Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,940 --> 00:01:37,177
Hey, Dad?
2
00:01:38,059 --> 00:01:38,855
Yes?
3
00:01:39,018 --> 00:01:42,059
Can we do this again? Man, what a game.
4
00:01:42,222 --> 00:01:44,495
Too bad Mom didn't come.
She really missed a good one.
5
00:01:44,696 --> 00:01:47,774
Call her. Rub it in, maybe she'll come next time.
6
00:01:47,937 --> 00:01:49,654
Do we have to land in Newark?
7
00:01:51,860 --> 00:01:55,379
Can we land on Long Island? Please?
8
00:01:55,619 --> 00:01:56,377
What for?
9
00:01:56,540 --> 00:02:00,740
Because. Then we can do my favorite thing...
Fly over the best city in the whole world.
10
00:02:01,335 --> 00:02:02,697
You've got to ask the man.
11
00:02:02,860 --> 00:02:03,656
Okay.
12
00:02:03,819 --> 00:02:06,015
You've got to ask him nicely. Okay?
13
00:02:06,859 --> 00:02:07,895
Bill?
14
00:02:08,135 --> 00:02:09,218
Yeah, sport?
15
00:02:09,583 --> 00:02:12,939
Dad says he wants to fly over Manhattan,
land on Long Island.
16
00:02:13,054 --> 00:02:14,416
That'll be closer to home, anyway.
17
00:02:14,618 --> 00:02:18,502
He does, does he? Okay, well, we'll have
to see if I can get you some clearance.
18
00:02:18,655 --> 00:02:22,021
1214 requesting clearance to land at MacArthur.
Over.
19
00:02:24,294 --> 00:02:27,258
Okay, buddy, we're climbing back up to
cruising altitude. Diverting.
20
00:02:35,860 --> 00:02:36,742
Whoa! Buddy...
21
00:02:36,934 --> 00:02:38,095
Hey, what was that?
22
00:02:38,334 --> 00:02:41,135
Whoa, what the hell?
I've got her. Check wind vectors.
23
00:02:44,299 --> 00:02:46,496
Can't be. We've got a
100-mile-an-hour crosswind.
24
00:02:46,659 --> 00:02:49,459
We can't buck that. Coming off AP,
turning to run with it.
25
00:02:51,300 --> 00:02:52,537
Bill, what's going on?
26
00:02:52,739 --> 00:02:56,422
Miller Alpha-Victor 1214, Air Traffic Control.
27
00:02:56,613 --> 00:02:58,138
Why are you turning right? Respond.
28
00:02:58,378 --> 00:03:03,576
Air Traffic Control, Miller 1214.
We're getting a very high crosswind at 345.
29
00:03:03,777 --> 00:03:05,734
Cannot maintain vector young-five.
30
00:03:06,098 --> 00:03:07,460
Request right turn.
31
00:03:08,342 --> 00:03:09,781
Right turn approved.
32
00:03:16,935 --> 00:03:20,100
Wind speed's all over the dial. Holding north-
The instruments are a blur...
33
00:03:20,301 --> 00:03:22,018
No...Damn it!
34
00:03:22,181 --> 00:03:24,377
We're crosswinded again, wind due east!
35
00:03:24,454 --> 00:03:25,816
Can't hold 180. Turning right!
36
00:03:25,979 --> 00:03:27,456
Bill?
37
00:03:27,734 --> 00:03:29,575
We're getting some unexpected turbulence, sir!
38
00:03:29,738 --> 00:03:31,982
I'd make sure you're both strapped
in back there.
39
00:03:32,778 --> 00:03:34,341
Okay, let's snug this belt down, buddy.
40
00:03:34,533 --> 00:03:38,014
Approved. Climb and maintain 2-0-thousand.
41
00:03:38,417 --> 00:03:40,182
Copy that. Trying to climb out of it.
42
00:03:48,420 --> 00:03:49,974
I've never seen anything like this.
43
00:03:50,213 --> 00:03:52,697
His track has taken him all the way around, 360.
44
00:03:52,937 --> 00:03:56,255
New York, I'm right back where I started from!
Returning...
45
00:03:56,495 --> 00:04:00,935
...to original course. How many times am I
going to have to ride this merry-go-round?
46
00:04:01,818 --> 00:04:04,340
Miller 1214, stand by one.
47
00:04:13,335 --> 00:04:16,855
New York, I'm now at 20,000,
no change in conditions.
48
00:04:17,373 --> 00:04:19,061
New York? Do you copy?
49
00:04:19,895 --> 00:04:24,019
We're thinking the next shift in wind vector,
you might want to try and punch through.
50
00:04:24,853 --> 00:04:26,014
The decision's yours.
51
00:04:26,781 --> 00:04:29,179
Understood. Decision is mine
52
00:04:31,260 --> 00:04:35,460
Sir, it's going to get a little more turbulent
while we try and fly our way out of this.
53
00:04:35,652 --> 00:04:36,659
Okay.
54
00:04:42,058 --> 00:04:44,015
Hey, babe. Somebody wants to talk to you.
55
00:04:48,100 --> 00:04:54,535
Mom, I'm... I'm scared.
It's getting really rough.
56
00:04:55,293 --> 00:04:57,460
Okay. I'll be a big boy.
57
00:04:57,652 --> 00:04:59,340
Tell your mom you love her.
58
00:04:59,618 --> 00:05:01,220
I love you, Mom.
59
00:05:03,339 --> 00:05:05,132
I'll see you in a couple of hours, babe.
60
00:05:05,976 --> 00:05:07,540
I love you, too.
61
00:05:10,532 --> 00:05:17,015
Hold it... Hold... Ken,
get your feet on the pedals and push!
62
00:05:20,055 --> 00:05:21,580
Hold it! It's freezing up!
63
00:05:23,613 --> 00:05:24,054
Hold it!
64
00:05:24,217 --> 00:05:26,058
There's nothing to hold on to!
65
00:05:34,018 --> 00:05:36,617
Pull up. Pull up.
66
00:05:36,819 --> 00:05:41,259
Pull up. Pull up. Pull up. Pull up.
67
00:06:04,458 --> 00:06:09,052
Name your poison, friends!
We've got blueberry, we've got buttermilk...
68
00:06:09,617 --> 00:06:11,094
... and we've got whole wheat!
69
00:06:11,334 --> 00:06:14,413
Secret family recipes,
passed down through the generations.
70
00:06:14,652 --> 00:06:15,851
I'll have whole wheat, please.
71
00:06:17,011 --> 00:06:18,575
Are you new to company 12?
72
00:06:18,814 --> 00:06:20,972
Yes, sir. Just cleared probation
four months ago.
73
00:06:21,174 --> 00:06:22,334
How was that probie time?
74
00:06:22,535 --> 00:06:24,530
Well, they made me work for it, that's for sure.
75
00:06:24,895 --> 00:06:26,573
Didn't you guys get called out
to the plane crash?
76
00:06:26,851 --> 00:06:29,258
No, 18 caught that, and not a pretty one,
they say.
77
00:06:29,498 --> 00:06:30,850
Nobody seems to know
what happened up there.
78
00:06:31,052 --> 00:06:32,250
No, I know.
79
00:06:32,490 --> 00:06:35,012
Hey, is Lonnie still cooking his awful chili
on Friday nights?
80
00:06:35,338 --> 00:06:38,379
Yes, sir, it is pretty awful.
How do you know about that?
81
00:06:38,570 --> 00:06:42,972
My husband used to run the 12th.
Thats before City Hall turned his pretty head.
82
00:06:43,097 --> 00:06:45,696
This is my wife, Cassie,
Dr. Cassandra Lawrence.
83
00:06:45,897 --> 00:06:46,770
Her niece, Lori.
84
00:06:47,096 --> 00:06:47,854
Hi.
85
00:06:48,055 --> 00:06:51,939
Hi. I'm, uh...Brian Flynn. Nice to meet you.
86
00:06:52,419 --> 00:06:54,931
Lori's here from Iowa, looking at colleges.
87
00:06:55,171 --> 00:06:57,770
Oh. New York's a great college town.
I did my Master's here.
88
00:06:58,010 --> 00:07:02,978
Oh, yeah? Well, I'm considering my options,
but, with my major, I don't know.
89
00:07:03,054 --> 00:07:05,730
Lori, why don't you take a break?
We can handle this mob from here, eh?
90
00:07:06,411 --> 00:07:07,332
Yeah?
91
00:07:07,533 --> 00:07:08,655
Yeah, sure, go on.
92
00:07:08,895 --> 00:07:10,736
Okay. Thanks.
93
00:07:14,659 --> 00:07:16,893
It's amazing how they grow up, huh?
94
00:07:18,015 --> 00:07:20,058
What'll it be? We've got blueberry.
We've got buttermilk.
95
00:07:32,333 --> 00:07:36,333
Hey, Norman! Look at you, you big boy!
96
00:07:36,659 --> 00:07:38,577
He scares me, how fast he's growing.
97
00:07:38,615 --> 00:07:41,252
His father says
he's getting calls from pro-wrestling scouts.
98
00:07:42,250 --> 00:07:46,057
Aw, look at the bright side. Sports scholarship.
Right?
99
00:07:46,738 --> 00:07:49,375
So, how's life in the working world, Cass?
100
00:07:50,171 --> 00:07:51,293
What do you do, Cassie?
101
00:07:51,456 --> 00:07:56,971
She's a weather person--expert. She's a partner
in Advanced Meteorology Associates.
102
00:07:57,172 --> 00:08:00,855
We're under contract from the city to provide
a daily forecast. Can I hold him?
103
00:08:01,056 --> 00:08:02,495
Sure!
104
00:08:05,055 --> 00:08:06,494
Basically, if the Pope comes to town...
105
00:08:06,772 --> 00:08:09,170
...we tell the Mayor if His Holiness
needs an umbrella.
106
00:08:09,457 --> 00:08:13,811
Hey, I'm surprised you can tell this mayor
anything. How does Jim get along with him?
107
00:08:14,051 --> 00:08:17,456
You don't get along with Mayor Johnny Leonardo.
You get out of his way.
108
00:08:18,098 --> 00:08:22,769
I think he has a crush on you. Mom can tell.
He only drools on women he likes.
109
00:08:22,970 --> 00:08:25,176
Yeah, sounds like most of the men I know.
110
00:08:25,809 --> 00:08:27,055
Hi!
111
00:08:27,976 --> 00:08:30,057
You look pretty good with a baby in your arms.
112
00:08:30,249 --> 00:08:32,177
Yeah? Mm.
113
00:08:32,416 --> 00:08:37,614
Aunt Cassie? Hi. Um, Brian asked if I wanted
to go see the Statue of Liberty with him.
114
00:08:37,854 --> 00:08:38,736
Really?
115
00:08:38,938 --> 00:08:41,335
I worked on the grounds crew out there
for two summers, Dr. Lawrence.
116
00:08:41,537 --> 00:08:44,251
So I can show her things
the average tourist would never see.
117
00:08:44,529 --> 00:08:46,457
Okay. So, when?
118
00:08:47,617 --> 00:08:51,137
Right now. Please?
It's one of the places I really want to see.
119
00:08:51,213 --> 00:08:53,496
All right. Back what time?
120
00:08:53,736 --> 00:08:54,656
Um, midnight?
121
00:08:54,858 --> 00:08:55,692
10:30.
122
00:08:55,932 --> 00:08:56,737
11:00?
123
00:08:56,891 --> 00:08:59,375
All right, 11:00. Have a good time.
124
00:08:59,528 --> 00:09:00,017
Thanks.
125
00:09:00,209 --> 00:09:01,696
Bye, guys.
126
00:09:01,897 --> 00:09:05,177
Okay, were they that hot
when we were in school?
127
00:09:07,172 --> 00:09:08,888
As I recall, they were.
128
00:09:10,212 --> 00:09:11,209
Wow...
129
00:09:32,452 --> 00:09:34,091
Can you believe this?
130
00:09:37,688 --> 00:09:39,731
What are those things?
131
00:09:39,932 --> 00:09:44,008
I don't know, but they're really strong
for their size. It's almost like...
132
00:09:50,011 --> 00:09:52,054
Get back! Everyone, into the woods!
133
00:09:52,255 --> 00:09:53,656
Everybody, take cover!
134
00:09:53,847 --> 00:09:58,412
Move! Move! Everyone move! Go!
135
00:10:59,493 --> 00:11:00,730
Just make sure everybody knows.
136
00:11:00,893 --> 00:11:02,053
Okay.
137
00:11:02,331 --> 00:11:04,211
No, I really can't comment.
138
00:11:04,767 --> 00:11:08,814
I saw it, but I don't know what it was,
and I don't want to start a lot of speculation.
139
00:11:09,409 --> 00:11:11,490
Okay, thanks, Mark.
140
00:11:13,936 --> 00:11:14,847
The News?
141
00:11:15,211 --> 00:11:16,372
Yeah.
142
00:11:17,091 --> 00:11:18,491
What the hell were those things?
143
00:11:18,692 --> 00:11:20,495
I've never seen anything like it before.
144
00:11:21,493 --> 00:11:23,248
Well, the Mayor will want to know.
145
00:11:23,449 --> 00:11:27,410
I know. I'll call you as soon as
I have some kind of analysis.
146
00:11:28,733 --> 00:11:30,891
Did the guy take any useful pictures?
147
00:11:31,572 --> 00:11:35,370
Oh... this must be his little girl. Look at her.
148
00:11:35,888 --> 00:11:37,288
That's tough.
149
00:11:38,209 --> 00:11:41,373
And that must be his wife. Did you know them?
150
00:11:41,527 --> 00:11:42,889
No.
151
00:11:43,215 --> 00:11:45,133
They look familiar to me.
152
00:11:45,373 --> 00:11:47,972
Come on, keep scrolling. I thought we were
looking for something that could help us?
153
00:11:48,173 --> 00:11:48,931
I am.
154
00:11:49,132 --> 00:11:50,369
I see.
155
00:11:51,088 --> 00:11:53,448
Linda Itzicupo has a new baby.
Did you see him?
156
00:11:53,611 --> 00:11:54,646
No.
157
00:11:54,934 --> 00:11:58,367
I got to hold him. It felt really nice.
158
00:12:00,727 --> 00:12:02,894
Oh, Jim. Can't I even talk about babies?
159
00:12:03,086 --> 00:12:05,167
What do you mean?
You talk about them all the time.
160
00:12:06,605 --> 00:12:08,054
That's not fair.
161
00:12:09,252 --> 00:12:10,653
I'm sorry.
162
00:12:11,813 --> 00:12:14,930
Keep going. There.
163
00:12:16,090 --> 00:12:17,212
Wow.
164
00:12:17,414 --> 00:12:21,173
Baby tornadoes, skinny tornadoes.
What is all this?
165
00:12:21,374 --> 00:12:23,609
Like I said, I have no idea.
166
00:12:23,849 --> 00:12:25,249
If you don't know...
167
00:12:26,246 --> 00:12:27,368
Oh. This is me.
168
00:12:27,531 --> 00:12:28,490
All right.
169
00:12:31,291 --> 00:12:31,847
Okay.
170
00:12:32,048 --> 00:12:32,566
I'll call you.
171
00:12:32,729 --> 00:12:33,765
Okay.
172
00:12:34,014 --> 00:12:34,532
I love you.
173
00:12:34,772 --> 00:12:36,009
I love you, too.
174
00:13:04,847 --> 00:13:06,573
The Mayor was saddened today by
the death of...
175
00:13:06,727 --> 00:13:09,086
...his longtime advisor and supporter,
Ken Hartsell.
176
00:13:09,287 --> 00:13:12,164
Hartsell and his young son were killed
in this morning's plane crash.
177
00:13:12,366 --> 00:13:14,092
Meanwhile, in Central Park,
weather has been...
178
00:13:14,246 --> 00:13:17,008
...making news as tiny white whirlwinds
touched down.
179
00:13:17,286 --> 00:13:18,772
They seemed quite harmless at first...
180
00:13:18,926 --> 00:13:21,726
...but a couple minutes later,
they suddenly grew up and turned mean.
181
00:13:21,966 --> 00:13:24,047
One man was killed as he was lifted off his feet.
182
00:13:24,248 --> 00:13:25,773
You guys were in the park. Did you see this?
183
00:13:25,965 --> 00:13:29,571
We saw it up close.
City Hall wants an assessment ASAP.
184
00:13:29,926 --> 00:13:31,729
This belongs to the guy who died.
185
00:13:33,052 --> 00:13:36,648
Once you download the images,
we can try to find his family.
186
00:13:37,732 --> 00:13:41,453
Is it true that the, uh, temperature inside
the vortexes was sub-freezing?
187
00:13:41,607 --> 00:13:44,004
That's the result of the basic
stick-your-hand-in test.
188
00:13:47,447 --> 00:13:49,451
How can they just appear like that,
out of nowhere?
189
00:13:49,605 --> 00:13:53,729
They can't. They have to be part of
a bigger system. See?
190
00:13:58,006 --> 00:13:59,924
I've never seen anything like this.
191
00:14:00,691 --> 00:14:03,166
You know what? I have.
192
00:14:03,492 --> 00:14:04,844
You have? Where?
193
00:14:05,045 --> 00:14:11,451
I can't remember exactly. Something in the
graduate program. Something about...
194
00:14:12,612 --> 00:14:15,451
Herbert, I'm going to be in the library. Okay?
I don't want any interruptions.
195
00:14:15,566 --> 00:14:16,170
Unless...
196
00:14:16,371 --> 00:14:17,484
Unless what?
197
00:14:18,050 --> 00:14:20,687
Unless little white tornadoes start
surrounding the building.
198
00:14:22,404 --> 00:14:23,804
She's kidding.
199
00:14:48,125 --> 00:14:50,129
Violently shifting winds aloft...
200
00:14:51,692 --> 00:14:55,528
No, no...it crashed outside of my jurisdiction.
201
00:14:57,523 --> 00:15:05,809
That's what they were, tiny little tornadoes.
About five feet tall, white, cold to the touch.
202
00:15:06,970 --> 00:15:09,645
No, I am perfectly sober.
203
00:15:12,043 --> 00:15:14,364
Okay. Okay, I'll catch you later.
204
00:15:15,246 --> 00:15:17,490
Coast Guard on three.
205
00:15:19,331 --> 00:15:22,563
Commander. Hey. Right.
206
00:15:23,484 --> 00:15:28,327
Oh, you heard about that, huh?
No, we still don't know what caused it.
207
00:15:28,883 --> 00:15:33,487
So call my wife and crack the whip.
Man, I can tell you've never been married.
208
00:15:36,210 --> 00:15:39,327
Hey, Phil, I've got to go. I've got to go!
Talk soon.
209
00:15:39,768 --> 00:15:43,163
The Mayor spent part of the morning
offering his support and condolences...
210
00:15:43,326 --> 00:15:46,529
...to the widowed wife of his longtime
friend and supporter, Ken Hartsell.
211
00:15:46,731 --> 00:15:48,687
We caught up with him afterwards to
find out his thoughts...
212
00:15:48,889 --> 00:15:51,171
... on the strange weather phenomenon.
213
00:15:51,363 --> 00:15:55,650
Mr. Mayor? Airplanes falling out of the sky,
miniature tornadoes in Central Park...
214
00:15:55,851 --> 00:15:57,884
is global warming coming to New York?
215
00:15:58,086 --> 00:16:02,171
Global warming is a pet theory that
got off the leash.
216
00:16:02,929 --> 00:16:04,530
Why does he say things like that?
217
00:16:04,722 --> 00:16:06,410
Because he can.
218
00:16:46,286 --> 00:16:47,850
I understand who you are, Ms. Lawrence...
219
00:16:48,089 --> 00:16:50,410
...but I am not sure that I can release that
information to you.
220
00:16:50,564 --> 00:16:53,690
What do you mean? Weather conditions aloft
are not confidential data.
221
00:16:54,448 --> 00:16:58,245
You're not asking me that. You're asking me
if the private jet crash this morning...
222
00:16:58,447 --> 00:17:00,844
...was due in any way to close-order
multidirectional wind-shifts.
223
00:17:01,084 --> 00:17:02,369
And that's a State secret?
224
00:17:02,571 --> 00:17:05,007
Until Traffic Safety Board figures it out, yes.
225
00:17:05,361 --> 00:17:06,963
There has been a plane crash here,
Ms. Lawrence.
226
00:17:07,164 --> 00:17:09,447
Yes, and maybe I can help them figure it out.
227
00:17:09,687 --> 00:17:12,410
Mr. Brackett, this is not idle curiosity
on my part.
228
00:17:12,564 --> 00:17:13,925
I've been tasked by the City of New York...
229
00:17:14,127 --> 00:17:18,970
...to provide an explanation of certain abnormal
weather phenomena. This is an official request.
230
00:17:19,210 --> 00:17:22,202
Hey, come on. It's the same air over
all our heads.
231
00:17:22,403 --> 00:17:28,963
Actually, it's not. We have had some reports
of violent shifting winds aloft.
232
00:17:29,164 --> 00:17:32,444
We took the clear-air turbulence radar off-line
for a few seconds this morning.
233
00:17:32,646 --> 00:17:33,605
And pointed it straight up.
234
00:17:33,806 --> 00:17:35,686
Straight up, no horizon?
235
00:17:35,926 --> 00:17:41,728
30 miles. Edge of space. I'm going to send you
the image of what we saw.
236
00:17:42,648 --> 00:17:45,161
We're pretty certain that this is what
brought down the Hartsell flight,
237
00:17:46,321 --> 00:17:49,448
But nobody here has any idea what it is.
238
00:17:50,081 --> 00:17:52,450
Unfortunately, I do.
239
00:18:07,247 --> 00:18:08,408
Thanks, Otis. I owe you one.
240
00:18:08,609 --> 00:18:09,923
Thank you.
241
00:18:11,246 --> 00:18:15,447
Wow, that was amazing.
The actual guts of the Lady.
242
00:18:16,281 --> 00:18:17,442
Thank you!
243
00:18:24,443 --> 00:18:26,044
Brian, what are those?
244
00:18:30,283 --> 00:18:32,844
I don't know. Let's go see.
245
00:18:50,806 --> 00:18:52,485
Wow, that's cold.
246
00:18:54,729 --> 00:18:58,565
The skin of the statue is made out of pure
copper sheeting over a framework of steel.
247
00:18:58,728 --> 00:19:02,248
With the exception of the flame,
which is made out of pure gold leaf.
248
00:19:02,401 --> 00:19:06,601
The flame stands 151 feet and one inch
above the pedestal.
249
00:19:07,004 --> 00:19:11,003
Which is itself about 154 feet above the earth.
250
00:19:11,368 --> 00:19:14,763
The Statue of Liberty's classical appearance is -
251
00:19:43,083 --> 00:19:44,205
What are you doing? Come on, run!
252
00:19:44,406 --> 00:19:46,363
No! Where? We're on an island.
253
00:19:48,041 --> 00:19:49,240
Come on, right here!
254
00:19:53,920 --> 00:19:54,486
Go down!
255
00:19:54,687 --> 00:19:54,927
What?
256
00:19:55,128 --> 00:19:56,087
Go down!
257
00:20:57,561 --> 00:20:59,719
The devastation is widespread.
258
00:20:59,958 --> 00:21:03,238
There are going to be fatalities out of this.
I don't see how there can't be.
259
00:21:03,440 --> 00:21:08,964
And one of our greatest losses is the disfiguring
of one of our nation's most enduring symbols.
260
00:21:22,524 --> 00:21:28,125
Lori? Lori! Are you there?
Answer me. Lori, are you hurt?
261
00:21:29,401 --> 00:21:30,724
My head.
262
00:21:33,601 --> 00:21:34,925
Where are you? I can't see anything.
263
00:21:35,126 --> 00:21:36,325
Just a sec!
264
00:21:46,126 --> 00:21:47,238
No...ow.
265
00:21:47,440 --> 00:21:50,442
You're okay. You're going to be fine.
266
00:21:50,643 --> 00:21:51,918
What...
267
00:21:52,120 --> 00:21:54,719
We made it into this manhole just in time.
268
00:21:56,359 --> 00:21:57,922
Something fell...
269
00:21:58,047 --> 00:21:59,437
I think it was the arm.
270
00:21:59,878 --> 00:22:00,799
Whose arm?
271
00:22:01,039 --> 00:22:04,204
The statue. Here. Let me see.
272
00:22:14,878 --> 00:22:16,402
What do you see?
273
00:22:18,925 --> 00:22:25,197
Down here...Iook. We're under the arm,
all right, 200 tons of it.
274
00:22:26,923 --> 00:22:29,359
Help! Help!
275
00:22:29,599 --> 00:22:30,318
Somebody!
276
00:22:30,558 --> 00:22:31,766
Down here! Help!
277
00:22:31,958 --> 00:22:32,562
Please!
278
00:22:32,677 --> 00:22:34,039
Help!
279
00:22:34,240 --> 00:22:36,523
Please! Somebody!
280
00:22:48,923 --> 00:22:49,882
Help!
281
00:22:50,122 --> 00:22:50,400
Please!
282
00:22:50,640 --> 00:22:51,522
In here!
283
00:22:51,762 --> 00:22:55,042
Please? Hello!
284
00:22:56,317 --> 00:23:03,922
Hey, hey, hey, hey, hey. I think there's a way out,
if we back out. Come on.
285
00:23:04,162 --> 00:23:07,605
Ow! My leg! It's stuck! It's stuck.
286
00:23:07,758 --> 00:23:09,878
Okay, okay, okay. If I lift, will you pull up?
287
00:23:10,002 --> 00:23:11,959
Yeah, yeah.
288
00:23:15,363 --> 00:23:18,845
Ow! Okay, it's out.
289
00:23:19,363 --> 00:23:20,724
Okay. Okay. You're going to be okay.
290
00:23:20,916 --> 00:23:21,405
Okay.
291
00:23:21,597 --> 00:23:22,077
You'll be okay.
292
00:23:22,201 --> 00:23:23,045
Okay.
293
00:23:23,199 --> 00:23:24,359
Okay? Follow me.
294
00:23:42,600 --> 00:23:43,003
Cass.
295
00:23:43,156 --> 00:23:44,077
Jim.
296
00:23:45,601 --> 00:23:47,683
They'll be all right, I'm sure of it.
297
00:23:48,037 --> 00:23:52,756
I just feel so...That's my sister's little girl
out there. She may even be hurt.
298
00:23:52,957 --> 00:23:53,763
I know. I know.
299
00:23:53,916 --> 00:23:55,441
I told her that you were
doing everything possible.
300
00:23:55,681 --> 00:23:58,357
I am. She wasn't in the first triage.
301
00:23:58,558 --> 00:24:02,720
The best responders in the city are out there.
They will not leave until they find them.
302
00:24:02,922 --> 00:24:03,641
Find them how?
303
00:24:03,881 --> 00:24:04,485
Don't go there.
304
00:24:04,724 --> 00:24:07,275
I can't help it. What does this say? About me?
305
00:24:07,563 --> 00:24:09,203
It says nothing about you.
306
00:24:09,558 --> 00:24:12,723
It says I'm not ready to have a child.
That's what it says.
307
00:24:12,924 --> 00:24:18,400
Okay, who's going to tell me why
my favorite statue is missing an arm?
308
00:24:18,477 --> 00:24:19,158
What?
309
00:24:19,359 --> 00:24:24,404
Sir, Jim and Cassie's niece is amongst
the missing on Liberty Island.
310
00:24:24,596 --> 00:24:27,559
Aw, Jim, Cassie, I'm so sorry, I didn't know.
311
00:24:27,684 --> 00:24:30,196
That's okay, sir.
It's been a hard day on all of us.
312
00:24:30,359 --> 00:24:33,562
I'll brief you, John. I can't promise
you're going to like what I have to say.
313
00:24:36,603 --> 00:24:38,079
This is the jetstream
314
00:24:38,319 --> 00:24:42,683
a fast-moving current of air that
circles the globe at 36,000 feet.
315
00:24:42,999 --> 00:24:48,197
Now, as some of you know, a river of water on
the Earth's surface often meanders...
316
00:24:48,475 --> 00:24:49,444
... Ieaving loops.
317
00:24:49,482 --> 00:24:51,678
Well, the same thing happens with the jetstream.
318
00:24:51,918 --> 00:24:54,719
Usually, these loops dissipate pretty quickly.
319
00:24:55,121 --> 00:24:58,363
But things have changed.
Blame it on global warming.
320
00:24:58,555 --> 00:24:59,763
Sure. Why not?
321
00:25:00,118 --> 00:25:02,362
It appears that the air around the earth...
322
00:25:02,400 --> 00:25:06,323
...has separated into a high atmosphere
and a low atmosphere...
323
00:25:06,438 --> 00:25:09,315
...each with its own phenomena and patterns.
324
00:25:09,516 --> 00:25:12,115
Some hours ago,
a detached loop above New York...
325
00:25:12,355 --> 00:25:16,757
...became an independent feature of
the atmosphere, a high-altitude vortex.
326
00:25:18,397 --> 00:25:22,080
Jupiter has the Red Spot...
and now we have this.
327
00:25:22,243 --> 00:25:28,035
Okay, okay. This is crazy. Now, what's causing
this, and why is it over my city?
328
00:25:28,275 --> 00:25:29,876
Sorry, sir, I don't know that yet.
329
00:25:30,039 --> 00:25:32,360
Well, then, how do we get this "loop" moving again?
330
00:25:32,562 --> 00:25:36,561
Probably, sir, the goal would be to break it up,
as opposed to just pass it along to the next guy.
331
00:25:37,635 --> 00:25:40,483
Look, I don't care what you do...
332
00:25:40,598 --> 00:25:45,355
I just don't want this thing breathing down
my neck. Okay? Not in an election year.
333
00:25:45,758 --> 00:25:46,995
What can we expect?
334
00:25:49,920 --> 00:25:51,963
It could happen any time.
Out of the clear, blue sky.
335
00:25:52,203 --> 00:25:56,154
And the tricky part is, the first phase of
it is so damn cute and cuddly.
336
00:25:58,523 --> 00:26:01,275
But once that higher-altitude air works
its way down,
337
00:26:01,476 --> 00:26:07,039
we're looking at a clear-air Force 2 or higher
tornado, made up of freezing stratospheric air.
338
00:26:07,278 --> 00:26:09,475
Three minutes of real terror.
339
00:26:09,954 --> 00:26:16,121
It will be loud, deadly, unexpected,
and impossible to predict.
340
00:26:17,281 --> 00:26:22,163
In fact, beyond what we've already seen,
we have no idea what could happen.
341
00:27:21,718 --> 00:27:22,476
You okay?
342
00:27:22,677 --> 00:27:23,799
Yeah.
343
00:27:31,318 --> 00:27:32,517
Watch your leg.
344
00:27:36,880 --> 00:27:42,117
I got you. I got you. Are you okay?
345
00:27:54,114 --> 00:27:55,399
My phone...
346
00:28:00,875 --> 00:28:03,397
What? It's dead!
347
00:28:04,913 --> 00:28:06,677
There's no power! I charged it this morning.
348
00:28:06,879 --> 00:28:11,357
Me too. The storm must have shorted them
or drained them or something.
349
00:28:16,315 --> 00:28:18,358
I guess we see where this leads.
350
00:28:26,759 --> 00:28:28,955
I hate this. It's so creepy in here.
351
00:28:29,157 --> 00:28:33,079
I know, it's awful. There has to be a way out.
352
00:28:38,833 --> 00:28:42,881
I hated working in these tunnels.
I always tried to get out of the job.
353
00:28:43,034 --> 00:28:44,233
As a result...
354
00:28:44,396 --> 00:28:47,599
you don't really know where we're going?
355
00:28:47,800 --> 00:28:49,239
Yeah.
356
00:28:50,112 --> 00:28:51,320
Great.
357
00:28:52,672 --> 00:28:56,633
Anything yet, Steve? Okay, keep me posted.
358
00:28:59,357 --> 00:29:00,834
Is this the latest report?
359
00:29:02,195 --> 00:29:02,915
Where is that?
360
00:29:03,116 --> 00:29:04,756
Yeah, we have it right here.
361
00:29:05,159 --> 00:29:07,000
What's this? Down here, in midtown?
362
00:29:08,678 --> 00:29:09,676
Okay.
363
00:29:10,558 --> 00:29:12,841
We're not sure. Reports are contradictory.
364
00:29:13,195 --> 00:29:14,039
I need to go there.
365
00:29:14,231 --> 00:29:15,200
No.
366
00:29:15,439 --> 00:29:16,475
What do you mean, no?
367
00:29:16,677 --> 00:29:19,074
This is no time to be up on the streets,
chasing mini-tornadoes.
368
00:29:19,237 --> 00:29:21,472
Jim, I need to see one of these things develop,
start to finish.
369
00:29:21,673 --> 00:29:23,112
You need to stay here and help me predict.
370
00:29:23,313 --> 00:29:26,200
There is no way to predict these things,
not until we can understand them better.
371
00:29:26,392 --> 00:29:27,475
That's why I have to go.
372
00:29:27,916 --> 00:29:28,875
Cass...
373
00:29:29,278 --> 00:29:30,352
I'll call you.
374
00:29:31,120 --> 00:29:33,872
Jim. What the hell are we going to do?
375
00:29:36,193 --> 00:29:39,195
We still have no idea how much more this thing
not until we can understand them better.
376
00:29:39,473 --> 00:29:40,278
We need to be proactive.
377
00:29:40,480 --> 00:29:41,515
Meaning what?
378
00:29:41,678 --> 00:29:42,637
A first-stage alert.
379
00:29:42,877 --> 00:29:46,272
A first-stage alert? You call a first stage
when a hurricane is coming.
380
00:29:46,512 --> 00:29:48,794
This is a hurricane, John,
and it's six miles away.
381
00:29:49,111 --> 00:29:51,556
I called the Air Force,
I got straight to the top.
382
00:29:51,758 --> 00:29:53,839
They said this thing's going to blow
itself out in 12 hours.
383
00:29:54,031 --> 00:29:57,234
What do you think they're going to say to
a Mayor? Sorry, your city is doomed?
384
00:29:57,435 --> 00:30:01,473
Jim, I pay you to save lives,
not make political judgments.
385
00:30:01,674 --> 00:30:04,791
Okay, I'm putting on my life-saving hat now.
We need a first-stage alert.
386
00:30:04,954 --> 00:30:05,999
No!
387
00:30:37,638 --> 00:30:38,597
What?
388
00:30:48,398 --> 00:30:53,356
Excuse me? Excuse me. Are you okay?
389
00:30:53,759 --> 00:30:57,039
I'm working for the City.
Can you tell me what happened here?
390
00:31:05,718 --> 00:31:08,710
They're frozen, they're all frozen. There.
391
00:31:15,471 --> 00:31:21,350
911? Yes, I need to report an emergency.
59th Street, near the subway station.
392
00:31:21,590 --> 00:31:25,915
Casualties on the ground.
No, I don't know what caused it.
393
00:31:26,193 --> 00:31:28,715
But the damage seems to go
right across the plaza.
394
00:31:29,876 --> 00:31:33,395
Lawrence... Dr. Cassie Lawrence.
395
00:32:14,509 --> 00:32:17,837
The latest and most deadly of
these "clear air" tornado disasters.
396
00:32:18,076 --> 00:32:22,996
Now, the culprit, we are told, is the Red Spot--
a huge vortex of upper-atmosphere air...
397
00:32:23,150 --> 00:32:26,190
...that is sending down very strong
and deadly whirlpools.
398
00:32:26,391 --> 00:32:29,230
Because of global warming,
the earth now has two atmospheres.
399
00:32:29,470 --> 00:32:31,196
The question that I want to know
is the question...
400
00:32:31,436 --> 00:32:34,313
...that's on everyone's mind.
What is going on here?
401
00:32:34,514 --> 00:32:35,790
What is happening to our city?
402
00:32:44,431 --> 00:32:46,195
What was it? What did you see?
403
00:32:47,116 --> 00:32:57,435
Like a... a tornado.
Wind whipping... cold, so cold... So bright...
404
00:32:58,269 --> 00:33:00,590
I hid, like a rat.
405
00:33:00,753 --> 00:33:02,393
What was bright?
406
00:33:02,834 --> 00:33:06,555
The wind. So bright...
407
00:33:21,113 --> 00:33:25,956
Our highest priority, sir.
We're pulling in people from everywhere on this.
408
00:33:26,992 --> 00:33:28,872
Well, these are unique occurrences, Mr. Mayor.
409
00:33:29,112 --> 00:33:31,950
Now, you need to trust that we're going to
tap every resource here.
410
00:33:32,516 --> 00:33:36,036
That's right, sir. Our best people are on it.
Thank you.
411
00:33:36,189 --> 00:33:37,196
Great.
412
00:33:37,714 --> 00:33:39,469
That was the weather guy from NASA.
413
00:33:40,112 --> 00:33:40,908
Dr. Quinn.
414
00:33:41,109 --> 00:33:42,950
That's right.
He says they're studying the problem.
415
00:33:43,152 --> 00:33:47,074
Well, they can study the problem all they want.
This thing is just growing stronger.
416
00:33:47,314 --> 00:33:49,357
We may be looking at a permanent or
semi-permanent feature...
417
00:33:49,548 --> 00:33:51,035
... of a profoundly altered weather system.
418
00:33:51,188 --> 00:33:52,752
All right, well, how do we bust it up?
419
00:33:52,991 --> 00:33:56,914
Bust it up? John, I don't think you understand.
This is a world-sized phenomenon.
420
00:33:57,115 --> 00:33:58,755
Well, this is a world-sized city!
421
00:33:58,909 --> 00:34:02,112
Well, then, why don't we start with
something easy, like reversing the tides?
422
00:34:02,313 --> 00:34:07,991
My friends, look. I'm only yelling because
I don't know what else to do. Okay?
423
00:34:08,269 --> 00:34:09,467
It's an old politician's habit.
424
00:34:09,669 --> 00:34:14,589
Please, come on, put this egghead and this
fireplug together and come up with something.
425
00:34:14,790 --> 00:34:16,708
All right? Something.
426
00:34:19,230 --> 00:34:19,710
What about...
427
00:34:19,873 --> 00:34:22,472
Yeah, I thought about that,
but that would take years to set up.
428
00:34:22,712 --> 00:34:26,068
Unless the Chinese...or...I wonder?
429
00:34:26,835 --> 00:34:27,871
Do you think?
430
00:34:27,996 --> 00:34:28,907
Could be.
431
00:34:29,108 --> 00:34:31,631
Come on! Come on! Enough with the
mental telepathy. Tell me.
432
00:34:31,832 --> 00:34:32,551
You are talking about...
433
00:34:32,791 --> 00:34:33,510
You know who.
434
00:34:33,750 --> 00:34:35,630
Oh, that's insane. He's insane.
435
00:34:35,831 --> 00:34:38,507
And this whole thing is what,
a stroll down Mental Health Lane?
436
00:34:38,670 --> 00:34:41,547
See, the problem is, the upper weather system
is not connected to the lower.
437
00:34:41,710 --> 00:34:45,230
If we can get the moister bottom clouds to
expand upward, it could break it up.
438
00:34:45,393 --> 00:34:47,032
Like sticking your hand in a whirlpool.
439
00:34:47,196 --> 00:34:48,346
Even my arm isn't that long.
440
00:34:48,596 --> 00:34:49,430
Cloud-seeding.
441
00:34:49,631 --> 00:34:54,388
Cloud-seeding? Why don't you just beat
a drum and sacrifice a lamb?
442
00:34:54,590 --> 00:34:58,550
I admit, it hasn't been done in a long time,
but if it's planned right, it could work.
443
00:34:58,752 --> 00:34:59,874
Planned by whom?
444
00:35:01,149 --> 00:35:05,149
John, I bet not even you knew that
New Jersey has its own Cape Canaveral.
445
00:35:06,155 --> 00:35:07,546
Its owner is the only private citizen...
446
00:35:07,747 --> 00:35:10,874
NASA ever legally enjoined from sending
objects into orbit.
447
00:36:02,268 --> 00:36:03,870
Get the hell out of here!
448
00:36:04,071 --> 00:36:07,150
Lars? Dr. Liggenhorn, you remember us?
449
00:36:07,514 --> 00:36:09,231
Jim and Cassie Lawrence.
450
00:36:11,034 --> 00:36:11,954
Who?
451
00:36:12,146 --> 00:36:14,745
We signed a petition for you a few years back.
452
00:36:16,193 --> 00:36:18,946
Yeah. Fireman and the weather girl.
453
00:36:19,147 --> 00:36:20,106
That's right.
454
00:36:20,307 --> 00:36:21,554
Yeah, I remember.
455
00:36:21,708 --> 00:36:23,865
Dr. Liggenhorn, we may have a job for you.
456
00:36:26,234 --> 00:36:27,510
Well... come on in.
457
00:36:31,912 --> 00:36:36,026
You can drop the "doctor" bit. The only title
I ever felt comfortable with was "Sergeant."
458
00:36:36,266 --> 00:36:37,551
You were in Vietnam, right, Sergeant?
459
00:36:37,752 --> 00:36:41,387
Four long years.
54th Weather Recon Squadron.
460
00:36:41,665 --> 00:36:42,346
That was my first assignment.
461
00:36:42,509 --> 00:36:45,674
You know what my first mission was?
I made mud.
462
00:36:46,268 --> 00:36:49,347
"Make mud, not war," that was our slogan.
463
00:36:49,673 --> 00:36:51,265
One winter, in the Mekong Delta.
464
00:36:51,552 --> 00:36:55,906
I made so much freaking rain that
nothing could move, not even Charlie.
465
00:36:56,146 --> 00:36:58,870
Mud...is the secret to world peace.
466
00:36:59,033 --> 00:37:03,310
Because it's hard to wage an illegal and
unjust war when you're up to your ass in ooze.
467
00:37:03,627 --> 00:37:06,350
Up to me, I'd make Baghdad a swamp.
468
00:37:09,314 --> 00:37:11,750
When was the last time you fired a rocket
from this place?
469
00:37:11,951 --> 00:37:14,147
You mean the Garden State Spaceport?
470
00:37:14,473 --> 00:37:16,190
Yes, sorry, the Spaceport.
471
00:37:16,593 --> 00:37:18,587
No, it's been years.
472
00:37:19,307 --> 00:37:24,591
Between those poaching bastards at NASA
and the yuppies and NIMBY...
473
00:37:24,744 --> 00:37:29,866
I'm pretty much boxed in here--
ceased, desisted and enjoined to death.
474
00:37:30,105 --> 00:37:34,431
What's the big deal? I'm just trying to run
a little launch facility. Come on, I'll show you.
475
00:37:39,350 --> 00:37:41,431
How'd you like to get into space again?
476
00:37:41,710 --> 00:37:44,309
Yeah. You got a magic wand?
477
00:37:44,510 --> 00:37:47,186
Kind of. We need your help.
478
00:37:48,586 --> 00:37:51,070
Can you make this injunction bullshit go away?
479
00:37:51,271 --> 00:37:55,069
I'll try... me and Mayor of New York,
Johnny Leonardo. Right, Jim?
480
00:37:55,270 --> 00:37:56,872
Absolutely. You have my word on it.
481
00:37:56,987 --> 00:38:03,470
Leonardo, huh? Well, at least he's got guts.
What's the deal?
482
00:38:03,949 --> 00:38:05,551
How many rockets you got?
483
00:38:06,424 --> 00:38:09,790
Well...I got a few.
484
00:38:31,627 --> 00:38:33,871
All right, seed at each of these points.
485
00:38:34,427 --> 00:38:36,384
I'll get as close as I can.
486
00:38:36,623 --> 00:38:38,906
Make that very close.
I don't care much about co-ordinates...
487
00:38:39,107 --> 00:38:42,032
...but altitude is critical--
not below 60,000 feet.
488
00:38:42,905 --> 00:38:45,868
And what will I be seeding? Co2?
Silver Iodide?
489
00:38:46,070 --> 00:38:49,148
Yeah, I don't know yet. I've got to get back
to my lab and run some models.
490
00:38:49,311 --> 00:38:50,664
The sooner, the better.
491
00:38:58,911 --> 00:39:01,069
Take the first right after the tunnel.
492
00:39:01,664 --> 00:39:06,152
These models I have to run are going
to take a while. Jim?
493
00:39:06,583 --> 00:39:07,629
What?
494
00:39:07,830 --> 00:39:09,624
I want to go back to the Midtown site.
495
00:39:09,787 --> 00:39:10,707
Why?
496
00:39:10,909 --> 00:39:14,428
Something that woman said.
And then I want to go back to Liberty Island.
497
00:39:14,668 --> 00:39:15,589
Oh, Cassie...
498
00:39:15,828 --> 00:39:16,548
My sister is...
499
00:39:16,787 --> 00:39:18,188
I know. I know.
500
00:39:43,429 --> 00:39:46,067
Look, there's a door up there.
501
00:39:48,224 --> 00:39:53,106
Help! Help!
502
00:39:54,985 --> 00:39:57,824
You check that area over there.
There's got to be a sign...
503
00:39:58,026 --> 00:39:59,311
...something.
504
00:40:00,183 --> 00:40:02,389
What are we supposed to be looking for?
505
00:40:03,070 --> 00:40:07,424
It's like digging for clams...
you have to know what you're looking-
506
00:40:07,625 --> 00:40:11,423
Right here! Here we go. Yeah, this is it.
507
00:40:11,586 --> 00:40:13,629
Hey, guys! Over here.
508
00:40:15,624 --> 00:40:17,264
Somebody!
509
00:40:18,750 --> 00:40:22,308
Help! Help!
510
00:40:33,385 --> 00:40:35,830
Oh, God...
511
00:40:36,387 --> 00:40:40,069
It's bleeding all over. What do we do?
512
00:40:40,271 --> 00:40:40,702
Does that hurt?
513
00:40:40,904 --> 00:40:42,304
No!
514
00:40:45,344 --> 00:40:48,144
It's okay, it's okay. We just fix the problem...
515
00:40:48,710 --> 00:40:49,909
No!
516
00:40:59,106 --> 00:41:00,746
Gosh, it's bleeding.
517
00:41:00,909 --> 00:41:02,146
Okay...
518
00:41:06,625 --> 00:41:10,269
I guess calming people down is one of
the skills they teach firemen.
519
00:41:10,586 --> 00:41:12,187
One of the skills.
520
00:41:32,221 --> 00:41:34,945
We're going to keep moving.
We're going to find another way out.
521
00:41:36,105 --> 00:41:37,429
Please...
522
00:41:37,582 --> 00:41:41,668
I know you think you can't, but you can. Okay?
523
00:41:41,907 --> 00:41:42,464
Okay.
524
00:41:42,665 --> 00:41:44,506
Okay. Come on.
525
00:41:46,348 --> 00:41:48,870
Ow...okay. Oh...
526
00:42:00,829 --> 00:42:03,744
Okay...okay.
527
00:42:07,542 --> 00:42:10,304
Okay, great. Easy... easy. Hang on a sec.
528
00:42:10,506 --> 00:42:14,380
Let me see if I can just... grab hold of it.
529
00:42:19,501 --> 00:42:20,748
There it is.
530
00:42:20,901 --> 00:42:22,628
That's a beautiful specimen.
531
00:42:23,184 --> 00:42:25,140
More like a beautiful warning.
532
00:42:40,226 --> 00:42:41,540
Hey.
533
00:42:41,942 --> 00:42:43,189
Who's that?
534
00:42:44,263 --> 00:42:45,548
What's up, guys?
535
00:42:45,740 --> 00:42:46,066
Hey.
536
00:42:46,268 --> 00:42:47,064
Hi.
537
00:42:47,668 --> 00:42:51,101
Come here. Come on. Come here, guys.
538
00:42:53,345 --> 00:42:55,388
Oh, shh...
539
00:42:56,309 --> 00:42:56,788
Hi.
540
00:42:56,942 --> 00:42:58,380
Hi.
541
00:43:00,941 --> 00:43:04,384
Sit. Sit. Stay.
542
00:43:14,501 --> 00:43:15,748
Hi.
543
00:43:41,862 --> 00:43:43,627
Oh, my God!
544
00:43:46,504 --> 00:43:48,787
I pulled these examples off the internet.
545
00:43:49,026 --> 00:43:52,661
So lightning is dangerous.
So? Even dumb golfers know that.
546
00:43:53,620 --> 00:43:56,948
The effects that you see here are caused
by an average thunder cell.
547
00:43:57,140 --> 00:43:59,787
Now, the Red Spot,
that's what the press is calling it...
548
00:44:00,026 --> 00:44:02,021
...has about a hundred times this potential.
549
00:44:02,223 --> 00:44:05,186
Yeah, but there haven't been any lightning
strikes since this thing started.
550
00:44:05,426 --> 00:44:06,903
That's not so, John.
551
00:44:08,188 --> 00:44:12,906
I dug this out of the grass. It's a fulgarite...
552
00:44:13,107 --> 00:44:15,985
soil fused from the heat of
an electrical discharge.
553
00:44:16,665 --> 00:44:19,063
There was lightning inside those
cold-air tornadoes.
554
00:44:19,226 --> 00:44:22,659
Lightning inside a tornado?
I've never heard of such a thing.
555
00:44:22,899 --> 00:44:25,345
Neither have I... not on this planet.
556
00:44:25,546 --> 00:44:27,627
I thought lightning could only be so powerful?
557
00:44:27,982 --> 00:44:29,986
Well, that's true,
there are limits to its voltage.
558
00:44:30,178 --> 00:44:32,461
However, I am talking about
a hundred times more hits.
559
00:44:32,700 --> 00:44:33,544
A hundred times?
560
00:44:33,707 --> 00:44:35,904
Plus, there are all kinds of high-altitude
lightning phenomena...
561
00:44:36,220 --> 00:44:37,419
... that we know very little about.
562
00:44:37,946 --> 00:44:40,104
There're blue jets, red sprites, ball lightning.
563
00:44:40,267 --> 00:44:44,986
Right, okay, what's the plan? I mean, when is
this crazy man going to launch his arsenal?
564
00:44:45,302 --> 00:44:46,146
Can we trust him?
565
00:44:46,261 --> 00:44:48,304
I've sent my people up to Garden State
to help him.
566
00:44:48,544 --> 00:44:51,747
Sunset provides the ideal conditions,
so I've started a countdown clock.
567
00:44:51,900 --> 00:44:53,147
Okay, that's good.
568
00:44:53,665 --> 00:44:55,986
Now, I have to get back to my lab
to start some seeding models.
569
00:44:56,187 --> 00:44:56,906
I'll take you.
570
00:44:57,146 --> 00:44:58,421
No way, Jim, I need you here.
571
00:44:58,623 --> 00:45:01,107
Sir, I need to get out of this basement
and up on the streets for a while.
572
00:45:01,347 --> 00:45:04,022
I need to know what's going on up there,
stuff the surveillance cameras don't see.
573
00:45:04,262 --> 00:45:05,221
All right.
574
00:45:05,422 --> 00:45:07,743
Lucy, grab a camera and some com gear.
575
00:45:08,223 --> 00:45:11,742
Cassie... No rockets get launched
without my authorization.
576
00:45:12,385 --> 00:45:13,421
Yes, sir.
577
00:45:15,099 --> 00:45:17,305
All right, let's get to work here.
578
00:45:44,186 --> 00:45:46,104
We're worried about lightning strikes,
579
00:45:46,421 --> 00:45:49,106
but we're going to one of the tallest buildings
in the city?
580
00:45:49,298 --> 00:45:53,297
Times Square Booker building has a
highly-sophisticated lightning-arresting system.
581
00:45:53,546 --> 00:45:56,260
Plus, my lab is double-insulated on top of that.
582
00:45:58,226 --> 00:45:59,905
How's your sister holding up?
583
00:46:01,142 --> 00:46:02,465
She's not.
584
00:46:03,223 --> 00:46:04,297
And you?
585
00:46:06,541 --> 00:46:07,740
Not so good.
586
00:46:15,105 --> 00:46:16,103
As you may be able to see...
587
00:46:16,304 --> 00:46:18,385
...from the view behind me,
we're now on Liberty Island.
588
00:46:18,577 --> 00:46:21,464
Sadly, we're moving from the rescue
to the recovery phase...
589
00:46:21,617 --> 00:46:23,497
a phase that this city never wanted to see...
590
00:46:23,698 --> 00:46:26,940
...but unfortunately, is becoming all
too much of a reality now.
591
00:46:27,218 --> 00:46:29,424
You'll never get anything done
if you keep watching that.
592
00:46:31,140 --> 00:46:32,665
Yeah. You're right.
593
00:46:34,257 --> 00:46:36,703
I've rigged three land lines direct to City Hall.
594
00:46:37,057 --> 00:46:38,218
Good.
595
00:46:39,138 --> 00:46:40,261
Cassie?
596
00:46:40,663 --> 00:46:41,824
What?
597
00:46:41,977 --> 00:46:44,336
Is this going to happen all over the world now?
598
00:46:45,180 --> 00:46:48,901
Possibly...Iikely.
599
00:46:49,899 --> 00:46:53,620
It's going to change everything.
We'll look back on today and...
600
00:46:53,860 --> 00:46:56,104
And wonder why we worried about
our petty lives?
601
00:46:57,024 --> 00:47:02,145
No. We'll wonder why we squandered
the good things that we had.
602
00:47:17,864 --> 00:47:18,900
Sunlight.
603
00:47:20,616 --> 00:47:21,499
Help!
604
00:47:21,700 --> 00:47:22,985
Hello!
605
00:47:23,580 --> 00:47:24,577
Help!
606
00:47:24,817 --> 00:47:26,217
Is anybody there?
607
00:47:29,180 --> 00:47:30,657
So close.
608
00:47:43,623 --> 00:47:48,064
Why don't they hear us?
Why doesn't someone come?
609
00:47:48,217 --> 00:47:50,058
Let me see your cell again.
610
00:47:53,175 --> 00:47:54,623
Battery's dead.
611
00:47:54,863 --> 00:48:00,138
Sometimes they have a little rebound in them.
See? Mine's got a little power now.
612
00:48:01,058 --> 00:48:03,418
Well, what? So we just call for help?
It can't be that easy.
613
00:48:03,619 --> 00:48:06,343
Nah, it isn't. We won't have
enough power to call out.
614
00:48:06,582 --> 00:48:09,220
It'll have to be a text message. A short one.
615
00:48:09,421 --> 00:48:23,576
Okay... Okay. Um... Okay. "Under... arm.
We are trapped. Please help."
616
00:48:23,778 --> 00:48:25,101
Perfect.
617
00:48:25,542 --> 00:48:27,537
Okay. All right.
618
00:48:30,222 --> 00:48:31,824
I can't reach any further.
619
00:48:32,064 --> 00:48:33,464
Then do it.
620
00:48:33,656 --> 00:48:37,262
Okay. Oh, please...
621
00:48:40,781 --> 00:48:44,023
Okay... Okay.
622
00:49:03,702 --> 00:49:04,815
Oh, no...
623
00:49:05,016 --> 00:49:06,215
What?
624
00:49:06,982 --> 00:49:09,418
I sent the message with your phone.
625
00:49:09,619 --> 00:49:10,741
Mine had the strongest signal.
626
00:49:10,856 --> 00:49:14,414
Yeah, but I sent it to my Aunt Cassie.
She doesn't know your number.
627
00:49:18,740 --> 00:49:20,303
It's okay.
628
00:49:30,018 --> 00:49:31,063
How goes it?
629
00:49:31,217 --> 00:49:34,861
These models are huge.
It's taking forever to run them.
630
00:49:35,139 --> 00:49:38,582
Hey, what do you make of this?
631
00:49:39,301 --> 00:49:42,456
"Under arm." Who's the caller?
632
00:49:42,581 --> 00:49:44,336
I don't know the number.
633
00:50:01,301 --> 00:50:02,941
Dr. Lawrence?
634
00:50:10,297 --> 00:50:13,778
It's called "Saint Elmo's Fire."
It's harmless by itself.
635
00:50:14,018 --> 00:50:17,259
But it is an indicator of a high static charge
in the atmosphere.
636
00:50:17,979 --> 00:50:20,654
This building is going to get lashed.
637
00:50:22,294 --> 00:50:25,939
It's okay, we're safe in here,
we're engineered for this.
638
00:50:26,859 --> 00:50:28,375
But we need to warn the rest of the building.
639
00:50:28,614 --> 00:50:31,300
Somebody, get the super on the phone.
Tell him to evacuate everyone.
640
00:50:31,539 --> 00:50:34,138
If he gives you any trouble,
get Jim to pull rank. Jim?
641
00:50:34,742 --> 00:50:41,139
Cassie! I called that text message number.
I got Brian Flynn's voicemail.
642
00:50:41,302 --> 00:50:42,856
The message came from his phone!
643
00:50:43,019 --> 00:50:44,534
Brian Flynn.
644
00:50:44,697 --> 00:50:50,336
Oh, my God! Lori? What, do you think...
"Under arm?"
645
00:50:50,499 --> 00:50:52,859
My god, they're under the arm of the statue.
646
00:51:29,580 --> 00:51:33,780
Hey! Hey! We're in here!
647
00:51:34,020 --> 00:51:35,497
Oh, my God.
648
00:51:38,412 --> 00:51:40,014
Hello...
649
00:52:06,214 --> 00:52:07,020
Hey.
650
00:52:07,212 --> 00:52:08,334
Hey.
651
00:52:09,178 --> 00:52:10,453
I'll see you at the hospital?
652
00:52:10,693 --> 00:52:12,017
Yeah, later.
653
00:52:12,295 --> 00:52:13,340
Later?
654
00:52:13,580 --> 00:52:17,857
Yeah. I'm not hurt.
I've got to rejoin my company.
655
00:52:18,020 --> 00:52:19,420
What? Brian...
656
00:52:19,813 --> 00:52:21,338
You'll be okay.
657
00:52:21,492 --> 00:52:22,738
Brian...
658
00:53:09,376 --> 00:53:10,853
Can the building take it?
659
00:53:11,495 --> 00:53:15,859
I really don't know. This kind of lightning?
I just don't know.
660
00:53:17,259 --> 00:53:21,172
Come on, spit it out, you piece of...
661
00:53:24,816 --> 00:53:26,811
Okay...
662
00:53:30,455 --> 00:53:33,131
Well...that answers that.
663
00:53:38,492 --> 00:53:40,295
Cassie Lawrence for Mayor Leonardo.
664
00:53:40,535 --> 00:53:41,091
One moment...
665
00:53:41,417 --> 00:53:42,693
...please. I'll transfer you to the Mayor.
666
00:53:45,694 --> 00:53:46,855
Yeah, put her through.
667
00:53:47,056 --> 00:53:48,178
John, is that you?
668
00:53:48,293 --> 00:53:50,135
Cassie? I can barely hear you.
669
00:53:50,298 --> 00:53:51,899
Okay, listen, I've figured it out.
670
00:53:52,053 --> 00:53:57,375
We're going to load the rockets with dry ice
--CO2. Target altitude 65000.
671
00:53:57,577 --> 00:53:58,094
You got it?
672
00:53:58,296 --> 00:53:59,619
Did you say dry ice?
673
00:53:59,773 --> 00:54:04,299
Yeah, dry ice, and nothing but dry ice,
and no less than 65,000 feet.
674
00:54:04,539 --> 00:54:07,378
John? John, do you hear me?
675
00:54:07,618 --> 00:54:10,897
Look, I'm going to have to get back to you,
Cassie. I've got NASA here.
676
00:54:11,099 --> 00:54:13,458
NASA? What the hell do they want?
677
00:54:13,650 --> 00:54:15,136
Well, we're going to fire off some rockets.
678
00:54:15,338 --> 00:54:18,013
John, NASA doesn't own the atmosphere.
Okay?
679
00:54:18,215 --> 00:54:20,497
They're a bunch of bureaucrats.
You'll get absolutely...
680
00:54:25,417 --> 00:54:28,898
Hello? Hello!
681
00:54:30,011 --> 00:54:31,171
Cassie?
682
00:54:33,137 --> 00:54:34,451
Damn it.
683
00:54:34,614 --> 00:54:36,657
C-Cassie, I...
684
00:54:38,412 --> 00:54:41,212
She's pretty certain we're going to have
to fire up the, uh, cloud-seeding...
685
00:54:41,452 --> 00:54:43,456
CO2, 65,000 feet.
686
00:54:43,610 --> 00:54:46,535
Correct, you do, but not CO2,
and not 65,000 feet...
687
00:54:46,813 --> 00:54:50,851
where it will do nothing. Silver iodide is
our decision. That's what we'll do.
688
00:54:51,014 --> 00:54:53,977
No, wait. Cassie Lawrence
and this Liggenhorn guy.
689
00:54:54,456 --> 00:54:57,775
We know Lars Liggenhorn.
He's a nut job with a huge file.
690
00:54:57,976 --> 00:54:59,338
No reputable firm will hire him.
691
00:54:59,530 --> 00:55:01,774
And we suspect that he's hoarding
contraband materials.
692
00:55:01,975 --> 00:55:04,497
Undoubtedly, he talked your Dr. Lawrence
into this scheme...
693
00:55:04,737 --> 00:55:06,617
If you think that,
you don't know Cassie Lawrence.
694
00:55:06,818 --> 00:55:09,657
All right, then, maybe she believes it,
but she's wrong.
695
00:55:09,858 --> 00:55:12,496
We've tried CO2 before,
with diminished results.
696
00:55:14,174 --> 00:55:17,732
Mr. Mayor, we only have one chance
to make this work.
697
00:55:18,212 --> 00:55:21,175
Now, our flights are loaded and ready to fly.
698
00:55:21,376 --> 00:55:22,690
To do what?
699
00:55:22,853 --> 00:55:24,570
Silver iodide at 35,000.
700
00:55:24,656 --> 00:55:25,932
No.
701
00:55:26,929 --> 00:55:29,816
As a matter of fact, sir, I don't need permission
to make this work.
702
00:55:30,132 --> 00:55:31,015
The skies are national property...
703
00:55:31,178 --> 00:55:35,455
and this is a matter of national security.
I'm here to inform and to get your blessing.
704
00:55:35,695 --> 00:55:36,692
My blessing?
705
00:55:36,932 --> 00:55:41,497
My brother is the priest in the family.
No, what you want from me is the illusion.
706
00:55:42,331 --> 00:55:43,338
The illusion?
707
00:55:43,530 --> 00:55:44,853
Of civilian control.
708
00:56:14,737 --> 00:56:16,856
Let's go, man. The sun is setting.
709
00:56:17,057 --> 00:56:18,170
There's no signal.
710
00:56:18,333 --> 00:56:19,810
Oh!
711
00:56:24,010 --> 00:56:25,295
Damn it!
712
00:56:26,130 --> 00:56:27,137
Damn it.
713
00:56:27,290 --> 00:56:28,537
What? What is it?
714
00:56:29,410 --> 00:56:31,337
I lost the connection to the Mayor.
715
00:56:31,894 --> 00:56:34,857
He's got NASA there doing a federal swarm
over him.
716
00:56:37,935 --> 00:56:40,333
Oh! If he doesn't stick to this plan,
then the whole thing won't work.
717
00:56:40,534 --> 00:56:42,251
In fact, it may even make it worse.
718
00:56:42,529 --> 00:56:44,850
I think all the phones all over the building
are dead.
719
00:56:44,936 --> 00:56:48,533
Yeah. Well, then I've got to get down the street.
I've got to go.
720
00:56:48,696 --> 00:56:49,770
Go.
721
00:57:21,053 --> 00:57:24,093
Excuse me, please. Sorry. Excuse me.
722
00:57:32,494 --> 00:57:34,614
Come on, come on, let's keep moving!
723
00:58:04,209 --> 00:58:06,415
Back! Back up!
724
00:58:47,529 --> 00:58:48,814
Dr. Lawrence?
725
00:58:51,566 --> 00:58:53,091
No, I'm her husband, James Lawrence.
726
00:58:53,254 --> 00:58:54,693
I'm Tony Lefferts, with maintenance.
727
00:58:54,894 --> 00:58:58,327
These folks can't get down the central stairs.
It's blocked, it's full of electricity.
728
00:59:00,130 --> 00:59:03,295
Electricity? Uh, come on, come on in. Come in.
729
00:59:03,573 --> 00:59:07,093
Make yourselves comfortable.
There's coffee, there's water. Come in.
730
00:59:07,294 --> 00:59:09,011
Your place is double-grounded, right?
731
00:59:09,174 --> 00:59:11,370
That's right. We should be safe in here.
732
00:59:11,571 --> 00:59:12,933
Thank God.
733
00:59:13,451 --> 00:59:15,014
How far down before the blockage?
734
00:59:15,206 --> 00:59:16,290
10 floors.
735
00:59:25,612 --> 00:59:30,014
Jim... uh... I don't think we should get
too comfortable in here.
736
00:59:35,854 --> 00:59:38,089
I thought you said this place was grounded?
737
00:59:38,415 --> 00:59:42,088
I thought it was. Whatever that thing is,
it's found a way inside.
738
00:59:54,967 --> 00:59:58,094
Step back! Step back slowly.
739
01:00:02,294 --> 01:00:04,692
Get back, get back, get back,
get back, get back...
740
01:00:16,248 --> 01:00:17,533
Jesus.
741
01:00:28,092 --> 01:00:33,050
Back up! Back up! Everybody, back up!
Get out! Get out! Everybody, out! Go, go!
742
01:00:49,411 --> 01:00:51,886
Wait! My building...
743
01:01:01,888 --> 01:01:03,010
Where to?
744
01:01:03,250 --> 01:01:04,372
East stairwell.
745
01:01:05,964 --> 01:01:06,933
Come on!
746
01:01:12,773 --> 01:01:15,564
How far down does this rail go before
there's a break?
747
01:01:15,852 --> 01:01:18,489
Another 10 floors down, there's a smoke door.
748
01:01:18,729 --> 01:01:21,731
It's possible the current will find another route
at that point.
749
01:01:21,932 --> 01:01:26,612
And we can walk down the rest of the way...
if we can make it down there without frying.
750
01:01:27,533 --> 01:01:29,086
I've got an idea!
751
01:01:35,253 --> 01:01:37,008
We use all of them.
752
01:01:37,372 --> 01:01:42,091
Pass them out, guys.
Take off any metal...purses, briefcases.
753
01:01:48,564 --> 01:01:50,847
Mission Control, target optimum reached.
Permission to engage.
754
01:01:51,048 --> 01:01:53,724
What you are witnessing right now is something
that we have never seen in this city.
755
01:01:53,963 --> 01:01:56,888
In fact, I guarantee you, you'll have never seen
this anywhere on Earth.
756
01:01:57,090 --> 01:01:58,970
Hit after hit after hit...
757
01:01:59,133 --> 01:01:59,967
Wow.
758
01:02:00,331 --> 01:02:01,569
There is nothing that fire and rescue
can do for them here.
759
01:02:01,732 --> 01:02:03,928
Now, most people have been evacuated...
760
01:02:04,091 --> 01:02:06,929
...but the fate of the handful
who remain is still unknown.
761
01:02:07,208 --> 01:02:10,046
Now, my question is, where is the Mayor?
762
01:02:10,171 --> 01:02:14,563
Hey! I'll tell you one place he is not,
is hiding in the basement.
763
01:02:15,129 --> 01:02:19,569
Would you get my car ready?
Care for a tour of New York, Doctor?
764
01:02:32,372 --> 01:02:37,244
Something's changed.
It's pulsing on and off now.
765
01:02:46,969 --> 01:02:48,407
Pass me another one.
766
01:02:53,289 --> 01:02:56,569
We're going to walk down?
Look, it's coming through the steps!
767
01:02:56,770 --> 01:02:59,168
But it won't if we insulate ourselves
from the building.
768
01:03:04,931 --> 01:03:06,648
All metal out of your pockets?
769
01:03:08,451 --> 01:03:12,728
Good. Like I said, the rubber will insulate us
from the water and the charged metal.
770
01:03:12,891 --> 01:03:14,608
Don't touch anything but each other.
771
01:03:14,809 --> 01:03:18,089
If any one of us touches the stairs or the walls...
772
01:03:18,291 --> 01:03:20,928
...a ground circuit will be created
and we may all die.
773
01:03:21,129 --> 01:03:24,208
Okay? Clear?
774
01:03:30,566 --> 01:03:31,727
Pass me more.
775
01:03:42,487 --> 01:03:43,849
Easy does it.
776
01:03:53,803 --> 01:03:57,889
It's okay, it's okay, it's okay.
It's okay. It's okay.
777
01:03:58,090 --> 01:03:58,685
I'll go first.
778
01:03:58,810 --> 01:04:00,123
No.
779
01:04:00,363 --> 01:04:01,485
My building.
780
01:04:01,687 --> 01:04:03,048
My city.
781
01:04:16,686 --> 01:04:19,688
Here! We need another one.
782
01:04:29,211 --> 01:04:31,848
Lucy! Lucy!
783
01:04:32,443 --> 01:04:34,284
No! Stay back!
784
01:04:43,088 --> 01:04:44,565
She's still alive!
785
01:04:50,530 --> 01:04:53,810
No! No, stay back! No!
786
01:05:08,406 --> 01:05:16,126
Keep moving. Keep moving!
Don't touch anything.
787
01:05:25,841 --> 01:05:29,207
Control, this is 77.
I have reached the target. Over.
788
01:05:41,608 --> 01:05:47,410
Right. Yeah. Right. Good. Good. Good news.
789
01:05:47,486 --> 01:05:49,529
Mr. Mayor, seeding-- 100% success.
790
01:05:49,769 --> 01:05:50,248
Oh, that's excellent.
791
01:05:50,565 --> 01:05:51,601
We should see results pretty quickly.
792
01:06:09,803 --> 01:06:10,609
Jim!
793
01:06:10,762 --> 01:06:11,481
John...
794
01:06:11,683 --> 01:06:13,361
Aw, Jim, what's it like inside that spark plug?
795
01:06:13,687 --> 01:06:14,924
We lost some people, John.
796
01:06:15,087 --> 01:06:15,480
Oh, no.
797
01:06:15,768 --> 01:06:16,689
What happened on Liberty Island?
798
01:06:16,881 --> 01:06:20,803
They found your kids. Cassie's niece has been
taken to the hospital, but she's okay.
799
01:06:21,004 --> 01:06:22,481
Thank God. Where is she?
800
01:06:22,683 --> 01:06:24,965
Cassie? I don't know. I didn't see her come out.
801
01:06:25,761 --> 01:06:27,123
What do you mean? Did she call you back?
802
01:06:27,324 --> 01:06:28,725
When? No.
803
01:06:28,926 --> 01:06:32,724
No, no, no! She came down ahead of us.
At least 10 minutes ahead of us!
804
01:06:32,887 --> 01:06:36,761
Cassie! Cassie! Cassie Lawrence!
805
01:06:36,963 --> 01:06:37,720
Jim.
806
01:06:37,922 --> 01:06:38,641
Give me your tank!
807
01:06:38,881 --> 01:06:42,045
Jim, no! Not alone! No, Jim! Not alone!
Don't go in alone!
808
01:06:42,208 --> 01:06:44,884
Please, go in with him. Go in after him!
809
01:07:04,525 --> 01:07:06,127
Cassie!
810
01:07:11,564 --> 01:07:13,080
Cass!
811
01:07:26,161 --> 01:07:35,645
Cassie! Cass!
812
01:07:40,805 --> 01:07:42,243
Cassie!
813
01:07:49,561 --> 01:07:51,287
Cass... Cass?
814
01:07:53,205 --> 01:07:54,567
Cassie...
815
01:07:56,284 --> 01:07:57,722
Jim...
816
01:07:57,924 --> 01:08:04,924
Breathe... breathe. You're going to be okay.
That's it.
817
01:08:10,880 --> 01:08:12,760
Did we make mud?
818
01:08:17,843 --> 01:08:20,681
Come on, I got you. I got you.
819
01:08:39,919 --> 01:08:45,041
Cassie! Cassie, thank God, you made it.
820
01:08:46,604 --> 01:08:48,886
Saved her own life, clever girl.
821
01:08:49,040 --> 01:08:50,402
How did the launch go?
822
01:08:52,358 --> 01:08:53,806
We did launch, right?
823
01:08:53,960 --> 01:08:54,602
We didn't launch.
824
01:08:54,803 --> 01:08:55,686
We did.
825
01:08:57,086 --> 01:08:58,563
I'm Dr. Quinn.
826
01:08:59,445 --> 01:09:01,239
You listened to NASA?
827
01:09:02,121 --> 01:09:05,919
Our computers showed that a different seeding
pattern would be more advantageous.
828
01:09:06,360 --> 01:09:08,479
Tell me, Dr. Quinn,
what did your computers say?
829
01:09:08,642 --> 01:09:13,284
No, wait, let me guess.
Silver iodide at 32,000 feet. Right?
830
01:09:13,437 --> 01:09:14,598
35.
831
01:09:14,885 --> 01:09:18,606
Yeah, cause that's the standard pattern, right?
That's what you always do.
832
01:09:19,086 --> 01:09:21,762
One size fits all with government work, right?
833
01:09:22,759 --> 01:09:26,442
Except, this time, this is a problem that
one size is not going to fit.
834
01:09:26,605 --> 01:09:29,443
This is something that we have never
seen before.
835
01:09:30,719 --> 01:09:33,481
Oh, my God. When did the sun set?
836
01:09:33,644 --> 01:09:35,121
Just a few minutes ago. What's the matter?
837
01:09:35,322 --> 01:09:39,120
Everything. They used the wrong seed
and they put it too low to make it work.
838
01:09:39,283 --> 01:09:41,000
In fact, it's just going to make things worse.
839
01:09:41,201 --> 01:09:41,805
That's preposterous.
840
01:09:41,997 --> 01:09:45,804
No, it's not! I want you to listen
to me very carefully.
841
01:09:46,006 --> 01:09:49,324
Planets with disengaged atmospheres
are lightning machines.
842
01:09:49,525 --> 01:09:53,726
We're not talking about dusting some thundercloud
over Kansas to make a little shower here.
843
01:09:53,918 --> 01:09:58,723
Silver iodide at that altitude will create an
incredible amount of static electricity.
844
01:09:58,924 --> 01:10:02,079
When the upper atmosphere contracts,
that rate will increase.
845
01:10:02,281 --> 01:10:06,481
The Red Spot will become the biggest engine
for the creation of static electricity...
846
01:10:06,798 --> 01:10:08,284
...that the world has even seen.
847
01:10:08,485 --> 01:10:12,120
And it will discharge itself straight through
the streets of New York.
848
01:10:12,159 --> 01:10:15,966
What happened here...
will be a match in a forest fire.
849
01:10:16,158 --> 01:10:18,881
I don't believe that. You're an alarmist.
850
01:10:19,044 --> 01:10:21,758
Hey, hey, hey! She's been right about
everything up to this point!
851
01:10:22,084 --> 01:10:23,523
You ignore her now, you're just plain stupid.
852
01:10:23,724 --> 01:10:26,640
Don't you call me names, Jim,
or you will lose your job.
853
01:10:32,202 --> 01:10:33,804
Well, at least you kept your job.
854
01:10:33,957 --> 01:10:34,676
Because I need my job.
855
01:10:34,878 --> 01:10:37,678
Because, with one word, that man can keep me
out of the Emergency Center,
856
01:10:37,880 --> 01:10:41,236
And, tonight, that's where I need to be
when the sky falls.
857
01:10:41,486 --> 01:10:45,283
I'm sorry. You're right, I'm sorry.
858
01:10:46,041 --> 01:10:47,882
Yeah, I might be right, but we're still screwed.
859
01:10:49,158 --> 01:10:51,517
No, we're not. Jim.
860
01:10:51,680 --> 01:10:55,200
If we can launch our rockets from Garden State,
like the way we planned...
861
01:10:55,401 --> 01:10:57,597
we might be able to counteract the problem.
862
01:11:18,485 --> 01:11:19,837
Come on...
863
01:11:20,038 --> 01:11:23,357
You can forget that. We lost all land
and cell phones 40 minutes ago.
864
01:11:28,478 --> 01:11:32,841
This is just what I was afraid of.
We need to get a line to Garden's spaceport.
865
01:11:32,957 --> 01:11:35,440
I might be able to help you out with that inside.
Come on.
866
01:11:43,036 --> 01:11:51,523
This... is the old Cold War phone.
Built to withstand you-know-what.
867
01:11:57,719 --> 01:12:03,243
The antenna. It's radio.
Here are the frequencies.
868
01:12:03,396 --> 01:12:06,398
Okay. I'll keep trying.
869
01:12:06,561 --> 01:12:08,277
I'll go play mayor.
870
01:12:26,317 --> 01:12:27,995
I hope I'm doing the right thing.
871
01:12:29,520 --> 01:12:31,802
Camera ready? Please stand by! In a moment,
we're going to be going off to City Hall.
872
01:12:32,042 --> 01:12:34,200
And checking with our Deputy Mayor,
James Lawrence.
873
01:12:34,478 --> 01:12:37,278
Who'll be delivering a very important
community broadcast.
874
01:12:45,718 --> 01:12:48,480
Good evening. This is Deputy Mayor
James Lawrence speaking to you...
875
01:12:48,681 --> 01:12:51,040
...from the Emergency Command Center
at City Hall.
876
01:12:51,319 --> 01:12:55,960
Scientists have predicted an unusually heavy
number of lightning strikes in the city tonight...
877
01:12:56,162 --> 01:13:00,918
due to the disturbance in the upper atmosphere
which has plagued the city for the last 24 hours.
878
01:13:05,560 --> 01:13:08,840
The Mayor's office has now declared a state of
emergency.
879
01:13:12,561 --> 01:13:21,202
I am, therefore, issuing a first-stage alert.
All citizens are required to stay indoors...
880
01:13:21,518 --> 01:13:25,834
...and keep tuned to emergency frequencies
for further updates.
881
01:13:26,035 --> 01:13:28,481
All public events are canceled.
882
01:13:28,682 --> 01:13:29,478
What the hell?
883
01:13:29,603 --> 01:13:32,921
AIso, due to the nature of
these electrical discharges,
884
01:13:33,161 --> 01:13:37,563
we're advising New Yorkers not to use any
appliances connected to the power grid.
885
01:13:37,755 --> 01:13:40,996
Use only battery-powered appliances.
886
01:13:49,320 --> 01:13:50,596
Where the hell is it?
887
01:13:50,759 --> 01:13:55,036
I don't know, man. It hasn't rung
in 10 frickin' years.
888
01:13:55,679 --> 01:14:01,241
And consider some kind of ear protection
from loud and persistent thunder.
889
01:14:01,558 --> 01:14:06,842
Let us hope this night passes with good luck
for us all. Godspeed.
890
01:14:19,674 --> 01:14:20,920
There you go.
891
01:14:21,074 --> 01:14:22,081
Uh, hello?
892
01:14:22,234 --> 01:14:27,202
Herbert! I've been trying to get a hold of you!
Listen carefully. This is what I need you to do.
893
01:15:14,875 --> 01:15:19,114
No. No! Use of fireboats is not authorized.
I repeat, not authorized!
894
01:15:19,354 --> 01:15:21,598
We don't know what grounding
effect that'll create.
895
01:15:22,634 --> 01:15:26,393
Who's this over here? Tell him to get a move on,
for God's sake! The city is frying.
896
01:15:26,633 --> 01:15:27,074
Did you get 'em?
897
01:15:27,275 --> 01:15:30,316
I got them, they're going to try. God knows...
898
01:15:30,517 --> 01:15:34,516
The storm is now passing 54th Street.
Seems to be locked into Fifth Avenue.
899
01:15:34,756 --> 01:15:36,079
What about the library and the Garden?
900
01:15:36,281 --> 01:15:38,352
Library's still only one-half evacuated.
901
01:15:38,477 --> 01:15:41,440
Light a fire under those people, for God's sake
don't they know what's coming?
902
01:15:41,718 --> 01:15:43,876
Redeploy companies 5 and 12...
903
01:15:44,394 --> 01:15:46,072
TV service is out over most of the city.
904
01:15:46,312 --> 01:15:49,276
Fire crews report Fifth and Central Park South,
heavy damage.
905
01:15:49,400 --> 01:15:50,915
Hey, look at this...
906
01:15:52,834 --> 01:15:55,672
Damn. Turn company 12 around.
907
01:16:02,318 --> 01:16:03,997
Pete, we're redeployed to the Village!
908
01:16:04,160 --> 01:16:04,994
Got it.
909
01:16:16,953 --> 01:16:21,556
A second electrical discharge storm has
appeared in Greenwich Village, moving south.
910
01:16:21,758 --> 01:16:25,517
Fire units are responding. I repeat,
stay in your homes.
911
01:16:25,719 --> 01:16:30,197
Stay away from electrical outlets.
Use only battery-operated appliances.
912
01:16:39,193 --> 01:16:41,274
Okay. Okay, great.
913
01:16:55,640 --> 01:16:57,357
All right, get that thing on, let's go!
914
01:17:01,318 --> 01:17:03,955
These electric tornadoes
I don't know what else to call them...
915
01:17:04,156 --> 01:17:06,439
...continue to cut a scar through
the center of the city.
916
01:17:06,631 --> 01:17:09,038
Now, with the only light coming
from the storm itself
917
01:17:09,239 --> 01:17:11,637
We can't even begin to assess the damage.
918
01:17:23,912 --> 01:17:27,394
These fire crews have never fought anything
like this before-
919
01:17:27,595 --> 01:17:30,319
Hey! Hey, news! Look out!
920
01:17:39,995 --> 01:17:43,150
Come on! Move, move, move! Brian!
921
01:17:43,994 --> 01:17:47,993
Uh, we...we...we need to take a break.
There's been some kind of a-
922
01:17:48,195 --> 01:17:50,592
Tim, we need to go back to the station now.
Cut the transmission.
923
01:17:50,957 --> 01:17:52,156
Brian!
924
01:17:52,319 --> 01:17:54,553
Hang in there, buddy. Help is on the way.
925
01:18:03,319 --> 01:18:07,078
Company 12 is down.
That's Bleecker and West Broadway.
926
01:18:07,231 --> 01:18:09,313
Water and hose carried the charge?
927
01:18:10,674 --> 01:18:13,954
Make sure the other crews know that.
Now. Right now!
928
01:18:17,953 --> 01:18:19,430
Any word on the location of the Mayor yet?
929
01:18:19,670 --> 01:18:20,955
You're Mayor now, Jim.
930
01:18:21,435 --> 01:18:24,753
What? Can you confirm that?
931
01:18:24,916 --> 01:18:27,716
Is it my imagination
or is this storm headed east?
932
01:18:29,596 --> 01:18:33,116
Affirmative. The storm and the Village
are trending east.
933
01:18:33,557 --> 01:18:36,875
Brooklyn, too? All three are moving east!
934
01:18:37,076 --> 01:18:38,918
This is a good thing, right?
935
01:18:39,273 --> 01:18:40,951
It means that it's working.
936
01:18:41,114 --> 01:18:44,470
It means that the vortex is breaking down,
the prevailing winds are returning.
937
01:18:44,998 --> 01:18:49,198
It worked. Damn it, it worked after all!
938
01:18:55,154 --> 01:18:58,597
Good work, everyone! Good work!
939
01:19:00,237 --> 01:19:02,318
My wife, Dr. Cassandra Lawrence!
940
01:19:02,510 --> 01:19:04,236
Whoo!
941
01:19:06,950 --> 01:19:09,271
You did it. You did it.
942
01:19:35,989 --> 01:19:36,670
Aunt Cassie!
943
01:19:36,872 --> 01:19:38,234
Hi, baby!
944
01:19:40,391 --> 01:19:42,309
I don't think I've ever been happier to see you.
945
01:19:42,472 --> 01:19:43,997
Hey, Lori...
946
01:19:44,995 --> 01:19:46,874
Has my mom calmed down yet?
947
01:19:47,948 --> 01:19:50,432
Did you tell her I'm checking right out of
this hospital to come home?
948
01:19:50,634 --> 01:19:51,996
Yeah, we told her.
949
01:19:53,597 --> 01:19:56,513
I'm going to have a very fashionable scar
on my leg.
950
01:19:59,792 --> 01:20:03,590
It was awful. I thought I was going to die.
951
01:20:03,792 --> 01:20:05,633
It's all over now, honey.
952
01:20:06,036 --> 01:20:07,513
Do you mind if I turn this up?
953
01:20:07,915 --> 01:20:10,754
No, go ahead. I've been glued to it all afternoon.
954
01:20:11,550 --> 01:20:13,391
Three giant scars on the city this morning.
955
01:20:13,593 --> 01:20:15,789
Unknown billions in damage and loss of life...
956
01:20:16,077 --> 01:20:20,872
...including that of Mayor Johnny Leonardo,
whose body was found early this morning.
957
01:20:21,716 --> 01:20:27,595
And in another division of City service,
rookie fireman Brian Flynn also lost his life.
958
01:20:27,796 --> 01:20:31,028
He lost it saving the lives of
my film crew and myself...
959
01:20:31,354 --> 01:20:33,550
Oh, God, no.
960
01:20:33,828 --> 01:20:35,391
Damn it all.
961
01:20:36,868 --> 01:20:38,671
I am so sorry, Lori.
962
01:20:39,477 --> 01:20:43,630
In this one rescued person's
not-very-objective opinion,
963
01:20:43,869 --> 01:20:47,868
as long as this city has people like Brian Flynn
and Johnny Leonardo,
964
01:20:48,271 --> 01:20:49,393
it can take whatever the world...
965
01:20:49,633 --> 01:20:51,033
...has to dish out.
966
01:20:51,235 --> 01:20:55,876
And, finally, as acting Mayor James Lawrence
predicted,
967
01:20:56,068 --> 01:21:00,748
the storms and the Red Spot have moved east
and dissipated.
968
01:21:03,107 --> 01:21:04,910
I'm glad that night's over.
969
01:21:05,112 --> 01:21:07,231
I'm not sure I want to see what's out there.
970
01:21:08,277 --> 01:21:10,156
24 hours ago...
971
01:21:10,434 --> 01:21:11,796
We were flipping pancakes.
972
01:21:16,956 --> 01:21:18,394
Wow.
973
01:21:19,593 --> 01:21:21,473
You know what I'm going to remember
about this night?
974
01:21:22,029 --> 01:21:22,950
Tell me.
975
01:21:23,151 --> 01:21:24,954
Two things...
976
01:21:25,270 --> 01:21:28,032
The moment that John told me that
you were still in the building.
977
01:21:28,828 --> 01:21:31,073
And the moment that we found you.
978
01:21:31,792 --> 01:21:36,031
Utter, sickening fear...and utter joy.
979
01:21:37,469 --> 01:21:40,912
It takes something like this to figure out
what matters the most.
980
01:21:46,954 --> 01:21:52,871
So, Mr. Mayor, did I tell you how magnificent
you are in a crisis?
981
01:21:53,034 --> 01:21:53,955
So, Dr. Lawrence...
982
01:21:54,195 --> 01:21:56,794
Have I told you, when it comes
to problem-solving...
983
01:21:56,995 --> 01:22:00,112
...there's not a scientist in the city
who holds a candle to you?
984
01:22:01,387 --> 01:22:02,749
No, Jim, I mean it.
985
01:22:02,951 --> 01:22:05,914
Mean what? What are you trying to say,
Cassie?
986
01:22:05,991 --> 01:22:09,472
Well, I think that you have a talent
for this public servant hero stuff.
987
01:22:09,673 --> 01:22:11,956
Plus, incumbents always win.
988
01:22:12,196 --> 01:22:13,951
Well, maybe as a second job.
989
01:22:14,152 --> 01:22:16,789
Second job? Why, what would be bigger?
Governor?
990
01:22:16,914 --> 01:22:18,353
Father.
991
01:22:33,112 --> 01:22:35,586
Oh, God, I love this city.
78349
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.