All language subtitles for Pretorianets.S01.E08.2022.WEB-DLRip.720p.ExKinoRay

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,440 --> 00:00:25,720 МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА 2 00:01:12,240 --> 00:01:16,240 -Полтора года назад мне неожиданно позвонил Данила, 3 00:01:16,240 --> 00:01:18,000 предложил встретиться. 4 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 -То есть вы были знакомы? 5 00:01:20,000 --> 00:01:22,760 -Ну как - знакомы? Пока в школе учились, 6 00:01:22,760 --> 00:01:24,960 ходили в одну секцию по боксу. 7 00:01:24,960 --> 00:01:28,120 -И что Данила с "юнэсовскими" работает, 8 00:01:28,120 --> 00:01:30,680 для тебя секретом не было, да? 9 00:01:30,680 --> 00:01:35,600 -Конечно. Они с Артемом всегда на пару. Данила у него вроде 10 00:01:35,600 --> 00:01:38,680 замполита. Ну, в общем, встретились, 11 00:01:38,680 --> 00:01:43,800 выпили. Попросил одного человечка по базам пробить, я сделал. 12 00:01:43,800 --> 00:01:48,560 А потом предложил уже сотрудничество на постоянно основе. 13 00:01:48,560 --> 00:01:54,240 Речь шла только про информационную поддержку. Ни о чем ином - ни-ни. 14 00:01:55,000 --> 00:01:57,680 -Ну это поначалу ни-ни. А потом? 15 00:01:57,680 --> 00:02:00,000 -А потом уже выхода не было. 16 00:02:00,000 --> 00:02:03,760 Опять же Маринка со вторым ребенком в декрете, 17 00:02:03,760 --> 00:02:06,080 денег ни на что не хватало. 18 00:02:07,080 --> 00:02:11,200 -Только давай не будем о невыносимой тяжести бытия, хорошо? 19 00:02:11,200 --> 00:02:17,040 -Короче, согласился я. "Юнэсовские", они ведь на чем раскрутились, 20 00:02:17,040 --> 00:02:19,840 на наркотиках и на прилипалах. 21 00:02:19,840 --> 00:02:24,680 -Ну, допустим, на заре становления еще куда ни шло. Но теперь, когда 22 00:02:24,680 --> 00:02:29,560 ребята стали серьезным преступным бизнес-проектом, вроде как западло 23 00:02:29,560 --> 00:02:32,240 деловым людям махновщиной заниматься? 24 00:02:32,240 --> 00:02:36,840 -Деньги не пахнут. Потом за один экс на трассе можно бомбануть 25 00:02:36,840 --> 00:02:38,800 товару тысяч на сто зеленых. 26 00:02:38,800 --> 00:02:43,600 А еще Артем практикует эту тему как проверка на профпригодность. 27 00:02:43,600 --> 00:02:47,720 У "юнэсовких" это называется "пройти курс молодого бойца". 28 00:02:47,720 --> 00:02:53,200 -Только не добивай меня сообщением, что его заставили пройти и тебя. 29 00:02:53,200 --> 00:02:55,640 -Нет, у меня была другая роль. 30 00:02:55,640 --> 00:03:00,320 Прежде ее исполнял прикормленный "юнэсовскими" опер из РУВД. 31 00:03:00,320 --> 00:03:05,320 Я имя тебе говорить не буду, человека уже год как нет в живых. 32 00:03:05,320 --> 00:03:07,600 Сгорел в одночасье от рака. 33 00:03:07,600 --> 00:03:11,840 -И это выпавшее знамя из рук попросили подхватить тебя, да? 34 00:03:11,840 --> 00:03:16,040 -Дело в том, что в этой комбинации участвует еще одна машина. 35 00:03:16,040 --> 00:03:20,760 Задача - пристроиться сбоку и слепить фарами в зеркало водителя фуры. 36 00:03:20,760 --> 00:03:24,800 Потом, когда товар перегружен, ехать впереди и разведывать, 37 00:03:24,800 --> 00:03:26,480 на случай гаишных засад. 38 00:03:26,480 --> 00:03:30,880 Поэтому важно, чтобы у водилы была ксива, если что - остановиться 39 00:03:30,880 --> 00:03:33,640 под каким-то предлогом, отвлечь ДПСников, 40 00:03:33,640 --> 00:03:37,440 пока задняя машина имеет возможность проскочить вперед. 41 00:03:37,440 --> 00:03:40,880 -Про угрызения совести я тебя спрашивать не буду, 42 00:03:40,880 --> 00:03:44,560 по сему ты ей не по зубам. Перейду сразу к убийству. 43 00:03:44,560 --> 00:03:49,080 Я тебя правильно понял, что минувшей ночью что-то пошло не так? 44 00:03:50,840 --> 00:03:55,440 -Мой дед такую носил. Ну, немножко она, конечно, в пыли. 45 00:03:55,440 --> 00:03:56,760 -Ну так почистим! 46 00:03:57,480 --> 00:04:01,280 -И комиссары в пыльных шлемах склонятся молча надо мной. 47 00:04:01,280 --> 00:04:02,280 -Вот именно! 48 00:04:02,280 --> 00:04:03,920 -Можно посмотреть? -Да. 49 00:04:03,920 --> 00:04:06,080 -Сколько стоит? -Двадцать две. 50 00:04:06,080 --> 00:04:07,240 -Тысячи? -Хм! 51 00:04:08,640 --> 00:04:12,800 -Дяденька, вот больше 20-и, вот ну нету. Ну, отдайте за 20. 52 00:04:12,800 --> 00:04:17,320 -Слушай, дорогой, ну такие девушки красивые, а ты - больше нет! 53 00:04:17,320 --> 00:04:22,720 Настоящий мужчина должен сказать - сейчас при мне нет. Ну, хорошо! 54 00:04:24,720 --> 00:04:25,880 Держи... 55 00:04:26,960 --> 00:04:28,200 за 20! 56 00:04:28,200 --> 00:04:32,400 -"Юнэсовские" обложили данью вех мелких торговцев дурью. 57 00:04:32,400 --> 00:04:35,160 Даже кладменов умудряются вычислять. 58 00:04:35,160 --> 00:04:38,640 Короче, они узнали, что ваш Кабанов и Мирончук 59 00:04:38,640 --> 00:04:40,680 халтурят по наркозакладкам. 60 00:04:40,680 --> 00:04:44,520 Ну а те, кто не отчисляет долю с бизнеса "юнэсовским", 61 00:04:44,520 --> 00:04:49,080 подлежат наказанию. Вот мне и поручили слить овошников в ОСБ. 62 00:04:49,080 --> 00:04:54,080 А пока я ломал голову, как это лучше сделать, ты нарисовался. 63 00:04:54,080 --> 00:04:58,160 Ну, я и решил перекинуть мяч на твою сторону поля. 64 00:05:01,640 --> 00:05:06,400 -Знаешь, самым правильным решением было бы набить тебе сейчас морду. 65 00:05:06,400 --> 00:05:08,080 И выставить из квартиры. 66 00:05:08,080 --> 00:05:13,240 -Набей, Андрюха, если тебе от этого станет легче. Поверь, мне очень жаль, 67 00:05:13,240 --> 00:05:14,800 что все так случилось. 68 00:05:14,800 --> 00:05:17,440 -Кого тебе жалко-то? Тебе себя жалко! 69 00:05:17,440 --> 00:05:22,240 Ты сейчас жалеешь только себя за то, что жизнь не так красиво пошла, 70 00:05:22,240 --> 00:05:26,320 как последние полтора года! Ты небось до сих пор считаешь, 71 00:05:26,320 --> 00:05:30,000 что это все незаслуженно! Что тебе просто не повезло! 72 00:05:30,000 --> 00:05:33,160 -Андрей... -Что "Андрей"?! Я 37 лет уже Андрей! 73 00:05:33,160 --> 00:05:36,480 И тебя, придурка, мне сейчас совершенно не жаль! 74 00:05:36,480 --> 00:05:40,080 А жалко мне твою жену и детей, которые нежатся сейчас 75 00:05:40,080 --> 00:05:43,720 на крымском пляже на деньги, которые доблестный папаша 76 00:05:43,720 --> 00:05:46,280 заработал предательством и грабежом! 77 00:05:46,280 --> 00:05:48,960 Сиди здесь, мне позвонить нужно. 78 00:05:53,320 --> 00:05:57,480 Алло, Глеб? Это Полевой. Ну жалко, богатым не буду. 79 00:05:57,480 --> 00:06:02,560 Помнишь, на кухне у Карелиных когда разговоры говорили, ты интересовался, 80 00:06:02,560 --> 00:06:07,240 нет ли на примете Пентенджели, который мог бы сдать семью Корлеоне? 81 00:06:09,520 --> 00:06:11,440 На, машину ты поведешь. 82 00:06:11,440 --> 00:06:15,120 -Хорошо. Но только у меня это, с ночи выхлоп. 83 00:06:15,120 --> 00:06:20,040 -Ничего, у тебя же богатый опыт по части отвлекания внимания 84 00:06:20,040 --> 00:06:24,880 ДПСников. А мне хотя бы пару часов до Питера поспать нужно. 85 00:06:24,880 --> 00:06:29,200 Садись, настраивайся. А чего вдруг погоняло-то такое? 86 00:06:29,200 --> 00:06:30,520 Почему Сталкер? 87 00:06:31,320 --> 00:06:33,320 -Ну это Данилы придумка. 88 00:06:33,320 --> 00:06:36,400 Он же у "юнэсовских" самый образованный. 89 00:06:36,400 --> 00:06:38,800 -И? -Ну я же в СЗУВДТ служил, 90 00:06:38,800 --> 00:06:40,000 на транспорте. 91 00:06:40,000 --> 00:06:44,440 А с "железкой" какая первая ассоциация? Машинист. Или проводник. 92 00:06:44,440 --> 00:06:48,560 А у Стругацких проводник, ну, в культовом, он кто? Сталкер. 93 00:06:49,160 --> 00:06:50,480 -Филолухи! Ноги! 94 00:06:57,400 --> 00:07:12,760 ГРОМКАЯ МУЗЫКА 95 00:07:13,800 --> 00:07:16,320 -Викки! Викки, плиз, автограф! 96 00:07:17,800 --> 00:07:19,440 -Викки! Викки, Викки! 97 00:07:19,440 --> 00:07:23,880 -Вы самая красивая, я вас просто обожаю! Вы идеал, Викки! 98 00:07:23,880 --> 00:07:24,960 -Здравствуйте. 99 00:07:24,960 --> 00:07:29,640 -Добрый день, Викки. Капитан Андрей Павлович Полевой попросил 100 00:07:29,640 --> 00:07:33,000 передать вам подарок на память. -О, спасибо! 101 00:07:33,000 --> 00:07:34,960 Как это мило! А где он сам? 102 00:07:34,960 --> 00:07:37,440 -К сожалению, не смог подъехать. 103 00:07:39,520 --> 00:07:41,120 -Спасибо. 104 00:07:42,640 --> 00:07:44,800 -Это буденовка. -Буденовка! 105 00:07:46,600 --> 00:07:51,720 -С ума сойти! Спасибо. Я должна померить. 106 00:07:54,880 --> 00:07:56,480 -Супер! Супер, йес! 107 00:08:00,120 --> 00:08:04,400 ГОВОРЯТ ПО-АНГЛИЙСКИ 108 00:08:04,400 --> 00:08:06,960 -Вики желает сделать фото для Андрея. 109 00:08:06,960 --> 00:08:10,760 Может кто-то дать свой телефон, чтоб ему потом показать? 110 00:08:10,760 --> 00:08:12,400 -Возьмите мой. -Окей! 111 00:08:14,080 --> 00:08:15,240 -Вики! 112 00:08:15,240 --> 00:08:17,640 ПО-АНГЛИЙСКИ: -Витя, это ты? 113 00:08:17,640 --> 00:08:18,920 -Это вам. 114 00:08:20,600 --> 00:08:23,640 -Спасибо. Этот медведь мне нравится больше. 115 00:08:23,640 --> 00:08:26,480 Хочешь тоже с нами сфотографироваться? 116 00:08:26,480 --> 00:08:27,680 -Хорошо. 117 00:08:27,680 --> 00:08:30,160 -Окей, чиз! -Чи-и-из! 118 00:08:30,160 --> 00:08:31,640 -Супер! 119 00:08:32,240 --> 00:08:34,880 Мне было с вами очень хорошо. 120 00:08:36,160 --> 00:08:37,360 -Плиз. 121 00:08:39,200 --> 00:08:42,040 -Я никогда не забуду Выборг и всех вас 122 00:08:42,040 --> 00:08:45,440 и постараюсь когда-нибудь приехать снова. 123 00:08:46,600 --> 00:08:51,280 Передайте Андрею, что я очень тронута его вниманием и его подарком. 124 00:08:51,280 --> 00:08:53,080 Это ваша девушка? -Да. 125 00:08:53,720 --> 00:08:56,600 -Она очень симпатичная. Поздравляю. 126 00:08:57,720 --> 00:09:00,360 ПО-РУССКИ Я есть все. Пока-пока. 127 00:09:00,360 --> 00:09:02,320 -Пока-пока! Бай-бай! -Пока! 128 00:09:02,320 --> 00:09:04,240 -До свидания. -Спасибо. 129 00:09:08,600 --> 00:09:11,720 РАДОСТНЫЕ ВОЗГЛАСЫ -Вики! 130 00:09:12,320 --> 00:09:15,880 -А если Макс не ошибается, и Артем оставил пистолет, 131 00:09:15,880 --> 00:09:19,640 а не скинул в то болото, куда они труп Ганса зашкерили? 132 00:09:19,640 --> 00:09:22,440 Это же улика плюс показания самого Макса! 133 00:09:22,440 --> 00:09:24,920 -То есть его слово против их слова? 134 00:09:24,920 --> 00:09:28,240 -А как ты докажешь, кто на самом деле его добивал, 135 00:09:28,240 --> 00:09:29,960 а кто уже в труп стрелял? 136 00:09:29,960 --> 00:09:32,560 -Как вариант - выставить Макса агентом. 137 00:09:32,560 --> 00:09:35,920 -Какие еще фантазии будут, господин росгвардеец? 138 00:09:35,920 --> 00:09:39,200 -На агента, внедренного в серьезную группировку, 139 00:09:39,200 --> 00:09:41,920 агентурное дело чаще всего не заводится. 140 00:09:41,920 --> 00:09:44,320 А если агент по-настоящему ценный, 141 00:09:44,320 --> 00:09:46,960 его можно от уголовной статьи отмазать. 142 00:09:46,960 --> 00:09:51,200 Сам знаешь законодательство, оно ж толком никак не закреплено. 143 00:09:51,200 --> 00:09:55,080 Все делается на свой страх и риск. -Это ты точно подметил. 144 00:09:55,080 --> 00:09:58,040 Только не на твой, а на мой страх и риск. 145 00:09:59,200 --> 00:10:00,280 -Ясно. 146 00:10:06,360 --> 00:10:11,240 -Ладно. Зови своего оборотня в транспортных погонах. 147 00:10:20,320 --> 00:10:24,360 -Итак, в общем, Максим, впереди у нас долгие 148 00:10:24,360 --> 00:10:27,400 и очень обстоятельные разговоры, 149 00:10:27,400 --> 00:10:30,240 но пока первым делом - держи. 150 00:10:31,240 --> 00:10:34,480 Ищи на трассе место, где сорвался Ганс, 151 00:10:34,480 --> 00:10:37,240 и болотце, где вы его притопили. 152 00:10:37,880 --> 00:10:40,640 -Мы? -Ну не мы же, Максим. 153 00:10:52,200 --> 00:10:53,960 -Ай, хороший какой! 154 00:10:55,680 --> 00:10:57,000 Оружие привезли? 155 00:10:57,000 --> 00:10:59,760 -Да. Только не врубаюсь, на фига столько? 156 00:10:59,760 --> 00:11:02,400 Одним глазом глянул - 2 ручных пулемета! 157 00:11:02,400 --> 00:11:03,480 Мы же не чечены. 158 00:11:03,480 --> 00:11:05,600 Это у них национальная традиция 159 00:11:05,600 --> 00:11:09,240 на свадьбу салют из автоматического оружия устраивать. 160 00:11:09,240 --> 00:11:11,080 -Береженого бог бережет. 161 00:11:11,080 --> 00:11:14,440 За чеченов не скажу, но грузины себя странно ведут. 162 00:11:14,440 --> 00:11:17,520 Третьи сутки пошли, а предъяву так и не кинули. 163 00:11:17,520 --> 00:11:19,960 Засели на турбазе и ни слуху ни духу. 164 00:11:19,960 --> 00:11:24,280 -Может, они без делов приехали? -Ага. По путевке в третью смену. 165 00:11:24,760 --> 00:11:29,560 Завтра утром отправишь в Кондратьево Пиня с Дронычем, пусть наблюдают. 166 00:11:29,560 --> 00:11:32,960 Если возня начнется - сообщат. Ну, на хвост упадут. 167 00:11:32,960 --> 00:11:36,160 -Дроныча - да, согласен. А вот Пиня расстроится. 168 00:11:36,160 --> 00:11:38,720 Они с Марчелло не разлей вода все-таки. 169 00:11:38,720 --> 00:11:42,440 -Да мне плевать! Пусть хоть разревется здесь. 170 00:11:43,880 --> 00:11:45,640 Доведи до общего сведения, 171 00:11:45,640 --> 00:11:49,440 чтобы завтра на острове никаких детей, внуков, правнуков. 172 00:11:49,440 --> 00:11:53,320 А то еще в лес убегут или в воду полезут, не дай бог. 173 00:11:53,320 --> 00:11:56,200 Ну, или если кипиш начнется какой. 174 00:11:56,600 --> 00:11:57,920 Ты меня понял? 175 00:11:57,920 --> 00:12:00,600 -Ну ты, брат, дал! Слабак! 176 00:12:00,600 --> 00:12:02,440 СМЕХ 177 00:12:05,640 --> 00:12:06,840 -О! -Ах! 178 00:12:08,200 --> 00:12:10,800 -О! -Хорошо! 179 00:12:12,720 --> 00:12:17,080 -Учитывая, что у тебя завтра водная феерия в районе острова Новик, 180 00:12:17,080 --> 00:12:19,320 я бы на твоем месте много не пил. 181 00:12:19,320 --> 00:12:21,880 -Откуда знаешь? -В интернете прочитал. 182 00:12:21,880 --> 00:12:23,440 -Ах, ну да, ну да. 183 00:12:23,960 --> 00:12:28,000 Слушай, а у тебя что, личный интерес к этой драме есть? 184 00:12:28,000 --> 00:12:31,400 -У нас с тобой, Кирилл Петрович, общий интерес - 185 00:12:31,400 --> 00:12:35,400 чтобы в нашем городке хулиганов поменьше стало. Утомили уже. 186 00:12:35,400 --> 00:12:37,480 -И? -Не забегай вперед. 187 00:12:37,480 --> 00:12:39,520 Спина - хорошая мишень. 188 00:12:39,520 --> 00:12:45,600 Давай лучше выпьем за погранцов, за щит родины. М? 189 00:12:45,600 --> 00:12:46,760 -Ну давай. 190 00:12:53,320 --> 00:12:56,280 -А скажи мне, дорогой Кирилл Петрович, 191 00:12:56,280 --> 00:12:59,520 могут твои бойцы опоздать минут на 15-20? 192 00:12:59,520 --> 00:13:03,240 Ну, там мотор забарахлил, боцман пропоносился 193 00:13:03,240 --> 00:13:07,920 или финский тюлень пересек границу в неположенном месте? 194 00:13:07,920 --> 00:13:12,120 -Оно, конечно, матрос - животное непредсказуемое. 195 00:13:12,120 --> 00:13:13,320 -Вот видишь. 196 00:13:13,320 --> 00:13:16,640 А если за эти 15-20 минут одни бешеные шакалы 197 00:13:16,640 --> 00:13:21,400 перегрызут горло другим бешеным шакалам, ну что в этом плохого? 198 00:13:22,080 --> 00:13:27,440 -То есть ты мне сейчас тут открытым текстом предлагаешь... 199 00:13:27,920 --> 00:13:32,440 -Пойми, Кирилл Петрович, в данном случае речь идет всего-навсего 200 00:13:32,440 --> 00:13:35,800 о выжигании проказы, заразившей наш с тобой дом. 201 00:13:35,800 --> 00:13:39,320 -На патриотизм давишь? -Ну, во-первых, я не давлю. 202 00:13:39,320 --> 00:13:44,480 Во-вторых, давай не будем без нужды трепать это слово - патриотизм. 203 00:13:44,480 --> 00:13:46,800 Глядишь, пригодится в будущем. 204 00:13:46,800 --> 00:13:48,160 -Мудро сказал. 205 00:13:48,960 --> 00:13:55,280 -Повторяю, никакого другого интереса у меня нет. Просто надоел беспредел. 206 00:13:55,720 --> 00:13:59,680 Сегодня они в открытую нападают на ментов и таможенников, 207 00:13:59,680 --> 00:14:02,800 завтра - на меня, послезавтра - на тебя, 208 00:14:02,800 --> 00:14:05,200 на твою жену, на твоих детей. 209 00:14:05,200 --> 00:14:06,800 Кто же им поможет? 210 00:14:19,480 --> 00:14:21,720 -Молодец, Димка, справился. 211 00:14:23,840 --> 00:14:27,800 ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК 212 00:14:28,640 --> 00:14:31,400 Да. -Привет. Есть минутка? 213 00:14:32,560 --> 00:14:34,560 -Ну, для тебя всегда есть. 214 00:14:34,560 --> 00:14:37,760 -Я хотела сказать тебе спасибо за сына. 215 00:14:38,600 --> 00:14:40,400 -Проболтался-таки. 216 00:14:40,400 --> 00:14:44,440 А я ведь ему намекал, что не всегда стоит все рассказывать. 217 00:14:44,440 --> 00:14:48,120 -Ну, он хотел, чтобы я поменяла свое отношение к тебе. 218 00:14:48,120 --> 00:14:51,800 -Ну, это-то удалось? -Да. Прости меня, пожалуйста. 219 00:14:51,800 --> 00:14:55,240 Тогда на даче я вела себя как последняя стерва. 220 00:14:55,240 --> 00:14:56,480 -Да все нормально. 221 00:14:56,480 --> 00:15:00,120 Ты вела себя как мать, которая защищает своего сына. 222 00:15:00,120 --> 00:15:03,400 -Еще, я считаю, неправильно, что за все эти дни 223 00:15:03,400 --> 00:15:07,440 мы с тобой ни разу не встретились и нормально не поговорили. 224 00:15:07,440 --> 00:15:10,120 -Ну, вот это как раз легко исправимо. 225 00:15:10,120 --> 00:15:14,800 -Скажи, а что ты делаешь в выходные, например, в воскресенье? 226 00:15:14,800 --> 00:15:19,200 -В эти выходные... я делаю ничего. 227 00:15:19,760 --> 00:15:24,280 -А... Давай тогда в субботу вечером созвонимся и договоримся, 228 00:15:24,280 --> 00:15:26,560 где и во сколько мы встретимся. 229 00:15:26,560 --> 00:15:30,600 -Принято. Только что на это скажет твой муж? 230 00:15:32,240 --> 00:15:35,480 -Мой муж уезжает в очередную командировку. 231 00:15:35,480 --> 00:15:39,080 -А... Звучит анекдотично, не находишь? 232 00:15:39,520 --> 00:15:41,600 -Нет, не нахожу. 233 00:15:42,640 --> 00:15:45,480 -Геннадий Андреевич, нашли труп Ганса. 234 00:15:45,480 --> 00:15:50,200 Да. Сейчас оформим это дело, и ближе к вечеру можно ехать в Выборг. 235 00:15:50,200 --> 00:15:53,800 По моим сведениям, у них сегодня свадебное торжество. 236 00:15:53,800 --> 00:15:56,160 Вот после разгуляева их и возьмем. 237 00:15:56,160 --> 00:15:58,960 На пристани. Тепленьких и пьяненьких. 238 00:15:58,960 --> 00:16:04,880 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 239 00:16:06,480 --> 00:16:12,000 -22! 23! 24! 25! 240 00:16:12,000 --> 00:16:15,800 РАДОСТНЫЕ ВОЗГЛАСЫ 241 00:16:15,800 --> 00:16:17,720 -Слушай, звонил Пиня. 242 00:16:17,720 --> 00:16:21,000 События развиваются по худшему сценарию. 243 00:16:21,000 --> 00:16:22,280 -Ну, говори. 244 00:16:22,280 --> 00:16:26,280 -Наши парни дотянули микрик до Высоцка, до причальной стенки. 245 00:16:26,280 --> 00:16:30,800 Там гостей дожидались 2 катера - многоцелевые скоростные "Нептуны". 246 00:16:30,800 --> 00:16:34,800 Гости выгрузили 4 большие брезентовые сумки, по 2 на катер, 247 00:16:34,800 --> 00:16:36,760 разделились на 6 и 7 человек, 248 00:16:36,760 --> 00:16:39,360 во второй - Бадри. Катера вышли в залив. 249 00:16:39,360 --> 00:16:41,640 -Так, в лобовую они не пойдут. 250 00:16:41,640 --> 00:16:45,200 Думаю, с той стороны бухты через лес с тыла зайдут. 251 00:16:45,200 --> 00:16:47,680 Тамошние посты предупредили? -Да. 252 00:16:47,680 --> 00:16:49,760 -У них оба пулемета? -Один. 253 00:16:49,760 --> 00:16:53,240 -А второй где? -В нашем шатре. Тоже туда отволочь? 254 00:16:53,240 --> 00:16:56,080 -Нет, пусть тут будет, мало ли что? 255 00:16:56,080 --> 00:17:00,320 -Может, баб и гостей в лес отвести от греха подальше? 256 00:17:00,320 --> 00:17:02,280 -Ага. Под каким соусом? 257 00:17:02,280 --> 00:17:05,400 Лучше там хорошенько встретим. Так, я погнал. 258 00:17:05,400 --> 00:17:07,560 А ты здесь за старшего, понял? 259 00:17:07,560 --> 00:17:10,120 -Лучше я, а ты здесь. -Не обсуждается. 260 00:17:11,400 --> 00:17:14,480 -Давай поднимай, у нас новая задача. 261 00:17:24,520 --> 00:17:26,640 -Ты давай там пошевелись. 262 00:17:26,640 --> 00:17:28,680 -Кирилл Петрович, ну что там? 263 00:17:28,680 --> 00:17:30,960 -Да понабрали фантиков на службу. 264 00:17:30,960 --> 00:17:34,000 Я сотни раз говорил этим дебилам-первогодкам: 265 00:17:34,000 --> 00:17:36,000 не надо даже начинать чинить, 266 00:17:36,000 --> 00:17:39,080 если не убедился, что действительно сломалось. 267 00:17:39,080 --> 00:17:41,160 Не знаю, может, блок сработал, 268 00:17:41,160 --> 00:17:44,240 а может, один из видов питания вышел из строя. 269 00:17:44,240 --> 00:17:46,760 Нет, понимаешь, сунулся! Кулибин. 270 00:17:46,760 --> 00:17:50,000 -Они уже 10 минут как вышли в залив из Высоцка. 271 00:17:50,000 --> 00:17:52,400 -Мы тоже минут через 10 тронемся. 272 00:17:52,400 --> 00:17:55,080 -10?! Они до Новика раньше нас доберутся? 273 00:17:55,080 --> 00:17:58,920 -Возьмем их на острове. Не успеют оружие сбросить в воду. 274 00:17:58,920 --> 00:18:01,800 -Да они за это время кучу народа покрошат. 275 00:18:01,800 --> 00:18:03,920 Это специально нанятые боевики! 276 00:18:03,920 --> 00:18:07,480 Перед ними задача перебить всю верхушку "юнэсовских". 277 00:18:07,480 --> 00:18:11,720 -А почему о такой пикантной подробности я узнаю только сейчас? 278 00:18:11,720 --> 00:18:16,440 До меня было доведено, что нужно оказать содействие нашему родному ФСБ 279 00:18:16,440 --> 00:18:20,520 в задержании людей, причастных к незаконному обороту оружия. 280 00:18:20,520 --> 00:18:24,600 А оказывается, мы имеем дело с целым взводом боевиков? 281 00:18:24,600 --> 00:18:27,640 Ладно, пойду трубить боевую готовность. 282 00:18:29,760 --> 00:18:33,520 -Учти, майор, если твои бойцы (ВЫРУГАЛСЯ) эти катера... 283 00:18:33,520 --> 00:18:37,760 -А вот голос, майор, на меня повышать не надо. Не ори, не дома. 284 00:18:37,760 --> 00:18:39,000 И дома не ори. 285 00:18:39,000 --> 00:18:43,280 Если уж так хочется отвести душу, позвони своему начальству. 286 00:18:53,400 --> 00:18:56,160 -Василий Александрович, у нас проблемы. 287 00:18:56,760 --> 00:18:58,160 Из-за погранцов. 288 00:18:58,480 --> 00:19:03,840 ДИНАМИЧНАЯ ТАНЦЕВАЛЬНАЯ МУЗЫКА 289 00:19:03,840 --> 00:19:05,240 -Я сейчас приду. 290 00:19:05,240 --> 00:19:14,160 ДИНАМИЧНАЯ ТАНЦЕВАЛЬНАЯ МУЗЫКА РАДОСТНЫЕ ВОЗГЛАСЫ 291 00:19:14,160 --> 00:19:16,080 -Да, левее, вот здесь. 292 00:19:17,400 --> 00:19:19,000 -Даня, а где Артем? 293 00:19:19,000 --> 00:19:21,040 -Да, засекли, наблюдаем. 294 00:19:21,360 --> 00:19:23,960 -Я не понял, у нас какие-то проблемы? 295 00:19:24,480 --> 00:19:27,320 -Артем, они меняют курс. Они идут сюда. 296 00:19:27,320 --> 00:19:29,680 -Даня, держитесь! Мы идем к вам. 297 00:19:29,680 --> 00:19:33,160 -Жених, у нас большие проблемы, уводи людей быстро. 298 00:19:33,160 --> 00:19:34,920 -Куда? -Быстро, я сказал! 299 00:19:40,280 --> 00:19:42,120 -Надо уходить? -Куда?! 300 00:19:42,120 --> 00:19:43,440 -В лес уходить. 301 00:19:43,440 --> 00:19:45,840 Забирай подругу. В лес уходим! 302 00:19:45,840 --> 00:19:47,240 Уходим в лес! 303 00:19:47,640 --> 00:19:58,800 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 304 00:19:59,440 --> 00:20:01,240 Я вас прошу, уходим! 305 00:20:05,440 --> 00:20:08,520 ВЫСТРЕЛЫ, КРИКИ 306 00:20:11,920 --> 00:20:13,840 -Давай-давай! Слева обходи! 307 00:20:13,840 --> 00:20:16,480 ПЕРЕСТРЕЛКА, КРИКИ 308 00:20:26,240 --> 00:20:29,440 -Малыш, ты как? Малыш! А!!! 309 00:20:31,360 --> 00:20:34,240 -Давай! Чего стоишь? Вперед! Он там один. 310 00:20:37,080 --> 00:20:39,720 КРИКИ, ВЫСТРЕЛЫ 311 00:20:39,720 --> 00:20:45,720 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 312 00:20:45,720 --> 00:20:46,920 -А-а!!! 313 00:20:53,880 --> 00:20:55,200 А-а!!! 314 00:20:57,680 --> 00:20:58,760 Даня! 315 00:20:58,760 --> 00:20:59,960 ВЫСТРЕЛЫ 316 00:21:00,440 --> 00:21:18,480 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 317 00:21:18,520 --> 00:21:19,680 Марчелло! 318 00:21:24,440 --> 00:21:26,120 -Давай гранату бросай! 319 00:21:33,640 --> 00:21:34,800 ВЫРУГАЛСЯ 320 00:21:40,240 --> 00:21:42,040 Лежать! (ВЫРУГАЛСЯ) 321 00:21:43,840 --> 00:21:45,320 (ВЫРУГАЛСЯ) Геша! 322 00:21:48,040 --> 00:21:49,080 Марчелло! 323 00:21:53,080 --> 00:21:56,600 -Немедленно прекратить стрельбу и сложить оружие! 324 00:21:56,600 --> 00:22:00,160 В противном случае будем стрелять на поражение! 325 00:22:00,160 --> 00:22:02,480 Немедленно прекратить стрельбу! 326 00:22:05,760 --> 00:22:09,880 Немедленно прекратить стрельбу и сложить оружие! 327 00:22:09,880 --> 00:22:13,320 В противном случае будем стрелять на поражение! 328 00:22:13,320 --> 00:22:15,760 Немедленно прекратить стрельбу! 329 00:22:16,920 --> 00:22:21,640 -Завтра у меня заслушивание в главке. Длится оно будет минут пять. 330 00:22:21,640 --> 00:22:24,280 Ибо сказать мне нечего. 331 00:22:24,280 --> 00:22:26,800 Зато потом буду слушать я. 332 00:22:26,800 --> 00:22:31,520 И я предполагаю, какие тезисы и в каких выражениях будут озвучены. 333 00:22:31,520 --> 00:22:35,040 -Ну мы же не виноваты, что у погранцов катер сбойнул. 334 00:22:35,040 --> 00:22:38,640 -Запомни на будущее, если оно у нас с тобой еще есть, 335 00:22:38,640 --> 00:22:42,880 интересной является та комбинация, которая закончилась удачно. 336 00:22:42,880 --> 00:22:47,000 А то, что закончилось негативно, сие именуется авантюризм. 337 00:22:47,000 --> 00:22:49,320 А самое, самое плохое - это то, 338 00:22:49,320 --> 00:22:53,280 что вся наша кутерьма никакого полезного смысла не имела. 339 00:22:53,280 --> 00:22:56,120 -Почему? -Потому что у центра "Э" нашлись 340 00:22:56,120 --> 00:23:00,040 основания для задержания Артема и еще нескольких человек. 341 00:23:00,040 --> 00:23:05,360 А именно: Данила Сердюк, Александр Дронов, Геннадий Михальченко. 342 00:23:05,360 --> 00:23:10,400 Так что даже если бы ты с погранцами взял на воде грузин, 343 00:23:10,400 --> 00:23:13,400 все равно четверых "юнэсовских" 344 00:23:13,400 --> 00:23:16,840 сегодня бы ночью приняли питерские опера. 345 00:23:16,840 --> 00:23:20,400 -Даниил и Михальченко убиты сегодня в перестрелке, 346 00:23:20,400 --> 00:23:23,560 Артем задержан, а Дронова на острове не было. 347 00:23:23,560 --> 00:23:26,120 -Ты в этом уверен? -Сто процентов! 348 00:23:26,960 --> 00:23:29,600 Ведь он же и есть мой осведомитель. 349 00:23:29,600 --> 00:23:32,600 Дерзкий хлопец. Молодой да ранний. 350 00:23:33,480 --> 00:23:36,640 Получается, его теперь в розыск объявят? 351 00:23:36,640 --> 00:23:39,600 Надо предупредить. -Предупреди. 352 00:23:39,600 --> 00:23:41,920 Только нам это вряд ли поможет. 353 00:23:41,920 --> 00:23:44,840 У нас сейчас главная боль - это Артем. 354 00:23:44,840 --> 00:23:48,680 В течение 48 часов ему изберут меру пресечения. 355 00:23:48,680 --> 00:23:50,960 А это... без вариантов - арест. 356 00:23:50,960 --> 00:23:53,600 И если его переведут в "Кресты", 357 00:23:53,600 --> 00:23:57,960 а там во время следствия какие-нибудь ниточки потянутся - ох... 358 00:23:57,960 --> 00:24:01,280 -А если разборку с сокамерниками организовать? 359 00:24:01,280 --> 00:24:02,720 Суицид? 360 00:24:03,480 --> 00:24:05,440 Как вариант - отравить. 361 00:24:05,440 --> 00:24:08,880 -Угу. Полонием. -Ну хорошо, не в камере. 362 00:24:08,880 --> 00:24:12,040 А если при транспортировке в суд? 363 00:24:12,960 --> 00:24:14,920 А еще лучше - в самом суде. 364 00:24:14,920 --> 00:24:17,880 -Да ну брось ты, бред это. 365 00:24:17,880 --> 00:24:20,080 Хотя... 366 00:24:21,000 --> 00:24:24,280 Как ты сказал?.. Дерзкий хлопец? 367 00:24:25,440 --> 00:24:28,480 Молодой да ранний, да еще и в розыске? 368 00:24:31,040 --> 00:24:33,760 А что... может получиться. 369 00:24:33,760 --> 00:24:36,200 В этом что-то есть. 370 00:24:40,240 --> 00:24:43,800 -Доброе утро. Меня зовут Николай Николаевич. 371 00:24:43,800 --> 00:24:46,920 -Да плевать, как тебя зовут, мусор! 372 00:24:46,920 --> 00:24:49,400 -Нормальное начало разговора. 373 00:24:49,400 --> 00:24:54,160 О! С утра уже водку глушите? Спортсмены! 374 00:24:54,160 --> 00:24:59,560 -Да вот, парней помянуть решили. Данилу, Гешу, Костыля... 375 00:24:59,560 --> 00:25:02,080 -Да, помянуть усопших - это правильно. 376 00:25:02,080 --> 00:25:04,520 Но и про живых забывать не след. 377 00:25:04,520 --> 00:25:07,600 Саш, ты сказал товарищу о моем предложении? 378 00:25:07,600 --> 00:25:11,320 -В общих чертах. Вы же мне ничего толком не объяснили. 379 00:25:11,320 --> 00:25:14,480 -Кто ж такие разговоры по телефону ведет? 380 00:25:14,480 --> 00:25:16,360 В общем так, парни, 381 00:25:16,360 --> 00:25:19,480 у вас есть реальный шанс вызволить Артема 382 00:25:19,480 --> 00:25:21,440 и свалить с ним за кордон. 383 00:25:21,440 --> 00:25:23,280 Ну не в Финку, конечно, 384 00:25:23,280 --> 00:25:26,480 но в Казахстан, Белоруссию, Украину - на выбор. 385 00:25:26,480 --> 00:25:28,920 Я вам гарантирую! -А с чего ты решил, 386 00:25:28,920 --> 00:25:30,920 что мы хотим за кордон? 387 00:25:30,920 --> 00:25:33,880 Не знаю, как он, а мне пока и здесь хорошо. 388 00:25:33,880 --> 00:25:36,800 -Ключевое слово - пока. Вы оба в розыске. 389 00:25:36,800 --> 00:25:39,360 -Ой, полегче, братишка! Лохов разводи! 390 00:25:39,360 --> 00:25:41,440 С каких щей мы в розыске? 391 00:25:41,440 --> 00:25:43,200 -Мы на острове не были. 392 00:25:43,200 --> 00:25:46,720 -Да за вами без острова много чего интересного есть. 393 00:25:46,720 --> 00:25:48,680 На вот, почитай, братишка! 394 00:25:58,680 --> 00:26:02,680 -Че делать будем, Пиня? -Сымать штаны и бегать! 395 00:26:04,240 --> 00:26:06,800 -Ну, бегай. -Ты что, мусор?! 396 00:26:06,800 --> 00:26:09,640 Мне вот интересно, а чего ты печешься так? 397 00:26:09,640 --> 00:26:13,440 Что ты печешься так за нас, а? У тебя интерес какой? 398 00:26:13,440 --> 00:26:15,760 -Да нет у меня никакого интереса. 399 00:26:15,760 --> 00:26:18,320 Хорошие люди попросили похлопотать. 400 00:26:18,320 --> 00:26:21,200 -Да ты что? Какие такие люди? -Богатые! 401 00:26:21,200 --> 00:26:24,480 Которые с Артемом сотрудничали и бабки ваши, 402 00:26:24,480 --> 00:26:26,920 преступным путем добытые, отмывали, 403 00:26:26,920 --> 00:26:30,040 а теперь опасаются, как бы Артем их не сдал! 404 00:26:30,040 --> 00:26:33,520 А уйдете с Артемом - и вам хорошо, и им спокойней. 405 00:26:33,520 --> 00:26:36,040 -Ты у нас такой добрый кот Леопольд! 406 00:26:36,040 --> 00:26:39,520 Все просят, а ты всем помогаешь! -Не, не всем. 407 00:26:41,520 --> 00:26:44,640 Только тем, кто щедрые комиссионные платит. 408 00:26:50,960 --> 00:26:55,040 -Привет, я как раз собиралась выйти из ванны, тебе позвонить. 409 00:26:55,040 --> 00:26:58,480 -Ну и отлично, а то я думал, ты уже передумала. 410 00:26:58,480 --> 00:27:02,560 -Нет, я не передумала, просто день сегодня был сумасшедший. 411 00:27:02,560 --> 00:27:04,560 Я только с работы вернулась. 412 00:27:04,560 --> 00:27:06,760 -Это по вчерашней истории? -Да. 413 00:27:06,760 --> 00:27:10,960 -Ну что, всех заарестовала? -Ну почти, парочка еще осталась. 414 00:27:10,960 --> 00:27:13,800 -М... значит, завтра тоже выходишь? -Да. 415 00:27:13,800 --> 00:27:17,080 У нас с Наташкой еще по одному заседанию завтра. 416 00:27:17,080 --> 00:27:19,960 У нее Дьяченко-младший, а у меня Марченко. 417 00:27:19,960 --> 00:27:23,560 -Во сколько освободишься? -Заседание начинается в 11. 418 00:27:23,560 --> 00:27:27,760 У Наташки там надолго, по Дьяченко несколько дел рассматривают. 419 00:27:27,760 --> 00:27:30,760 А у меня с Марченко проще, за час управлюсь. 420 00:27:30,760 --> 00:27:34,280 -Ну, хорошо, тогда, начиная с половины двенадцатого, 421 00:27:34,280 --> 00:27:37,160 буду ждать тебя на судебной парковке. 422 00:27:41,720 --> 00:27:44,120 -Ну-ка, дай-ка! -Спасибо. 423 00:27:44,120 --> 00:27:47,800 Антош, ты же на машине? Подбросишь меня до электрички? 424 00:27:47,800 --> 00:27:50,600 -Зачем ты спрашиваешь? Сочту за честь. 425 00:27:53,640 --> 00:27:56,000 -Ну что, ты где? -Инна, извини, 426 00:27:56,000 --> 00:27:59,960 мне срочно нужно было уехать. Возьми такси, пожалуйста. 427 00:28:04,200 --> 00:28:07,120 -Эй, девушка, такси надо? Недорого возьму! 428 00:28:07,120 --> 00:28:08,360 -Нет, спаси... 429 00:28:09,360 --> 00:28:11,120 Балда, напугал! 430 00:28:11,120 --> 00:28:12,840 ПОСМЕИВАЕТСЯ -Пойдем. 431 00:28:15,520 --> 00:28:18,040 ГУЛ САМОЛЕТА 432 00:28:18,040 --> 00:28:20,320 -Сесть на крышу? Да без проблем. 433 00:28:20,320 --> 00:28:24,760 Только на хрена через окна заходить, если, как ты сам говоришь, 434 00:28:24,760 --> 00:28:28,160 дверь на чердаке будет открыта? Это ж лишний шум. 435 00:28:28,160 --> 00:28:32,840 -Мы не знаем, в каком из залов будет проходить заседание по Артему. 436 00:28:32,840 --> 00:28:35,320 -А когда узнаем? -Сразу отзвонюсь. 437 00:28:35,320 --> 00:28:38,480 Это хорошо, если зал будет на последнем этаже. 438 00:28:38,480 --> 00:28:40,600 А если второй или третий, м? 439 00:28:42,760 --> 00:28:46,520 Да, разбитые окна - это шум. Но он вам только на руку. 440 00:28:46,520 --> 00:28:48,400 -Это еще почему? 441 00:28:49,480 --> 00:28:52,360 -Должен сработать элемент неожиданности. 442 00:28:52,360 --> 00:28:56,080 Когда вы влетите в зал, народ внутри поголовно охренеет, 443 00:28:56,080 --> 00:28:58,720 и вы получите лишние несколько секунд, 444 00:28:58,720 --> 00:29:01,560 чтобы добежать и нейтрализовать конвоиров. 445 00:29:01,560 --> 00:29:05,880 Открываете решетку, выпускаете Артема и рвете на последний этаж. 446 00:29:05,880 --> 00:29:08,120 Дверь на крышу около лестницы. 447 00:29:08,120 --> 00:29:10,840 -Дверь точно будет открыта? -Уже открыта. 448 00:29:10,840 --> 00:29:13,920 Приземлится нужно вот здесь. Знаешь это место? 449 00:29:13,920 --> 00:29:16,720 -Знаю, конечно. -Там будет ждать машина. 450 00:29:16,720 --> 00:29:19,960 Водитель - мой человек, у него ментовская ксива. 451 00:29:19,960 --> 00:29:22,280 На трассе от ДПСников отмажет. 452 00:29:23,240 --> 00:29:27,320 -Сегодня в нашем суде пройдут заседания по определению меры 453 00:29:27,320 --> 00:29:30,160 пресечения двум участникам кровавой бойни, 454 00:29:30,160 --> 00:29:32,240 случившейся на острове Новик. 455 00:29:32,240 --> 00:29:34,800 Артем Дьяченко, которого СМИ называют 456 00:29:34,800 --> 00:29:37,440 лидером преступной группировки "ЮС-47", 457 00:29:37,440 --> 00:29:40,840 и Сергей Марченко, на праздновании свадьбы которого 458 00:29:40,840 --> 00:29:42,520 разыгралась трагедия. 459 00:29:42,520 --> 00:29:46,040 Следствие будет настаивать на заключении под стражу 460 00:29:46,040 --> 00:29:48,920 обоих фигурантов. -Вау! Какой комплектик! 461 00:29:48,920 --> 00:29:52,160 -М?.. -Ты куда-то собралась после работы? 462 00:29:52,160 --> 00:29:54,400 -Нет, никуда не собралась. 463 00:29:54,400 --> 00:29:57,160 -Ну тогда давай посидим в ресторанчике. 464 00:29:58,640 --> 00:30:00,520 -Нет, я сегодня не могу. 465 00:30:00,520 --> 00:30:04,920 У меня там какие-то домашние дела... 466 00:30:04,920 --> 00:30:07,640 -Ну и свинья ты после этого, подруга... 467 00:30:07,640 --> 00:30:11,280 -Променять ресторан на какие-то домашние дела! 468 00:30:11,280 --> 00:30:13,800 -Ох... как достали упыри. 469 00:30:13,800 --> 00:30:16,800 Жалко, что смертную казнь отменили. 470 00:30:16,800 --> 00:30:21,360 В отношении этого Артема я бы сама привела приговор в исполнение. 471 00:30:24,280 --> 00:30:26,960 -Налево! -Проходим. 472 00:30:29,160 --> 00:30:31,080 Проходим. 473 00:30:34,640 --> 00:30:36,280 Руки! 474 00:30:40,160 --> 00:30:42,320 -Встать, суд идет! 475 00:30:45,560 --> 00:30:49,240 МРАЧНАЯ МУЗЫКА 476 00:31:01,840 --> 00:31:04,720 ГУЛ МОТОРОВ 477 00:31:06,120 --> 00:31:07,600 -Вот уроды, а! 478 00:31:07,600 --> 00:31:11,240 Сейчас бы в Питере этих красавцев быстро бы приземлили. 479 00:31:11,240 --> 00:31:14,360 И такой "встань-хряк" устроили бы! 480 00:31:22,320 --> 00:31:24,440 СИГНАЛ АВТОМОБИЛЯ 481 00:31:25,960 --> 00:31:29,640 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 482 00:31:36,720 --> 00:31:39,960 -Здорово, Вить. -О! Доброе утро, товарищ капитан. 483 00:31:39,960 --> 00:31:43,000 -Слушай, я на полчасика приткнусь, ничего? 484 00:31:43,000 --> 00:31:46,400 -Да хоть на целый день, я присмотрю. -Спасибо. 485 00:31:46,400 --> 00:31:48,880 Смотри, какая у меня фотка есть. 486 00:31:48,880 --> 00:31:51,640 -О... класс! Хе! А можете мне кинуть? 487 00:31:51,640 --> 00:31:53,960 -Ну, давай номер диктуй. 488 00:31:56,640 --> 00:31:59,960 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 489 00:32:00,240 --> 00:32:03,240 -Не понял... Что это тут у нас? 490 00:32:03,240 --> 00:32:05,680 ГРОХОТ 491 00:32:06,600 --> 00:32:08,800 ГРОХОТ И КРИКИ 492 00:32:08,800 --> 00:32:11,600 -Стоять всем! Сука, стоять, руки поднял! 493 00:32:11,600 --> 00:32:14,080 -Все на месте! -Руки за спину! 494 00:32:14,080 --> 00:32:16,720 -Не рыпайся, сидим на месте все! УДАР 495 00:32:16,720 --> 00:32:18,640 -На месте! -Ключи достал! 496 00:32:18,640 --> 00:32:20,880 -КТС дави, у нас нападение! 497 00:32:20,880 --> 00:32:23,160 План здания где? -Вот! 498 00:32:23,960 --> 00:32:26,200 -Готово, Тема! 499 00:32:26,200 --> 00:32:31,520 -Седьмой зал, значит, судья Моисеева, дело Дьяченко. 500 00:32:31,520 --> 00:32:34,600 -А Старжинская где? -Старжинская - 8-й зал. 501 00:32:34,600 --> 00:32:36,200 Дело Марченко. 502 00:32:36,200 --> 00:32:38,600 -Нормально... -Ствол проверяй! 503 00:32:38,600 --> 00:32:41,840 Че сидим, в клетку! Быстро! 504 00:32:42,880 --> 00:32:45,440 ВЫСТРЕЛ И КРИКИ -Бегом, суки! 505 00:32:45,440 --> 00:32:47,360 -Кажется, стреляли, да? 506 00:32:47,360 --> 00:32:50,200 -Похоже на то. У тебя автомат есть еще? 507 00:32:50,200 --> 00:32:51,840 -Один только. 508 00:32:51,840 --> 00:32:54,240 Товарищ капитан, вы не экипированы! 509 00:32:54,240 --> 00:32:58,640 -Давай, давай, быстро, быстро! -В клетку! В клетку! 510 00:32:58,640 --> 00:33:00,680 -Тащи его! -Бегом! 511 00:33:02,040 --> 00:33:04,520 МРАЧНАЯ МУЗЫКА 512 00:33:06,080 --> 00:33:08,840 -Все, уходим! -Стой-стой-стой! 513 00:33:08,840 --> 00:33:11,520 Марчелло достать надо! Он в том зале. 514 00:33:11,520 --> 00:33:13,880 На тебе коридор! -Понял. 515 00:33:13,880 --> 00:33:15,720 -Тихо там! 516 00:33:19,480 --> 00:33:21,560 ВЫСТРЕЛЫ 517 00:33:21,560 --> 00:33:23,960 -Ах ты ж сука, погоди! 518 00:33:23,960 --> 00:33:26,320 Давай! ВЫСТРЕЛЫ 519 00:33:29,640 --> 00:33:32,160 АВТОМАТНАЯ ОЧЕРЕДЬ На пол, суки! 520 00:33:33,360 --> 00:33:37,360 -Да, гости, по ходу, не с пустыми руками пожаловали. 521 00:33:39,640 --> 00:33:43,560 АВТОМАТНАЯ ОЧЕРЕДЬ 522 00:33:44,680 --> 00:33:46,520 -Давай! 523 00:33:46,520 --> 00:33:49,120 -Пиня, дай автомат, Дронычу помогу! 524 00:33:49,120 --> 00:33:51,800 -Не! Нет! Не будем патроны тратить. 525 00:33:52,760 --> 00:33:55,200 Хороводы в детстве водили? 526 00:33:55,200 --> 00:33:58,760 За ручки беремся. За ручки беремся! 527 00:33:58,760 --> 00:34:01,280 И выходим в коридор дружно! Бегом! 528 00:34:01,280 --> 00:34:03,680 Бегом, бегом, бегом! 529 00:34:05,880 --> 00:34:08,720 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 530 00:34:13,720 --> 00:34:17,280 УДАРЫ ПО ДВЕРИ -Тварь, наколол, мусор поганый! 531 00:34:17,280 --> 00:34:20,200 Закрыто! -Отойди! Дай отстрелю! 532 00:34:20,200 --> 00:34:22,920 -Да как ты отстрелишь железную дверь? 533 00:34:22,920 --> 00:34:26,680 Ключ родной надо искать, кувалду, болгарку, что угодно! 534 00:34:26,680 --> 00:34:31,600 А теперь все, они вызовут армию - все, даже через парадную не уйдем! 535 00:34:31,600 --> 00:34:35,160 -Что тут у нас, товарищ капитан? -Захват заложников. 536 00:34:35,160 --> 00:34:36,600 Э, не высовывайся. 537 00:34:36,600 --> 00:34:39,640 На базу передай - своими силами не справимся. 538 00:34:39,640 --> 00:34:40,720 Онищенко! -Да? 539 00:34:40,720 --> 00:34:44,880 -План здания хорошо знаешь? -Андрей Палыч, я здесь впервые. 540 00:34:44,880 --> 00:34:48,160 -Дуй вниз, смени Витю, он мне здесь нужен, ясно? 541 00:34:48,160 --> 00:34:49,520 -Есть. 542 00:34:50,280 --> 00:34:53,560 -Ситуация с заложниками. Вроде шестеро. Уточняем. 543 00:34:53,560 --> 00:34:56,120 -Че делать будем? УДАР ПО ДВЕРИ 544 00:34:56,120 --> 00:34:59,480 -Ладно. Хотят по жесткому играть - сыграем. 545 00:34:59,480 --> 00:35:03,000 Дроныч! Дуй в седьмой зал, забери судью из клетки, 546 00:35:03,000 --> 00:35:06,800 поставь на место оператора, а его тащи к нам! 547 00:35:06,800 --> 00:35:09,600 ГРОХОТ 548 00:35:09,880 --> 00:35:13,000 ЗВУК СИРЕНЫ -Какая-то нездоровая движуха. 549 00:35:13,000 --> 00:35:14,400 -Похоже на то. 550 00:35:15,520 --> 00:35:17,480 Давай-ка, Антош, за ними. 551 00:35:17,480 --> 00:35:20,320 -Ничего, что ты еще в отпуске числишься? 552 00:35:20,320 --> 00:35:22,800 -Давай, давай, не рассуждай. 553 00:35:23,080 --> 00:35:25,720 ЗВУК СИРЕНЫ 554 00:35:25,720 --> 00:35:28,960 -Я посмотрел по камерам, они через люк пытались 555 00:35:28,960 --> 00:35:32,160 на чердак попасть, а люк закрыт. -А ключ где? 556 00:35:32,160 --> 00:35:35,000 -Я не знаю. -Витя, кто должен знать-то? 557 00:35:35,000 --> 00:35:37,240 -Так он обычно в этой, в будке, 558 00:35:37,240 --> 00:35:40,800 на доске вместе со всеми ключами от кабинетов висит. 559 00:35:40,800 --> 00:35:44,440 Я сегодня на дежурство заступил, а там его нет. 560 00:35:44,440 --> 00:35:46,400 -Шаман, контроль! -Есть! 561 00:35:46,400 --> 00:35:49,120 -Так! ОВО свободно, дальше работаем мы. 562 00:35:49,120 --> 00:35:51,800 -От них кто-то идет. -Ну-ка! 563 00:35:51,800 --> 00:35:54,040 Это телеоператор, я его знаю. 564 00:35:54,040 --> 00:35:57,680 -А это не может быть человек, который с ними заодно? 565 00:35:57,680 --> 00:35:58,760 -Не, не, точно! 566 00:35:58,760 --> 00:36:02,520 -Они, они мне... -Что, просили что-то передать, так? 567 00:36:02,520 --> 00:36:05,320 -Они сказали, что надо запись посмотреть. 568 00:36:05,320 --> 00:36:07,080 -Давай показывай. 569 00:36:07,080 --> 00:36:10,800 ЗАПИСЬ: -Не мы начали эту войну. Мы просто хотели уйти. 570 00:36:10,800 --> 00:36:14,640 Вы не дали нам этого сделать, теперь мы должны защищаться. 571 00:36:14,640 --> 00:36:18,160 У нас в заложниках 12 человек, включая двух судей. 572 00:36:18,160 --> 00:36:20,960 -Досматривать будем потом с начальством. 573 00:36:20,960 --> 00:36:23,720 Сейчас все на выход, кроме моих людей. 574 00:36:34,320 --> 00:36:37,920 -Девушка, дальше нельзя. -Я штатный офицер ФСБ. 575 00:36:37,920 --> 00:36:41,360 -Хорошо, проходите. А вы куда? -Я с ней. 576 00:36:41,360 --> 00:36:44,560 -Не положено. -Антон, подожди меня в машине. 577 00:36:46,320 --> 00:36:49,440 -Ты что тут делаешь? Ты ж на Кипре должна быть. 578 00:36:49,440 --> 00:36:51,320 -Что у вас здесь происходит? 579 00:36:51,320 --> 00:36:55,640 -Ничего хорошего! Двое отморозков отбили в суде своих командиров, 580 00:36:55,640 --> 00:36:58,280 Артема и Марчелло. Захватили 12 человек. 581 00:36:58,280 --> 00:36:59,320 -И что хотят? 582 00:36:59,320 --> 00:37:03,440 -В течение 15 минут получить ключ от двери, ведущей на чердак. 583 00:37:03,440 --> 00:37:07,360 В противном случае каждые следующие 15 минут будут убивать 584 00:37:07,360 --> 00:37:10,240 по одному заложнику. -А зачем им на чердак? 585 00:37:10,240 --> 00:37:13,000 -На крышу попасть и свалить на парапланах. 586 00:37:13,000 --> 00:37:16,000 -Пусть летят! Сбить их в воздухе даже я могу! 587 00:37:16,000 --> 00:37:19,600 -Чтоб ты этого не сделала, они возьмут двух заложников 588 00:37:19,600 --> 00:37:23,960 как гарантов безопасности! Если им дадут уйти - обещают отпустить. 589 00:37:23,960 --> 00:37:25,520 Вить, нашли ключ? -Нет. 590 00:37:25,520 --> 00:37:29,480 -Твою мать! Еще и ключ пропал, а! Что им теперь передавать? 591 00:37:29,480 --> 00:37:32,480 -Наши хотят вместо ключа болгарку предложить. 592 00:37:32,480 --> 00:37:33,600 -Болгарку? -Да. 593 00:37:33,600 --> 00:37:35,880 -А она у вас есть? -Нет, но ищут! 594 00:37:35,880 --> 00:37:37,200 -Ищут... 595 00:37:37,200 --> 00:37:41,440 -Я штатный психолог ФСБ. Готова выступить в роли переговорщика. 596 00:37:51,720 --> 00:37:52,840 -Время! 597 00:37:52,840 --> 00:37:54,320 ВЫСТРЕЛ 598 00:38:09,480 --> 00:38:11,440 -Конвоир упал... конвоир. 599 00:38:13,680 --> 00:38:16,520 -Что-то здесь не так, Вить... не так. 600 00:38:17,280 --> 00:38:18,400 -Вы о чем? 601 00:38:18,400 --> 00:38:22,800 -Я видел их, когда они на дело летели. Это двухместные парапланы. 602 00:38:22,800 --> 00:38:26,200 Более вместительных, если я не ошибаюсь, не бывает. 603 00:38:26,200 --> 00:38:30,200 Как же они вчетвером плюс два заложника там разместятся, а? 604 00:38:30,200 --> 00:38:32,720 -Может, как-то их привяжут, подвесят? 605 00:38:32,720 --> 00:38:37,320 -Ага, как корову в "Мимино". Хоть привязывай, хоть на коленки сажай, 606 00:38:37,320 --> 00:38:40,320 общий вес будет, что они взлететь не смогут. 607 00:38:40,320 --> 00:38:44,640 Неужели по-другому на крышу нельзя попасть? Тут всего один выход? 608 00:38:44,640 --> 00:38:47,680 -Можно было черным ходом, но там замок висит. 609 00:38:47,680 --> 00:38:51,040 -Че ты раньше-то молчал, дубина, пошли, покажешь! 610 00:38:57,520 --> 00:38:58,920 -Ну, с богом. 611 00:39:07,840 --> 00:39:10,360 -Не стреляйте! Я несу ключ! 612 00:39:23,800 --> 00:39:28,000 -Я знаю эту тетеньку, она из ФСБ! А вы меня помните? 613 00:39:28,560 --> 00:39:31,000 -Такую гнусную рожу трудно забыть. 614 00:39:31,000 --> 00:39:32,160 -Э! 615 00:39:33,360 --> 00:39:34,480 Что в чемодане? 616 00:39:34,480 --> 00:39:39,080 -Болгарка. Ключ от люка куда-то запропастился, дубликат у коменданта, 617 00:39:39,080 --> 00:39:42,200 он по причине выходного дня на рыбалку укатил. 618 00:39:42,200 --> 00:39:46,080 Скоро должен подъехать, но мы убедились, что вы не из тех, 619 00:39:46,080 --> 00:39:50,120 кто способен немного подождать. -Ждать и догонять - хуже нет! 620 00:39:50,120 --> 00:39:53,600 -Болгаркой можете срезать замок. -Пусть сама откроет. 621 00:39:53,600 --> 00:39:54,880 Может, там бомба. 622 00:39:56,040 --> 00:39:57,200 -Пиня, займись! 623 00:39:59,920 --> 00:40:01,920 ЗВУК БОЛГАРКИ 624 00:40:01,920 --> 00:40:04,600 -Дроныч! А ты обыщи ее! 625 00:40:04,600 --> 00:40:07,000 -С превеликим удовольствием. 626 00:40:16,320 --> 00:40:19,720 -Смотри не кончи, запасных трусов-то небось нет. 627 00:40:19,720 --> 00:40:21,080 СМЕЮТСЯ 628 00:40:21,080 --> 00:40:22,760 -Смелая киса... 629 00:40:32,040 --> 00:40:34,680 -Андрей Павлович, может, СОБР позовем? 630 00:40:34,680 --> 00:40:36,920 Куда вы в одиночку в самое пекло? 631 00:40:36,920 --> 00:40:40,040 -Тут такая лестница - двое с трудом разминутся. 632 00:40:40,040 --> 00:40:43,240 И толку, если они гуськом друг за другом пойдут? 633 00:40:43,240 --> 00:40:44,960 Друг за другом и положат. 634 00:40:44,960 --> 00:40:48,480 Ох, чует мое сердце, что-то мутят они с заложниками. 635 00:40:53,080 --> 00:40:57,360 -Да! Все! Аллес капут! Можно ехать! 636 00:40:58,080 --> 00:41:01,480 -Дроныч! Тащи сюда судей! Бегом! 637 00:41:03,120 --> 00:41:07,040 -Предлагаю обмен! Я займу место одного из заложников. 638 00:41:11,200 --> 00:41:15,600 -Я тебя потом покатаю, ладно? А сейчас, когда поднимемся на крышу 639 00:41:15,600 --> 00:41:19,480 и закроем дверь, заберешь этих и еще четверо в 7-м зале. 640 00:41:20,560 --> 00:41:22,920 Ну все, живи, киса. 641 00:41:29,240 --> 00:41:35,920 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 642 00:41:37,600 --> 00:41:40,680 -Давай, давай, давай. Бегом! 643 00:41:40,680 --> 00:41:43,000 -Руки убрал! -Давай, иди! 644 00:41:43,000 --> 00:41:50,200 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 645 00:41:50,200 --> 00:41:51,400 -Бегом! 646 00:41:55,720 --> 00:41:59,920 Так, дамы, балахоны свои снимаем! Бегом! 647 00:42:03,560 --> 00:42:08,160 -Воу-воу, парни, ничего у нас бабцы какие в суде работают фигуристые. 648 00:42:08,160 --> 00:42:10,360 Подержаться ест за что! СМЕЮТСЯ 649 00:42:10,360 --> 00:42:12,920 -Хватит ржать, надевай! Ты тоже! 650 00:42:14,520 --> 00:42:15,760 ВЫСТРЕЛ 651 00:42:15,760 --> 00:42:18,400 -Оружие на пол! Руки в гору! 652 00:42:19,480 --> 00:42:20,640 ВЫСТРЕЛ 653 00:42:20,640 --> 00:42:22,320 -Невнятно сказал? 654 00:42:25,440 --> 00:42:28,680 -Что вы стоите как истуканы? Делайте что-нибудь! 655 00:42:28,680 --> 00:42:31,160 -Вы же слышали, команда не поступала. 656 00:42:31,160 --> 00:42:35,200 -Вы тоже слышали, на чердаке стреляли! Может быть, они сейчас 657 00:42:35,200 --> 00:42:37,880 убивают заложниц! -Команды не поступало! 658 00:42:37,880 --> 00:42:42,000 -Слышь, командир! Мы больше не хотим крови! Дай уйти спокойно. 659 00:42:42,000 --> 00:42:46,120 -А с ними что собирались делать? -Мы не собирались их убивать! 660 00:42:46,120 --> 00:42:49,600 -Верю всякому ежу, а тебе погожу. Встал к подружкам! 661 00:42:51,320 --> 00:42:54,760 За спину ко мне встаньте. И стоим не дергаемся! 662 00:42:59,000 --> 00:43:02,000 ВЫСТРЕЛ, КРИЧИТ 663 00:43:04,320 --> 00:43:06,240 -Гражданские, принимаем. 664 00:43:06,240 --> 00:43:12,720 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 665 00:43:12,720 --> 00:43:15,080 -Давайте быстрей, быстрей, быстрей! 666 00:43:15,080 --> 00:43:16,560 -Только тебя? 667 00:43:17,960 --> 00:43:19,080 -Быстрей! -Цель! 668 00:43:19,080 --> 00:43:20,720 -Не стреляйте, это наш! 669 00:43:20,720 --> 00:43:23,120 ВЫСТРЕЛ 670 00:43:25,080 --> 00:43:26,440 -Андрей! 671 00:43:27,440 --> 00:43:29,400 -Валим, валим! Валим! 672 00:43:29,400 --> 00:43:37,600 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 673 00:43:37,600 --> 00:43:40,320 -Андрей. Андрюшечка... -Я за врачами. 674 00:43:44,960 --> 00:43:49,400 -Сейчас, сейчас... -Давай! 675 00:43:49,400 --> 00:43:58,120 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 676 00:43:58,120 --> 00:44:04,040 ВЫСТРЕЛЫ 677 00:44:06,000 --> 00:44:09,680 ВЫСТРЕЛЫ 678 00:44:14,880 --> 00:44:17,160 -Запомнил место? Подберите их. 679 00:44:17,160 --> 00:44:19,440 Вернее то, что от них осталось. 680 00:44:19,440 --> 00:44:24,400 -Андрей, Андрюшечка, хороший мой. Ты только держись, ладно? 681 00:44:25,360 --> 00:44:27,360 Ну, пожалуйста, не умирай... 682 00:44:28,360 --> 00:44:29,840 Пожалуйста... 683 00:44:29,840 --> 00:44:33,520 Я тогда для тебя все что хочешь... Я для тебя... 684 00:44:33,520 --> 00:44:36,880 -Не надо... Не плачь, пожалуйста. 685 00:44:38,440 --> 00:44:40,000 Все будет хорошо. 686 00:44:40,880 --> 00:44:42,960 Я тебе обещаю, что я не умру. 687 00:44:45,920 --> 00:44:48,000 Я же еще должен досмотреть... 688 00:44:48,000 --> 00:44:51,000 -Что досмотреть? Что досмотреть? 689 00:44:51,000 --> 00:44:52,840 -Ну как - что. 690 00:44:54,760 --> 00:44:56,040 стриптиз. 691 00:44:56,040 --> 00:45:02,000 ПЛАЧЕТ 692 00:45:02,000 --> 00:45:04,080 -Ну все, командир, зачистили. 693 00:45:04,080 --> 00:45:09,480 -Похоже на то. Но вот зачет записать не могу. Сегодня всю работу за нас 694 00:45:09,480 --> 00:45:14,480 сделал овошный капитан. Этих то что покрошил? Мог бы и живыми оставить. 695 00:45:15,480 --> 00:45:17,200 -Мог бы, но не захотел. 696 00:45:18,160 --> 00:45:19,360 Осуждаешь? 697 00:45:19,360 --> 00:45:22,040 -Как бы да, но не сожалею. 698 00:45:32,440 --> 00:45:35,560 -Ну не убивайтесь вы так, Анастасия Олеговна. 699 00:45:35,560 --> 00:45:38,160 Все с товарищем капитаном будет хорошо! 700 00:45:38,160 --> 00:45:42,400 -Насть, ну сержант прав. Если он в таком состоянии про голых баб 701 00:45:42,400 --> 00:45:45,680 говорил, ну все-все-все. Пошли, пошли, пошли... 702 00:45:47,920 --> 00:45:49,600 -Все образуется. 703 00:45:49,600 --> 00:45:54,120 ПЛАЧЕТ 704 00:45:58,920 --> 00:46:01,040 -Машинку двинь. 705 00:46:01,040 --> 00:46:04,680 -Сейчас, родная моя, отъедем, человека пропустим, 706 00:46:04,680 --> 00:46:06,680 а то мы здесь криво встали. 707 00:46:33,360 --> 00:46:51,960 ЛИРИЧЕСКАЯ МУЗЫКА 708 00:46:51,960 --> 00:46:53,200 -Привет. 709 00:46:54,280 --> 00:46:58,720 -Здравия желаю, товарищ капитан... товарищ майор! Прошу прощения. 710 00:46:58,720 --> 00:47:02,280 -Братцы, как же я рад вас... а вы откуда здесь вообще? 711 00:47:02,280 --> 00:47:04,920 -Мимо ехали. Видим, герой идет. -Да? 712 00:47:04,920 --> 00:47:10,200 -Инна, не могли бы перестать обнимать товарища майора? Я начинаю ревновать. 713 00:47:10,200 --> 00:47:11,360 Извините. 714 00:47:11,360 --> 00:47:14,800 -Так, я не понял, а вы... что же, получается? 715 00:47:14,800 --> 00:47:19,280 -Пьяный кипрский воздух свободы сыграл с профессором Плейшнером 716 00:47:19,280 --> 00:47:21,520 злую шутку. -Во как! 717 00:47:23,000 --> 00:47:25,200 -Ну, молодцы! Молодцы! 718 00:47:27,080 --> 00:47:29,840 -Ну что? Поехали? -Поехали. 719 00:47:34,320 --> 00:47:35,800 -Ну вы даете. 720 00:47:37,880 --> 00:47:39,480 Спасибо. 721 00:47:40,320 --> 00:47:42,320 -Андрей, нам тебя подождать? 722 00:47:42,320 --> 00:47:45,800 -Да не, у меня машина здесь. Вечером вас жду у себя. 723 00:47:45,800 --> 00:47:47,400 -Хорошо, будем. 724 00:47:47,400 --> 00:47:58,120 ЛИРИЧЕСКАЯ МУЗЫКА 725 00:47:58,120 --> 00:47:59,240 СТУК В ДВЕРЬ 726 00:47:59,240 --> 00:48:02,240 -Да? Кто там у нас такой деликатный? 727 00:48:02,240 --> 00:48:03,680 -Можно? 728 00:48:04,760 --> 00:48:08,600 -Мама дорогая! Какие люди в Голливуде! 729 00:48:08,600 --> 00:48:13,360 -Андрей, все? Выписали, отпустили? -Ну, как видишь. 730 00:48:13,360 --> 00:48:16,520 -Ну ты бы его еще пионерским салютом встретила! 731 00:48:16,520 --> 00:48:18,640 -Чаю хочешь? -Ну можно и чаю. 732 00:48:18,640 --> 00:48:22,200 Но по правде говоря, он мне еще в больничке надоел. 733 00:48:22,200 --> 00:48:23,880 Если есть что покрепче? 734 00:48:23,880 --> 00:48:28,840 -Вино испанское, виски шотландский, портвейн португальский, 735 00:48:28,840 --> 00:48:32,280 водка русская! -А вот русская водочка - самое то! 736 00:48:34,720 --> 00:48:39,800 -Ты к нам, красивым, или по делу? -Ну, и то и другое. 737 00:48:39,800 --> 00:48:41,480 -А по какому делу? 738 00:48:42,880 --> 00:48:46,640 -Ну, помнится, кто-то из присутствующих обещал исполнить 739 00:48:46,640 --> 00:48:49,160 последнюю волю умирающего. Было такое? 740 00:48:49,160 --> 00:48:51,320 -Я как свидетель подтверждаю. 741 00:48:51,320 --> 00:48:53,320 -Я жду. -Чего? 742 00:48:53,320 --> 00:48:54,880 -Насть, ну как - чего? 743 00:48:56,320 --> 00:48:57,640 Стриптиз! 744 00:48:58,320 --> 00:49:00,120 -Андрей, ты шутишь? 745 00:49:00,120 --> 00:49:03,960 -Нет, я абсолютно серьезен. -Ну, не здесь же, не сейчас... 746 00:49:03,960 --> 00:49:05,720 -Ну, а что мешает, Насть? 747 00:49:05,720 --> 00:49:09,960 -Товарищ майор! Вы находитесь в святая святых, в храме, 748 00:49:09,960 --> 00:49:13,000 так сказать, Фемиды. Держите себя в руках! 749 00:49:13,000 --> 00:49:18,040 -Ой, виноват! Полностью сознаю свою порочность. Но уговор есть уговор. 750 00:49:18,040 --> 00:49:20,200 За язык никто никого не тянул! 751 00:49:20,200 --> 00:49:24,880 Впрочем, на вашем присутствии, Наталья Владимировна, я не настаиваю. 752 00:49:25,480 --> 00:49:29,480 -Неужели, ты мог подумать, что я брошу лучшую свою подругу 753 00:49:29,480 --> 00:49:33,120 в такую трудную для нее минуту с каким-то недобитым 754 00:49:33,120 --> 00:49:34,800 похотливым майором! 755 00:49:36,080 --> 00:49:37,440 Никогда! 756 00:49:42,160 --> 00:49:44,880 -Такой музыкальный фон вас устраивает? 757 00:49:44,880 --> 00:49:45,960 -Вполне! 758 00:49:47,280 --> 00:49:50,440 -Андрей, во что ты превращаешь федеральный суд? 759 00:49:50,440 --> 00:49:52,080 -Ну, а что тут такого? 760 00:49:52,080 --> 00:49:53,520 -Наташа! 761 00:49:53,520 --> 00:49:54,680 -А что? 762 00:49:54,680 --> 00:49:59,120 -Не плачь девчонка! Впрочем, нам, садистам, женские слезы 763 00:49:59,120 --> 00:50:00,920 жуть как нравятся! 764 00:50:00,920 --> 00:50:33,680 РАССЛАБЛЯЮЩАЯ МУЗЫКА 765 00:50:36,840 --> 00:50:39,240 Редактор субтитров В.Самойленко. 766 00:50:39,240 --> 00:50:40,960 Корректор А.Захарова 77396

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.