All language subtitles for Law.and.Order.S23E08.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab.Hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,296 --> 00:00:06,576 {\an8} In the criminal justice system, 2 00:00:07,298 --> 00:00:08,651 {\an8}the people are represented 3 00:00:08,675 --> 00:00:11,153 {\an8}by two separate, yet equally important groups: 4 00:00:11,177 --> 00:00:12,905 {\an8}The police, who investigate crime, 5 00:00:12,929 --> 00:00:15,825 {\an8}and the district attorneys, who prosecute the offenders. 6 00:00:15,849 --> 00:00:17,600 {\an8}These are their stories. 7 00:00:19,144 --> 00:00:22,164 [turnstile beeps] 8 00:00:22,188 --> 00:00:26,276 [train screeches distantly] 9 00:00:40,331 --> 00:00:41,934 - [grunts] - [gasps] 10 00:00:41,958 --> 00:00:45,104 [suspenseful music] 11 00:00:45,128 --> 00:00:51,128 ♪ ♪ 12 00:01:06,024 --> 00:01:07,960 Hey. [Train chimes] 13 00:01:07,984 --> 00:01:10,046 Where you headed tonight, beautiful? 14 00:01:10,070 --> 00:01:12,131 Can I come? - [whistling] 15 00:01:12,155 --> 00:01:14,133 Come on. Where you going? 16 00:01:14,157 --> 00:01:16,010 Come back. [Indistinct chatter] 17 00:01:16,034 --> 00:01:22,034 ♪ ♪ 18 00:01:24,959 --> 00:01:27,146 Oh, sorry, I didn't mean to... 19 00:01:27,170 --> 00:01:30,024 [wheezing] [wheels screeching] 20 00:01:30,048 --> 00:01:31,841 [screams] 21 00:01:34,052 --> 00:01:35,446 Station's locked down. 22 00:01:35,470 --> 00:01:37,239 MTA is rerouting trains in both directions, 23 00:01:37,263 --> 00:01:39,533 but they're eager to get things moving again. 24 00:01:39,557 --> 00:01:41,744 Where's that level of urgency when there isn't a dead body 25 00:01:41,768 --> 00:01:43,162 to deal with? 26 00:01:43,186 --> 00:01:45,081 [sighs] 27 00:01:45,105 --> 00:01:46,290 [whistles] 28 00:01:46,314 --> 00:01:47,750 Cause of death? 29 00:01:47,774 --> 00:01:49,085 Can't say for sure. 30 00:01:49,109 --> 00:01:50,711 But given the petechial hemorrhaging, 31 00:01:50,735 --> 00:01:51,921 my guess is asphyxia. 32 00:01:51,945 --> 00:01:53,839 So he was strangled to death. 33 00:01:53,863 --> 00:01:56,175 How long ago did this happen? - Less than an hour. 34 00:01:56,199 --> 00:01:58,803 - Any witnesses? - None so far. 35 00:01:58,827 --> 00:02:00,638 The MTA worker who found the body said 36 00:02:00,662 --> 00:02:02,473 he walked the car 15 minutes before, 37 00:02:02,497 --> 00:02:04,767 but he didn't see anything unusual. 38 00:02:04,791 --> 00:02:08,104 So the call came in at 12:34, so the murder had to happen 39 00:02:08,128 --> 00:02:10,356 sometime between 12:15 and 12:30. 40 00:02:10,380 --> 00:02:12,274 We need the security footage from every station 41 00:02:12,298 --> 00:02:14,026 the train passed through in that window, okay? 42 00:02:14,050 --> 00:02:15,611 Okay. 43 00:02:15,635 --> 00:02:20,199 All right, young man, let's see. 44 00:02:20,223 --> 00:02:22,118 No phone. 45 00:02:22,142 --> 00:02:25,645 Oh, vic's still got his wallet. 46 00:02:27,564 --> 00:02:30,584 Ellis Joyner, just turned 24. 47 00:02:30,608 --> 00:02:32,795 Yeah, I thought he looked familiar. 48 00:02:32,819 --> 00:02:33,921 You know him? 49 00:02:33,945 --> 00:02:36,841 Not personally, he's a stand-up comic. 50 00:02:36,865 --> 00:02:38,134 Came from down South, 51 00:02:38,158 --> 00:02:40,803 loved to talk about how much he liked New York. 52 00:02:40,827 --> 00:02:42,638 Great place to live 53 00:02:42,662 --> 00:02:44,873 not such a great place to die. 54 00:02:47,792 --> 00:02:51,314 [dramatic music] 55 00:02:51,338 --> 00:02:57,338 ♪ ♪ 56 00:03:33,296 --> 00:03:36,859 We found bleeding in the anterior neck strap muscles, 57 00:03:36,883 --> 00:03:39,987 as well as fractures in the hyoid bone 58 00:03:40,011 --> 00:03:41,864 {\an8}and thyroid cartilage horns. 59 00:03:41,888 --> 00:03:43,532 {\an8}And that means? 60 00:03:43,556 --> 00:03:44,992 {\an8}He died of cerebral ischemia 61 00:03:45,016 --> 00:03:47,078 {\an8}due to a lack of blood flow to the brain. 62 00:03:47,102 --> 00:03:48,829 {\an8}I'd say his carotid arteries 63 00:03:48,853 --> 00:03:51,332 {\an8}and jugular vein were compressed bilaterally, 64 00:03:51,356 --> 00:03:52,708 {\an8}like this. 65 00:03:52,732 --> 00:03:54,543 {\an8}So the killer had him in a sleeper hold? 66 00:03:54,567 --> 00:03:56,837 {\an8}Exactly, a carotid sleeper hold. 67 00:03:56,861 --> 00:03:58,547 {\an8}So you're saying our vic was choked to death. 68 00:03:58,571 --> 00:04:00,299 {\an8}Yes, and it's not like 69 00:04:00,323 --> 00:04:03,052 {\an8}he had an easy time breathing on his own. 70 00:04:03,076 --> 00:04:04,428 {\an8}What do you mean? 71 00:04:04,452 --> 00:04:06,180 {\an8}ME pulled Joyner's medical records. 72 00:04:06,204 --> 00:04:08,432 {\an8}Turns out he had severe asthma. 73 00:04:08,456 --> 00:04:09,892 {\an8}She said his lungs were hyperinflated, 74 00:04:09,916 --> 00:04:12,937 {\an8}which means he was likely having an attack when he died. 75 00:04:12,961 --> 00:04:14,605 {\an8}- Was that the cause of death? - No. 76 00:04:14,629 --> 00:04:16,399 {\an8}That would be strangulation, 77 00:04:16,423 --> 00:04:18,609 {\an8}probably from a lethal choke hold. 78 00:04:18,633 --> 00:04:20,486 {\an8}What else do we know about the vic? 79 00:04:20,510 --> 00:04:22,405 {\an8}He was single, lived alone. 80 00:04:22,429 --> 00:04:24,740 {\an8}Both parents were deceased. 81 00:04:24,764 --> 00:04:26,283 {\an8}His latest comedy special on YouTube 82 00:04:26,307 --> 00:04:28,577 {\an8}had over a million views... the guy was pretty popular. 83 00:04:28,601 --> 00:04:30,496 {\an8}Yeah, well, not with everyone. 84 00:04:30,520 --> 00:04:32,456 {\an8}What about his phone? Did we ping it? 85 00:04:32,480 --> 00:04:33,749 {\an8}No signal. 86 00:04:33,773 --> 00:04:36,085 {\an8}Bright side is, the MLI found fresh blood 87 00:04:36,109 --> 00:04:38,087 {\an8}on Joyner's jacket that didn't match his blood type, 88 00:04:38,111 --> 00:04:39,922 {\an8}so the lab's going through that right now. 89 00:04:39,946 --> 00:04:42,508 {\an8}All right, so where are we with the video footage? 90 00:04:42,532 --> 00:04:44,301 {\an8}Our train passed through 6 stations 91 00:04:44,325 --> 00:04:45,803 {\an8}within the 15-minute window. 92 00:04:45,827 --> 00:04:48,931 {\an8}Of the 6, 4 of them had cameras that were broken. 93 00:04:48,955 --> 00:04:51,100 {\an8}Footage from the 2 stations that had working cameras 94 00:04:51,124 --> 00:04:53,811 {\an8}caught a few dozen people getting on and off the trains. 95 00:04:53,835 --> 00:04:55,646 {\an8}Yeah, except none of 'em go into 96 00:04:55,670 --> 00:04:57,356 {\an8}or out of the car where Joyner was found. 97 00:04:57,380 --> 00:05:00,318 {\an8}Hey, so Joyner's MetroCard was swiped 98 00:05:00,342 --> 00:05:02,695 {\an8}at 14th Street Station, where he got on. 99 00:05:02,719 --> 00:05:04,196 {\an8}There were no working cameras there either. 100 00:05:04,220 --> 00:05:07,616 {\an8}But I pulled street-cam footage from outside the station. 101 00:05:07,640 --> 00:05:09,869 {\an8}The closest I could get was a few blocks away, 102 00:05:09,893 --> 00:05:11,912 {\an8}but I found this. 103 00:05:11,936 --> 00:05:17,936 {\an8}♪ ♪ 104 00:05:18,026 --> 00:05:19,503 {\an8}Well, that dude does not look happy. 105 00:05:19,527 --> 00:05:22,173 {\an8}- Yeah. - Can you zoom in on his face? 106 00:05:22,197 --> 00:05:24,258 {\an8}♪ ♪ 107 00:05:24,282 --> 00:05:25,634 {\an8}Wait, is that... 108 00:05:25,658 --> 00:05:27,762 {\an8}- Malcolm Paige? - The comedian? 109 00:05:27,786 --> 00:05:29,889 {\an8}He used to open for Chappelle back in the day. 110 00:05:29,913 --> 00:05:31,581 {\an8}Track him down. 111 00:05:32,999 --> 00:05:35,394 {\an8}An audience member at your show last night 112 00:05:35,418 --> 00:05:36,937 {\an8}posted this to their social media. 113 00:05:36,961 --> 00:05:38,230 {\an8}It'd be a massive disappointment 114 00:05:38,254 --> 00:05:40,691 {\an8}if he was even remotely relevant anymore. 115 00:05:40,715 --> 00:05:42,276 {\an8}But you know what they say. 116 00:05:42,300 --> 00:05:44,445 {\an8}You either die a hero or live long enough 117 00:05:44,469 --> 00:05:46,155 {\an8}to become Malcolm Paige. 118 00:05:46,179 --> 00:05:48,991 {\an8}[laughter] 119 00:05:49,015 --> 00:05:51,869 {\an8}Is that why you attacked him after the show? 120 00:05:51,893 --> 00:05:54,664 {\an8}He attacked me. 121 00:05:54,688 --> 00:05:56,791 {\an8}Got his panties all in a twist because he didn't like 122 00:05:56,815 --> 00:05:59,835 {\an8}some of the jokes I was tellin'. 123 00:05:59,859 --> 00:06:02,922 {\an8}Hit too close to home for fancy boy. 124 00:06:02,946 --> 00:06:06,175 {\an8}Is this you trying to imply that Joyner was gay? 125 00:06:06,199 --> 00:06:07,635 {\an8}I ain't implying nothing. 126 00:06:07,659 --> 00:06:09,303 {\an8}The point is, he embarrassed you 127 00:06:09,327 --> 00:06:12,098 {\an8}in front of what was supposed to be your audience. 128 00:06:12,122 --> 00:06:13,933 {\an8}I mean, it must've really pissed you off, huh? 129 00:06:13,957 --> 00:06:15,476 {\an8}Whatever. 130 00:06:15,500 --> 00:06:18,062 {\an8}You know, we have video of you taking a swing at Joyner. 131 00:06:18,086 --> 00:06:20,189 {\an8}So what happened? 132 00:06:20,213 --> 00:06:22,692 {\an8}You follow him down the subway, try to finish the fight? 133 00:06:22,716 --> 00:06:24,110 {\an8}My car service picked me up 134 00:06:24,134 --> 00:06:26,570 {\an8}right after Joyner ran off like a little bitch, 135 00:06:26,594 --> 00:06:28,138 {\an8}followed by his b... 136 00:06:30,640 --> 00:06:32,451 {\an8}Boyfriend in tow. 137 00:06:32,475 --> 00:06:34,036 {\an8}You're saying he was with somebody? 138 00:06:34,060 --> 00:06:36,872 {\an8}He was with a dude, 139 00:06:36,896 --> 00:06:40,459 {\an8}and they weren't getting along either. 140 00:06:40,483 --> 00:06:43,129 {\an8}Paige's car service confirms his alibi. 141 00:06:43,153 --> 00:06:45,172 {\an8}I went through Joyner's texts and emails in the cloud. 142 00:06:45,196 --> 00:06:46,799 {\an8}There's no evidence he had a boyfriend. 143 00:06:46,823 --> 00:06:49,176 {\an8}Well, I think that's 'cause he was still in the closet. 144 00:06:49,200 --> 00:06:50,594 {\an8}I contacted the Travlr app. 145 00:06:50,618 --> 00:06:53,055 {\an8}They gave me access to his account here. 146 00:06:53,079 --> 00:06:55,975 {\an8}It looks like he was dating somebody he met on the site. 147 00:06:55,999 --> 00:06:59,729 {\an8}A lot of messages between him and a guy named Michael Zane. 148 00:06:59,753 --> 00:07:01,272 {\an8}He's in the system. 149 00:07:01,296 --> 00:07:04,525 {\an8}Zane was arrested for aggravated assault last year. 150 00:07:04,549 --> 00:07:05,735 {\an8}Hmm. 151 00:07:05,759 --> 00:07:06,736 {\an8}Yeah, these two were definitely 152 00:07:06,760 --> 00:07:08,070 {\an8}in some kind of fight. 153 00:07:08,094 --> 00:07:10,948 {\an8}I mean, "Keep on like this, you'll end up dead." 154 00:07:10,972 --> 00:07:12,766 {\an8}Either the Zane guy can see the future or. 155 00:07:21,691 --> 00:07:22,691 {\an8}I didn't kill Ellis. 156 00:07:23,276 --> 00:07:25,963 {\an8}I cared about him very much. 157 00:07:25,987 --> 00:07:28,007 {\an8}"Keep on like this, and you're gonna end up dead." 158 00:07:28,031 --> 00:07:30,676 {\an8}You didn't send that message? - No, not like that. 159 00:07:30,700 --> 00:07:34,638 {\an8}I was talking about his... self-hatred. 160 00:07:34,662 --> 00:07:36,015 {\an8}We have an eyewitness 161 00:07:36,039 --> 00:07:38,100 {\an8}that puts the two of you together night before last. 162 00:07:38,124 --> 00:07:40,019 {\an8}Said you guys were in some kind of fight. 163 00:07:40,043 --> 00:07:41,604 {\an8}We were. 164 00:07:41,628 --> 00:07:43,648 {\an8}I thought things would be better for him 165 00:07:43,672 --> 00:07:46,317 {\an8}if he allowed himself to live openly, 166 00:07:46,341 --> 00:07:48,694 {\an8}but he refused. 167 00:07:48,718 --> 00:07:50,529 {\an8}He was convinced his fan base would turn on him. 168 00:07:50,553 --> 00:07:52,156 {\an8}This fight ever turn physical? 169 00:07:52,180 --> 00:07:53,574 {\an8}No, of course not. 170 00:07:53,598 --> 00:07:56,786 {\an8}We are aware of your prior for aggravated assault. 171 00:07:56,810 --> 00:07:59,538 {\an8}I was in a bar when two dudes got into a fight. 172 00:07:59,562 --> 00:08:02,541 {\an8}I tried to break things up, but... 173 00:08:02,565 --> 00:08:05,836 {\an8}I'm Black, so when the cops showed up... 174 00:08:05,860 --> 00:08:08,923 {\an8}So you were on the train with Ellis that night? 175 00:08:08,947 --> 00:08:10,007 {\an8}Yeah. 176 00:08:10,031 --> 00:08:11,592 {\an8}Malcolm Paige had just attacked him, 177 00:08:11,616 --> 00:08:14,178 {\an8}and he said he wanted time to be alone. 178 00:08:14,202 --> 00:08:18,683 {\an8}So I got off after a few stops, went home. 179 00:08:18,707 --> 00:08:21,018 {\an8}Did you notice anything suspicious 180 00:08:21,042 --> 00:08:23,604 {\an8}while you were on the subway? 181 00:08:23,628 --> 00:08:25,856 {\an8}Yeah. 182 00:08:25,880 --> 00:08:28,526 {\an8}Uh, there was a guy on the subway with us, 183 00:08:28,550 --> 00:08:30,152 {\an8}white guy. 184 00:08:30,176 --> 00:08:32,196 {\an8}He kept staring at us. 185 00:08:32,220 --> 00:08:35,449 {\an8}And when I got up to get off, he stepped in my way. 186 00:08:35,473 --> 00:08:37,076 {\an8}- On purpose? - Yeah. 187 00:08:37,100 --> 00:08:39,662 {\an8}I wasn't in the mood, so I just brushed past him. 188 00:08:39,686 --> 00:08:41,122 {\an8}Did he say anything to you? 189 00:08:41,146 --> 00:08:42,623 {\an8}"Watch yourself." 190 00:08:42,647 --> 00:08:45,042 {\an8}- Can you describe him? - Brown hair. 191 00:08:45,066 --> 00:08:48,170 {\an8}He was wearing bright-yellow sneakers, 192 00:08:48,194 --> 00:08:50,006 {\an8}like, neon, 193 00:08:50,030 --> 00:08:52,049 {\an8}and a hoodie 194 00:08:52,073 --> 00:08:54,552 with some kind of symbol on the back. 195 00:08:54,576 --> 00:08:58,264 [low ominous music] 196 00:08:58,288 --> 00:09:00,141 - What station is that? - 86th Street, 197 00:09:00,165 --> 00:09:02,768 one stop before the one where Joyner's body was found. 198 00:09:02,792 --> 00:09:04,270 Okay, but we can't see his face, though. 199 00:09:04,294 --> 00:09:06,022 Can you find another angle? - This is all we've got. 200 00:09:06,046 --> 00:09:09,066 Can you zoom in on that? 201 00:09:09,090 --> 00:09:12,236 Wait a second. I've seen that logo before. 202 00:09:12,260 --> 00:09:17,491 {\an8}♪ ♪ 203 00:09:17,515 --> 00:09:19,160 [rock music playing] 204 00:09:19,184 --> 00:09:21,704 This place opened up about a year ago. 205 00:09:21,728 --> 00:09:24,081 Been peppering my neighborhood with flyers. 206 00:09:24,105 --> 00:09:26,083 Mixed martial arts is the future, huh? 207 00:09:26,107 --> 00:09:27,835 Yeah, maybe this is where our killer 208 00:09:27,859 --> 00:09:30,254 learned to strangle people. - 'Sup? How you doing? 209 00:09:30,278 --> 00:09:31,881 Uh, yeah, we'd like to talk to the owner. 210 00:09:31,905 --> 00:09:33,257 Is he here? - Dom? 211 00:09:33,281 --> 00:09:34,925 Um, you just missed him. 212 00:09:34,949 --> 00:09:37,261 He left, like, two minutes ago. - Is that him? 213 00:09:37,285 --> 00:09:40,181 ♪ ♪ 214 00:09:40,205 --> 00:09:41,766 Yep. 215 00:09:41,790 --> 00:09:43,142 I see it. 216 00:09:43,166 --> 00:09:45,061 You know when he's gonna be back? 217 00:09:45,085 --> 00:09:46,771 He was getting a cab to the airport. 218 00:09:46,795 --> 00:09:48,439 Did he say where he was going? 219 00:09:48,463 --> 00:09:51,275 I want to say Toronto. 220 00:09:51,299 --> 00:09:52,902 Which way did he go? 221 00:09:52,926 --> 00:09:55,863 [tense music] 222 00:09:55,887 --> 00:09:59,950 ♪ ♪ 223 00:09:59,974 --> 00:10:01,619 Vince. 224 00:10:01,643 --> 00:10:07,643 ♪ ♪ 225 00:10:14,823 --> 00:10:16,717 [whistles] 226 00:10:16,741 --> 00:10:18,052 Hey! 227 00:10:18,076 --> 00:10:22,431 Hey, NYPD. Mr. Kovac, NYPD. 228 00:10:22,455 --> 00:10:24,416 - Hey. - Hey! 229 00:10:27,877 --> 00:10:29,355 - Do not move! - NYPD! 230 00:10:29,379 --> 00:10:31,816 - Do you hear me? Do not move! - NYPD! 231 00:10:31,840 --> 00:10:33,734 I didn't know you guys were cops. 232 00:10:33,758 --> 00:10:35,444 Yeah, you just treat everybody that way? 233 00:10:35,468 --> 00:10:38,155 - Treat Ellis Joyner that way? - I don't know who that is. 234 00:10:38,179 --> 00:10:39,949 He was choked to death two nights ago in the subway. 235 00:10:39,973 --> 00:10:41,701 That ringing a bell? 236 00:10:41,725 --> 00:10:43,577 Okay, tough guy, you're coming with us. 237 00:10:43,601 --> 00:10:45,729 Get up. 238 00:10:47,397 --> 00:10:50,001 I've never seen this guy before in my life. 239 00:10:50,025 --> 00:10:51,502 You know, Domhnall, we are aware 240 00:10:51,526 --> 00:10:54,672 of your four previous convictions for assault, 241 00:10:54,696 --> 00:10:58,009 all against Black victims, two charged as hate crimes. 242 00:10:58,033 --> 00:11:00,678 Clocked that tattoo on you 243 00:11:00,702 --> 00:11:02,388 the combat boots with the "88." 244 00:11:02,412 --> 00:11:04,390 That's a white nationalist symbol. 245 00:11:04,414 --> 00:11:05,433 So what happened? 246 00:11:05,457 --> 00:11:07,268 You see a Black guy on the train, 247 00:11:07,292 --> 00:11:08,960 decided to take him out? 248 00:11:10,378 --> 00:11:12,189 I didn't do anything to anyone. 249 00:11:12,213 --> 00:11:14,150 [bangs on table] Hey. 250 00:11:14,174 --> 00:11:16,152 I'm the one talking to you. 251 00:11:16,176 --> 00:11:17,403 Fine. 252 00:11:17,427 --> 00:11:18,821 I'll tell you, then. 253 00:11:18,845 --> 00:11:20,614 I had nothing to do with what happened to that guy. 254 00:11:20,638 --> 00:11:23,576 Where were you around midnight night before last? 255 00:11:23,600 --> 00:11:26,787 - Chelsea, working out. - You work out at that hour? 256 00:11:26,811 --> 00:11:28,789 I run an intensive training program 257 00:11:28,813 --> 00:11:30,541 for some guys at the gym. 258 00:11:30,565 --> 00:11:32,376 I call it the Combat Academy. 259 00:11:32,400 --> 00:11:34,545 I base it on the Navy SEALs training course. 260 00:11:34,569 --> 00:11:37,048 So, once a week, we do a late-night endurance run. 261 00:11:37,072 --> 00:11:38,716 And when did this endurance run end? 262 00:11:38,740 --> 00:11:40,217 Around midnight. 263 00:11:40,241 --> 00:11:42,553 Okay, so you go on your little fun run. 264 00:11:42,577 --> 00:11:45,097 Then you get on the subway, and you kill Ellis Joyner. 265 00:11:45,121 --> 00:11:46,891 I was never on the subway. 266 00:11:46,915 --> 00:11:48,809 We have you on video. 267 00:11:48,833 --> 00:11:52,271 You can make out this sweatshirt 268 00:11:52,295 --> 00:11:54,565 and those sneakers clear as day. 269 00:11:54,589 --> 00:11:56,859 These are part of the Combat Academy uniform. 270 00:11:56,883 --> 00:11:58,343 Every member has them. 271 00:12:00,428 --> 00:12:02,323 Look, fellas, I'm trying to tell you 272 00:12:02,347 --> 00:12:05,034 after the run was over, I went to my girlfriend's apartment. 273 00:12:05,058 --> 00:12:07,078 She lives a few blocks away. 274 00:12:07,102 --> 00:12:09,955 You can check with her doorman. 275 00:12:09,979 --> 00:12:12,375 All right, and would you be willing to submit 276 00:12:12,399 --> 00:12:14,669 to a DNA swab? 277 00:12:14,693 --> 00:12:15,795 Fine. 278 00:12:15,819 --> 00:12:17,088 We're also gonna need the names 279 00:12:17,112 --> 00:12:20,091 of every member of your Combat Academy 280 00:12:20,115 --> 00:12:21,509 that was there that night. 281 00:12:21,533 --> 00:12:25,495 ♪ ♪ 282 00:12:30,583 --> 00:12:32,383 [school bell rings] - All right. See you guys. 283 00:12:33,461 --> 00:12:36,315 - Brandon Arnou? - Yes? 284 00:12:36,339 --> 00:12:39,026 NYPD, we need to talk to you for a minute. 285 00:12:39,050 --> 00:12:41,278 Uh, yeah, of course. Is something wrong? 286 00:12:41,302 --> 00:12:43,948 - We're investigating a murder. - A murder? 287 00:12:43,972 --> 00:12:45,408 Are you a member 288 00:12:45,432 --> 00:12:46,784 of Domhnall Kovac's Combat Academy? 289 00:12:46,808 --> 00:12:49,245 Uh, yes. Why? 290 00:12:49,269 --> 00:12:50,913 Did you attend his midnight training session 291 00:12:50,937 --> 00:12:51,956 three nights ago? 292 00:12:51,980 --> 00:12:54,625 Um, I-I did. 293 00:12:54,649 --> 00:12:56,210 I did, yeah. 294 00:12:56,234 --> 00:12:58,129 Yeah, I'm trying to get back into shape. 295 00:12:58,153 --> 00:12:59,880 My wife left me last year, and I... 296 00:12:59,904 --> 00:13:02,550 You... you don't need to know all that. [Chuckles] 297 00:13:02,574 --> 00:13:05,136 You ride the subway home after that? 298 00:13:05,160 --> 00:13:06,971 Uh, no. 299 00:13:06,995 --> 00:13:08,514 - Really? - Mm-mm. 300 00:13:08,538 --> 00:13:10,141 'Cause we noticed that your apartment's a straight shot 301 00:13:10,165 --> 00:13:11,934 on the C train from Chelsea. 302 00:13:11,958 --> 00:13:14,145 Yeah, well, I-I-I ran home, 303 00:13:14,169 --> 00:13:16,814 trying to push myself, you know? 304 00:13:16,838 --> 00:13:18,316 How did you get that lip? 305 00:13:18,340 --> 00:13:20,359 Oh, uh, grappling training. 306 00:13:20,383 --> 00:13:21,777 Took an elbow to the face. [Chuckles] 307 00:13:21,801 --> 00:13:24,572 Would you be willing to submit to a DNA swab, 308 00:13:24,596 --> 00:13:27,658 just to eliminate you as a suspect? 309 00:13:27,682 --> 00:13:29,785 Uh... 310 00:13:29,809 --> 00:13:31,495 [sighs] 311 00:13:31,519 --> 00:13:35,374 Look, it was an accident. - What was an accident? 312 00:13:35,398 --> 00:13:37,460 That man was attacking a woman on the subway. 313 00:13:37,484 --> 00:13:39,378 I-I was just trying to protect her. 314 00:13:39,402 --> 00:13:42,506 I know I should have told someone, but I panicked. 315 00:13:42,530 --> 00:13:45,593 Are you admitting to killing Ellis Joyner? 316 00:13:45,617 --> 00:13:48,054 [dramatic music] 317 00:13:48,078 --> 00:13:50,139 Look, I didn't mean to. 318 00:13:50,163 --> 00:13:51,807 - Okay. - I-I was just trying to help. 319 00:13:51,831 --> 00:13:53,851 Hands behind your back. 320 00:13:53,875 --> 00:13:55,811 We're gonna walk out of here nice and slow. 321 00:13:55,835 --> 00:13:57,295 Here we go. 322 00:13:59,089 --> 00:14:01,108 Detectives, what is the holdup here? 323 00:14:01,132 --> 00:14:04,236 My client has explained to you what happened several times. 324 00:14:04,260 --> 00:14:06,906 Yeah, we really appreciate your cooperation, too. 325 00:14:06,930 --> 00:14:08,824 He has nothing to hide. 326 00:14:08,848 --> 00:14:12,036 Arnou, so that woman that you say Ellis Joyner attacked, 327 00:14:12,060 --> 00:14:14,080 the one you claim to have rescued, 328 00:14:14,104 --> 00:14:15,915 she was dressed like a dancer, yeah? 329 00:14:15,939 --> 00:14:17,375 Yeah, she was wearing tights, 330 00:14:17,399 --> 00:14:21,253 and her hair was in a, uh, ball, you know? 331 00:14:21,277 --> 00:14:23,089 Thing is, we checked the surveillance footage 332 00:14:23,113 --> 00:14:24,465 from the train platforms, 333 00:14:24,489 --> 00:14:26,425 and we didn't find anybody meeting that description. 334 00:14:26,449 --> 00:14:28,177 I'm telling you, she was there. 335 00:14:28,201 --> 00:14:30,846 Were the cameras working at every station? 336 00:14:30,870 --> 00:14:33,766 We also executed a search warrant in your home. 337 00:14:33,790 --> 00:14:35,101 Didn't find anything. 338 00:14:35,125 --> 00:14:38,020 Yeah, well, of course not. What would you find? 339 00:14:38,044 --> 00:14:40,147 Mm. Yeah, but, see, then we got a search warrant 340 00:14:40,171 --> 00:14:41,607 for your gym locker. 341 00:14:41,631 --> 00:14:43,859 That's where we found something really interesting. 342 00:14:43,883 --> 00:14:47,530 Ellis Joyner's cell phone, but you knew that 343 00:14:47,554 --> 00:14:50,074 because you stole it from him right after you killed him, 344 00:14:50,098 --> 00:14:51,242 and we know why. 345 00:14:51,266 --> 00:14:52,576 Because right after you attacked him, 346 00:14:52,600 --> 00:14:54,370 he started recording you, didn't he? 347 00:14:54,394 --> 00:14:56,330 And, see, what you don't know about Black people is, 348 00:14:56,354 --> 00:14:58,624 we can never be too careful 'cause we don't know 349 00:14:58,648 --> 00:15:01,085 who's gonna try to paint us out to be the bad guy. 350 00:15:01,109 --> 00:15:03,045 So we watched that video, 351 00:15:03,069 --> 00:15:05,006 and we listened to it, and we did not see any woman. 352 00:15:05,030 --> 00:15:06,716 But what we did see is that... 353 00:15:06,740 --> 00:15:10,094 Don't say another word. 354 00:15:10,118 --> 00:15:11,637 This interview's over. 355 00:15:11,661 --> 00:15:15,766 ♪ ♪ 356 00:15:15,790 --> 00:15:18,019 What do you think? 357 00:15:18,043 --> 00:15:20,021 It's a tough call. 358 00:15:20,045 --> 00:15:21,439 He admits to killing Joyner, 359 00:15:21,463 --> 00:15:24,442 but I'm not sure we have enough to charge. 360 00:15:24,466 --> 00:15:26,944 So we have two choices. 361 00:15:26,968 --> 00:15:30,323 We can either cut him loose, or we can arrest him. 362 00:15:30,347 --> 00:15:36,347 ♪ ♪ 363 00:15:36,394 --> 00:15:37,788 Arrest him. 364 00:15:37,812 --> 00:15:43,627 ♪ ♪ 365 00:15:43,651 --> 00:15:45,463 Brandon Arnou's really captured 366 00:15:45,487 --> 00:15:47,590 the public's attention. - Sure has. 367 00:15:47,614 --> 00:15:49,508 Half the city buys Arnou's story 368 00:15:49,532 --> 00:15:51,344 that he killed Joyner in self-defense, 369 00:15:51,368 --> 00:15:54,096 and the other half sees white man 370 00:15:54,120 --> 00:15:55,806 killing an unarmed Black man. 371 00:15:55,830 --> 00:15:59,185 It's a litmus test for what people think 372 00:15:59,209 --> 00:16:00,519 or what they want to believe. 373 00:16:00,543 --> 00:16:02,647 Well, here's what I believe. 374 00:16:02,671 --> 00:16:05,274 Arnou held Joyner in a choke hold 375 00:16:05,298 --> 00:16:07,652 for a long time after he was unconscious. 376 00:16:07,676 --> 00:16:09,820 Even if he was acting in self-defense 377 00:16:09,844 --> 00:16:11,155 at the start of all this, 378 00:16:11,179 --> 00:16:12,907 it eventually turned into a homicide. 379 00:16:12,931 --> 00:16:14,325 And we have video that supports that? 380 00:16:14,349 --> 00:16:15,618 Uh, sort of. 381 00:16:15,642 --> 00:16:17,286 Seconds after Joyner pulled out his phone 382 00:16:17,310 --> 00:16:18,329 to record the incident, 383 00:16:18,353 --> 00:16:20,414 Arnou knocked it out of his hands. 384 00:16:20,438 --> 00:16:23,167 Then the phone landed on the ground lens down. 385 00:16:23,191 --> 00:16:24,377 Visually, it's just black. 386 00:16:24,401 --> 00:16:26,420 But it kept recording, so there's audio. 387 00:16:26,444 --> 00:16:29,215 You can hear Arnou get Joyner into the choke hold. 388 00:16:29,239 --> 00:16:31,509 Joyner repeatedly says he can't breathe. 389 00:16:31,533 --> 00:16:33,719 And after that, the tape goes silent. 390 00:16:33,743 --> 00:16:35,846 - Because Joyner passed out. - That's what it seems like. 391 00:16:35,870 --> 00:16:36,931 After he goes quiet, 392 00:16:36,955 --> 00:16:39,183 there's three minutes of total silence 393 00:16:39,207 --> 00:16:40,393 before Arnou gets off him. 394 00:16:40,417 --> 00:16:41,936 You're saying that he kept Joyner 395 00:16:41,960 --> 00:16:43,646 in a choke hold for three full minutes 396 00:16:43,670 --> 00:16:45,231 after he seemed to have passed out? 397 00:16:45,255 --> 00:16:46,816 Mm-hmm, and Arnou picks up the phone, 398 00:16:46,840 --> 00:16:48,776 realizes it's been recording, and then stops it. 399 00:16:48,800 --> 00:16:51,779 But the phone must've locked. - Which is why Arnou took it. 400 00:16:51,803 --> 00:16:53,489 He realized it would upload to the cloud, 401 00:16:53,513 --> 00:16:54,615 so he wanted to delete it. 402 00:16:54,639 --> 00:16:56,659 Search history on Arnou's laptop 403 00:16:56,683 --> 00:16:58,744 shows that he was trying to figure out 404 00:16:58,768 --> 00:17:00,454 how to access a phone without a passcode. 405 00:17:00,478 --> 00:17:02,456 Obviously knew the video was damning. 406 00:17:02,480 --> 00:17:04,542 So what's the next move? What are you thinking? 407 00:17:04,566 --> 00:17:07,670 We have a solid case for manslaughter. 408 00:17:07,694 --> 00:17:09,422 Whether you believe Arnou's account or not, 409 00:17:09,446 --> 00:17:12,049 there... there's no question he used excessive force. 410 00:17:12,073 --> 00:17:13,300 Manslaughter? 411 00:17:13,324 --> 00:17:15,011 You just told me he choked him out 412 00:17:15,035 --> 00:17:17,054 for three minutes after he was already unconscious. 413 00:17:17,078 --> 00:17:20,683 Correct, but Arnou claims he was trying to help someone. 414 00:17:20,707 --> 00:17:22,393 He was trying to protect a young woman. 415 00:17:22,417 --> 00:17:25,354 That woman we haven't been able to identify. 416 00:17:25,378 --> 00:17:27,398 This isn't manslaughter, Nolan. 417 00:17:27,422 --> 00:17:29,608 This is depraved indifference to human life. 418 00:17:29,632 --> 00:17:31,068 You want to charge him with murder? 419 00:17:31,092 --> 00:17:33,946 Absolutely. We need to make a statement. 420 00:17:33,970 --> 00:17:35,781 The facts are tricky. 421 00:17:35,805 --> 00:17:37,908 Arnou claims he was trying to save a woman's life, 422 00:17:37,932 --> 00:17:40,328 not to mention he has no history of violence. 423 00:17:40,352 --> 00:17:41,579 I understand. 424 00:17:41,603 --> 00:17:45,166 But this is George Floyd all over again. 425 00:17:45,190 --> 00:17:47,084 And I'm sure as hell not gonna end up 426 00:17:47,108 --> 00:17:48,419 on the wrong side of it. 427 00:17:48,443 --> 00:17:50,236 Charge him with murder two. 428 00:18:00,622 --> 00:18:01,622 - [grunting] - [gasping] 429 00:18:03,708 --> 00:18:07,021 I can't breathe. 430 00:18:07,045 --> 00:18:09,464 - [grunting] - I can't breathe. 431 00:18:11,216 --> 00:18:12,568 [gasps] 432 00:18:12,592 --> 00:18:15,762 [train rattling] 433 00:18:20,517 --> 00:18:22,787 [object clatters] 434 00:18:22,811 --> 00:18:25,331 [breathing heavily] 435 00:18:25,355 --> 00:18:26,815 Oh, my God. 436 00:18:30,694 --> 00:18:34,090 Dr. Infante, could you explain what we just heard? 437 00:18:34,114 --> 00:18:36,175 Once the air supply has been cut off, 438 00:18:36,199 --> 00:18:39,303 it takes about five minutes for brain death to occur 439 00:18:39,327 --> 00:18:41,222 half that time for an asthmatic. 440 00:18:41,246 --> 00:18:44,350 The body goes through severe seizure-like activity 441 00:18:44,374 --> 00:18:46,060 with convulsions. 442 00:18:46,084 --> 00:18:49,021 And once enough pressure was applied to the carotid artery, 443 00:18:49,045 --> 00:18:51,148 the victim would have lost consciousness. 444 00:18:51,172 --> 00:18:53,401 Which accounts for the last three minutes 445 00:18:53,425 --> 00:18:54,819 when there were no sounds of a struggle? 446 00:18:54,843 --> 00:18:55,945 Yes. 447 00:18:55,969 --> 00:18:58,239 Meaning after those first few minutes, 448 00:18:58,263 --> 00:18:59,740 Ellis Joyner no longer posed 449 00:18:59,764 --> 00:19:01,492 a lethal threat to the defendant? 450 00:19:01,516 --> 00:19:03,536 In my professional opinion, no. 451 00:19:03,560 --> 00:19:07,206 And... and yet, for three full minutes, 452 00:19:07,230 --> 00:19:11,127 the defendant just continued to choke him. 453 00:19:11,151 --> 00:19:15,047 Thank you, Doctor. No further questions. 454 00:19:15,071 --> 00:19:17,883 [chair scrapes] 455 00:19:17,907 --> 00:19:20,094 Dr. Infante, isn't it true 456 00:19:20,118 --> 00:19:22,388 that the surge of adrenaline caused 457 00:19:22,412 --> 00:19:24,890 by a life-or-death confrontation 458 00:19:24,914 --> 00:19:27,935 can distort not only one's sense of time 459 00:19:27,959 --> 00:19:31,314 but also an awareness of one's surroundings? 460 00:19:31,338 --> 00:19:33,691 It's possible. 461 00:19:33,715 --> 00:19:36,110 Would you characterize such a response as reasonable? 462 00:19:36,134 --> 00:19:39,322 I would say it's not uncommon. 463 00:19:39,346 --> 00:19:43,159 So you're saying it is both possible and reasonable 464 00:19:43,183 --> 00:19:46,954 that in the confusion and panic of the moment, 465 00:19:46,978 --> 00:19:49,707 Brandon Arnou did not realize 466 00:19:49,731 --> 00:19:52,793 that the man he believed was trying to kill him 467 00:19:52,817 --> 00:19:55,254 had lost consciousness? 468 00:19:55,278 --> 00:19:56,547 Yes. 469 00:19:56,571 --> 00:19:59,699 Thank you. Nothing further. 470 00:20:03,036 --> 00:20:05,181 How long had you and Ellis Joyner 471 00:20:05,205 --> 00:20:07,224 been seeing each other? 472 00:20:07,248 --> 00:20:08,976 About six months. 473 00:20:09,000 --> 00:20:12,521 It wasn't a storybook romance, but 474 00:20:12,545 --> 00:20:14,523 it was the best six months of my life. 475 00:20:14,547 --> 00:20:16,984 You were on the train that night with Ellis, correct? 476 00:20:17,008 --> 00:20:20,529 Yes, I got off at 50th Street to go home. 477 00:20:20,553 --> 00:20:22,490 Did you interact with the defendant at all 478 00:20:22,514 --> 00:20:23,866 while you were on the train? 479 00:20:23,890 --> 00:20:27,495 Yes, I caught him staring at us a couple of times. 480 00:20:27,519 --> 00:20:29,413 It was weird. 481 00:20:29,437 --> 00:20:32,333 And when I got up to get off, he 482 00:20:32,357 --> 00:20:33,542 stepped in my way. 483 00:20:33,566 --> 00:20:35,169 Intentionally? 484 00:20:35,193 --> 00:20:37,505 Yeah, aggressively. 485 00:20:37,529 --> 00:20:40,341 When I accidentally bumped into him, 486 00:20:40,365 --> 00:20:43,844 he said, "Watch yourself," with this tone. 487 00:20:43,868 --> 00:20:46,597 - What kind of tone? - A racist tone. 488 00:20:46,621 --> 00:20:49,600 Like, he might as well have said, "Watch yourself, boy." 489 00:20:49,624 --> 00:20:52,103 Objection, Your Honor, calls for speculation. 490 00:20:52,127 --> 00:20:55,064 The witness can't testify to things my client didn't say. 491 00:20:55,088 --> 00:20:56,232 Sustained. 492 00:20:56,256 --> 00:20:58,359 The jury will disregard. 493 00:20:58,383 --> 00:21:00,135 No further questions. 494 00:21:03,430 --> 00:21:06,867 You claim that Mr. Arnou was aggressive 495 00:21:06,891 --> 00:21:08,953 towards you, confrontational. 496 00:21:08,977 --> 00:21:10,454 He was. 497 00:21:10,478 --> 00:21:15,126 But Mr. Arnou has no history of violent behavior, none. 498 00:21:15,150 --> 00:21:16,460 So? 499 00:21:16,484 --> 00:21:19,213 But you do, right? 500 00:21:19,237 --> 00:21:21,549 You were charged with aggravated assault. 501 00:21:21,573 --> 00:21:23,342 Yeah, but that has nothing to do 502 00:21:23,366 --> 00:21:25,052 with what happened that night. 503 00:21:25,076 --> 00:21:27,930 He was the aggressor. - I see. 504 00:21:27,954 --> 00:21:32,226 And to be clear, you were not a witness to the altercation 505 00:21:32,250 --> 00:21:35,563 between Ellis Joyner and Mr. Arnou? 506 00:21:35,587 --> 00:21:37,606 - Correct. - So you have no idea 507 00:21:37,630 --> 00:21:39,734 if Joyner attacked that woman or not, 508 00:21:39,758 --> 00:21:42,570 and you have no idea if Mr. Arnou was, 509 00:21:42,594 --> 00:21:45,114 in fact, trying to help her. 510 00:21:45,138 --> 00:21:49,410 I wasn't there, but I know he didn't attack that woman. 511 00:21:49,434 --> 00:21:53,146 But you weren't there. 512 00:21:54,481 --> 00:21:56,375 No further questions. 513 00:21:56,399 --> 00:21:58,919 The witness may step down. 514 00:21:58,943 --> 00:22:00,921 Call your next witness, Mr. Price. 515 00:22:00,945 --> 00:22:02,715 The prosecution rests. 516 00:22:02,739 --> 00:22:05,092 Mr. Kagan, you're up. 517 00:22:05,116 --> 00:22:09,013 The defense calls Rebecca Lasky. 518 00:22:09,037 --> 00:22:10,931 Objection, Your Honor, unfair surprise. 519 00:22:10,955 --> 00:22:12,433 This is the first we are hearing 520 00:22:12,457 --> 00:22:13,934 of any witness by that name. 521 00:22:13,958 --> 00:22:16,687 That's because this witness only just came forward. 522 00:22:16,711 --> 00:22:21,359 ♪ ♪ 523 00:22:21,383 --> 00:22:26,739 Ms. Lasky, were you on the C subway train 524 00:22:26,763 --> 00:22:30,284 the night Ellis Joyner was killed? 525 00:22:30,308 --> 00:22:32,620 Yes, I was there. 526 00:22:32,644 --> 00:22:35,581 Did you witness the altercation? 527 00:22:35,605 --> 00:22:37,958 Yes, I did. 528 00:22:37,982 --> 00:22:40,235 Can you tell us what happened? 529 00:22:42,112 --> 00:22:44,757 I entered the subway car 530 00:22:44,781 --> 00:22:48,302 and accidentally bumped into Mr. Joyner, 531 00:22:48,326 --> 00:22:49,845 and 532 00:22:49,869 --> 00:22:53,265 he appeared to be mentally disturbed in some way. 533 00:22:53,289 --> 00:22:57,812 He kept making these aggressive grunting noises. 534 00:22:57,836 --> 00:22:59,981 And then he lunged at me. 535 00:23:00,005 --> 00:23:02,108 And then what happened? 536 00:23:02,132 --> 00:23:06,320 He reached into his pocket. 537 00:23:06,344 --> 00:23:10,908 I was scared he had a knife or something, so I screamed. 538 00:23:10,932 --> 00:23:14,495 I screamed for help, 539 00:23:14,519 --> 00:23:16,789 and that man saved me. 540 00:23:16,813 --> 00:23:19,667 My client, Mr. Arnou? 541 00:23:19,691 --> 00:23:22,545 Yes, he grabbed Mr. Joyner, 542 00:23:22,569 --> 00:23:26,465 and he pulled him away from me. 543 00:23:26,489 --> 00:23:30,761 And then Joyner attacked him, and they started fighting. 544 00:23:30,785 --> 00:23:32,972 I was terrified. 545 00:23:32,996 --> 00:23:35,498 If he hadn't been there... 546 00:23:37,417 --> 00:23:39,312 That man is a hero. 547 00:23:39,336 --> 00:23:45,336 ♪ ♪ 548 00:23:54,684 --> 00:23:55,684 [knock at door] - Yep. 549 00:23:56,561 --> 00:23:59,457 Turns out there really was a female witness. 550 00:23:59,481 --> 00:24:02,126 - So I've heard. - She was credible, too. 551 00:24:02,150 --> 00:24:04,545 Her testimony was compelling. 552 00:24:04,569 --> 00:24:06,297 Meaning what? 553 00:24:06,321 --> 00:24:08,090 We should offer a manslaughter plea. 554 00:24:08,114 --> 00:24:10,051 [scoffs] I'd be surprised if they accepted it, 555 00:24:10,075 --> 00:24:11,427 but it's worth a shot. 556 00:24:11,451 --> 00:24:14,263 But the audio-video clip hasn't changed, correct? 557 00:24:14,287 --> 00:24:16,140 - Excuse me? - The clip where we hear 558 00:24:16,164 --> 00:24:18,517 Mr. Joyner begging for his life, 559 00:24:18,541 --> 00:24:21,854 where we hear Mr. Arnou choking out 560 00:24:21,878 --> 00:24:24,482 an unconscious man for a full three minutes. 561 00:24:24,506 --> 00:24:26,984 That is correct. That clip still exists. 562 00:24:27,008 --> 00:24:29,153 But there is now more context for it 563 00:24:29,177 --> 00:24:31,072 context that is not in our favor. 564 00:24:31,096 --> 00:24:33,324 But just because a white woman saw Joyner 565 00:24:33,348 --> 00:24:35,660 as a threat doesn't make it true. 566 00:24:35,684 --> 00:24:38,537 Like I said, her testimony was credible. 567 00:24:38,561 --> 00:24:41,332 The jury seemed to respond quite favorably. 568 00:24:41,356 --> 00:24:43,000 But the witness wasn't actually there 569 00:24:43,024 --> 00:24:44,210 when the murder took place. 570 00:24:44,234 --> 00:24:46,379 She left before the fight ended, right? 571 00:24:46,403 --> 00:24:48,339 That's why she didn't show up in the video. 572 00:24:48,363 --> 00:24:51,658 - Mm-hmm. - So make that clear, Nolan. 573 00:24:53,702 --> 00:24:56,389 Remind them that Ms. Lasky wasn't present 574 00:24:56,413 --> 00:24:59,499 when the defendant choked the life out of Mr. Joyner. 575 00:25:05,088 --> 00:25:09,402 {\an8}Ms. Lasky, you weren't actually present 576 00:25:09,426 --> 00:25:13,447 {\an8}when the defendant strangled Ellis Joyner to death, correct? 577 00:25:13,471 --> 00:25:16,617 No, the train stopped while they were still fighting, 578 00:25:16,641 --> 00:25:19,245 and I got off. 579 00:25:19,269 --> 00:25:21,497 But I saw the start of the fight. 580 00:25:21,521 --> 00:25:24,750 I saw Mr. Arnou grab Joyner by the arm 581 00:25:24,774 --> 00:25:27,128 and pull him away from me. 582 00:25:27,152 --> 00:25:31,048 And then I saw Joyner elbow him in the face. 583 00:25:31,072 --> 00:25:34,802 Right, because Mr. Joyner was terrified. 584 00:25:34,826 --> 00:25:37,847 From his perspective, he was the one fighting for his life. 585 00:25:37,871 --> 00:25:40,349 I don't know. 586 00:25:40,373 --> 00:25:43,519 It all happened really fast. 587 00:25:43,543 --> 00:25:46,605 And they were yelling at each other. 588 00:25:46,629 --> 00:25:50,901 And Mr. Arnou kept yelling at him to stop, to surrender, 589 00:25:50,925 --> 00:25:52,653 and that he was bleeding, 590 00:25:52,677 --> 00:25:55,489 and he was dirty, 591 00:25:55,513 --> 00:25:58,951 or fighting dirty. 592 00:25:58,975 --> 00:26:02,872 I don't really remember the exact words. 593 00:26:02,896 --> 00:26:04,707 But Joyner didn't listen. 594 00:26:04,731 --> 00:26:07,626 He reached into his pocket. 595 00:26:07,650 --> 00:26:10,796 It looked like he was trying to grab a knife. 596 00:26:10,820 --> 00:26:12,798 So Mr. Arnou tackled him, 597 00:26:12,822 --> 00:26:15,760 and they started wrestling. 598 00:26:15,784 --> 00:26:18,554 That's when the train stopped, and I got off. 599 00:26:18,578 --> 00:26:20,306 Just got off? 600 00:26:20,330 --> 00:26:22,725 You didn't tell anyone what was happening? 601 00:26:22,749 --> 00:26:24,435 I wasn't thinking straight. 602 00:26:24,459 --> 00:26:27,146 Everything was happening at once. 603 00:26:27,170 --> 00:26:30,191 [sighs] When the doors opened, I ran out to look 604 00:26:30,215 --> 00:26:33,027 for someone to tell, like a cop or something. 605 00:26:33,051 --> 00:26:35,780 But the subway station was empty. 606 00:26:35,804 --> 00:26:38,074 Then the doors closed, and the train took off. 607 00:26:38,098 --> 00:26:42,495 So that means you weren't there during the three minutes 608 00:26:42,519 --> 00:26:44,413 that Ellis Joyner was unconscious 609 00:26:44,437 --> 00:26:45,956 and the defendant continued 610 00:26:45,980 --> 00:26:48,459 to choke the life out of his body? 611 00:26:48,483 --> 00:26:52,421 No, but, like I said, I thought he had a knife. 612 00:26:52,445 --> 00:26:54,465 I'm sure Mr. Arnou did, too. 613 00:26:54,489 --> 00:26:57,968 Did you actually see a knife? 614 00:26:57,992 --> 00:26:59,136 No, but... 615 00:26:59,160 --> 00:27:02,539 Did you see a weapon of any kind? 616 00:27:04,374 --> 00:27:07,019 - No. - And you had no idea 617 00:27:07,043 --> 00:27:11,107 that Ellis Joyner was severely asthmatic? 618 00:27:11,131 --> 00:27:12,608 I didn't at the time. 619 00:27:12,632 --> 00:27:15,319 Mr. Joyner had been in an altercation 620 00:27:15,343 --> 00:27:16,904 with a fellow comic that night, 621 00:27:16,928 --> 00:27:20,658 then a fraught, verbal argument with his boyfriend. 622 00:27:20,682 --> 00:27:24,745 High-stress situations can trigger an asthma attack. 623 00:27:24,769 --> 00:27:28,499 Ellis Joyner was having an asthma attack. 624 00:27:28,523 --> 00:27:32,503 He wasn't acting aggressively, nor was he mentally ill. 625 00:27:32,527 --> 00:27:35,506 He was simply having an asthma attack, 626 00:27:35,530 --> 00:27:38,509 and you misinterpreted his behavior. 627 00:27:38,533 --> 00:27:42,304 You saw a scary Black man making a noise... 628 00:27:42,328 --> 00:27:44,015 - Objection. - Sustained. 629 00:27:44,039 --> 00:27:48,394 [soft tense music] 630 00:27:48,418 --> 00:27:50,229 [sighs] 631 00:27:50,253 --> 00:27:52,523 ♪ ♪ 632 00:27:52,547 --> 00:27:54,859 Mr. Joyner's behavior that night was consistent 633 00:27:54,883 --> 00:27:58,428 with someone suffering from an asthma attack, correct? 634 00:28:00,055 --> 00:28:04,160 Yes, I suppose. 635 00:28:04,184 --> 00:28:08,956 And if that's what it was... 636 00:28:08,980 --> 00:28:11,625 I feel terrible. 637 00:28:11,649 --> 00:28:13,336 Then 638 00:28:13,360 --> 00:28:17,882 this whole thing i-is 639 00:28:17,906 --> 00:28:21,635 it's all my fault. 640 00:28:21,659 --> 00:28:23,346 But either way, 641 00:28:23,370 --> 00:28:26,140 Mr. Arnou came to my defense. 642 00:28:26,164 --> 00:28:28,184 ♪ ♪ 643 00:28:28,208 --> 00:28:31,979 He tried to help me, 644 00:28:32,003 --> 00:28:34,231 and he shouldn't be held responsible. 645 00:28:34,255 --> 00:28:40,255 ♪ ♪ 646 00:28:41,221 --> 00:28:44,533 She made a strong case that Arnou is not the one to blame. 647 00:28:44,557 --> 00:28:45,868 Yeah. 648 00:28:45,892 --> 00:28:48,079 What do you think about what Lasky said in there, 649 00:28:48,103 --> 00:28:50,206 that, uh, bit about Arnou saying something 650 00:28:50,230 --> 00:28:51,624 about blood and dirt? 651 00:28:51,648 --> 00:28:53,876 Oh, I-I don't know what to make of it. Why? 652 00:28:53,900 --> 00:28:55,920 Do you think it's possible he was saying something 653 00:28:55,944 --> 00:28:58,756 about "blood and soil"? 654 00:28:58,780 --> 00:29:01,509 - That's a Nazi slogan. - Exactly. 655 00:29:01,533 --> 00:29:04,178 It's the new battle cry of white nationalist groups. 656 00:29:04,202 --> 00:29:06,514 You think Arnou is a white supremacist? 657 00:29:06,538 --> 00:29:07,807 Yeah, I-I don't know. 658 00:29:07,831 --> 00:29:09,684 I'm... I'm just trying to understand 659 00:29:09,708 --> 00:29:11,602 why he was saying "blood and dirt." 660 00:29:11,626 --> 00:29:14,355 We interviewed his neighbors, his coworkers. 661 00:29:14,379 --> 00:29:16,148 None of them reported anything that would suggest... 662 00:29:16,172 --> 00:29:20,695 What about where he trains, the, uh, Kovac Academy? 663 00:29:20,719 --> 00:29:21,696 What about it? 664 00:29:21,720 --> 00:29:23,531 Detectives interviewed the owner. 665 00:29:23,555 --> 00:29:26,266 He has ties to a few white nationalist organizations. 666 00:29:28,309 --> 00:29:29,561 Check it out. 667 00:29:32,439 --> 00:29:35,793 I already told you. I don't know Arnou too well. 668 00:29:35,817 --> 00:29:38,921 I just have a few questions. It won't take long, promise. 669 00:29:38,945 --> 00:29:42,174 [grunts] Fine, what do you want to know? 670 00:29:42,198 --> 00:29:44,135 Have you ever heard him say something 671 00:29:44,159 --> 00:29:47,638 that might be interpreted as racist? 672 00:29:47,662 --> 00:29:49,849 I'm sorry, but I can't help you. 673 00:29:49,873 --> 00:29:53,251 You can't, or you don't want to? 674 00:29:55,211 --> 00:29:58,524 I'm closing up, so... 675 00:29:58,548 --> 00:30:02,153 You're aware that Arnou is on trial for murder? 676 00:30:02,177 --> 00:30:03,988 I am. 677 00:30:04,012 --> 00:30:10,012 ♪ ♪ 678 00:30:14,147 --> 00:30:16,000 Hold up. 679 00:30:16,024 --> 00:30:22,024 ♪ ♪ 680 00:30:22,238 --> 00:30:25,718 Look, I can't get into the details, but 681 00:30:25,742 --> 00:30:30,139 let's just say you're heading down the right path. 682 00:30:30,163 --> 00:30:33,809 "Right path"? What the hell is that supposed to mean? 683 00:30:33,833 --> 00:30:36,103 Like I said, I can't help you. 684 00:30:36,127 --> 00:30:37,688 Why not? 685 00:30:37,712 --> 00:30:40,149 Because it would blow my cover. 686 00:30:40,173 --> 00:30:42,777 ♪ ♪ 687 00:30:42,801 --> 00:30:44,177 You're a cop? 688 00:30:54,562 --> 00:30:55,562 Nick, good to see you. 689 00:30:56,439 --> 00:30:57,792 How you doing, Robin? 690 00:30:57,816 --> 00:30:59,585 - Thanks for coming down. - Of course. 691 00:30:59,609 --> 00:31:01,796 Um, this is Carol Oberlin. 692 00:31:01,820 --> 00:31:05,466 She's our Deputy Commissioner of Counterterrorism. 693 00:31:05,490 --> 00:31:06,967 - Glad to meet you. - Likewise. 694 00:31:06,991 --> 00:31:10,096 I understand you stumbled on to our undercover operation. 695 00:31:10,120 --> 00:31:11,889 We did. 696 00:31:11,913 --> 00:31:14,433 And, fortunately, a detective of yours has information 697 00:31:14,457 --> 00:31:17,103 pertinent to a murder we're prosecuting. 698 00:31:17,127 --> 00:31:18,604 Uh, that's great. 699 00:31:18,628 --> 00:31:21,023 But, uh, let us get you up to speed 700 00:31:21,047 --> 00:31:23,150 on what it is we're actually investigating, 701 00:31:23,174 --> 00:31:24,485 give you a sense 702 00:31:24,509 --> 00:31:26,404 of the scope of what we're dealing with here. 703 00:31:26,428 --> 00:31:28,013 Please. - Okay. 704 00:31:29,764 --> 00:31:33,411 We've actually had our eye on Kovac for a while now. 705 00:31:33,435 --> 00:31:35,788 His gym is an "active club," 706 00:31:35,812 --> 00:31:37,581 part of an international network 707 00:31:37,605 --> 00:31:39,750 of white supremacist sleeper cells, 708 00:31:39,774 --> 00:31:42,712 all fronting as small MMA-style gyms. 709 00:31:42,736 --> 00:31:44,588 How big a network are we talking about? 710 00:31:44,612 --> 00:31:47,258 So far, we've identified over 30 active clubs 711 00:31:47,282 --> 00:31:48,884 across 9 different states 712 00:31:48,908 --> 00:31:50,928 and several provinces of Canada. 713 00:31:50,952 --> 00:31:52,179 So how do they work? 714 00:31:52,203 --> 00:31:54,223 The clubs operate as recruitment centers. 715 00:31:54,247 --> 00:31:57,351 They lure in young white men under the guise of getting fit, 716 00:31:57,375 --> 00:32:01,022 while indoctrinating them in racist ideology 717 00:32:01,046 --> 00:32:03,524 and training them in military combat. 718 00:32:03,548 --> 00:32:05,693 - They're building an army. - They're trying to. 719 00:32:05,717 --> 00:32:07,695 It's the new face of hate. 720 00:32:07,719 --> 00:32:10,448 No more white sheets or burning crosses. 721 00:32:10,472 --> 00:32:12,533 They've adapted and created a façade 722 00:32:12,557 --> 00:32:15,036 to mask their racist beliefs. 723 00:32:15,060 --> 00:32:17,163 But we need your undercover's testimony 724 00:32:17,187 --> 00:32:21,042 to secure a conviction against one of their members. 725 00:32:21,066 --> 00:32:24,337 Detective Fields has spent nine months 726 00:32:24,361 --> 00:32:26,839 embedding himself in this community. 727 00:32:26,863 --> 00:32:28,883 All that goes out the window if he testifies. 728 00:32:28,907 --> 00:32:32,094 I get that, but we're talking about murder here. 729 00:32:32,118 --> 00:32:34,764 We're not trying to step on your toes here, Nick, 730 00:32:34,788 --> 00:32:36,932 but we poured a lot of resources 731 00:32:36,956 --> 00:32:38,726 and manpower into this operation. 732 00:32:38,750 --> 00:32:40,561 The stakes are pretty high. 733 00:32:40,585 --> 00:32:43,356 We've recently received credible intel 734 00:32:43,380 --> 00:32:45,441 that Kovac is now stockpiling firearms 735 00:32:45,465 --> 00:32:48,486 and explosive materials. 736 00:32:48,510 --> 00:32:50,446 These men are terrorists. 737 00:32:50,470 --> 00:32:53,765 They're capable of significant violence. 738 00:32:55,600 --> 00:32:57,620 Are you asking me for a favor? 739 00:32:57,644 --> 00:33:00,122 I'm suggesting you take a big-picture view 740 00:33:00,146 --> 00:33:01,499 of the situation. 741 00:33:01,523 --> 00:33:04,502 [dramatic music] 742 00:33:04,526 --> 00:33:06,712 ♪ ♪ 743 00:33:06,736 --> 00:33:08,589 We'd greatly appreciate it. 744 00:33:08,613 --> 00:33:14,136 ♪ ♪ 745 00:33:14,160 --> 00:33:17,139 - They're planning an attack? - Against who? 746 00:33:17,163 --> 00:33:19,266 It appears to be some sort of coordinated effort 747 00:33:19,290 --> 00:33:22,395 along the lines of the January 6th insurrection, 748 00:33:22,419 --> 00:33:26,148 only more violent and without advanced warning this time. 749 00:33:26,172 --> 00:33:28,985 This only underscores how dangerous Arnou is. 750 00:33:29,009 --> 00:33:31,570 Uh, the jury needs to know he's part of this organization. 751 00:33:31,594 --> 00:33:32,905 But exposing the undercover 752 00:33:32,929 --> 00:33:35,116 would blow up the whole investigation. 753 00:33:35,140 --> 00:33:37,660 He's the only asset they have on the inside. 754 00:33:37,684 --> 00:33:39,912 But Ellis Joyner was murdered 755 00:33:39,936 --> 00:33:43,082 most likely because he was Black. 756 00:33:43,106 --> 00:33:45,793 He deserves justice. - I couldn't agree more. 757 00:33:45,817 --> 00:33:48,254 All I'm saying is, we can't call the undercover 758 00:33:48,278 --> 00:33:50,030 as a witness. 759 00:33:51,489 --> 00:33:52,925 It's for the greater good. 760 00:33:52,949 --> 00:33:56,262 Oh, the greater good, right. 761 00:33:56,286 --> 00:33:58,931 Thank God for that phrase. 762 00:33:58,955 --> 00:34:01,058 Excuse me? [Nolan sighs] 763 00:34:01,082 --> 00:34:02,101 Helps justify a lot 764 00:34:02,125 --> 00:34:06,480 of otherwise unjustifiable positions. 765 00:34:06,504 --> 00:34:08,983 You're a terrific prosecutor, Nolan. 766 00:34:09,007 --> 00:34:10,985 You're just gonna have to find another way 767 00:34:11,009 --> 00:34:13,887 to make clear to the jury that Arnou is racist. 768 00:34:20,143 --> 00:34:21,829 {\an8}Mr. Kovac, 769 00:34:21,853 --> 00:34:25,416 {\an8}you were Brandon Arnou's personal trainer, correct? 770 00:34:25,440 --> 00:34:27,168 Yes. 771 00:34:27,192 --> 00:34:28,919 You two spend a lot of time together? 772 00:34:28,943 --> 00:34:31,005 About five hours a week. 773 00:34:31,029 --> 00:34:33,090 Would you say you were friendly? 774 00:34:33,114 --> 00:34:35,468 Not really. We worked out together. 775 00:34:35,492 --> 00:34:38,095 - Five hours a week? - Yes. 776 00:34:38,119 --> 00:34:41,974 You and the defendant ever discuss racial ideology? 777 00:34:41,998 --> 00:34:43,976 I don't know what that means. 778 00:34:44,000 --> 00:34:46,729 Did you ever discuss racial purity, 779 00:34:46,753 --> 00:34:48,522 uh, interracial marriage, 780 00:34:48,546 --> 00:34:50,483 the role that Black people should 781 00:34:50,507 --> 00:34:53,194 or shouldn't play in society? 782 00:34:53,218 --> 00:34:54,987 I don't know what you're talking about. 783 00:34:55,011 --> 00:34:56,864 Permission to treat the witness as hostile, Your Honor? 784 00:34:56,888 --> 00:34:58,682 Permission granted. 785 00:35:00,475 --> 00:35:03,371 You have a tattoo on your arm, the number 88. 786 00:35:03,395 --> 00:35:05,831 It's a neo-Nazi symbol, isn't it? 787 00:35:05,855 --> 00:35:08,417 I don't know. I just like the number 88. 788 00:35:08,441 --> 00:35:10,961 So you don't have a problem with Black people? 789 00:35:10,985 --> 00:35:12,922 - No. - Even though you have 790 00:35:12,946 --> 00:35:15,966 four prior battery convictions, 791 00:35:15,990 --> 00:35:18,302 all for assaulting Black men, 792 00:35:18,326 --> 00:35:22,223 two that were charged as hate crimes, correct? 793 00:35:22,247 --> 00:35:23,557 It was a long time ago. 794 00:35:23,581 --> 00:35:25,851 Even though your bio 795 00:35:25,875 --> 00:35:28,062 in your various social-media accounts 796 00:35:28,086 --> 00:35:30,690 contains the phrase "blood and soil"? 797 00:35:30,714 --> 00:35:31,899 Objection, relevance. 798 00:35:31,923 --> 00:35:33,901 Rebecca Lasky testified she overheard 799 00:35:33,925 --> 00:35:37,071 the defendant utter something about blood and dirt. 800 00:35:37,095 --> 00:35:39,031 She was likely referring to the defendant's use 801 00:35:39,055 --> 00:35:41,575 of the phrase "blood and soil," a racial dog whist... 802 00:35:41,599 --> 00:35:45,413 Objection, Ms. Lasky never mentioned the word "soil." 803 00:35:45,437 --> 00:35:47,289 Her recollection was vague. 804 00:35:47,313 --> 00:35:49,709 We have a right to raise the possibility. 805 00:35:49,733 --> 00:35:51,919 I agree. Overruled. 806 00:35:51,943 --> 00:35:54,130 You may proceed, Mr. Price. 807 00:35:54,154 --> 00:35:56,382 Isn't it true that "blood and soil" 808 00:35:56,406 --> 00:35:57,883 is a Nazi reference 809 00:35:57,907 --> 00:36:01,595 to a racially uniform society? 810 00:36:01,619 --> 00:36:03,389 It means you're proud of who you are 811 00:36:03,413 --> 00:36:04,640 and where you come from. 812 00:36:04,664 --> 00:36:09,103 And for you, that means being white. 813 00:36:09,127 --> 00:36:11,063 ♪ ♪ 814 00:36:11,087 --> 00:36:12,106 Yes. 815 00:36:12,130 --> 00:36:16,319 ♪ ♪ 816 00:36:16,343 --> 00:36:18,821 You taught the defendant how to fight, correct? 817 00:36:18,845 --> 00:36:20,573 - Yes. - Teach him how to put someone 818 00:36:20,597 --> 00:36:22,825 in a choke hold? - Yes. 819 00:36:22,849 --> 00:36:25,536 Did you teach the defendant to hate Black people? 820 00:36:25,560 --> 00:36:26,787 Objection! 821 00:36:26,811 --> 00:36:28,706 Withdrawn. 822 00:36:28,730 --> 00:36:30,690 Nothing further. 823 00:36:33,193 --> 00:36:37,298 Mr. Kovac, did you ever discuss race with Mr. Arnou? 824 00:36:37,322 --> 00:36:38,382 No. 825 00:36:38,406 --> 00:36:40,468 Have you ever heard Mr. Arnou say 826 00:36:40,492 --> 00:36:42,428 "blood and soil"? - No. 827 00:36:42,452 --> 00:36:46,682 Ellis Joyner was 6'2" and weighed 210 pounds, 828 00:36:46,706 --> 00:36:49,894 50 pounds more than Mr. Arnou. 829 00:36:49,918 --> 00:36:53,230 As a self-defense expert, do you think it was reasonable 830 00:36:53,254 --> 00:36:54,774 for Mr. Arnou 831 00:36:54,798 --> 00:36:58,444 to believe Joyner posed a lethal threat? 832 00:36:58,468 --> 00:36:59,695 Absolutely. 833 00:36:59,719 --> 00:37:02,281 Thank you. 834 00:37:02,305 --> 00:37:03,824 No further questions. 835 00:37:03,848 --> 00:37:08,996 ♪ ♪ 836 00:37:09,020 --> 00:37:12,291 Brandon Arnou is an elementary-school teacher, 837 00:37:12,315 --> 00:37:16,128 who's never gotten so much as a speeding ticket. 838 00:37:16,152 --> 00:37:18,339 He did not wake up that morning 839 00:37:18,363 --> 00:37:21,467 thinking about taking another person's life. 840 00:37:21,491 --> 00:37:25,805 He did not get on that train looking for a fight. 841 00:37:25,829 --> 00:37:30,476 But when he saw a fellow citizen being attacked, 842 00:37:30,500 --> 00:37:33,479 he stepped up. 843 00:37:33,503 --> 00:37:35,422 He did something. 844 00:37:37,590 --> 00:37:39,527 I live in Park Slope. 845 00:37:39,551 --> 00:37:42,989 I take the subway every day to this courthouse, 846 00:37:43,013 --> 00:37:47,493 and I take it home every night. 847 00:37:47,517 --> 00:37:50,079 And I pray 848 00:37:50,103 --> 00:37:54,041 that if something were ever to happen, 849 00:37:54,065 --> 00:37:58,337 someone like Brandon Arnou 850 00:37:58,361 --> 00:38:00,947 is on that train with me. 851 00:38:05,452 --> 00:38:08,055 Rebecca Lasky heard the defendant 852 00:38:08,079 --> 00:38:11,600 screaming something about blood and dirt. 853 00:38:11,624 --> 00:38:13,519 Most likely 854 00:38:13,543 --> 00:38:16,564 what he was screaming was "blood and soil," 855 00:38:16,588 --> 00:38:20,526 as a phrase that speaks to a declaration of hatred 856 00:38:20,550 --> 00:38:23,946 for all people of color. 857 00:38:23,970 --> 00:38:26,949 Ask yourself why. 858 00:38:26,973 --> 00:38:30,870 People like Mr. Arnou keep their bigotry buttoned up. 859 00:38:30,894 --> 00:38:33,372 They only discuss it 860 00:38:33,396 --> 00:38:36,625 with people they know share their hateful worldview. 861 00:38:36,649 --> 00:38:39,920 They rely on plausible deniability, 862 00:38:39,944 --> 00:38:42,798 because if the racism isn't overt, 863 00:38:42,822 --> 00:38:45,801 many people, 864 00:38:45,825 --> 00:38:49,013 many good people are all too happy 865 00:38:49,037 --> 00:38:51,057 to assume it isn't there. 866 00:38:51,081 --> 00:38:55,186 Except that, every once in a while, 867 00:38:55,210 --> 00:39:00,024 in moments of panic or... or anger 868 00:39:00,048 --> 00:39:01,901 their mask will slip, 869 00:39:01,925 --> 00:39:05,488 and their true nature is exposed. 870 00:39:05,512 --> 00:39:07,490 ♪ ♪ 871 00:39:07,514 --> 00:39:12,078 Ellis Joyner was an innocent, unarmed Black man, 872 00:39:12,102 --> 00:39:14,080 suffering a medical emergency. 873 00:39:14,104 --> 00:39:16,374 And the two white people on that train with him 874 00:39:16,398 --> 00:39:20,878 assumed he was a violent threat, 875 00:39:20,902 --> 00:39:24,423 and they attacked him. 876 00:39:24,447 --> 00:39:27,093 The defendant may not have entered the fight 877 00:39:27,117 --> 00:39:28,386 with the intention to kill, 878 00:39:28,410 --> 00:39:31,389 but at some point, his focus shifted, 879 00:39:31,413 --> 00:39:33,724 and his racial hate began to manifest. 880 00:39:33,748 --> 00:39:35,309 That moment 881 00:39:35,333 --> 00:39:38,980 was when the victim, Ellis Joyner, passed out, 882 00:39:39,004 --> 00:39:41,232 when he was no longer a threat to Mr. Arnou. 883 00:39:41,256 --> 00:39:43,776 And rather than release Mr. Joyner, 884 00:39:43,800 --> 00:39:45,903 Arnou continued to choke him 885 00:39:45,927 --> 00:39:49,115 for three minutes. 886 00:39:49,139 --> 00:39:53,452 That is when his true colors emerged. 887 00:39:53,476 --> 00:39:55,788 That 888 00:39:55,812 --> 00:39:59,875 is when he murdered Ellis Joyner. 889 00:39:59,899 --> 00:40:05,899 ♪ ♪ 890 00:40:10,076 --> 00:40:12,888 {\an8}Mr. Foreperson, has the jury reached a verdict? 891 00:40:12,912 --> 00:40:14,581 {\an8}We have, Your Honor. 892 00:40:16,499 --> 00:40:19,145 In the charge of murder in the second degree, 893 00:40:19,169 --> 00:40:21,814 we find the defendant, Brandon Arnou, 894 00:40:21,838 --> 00:40:23,149 not guilty. 895 00:40:23,173 --> 00:40:24,900 [crowd gasps, groans, cheers] - What the... 896 00:40:24,924 --> 00:40:26,652 Yeah, baby. 897 00:40:26,676 --> 00:40:29,947 Members of the jury, we thank you for your service. 898 00:40:29,971 --> 00:40:35,971 ♪ ♪ 899 00:40:43,568 --> 00:40:47,798 Tough case, but you did a hell of a job. 900 00:40:47,822 --> 00:40:49,884 Thanks. [Sighs] 901 00:40:49,908 --> 00:40:52,345 It might have gone differently if I 902 00:40:52,369 --> 00:40:55,723 if I didn't have one hand tied behind my back. 903 00:40:55,747 --> 00:40:57,767 We did the best that we could. 904 00:40:57,791 --> 00:41:00,019 No, we could have done better. 905 00:41:00,043 --> 00:41:04,148 We just chose not to, for the greater good. 906 00:41:04,172 --> 00:41:06,817 I stand by my decision. 907 00:41:06,841 --> 00:41:08,861 Hey! There he is. 908 00:41:08,885 --> 00:41:11,030 And one day soon, 909 00:41:11,054 --> 00:41:13,532 when we take these bastards down 910 00:41:13,556 --> 00:41:16,786 and roll up their whole damn racist organization, 911 00:41:16,810 --> 00:41:20,373 you're gonna realize it was the right decision as well. 912 00:41:20,397 --> 00:41:23,626 [indistinct chatter, laughter] 913 00:41:23,650 --> 00:41:27,046 ♪ ♪ 914 00:41:27,070 --> 00:41:29,715 Ellis Joyner deserved better. 915 00:41:29,739 --> 00:41:33,594 ♪ ♪ 916 00:41:33,618 --> 00:41:36,138 - All right, man. - All right, man, come on. 917 00:41:36,162 --> 00:41:42,162 ♪ ♪ 918 00:42:21,666 --> 00:42:24,627 [wolf howls]68073

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.