.
496
00:23:48,000 --> 00:23:48,840
No, I'll be fine.
497
00:23:48,960 --> 00:23:50,200
I'll find it.
498
00:23:50,320 --> 00:23:51,080
See ya!
499
00:24:21,960 --> 00:24:24,600
Pretty face.
500
00:24:24,720 --> 00:24:25,880
Hi.
501
00:24:26,000 --> 00:24:27,080
He's a nice guy, your Matt.
502
00:24:30,120 --> 00:24:32,240
What's it to you?
503
00:24:32,360 --> 00:24:34,880
Oh, we could be mates.
504
00:24:35,000 --> 00:24:37,280
Both like the same
sort of things--
505
00:24:37,400 --> 00:24:42,560
wild creatures,
harsh untamed beauty.
506
00:24:42,680 --> 00:24:43,880
Don't flatter yourself.
507
00:24:44,000 --> 00:24:47,720
Matt is the complete
opposite of you.
508
00:24:47,840 --> 00:24:50,120
Yeah, sure he's--
he's a city bloke.
509
00:24:50,240 --> 00:24:51,920
Soft hands and a toffee
voice, but you know,
510
00:24:52,040 --> 00:24:54,320
I don't hold that against him.
511
00:24:54,440 --> 00:24:55,640
He's a doctor.
512
00:24:55,760 --> 00:24:59,480
He saves lives with those hands.
513
00:24:59,600 --> 00:25:00,720
Yeah, and that's
what I'm saying,
514
00:25:00,840 --> 00:25:04,480
I'm very impressed with him.
515
00:25:04,600 --> 00:25:06,800
I don't want your approval.
516
00:25:06,920 --> 00:25:12,080
Oh, too good for dumb ranger,now you snagged a doctor.
517
00:25:12,200 --> 00:25:15,320
The fact that you are dumbis the least of your problems.
518
00:25:15,440 --> 00:25:17,280
Oh, and you're so perfect?
519
00:25:17,400 --> 00:25:19,720
I'm not the lying rathanging out at suitemate.com
520
00:25:19,840 --> 00:25:22,520
till 2:00 AM in the morning.
521
00:25:22,640 --> 00:25:25,200
How do you know pretty face?
522
00:25:25,320 --> 00:25:27,760
Unless, you've been there too.
523
00:25:27,880 --> 00:25:29,600
Whatever, Will.
524
00:25:29,720 --> 00:25:31,560
You been cyberstalking
me, haven't you?
525
00:25:31,680 --> 00:25:33,440
You can't get enough.
526
00:25:33,560 --> 00:25:35,000
So what are you calling
yourself now, huh?
527
00:25:35,120 --> 00:25:36,400
Lily Rose?
528
00:25:36,520 --> 00:25:39,400
JC2000?
529
00:25:39,520 --> 00:25:42,320
Red Hot Mama?
530
00:25:42,440 --> 00:25:44,680
Oh, spunky monkey?
531
00:25:51,120 --> 00:25:55,880
Around the table and sit.
532
00:25:56,000 --> 00:25:57,640
Now there you go.
533
00:25:57,760 --> 00:25:59,080
Oh, you all right?
- Yep.
534
00:25:59,200 --> 00:26:00,000
OK.
535
00:26:00,120 --> 00:26:01,120
Can I get you anything?
536
00:26:01,240 --> 00:26:02,120
Tea, water?
- No, no.
537
00:26:02,240 --> 00:26:03,040
I'll just sit here.
538
00:26:03,160 --> 00:26:04,280
It's no problem.
539
00:26:04,400 --> 00:26:05,720
Jack, I know you're
wondering about--
540
00:26:05,840 --> 00:26:07,240
No, not at all.
541
00:26:07,360 --> 00:26:08,480
This sort of thing happensaround here all the time.
542
00:26:08,600 --> 00:26:09,520
Well it's not what
are you thinking.
543
00:26:09,640 --> 00:26:10,880
Well, that's a shame.
544
00:26:11,000 --> 00:26:12,440
I quite like the idea of
living with an al-Qaeda
545
00:26:12,560 --> 00:26:16,280
operative on a clandestinemission to blow up pine gap.
546
00:26:16,400 --> 00:26:17,160
No, really Jack--
547
00:26:17,280 --> 00:26:18,080
It's all right.
548
00:26:25,360 --> 00:26:27,760
I think it's a good map.
549
00:26:27,880 --> 00:26:30,800
Oy, who do you reckon that is?
550
00:26:30,920 --> 00:26:34,440
Not my type.
551
00:26:34,560 --> 00:26:36,320
Toby.
552
00:26:36,440 --> 00:26:37,360
Yeah, what's up?
553
00:26:37,480 --> 00:26:38,720
Your mom walked
in on a burger.
554
00:26:38,840 --> 00:26:39,600
Wha-- what?
555
00:26:39,720 --> 00:26:40,960
Is she all right?
556
00:26:41,080 --> 00:26:42,440
She's fine, she's just
a bit shaken that's all.
557
00:26:42,560 --> 00:26:44,040
You reckon can go aroundthere and keep her company?
558
00:26:44,160 --> 00:26:45,080
Um, yeah.
559
00:26:45,200 --> 00:26:46,640
Um, was it local?
560
00:26:46,760 --> 00:26:49,640
No, the usual suspects--tall guy, sandy hair.
561
00:26:49,760 --> 00:26:51,280
She reckons she saw
a combi park nearby
562
00:26:51,400 --> 00:26:53,640
with the interstate plates,so could have belonged to him.
563
00:26:53,760 --> 00:26:55,400
Blue and white, dirty
with lot's of stickers?
564
00:26:55,520 --> 00:26:57,160
- You've seen it?- Yeah, off the Stuart Highway.
565
00:26:57,280 --> 00:26:58,280
We stopped and gave them a hand.
566
00:26:58,400 --> 00:26:59,200
Where was he headed?
567
00:26:59,320 --> 00:27:00,640
Uh, Gemtree Caravan Park.
568
00:27:00,760 --> 00:27:01,960
But he's not going
to get too far,
569
00:27:02,080 --> 00:27:03,000
I was stingy with the petrol.
570
00:27:30,160 --> 00:27:30,920
Hey.
571
00:27:31,040 --> 00:27:31,840
Oh.
572
00:27:31,960 --> 00:27:32,720
Oh, sorry.
573
00:27:32,840 --> 00:27:34,760
I forgot.
574
00:27:34,880 --> 00:27:36,760
What is it?
575
00:27:36,880 --> 00:27:37,880
Nothing.
576
00:27:38,000 --> 00:27:38,760
Can I get you something?
577
00:27:38,880 --> 00:27:40,120
No thanks.
578
00:27:40,240 --> 00:27:41,000
All right.
579
00:27:44,480 --> 00:27:45,840
Actually, if you're
not too busy,
580
00:27:45,960 --> 00:27:47,240
I've got a couple of chequesI need counter signed
581
00:27:47,360 --> 00:27:49,000
and a cash roll I
need ticked off.
582
00:27:49,120 --> 00:27:51,400
I'm blind not stupid, Jack.
583
00:27:51,520 --> 00:27:52,640
Right.
584
00:27:52,760 --> 00:27:55,720
Nice t-shirt, very modern.
585
00:27:55,840 --> 00:27:56,640
Thanks.
586
00:28:07,480 --> 00:28:08,240
Is that straight?
587
00:28:08,360 --> 00:28:11,720
[barks]
588
00:28:23,840 --> 00:28:25,080
They seen him at Gemtree?
589
00:28:25,200 --> 00:28:26,040
MAN [ON RADIO]: No one
fitting his description
590
00:28:26,160 --> 00:28:27,720
this way, [inaudible]
591
00:28:27,840 --> 00:28:29,360
Well, he's either run out ofpetrol or they-- he's find some
592
00:28:29,480 --> 00:28:30,400
other sucker to top him up.
593
00:28:37,560 --> 00:28:38,720
An Xbox?
594
00:28:38,840 --> 00:28:39,880
That's something she
can do with Darren.
595
00:28:40,000 --> 00:28:41,760
It's an idea.
596
00:28:41,880 --> 00:28:43,800
Or a party and invite
everyone that would've
597
00:28:43,920 --> 00:28:45,400
come to the wedding.
598
00:28:45,520 --> 00:28:48,000
Yeah, Michael that's whyshe eloped in the first place.
599
00:28:48,120 --> 00:28:50,280
What about a car?
600
00:28:50,400 --> 00:28:51,880
You think I'm made of money?
601
00:28:52,000 --> 00:28:53,120
You can take the
boy out of Scotland
602
00:28:53,240 --> 00:28:54,920
but he can't take
Scotland out of the boy.
603
00:28:58,760 --> 00:29:00,240
Michael, you're a genius.
604
00:29:03,040 --> 00:29:04,080
Unreal, an Xbox.
605
00:29:22,840 --> 00:29:26,600
Hey, put the [inaudible]cover on the longest cycle,
606
00:29:26,720 --> 00:29:28,080
extra hot.
607
00:29:28,200 --> 00:29:29,720
Thanks sweetheart.
608
00:29:29,840 --> 00:29:32,160
I'm fine, really I am.
609
00:29:32,280 --> 00:29:33,600
I mean, if you've
got stuff to do.
610
00:29:33,720 --> 00:29:35,440
You know what I
feel like doing?
611
00:29:35,560 --> 00:29:39,440
Staying here and having a nicehome cooked meal with my mom.
612
00:29:39,560 --> 00:29:41,800
Oh, wow.
613
00:29:41,920 --> 00:29:42,880
That's-- that's really lovely.
614
00:29:43,000 --> 00:29:44,400
I'll prepare it.
615
00:29:44,520 --> 00:29:46,600
You know, you just have togive me the instructions.
616
00:29:46,720 --> 00:29:48,040
Well, I haven't
done any shopping.
617
00:29:48,160 --> 00:29:49,040
[scoffs]
618
00:29:49,160 --> 00:29:49,720
There's plenty of stuff here.
619
00:29:52,480 --> 00:29:56,800
I invited Jess
over for dinner.
620
00:30:05,680 --> 00:30:09,800
Well, I'll just have
to keep you company
621
00:30:09,920 --> 00:30:10,800
until she gets here then.
622
00:30:19,440 --> 00:30:21,840
[croaking]
623
00:30:21,960 --> 00:30:23,920
Did you hear that?
624
00:30:24,040 --> 00:30:24,800
It's here.
625
00:30:24,920 --> 00:30:25,760
Where is it?
626
00:30:25,880 --> 00:30:27,000
Can you see it?
627
00:30:27,120 --> 00:30:29,840
Helen, just-- just
get a grip, yeah?
628
00:30:29,960 --> 00:30:32,080
What shall I do?
629
00:30:32,200 --> 00:30:33,240
Call Jack.
630
00:30:33,360 --> 00:30:34,920
That's your answer
to everything.
631
00:30:35,040 --> 00:30:36,000
[croaking]
632
00:30:36,120 --> 00:30:36,880
Jack!
633
00:30:40,800 --> 00:30:42,480
The world's worst wrapper.
634
00:30:42,600 --> 00:30:44,000
What this?
635
00:30:44,120 --> 00:30:46,200
A wedding present, open it.
636
00:30:46,320 --> 00:30:47,120
Thanks.
637
00:30:52,040 --> 00:30:54,520
It's a McDonald tart.
638
00:30:54,640 --> 00:30:56,600
My father wore it when
he married my mother
639
00:30:56,720 --> 00:30:59,640
and I was going to wear
it when I got married,
640
00:30:59,760 --> 00:31:04,080
but you beat me to the altaror to the beach, in your case.
641
00:31:04,200 --> 00:31:06,760
It's beautiful.
642
00:31:06,880 --> 00:31:07,640
Sorry.
643
00:31:10,560 --> 00:31:11,320
Helen?
644
00:31:13,920 --> 00:31:14,720
It's all right.
645
00:31:14,840 --> 00:31:16,000
Come on, it's all right.
646
00:31:16,120 --> 00:31:18,040
It's back, it's in the van.
647
00:31:18,160 --> 00:31:19,080
Take a seat.
648
00:31:19,200 --> 00:31:20,200
Take a seat.
649
00:31:20,320 --> 00:31:21,520
Yeah, I'll take
the bandages off.
650
00:31:21,640 --> 00:31:22,840
There you go, sit down.
- Yep.
651
00:31:22,960 --> 00:31:23,840
- You all right?
- Yep.
652
00:31:23,960 --> 00:31:24,880
- There you go.
- On you go.
653
00:31:25,000 --> 00:31:25,760
I'll take care of her.
654
00:31:25,880 --> 00:31:27,520
All right.
655
00:31:27,640 --> 00:31:28,640
That sketch looks
good up there.
656
00:31:28,760 --> 00:31:29,920
What sketch?
657
00:31:30,040 --> 00:31:31,840
Just something I
traded for some petrol.
658
00:31:31,960 --> 00:31:33,840
Yeah, she's real
beauty, isn't she?
659
00:31:33,960 --> 00:31:36,680
Slender, graceful, angelic.
660
00:31:36,800 --> 00:31:38,480
Particularly like the waythe curve of her spine
661
00:31:38,600 --> 00:31:41,720
matches the curve of the chaiseand the shadow of her hair
662
00:31:41,840 --> 00:31:43,520
falls across her shoulder.
663
00:31:43,640 --> 00:31:44,400
MIKE: You're a poet, mate.
664
00:31:44,520 --> 00:31:45,320
JACK: Yeah.
665
00:32:21,360 --> 00:32:22,680
Run out of petrol?
666
00:32:22,800 --> 00:32:24,360
No, just waiting for a friend.
667
00:32:29,400 --> 00:32:31,280
You're an artist, hey?
668
00:32:31,400 --> 00:32:32,200
No.
669
00:32:32,320 --> 00:32:33,080
No, I mean, Yeah.
670
00:32:33,200 --> 00:32:34,880
Yeah, yeah.
671
00:32:35,000 --> 00:32:36,440
Maybe I should get
you to draw my picture.
672
00:32:40,040 --> 00:32:42,880
Do you want to take them off?
673
00:32:43,000 --> 00:32:44,600
Oh, no.
674
00:32:44,720 --> 00:32:47,680
More a landscape man myself.
675
00:32:47,800 --> 00:32:52,280
[inaudible],,
Drysdale, Namatjira.
676
00:32:52,400 --> 00:32:53,920
You got some nice
stuff in there, mate.
677
00:32:54,040 --> 00:32:56,000
Yeah, going away
presents, hey?
678
00:32:59,480 --> 00:33:02,400
Tell you what, why
don't you lock up
679
00:33:02,520 --> 00:33:04,240
all your nice
stuff in you combi,
680
00:33:04,360 --> 00:33:05,800
and then hop in the
car with me, mate.
681
00:33:13,920 --> 00:33:15,960
By the way, I don't thinkwe've been introduced--
682
00:33:16,080 --> 00:33:17,640
the name is Hugh, mate.
683
00:33:26,520 --> 00:33:29,640
I thought you'd be pleased,you know, a touch of class.
684
00:33:29,760 --> 00:33:31,080
It's inappropriate.
685
00:33:31,200 --> 00:33:32,600
You should be like Chloebehind the bar at Young
686
00:33:32,720 --> 00:33:33,760
and Jackson's, you
know, a mystery
687
00:33:33,880 --> 00:33:35,160
lady all the drinkers love.
688
00:33:35,280 --> 00:33:36,760
HELEN: Oh, why don't we
stick a sketch of you up
689
00:33:36,880 --> 00:33:37,760
there naked then?
690
00:33:37,880 --> 00:33:40,520
You want to go
out of business?
691
00:33:40,640 --> 00:33:41,880
Helen, look at her.
692
00:33:42,000 --> 00:33:44,280
It's a work of art, just
stop and take a look.
693
00:33:44,400 --> 00:33:46,760
You know, there's
a real innocence,
694
00:33:46,880 --> 00:33:49,080
an unselfconscious
grace about her.
695
00:33:49,200 --> 00:33:51,120
Yeah, well, she wouldn'thave felt very unselfconscious
696
00:33:51,240 --> 00:33:53,000
if she knew she was goingto be stuck behind the bar
697
00:33:53,120 --> 00:33:55,480
with a whole lot of drunkpunters gawking at her.
698
00:33:55,600 --> 00:33:58,000
But she's a model, she knewthe picture would be looked at.
699
00:33:58,120 --> 00:33:59,960
Do what you like
Jack, you always do.
700
00:34:00,080 --> 00:34:00,880
Where are you going?
701
00:34:01,000 --> 00:34:01,960
Back to my caravan.
702
00:34:02,080 --> 00:34:03,320
Well, what about the toad?
703
00:34:03,440 --> 00:34:04,240
I'll risk it.
704
00:34:07,640 --> 00:34:08,440
JESS: Hi, Ellie.
705
00:34:08,560 --> 00:34:09,520
It's me.
706
00:34:09,640 --> 00:34:10,440
Come in.
707
00:34:10,560 --> 00:34:12,560
I'm going.
708
00:34:12,680 --> 00:34:16,320
You're not being fair.
709
00:34:16,440 --> 00:34:18,560
I was just on my way out, so--
710
00:34:18,680 --> 00:34:20,000
Please don't do this to me.
711
00:34:20,120 --> 00:34:21,560
I have to, Jess.
712
00:34:21,680 --> 00:34:23,320
I can't pretend that nothing'shappened when it has.
713
00:34:23,440 --> 00:34:25,200
Come on, I've been
with Darren forever.
714
00:34:25,320 --> 00:34:26,800
And we're still
gone out, and we're
715
00:34:26,920 --> 00:34:27,800
still going to the movies.
716
00:34:27,920 --> 00:34:29,040
You've never cut me off before.
717
00:34:29,160 --> 00:34:30,440
Yeah, you've never
been married before.
718
00:34:30,560 --> 00:34:32,280
Oh, come on.
719
00:34:32,400 --> 00:34:34,760
I'm not your fallback
position anymore, Jess.
720
00:34:34,880 --> 00:34:35,760
Hi, Toby mate.
721
00:34:35,880 --> 00:34:36,920
ELLIE: Hey.
- Hey.
722
00:34:37,040 --> 00:34:37,800
Hi.
723
00:34:37,920 --> 00:34:39,960
Hey, Jess.
724
00:34:40,080 --> 00:34:40,880
Hey.
725
00:34:41,000 --> 00:34:42,160
What happened?
726
00:34:42,280 --> 00:34:44,080
I caught him just
off the Plenty Highway.
727
00:34:44,200 --> 00:34:45,960
Combi full of stolen goods.
728
00:34:46,080 --> 00:34:47,640
He's safely locked up.
729
00:34:47,760 --> 00:34:48,760
You OK?
730
00:34:48,880 --> 00:34:49,680
Yeah, I'm good.
731
00:34:49,800 --> 00:34:50,960
I'm good.
732
00:34:51,080 --> 00:34:52,320
Do you want to stay
for some dinner?
733
00:34:52,440 --> 00:34:53,960
There's plenty of food.
734
00:34:54,080 --> 00:34:55,040
Oh, well.
735
00:34:55,160 --> 00:34:56,760
Hey, um, I just remembered--
736
00:34:56,880 --> 00:35:00,200
Jess and I had planned
on going to the movies.
737
00:35:00,320 --> 00:35:03,080
Yeah, you know, thehorror double we always see.
738
00:35:03,200 --> 00:35:05,200
Um, well, you sure?
739
00:35:05,320 --> 00:35:06,360
Because I don't
want to interrupt.
740
00:35:06,480 --> 00:35:07,560
No, no, no, no, no, no.
741
00:35:07,680 --> 00:35:09,680
We're um-- we're sure.
742
00:35:09,800 --> 00:35:11,960
OK, thanks.
743
00:35:12,080 --> 00:35:13,280
ELLIE: Thanks.
- Hey.
744
00:35:13,400 --> 00:35:14,160
Thanks, Jess.
745
00:35:14,280 --> 00:35:16,320
No doing driving, hey?
746
00:35:16,440 --> 00:35:19,160
You're a coward, dad.
747
00:35:19,280 --> 00:35:20,320
No sharing popcorn.
748
00:35:20,440 --> 00:35:21,640
Fine with me.
749
00:35:21,760 --> 00:35:22,680
And you can get your
own chop top, you're
750
00:35:22,800 --> 00:35:24,040
not having just one lick.
751
00:35:24,160 --> 00:35:25,200
Wouldn't dream of it
752
00:35:25,320 --> 00:35:27,520
Absolutely,
positively no holding
753
00:35:27,640 --> 00:35:30,160
hands in the scary bits, deal?
754
00:35:30,280 --> 00:35:31,080
Deal.
755
00:35:47,480 --> 00:35:48,400
Whoa!
756
00:35:48,520 --> 00:35:50,760
Not again.
757
00:35:50,880 --> 00:35:52,200
Hey, we could always
catch the second half
758
00:35:52,320 --> 00:35:53,600
of the horror double.
759
00:35:53,720 --> 00:35:54,960
Not in the mood for horror.
760
00:35:55,080 --> 00:35:56,320
No good, me neither.
761
00:35:56,440 --> 00:35:57,240
Drink up.
762
00:35:57,360 --> 00:35:58,120
Yeah.
763
00:36:00,600 --> 00:36:02,400
You'll need some Dutchcourage going home to Jess
764
00:36:02,520 --> 00:36:04,000
after a night out with Toby.
765
00:36:04,120 --> 00:36:05,280
You know it.
766
00:36:05,400 --> 00:36:06,400
It's like the worst
horror film of them
767
00:36:06,520 --> 00:36:08,680
all-- the night of
the living exes.
768
00:36:08,800 --> 00:36:11,240
The creature who
won't stay dead.
769
00:36:11,360 --> 00:36:15,960
He stalks the unquiet
night, hungry for blood.
770
00:36:16,080 --> 00:36:18,840
And when you least expect him.
771
00:36:18,960 --> 00:36:20,920
[croaking]
772
00:36:22,160 --> 00:36:23,120
You heard it too?
773
00:36:23,240 --> 00:36:29,680
Yeah
774
00:36:29,800 --> 00:36:32,120
You knew when you startedmodeling that one day there'd
775
00:36:32,240 --> 00:36:33,600
be a picture of
your little nutty
776
00:36:33,720 --> 00:36:35,320
hanging up on someone's wall.
777
00:36:35,440 --> 00:36:37,240
Not behind a bar.
778
00:36:37,360 --> 00:36:39,840
You work in a bar,
you live in a bar.
779
00:36:39,960 --> 00:36:41,760
In a caravan, behind a bar.
780
00:36:41,880 --> 00:36:44,440
Oh, excuse me.
781
00:36:44,560 --> 00:36:46,400
Poor James, huh?
782
00:36:46,520 --> 00:36:48,160
you're going to let him down.
783
00:36:48,280 --> 00:36:50,760
He spent months planning
this exhibition.
784
00:36:50,880 --> 00:36:52,680
I don't know.
785
00:36:52,800 --> 00:36:54,080
But why did you
start this if you
786
00:36:54,200 --> 00:36:55,320
weren't prepared to finish it?
787
00:36:55,440 --> 00:36:56,960
You talked me in to it.
788
00:36:57,080 --> 00:36:59,360
And you loved
every minute of it.
789
00:36:59,480 --> 00:37:01,640
It's a beautiful picture.
790
00:37:01,760 --> 00:37:04,840
A confident, independent woman,who knows who she is and wants
791
00:37:04,960 --> 00:37:06,600
the whole world to see it.
792
00:37:06,720 --> 00:37:07,720
You saw that?
793
00:37:07,840 --> 00:37:10,120
Yes, you saw it too.
794
00:37:13,360 --> 00:37:17,280
That's what you're frightenedof, you saw the goddess, Helen.
795
00:37:17,400 --> 00:37:19,520
Now you're scared other peopleare going to see her too.
796
00:37:26,960 --> 00:37:27,920
[croaking]
797
00:37:28,040 --> 00:37:29,240
You hear that?
798
00:37:29,360 --> 00:37:32,000
It's under there.
799
00:37:32,120 --> 00:37:33,160
Can you reach?
800
00:37:33,280 --> 00:37:35,680
I can, I just
can't see anything.
801
00:37:35,800 --> 00:37:36,560
All right.
802
00:37:39,920 --> 00:37:41,440
Be careful.
I'll get a torch.
803
00:37:41,560 --> 00:37:42,600
Oh, you looking for something?
804
00:37:42,720 --> 00:37:44,600
Almost got it.
805
00:37:44,720 --> 00:37:46,360
Almost got it.
806
00:37:46,480 --> 00:37:49,360
Oh my god, it's huge.
807
00:37:49,480 --> 00:37:54,080
[screaming]
808
00:37:56,160 --> 00:37:58,280
Was it under there?
809
00:37:58,400 --> 00:38:00,360
No, I don't think so, no.
810
00:38:00,480 --> 00:38:01,960
Well, we're going
to have to spread out.
811
00:38:02,080 --> 00:38:03,120
Who died and made you boss?
812
00:38:03,240 --> 00:38:04,120
[croaking]
813
00:38:05,160 --> 00:38:06,000
Hear that?
814
00:38:14,840 --> 00:38:15,800
What about spreading out?
815
00:38:15,920 --> 00:38:16,720
Shh.
816
00:38:34,080 --> 00:38:34,840
Hang on.
817
00:38:34,960 --> 00:38:36,160
Will-- Will, just wait.
818
00:38:36,280 --> 00:38:37,280
Just get out of the
way, would you, please?
819
00:38:37,400 --> 00:38:38,520
I'm separating you.
Go that way.
820
00:38:43,400 --> 00:38:45,080
[barking]
821
00:38:45,200 --> 00:38:45,960
Rusty.
822
00:38:46,080 --> 00:38:47,440
Rusty.
hey.
823
00:38:47,560 --> 00:38:48,400
Hey.
824
00:38:48,520 --> 00:38:49,760
Has he bitten it?
825
00:38:49,880 --> 00:38:51,920
I can't see anything.
826
00:38:52,040 --> 00:38:53,440
He's definitely
bitten something.
827
00:38:53,560 --> 00:38:54,960
I'll take him to a tap
and wash his mouth out.
828
00:38:55,080 --> 00:38:56,320
Will that help?
829
00:38:56,440 --> 00:38:57,360
I'm not sure, but you
better get Jack please.
830
00:38:57,480 --> 00:38:58,800
What will I tell him?
831
00:38:58,920 --> 00:39:00,520
Look, could you justget Jack please, quickly.
832
00:39:00,640 --> 00:39:01,400
Come on, Rusty.
833
00:39:01,520 --> 00:39:02,760
Come on, mate
834
00:39:02,880 --> 00:39:04,920
One intact cane toad,
nowhere near the dog.
835
00:39:08,600 --> 00:39:11,080
Thank goodness, you found it.
836
00:39:11,200 --> 00:39:14,800
[croaking]
837
00:39:14,920 --> 00:39:16,800
I'm sorry, Jim, she's notwell enough to come to the phone
838
00:39:16,920 --> 00:39:18,040
right now.
839
00:39:18,160 --> 00:39:19,000
Maybe, um, you can
give me your number
840
00:39:19,120 --> 00:39:21,640
and she can get back to you.
841
00:39:21,760 --> 00:39:23,200
um, yeah.
842
00:39:23,320 --> 00:39:28,040
Yeah, it is [inaudible]No, I got it from a friend,
843
00:39:28,160 --> 00:39:31,200
maybe you should
talk to him, hang on.
844
00:39:31,320 --> 00:39:32,720
I think we found the
owner of the CDs.
845
00:39:35,880 --> 00:39:38,080
Hello?
846
00:39:38,200 --> 00:39:40,560
Yeah, there was this guyat-- near the Stuart Highway.
847
00:39:40,680 --> 00:39:42,520
He'd run out of petrol.
848
00:39:42,640 --> 00:39:44,800
Yeah, he did have a
whole lot of sketches.
849
00:39:44,920 --> 00:39:46,080
We have one here,
do you need it back?
850
00:39:48,880 --> 00:39:49,720
OK.
851
00:39:49,840 --> 00:39:53,280
I'll tell him, thanks, mate.
852
00:39:53,400 --> 00:39:55,160
He's on his way over
to pick up the CDs.
853
00:39:55,280 --> 00:39:56,240
He said you can keep the sketch.
854
00:39:59,760 --> 00:40:00,560
Oh, good.
855
00:40:05,680 --> 00:40:07,200
Go away.
856
00:40:07,320 --> 00:40:09,240
You got any clothes on?
857
00:40:09,360 --> 00:40:10,640
Cover up, I'm coming in.
858
00:40:19,600 --> 00:40:22,920
You were right about the sketch.
859
00:40:23,040 --> 00:40:24,920
I'm sorry, she is
far too beautiful
860
00:40:25,040 --> 00:40:26,120
to be hung up on a bar.
861
00:40:28,760 --> 00:40:31,000
Don't need the sketch.
862
00:40:31,120 --> 00:40:32,880
Well, its yours.
863
00:40:33,000 --> 00:40:33,880
I'm giving it to you.
864
00:40:40,240 --> 00:40:41,000
Lovely, isn't she?
865
00:40:44,200 --> 00:40:45,000
Thank you.
866
00:41:04,320 --> 00:41:07,200
Don't you dare touch me.
867
00:41:07,320 --> 00:41:08,080
Stand back!
868
00:41:08,200 --> 00:41:13,480
[screaming]
869
00:41:24,720 --> 00:41:35,160
[croaking]
57930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.