Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,640 --> 00:00:06,120
CONNOR: I have a right
to climb this rock.
2
00:00:06,240 --> 00:00:08,480
I'm Australian just like
any of those idiots.
3
00:00:08,600 --> 00:00:09,480
I trained for it.
4
00:00:09,600 --> 00:00:10,400
I'm ready.
5
00:00:13,280 --> 00:00:14,560
That!
6
00:00:14,680 --> 00:00:17,040
I'll run up that.
7
00:00:17,160 --> 00:00:17,960
I'll do it.
8
00:00:18,080 --> 00:00:21,320
[screaming]
9
00:00:23,400 --> 00:00:26,320
TOBY: You, all right?
10
00:00:26,440 --> 00:00:27,960
I thought I'd lost
you for a minute.
11
00:00:31,560 --> 00:00:33,000
MICHAEL: Yeah, I still
can't get my head
12
00:00:33,120 --> 00:00:35,120
around Matt and your mom.
13
00:00:35,240 --> 00:00:36,480
What does that mean?
14
00:00:36,600 --> 00:00:38,560
You know, if, if Matt
marries your mom then
15
00:00:38,680 --> 00:00:40,320
he becomes your
stepfather, right?
16
00:00:40,440 --> 00:00:41,880
How weird would that be?
17
00:00:42,000 --> 00:00:43,680
HELEN: Getting involved withJack would be disastrous.
18
00:00:43,800 --> 00:00:45,320
I wouldn't be able to trust him.
19
00:00:45,440 --> 00:00:47,080
I would always be lookingover my shoulder in case
20
00:00:47,200 --> 00:00:48,520
some pretty girl turned up.
21
00:00:48,640 --> 00:00:50,640
JACK: Oh, that's somethingHeaven taught me.
22
00:00:50,760 --> 00:00:52,120
Shuang shia.
23
00:00:52,240 --> 00:00:53,960
Reincarnation.
24
00:00:54,080 --> 00:00:57,280
JESS: Mom used to call themher favorite chook scratchings.
25
00:00:57,400 --> 00:00:58,960
She always wanted to
come back as a chook.
26
00:00:59,080 --> 00:01:02,400
[chicken clucking]
27
00:01:10,960 --> 00:01:11,840
Hi, Hel.
28
00:01:11,960 --> 00:01:13,040
Hi, Connor.
29
00:01:13,160 --> 00:01:14,560
Oh, no, not Connor.
30
00:01:14,680 --> 00:01:16,040
Tell me I'm hallucinating!
31
00:01:16,160 --> 00:01:17,880
Good to see you maintainingyour bike rides, Hel.
32
00:01:18,000 --> 00:01:19,360
But really you
should be balancing
33
00:01:19,480 --> 00:01:22,080
that with some more vigorouscardiovascular workouts.
34
00:01:22,200 --> 00:01:24,200
See, you hardly even
raising a sweat.
35
00:01:24,320 --> 00:01:27,120
Speaking of which, have I shownyou my new heart rate monitor?
36
00:01:27,240 --> 00:01:30,680
Listen, toots, you have nopulse, aerobic or otherwise.
37
00:01:30,800 --> 00:01:32,200
That is your big problem!
38
00:01:32,320 --> 00:01:34,520
Listen, mate.
39
00:01:34,640 --> 00:01:36,240
You really starting to annoy me.PATRICK: Really?
40
00:01:36,360 --> 00:01:37,600
Well, why don't
you just buzz off.
41
00:01:37,720 --> 00:01:38,880
You see, we don't
need you anymore.
42
00:01:39,000 --> 00:01:40,560
We're doing very
well without you,
43
00:01:40,680 --> 00:01:41,640
so why don't you upload that!
44
00:01:41,760 --> 00:01:42,560
Uh!
45
00:01:42,680 --> 00:01:43,520
Uh!
46
00:01:47,520 --> 00:01:50,400
[screaming]
47
00:01:51,400 --> 00:01:52,240
CONNOR: Give it back!
48
00:01:52,360 --> 00:01:53,120
Give it back!
49
00:01:53,240 --> 00:01:54,520
Give it back!
50
00:01:54,640 --> 00:01:57,520
Give it back!
51
00:01:57,640 --> 00:02:01,000
[music playing]
52
00:02:07,200 --> 00:02:08,000
Oh, no, please.
53
00:02:08,120 --> 00:02:09,960
I couldn't stand it.
54
00:02:13,080 --> 00:02:16,440
[theme song - steve wasserman]
55
00:02:20,560 --> 00:02:25,920
Take me to that open
silent space where
56
00:02:26,040 --> 00:02:28,400
the earth breathes your name.
57
00:02:35,000 --> 00:02:40,360
Lead me underneath
the starlight sky.
58
00:02:40,480 --> 00:02:42,840
All our troubles fade away.
59
00:02:49,920 --> 00:02:55,280
Hold me now as the
golden sunlight
60
00:02:55,400 --> 00:02:57,800
warms across your face.
61
00:03:34,760 --> 00:03:36,120
Ah!
62
00:03:36,240 --> 00:03:37,240
Ah, bother!
63
00:03:37,360 --> 00:03:38,120
Bother!
64
00:03:38,240 --> 00:03:39,040
Bother!
65
00:03:39,160 --> 00:03:40,120
Bother!
66
00:03:40,240 --> 00:03:43,120
[camel grunting]
67
00:03:48,200 --> 00:03:51,560
[music playing]
68
00:04:22,080 --> 00:04:25,440
[chicken clucking]
69
00:04:32,360 --> 00:04:33,440
RADIO PRESENTER:
Now, let me welcome
70
00:04:33,560 --> 00:04:34,960
Bryan Abbot to the studio.
71
00:04:35,080 --> 00:04:37,400
One of Australia's
leading psychic mediums.
72
00:04:37,520 --> 00:04:41,760
He's currently doing a series ofshows at the conference center.
73
00:04:41,880 --> 00:04:43,440
BRYAN ABBOT: I don't liketo call them shows Bill.
74
00:04:43,560 --> 00:04:45,120
That suggests an
element of performance,
75
00:04:45,240 --> 00:04:47,880
and believe me if you'd seenme in my high school plays,
76
00:04:48,000 --> 00:04:50,040
you'd realize I'm no performer.
77
00:04:50,160 --> 00:04:53,480
Seriously, all I'm doing is.
78
00:04:53,600 --> 00:04:55,320
RADIO PRESENTER: Well, Bryan,I'm sure there are plenty
79
00:04:55,440 --> 00:04:57,520
of people you were telling.
80
00:05:01,240 --> 00:05:04,160
NAT: Jess, the cornflakescupboard, Jess.
81
00:05:04,280 --> 00:05:05,480
I don't know.
82
00:05:05,600 --> 00:05:07,040
Your mom's ashes?
83
00:05:07,160 --> 00:05:09,640
It doesn't seem
appropriate somehow.
84
00:05:09,760 --> 00:05:10,920
Cornflakes where her favorite.
85
00:05:11,040 --> 00:05:12,480
She even had them
for dinner sometimes.
86
00:05:12,600 --> 00:05:14,040
You could plant a
nice tree, perhaps.
87
00:05:14,160 --> 00:05:15,400
Put them under that.
88
00:05:15,520 --> 00:05:17,120
JESS: Come on, there's
the best bits for you.
89
00:05:17,240 --> 00:05:18,120
NATALIE: Excuse me, Jess.
90
00:05:18,240 --> 00:05:20,000
Is that the last of the bacon?
91
00:05:20,120 --> 00:05:21,360
JESS: Sorry.
92
00:05:21,480 --> 00:05:22,520
I'll get some more
for you today.
93
00:05:25,360 --> 00:05:27,080
You do realize what
you doing, don't you?
94
00:05:27,200 --> 00:05:29,040
You're trying to build arelationship with a chicken.
95
00:05:31,840 --> 00:05:33,200
RADIO PRESENTER: Morris
is our first caller.
96
00:05:33,320 --> 00:05:34,800
Are you there, Morris?
97
00:05:34,920 --> 00:05:37,840
Oh, it seems Morris may havealready passed over, Bryan.
98
00:05:37,960 --> 00:05:39,280
MORRIS: Hello.RADIO PRESENTER: Oh, you there.
99
00:05:39,400 --> 00:05:40,880
Go ahead, mate.
100
00:05:41,000 --> 00:05:42,520
MORRIS: Mr. Abbott, I believeyou nothing but a two bob
101
00:05:42,640 --> 00:05:44,800
charlatan who preys on theemotions of the grief stricken
102
00:05:44,920 --> 00:05:46,240
and bereaved.
103
00:05:46,360 --> 00:05:47,760
I wouldn't have saidit better myself, Morris.
104
00:05:47,880 --> 00:05:49,400
BRIAN ABBOTT: You know,I get a lot of this Bill,
105
00:05:49,520 --> 00:05:52,000
and I'd like to take this
opportunity to respond.
106
00:05:52,120 --> 00:05:53,120
What you got there, Rusty?
107
00:05:53,240 --> 00:05:54,400
BRIAN ABBOTT: I
don't prey anyone.
108
00:05:54,520 --> 00:05:56,800
I'm not lurking on
street corners pouncing
109
00:05:56,920 --> 00:05:58,920
on innocent passers by.
110
00:05:59,040 --> 00:06:01,520
I'm just a man with
an unusual vocation.
111
00:06:01,640 --> 00:06:02,920
With a gift.
112
00:06:03,040 --> 00:06:04,960
A gift that comforts
those left behind
113
00:06:05,080 --> 00:06:07,240
with messages from
their loved ones
114
00:06:07,360 --> 00:06:09,360
enabling people to
feel comfort and hope
115
00:06:09,480 --> 00:06:15,120
in knowing that the onesthey've loved and lost are OK.
116
00:06:15,240 --> 00:06:16,760
NATALIE: He's not what
you'd expect, is he?
117
00:06:16,880 --> 00:06:19,120
Never trust a man
in a turtleneck.
118
00:06:19,240 --> 00:06:22,080
Aha, cool, Bryan Abbot,I saw him on TV last night.
119
00:06:22,200 --> 00:06:23,560
He is amazing.
120
00:06:23,680 --> 00:06:26,880
He had the what's the name,the reporter in tears.
121
00:06:27,000 --> 00:06:29,480
Apparently, he not only
gets dead relatives,
122
00:06:29,600 --> 00:06:30,800
he gets dead pets too.
123
00:06:30,920 --> 00:06:32,320
Dead pets.
124
00:06:32,440 --> 00:06:33,840
TOBY: Yeah, he was channelingher Pomeranian cross.
125
00:06:33,960 --> 00:06:36,040
She backed over it
in the driveway.
126
00:06:36,160 --> 00:06:37,320
What did it say?
127
00:06:37,440 --> 00:06:39,680
It said watch where
you going next time.
128
00:06:39,800 --> 00:06:40,640
TOBY: Very funny.
129
00:06:40,760 --> 00:06:41,960
You're always the comedian.
130
00:06:42,080 --> 00:06:43,320
NATALIE: Can we not
talk about dead people?
131
00:06:43,440 --> 00:06:44,600
Why, you don't
believe that they can
132
00:06:44,720 --> 00:06:45,720
communicate with dead people?
133
00:06:45,840 --> 00:06:47,760
Dead people or
dead Pomeranians?
134
00:06:47,880 --> 00:06:48,640
NATALIE: Whatever!
135
00:06:48,760 --> 00:06:49,880
It's freaky!
136
00:06:50,000 --> 00:06:51,120
Don't you think so, Helen?
137
00:06:51,240 --> 00:06:52,120
PATRICK: Yes, Helen,
what do you think?
138
00:06:52,240 --> 00:06:54,360
Can you talk to dead people?
139
00:06:54,480 --> 00:06:57,120
Uh, I don't, I don't
really think about it.
140
00:06:57,240 --> 00:06:58,840
MICHAEL: Well, my feelingis you don't bother them.
141
00:06:58,960 --> 00:06:59,720
You let them go.
142
00:07:03,040 --> 00:07:04,800
Hey, Helen, I found
one of those heart rate
143
00:07:04,920 --> 00:07:06,440
monitor thingies at
the back of the--
144
00:07:06,560 --> 00:07:09,160
[crockery breaking]
145
00:07:10,640 --> 00:07:12,200
I'm gonna have to dock
your wages for that lot.
146
00:07:12,320 --> 00:07:14,440
HELEN: I think you have to payme wages before you dock them,
147
00:07:14,560 --> 00:07:15,640
Jack.
148
00:07:15,760 --> 00:07:17,680
[laughter]
149
00:07:19,240 --> 00:07:22,440
[birds chirping]
150
00:07:25,600 --> 00:07:26,760
Hi.
151
00:07:26,880 --> 00:07:28,200
Have you got washing
machine problems or?
152
00:07:28,320 --> 00:07:29,080
No.
153
00:07:31,960 --> 00:07:35,280
Don't tell me she's
doing your washing.
154
00:07:35,400 --> 00:07:36,440
You kidding me.
155
00:07:36,560 --> 00:07:37,640
Uh, Matt, don't
even start with me.
156
00:07:37,760 --> 00:07:38,760
No, it just surprises
me that's all.
157
00:07:38,880 --> 00:07:40,280
I just assumed
that at some point
158
00:07:40,400 --> 00:07:42,800
people took responsibilityfor their lives that's all.
159
00:07:42,920 --> 00:07:46,800
Yeah, well, I'd like toknow who irons your shirts.
160
00:07:46,920 --> 00:07:48,840
I iron my shirts.
161
00:07:48,960 --> 00:07:51,200
What do you think, I
get Ellie to iron them?
162
00:07:55,040 --> 00:07:56,560
Don't tell me she's doingyour ironing as well?
163
00:07:56,680 --> 00:07:57,600
You kidding!
- Haa!
164
00:07:57,720 --> 00:07:58,480
Don't worry, don't worry.
165
00:07:58,600 --> 00:07:59,480
Going to work.
166
00:08:03,160 --> 00:08:05,600
ELLIE: You know, it can'tgo on like this forever.
167
00:08:05,720 --> 00:08:07,880
Sooner or later we'regonna have to sort it out.
168
00:08:08,000 --> 00:08:08,840
Tell him that.
169
00:08:08,960 --> 00:08:10,160
Well, I agree.
170
00:08:10,280 --> 00:08:11,400
He is not blameless.
171
00:08:11,520 --> 00:08:14,160
I know that.
172
00:08:14,280 --> 00:08:18,280
Toby, lately your
hostility is just, well,
173
00:08:18,400 --> 00:08:19,600
it's been very wearing.
174
00:08:19,720 --> 00:08:20,960
What does this do?
175
00:08:21,080 --> 00:08:22,600
Well, it's a
fabric conditioner.
176
00:08:22,720 --> 00:08:24,240
What, like hair conditioner?
177
00:08:24,360 --> 00:08:25,520
Yeah, sort of.
178
00:08:25,640 --> 00:08:27,240
Well, not really but.
179
00:08:27,360 --> 00:08:29,480
Look, Tobes, I
really appreciate how
180
00:08:29,600 --> 00:08:32,000
difficult this whole
thing's been for you.
181
00:08:32,120 --> 00:08:35,840
But we're all adults here,and that does include you now.
182
00:08:35,960 --> 00:08:37,840
Makes ironing easier.
183
00:08:37,960 --> 00:08:40,000
Especially linen.
184
00:08:40,120 --> 00:08:43,280
Anyway, my point is
that I really like Matt.
185
00:08:43,400 --> 00:08:44,560
He's going to be
around for a while.
186
00:08:44,680 --> 00:08:47,120
Well, at least
that's what I hope.
187
00:08:47,240 --> 00:08:50,600
So I just think you
better get used to it.
188
00:08:56,920 --> 00:08:59,280
TOBY: So then she
suggested dinner.
189
00:08:59,400 --> 00:09:01,520
What, just you,
and her, and him?
190
00:09:01,640 --> 00:09:03,000
Yeah, well, you
know what she's like.
191
00:09:03,120 --> 00:09:05,000
She seems to think thatsitting down to a lamb roast
192
00:09:05,120 --> 00:09:07,880
is the cure for
the world's evil.
193
00:09:08,000 --> 00:09:09,720
Well, your mom does doa pretty good lamb roast.
194
00:09:09,840 --> 00:09:11,320
Hey, she does a
fantastic lamb roast,
195
00:09:11,440 --> 00:09:13,360
but that's not the point!
196
00:09:13,480 --> 00:09:15,280
Well, what is the point?
197
00:09:15,400 --> 00:09:17,680
The point is she wants
Matt and I to be mates,
198
00:09:17,800 --> 00:09:20,520
and that's never
going to happen.
199
00:09:20,640 --> 00:09:25,520
Listen, Toby just get over it.
200
00:09:25,640 --> 00:09:28,000
He seems a nice enough bloke.
201
00:09:28,120 --> 00:09:31,720
She's your mother,
so just have dinner.
202
00:09:31,840 --> 00:09:33,760
Try to get along.
203
00:09:33,880 --> 00:09:35,920
Do it for her at the
very least, and don't
204
00:09:36,040 --> 00:09:38,360
get all annoyed on my account.
205
00:09:38,480 --> 00:09:39,440
I'm fine with it.
206
00:09:47,360 --> 00:09:49,760
JACK: Yeah, this Bryan
Abbot guy reminds me
207
00:09:49,880 --> 00:09:52,520
of this old hypnotist we used tobump into when we were touring.
208
00:09:52,640 --> 00:09:53,680
He'd be doing the RSLs.
209
00:09:53,800 --> 00:09:54,800
59 divided by 11.
210
00:09:54,920 --> 00:09:56,120
JACK: And whenever
I'd see his show
211
00:09:56,240 --> 00:09:58,280
he'd reinvent himself
as a psychic medium,
212
00:09:58,400 --> 00:10:00,640
and then tour again
a few months later.
213
00:10:00,760 --> 00:10:03,000
Yeah, yeah, he'd
start out vague,
214
00:10:03,120 --> 00:10:04,600
and then when he'd
see someone tense up,
215
00:10:04,720 --> 00:10:05,960
he'd hone in on
them like a snake.
216
00:10:06,080 --> 00:10:06,880
Now, I've lost my place.
217
00:10:07,000 --> 00:10:08,480
I've got to start again.
218
00:10:08,600 --> 00:10:09,960
JACK: And if he got it wrong,he'd just make out like it
219
00:10:10,080 --> 00:10:12,080
was their fault.
Write it down girl.
220
00:10:12,200 --> 00:10:13,680
Write it down.
221
00:10:13,800 --> 00:10:15,760
On quiet reflection the meaningwill become clear to you.
222
00:10:15,880 --> 00:10:16,880
Where's my rubber?
223
00:10:17,000 --> 00:10:18,160
My rubber was here
in a minute ago.
224
00:10:21,480 --> 00:10:23,760
JACK: You know,
for an accountant
225
00:10:23,880 --> 00:10:24,720
you're incredibly jittery.
226
00:10:27,520 --> 00:10:29,320
Frankly, Jack
I'd appreciate it
227
00:10:29,440 --> 00:10:32,600
if you would stop prattling onabout the good old days in show
228
00:10:32,720 --> 00:10:36,200
business while I am busy tryingto do our activity statement.
229
00:10:36,320 --> 00:10:37,960
Temperamental and jittery.
230
00:10:42,360 --> 00:10:45,800
You know, it must
be very pleasant being
231
00:10:45,920 --> 00:10:47,600
smarty pants in this world.
232
00:10:47,720 --> 00:10:48,600
What's all this about?
233
00:10:48,720 --> 00:10:49,800
HELEN: What's all this about?
234
00:10:49,920 --> 00:10:51,800
I'll tell you what
this is all about.
235
00:10:51,920 --> 00:10:53,600
Frankly, Jack there
are a great many things
236
00:10:53,720 --> 00:10:55,840
in this world that I don't eventhink you know the half of.
237
00:10:55,960 --> 00:10:57,320
Would you stop
calling me Frankly Jack?
238
00:10:57,440 --> 00:10:58,960
Just plain Jack will do.
239
00:10:59,080 --> 00:11:01,440
Well then, just
plain Jack will do.
240
00:11:01,560 --> 00:11:03,440
I thought you were the
eternal spiritualist
241
00:11:03,560 --> 00:11:07,640
with your desert dirt barsand your your gong chi.
242
00:11:10,920 --> 00:11:17,880
Yeah, well, frankly
Helen, it's chi goong.
243
00:11:18,000 --> 00:11:18,920
Chook, chook, chook.
244
00:11:19,040 --> 00:11:19,960
Here, chook chook.
245
00:11:20,080 --> 00:11:23,440
[telephone ringing]
246
00:11:24,520 --> 00:11:26,080
Forward Driving Adventures.
247
00:11:26,200 --> 00:11:27,280
Hey Michael.
248
00:11:27,400 --> 00:11:28,320
MICHAEL: Hey, Jess.
249
00:11:28,440 --> 00:11:29,720
Is Nat there?
250
00:11:29,840 --> 00:11:31,160
MICHAEL: Yeah sure.
251
00:11:31,280 --> 00:11:32,760
It's for you.
252
00:11:32,880 --> 00:11:34,160
Hi.
253
00:11:34,280 --> 00:11:36,400
JESS: Did you see Lorrainebefore you went out?
254
00:11:36,520 --> 00:11:37,320
NATALIE: I don't know.
255
00:11:37,440 --> 00:11:39,960
Probably.
256
00:11:40,080 --> 00:11:41,800
So you haven't seen
her since this morning?
257
00:11:41,920 --> 00:11:43,240
No.
258
00:11:43,360 --> 00:11:44,920
JESS: Aah, I knew I shouldhave built her a pen.
259
00:11:45,040 --> 00:11:46,200
Course Lorraine's a wanderer.
260
00:11:46,320 --> 00:11:47,640
I mean Mom was, huh?
261
00:11:47,760 --> 00:11:49,120
NATALIE: I don't know.
262
00:11:49,240 --> 00:11:51,160
It sounds like pretty normalchicken behavior to me.
263
00:11:51,280 --> 00:11:53,800
JESS: Where would you go
if you were a chicken?
264
00:11:53,920 --> 00:11:56,880
Across the road.
265
00:11:57,000 --> 00:11:59,040
Can you help me?
266
00:11:59,160 --> 00:12:01,160
MICHAEL: Lorraine!
267
00:12:01,280 --> 00:12:02,120
Quack!
Quack!
268
00:12:02,240 --> 00:12:03,520
Quack!
Quack!
269
00:12:03,640 --> 00:12:04,480
Quack!
270
00:12:04,600 --> 00:12:07,440
[dog barking]
271
00:12:08,480 --> 00:12:09,240
I'm sorry.
272
00:12:09,360 --> 00:12:11,120
This is stupid.
273
00:12:11,240 --> 00:12:12,480
It's fine.
274
00:12:12,600 --> 00:12:14,040
We weren't doing anythingimportant anyway.
275
00:12:14,160 --> 00:12:17,360
Or in Nat's case
anything at all.
276
00:12:17,480 --> 00:12:18,760
Hey, can you hear?
277
00:12:18,880 --> 00:12:20,160
Hey.
278
00:12:20,280 --> 00:12:21,640
- Come on then.
- You don't mind?
279
00:12:21,760 --> 00:12:22,760
Yip, Come on.
280
00:12:22,880 --> 00:12:24,720
1, 2, 3, Go.
281
00:12:29,680 --> 00:12:31,000
Lorraine.
282
00:12:31,120 --> 00:12:31,920
NATALIE: She's there?
283
00:12:32,040 --> 00:12:33,360
Yeah
284
00:12:33,480 --> 00:12:36,080
MICHAEL: Wait, shall wego knock on the door then?
285
00:12:36,200 --> 00:12:37,000
No.
286
00:12:39,960 --> 00:12:42,760
Why not?
287
00:12:42,880 --> 00:12:44,560
Because she belongs there.
288
00:12:44,680 --> 00:12:45,720
She must be a homing chicken.
289
00:12:48,760 --> 00:12:49,600
Let's go.
290
00:12:49,720 --> 00:12:53,040
[music playing]
291
00:13:00,440 --> 00:13:01,680
I'm not up for this.
292
00:13:01,800 --> 00:13:03,560
NATALIE: Michael, phone!
293
00:13:03,680 --> 00:13:04,880
Can't you get it?
294
00:13:05,000 --> 00:13:07,160
No, I'm busy.
295
00:13:07,280 --> 00:13:08,040
Sorry.
296
00:13:08,160 --> 00:13:10,760
Yeah.
297
00:13:10,880 --> 00:13:15,120
Hey, Nat, is she OK?
298
00:13:15,240 --> 00:13:16,400
NATALIE: She
ordered the chicken.
299
00:13:16,520 --> 00:13:18,080
JACK: And?
300
00:13:18,200 --> 00:13:19,720
Her mom came back as a chook.
301
00:13:19,840 --> 00:13:21,800
Well, Jess thought
she did, but now now.
302
00:13:28,600 --> 00:13:30,760
How things, Jess?
303
00:13:30,880 --> 00:13:31,680
Yeah, fine.
304
00:13:31,800 --> 00:13:33,240
Why?
305
00:13:33,360 --> 00:13:36,520
JACK: I was just wonderingif everything was all right.
306
00:13:36,640 --> 00:13:38,040
Yeah.
307
00:13:38,160 --> 00:13:42,200
You know, it's just the littlethings that do it to me.
308
00:13:42,320 --> 00:13:44,800
You know, Mom used to
make the best dahl.
309
00:13:44,920 --> 00:13:50,360
I mean, right up until justbefore she lost her marbles
310
00:13:50,480 --> 00:13:52,920
she still managed to make it.
311
00:13:53,040 --> 00:13:55,040
The thing is I neverbothered to get the recipe,
312
00:13:55,160 --> 00:14:00,920
so every time I try and make it,it doesn't, doesn't turn out.
313
00:14:01,040 --> 00:14:03,400
And it just kills me becauseall I really want is a big
314
00:14:03,520 --> 00:14:05,160
bowl of Mom's dahl and I can't.
315
00:14:07,800 --> 00:14:12,800
I'm not sure if I canreally help you there, Jess.
316
00:14:12,920 --> 00:14:16,320
My dahl has always
been pretty terrible.
317
00:14:16,440 --> 00:14:19,240
Even Rusty won't eat it.
318
00:14:19,360 --> 00:14:24,240
Anyway, that's, that's whatI mean by the little things.
319
00:14:24,360 --> 00:14:29,200
Yeah, the little things area bit rocky at the moment, hey.
320
00:14:29,320 --> 00:14:30,880
A little bit sharp underfoot.
321
00:14:31,000 --> 00:14:34,400
[music playing]
322
00:14:41,000 --> 00:14:42,920
Hey, do you want to cometo Bryan Abbot with me?
323
00:14:43,040 --> 00:14:43,800
When is it?
324
00:14:43,920 --> 00:14:45,040
Tomorrow.
325
00:14:45,160 --> 00:14:47,080
I just took a
tour booking, sorry.
326
00:14:47,200 --> 00:14:48,240
I'll come with you.
327
00:14:48,360 --> 00:14:49,240
No, it's fine.
328
00:14:49,360 --> 00:14:51,360
I was going to go anyway.
329
00:14:51,480 --> 00:14:52,640
Really?
330
00:14:52,760 --> 00:14:53,640
JACK: Yeah, you know,
I've got a pretty
331
00:14:53,760 --> 00:14:56,920
well-developed spiritual side.
332
00:14:57,040 --> 00:14:58,080
Yeah, OK, you're on.
333
00:14:58,200 --> 00:14:58,960
Good.
334
00:14:59,080 --> 00:15:01,640
[music playing]
335
00:15:08,080 --> 00:15:11,320
[cricket chirping]
336
00:15:13,400 --> 00:15:14,200
So Mom reckons--
337
00:15:14,320 --> 00:15:15,080
Huh?
338
00:15:17,360 --> 00:15:20,080
Mom reckons you're thinkingof getting your bike license?
339
00:15:20,200 --> 00:15:23,440
Oh, yeah, thinking about it.
340
00:15:23,560 --> 00:15:24,600
It's a good way to get around.
341
00:15:24,720 --> 00:15:25,920
Mmh.
342
00:15:26,040 --> 00:15:27,760
Beats the hell out
of walking, or scavenge
343
00:15:27,880 --> 00:15:30,040
a lift off your mates.
344
00:15:30,160 --> 00:15:31,840
Yeah.
345
00:15:31,960 --> 00:15:33,400
So you, you ride?
346
00:15:33,520 --> 00:15:34,360
Yeah.
347
00:15:34,480 --> 00:15:37,800
Yeah, yeah, course you do.
348
00:15:37,920 --> 00:15:41,240
I could give you a
few lessons if you like.
349
00:15:41,360 --> 00:15:42,480
What?
350
00:15:42,600 --> 00:15:43,440
I've got to bite
the bullet sometime.
351
00:15:43,560 --> 00:15:45,040
You reckon you up for it?
352
00:15:45,160 --> 00:15:48,360
I got a fairly busy rosterover the next few weeks so--
353
00:15:48,480 --> 00:15:49,680
There you go.
354
00:15:49,800 --> 00:15:50,640
A nice robust Barossa shiraz.
355
00:15:50,760 --> 00:15:51,520
Sit down.
356
00:15:51,640 --> 00:15:52,520
I've got this.
357
00:15:52,640 --> 00:15:53,440
Thank you.
358
00:15:53,560 --> 00:15:56,680
[music playing]
359
00:15:59,720 --> 00:16:01,120
So what did I miss?
360
00:16:01,240 --> 00:16:03,120
Oh, well, we were justtalking about motorbikes, Mum.
361
00:16:03,240 --> 00:16:04,520
Oh, yes!
362
00:16:04,640 --> 00:16:05,840
Did Matt mention hewants to get his licence?
363
00:16:05,960 --> 00:16:07,200
TOBY: Yeah, he did.
- I'm thinking about it.
364
00:16:07,320 --> 00:16:08,640
TOBY: He did!
Which is exciting.
365
00:16:08,760 --> 00:16:10,560
ELLIE: I just think it'sfantastic for house calls
366
00:16:10,680 --> 00:16:12,000
and fantastic for locum work.
367
00:16:12,120 --> 00:16:12,960
That kind of thing.
368
00:16:13,080 --> 00:16:14,480
Yeah, and do you know what?
369
00:16:14,600 --> 00:16:16,840
I can actually see him asthe easy rider type, Mom.
370
00:16:16,960 --> 00:16:18,200
Can't you?
371
00:16:18,320 --> 00:16:23,480
You know the wind in his
hair, bugs in his teeth.
372
00:16:23,600 --> 00:16:29,320
Oh, and if you ever got caughtout bush in an emergency again,
373
00:16:29,440 --> 00:16:30,800
it could be a lifesaver.
374
00:16:35,080 --> 00:16:35,960
Yeah, OK, let's do it.
375
00:16:36,080 --> 00:16:36,880
Great, tomorrow.
376
00:16:37,000 --> 00:16:39,680
Good excellent.
377
00:16:39,800 --> 00:16:43,000
[dog howling]
378
00:16:44,080 --> 00:16:45,040
Hi, Hel.
379
00:16:45,160 --> 00:16:46,920
Oh, hi, Connor.
380
00:16:47,040 --> 00:16:48,640
What will it be?
381
00:16:48,760 --> 00:16:49,920
Uh, just water thanks, Helen.
382
00:16:50,040 --> 00:16:51,200
Uh, room temperature.
383
00:16:51,320 --> 00:16:52,920
No bubbles.
384
00:16:53,040 --> 00:16:56,480
Hey, I've been looking for this.
385
00:16:56,600 --> 00:16:57,400
I thought I'd lost it.
386
00:17:00,520 --> 00:17:02,400
That's funny.
387
00:17:02,520 --> 00:17:05,720
I don't seem to be
getting a reading.
388
00:17:05,840 --> 00:17:09,560
Heart rate zero.
389
00:17:09,680 --> 00:17:14,960
Now why would it be sayingmy heart rate is zero?
390
00:17:18,480 --> 00:17:23,640
Helen, why?
391
00:17:23,760 --> 00:17:26,080
I don't know, Connor.
392
00:17:26,200 --> 00:17:29,560
Could it be, could it
be because you're--
393
00:17:32,520 --> 00:17:34,280
Don't say anything.
394
00:17:34,400 --> 00:17:36,960
Hey, could you--
395
00:17:37,080 --> 00:17:39,080
dead.
396
00:17:39,200 --> 00:17:40,000
Please be dead.
397
00:17:40,120 --> 00:17:43,440
[music playing]
398
00:18:15,760 --> 00:18:19,120
Jack, did anyone come in andask for the heart rate monitor?
399
00:18:19,240 --> 00:18:20,160
Not that I know of.
400
00:18:20,280 --> 00:18:21,120
But it's gone!
401
00:18:24,160 --> 00:18:27,480
[car engine]
402
00:18:35,440 --> 00:18:37,440
These guys have got a bikethey're interested in selling.
403
00:18:37,560 --> 00:18:39,800
If it's a good fit, you
can make them an offer.
404
00:18:39,920 --> 00:18:41,840
Yeah, but you told them Iwas just here for a lesson.
405
00:18:41,960 --> 00:18:44,680
It's always better to
learn on your own bike.
406
00:18:44,800 --> 00:18:47,080
You didn't tell them!
407
00:18:47,200 --> 00:18:48,960
I don't like conning people!
408
00:18:49,080 --> 00:18:50,240
OK, Matt.
409
00:18:50,360 --> 00:18:51,640
You stay there on the
moral high ground,
410
00:18:51,760 --> 00:18:52,640
and I'll do all the talking.
411
00:18:52,760 --> 00:18:56,040
[birds chirping]
412
00:19:01,600 --> 00:19:03,280
Don't worry, they're harmless.
413
00:19:03,400 --> 00:19:05,960
I know these guys.
414
00:19:06,080 --> 00:19:07,640
Ah!
My head, my head!
415
00:19:07,760 --> 00:19:08,600
Dougie!
416
00:19:08,720 --> 00:19:09,480
Buzz!
417
00:19:13,560 --> 00:19:14,400
Good day, Doc.
418
00:19:14,520 --> 00:19:15,280
How you going?
419
00:19:15,400 --> 00:19:17,880
Good.
420
00:19:18,000 --> 00:19:18,800
Toby.
421
00:19:18,920 --> 00:19:19,680
Aw!
422
00:19:19,800 --> 00:19:20,920
Hey, mate, how you doing?
423
00:19:21,040 --> 00:19:23,200
How do you know this bloke?
424
00:19:23,320 --> 00:19:26,040
It's a long story.
425
00:19:26,160 --> 00:19:27,400
Aren't they all?
426
00:19:27,520 --> 00:19:29,280
HELEN: Oh, yeah,
hi, I'm enquiring
427
00:19:29,400 --> 00:19:32,160
to see if there are anytickets left for Bryan Abbott?
428
00:19:32,280 --> 00:19:34,600
For this afternoon.
429
00:19:34,720 --> 00:19:37,040
Ah, just the one.
430
00:19:37,160 --> 00:19:40,720
OK, great, thank you.
431
00:19:40,840 --> 00:19:42,320
PATRICK: Are you
out of your mind?
432
00:19:42,440 --> 00:19:45,160
Did I just hear you pay actualmoney to watch that fraud
433
00:19:45,280 --> 00:19:46,520
do his parlor tricks?
434
00:19:46,640 --> 00:19:47,840
I don't see that this
is any of your business.
435
00:19:47,960 --> 00:19:49,280
Oh, really?
436
00:19:49,400 --> 00:19:50,720
Well, actually Missy it'splenty of my business
437
00:19:50,840 --> 00:19:53,040
in this instance seeingas I happened to be dead.
438
00:19:53,160 --> 00:19:54,320
How's that?
439
00:19:54,440 --> 00:19:56,120
How is that he is a
fraud, and yet here
440
00:19:56,240 --> 00:19:57,480
I am talking to a dead guy?
441
00:19:57,600 --> 00:19:59,320
Helen, trust me
no self respecting
442
00:19:59,440 --> 00:20:01,960
spirit would ever communicatevia a man wearing a skivvy.
443
00:20:02,080 --> 00:20:05,480
Listen, Patty, hang aroundme if you wish that's fine.
444
00:20:05,600 --> 00:20:08,000
But don't bog me down
with your skepticism
445
00:20:08,120 --> 00:20:10,920
because I have had
enough of skeptics.
446
00:20:11,040 --> 00:20:12,920
I'm a believer
and the reason why
447
00:20:13,040 --> 00:20:14,400
I'm a believer is
because I'm standing
448
00:20:14,520 --> 00:20:17,440
here right now talking to--
449
00:20:17,560 --> 00:20:19,520
Hilarious!
450
00:20:19,640 --> 00:20:22,200
I hate that trick!
451
00:20:22,320 --> 00:20:26,120
So Bryan Abbott,
psychic medium this
452
00:20:26,240 --> 00:20:27,560
should be interesting.
453
00:20:27,680 --> 00:20:29,200
Yeah, well, Jess wantedme to come along with her,
454
00:20:29,320 --> 00:20:30,720
so I thought why not.
455
00:20:30,840 --> 00:20:32,440
Yeah, I know.
456
00:20:32,560 --> 00:20:35,520
I tell you what, ifHeaven does make contact,
457
00:20:35,640 --> 00:20:37,440
could you ask her what shewants done with her ashes?
458
00:20:37,560 --> 00:20:38,320
How do you mean?
459
00:20:42,800 --> 00:20:44,560
She doesn't seem toknow what to do with them.
460
00:20:44,680 --> 00:20:47,800
If nothing else,
it's unhygienic.
461
00:20:47,920 --> 00:20:49,960
Hey, Jess.
462
00:20:50,080 --> 00:20:51,440
Are you ready to go?
463
00:20:51,560 --> 00:20:52,320
Yeah.
464
00:20:55,360 --> 00:20:58,600
[car engine]
465
00:21:02,040 --> 00:21:03,320
JACK: So you thought
about what you going
466
00:21:03,440 --> 00:21:04,800
to do with your mom's ashes?
467
00:21:04,920 --> 00:21:07,240
What, you got a problemwith the cornflakes cupboard?
468
00:21:07,360 --> 00:21:09,360
It's probably a
short-term solution.
469
00:21:09,480 --> 00:21:11,960
I don't know everything
just seems so clich .
470
00:21:12,080 --> 00:21:14,240
Well, what do you think
Heaven would've wanted?
471
00:21:14,360 --> 00:21:17,360
I guess she always kindasaw herself stuff floating
472
00:21:17,480 --> 00:21:19,800
over The Alice somehow.
473
00:21:19,920 --> 00:21:21,520
Well, you know what
a hippie she was.
474
00:21:21,640 --> 00:21:22,400
Yeah.
475
00:21:29,800 --> 00:21:32,640
So, um, how do you
blokes know each other?
476
00:21:32,760 --> 00:21:35,080
Oh, it's another long story.
477
00:21:35,200 --> 00:21:36,080
So what were you fighting for?
478
00:21:36,200 --> 00:21:37,160
Snake.
479
00:21:37,280 --> 00:21:38,040
Snake?
480
00:21:38,160 --> 00:21:39,000
Snake.
481
00:21:39,120 --> 00:21:40,320
Yeah, he ate the last one.
482
00:21:40,440 --> 00:21:41,440
It was mine.
483
00:21:41,560 --> 00:21:42,800
- No, it wasn't Barry!
- Was too.
484
00:21:42,920 --> 00:21:43,680
I'll smash you, Barry!
485
00:21:43,800 --> 00:21:45,120
Guys, guys.
486
00:21:45,240 --> 00:21:46,040
TOBY: Good eating snake.
487
00:21:46,160 --> 00:21:46,960
What sort was it?
488
00:21:47,080 --> 00:21:48,600
Brown or black?
489
00:21:48,720 --> 00:21:51,040
It was red We bought it
from a survey yesterday,
490
00:21:51,160 --> 00:21:52,600
and this gutsy
nearly ate them all.
491
00:21:52,720 --> 00:21:53,480
I did not.
492
00:21:53,600 --> 00:21:55,160
Yes, you did!
493
00:21:55,280 --> 00:21:58,280
Anyway, I'm trying to give upthe smokes, and I get hungry.
494
00:21:58,400 --> 00:21:59,960
You always something.
495
00:22:00,080 --> 00:22:01,080
You pick your friends, right.
496
00:22:01,200 --> 00:22:02,720
You can't pick
your buddy really.
497
00:22:02,840 --> 00:22:04,960
Right.
498
00:22:05,080 --> 00:22:06,600
So you want to buy
a bike, hey, Doc?
499
00:22:06,720 --> 00:22:07,920
No, no, not really.
500
00:22:08,040 --> 00:22:10,200
TOBY: - Well, test
drive one, sure.
501
00:22:10,320 --> 00:22:11,280
She's a mean machine.
502
00:22:11,400 --> 00:22:12,640
Goes like a shower.
503
00:22:12,760 --> 00:22:14,280
TOBY: Well, Matt here
is a tad inexperienced,
504
00:22:14,400 --> 00:22:16,480
so we don't want somethingwith too much grunt.
505
00:22:16,600 --> 00:22:19,080
Right, well, I suppose she'dbe perfect for you then, Doc.
506
00:22:19,200 --> 00:22:20,880
She's as gentle as a baby.
507
00:22:21,000 --> 00:22:22,240
What, a mean baby?
508
00:22:22,360 --> 00:22:24,040
Yeah, like Dougie here.
509
00:22:24,160 --> 00:22:25,000
Shut up, Barry!
510
00:22:25,120 --> 00:22:25,920
So what make is it?
511
00:22:29,200 --> 00:22:30,200
Good one, Doc.
512
00:22:30,320 --> 00:22:31,320
Just come and see
what she can do.
513
00:22:31,440 --> 00:22:32,240
Come on.
514
00:22:35,640 --> 00:22:36,440
Come on.
515
00:22:36,560 --> 00:22:37,320
OK.
516
00:22:37,440 --> 00:22:40,360
[music playing]
517
00:22:56,680 --> 00:23:00,000
[chatter]
518
00:23:04,120 --> 00:23:05,680
Fancy seeing you here.
519
00:23:05,800 --> 00:23:07,120
JACK: Normally, I wouldn't beseen dead at a place like this.
520
00:23:07,240 --> 00:23:08,280
PATRICK: Hey, that's my line.
521
00:23:08,400 --> 00:23:10,120
Tell him to stop
using my material.
522
00:23:10,240 --> 00:23:11,200
I'm with Jess.
523
00:23:11,320 --> 00:23:12,560
HELEN: Oh, I see.
524
00:23:15,440 --> 00:23:17,080
Oh, excuse me.
525
00:23:17,200 --> 00:23:20,720
Is this the D door?
526
00:23:20,840 --> 00:23:22,760
Yes, it is.
527
00:23:22,880 --> 00:23:23,920
I'm glad I'm finally here.
528
00:23:24,040 --> 00:23:26,040
I was just so
frantic I'd be late.
529
00:23:26,160 --> 00:23:27,320
Are you in the queue?
530
00:23:27,440 --> 00:23:28,240
No, go right ahead.
531
00:23:28,360 --> 00:23:29,480
I'm waiting for someone.
532
00:23:29,600 --> 00:23:30,360
Thank you so much.
533
00:23:33,200 --> 00:23:34,840
Um, just for
general information.
534
00:23:34,960 --> 00:23:36,160
This isn't desperate
and dateless.
535
00:23:36,280 --> 00:23:38,800
I was just showing
the nice lady the door.
536
00:23:38,920 --> 00:23:42,640
[music playing]
537
00:23:48,480 --> 00:23:52,280
Why do you suppose theywant all this information?
538
00:23:52,400 --> 00:23:53,600
I don't know, Helen.
539
00:23:53,720 --> 00:23:55,280
Maybe they're going to
feed it back to you,
540
00:23:55,400 --> 00:23:57,560
and pretend it's the
naughty spirits talking.
541
00:23:57,680 --> 00:23:59,320
Whoo hoo hoo.
542
00:23:59,440 --> 00:24:02,000
Oi, do you want her creditcard details as well?
543
00:24:06,040 --> 00:24:06,920
Hello, again.
544
00:24:07,040 --> 00:24:07,840
Hi.
545
00:24:07,960 --> 00:24:10,840
[chatter]
546
00:24:13,440 --> 00:24:16,120
So, uh, what brings
you here today?
547
00:24:16,240 --> 00:24:17,480
I'm with my daughter.
548
00:24:17,600 --> 00:24:18,360
This is Jess.
549
00:24:18,480 --> 00:24:19,280
Hi.
550
00:24:19,400 --> 00:24:21,320
You his daughter?
551
00:24:21,440 --> 00:24:24,480
You're way too young, surely.
552
00:24:24,600 --> 00:24:27,160
Well, I was pretty much
a child bride, you know.
553
00:24:27,280 --> 00:24:29,880
Plus I'm, I'm pretty
spiritual, and I believe
554
00:24:30,000 --> 00:24:31,360
that that keeps you young.
555
00:24:31,480 --> 00:24:33,680
You mean like yoga?
556
00:24:33,800 --> 00:24:34,600
Meditation?
557
00:24:34,720 --> 00:24:35,920
Meditation.
558
00:24:36,040 --> 00:24:36,880
Irrigation.
559
00:24:37,000 --> 00:24:37,720
You know, whatever's going.
560
00:24:41,200 --> 00:24:43,360
What about you?
561
00:24:43,480 --> 00:24:45,840
You on your own?
562
00:24:45,960 --> 00:24:47,960
I'm afraid so.
563
00:24:48,080 --> 00:24:52,040
Your husband has passed over?
564
00:24:52,160 --> 00:24:52,920
That's right.
565
00:24:55,800 --> 00:24:57,160
Bereavement.
566
00:24:57,280 --> 00:25:00,040
Funny old business, hey.
567
00:25:00,160 --> 00:25:01,520
I mean it's not funny literally.
568
00:25:01,640 --> 00:25:02,400
Just mean--
569
00:25:02,520 --> 00:25:05,840
[music playing]
570
00:25:10,400 --> 00:25:13,720
[bike engine]
571
00:25:16,800 --> 00:25:18,480
You're looking good.
572
00:25:18,600 --> 00:25:19,800
How you feeling?
573
00:25:19,920 --> 00:25:21,880
I don't know.
574
00:25:22,000 --> 00:25:22,880
How's it supposed to feel?
575
00:25:23,000 --> 00:25:24,200
Loving.
576
00:25:24,320 --> 00:25:25,960
Powerful.
577
00:25:26,080 --> 00:25:27,840
Some people reckon
it's better than sex.
578
00:25:30,520 --> 00:25:32,400
I don't know,
this course doesn't
579
00:25:32,520 --> 00:25:33,760
look very learner friendly.
580
00:25:33,880 --> 00:25:36,240
Oh, well, that's what
the helmets for, mate.
581
00:25:36,360 --> 00:25:39,120
These are typical outbacklearning conditions.
582
00:25:39,240 --> 00:25:41,120
You've got to be
able to handle them.
583
00:25:41,240 --> 00:25:42,240
You, OK there, mate?
584
00:25:42,360 --> 00:25:44,360
Yeah, yeah, yeah he's fine.
585
00:25:44,480 --> 00:25:46,440
Hey, look you guys don't mindif you give us a bit of space,
586
00:25:46,560 --> 00:25:47,360
do ya?
587
00:25:47,480 --> 00:25:48,840
Matt's a greenhorn.
588
00:25:48,960 --> 00:25:51,360
I just don't want himfeeling too self-conscious.
589
00:25:51,480 --> 00:25:52,480
Sure.
590
00:25:52,600 --> 00:25:55,080
Just don't scratch
the paintwork.
591
00:25:55,200 --> 00:25:57,200
Oi, do we have anything to eat?
592
00:25:57,320 --> 00:25:58,480
Me still hungry.
593
00:25:58,600 --> 00:26:01,880
[bike engine]
594
00:26:08,240 --> 00:26:09,000
More stick.
595
00:26:22,920 --> 00:26:26,280
[music playing]
596
00:26:52,800 --> 00:26:54,360
You all right, Doc?
597
00:26:54,480 --> 00:26:57,800
Yeah, I think I should do therest of the list on the flat.
598
00:27:04,200 --> 00:27:07,480
[music playing]
599
00:27:15,440 --> 00:27:17,840
Why's he taking so long?
600
00:27:17,960 --> 00:27:19,120
Well, I'm not
allowed to speak,
601
00:27:19,240 --> 00:27:20,800
so I'm afraid I can't
possibly comment.
602
00:27:20,920 --> 00:27:22,320
Oh, I see.
603
00:27:22,440 --> 00:27:23,840
And I suppose your theoryis that he's busy studying
604
00:27:23,960 --> 00:27:25,560
all the questioners backstage.
605
00:27:25,680 --> 00:27:27,120
I know nothink.
606
00:27:27,240 --> 00:27:28,400
Believe what you
want to believe.
607
00:27:28,520 --> 00:27:29,520
Good.
I will.
608
00:27:29,640 --> 00:27:30,440
Fine.
609
00:27:35,600 --> 00:27:37,920
Oh, my God, Helen.
610
00:27:38,040 --> 00:27:41,560
It's just a little
bit spooky, isn't it?
611
00:27:41,680 --> 00:27:44,880
[applause]
612
00:27:50,320 --> 00:27:51,720
Oh, my golly!
613
00:27:51,840 --> 00:27:52,920
I tell you what!
614
00:27:53,040 --> 00:27:54,880
You must be one
special bunch of people
615
00:27:55,000 --> 00:27:58,480
because this lot areclamoring for your attention.
616
00:27:58,600 --> 00:28:00,520
All right, all right,
all right, fellas.
617
00:28:00,640 --> 00:28:02,200
One at a time.
618
00:28:02,320 --> 00:28:03,520
One at a time.
619
00:28:03,640 --> 00:28:05,000
Please.
620
00:28:05,120 --> 00:28:08,400
[music playing]
621
00:28:10,960 --> 00:28:13,760
BRYAN ABBOT: Definitely, verystrongly over in this corner
622
00:28:13,880 --> 00:28:15,840
over here I am getting a male.
623
00:28:15,960 --> 00:28:19,000
A male, male with a,
with an N sounding name.
624
00:28:19,120 --> 00:28:20,880
Neil, Nigel perhaps.
625
00:28:21,000 --> 00:28:22,520
Something like--
626
00:28:22,640 --> 00:28:24,160
My late husband's
name was Noel.
627
00:28:24,280 --> 00:28:26,000
Ah, that's right
let's start the show
628
00:28:26,120 --> 00:28:27,760
with a glamorous widow.
629
00:28:27,880 --> 00:28:30,840
He's showing me a
tropical paradise.
630
00:28:30,960 --> 00:28:32,520
Tropical paradise
what's that about?
631
00:28:32,640 --> 00:28:36,360
We were holidaying
in Fiji when he died.
632
00:28:36,480 --> 00:28:37,720
What's this about a watch?
633
00:28:37,840 --> 00:28:41,000
I'm getting a watch
or, or a ring perhaps.
634
00:28:41,120 --> 00:28:44,320
Noel bought me a
watch for my birthday.
635
00:28:44,440 --> 00:28:45,640
- Are you wearing it now?- No.
636
00:28:45,760 --> 00:28:46,520
No.
637
00:28:46,640 --> 00:28:47,960
I lost it.
638
00:28:48,080 --> 00:28:49,880
I think the strap broke.
639
00:28:50,000 --> 00:28:56,280
I am getting a curved shapelike an S. Oh, my goodness.
640
00:28:56,400 --> 00:28:57,720
I tell you what?
641
00:28:57,840 --> 00:29:02,400
He is telling me that thewatch is in the S-bend.
642
00:29:02,520 --> 00:29:03,960
No!
643
00:29:04,080 --> 00:29:06,440
He says it fell off whileyou were doing the washing.
644
00:29:06,560 --> 00:29:07,880
I'd be calling a
plumber if I were you.
645
00:29:24,880 --> 00:29:25,720
Are you dumb?
646
00:29:25,840 --> 00:29:27,960
The clutch you got to nurse it.
647
00:29:44,520 --> 00:29:48,080
It couldn't happen
to a nicer bloke.
648
00:29:48,200 --> 00:29:49,440
Are you all right, Doc?
649
00:29:49,560 --> 00:29:52,840
[laughter]
650
00:30:01,760 --> 00:30:03,560
Not much of a
mate are you, Tobes?
651
00:30:03,680 --> 00:30:05,160
Hey?
652
00:30:05,280 --> 00:30:06,680
Well, he's the one that'son with your mother, isn't he?
653
00:30:06,800 --> 00:30:08,320
So?
654
00:30:08,440 --> 00:30:10,840
So you been feeling a
bit threatened, brother.
655
00:30:10,960 --> 00:30:11,840
No.
656
00:30:11,960 --> 00:30:13,360
Come on, Tobe, tell the truth.
657
00:30:13,480 --> 00:30:14,280
Hey?
658
00:30:29,360 --> 00:30:31,680
Don't suppose I can bookyou in for another lesson.
659
00:30:31,800 --> 00:30:33,280
I'm not an idiot Toby.
660
00:30:33,400 --> 00:30:35,960
You know, I knew
you'd try something.
661
00:30:36,080 --> 00:30:37,360
I don't know what
you're talking about.
662
00:30:37,480 --> 00:30:38,560
No, well, you
wouldn't, would you?
663
00:30:47,400 --> 00:30:48,480
Funny?
664
00:30:48,600 --> 00:30:50,360
At last!
665
00:30:50,480 --> 00:30:51,680
At last, what?
666
00:30:51,800 --> 00:30:53,360
I finally got
you to play dirty
667
00:30:53,480 --> 00:30:54,800
like the rest of us, Matt.
668
00:31:01,840 --> 00:31:03,160
I'm getting a P sounding name.
669
00:31:03,280 --> 00:31:07,000
A Patty maybe,
670
00:31:07,120 --> 00:31:08,480
Hey, hey, that's
got to be me OK.
671
00:31:08,600 --> 00:31:09,840
Got be me.
672
00:31:09,960 --> 00:31:12,920
Cause A, I am dead, and
B, some of my friends
673
00:31:13,040 --> 00:31:14,480
used to call me Patsy.
674
00:31:14,600 --> 00:31:16,120
[WHISPERING] Sit down.
675
00:31:16,240 --> 00:31:18,760
PATRICK: Oh, come on, Helen,I'm the only stiff in the room.
676
00:31:18,880 --> 00:31:19,760
He hasn't even noticed me.
677
00:31:24,120 --> 00:31:25,480
Pamela.
678
00:31:25,600 --> 00:31:28,320
My mother's name was Pamela.
679
00:31:28,440 --> 00:31:30,160
BRYAN ABBOT: She's
here with me now.
680
00:31:30,280 --> 00:31:33,960
She's asking, are
you eating right?
681
00:31:34,080 --> 00:31:36,640
She's was always
on at me to eat more.
682
00:31:36,760 --> 00:31:39,040
She always said
I was too skinny.
683
00:31:39,160 --> 00:31:40,160
I'm getting a recipe.
684
00:31:40,280 --> 00:31:41,320
Oh, that would be for me.
685
00:31:41,440 --> 00:31:43,720
Was it macaroni cheese?
686
00:31:43,840 --> 00:31:44,680
No, that's not right.
687
00:31:44,800 --> 00:31:46,720
Mom was lactose intolerant.
688
00:31:46,840 --> 00:31:48,560
No dairy free spirits
here today I'm afraid.
689
00:31:48,680 --> 00:31:51,040
But your mother
understood comfort food,
690
00:31:51,160 --> 00:31:53,480
and she wants you to
know that she is still
691
00:31:53,600 --> 00:31:56,360
looking out for you every day.
692
00:31:56,480 --> 00:31:57,920
Thank you.
693
00:31:58,040 --> 00:31:59,280
Who's the jogger?
694
00:31:59,400 --> 00:32:00,880
The fitness nut.
695
00:32:01,000 --> 00:32:04,080
I'm getting a device
for monitoring heart
696
00:32:04,200 --> 00:32:06,040
rate, something like that.
697
00:32:06,160 --> 00:32:09,280
Does this mean
anything to anyone?
698
00:32:09,400 --> 00:32:13,680
Oh, very definite senseof a life ending suddenly.
699
00:32:13,800 --> 00:32:15,000
Surely it can't be.
700
00:32:15,120 --> 00:32:17,120
Possibly in mysterious
circumstances.
701
00:32:17,240 --> 00:32:18,080
This is too freaky.
702
00:32:18,200 --> 00:32:19,000
I'm getting out of here.
703
00:32:21,520 --> 00:32:22,800
This one's for me.
704
00:32:22,920 --> 00:32:24,680
A swarthy beardedgentleman possibly foreign.
705
00:32:24,800 --> 00:32:28,080
Yeah, I'm sure
that's my late hus--
706
00:32:28,200 --> 00:32:31,520
sorry did you say
swarthily bearded?
707
00:32:31,640 --> 00:32:33,480
No, no, it's my uncle, Hans.
708
00:32:33,600 --> 00:32:34,480
He was a fitness freak.
709
00:32:34,600 --> 00:32:37,680
[applause]
710
00:32:39,480 --> 00:32:43,320
OK, so you gently release theclutch, and give it some stick,
711
00:32:43,440 --> 00:32:45,480
but not too much OK?
712
00:32:45,600 --> 00:32:46,840
And how do I not fall over?
713
00:32:46,960 --> 00:32:49,320
You look forward not down.
714
00:32:49,440 --> 00:32:51,840
And if you feel it slipping awayfrom you, give it some break.
715
00:32:51,960 --> 00:32:52,720
OK.
716
00:32:52,840 --> 00:32:54,280
Let's go.
717
00:32:54,400 --> 00:32:57,760
[music playing]
718
00:33:07,840 --> 00:33:08,640
He's not falling off.
719
00:33:08,760 --> 00:33:09,960
No, he's not.
720
00:33:10,080 --> 00:33:13,400
[music playing]
721
00:33:19,440 --> 00:33:20,640
Whoa!
722
00:33:20,760 --> 00:33:21,560
Whoa!
723
00:33:21,680 --> 00:33:24,280
Whoa!
724
00:33:24,400 --> 00:33:25,760
Oh, yeah!
725
00:33:25,880 --> 00:33:27,280
Whoo!
726
00:33:27,400 --> 00:33:28,920
Very brave.
727
00:33:29,040 --> 00:33:30,720
How do you feel?
728
00:33:30,840 --> 00:33:32,640
Oh, man!
729
00:33:32,760 --> 00:33:35,560
BRYAN ABBOT: Sue, don't worrythis happens all the time.
730
00:33:35,680 --> 00:33:38,520
Hans was a triathlete, you say?
731
00:33:38,640 --> 00:33:39,880
Yes that's right.
732
00:33:40,000 --> 00:33:42,320
And he died suddenly.
733
00:33:42,440 --> 00:33:46,120
He dropped dead of a heartattack at the end of a race.
734
00:33:46,240 --> 00:33:47,920
And then what's thesignificance of this device
735
00:33:48,040 --> 00:33:48,840
that I'm getting?
736
00:33:48,960 --> 00:33:49,920
Helen, let's go.
737
00:33:50,040 --> 00:33:51,040
Oh, well.
738
00:33:51,160 --> 00:33:52,640
Let's go.
739
00:33:52,760 --> 00:33:54,480
They hooked him up to oneof those cardiogram thingees,
740
00:33:54,600 --> 00:33:59,280
but it was absolutely
no heartbeat.
741
00:33:59,400 --> 00:34:01,680
I am very, very sorry.
742
00:34:01,800 --> 00:34:05,360
He practically raisedme along with my Grandma.
743
00:34:05,480 --> 00:34:07,080
And he's here
with your grandma.
744
00:34:07,200 --> 00:34:09,360
He wants you to
know that he really
745
00:34:09,480 --> 00:34:12,640
appreciated that beautifuleulogy you gave him.
746
00:34:12,760 --> 00:34:14,640
Excuse me.
747
00:34:14,760 --> 00:34:17,720
I'm very sorry, but I'd
like to say something.
748
00:34:17,840 --> 00:34:21,200
Please, madam it's reallyof the utmost importance
749
00:34:21,320 --> 00:34:23,280
that you don't interruptin the middle of a reading.
750
00:34:35,600 --> 00:34:37,520
Actually, just don't
worry about that.
751
00:34:37,640 --> 00:34:39,640
Sorry.
752
00:34:39,760 --> 00:34:40,560
I'm sorry.
753
00:34:43,680 --> 00:34:45,040
Sorry about that.
754
00:34:54,080 --> 00:34:56,760
So have you recoveredfrom your little episode?
755
00:34:56,880 --> 00:34:58,160
- Yes, thank you.
- Up and down.
756
00:34:58,280 --> 00:34:59,360
Up and down.
757
00:34:59,480 --> 00:35:02,080
You're almost as
entertaining as he was.
758
00:35:02,200 --> 00:35:03,840
Wasn't that extraordinary?
759
00:35:03,960 --> 00:35:06,800
You know it was his
accuracy that amazed me.
760
00:35:06,920 --> 00:35:08,920
You know the only thing
I didn't understand
761
00:35:09,040 --> 00:35:12,520
was the reference to
uh, oh, what was it?
762
00:35:12,640 --> 00:35:14,200
He told me to write it down.
763
00:35:14,320 --> 00:35:15,400
Rhubarb.
764
00:35:15,520 --> 00:35:16,640
I think he said
something about rhubarb.
765
00:35:16,760 --> 00:35:18,400
That's right, rhubarb.
766
00:35:18,520 --> 00:35:22,160
You know, I didn't
understand that at all.
767
00:35:22,280 --> 00:35:24,840
Well, perhaps on
quiet reflection meaning
768
00:35:24,960 --> 00:35:26,720
will become clear to you.
769
00:35:26,840 --> 00:35:28,840
Yes, I'm sure that's true.
770
00:35:32,120 --> 00:35:34,280
Oh, um, you not a
plumber are you?
771
00:35:34,400 --> 00:35:35,920
I'm many things.
772
00:35:36,040 --> 00:35:38,080
Would you like me to havea look at your S-bend?
773
00:35:38,200 --> 00:35:40,240
Oh, would that be convenient?
774
00:35:40,360 --> 00:35:42,520
Yeah, I've just gotta take mydaughter home, and then I'll--
775
00:35:42,640 --> 00:35:44,200
- Oh, no I'm happy to walk.- No, it's OK.
776
00:35:44,320 --> 00:35:45,720
I'll do it.
Just give me a minute.
777
00:35:45,840 --> 00:35:48,520
Give me your address, andI'll swing around my place
778
00:35:48,640 --> 00:35:50,320
and pick up my multi grips.
779
00:35:50,440 --> 00:35:51,240
Oh, please.
780
00:35:56,240 --> 00:35:58,520
You know what
this reminds me of?
781
00:35:58,640 --> 00:36:01,240
It reminds me of when I wassix and the Easter Bunny came
782
00:36:01,360 --> 00:36:04,400
to visit our local shoppingcenter, and I got all excited,
783
00:36:04,520 --> 00:36:09,200
and when I got closer to himI saw he had a big zipper.
784
00:36:09,320 --> 00:36:13,160
And I thought you
not the Easter Bunny.
785
00:36:13,280 --> 00:36:15,520
You're an impostor.
786
00:36:15,640 --> 00:36:17,880
You're a complicated
woman, Helen.
787
00:36:18,000 --> 00:36:20,920
Yeah, well, it really
upset me at the time.
788
00:36:25,480 --> 00:36:27,800
Bye.
789
00:36:27,920 --> 00:36:28,800
See ya.
790
00:36:28,920 --> 00:36:32,280
[music playing]
791
00:36:32,400 --> 00:36:35,720
[crickets chirping]
792
00:36:36,920 --> 00:36:37,680
Ah!
793
00:36:41,280 --> 00:36:42,240
Ah!
794
00:36:42,360 --> 00:36:43,120
Ah!
795
00:36:43,240 --> 00:36:44,800
That tastes so good.
796
00:36:44,920 --> 00:36:47,600
Yeah, wash the bugs
outta your teeth.
797
00:36:47,720 --> 00:36:49,840
Only bugs I caught would'vebeen flying backwards.
798
00:36:49,960 --> 00:36:51,480
Come on.
799
00:36:51,600 --> 00:36:53,360
Towards the end there, I'm sureI saw a [inaudible] McQueen.
800
00:36:53,480 --> 00:36:55,760
You'll have Adam Fergusonlooking over his shoulder.
801
00:36:55,880 --> 00:36:56,640
Yeah, right.
802
00:37:00,480 --> 00:37:02,200
Yeah, never mind.
803
00:37:02,320 --> 00:37:03,640
So what's next?
804
00:37:03,760 --> 00:37:05,200
Big tour of the top end?
805
00:37:05,320 --> 00:37:06,480
Yeah, that would be cool.
806
00:37:06,600 --> 00:37:08,000
Hey, it's doable.
807
00:37:08,120 --> 00:37:08,880
You reckon?
808
00:37:09,000 --> 00:37:09,760
Yeah.
809
00:37:09,880 --> 00:37:10,880
A couple days off work.
810
00:37:11,000 --> 00:37:13,480
Hire some hogs.
811
00:37:13,600 --> 00:37:15,160
Hogs?
812
00:37:15,280 --> 00:37:16,520
Harleys.
813
00:37:16,640 --> 00:37:17,400
Easy Rider.
814
00:37:17,520 --> 00:37:18,440
Yeah, right, yeah.
815
00:37:18,560 --> 00:37:20,360
Yeah, sounds good.
816
00:37:20,480 --> 00:37:21,280
Really good.
817
00:37:25,280 --> 00:37:27,440
You never know, Heaven mightjust have got the dates mixed
818
00:37:27,560 --> 00:37:29,480
up, or gone to the wrong venue.
819
00:37:29,600 --> 00:37:30,760
It would be just like her.
820
00:37:30,880 --> 00:37:32,400
You don't believe
in this stuff, do you?
821
00:37:32,520 --> 00:37:37,880
I believe in a lot ofthings but not Bryan Abbot.
822
00:37:38,000 --> 00:37:41,040
Yeah, maybe.
823
00:37:41,160 --> 00:37:44,480
He didn't solve
your problem, did he?
824
00:37:44,600 --> 00:37:46,640
No.
825
00:37:46,760 --> 00:37:49,280
Well, we've got to do
something about that.
826
00:37:49,400 --> 00:37:50,880
You want me to come in?
827
00:37:51,000 --> 00:37:54,800
Uh, no, you go and help,uh, Beverly with her plumbing.
828
00:38:02,680 --> 00:38:03,840
Hi.
829
00:38:03,960 --> 00:38:05,440
Hello, how was it?
830
00:38:05,560 --> 00:38:06,480
OK.
831
00:38:06,600 --> 00:38:07,720
Interesting.
832
00:38:07,840 --> 00:38:09,480
Did you get any messages?
833
00:38:09,600 --> 00:38:11,720
No, lots of people did though.
834
00:38:11,840 --> 00:38:15,040
Yeah, I think I kind ofagree with what Michael said.
835
00:38:15,160 --> 00:38:16,200
What did he say?
836
00:38:16,320 --> 00:38:17,240
You just gotta
let them go wherever
837
00:38:17,360 --> 00:38:20,520
it is that they're going.
838
00:38:20,640 --> 00:38:23,320
Hey, can you see ifwe've got any kecap manis?
839
00:38:23,440 --> 00:38:26,920
What did your
last slave die of?
840
00:38:27,040 --> 00:38:31,720
If we're out, sugar
and soy sauce will do.
841
00:38:31,840 --> 00:38:32,680
[music playing]
842
00:38:38,080 --> 00:38:40,840
NATALIE: Jess.
843
00:38:40,960 --> 00:38:44,800
Coriander, the missingingredient to Mum's dahl.
844
00:38:44,920 --> 00:38:45,720
Hey, look.
845
00:38:56,480 --> 00:38:57,880
Not Connor again.
846
00:38:58,000 --> 00:38:59,800
I dreamt I went
to school naked.
847
00:38:59,920 --> 00:39:02,120
Oh, that old one.
848
00:39:02,240 --> 00:39:03,040
Go back to sleep.
849
00:39:03,160 --> 00:39:07,000
[music playing]
850
00:39:24,600 --> 00:39:26,400
JACK: Morning.
851
00:39:26,520 --> 00:39:29,640
Hey, how did it go?
852
00:39:29,760 --> 00:39:31,560
With the watch did you find it?
853
00:39:31,680 --> 00:39:32,480
No.
854
00:39:32,600 --> 00:39:33,920
It wasn't there.
855
00:39:34,040 --> 00:39:35,880
It got a bit ugly, actually.
856
00:39:36,000 --> 00:39:39,040
Had to call an emergency
24 hour plumber.
857
00:39:39,160 --> 00:39:39,960
Bit of flooding.
858
00:39:40,080 --> 00:39:40,840
Oh.
859
00:39:40,960 --> 00:39:41,760
No.
860
00:39:44,400 --> 00:39:46,240
You seem well.
861
00:39:46,360 --> 00:39:48,640
Yeah, I am well.
862
00:39:48,760 --> 00:39:50,120
Good.
863
00:39:50,240 --> 00:39:53,400
Can I do something for you?
864
00:39:53,520 --> 00:39:55,400
Yes, you can.
865
00:39:55,520 --> 00:39:58,720
[music playing]
866
00:40:01,680 --> 00:40:08,080
Excuse me, I, I saw
your show yesterday,
867
00:40:08,200 --> 00:40:13,760
and I hate to say it,
but you're a big phoney!
868
00:40:13,880 --> 00:40:15,640
Is that the worst
you could come up with?
869
00:40:15,760 --> 00:40:17,000
You know I don't
believe in rudeness.
870
00:40:17,120 --> 00:40:18,720
Well, you are
extremely rude to me.
871
00:40:18,840 --> 00:40:19,800
Oh!
Shut up!
872
00:40:19,920 --> 00:40:21,280
Shut up yourself.
873
00:40:24,360 --> 00:40:27,680
[music playing]
874
00:41:03,320 --> 00:41:05,760
What do I say?
875
00:41:05,880 --> 00:41:06,640
I don't know.
876
00:41:06,760 --> 00:41:10,480
Just say what you think.
877
00:41:10,600 --> 00:41:13,960
[music playing]
878
00:41:41,920 --> 00:41:45,280
[laughter]
879
00:41:46,400 --> 00:41:47,240
Oops!
880
00:41:47,360 --> 00:41:48,120
Bye.
881
00:41:53,360 --> 00:41:55,320
[music playing]
882
00:42:17,040 --> 00:42:20,280
[theme music]
59270
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.