Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,840 --> 00:00:06,120
So you and Ellie OK?
2
00:00:06,240 --> 00:00:10,560
Oh, in theory, we're fine.
3
00:00:10,680 --> 00:00:12,520
Thank you for my stars.
4
00:00:12,640 --> 00:00:14,360
Thanks for my bird.
5
00:00:14,480 --> 00:00:15,520
You're welcome.
6
00:00:15,640 --> 00:00:17,000
They've done a good job.
7
00:00:17,120 --> 00:00:19,960
Oh, yeah, it's very pretty.
8
00:00:20,080 --> 00:00:21,800
Not too bad yourself.
9
00:00:21,920 --> 00:00:22,680
Thank you.
10
00:00:22,800 --> 00:00:24,320
Secrets are stupid.
11
00:00:24,440 --> 00:00:27,680
So you want me to tell theworld you're in love with Jess?
12
00:00:27,800 --> 00:00:29,760
I don't get the whole
you and Toby thing.
13
00:00:29,880 --> 00:00:33,840
I guess he's the most loyalhuman being I've ever met.
14
00:00:33,960 --> 00:00:37,600
He would do anything forsomebody he loved or a friend.
15
00:00:37,720 --> 00:00:39,080
Let's just get out of here.
16
00:00:39,200 --> 00:00:43,080
I can't just drop everything
because you turn up.
17
00:00:43,200 --> 00:00:43,960
Fine.
18
00:00:44,080 --> 00:00:44,880
Darren.
19
00:00:45,000 --> 00:00:46,440
DARREN: It's fine.
20
00:00:46,560 --> 00:00:47,800
MATT MARIONE: I've
been thinking,
21
00:00:47,920 --> 00:00:51,840
maybe the complicated
stage is the good bit.
22
00:00:51,960 --> 00:00:55,800
And then if you can
just get through that,
23
00:00:55,920 --> 00:00:58,760
maybe it gets better.
24
00:00:58,880 --> 00:01:00,120
JESS DAILEY: Can you
just think about it?
25
00:01:00,240 --> 00:01:01,760
TOBY DELANEY: No.
JESS DAILEY: Why not?
26
00:01:01,880 --> 00:01:03,200
Darren's out of
town again, isn't he?
27
00:01:03,320 --> 00:01:04,120
Yeah, well--
28
00:01:04,240 --> 00:01:05,680
There you go.
29
00:01:05,800 --> 00:01:07,360
OK, you-- you have
nothing on tomorrow.
30
00:01:07,480 --> 00:01:08,960
I know, I checked.
31
00:01:09,080 --> 00:01:10,920
No clients, no tour group.
32
00:01:11,040 --> 00:01:13,240
Uh, I've got stuff.
33
00:01:13,360 --> 00:01:14,160
We've got stuff.
34
00:01:14,280 --> 00:01:15,760
Don't we, Mike?
35
00:01:15,880 --> 00:01:18,040
Well--
36
00:01:18,160 --> 00:01:21,280
We've got stuff.
37
00:01:21,400 --> 00:01:23,640
Please, I need your help.
38
00:01:23,760 --> 00:01:24,520
Oh, you need my help?
39
00:01:24,640 --> 00:01:25,960
That's funny.
40
00:01:26,080 --> 00:01:27,520
Whenever I need your helpand Darren's in town,
41
00:01:27,640 --> 00:01:28,600
I get message banned.
42
00:01:28,720 --> 00:01:29,680
That is not true.
43
00:01:29,800 --> 00:01:31,600
Uh, yeah, it is true.
44
00:01:31,720 --> 00:01:33,160
And when I want to talk
to you about my family
45
00:01:33,280 --> 00:01:35,960
situation, which is notthe greatest at the moment,
46
00:01:36,080 --> 00:01:37,640
it's like--
47
00:01:37,760 --> 00:01:39,920
Jack, what is the name of thatfilm where the-- the-- the mum
48
00:01:40,040 --> 00:01:41,280
does the yum yum
with the young guy?
49
00:01:41,400 --> 00:01:42,640
- Yum yum?
- "The 'Graduate."
50
00:01:42,760 --> 00:01:44,000
With Mrs. Robinson.
51
00:01:44,120 --> 00:01:45,520
Right, when my mom's
doing a Mrs. Robinson,
52
00:01:45,640 --> 00:01:47,280
do you help me talk?
53
00:01:47,400 --> 00:01:48,600
What's going on?
54
00:01:48,720 --> 00:01:49,560
It's a state of urgency.
55
00:01:49,680 --> 00:01:51,400
There's going to be beef.
56
00:01:51,520 --> 00:01:53,760
Toby, I didn't know
you wanted me to talk.
57
00:01:53,880 --> 00:01:55,560
I'm done being your
stand-in boy, Jess.
58
00:01:55,680 --> 00:01:57,720
I'm not taking ya.
59
00:01:57,840 --> 00:01:59,600
[phone rings]
60
00:02:01,080 --> 00:02:03,120
Would you get out of
your bum for one second.
61
00:02:03,240 --> 00:02:04,280
I'm not in my bum.
62
00:02:04,400 --> 00:02:05,080
JESS DAILEY: I can't
believe you're--
63
00:02:05,200 --> 00:02:06,200
Look at them.
64
00:02:06,320 --> 00:02:09,200
Yes, they really
like each other.
65
00:02:09,320 --> 00:02:11,440
Yeah, wouldn't it be good toargue with someone like that
66
00:02:11,560 --> 00:02:12,560
again?
67
00:02:12,680 --> 00:02:13,880
ALL: Mm.
68
00:02:14,000 --> 00:02:15,560
Toby, Mom wanted
you there when
69
00:02:15,680 --> 00:02:17,000
I looked for the time capsule.
70
00:02:17,120 --> 00:02:18,320
She insisted.
71
00:02:18,440 --> 00:02:19,440
Well, why don't you
get Daza to take you?
72
00:02:19,560 --> 00:02:20,520
Get him out of the mine.
- I can't--
73
00:02:20,640 --> 00:02:21,920
I'm not going.
74
00:02:22,040 --> 00:02:22,800
Toby.
75
00:02:30,320 --> 00:02:32,160
Tobe?
76
00:02:32,280 --> 00:02:35,160
Jess, Jess, Jess.
77
00:02:35,280 --> 00:02:37,640
[theme music]
78
00:02:42,200 --> 00:02:48,040
THEME SONG: Take me to thatopen, silent space where
79
00:02:48,160 --> 00:02:50,520
the earth breathes your name.
80
00:02:57,600 --> 00:03:02,440
Meet me underneath
the starlight sky.
81
00:03:02,560 --> 00:03:04,920
All our troubles fade away.
82
00:03:12,480 --> 00:03:17,320
Hold me now as the
golden sunlight
83
00:03:17,440 --> 00:03:19,280
warms across your face.
84
00:03:24,360 --> 00:03:25,760
La la la.
85
00:03:30,840 --> 00:03:32,000
I'm fine.
I just--
86
00:03:32,120 --> 00:03:33,320
No, you were just
bleeding with your head.
87
00:03:33,440 --> 00:03:34,840
You should really
stop doing that.
88
00:03:34,960 --> 00:03:36,720
You OK?
89
00:03:36,840 --> 00:03:38,160
What, me?
90
00:03:38,280 --> 00:03:39,280
Yeah.
91
00:03:39,400 --> 00:03:40,880
Oh, yeah, I'm tops, mate.
92
00:03:41,000 --> 00:03:42,000
I'm sorry.
93
00:03:42,120 --> 00:03:43,600
I just-- I just
wanted some help.
94
00:03:43,720 --> 00:03:44,480
But it's fine.
95
00:03:44,600 --> 00:03:45,880
I can go alone.
96
00:03:46,000 --> 00:03:47,400
NATALIE ANDERSON:
Where are you going?
97
00:03:47,520 --> 00:03:51,200
I got a box of st-- mom'sstuff last night that, um,
98
00:03:51,320 --> 00:03:54,080
Aunty Di sent me from Perth.
99
00:03:54,200 --> 00:03:56,480
You ever hear about thetime capsule she made us?
100
00:03:56,600 --> 00:03:58,480
NATALIE ANDERSON: No.
101
00:03:58,600 --> 00:04:00,200
JESS DAILEY: We were kids.
102
00:04:00,320 --> 00:04:02,920
Mom said it was a markingpoint of our lives,
103
00:04:03,040 --> 00:04:04,360
to wish for something
we hoped would come
104
00:04:04,480 --> 00:04:06,400
true when we were grown up.
105
00:04:06,520 --> 00:04:11,200
Me, Mike, and Toby, and thewhole class, we put a wish in.
106
00:04:11,320 --> 00:04:14,560
Mom left a letter too.
107
00:04:14,680 --> 00:04:17,000
HEAVEN: My dearest
[non-english],,
108
00:04:17,120 --> 00:04:19,120
if you're reading this, itprobably means I've gone
109
00:04:19,240 --> 00:04:22,560
and joined with the carbonthat makes up the stars,
110
00:04:22,680 --> 00:04:26,440
or maybe I finally lost my mindand can't remember anything.
111
00:04:26,560 --> 00:04:31,240
But I don't want to forgetthis, the time capsule.
112
00:04:31,360 --> 00:04:33,120
When Saturn is at
its lowest point,
113
00:04:33,240 --> 00:04:36,160
you have to take
dig it up, please.
114
00:04:36,280 --> 00:04:42,280
In the last days of Aquarius,you and Toby must find it.
115
00:04:42,400 --> 00:04:44,640
NATALIE ANDERSON: The
last days of Aquarius?
116
00:04:44,760 --> 00:04:45,720
What does that mean?
117
00:04:45,840 --> 00:04:48,640
It means now.
118
00:04:48,760 --> 00:04:52,120
We've got to find the capsulein the next two days if we--
119
00:04:52,240 --> 00:04:54,880
if we want what we
wished for to come true.
120
00:04:55,000 --> 00:04:56,880
Toby, please, why don'tyou want to come with me?
121
00:04:57,000 --> 00:04:58,600
Don't you want to know what--
122
00:04:58,720 --> 00:05:00,280
what we wished for back then?
123
00:05:00,400 --> 00:05:02,560
No one cares what they wishedfor when they were seven, Jess.
124
00:05:02,680 --> 00:05:04,400
I don't need a
lightsaber anymore.
125
00:05:04,520 --> 00:05:05,800
Well, I'm going
to find the capsule,
126
00:05:05,920 --> 00:05:07,400
mom left some clues, so--
127
00:05:07,520 --> 00:05:09,080
Yeah, well you
won't find anything.
128
00:05:09,200 --> 00:05:10,040
Why are you being so nasty?
129
00:05:12,680 --> 00:05:14,160
I'm not.
130
00:05:14,280 --> 00:05:15,400
I'm being realistic.
131
00:05:15,520 --> 00:05:18,800
Your mum, I'm sorry,
but she was a nut.
132
00:05:18,920 --> 00:05:20,760
She's probably hid that thingwhere you'll never find it.
133
00:05:34,280 --> 00:05:35,120
Ah, what?
134
00:05:47,760 --> 00:05:50,120
[music playing]
135
00:06:01,320 --> 00:06:05,960
MAN: OK, Mike, you're
on in 5, 4, 3, 2.
136
00:06:08,960 --> 00:06:11,000
Hello, desert wanderers.
137
00:06:11,120 --> 00:06:15,280
I'm sitting in for Rodneythe next few nights.
138
00:06:15,400 --> 00:06:21,440
I am The Love Roo.
139
00:06:24,120 --> 00:06:31,400
And that's what I'm here totalk about, no not roos, love.
140
00:06:31,520 --> 00:06:36,960
I've been told that the next fewdays are a good time to love,
141
00:06:37,080 --> 00:06:38,960
to get something
you've always wanted.
142
00:06:43,240 --> 00:06:48,880
Emotions, well,
they will run hot.
143
00:06:49,000 --> 00:06:54,240
But is that true love,
passion, and fire?
144
00:06:54,360 --> 00:06:58,440
Time, it can stand still, orit can trick you into waiting.
145
00:07:01,280 --> 00:07:03,240
Take a chance.
146
00:07:03,360 --> 00:07:08,520
Inhibitions, well,
they should disappear.
147
00:07:08,640 --> 00:07:11,400
You may think your
heart is broken.
148
00:07:11,520 --> 00:07:13,720
But the heart is thestrongest organ in the body.
149
00:07:16,560 --> 00:07:20,720
If you really lovesomething and always have,
150
00:07:20,840 --> 00:07:24,080
what will you do for it?
151
00:07:24,200 --> 00:07:28,040
They say the universe
rewards action.
152
00:07:28,160 --> 00:07:29,600
What action are
you going to take?
153
00:07:33,000 --> 00:07:38,120
And if you love something,will it last forever?
154
00:07:38,240 --> 00:07:41,240
Should it last forever?
155
00:07:41,360 --> 00:07:46,600
Is your love flourishing
and green in full bloom?
156
00:07:46,720 --> 00:07:47,720
Or has it grown thorns?
157
00:07:50,520 --> 00:07:55,480
Call me, my number
is 7 0 1 0 6 2 8 9.
158
00:07:55,600 --> 00:07:56,920
Tell the Love Roo
what you think.
159
00:07:57,040 --> 00:07:58,760
Hi.
160
00:07:58,880 --> 00:07:59,680
Hi.
161
00:07:59,800 --> 00:08:00,680
I saw the light on.
162
00:08:00,800 --> 00:08:02,160
And, uh, I had a late game of--
163
00:08:02,280 --> 00:08:03,600
Netball?
164
00:08:03,720 --> 00:08:04,480
How'd you go?
165
00:08:04,600 --> 00:08:06,040
Yeah, we lost.
166
00:08:06,160 --> 00:08:07,960
But better, only by 20 goals.
167
00:08:08,080 --> 00:08:12,520
Oh, that's good for you guys.
168
00:08:12,640 --> 00:08:15,680
Um, I thought maybe tomorrownight, uh, if you like,
169
00:08:15,800 --> 00:08:16,640
I will--
170
00:08:16,760 --> 00:08:19,920
I'd like to cook you dinner.
171
00:08:20,040 --> 00:08:21,560
Dinner?
172
00:08:21,680 --> 00:08:24,360
Yeah, sort of as a thank youfor everything you've done.
173
00:08:24,480 --> 00:08:25,680
Well, you've done
a lot for me too.
174
00:08:25,800 --> 00:08:26,560
Oh, just-- just--
175
00:08:26,680 --> 00:08:27,480
just dinner.
176
00:08:27,600 --> 00:08:28,480
It's Monday.
177
00:08:28,600 --> 00:08:29,840
You could close the bar early.
178
00:08:29,960 --> 00:08:33,080
And, uh, I could make
a late supper at 9:30.
179
00:08:33,200 --> 00:08:34,480
OK.
180
00:08:34,600 --> 00:08:35,520
OK, good.
181
00:08:41,720 --> 00:08:42,720
HUGH DELANEY [ON
RADIO] Oh, hello
182
00:08:42,840 --> 00:08:46,240
is this, um, the love roo?
183
00:08:46,360 --> 00:08:48,680
Yeah, mate, you're on the air.
184
00:08:48,800 --> 00:08:50,080
Who am I talking to?
185
00:08:50,200 --> 00:08:51,840
Oh, this is Hu--
186
00:08:51,960 --> 00:08:57,760
um, um, Captain Moonlight.
187
00:08:57,880 --> 00:09:00,200
Well, Cap, can you help me?
188
00:09:00,320 --> 00:09:01,440
HUGH DELANEY [ON
RADIO] Well, uh, no,
189
00:09:01,560 --> 00:09:03,000
mate, I don't think I can.
190
00:09:03,120 --> 00:09:09,600
Um, can't tell
anybody what love is.
191
00:09:09,720 --> 00:09:14,480
But, uh, I know you can
be just cruising along,
192
00:09:14,600 --> 00:09:17,600
and then something real happens.
193
00:09:17,720 --> 00:09:19,680
And [inaudible].
194
00:09:22,560 --> 00:09:26,360
Continue upside down again.
195
00:09:26,480 --> 00:09:29,640
See, I-- I've got
a problem, mate.
196
00:09:29,760 --> 00:09:32,080
MICHAEL ANDERSON [ONRADIO]: What's that, Cap?
197
00:09:32,200 --> 00:09:34,120
HUGH DELANEY [ON RADIO]Well, what do you do when--
198
00:09:34,240 --> 00:09:35,200
when love goes?
199
00:09:38,480 --> 00:09:39,960
What do you do with
the space left behind?
200
00:10:36,640 --> 00:10:37,600
How's your head?
201
00:10:37,720 --> 00:10:39,760
It's fine.
202
00:10:39,880 --> 00:10:42,080
No bad dreams or anything?
203
00:10:42,200 --> 00:10:44,320
No.
204
00:10:44,440 --> 00:10:47,320
I was thinking, um,
if it was not too late,
205
00:10:47,440 --> 00:10:49,720
then I really would like
to head out with you
206
00:10:49,840 --> 00:10:52,400
and find that time capsule.
207
00:10:52,520 --> 00:10:55,320
So did she-- um, did
she give you a hint
208
00:10:55,440 --> 00:10:56,880
on where to start looking?
209
00:10:57,000 --> 00:10:59,520
She said something aboutsetting at its lowest point,
210
00:10:59,640 --> 00:11:01,120
and Digger's Creek.
211
00:11:01,240 --> 00:11:04,040
OK, show me where to go.
212
00:11:04,160 --> 00:11:05,880
Hey, why are
you being so nice?
213
00:11:06,000 --> 00:11:07,240
Strange, isn't it?
214
00:11:07,360 --> 00:11:09,920
Yeah.
215
00:11:10,040 --> 00:11:13,360
Maybe it was the
smack in the head.
216
00:11:13,480 --> 00:11:15,320
Come on, time's
wasting, [inaudible]..
217
00:11:20,880 --> 00:11:23,880
You know, dinner was
a really good idea.
218
00:11:24,000 --> 00:11:25,760
It's a little bit 1950s,
but really good idea.
219
00:11:25,880 --> 00:11:27,360
What do you mean?
220
00:11:27,480 --> 00:11:28,760
Oh, so by the way, you'renot going to wear that tonight,
221
00:11:28,880 --> 00:11:29,680
are you?
222
00:11:29,800 --> 00:11:30,960
I can choose my own top.
223
00:11:31,080 --> 00:11:32,880
PATRICK: OK, just
don't choose that top.
224
00:11:33,000 --> 00:11:35,720
You should wear somethingsoft tonight, I think.
225
00:11:35,840 --> 00:11:38,440
I'm just making dinner for afriend, that's all I'm doing.
226
00:11:38,560 --> 00:11:39,640
[chuckle]
- Yeah.
227
00:11:39,760 --> 00:11:41,240
What do you mean
he he he he, yeah?
228
00:11:41,360 --> 00:11:44,440
Oh, Helen, dinner
is never just dinner.
229
00:11:44,560 --> 00:11:45,920
Well, it is to me.
230
00:11:46,040 --> 00:11:47,840
Come on, you asked himout in your netball outfit.
231
00:11:47,960 --> 00:11:49,520
I was just coming back
from a game, I just--
232
00:11:49,640 --> 00:11:51,680
He's not going to say no toyou in your netball outfit.
233
00:11:51,800 --> 00:11:53,000
I mean, he's only
human for God's sake.
234
00:11:53,120 --> 00:11:54,600
Go away, go and
haunt someone else.
235
00:11:54,720 --> 00:11:55,720
I'm just trying to help you.
236
00:11:55,840 --> 00:11:57,200
Well, I don't need your help.
237
00:11:57,320 --> 00:11:59,160
I'm not doing anything.
238
00:11:59,280 --> 00:12:00,960
Right.
239
00:12:01,080 --> 00:12:02,960
Well, and if I did needyour help, I wouldn't listen.
240
00:12:03,080 --> 00:12:05,360
Because your help has ruined
every man I've ever met.
241
00:12:05,480 --> 00:12:07,040
I saved you dozens of times.
242
00:12:07,160 --> 00:12:09,920
But I suppose only so muchyou can do with a bucket
243
00:12:10,040 --> 00:12:11,000
on the Titanic, isn't there?
244
00:12:14,080 --> 00:12:15,040
I don't see you.
245
00:12:15,160 --> 00:12:15,920
I don't hear you.
246
00:12:16,040 --> 00:12:17,320
You are not here anymore.
247
00:12:17,440 --> 00:12:18,960
Why don't you justadmit that you like Jack,
248
00:12:19,080 --> 00:12:20,520
and the dinner is all
about you and Jack?
249
00:12:20,640 --> 00:12:22,120
You are not here.
I don't see you.
250
00:12:22,240 --> 00:12:23,320
Well, why don't
you just admit it?
251
00:12:23,440 --> 00:12:25,000
Come on, Helen.
252
00:12:25,120 --> 00:12:26,480
Where's Pat?
253
00:12:26,600 --> 00:12:27,640
Oh, look, he's not here.
254
00:12:27,760 --> 00:12:28,520
Oh, he's gone.
255
00:12:33,040 --> 00:12:33,800
I'm not gone.
256
00:12:41,800 --> 00:12:43,600
What's going on, mate?
257
00:12:43,720 --> 00:12:46,920
Yeah, when I ask someonefor dinner, it's usually--
258
00:12:47,040 --> 00:12:49,520
it's usually not
dinner, you know?
259
00:12:49,640 --> 00:12:50,440
It's usually--
260
00:12:50,560 --> 00:12:51,360
[bark]
261
00:12:52,480 --> 00:12:55,720
Yeah, that's exactly what it is.
262
00:13:04,000 --> 00:13:05,400
TOBY DELANEY: That's
Digger's Creek?
263
00:13:05,520 --> 00:13:07,720
JESS DAILEY: I think so.
264
00:13:07,840 --> 00:13:09,200
Can you read
Heaven's clue again?
265
00:13:15,200 --> 00:13:17,400
"The sign is worn
and almost lost.
266
00:13:17,520 --> 00:13:19,600
Everything's old
and worth the cost."
267
00:13:19,720 --> 00:13:21,160
Any idea what that means?
268
00:13:21,280 --> 00:13:24,040
Nope.
269
00:13:24,160 --> 00:13:25,960
"Underneath Saturn
at its lowest mark,
270
00:13:26,080 --> 00:13:28,480
see the tree, bare and stark."
271
00:13:28,600 --> 00:13:29,480
Which tree?
272
00:13:29,600 --> 00:13:30,920
[laughs]
273
00:13:31,040 --> 00:13:32,280
TOBY DELANEY: Hey, well,couldn't Heaven have just
274
00:13:32,400 --> 00:13:33,400
told us where she buried it?
275
00:13:33,520 --> 00:13:34,320
You know her.
276
00:13:34,440 --> 00:13:35,960
Everything's a journey.
277
00:13:36,080 --> 00:13:37,640
Yeah.
278
00:13:37,760 --> 00:13:39,400
Getting dressed,
making breakfast, going
279
00:13:39,520 --> 00:13:41,440
to Woolies, all a journey.
280
00:13:41,560 --> 00:13:42,760
Anyway, we're here now.
281
00:13:42,880 --> 00:13:44,440
We may as well see
what we can spot.
282
00:13:44,560 --> 00:13:45,560
Come on.- OK, I've got the water.
283
00:13:49,520 --> 00:13:51,360
JESS DAILEY: --"tree,
bare and stark."
284
00:13:54,840 --> 00:14:01,120
Hey, while we're at this, whydon't you tell me everything
285
00:14:01,240 --> 00:14:02,440
that you don't like about me?
286
00:14:02,560 --> 00:14:04,160
Toby, I don't
want to want to--
287
00:14:04,280 --> 00:14:06,240
Hey, this is the only chanceyou're ever going to get, Jess.
288
00:14:06,360 --> 00:14:07,280
You know?
289
00:14:07,400 --> 00:14:10,680
No witnesses, no
fights, nothing.
290
00:14:10,800 --> 00:14:12,440
You can let it all out.
291
00:14:12,560 --> 00:14:13,360
JESS DAILEY: Let it out.
292
00:14:13,480 --> 00:14:14,240
TOBY DELANEY: Let it out.
293
00:14:19,800 --> 00:14:20,600
Helen.
294
00:14:23,320 --> 00:14:24,320
Helen.
295
00:14:24,440 --> 00:14:25,920
Oh, hi, Natalie.
296
00:14:26,040 --> 00:14:26,800
What are you doing?
297
00:14:26,920 --> 00:14:28,200
I've just been shopping.
298
00:14:28,320 --> 00:14:29,440
I'm cooking Jack a dinner.PATRICK: Hey, Helen!
299
00:14:29,560 --> 00:14:30,640
Helen!
300
00:14:30,760 --> 00:14:32,160
Oh, I didn't know
you liked to cook.
301
00:14:32,280 --> 00:14:33,280
I'm not going anywhere!NATALIE ANDERSON: Sounds nice.
302
00:14:33,400 --> 00:14:34,200
PATRICK: [SINGING]
I'm still here.
303
00:14:34,320 --> 00:14:34,960
Where are you to make it?
304
00:14:35,080 --> 00:14:36,280
In the restaurant?
305
00:14:36,400 --> 00:14:37,680
Yeah, Jack said that
would be all right.
306
00:14:37,800 --> 00:14:38,560
Helen!
307
00:14:38,680 --> 00:14:40,000
Helen.
308
00:14:40,120 --> 00:14:41,720
Helen, Helen, look at me.
309
00:14:41,840 --> 00:14:42,640
Look at me.
310
00:14:48,400 --> 00:14:49,160
Whoa!
311
00:14:51,920 --> 00:14:53,480
What?
312
00:14:53,600 --> 00:14:54,600
Helen?
313
00:14:54,720 --> 00:14:56,960
Now that's what
I call a drive by.
314
00:14:57,080 --> 00:14:59,880
Helen, what's the matter?
315
00:15:00,000 --> 00:15:01,800
Nothing, nothing.
316
00:15:01,920 --> 00:15:04,280
[theme music]
317
00:15:15,840 --> 00:15:17,320
Jess, why do you
think your mum wanted
318
00:15:17,440 --> 00:15:18,360
me to find this with you?
319
00:15:18,480 --> 00:15:19,520
Do you have any idea?
320
00:15:19,640 --> 00:15:20,680
No.
321
00:15:20,800 --> 00:15:22,440
Hey, look at this.
322
00:15:22,560 --> 00:15:26,640
Starkley's Hollow, see
the tree bare and stark,
323
00:15:26,760 --> 00:15:28,280
Saturn at its lowest mark.
324
00:15:28,400 --> 00:15:29,640
A hollow?
325
00:15:29,760 --> 00:15:31,400
Look, it's worth a shot.
326
00:15:31,520 --> 00:15:32,320
OK.
327
00:15:32,440 --> 00:15:33,680
Let's do that.
328
00:15:33,800 --> 00:15:35,360
It's on-- it's on our
way back to town anyway.
329
00:15:35,480 --> 00:15:36,800
[phone beeps]
330
00:15:43,720 --> 00:15:45,800
You OK?
331
00:15:45,920 --> 00:15:48,280
Oh, Darren.
332
00:15:48,400 --> 00:15:51,400
It's just-- I'm trying
to figure it out and--
333
00:15:51,520 --> 00:15:53,560
Jess, must see you tomorrow.
334
00:15:53,680 --> 00:15:55,920
Please confirm.
335
00:15:56,040 --> 00:15:58,240
Just-- oh, he's acting so we--
336
00:15:58,360 --> 00:16:00,560
uh, like he keeps
rocking into town,
337
00:16:00,680 --> 00:16:01,920
and expecting me
to drop everything.
338
00:16:02,040 --> 00:16:02,840
What?
339
00:16:02,960 --> 00:16:03,800
And you-- and you don't?
340
00:16:03,920 --> 00:16:04,800
No, I don't.
341
00:16:04,920 --> 00:16:06,480
So now he's texting in advance.
342
00:16:06,600 --> 00:16:08,960
But his message is a--
343
00:16:09,080 --> 00:16:10,200
you know?
344
00:16:10,320 --> 00:16:13,360
I think he wants to
break up with me.
345
00:16:13,480 --> 00:16:15,520
Really?
346
00:16:15,640 --> 00:16:16,760
Oh, don't act so sad.
347
00:16:16,880 --> 00:16:17,680
Here, give me the keys.
348
00:16:20,840 --> 00:16:22,320
You know, I remember
you and Mike
349
00:16:22,440 --> 00:16:25,200
putting in your little
notes all secretly.
350
00:16:25,320 --> 00:16:27,320
Surely you remember whatyou put in the time capsule?
351
00:16:27,440 --> 00:16:28,800
No.
352
00:16:28,920 --> 00:16:30,920
Remember, I put-- um, Iput the little yellow duck?
353
00:16:31,040 --> 00:16:31,800
Quackhead.
354
00:16:31,920 --> 00:16:34,040
Quackhead!
355
00:16:34,160 --> 00:16:36,000
TOBY DELANEY: What
did you wish for?
356
00:16:36,120 --> 00:16:36,880
JESS DAILEY: Never mind.
357
00:16:37,000 --> 00:16:38,080
TOBY DELANEY: David Bowie?
358
00:16:38,200 --> 00:16:40,080
[laughing]
359
00:17:01,480 --> 00:17:03,960
What if this dinner
isn't just dinner?
360
00:17:04,080 --> 00:17:07,520
What if this dinner
is more than dinner?
361
00:17:07,640 --> 00:17:09,560
You gotta-- you gotta--
362
00:17:09,680 --> 00:17:11,560
you gotta look both
ways before you cross,
363
00:17:11,680 --> 00:17:14,560
you know what I mean?
364
00:17:14,680 --> 00:17:15,800
I mean, what do you think?
365
00:17:15,920 --> 00:17:18,320
Should I-- should
I cross the street?
366
00:17:23,040 --> 00:17:26,080
Do you have an opinion?
367
00:17:26,200 --> 00:17:28,040
[chewing]
368
00:17:28,160 --> 00:17:31,120
No, of course you don't.
369
00:17:31,240 --> 00:17:32,320
You're just here for the treats.
370
00:17:42,040 --> 00:17:44,080
What is it?
371
00:17:44,200 --> 00:17:45,040
I don't know.
372
00:17:45,160 --> 00:17:48,080
I didn't see it last night.
373
00:17:48,200 --> 00:17:51,720
Oh, you have a secret admirer.
374
00:17:51,840 --> 00:17:55,200
Well, some people get flowers,some chocolates, you get metal.
375
00:17:55,320 --> 00:17:56,720
My not so secret admirer.
376
00:18:04,920 --> 00:18:07,520
JESS DAILEY: Oh, that justabout covers Starkley's Hollow.
377
00:18:07,640 --> 00:18:09,240
Hey, Tobes, I just
thought of something.
378
00:18:09,360 --> 00:18:11,800
And I don't know why Ididn't think of this before.
379
00:18:11,920 --> 00:18:14,560
But remember there used tobe a Digger's Creek in Alice?
380
00:18:14,680 --> 00:18:16,000
Was there?
381
00:18:16,120 --> 00:18:19,560
Yeah, remember the oldfella, um, Johnny Marble?
382
00:18:19,680 --> 00:18:22,200
Yeah, I remember
Johnny Marble.
383
00:18:22,320 --> 00:18:23,600
JESS DAILEY: He had a dog.
384
00:18:23,720 --> 00:18:24,680
TOBY DELANEY: Digger.
385
00:18:24,800 --> 00:18:26,000
Yeah?
386
00:18:26,120 --> 00:18:26,960
JESS DAILEY: He used
to swim in the runoff
387
00:18:27,080 --> 00:18:29,160
in the ranges behind town.
388
00:18:29,280 --> 00:18:31,720
TOBY DELANEY: Digger's Creek.
389
00:18:31,840 --> 00:18:33,240
No one's called
it that for years.
390
00:18:33,360 --> 00:18:35,040
JESS DAILEY: Yeah, but
when mom wrote the clues
391
00:18:35,160 --> 00:18:36,160
everyone called it that.
392
00:18:42,200 --> 00:18:48,760
OK, I have lemon grass,
sea salt, oyster sauce.
393
00:18:48,880 --> 00:18:50,960
Oh, I don't have oyster sauce.
394
00:18:51,080 --> 00:18:52,680
That's not good.
395
00:18:52,800 --> 00:18:55,960
Right, well, she's
got, uh, Tequila.
396
00:18:56,080 --> 00:19:01,880
And she's got, ooh, clams.
397
00:19:02,000 --> 00:19:05,960
"Diced clams in naturaljuice," That's close enough.
398
00:19:06,080 --> 00:19:07,480
It's just dinner.
399
00:19:07,600 --> 00:19:08,520
I mean, it's just--
400
00:19:08,640 --> 00:19:09,640
it's just food.
401
00:19:09,760 --> 00:19:10,960
It's just-- yeah.
402
00:19:18,840 --> 00:19:21,240
Ooh, right, back on track.
403
00:19:31,640 --> 00:19:36,680
Hugh, are you
out of your mind?
404
00:19:36,800 --> 00:19:38,120
Yeah.
405
00:19:38,240 --> 00:19:40,280
I thought you were
getting better about me.
406
00:19:40,400 --> 00:19:43,000
Yeah, two steps
forward, one step back.
407
00:19:43,120 --> 00:19:45,240
This is a step back?
408
00:19:45,360 --> 00:19:46,400
I guess.
409
00:19:46,520 --> 00:19:48,160
Well, you may as well take it.
410
00:19:48,280 --> 00:19:49,360
They are going
to fire you if they
411
00:19:49,480 --> 00:19:50,480
find you breaking up your car.
412
00:19:50,600 --> 00:19:51,920
No, no, somebody
vandalized it.
413
00:19:52,040 --> 00:19:54,520
I thought maybe you coulduse it in one of your--
414
00:19:54,640 --> 00:19:55,680
you know.
415
00:19:55,800 --> 00:19:58,080
I thought of something else too.
416
00:20:02,640 --> 00:20:03,960
Oh, Hugh, Hugh.
417
00:20:08,440 --> 00:20:11,480
Here, put that in.
418
00:20:11,600 --> 00:20:15,840
Call it, uh, don't look back.
419
00:20:15,960 --> 00:20:17,800
Dedicate the piece to me.
420
00:20:17,920 --> 00:20:19,680
OK, thanks.
421
00:20:27,880 --> 00:20:31,440
I thought maybe we
could talk sometime?
422
00:20:31,560 --> 00:20:32,320
Sure.
423
00:20:48,080 --> 00:20:49,200
NATALIE ANDERSON: Everything OK?
424
00:20:49,320 --> 00:20:51,520
Good, I'm using a
recipe by Sami Choy.
425
00:20:51,640 --> 00:20:52,600
Do you know him?
426
00:20:52,720 --> 00:20:54,000
No.
427
00:20:54,120 --> 00:20:58,480
Mm, mm, that's good.
428
00:20:58,600 --> 00:20:59,400
I'm fairly good.
429
00:21:02,480 --> 00:21:04,160
I didn't know you
were that keen on Jack.
430
00:21:04,280 --> 00:21:05,480
What?NATALIE ANDERSON: Don't worry.
431
00:21:05,600 --> 00:21:07,040
I'll be out of your way
in a couple of minutes.
432
00:21:07,160 --> 00:21:08,320
Oh, this-- this dinner's not--
433
00:21:08,440 --> 00:21:10,280
I-- I'm just saying thank you.
434
00:21:10,400 --> 00:21:11,840
Be careful.
435
00:21:11,960 --> 00:21:13,920
My dinner with Will didn'twork out too well, remember?
436
00:21:14,040 --> 00:21:15,520
We broke up the next day.
437
00:21:15,640 --> 00:21:18,640
Things were going
OK, then dinner.
438
00:21:18,760 --> 00:21:21,120
Oh, I've got no
things with Jack.
439
00:21:21,240 --> 00:21:22,800
Actually, dinner was OK too.
440
00:21:22,920 --> 00:21:26,680
It was just afterwards,
what it meant.
441
00:21:26,800 --> 00:21:27,960
What did it mean?
442
00:21:28,080 --> 00:21:32,280
It meant other
dinners, future dinners.
443
00:21:32,400 --> 00:21:34,120
Brandy, I need more brandy.
444
00:21:40,760 --> 00:21:42,480
Got any brandy?
445
00:21:42,600 --> 00:21:43,960
Sure.
446
00:21:44,080 --> 00:21:45,000
Just the cheapest you've got.
447
00:21:45,120 --> 00:21:46,120
I'm cooking with it.
448
00:21:46,240 --> 00:21:47,280
Do you want a
glass or a bottle?
449
00:21:47,400 --> 00:21:48,760
A glass will be fine, thanks.
450
00:21:53,400 --> 00:21:54,200
Cheers.
451
00:21:57,400 --> 00:21:59,680
OK, Helen, you've
got to see this.
452
00:22:05,240 --> 00:22:07,600
Hey, fellas.
453
00:22:07,720 --> 00:22:09,000
How's it hanging?
454
00:22:09,120 --> 00:22:10,280
Oh, my god.
455
00:22:23,200 --> 00:22:24,720
JESS DAILEY: "Underneath
Saturn at its last mark,
456
00:22:24,840 --> 00:22:26,480
see the tree, bare and stark.
457
00:22:26,600 --> 00:22:28,320
Then 10 paces north
of Digger's Creek,
458
00:22:28,440 --> 00:22:29,880
buried there, the
capsule you seek."
459
00:22:35,720 --> 00:22:46,960
OK, 1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8, 9, 10.
460
00:22:47,080 --> 00:22:48,640
Beneath the rocks
your hearts unlock.
461
00:22:59,960 --> 00:23:00,840
Shit, shit.
462
00:23:24,320 --> 00:23:27,240
This food stinks and I'm drunk.
463
00:23:27,360 --> 00:23:29,480
Pat was right.
464
00:23:29,600 --> 00:23:31,600
Everyone was right.
465
00:23:31,720 --> 00:23:34,520
Why am I doing this?
466
00:23:34,640 --> 00:23:36,720
Why am I doing this?
467
00:23:36,840 --> 00:23:37,640
[phone beeps]
468
00:23:37,760 --> 00:23:38,560
[sigh]
469
00:23:40,040 --> 00:23:41,760
What's his problem?
470
00:23:41,880 --> 00:23:42,640
Told you, he's--
471
00:23:45,520 --> 00:23:47,160
he's gone.
472
00:23:47,280 --> 00:23:48,360
Give it here.
473
00:23:48,480 --> 00:23:49,240
Why?
474
00:23:49,360 --> 00:23:50,160
Come on.
475
00:23:53,680 --> 00:23:54,440
Toby.
476
00:23:54,560 --> 00:23:55,640
Now he's gone.
477
00:23:55,760 --> 00:23:57,240
Oh, hey.
478
00:23:57,360 --> 00:23:58,480
Are you going to sit
there, or are you
479
00:23:58,600 --> 00:24:01,560
going to help me dig this up?
480
00:24:01,680 --> 00:24:05,160
TOBY DELANEY: Can we
not do this tonight?
481
00:24:05,280 --> 00:24:06,720
It's still going to be
here in the morning.
482
00:24:06,840 --> 00:24:08,000
It's underground.
483
00:24:08,120 --> 00:24:08,960
Why don't you want
to dig it up, Toby?
484
00:24:12,600 --> 00:24:16,640
I just want a couplemore hours with ya, Jess.
485
00:24:16,760 --> 00:24:25,280
No distractions, or searches,or clues, or phones, just us.
486
00:24:37,840 --> 00:24:39,200
We'll find it in the morning.
487
00:24:47,640 --> 00:24:49,000
[toilet flushes]
488
00:24:55,480 --> 00:24:58,080
Look at this.
489
00:24:58,200 --> 00:24:59,520
They're right.
490
00:24:59,640 --> 00:25:00,840
Dinner's not dinner.
491
00:25:56,520 --> 00:25:57,800
JESS DAILEY: Hey, look
at that one there.
492
00:25:57,920 --> 00:25:58,720
Yeah.
493
00:26:05,400 --> 00:26:07,800
I think that maybe Heaven wantedme to find the time capsule
494
00:26:07,920 --> 00:26:11,680
with you because shewanted us to spend the day
495
00:26:11,800 --> 00:26:13,080
together when we were grown up.
496
00:26:17,560 --> 00:26:22,120
I think that maybe was her wish.
497
00:26:22,240 --> 00:26:24,960
She was a devious hippie.
498
00:26:25,080 --> 00:26:26,680
I guess she liked me.
499
00:26:26,800 --> 00:26:27,800
She liked you.
500
00:26:32,840 --> 00:26:35,840
MICHAEL ANDERSON [ON RADIO]:With Saturn at its lowest point
501
00:26:35,960 --> 00:26:40,080
in the last days ofAquarius, it's a perfect time
502
00:26:40,200 --> 00:26:43,040
to get what you wish for.
503
00:26:43,160 --> 00:26:43,920
But not for me.
504
00:26:46,560 --> 00:26:51,840
All day I've been tryingto figure out what love is.
505
00:26:51,960 --> 00:26:55,040
But I've gotten nothing.
506
00:26:55,160 --> 00:26:57,880
Give me a call, let me
know if you have come up
507
00:26:58,000 --> 00:26:59,360
with something to help me out.
508
00:27:04,920 --> 00:27:07,240
OK, what do you
want to talk about?
509
00:27:07,360 --> 00:27:10,560
MICHAEL ANDERSON [ON RADIO]:Hello, you're on the air.
510
00:27:10,680 --> 00:27:13,720
Is there anyone there?
511
00:27:13,840 --> 00:27:16,000
Oh, yeah, yeah, I'm--
512
00:27:16,120 --> 00:27:18,600
I'm-- uh, I'm here.
513
00:27:18,720 --> 00:27:24,040
It's, uh, it's
Captain Moonlight.
514
00:27:24,160 --> 00:27:25,920
MICHAEL ANDERSON [ON RADIO]:Hey, Cap, you're back.
515
00:27:26,040 --> 00:27:31,280
Yeah, um, well,
I've been thinking,
516
00:27:31,400 --> 00:27:35,560
about what-- uh, what we weretalking about last night,
517
00:27:35,680 --> 00:27:38,200
about love.
518
00:27:38,320 --> 00:27:42,720
You see, um, you see Imarried my wife when I was--
519
00:27:42,840 --> 00:27:45,840
I was was very young.
520
00:27:45,960 --> 00:27:48,320
I loved her, I really did.
521
00:27:48,440 --> 00:27:53,680
But, uh, but I
never loved her so--
522
00:27:53,800 --> 00:27:55,880
so that it took her breath away.
523
00:27:58,840 --> 00:28:01,600
I didn't know how to until--
524
00:28:01,720 --> 00:28:08,920
until my son-- our son was born.
525
00:28:09,040 --> 00:28:11,240
I think that was
the first time I--
526
00:28:11,360 --> 00:28:19,360
I ever really fell in love,understood what it was.
527
00:28:22,680 --> 00:28:24,400
Wow.
528
00:28:24,520 --> 00:28:29,320
HUGH DELANEY: Loving someoneso much didn't seem possible.
529
00:28:31,960 --> 00:28:36,160
Knowing that if anythingever happened to her, I--
530
00:28:36,280 --> 00:28:38,160
I'd-- I'd have to stop.
531
00:28:41,720 --> 00:28:44,560
You know?
532
00:28:44,680 --> 00:28:50,040
Just stop.
533
00:28:50,160 --> 00:28:51,280
Because I wouldn't
know how to go on.
534
00:28:54,080 --> 00:28:58,560
I loved my wife, I did.
535
00:28:58,680 --> 00:29:06,800
But, uh, I never
loved her like that.
536
00:29:11,240 --> 00:29:12,160
And I think she wanted to be.
537
00:29:42,840 --> 00:29:43,840
All right, Walter, time to go.
538
00:29:43,960 --> 00:29:44,840
Yeah, all right.
539
00:29:44,960 --> 00:29:46,120
Say hi to the Mrs. all right?
540
00:29:46,240 --> 00:29:47,000
No worries.
541
00:30:02,960 --> 00:30:05,800
Helen?
542
00:30:05,920 --> 00:30:07,400
[moan]
543
00:30:07,520 --> 00:30:08,280
Helen.
544
00:30:19,320 --> 00:30:20,480
That's what happened
to my brandy, hey.
545
00:30:30,880 --> 00:30:32,240
[snoring]
546
00:30:32,360 --> 00:30:35,040
Oh, smells good.
547
00:30:59,240 --> 00:31:03,600
Oh, it's not bad, Hel.
548
00:31:03,720 --> 00:31:09,440
Mm, in fact, it's
bloody terrific.
549
00:31:09,560 --> 00:31:11,760
Mm.
550
00:31:11,880 --> 00:31:15,080
Ros with chicken,
mm, different.
551
00:31:15,200 --> 00:31:20,680
Bold choice, but
somehow it works.
552
00:31:20,800 --> 00:31:22,520
Yes, lovely.
553
00:31:30,400 --> 00:31:32,280
How did we end up here?
554
00:31:32,400 --> 00:31:34,440
I mean, two days
ago we were fighting
555
00:31:34,560 --> 00:31:35,640
and knocking each other out.
556
00:31:38,920 --> 00:31:39,680
Just crazy.
557
00:31:42,840 --> 00:31:44,520
Is it?
558
00:31:44,640 --> 00:31:46,920
Yeah.
559
00:31:47,040 --> 00:31:56,280
And a-- um, in a very,
very, very good way.
560
00:31:56,400 --> 00:31:57,760
Yeah, yeah.
561
00:32:06,840 --> 00:32:08,320
Hey.
562
00:32:08,440 --> 00:32:09,960
Come on in, Mike.
563
00:32:10,080 --> 00:32:10,960
Tobe's not here.
564
00:32:11,080 --> 00:32:12,800
He didn't come home last night.
565
00:32:12,920 --> 00:32:15,960
Yeah, what are you doing?
566
00:32:16,080 --> 00:32:18,960
Trying not to make a messof one thing in my life.
567
00:32:19,080 --> 00:32:20,320
Are you moving out?
568
00:32:20,440 --> 00:32:21,920
Yeah, just to a motel
for a couple of days,
569
00:32:22,040 --> 00:32:23,760
until I find my own place.
570
00:32:23,880 --> 00:32:26,080
Tell Toby I'll give him acall when I get settled, hey?
571
00:32:26,200 --> 00:32:27,400
Well, let me help
you with those.
572
00:32:27,520 --> 00:32:28,320
Oh, thanks.
573
00:32:37,480 --> 00:32:39,000
I need a Panadol.
574
00:32:39,120 --> 00:32:42,800
And a Keith Richards.
575
00:32:42,920 --> 00:32:43,720
Cheers.
576
00:32:43,840 --> 00:32:44,640
Cheers.
577
00:32:48,480 --> 00:32:52,440
Oh, that's disgusting.
578
00:32:52,560 --> 00:32:53,920
That food last
night with delicious.
579
00:32:54,040 --> 00:32:54,960
Oh, rubbish.
580
00:32:55,080 --> 00:32:56,120
No, it was.
581
00:32:56,240 --> 00:32:58,160
I was going to
wake you, but, um--
582
00:32:58,280 --> 00:32:59,680
I passed out.
583
00:32:59,800 --> 00:33:03,560
Yeah, didn't think Ishould disturb you, you know?
584
00:33:03,680 --> 00:33:04,960
You know, I mean, the
chicken was just--
585
00:33:05,080 --> 00:33:06,400
with a touch of--
586
00:33:06,520 --> 00:33:08,320
Just-- just before weforget, there's something
587
00:33:08,440 --> 00:33:11,400
I want to ask you.
588
00:33:11,520 --> 00:33:15,840
Did you think dinner
was just dinner?
589
00:33:18,800 --> 00:33:25,240
Yeah, no.
590
00:33:25,360 --> 00:33:26,280
Oh, god.
591
00:33:26,400 --> 00:33:28,200
Was it just dinner?
592
00:33:31,560 --> 00:33:33,320
Well, I thought so.
593
00:33:33,440 --> 00:33:34,760
Everyone kept on
saying that it--
594
00:33:34,880 --> 00:33:36,040
No, no, that's--
that's all right
595
00:33:36,160 --> 00:33:38,520
if you wanted the dinner
to be just dinner,
596
00:33:38,640 --> 00:33:40,280
then yeah, it was dinner.
597
00:33:40,400 --> 00:33:44,400
And it was good, good.
598
00:33:44,520 --> 00:33:45,880
Oh, Jack, I don't know.
599
00:33:46,000 --> 00:33:48,120
I mean, maybe I do wantmore than dinner, you know?
600
00:33:53,240 --> 00:33:56,040
I just want to make a
difference for someone.
601
00:34:00,720 --> 00:34:02,080
I was with a man
for too long who
602
00:34:02,200 --> 00:34:04,840
couldn't give a damn about me.
603
00:34:04,960 --> 00:34:05,880
He could take me or leave me.
604
00:34:11,920 --> 00:34:12,800
I don't do that.
605
00:34:17,840 --> 00:34:19,080
Get up, you idiot.
606
00:34:19,200 --> 00:34:21,640
I can see you there.
607
00:34:21,760 --> 00:34:23,480
Really?
608
00:34:23,600 --> 00:34:26,360
So I'm back from the
dead, so to speak.
609
00:34:29,320 --> 00:34:30,800
Man trouble?
610
00:34:30,920 --> 00:34:32,400
Don't gloat.
611
00:34:32,520 --> 00:34:36,520
Missy, I would never gloatabout anything that serious.
612
00:34:36,640 --> 00:34:37,720
I suppose it is
my fault that you
613
00:34:37,840 --> 00:34:39,080
screwed up with all those men.
614
00:34:42,120 --> 00:34:43,760
I'm messing it
up all by myself.
615
00:34:47,160 --> 00:34:48,560
We had a pretty
good fight, didn't we?
616
00:34:52,360 --> 00:34:55,680
You're the only person
I have good fights with.
617
00:34:55,800 --> 00:34:59,440
You know, if you
really love me--
618
00:34:59,560 --> 00:35:04,520
really love me-- you'd
go when I ask you to.
619
00:35:04,640 --> 00:35:07,880
Oh, no.
620
00:35:08,000 --> 00:35:09,360
When you love
someone, set them free.
621
00:35:09,480 --> 00:35:10,480
Isn't that what the song says?
622
00:35:10,600 --> 00:35:11,920
No, that song is crap.
623
00:35:12,040 --> 00:35:15,000
I believe in Jewish mother love.
624
00:35:15,120 --> 00:35:18,760
If you love someone,
hang on forever.
625
00:35:44,520 --> 00:35:45,320
What's wrong?
626
00:35:48,680 --> 00:35:49,840
I saw you with
Hugh last night.
627
00:35:53,280 --> 00:35:55,200
Are you following me?
628
00:35:55,320 --> 00:35:58,040
No, I was looking for you.
629
00:35:58,160 --> 00:35:59,480
I didn't know where
you were, so I couldn't
630
00:35:59,600 --> 00:36:01,320
have been following you.
631
00:36:01,440 --> 00:36:04,200
And then I found
you in Hugh's car.
632
00:36:07,280 --> 00:36:08,040
We were just talking.
633
00:36:20,680 --> 00:36:22,880
I guess this is it.
634
00:36:23,000 --> 00:36:23,800
Yeah.
635
00:36:23,920 --> 00:36:24,880
[phone beeps]
636
00:36:25,000 --> 00:36:25,800
My phone.
637
00:36:29,000 --> 00:36:30,320
[phone beeps]
638
00:36:35,080 --> 00:36:35,880
Oh, no.
639
00:36:38,640 --> 00:36:40,480
What's the matter?
640
00:36:40,600 --> 00:36:43,640
Darren, he's here.
641
00:36:43,760 --> 00:36:46,200
He's on a survey
just outside Alice.
642
00:36:46,320 --> 00:36:47,120
Jess--
643
00:36:47,240 --> 00:36:48,000
Toby, I've got to go.
644
00:36:51,880 --> 00:36:53,600
Um, you can't.
645
00:36:53,720 --> 00:36:54,760
We've got to dig this up.
646
00:36:54,880 --> 00:36:58,320
I can't leave
him waiting though.
647
00:36:58,440 --> 00:36:59,240
I'm sorry.
648
00:36:59,360 --> 00:37:00,120
I'll call.
649
00:37:04,680 --> 00:37:08,560
What are you
going to say to him?
650
00:37:08,680 --> 00:37:10,040
I don't know.
651
00:37:10,160 --> 00:37:11,600
I'll call you.
652
00:37:11,720 --> 00:37:12,520
Sorry.
653
00:37:42,320 --> 00:37:43,840
As soon as Jessstarted talking about it,
654
00:37:43,960 --> 00:37:46,240
I knew exactly where it was.
655
00:37:46,360 --> 00:37:47,560
So did I.
656
00:37:47,680 --> 00:37:49,520
We were there when
Heaven buried it.
657
00:37:49,640 --> 00:37:50,400
Yeah.
658
00:37:54,200 --> 00:37:56,000
Your dad said you didn'tcome home last night.
659
00:38:02,400 --> 00:38:03,720
TOBY DELANEY: No.
660
00:38:03,840 --> 00:38:05,480
What about Darren?
661
00:38:05,600 --> 00:38:06,680
I think they're
going to break up.
662
00:38:22,840 --> 00:38:25,520
The other night,
after I hit my head,
663
00:38:25,640 --> 00:38:30,160
I woke up and saw this old guystanding at the end of my bed.
664
00:38:30,280 --> 00:38:31,640
MICHAEL ANDERSON: Who was it?
665
00:38:31,760 --> 00:38:36,880
I don't know, but think
it was me as an old man.
666
00:38:37,000 --> 00:38:38,600
You whacked your headharder than I thought, mate.
667
00:38:42,080 --> 00:38:45,160
I think he was
there to warn me.
668
00:38:45,280 --> 00:38:46,120
MICHAEL ANDERSON: About what?
669
00:38:49,120 --> 00:38:54,960
Life without Jess,
of ending up alone.
670
00:38:55,080 --> 00:38:59,120
It's why I spent yesterdaywith her, just to see
671
00:38:59,240 --> 00:39:01,120
if we could have something.
672
00:39:01,240 --> 00:39:03,080
Darren.
673
00:39:03,200 --> 00:39:04,560
TOBY DELANEY: I had to find out.
674
00:39:13,560 --> 00:39:16,680
Come on, let's open this up.
675
00:39:20,160 --> 00:39:22,280
What's wrong?
676
00:39:22,400 --> 00:39:24,280
[music playing]
677
00:39:24,400 --> 00:39:27,800
[SINGING] [non-english]
678
00:40:33,760 --> 00:40:34,640
Oh, god.
679
00:40:44,880 --> 00:40:47,120
You're not still in--
680
00:40:47,240 --> 00:40:48,760
Oh, no.
681
00:40:48,880 --> 00:40:51,120
TOBY DELANEY: You sure?
682
00:40:51,240 --> 00:40:52,040
No worries.
683
00:41:04,440 --> 00:41:07,080
[theme music]
45999
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.