Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,880 --> 00:00:07,960
In the nation's largest
city, the vicious and violent
2
00:00:09,384 --> 00:00:11,445
members of the
underworld are hunted
3
00:00:11,469 --> 00:00:13,155
by the detectives
of the Organized.
4
00:00:13,179 --> 00:00:15,700
Crime Control Bureau.
5
00:00:15,724 --> 00:00:17,559
These are their stories.
6
00:00:19,728 --> 00:00:22,248
I got the results back
from the lab on that foil.
7
00:00:22,272 --> 00:00:24,041
They're confirming it's heroin.
8
00:00:24,065 --> 00:00:26,711
It's a distinctive
blend out of Kandahar.
9
00:00:26,735 --> 00:00:28,337
Pop was drinking a lot.
10
00:00:28,361 --> 00:00:30,715
He beat the crap out of this
woman on a nightly basis,
11
00:00:30,739 --> 00:00:32,842
and you were too
stupid to notice.
12
00:00:32,866 --> 00:00:34,343
I got myself suspended.
13
00:00:34,367 --> 00:00:37,680
Just don't do anything stupid
like the old man did, OK?
14
00:00:37,704 --> 00:00:39,348
There is something
hinky going on
15
00:00:39,372 --> 00:00:41,767
with Stabler's IAB case.
16
00:00:41,791 --> 00:00:47,189
Warren blames Elliott for
what happened to his mentor.
17
00:00:47,213 --> 00:00:50,484
Clean up this mess as
quickly as possible.
18
00:00:50,508 --> 00:00:53,279
We have to see this
through to the end, boy.
19
00:00:53,303 --> 00:00:55,948
Nobody has to know
the truth, sir.
20
00:00:55,972 --> 00:01:00,703
My Jessica has been on
that beach this whole time?
21
00:01:00,727 --> 00:01:02,538
Where these girls were last seen
22
00:01:02,562 --> 00:01:05,499
coincides with where
your brother was.
23
00:01:05,523 --> 00:01:06,709
Eric, no!
24
00:01:06,733 --> 00:01:07,877
Drop it!
25
00:01:10,070 --> 00:01:14,300
Facial reconstruction on the
oldest victim came through.
26
00:01:14,324 --> 00:01:16,052
It's my mother.
27
00:01:21,081 --> 00:01:23,267
{\an8}♪ In the middle of our ♪
28
00:01:23,291 --> 00:01:26,562
{\an8}♪ Father wears his Sunday best ♪
29
00:01:26,586 --> 00:01:28,064
{\an8}♪ Mother's tired,
she needs a rest ♪
30
00:01:28,088 --> 00:01:29,148
Eric?
31
00:01:32,217 --> 00:01:34,570
Eric.
32
00:01:34,594 --> 00:01:36,572
Do you need help
with your homework?
33
00:01:36,596 --> 00:01:38,032
No.
34
00:01:38,056 --> 00:01:40,493
Are you doing your homework?
35
00:01:40,517 --> 00:01:42,161
No.
36
00:01:46,022 --> 00:01:50,169
He wasn't the smartest
kid, but he was so sweet.
37
00:01:50,193 --> 00:01:52,922
Look, it's just
adding fractions.
38
00:01:52,946 --> 00:01:54,507
It's easy. I'll show you.
39
00:01:54,531 --> 00:01:58,386
There weren't any signs
of what he'd become.
40
00:01:58,410 --> 00:02:01,413
Or maybe I just wasn't
looking hard enough.
41
00:02:03,456 --> 00:02:06,602
Killers that young are
rare but not unheard of.
42
00:02:06,626 --> 00:02:09,438
I've seen a few
in my time at SVU.
43
00:02:09,462 --> 00:02:13,466
Eric did not do this,
not to our mother.
44
00:02:14,509 --> 00:02:17,446
How can you be so sure?
45
00:02:17,470 --> 00:02:19,949
His love for her.
46
00:02:19,973 --> 00:02:22,785
She was his whole world.
47
00:02:22,809 --> 00:02:25,287
I can't do it anymore, Clay.
I won't live like this.
48
00:02:25,311 --> 00:02:26,664
So where would you go?
49
00:02:26,688 --> 00:02:28,541
What would you
do? Live with him?
50
00:02:28,565 --> 00:02:31,293
Haven't you embarrassed
this family enough?
51
00:02:31,317 --> 00:02:34,463
This fight was worse
than the others.
52
00:02:34,487 --> 00:02:38,300
There was a finality
in my mom's voice,
53
00:02:38,324 --> 00:02:42,638
a desperation in my father's.
54
00:02:42,662 --> 00:02:46,225
My brother headed
straight into the fire.
55
00:02:46,249 --> 00:02:50,896
Maybe he was just used to
it, or maybe he didn't care.
56
00:02:52,964 --> 00:02:54,025
But me?
57
00:02:54,049 --> 00:02:55,693
I couldn't take it anymore.
58
00:03:00,555 --> 00:03:03,909
I ran as far as I could,
59
00:03:03,933 --> 00:03:06,412
as fast as I could.
60
00:03:08,563 --> 00:03:11,375
That was the last time
I heard her voice.
61
00:03:14,235 --> 00:03:17,465
I can't believe he
did this to her.
62
00:03:17,489 --> 00:03:19,592
You think your father did this?
63
00:03:19,616 --> 00:03:24,513
They'd had the fight before,
but this was different.
64
00:03:24,537 --> 00:03:29,018
I think he believed her this
time, that she was leaving.
65
00:03:31,211 --> 00:03:35,441
He was not going to let her go.
66
00:03:35,465 --> 00:03:36,859
But you didn't see anything?
67
00:03:36,883 --> 00:03:39,612
No, I spent the night
at a friend's house.
68
00:03:39,636 --> 00:03:42,365
My dad knew where to find me.
69
00:03:42,389 --> 00:03:44,367
The next morning,
he brought me back,
70
00:03:44,391 --> 00:03:45,910
took me straight to my room.
71
00:03:47,227 --> 00:03:49,955
I could tell right away
something was wrong.
72
00:03:49,979 --> 00:03:53,834
He said Mom packed
a bag and left.
73
00:03:53,858 --> 00:03:57,129
He wasn't sure if
she'd ever come back.
74
00:03:57,153 --> 00:04:01,467
Now that I think about
it, the way he said it,
75
00:04:01,491 --> 00:04:04,553
it was so final.
76
00:04:04,577 --> 00:04:08,224
And I believed every word of it.
77
00:04:08,248 --> 00:04:10,768
I had to believe it.
78
00:04:15,839 --> 00:04:19,300
All this time, I thought
she abandoned us.
79
00:04:22,554 --> 00:04:26,242
I have been so angry
with her for so long.
80
00:04:26,266 --> 00:04:27,410
You were a child.
81
00:04:27,434 --> 00:04:30,079
There's no way you
could have known.
82
00:04:30,103 --> 00:04:32,415
I was not innocent.
83
00:04:32,439 --> 00:04:34,649
I was blind.
84
00:04:36,735 --> 00:04:40,881
I have looked the other
way my whole life,
85
00:04:40,905 --> 00:04:44,385
protecting him.
86
00:04:44,409 --> 00:04:46,262
While he protected Eric.
87
00:04:46,286 --> 00:04:47,704
Eric?
88
00:04:50,498 --> 00:04:53,227
He was still at the house.
89
00:04:53,251 --> 00:04:56,605
Do you think he saw what
happened to your mother?
90
00:04:56,629 --> 00:04:59,483
Monsters make monsters.
91
00:04:59,507 --> 00:05:01,051
Isn't that what they say?
92
00:05:03,678 --> 00:05:06,907
Her neck was broken.
93
00:05:06,931 --> 00:05:11,704
The ME found all
these fractured bones.
94
00:05:11,728 --> 00:05:17,168
If he was there and saw what
our father did to our mother...
95
00:05:17,192 --> 00:05:20,463
He suppressed it
all these years.
96
00:05:20,487 --> 00:05:22,798
He did this. We
know who did this.
97
00:05:22,822 --> 00:05:25,801
We have no proof, no
witness, and no evidence
98
00:05:25,825 --> 00:05:29,305
to a crime that
happened 40 years ago.
99
00:05:31,039 --> 00:05:32,933
Let's get out
there and find him.
100
00:06:28,263 --> 00:06:29,983
{\an8}There's no statute of
limitations on murder.
101
00:06:30,640 --> 00:06:33,494
{\an8}Yeah, but you still need
evidence, witnesses.
102
00:06:33,518 --> 00:06:36,747
{\an8}Fractures on 40-year-old bones
isn't enough to build a case.
103
00:06:36,771 --> 00:06:38,833
{\an8}That could have happened
post mortem for all we know.
104
00:06:38,857 --> 00:06:40,001
{\an8}Then how do we get him?
105
00:06:40,025 --> 00:06:41,711
{\an8}- Al Capone.
- Capone?
106
00:06:41,735 --> 00:06:43,004
{\an8}I don't get it.
107
00:06:43,028 --> 00:06:44,714
{\an8}He was a murderer
and a racketeer.
108
00:06:44,738 --> 00:06:45,881
{\an8}Feds couldn't get him
on that so they found
109
00:06:45,905 --> 00:06:46,966
{\an8}another way to take him down.
110
00:06:46,990 --> 00:06:48,467
{\an8}Tax evasion.
111
00:06:48,491 --> 00:06:49,885
{\an8}I want everything you
can find on the judge
112
00:06:49,909 --> 00:06:51,178
{\an8}and his buddies, OK?
113
00:06:51,202 --> 00:06:52,763
{\an8}Can't you just be
present for once?
114
00:06:52,787 --> 00:06:54,515
{\an8}Could you just be nice for once?
115
00:06:54,539 --> 00:06:56,350
{\an8}He's got more important things
to do than be with family.
116
00:06:56,374 --> 00:06:57,768
{\an8}Exactly. Take a look
at the bird, boys.
117
00:06:57,792 --> 00:06:59,937
{\an8}Say hi.
118
00:06:59,961 --> 00:07:01,689
{\an8}- What?
- No, not you.
119
00:07:01,713 --> 00:07:03,524
{\an8}I'm gonna get back to you
guys as soon as I can.
120
00:07:03,548 --> 00:07:04,817
{\an8}Bye.
121
00:07:04,841 --> 00:07:07,194
{\an8}There are just so many
memories in this place.
122
00:07:07,218 --> 00:07:10,197
{\an8}We can't get rid
of all this stuff.
123
00:07:10,221 --> 00:07:12,867
{\an8}Well, you can't take it with
you to the new place, Ma.
124
00:07:12,891 --> 00:07:14,410
{\an8}It... it's only got one bedroom.
125
00:07:14,434 --> 00:07:16,787
{\an8}I know. I know.
126
00:07:16,811 --> 00:07:18,414
{\an8}Oh.
127
00:07:18,438 --> 00:07:19,939
{\an8}Here they are.
128
00:07:21,733 --> 00:07:26,422
{\an8}Uh, I made one of these
for each one of you.
129
00:07:26,446 --> 00:07:29,258
{\an8}We should ask the kids to
pick the one they want.
130
00:07:29,282 --> 00:07:31,719
{\an8}You know, just something
to remember me by.
131
00:07:31,743 --> 00:07:33,304
{\an8}Don't talk like that, Ma.
132
00:07:33,328 --> 00:07:34,555
{\an8}I'll make sure everyone
gets one, Mama.
133
00:07:34,579 --> 00:07:37,224
{\an8}Thanks, honey.
134
00:07:37,248 --> 00:07:39,685
{\an8}Lookie here. Remember this?
135
00:07:39,709 --> 00:07:41,437
{\an8}- Oh.
- Huh?
136
00:07:41,461 --> 00:07:42,897
{\an8}Is that the one with
Mickey Mantle's signature?
137
00:07:42,921 --> 00:07:44,398
{\an8}Yes, it is.
138
00:07:44,422 --> 00:07:46,400
{\an8}I know a guy who
works in collectibles.
139
00:07:46,424 --> 00:07:48,319
{\an8}This will bring a pretty penny.
140
00:07:48,343 --> 00:07:50,321
{\an8}You know the story behind that?
141
00:07:50,345 --> 00:07:51,656
{\an8}No.
142
00:07:51,680 --> 00:07:53,783
{\an8}Mickey Mantle's last
season, batting practice.
143
00:07:53,807 --> 00:07:55,993
{\an8}Pops sees him, he goes,
"Hey, Mickey, if the bat's
144
00:07:56,017 --> 00:07:57,870
{\an8}too heavy for you,
try choking up."
145
00:07:57,894 --> 00:08:00,665
{\an8}He thought it was funny, so
he signed the ball for him.
146
00:08:00,689 --> 00:08:03,084
{\an8}Yeah, you got my
autograph on there too.
147
00:08:03,108 --> 00:08:05,002
{\an8}See that little red streak?
148
00:08:05,026 --> 00:08:07,088
{\an8}Came home late one
night and the old man
149
00:08:07,112 --> 00:08:09,048
{\an8}chucked it at my head.
150
00:08:09,072 --> 00:08:12,760
{\an8}Bloodied my nose and,
uh, chipped a tooth.
151
00:08:12,784 --> 00:08:15,096
{\an8}You said you'd gotten
in a fight at school.
152
00:08:15,120 --> 00:08:16,347
{\an8}Well that's what you
say when you protect
153
00:08:16,371 --> 00:08:18,307
{\an8}your little brother.
- Is that what you did?
154
00:08:18,331 --> 00:08:19,725
{\an8}- That's what I did.
- You didn't tell me.
155
00:08:19,749 --> 00:08:21,102
{\an8}Yeah, I didn't tell
you. That's right.
156
00:08:21,126 --> 00:08:22,520
{\an8}Because the man was
your hero and you
157
00:08:22,544 --> 00:08:23,938
{\an8}weren't ready to listen.
- All right.
158
00:08:23,962 --> 00:08:25,481
{\an8}All right, just stop. You
two are driving me crazy.
159
00:08:25,505 --> 00:08:28,067
{\an8}You're just always going
at it. Just stop it.
160
00:08:28,091 --> 00:08:29,276
{\an8}Yeah, I can't either.
161
00:08:29,300 --> 00:08:30,653
{\an8}I got to get out of here.
- Bye, honey.
162
00:08:30,677 --> 00:08:31,904
{\an8}Bye, Mama. Love you.
163
00:08:31,928 --> 00:08:33,656
{\an8}Bye-bye.
164
00:08:35,849 --> 00:08:37,451
{\an8}- See you.
- Yeah.
165
00:08:37,475 --> 00:08:39,036
{\an8}See you.
166
00:08:43,773 --> 00:08:45,835
{\an8}What's going on with him?
167
00:09:15,930 --> 00:09:18,117
{\an8}Did you talk to the feds?
168
00:09:18,141 --> 00:09:21,370
{\an8}I told them everything I know.
169
00:09:21,394 --> 00:09:25,082
{\an8}This whole thing is
such a terrible tragedy.
170
00:09:25,106 --> 00:09:29,170
{\an8}Those... those poor girls.
171
00:09:29,194 --> 00:09:32,840
{\an8}Obviously, I am going to
assist the investigation
172
00:09:32,864 --> 00:09:33,966
{\an8}however I can.
173
00:09:33,990 --> 00:09:39,138
{\an8}But right now,
I'm just in shock.
174
00:09:39,162 --> 00:09:42,248
{\an8}Judge!
175
00:09:42,916 --> 00:09:45,353
{\an8}Judge!
176
00:09:45,377 --> 00:09:47,521
{\an8}We're supposed to
believe you knew nothing?
177
00:10:05,313 --> 00:10:06,999
{\an8}- What are you doing here?
- I'm taking charge.
178
00:10:07,023 --> 00:10:09,293
{\an8}We're officially
in OCCB territory.
179
00:10:09,317 --> 00:10:12,213
{\an8}And since you can't be in
the office, we are making do.
180
00:10:12,237 --> 00:10:14,215
{\an8}- So you're back, back?
- End of the week.
181
00:10:14,239 --> 00:10:15,883
{\an8}I just wanted to
get a head start.
182
00:10:15,907 --> 00:10:18,719
{\an8}And clearly, you need me.
183
00:10:18,743 --> 00:10:21,263
{\an8}Reyes is on leave, Sam
is taking care of Stacy
184
00:10:21,287 --> 00:10:23,891
{\an8}somebody has to
provide the muscle.
185
00:10:23,915 --> 00:10:25,625
{\an8}Muscle?
186
00:10:34,634 --> 00:10:37,029
{\an8}Seriously?
187
00:10:37,053 --> 00:10:40,449
{\an8}We all know Judge Bonner,
and we've been introduced
188
00:10:40,473 --> 00:10:43,285
{\an8}to some of his
associates along the way.
189
00:10:43,309 --> 00:10:47,498
{\an8}Westbrook DA Noah
Cahill, now deceased.
190
00:10:47,522 --> 00:10:50,418
{\an8}Frank Andersson is a
contractor who moonlights
191
00:10:50,442 --> 00:10:51,877
{\an8}as a city councilman.
192
00:10:51,901 --> 00:10:54,547
{\an8}I can't imagine anything
shady is going on there.
193
00:10:54,571 --> 00:10:56,841
{\an8}Lou Watson is the
ADA conveniently
194
00:10:56,865 --> 00:10:58,592
{\an8}lined up to take Cahill's job.
195
00:10:58,616 --> 00:11:03,014
{\an8}And then we have Officer Logan,
police chief's right hand
196
00:11:03,038 --> 00:11:05,599
{\an8}who serves as security for all
of them during his off hours.
197
00:11:05,623 --> 00:11:07,560
{\an8}OK, how does all
this tie together?
198
00:11:07,584 --> 00:11:11,564
{\an8}Well, we started by doing a
deep dive on Westbrook itself.
199
00:11:11,588 --> 00:11:13,274
{\an8}Now everything we've seen so far
200
00:11:13,298 --> 00:11:15,443
{\an8}suggests not only
police corruption
201
00:11:15,467 --> 00:11:16,986
{\an8}but judicial malfeasance.
202
00:11:17,010 --> 00:11:19,447
{\an8}The conviction rates
in their jurisdiction
203
00:11:19,471 --> 00:11:23,117
{\an8}are 44% higher per cap it a
than the rest of New York.
204
00:11:23,141 --> 00:11:25,494
{\an8}And their sentencing
22% more severe.
205
00:11:25,518 --> 00:11:28,164
{\an8}We analyzed their closed
cases and the likelihood
206
00:11:28,188 --> 00:11:29,874
{\an8}of convictions
without a confession.
207
00:11:29,898 --> 00:11:32,752
{\an8}All the data shows that
many, if not most of them,
208
00:11:32,776 --> 00:11:33,836
{\an8}would not have held out.
209
00:11:33,860 --> 00:11:35,379
{\an8}Not if they were
decided by a jury.
210
00:11:35,403 --> 00:11:37,798
{\an8}But guess who was on the bench
when all this was going on?
211
00:11:37,822 --> 00:11:39,342
{\an8}The judge.
212
00:11:39,366 --> 00:11:41,052
{\an8}So we're looking at
high confession rates
213
00:11:41,076 --> 00:11:43,679
{\an8}and abnormally long sentences.
214
00:11:43,703 --> 00:11:47,016
{\an8}We have the what, but we
still don't have a why.
215
00:11:47,040 --> 00:11:49,310
{\an8}Actually, we do.
216
00:11:49,334 --> 00:11:53,773
{\an8}Turns out all these men
have one thing in common.
217
00:11:53,797 --> 00:11:56,317
{\an8}They're partners in a subsidiary
218
00:11:56,341 --> 00:11:58,861
{\an8}of Letien Investments.
219
00:11:58,885 --> 00:12:00,071
{\an8}Real estate developers.
220
00:12:00,095 --> 00:12:02,573
{\an8}Whose bread and butter
is private prisons.
221
00:12:02,597 --> 00:12:04,825
{\an8}They've built seven
in the last 10 years
222
00:12:04,849 --> 00:12:05,910
{\an8}on the East Coast alone.
223
00:12:05,934 --> 00:12:07,536
{\an8}It's a billion dollar venture.
- Wow.
224
00:12:07,560 --> 00:12:09,455
{\an8}I had no idea prisons
were this profitable.
225
00:12:09,479 --> 00:12:11,415
{\an8}Just got to keep them running.
226
00:12:11,439 --> 00:12:13,501
{\an8}So for that, you need
prisoners and a steady stream.
227
00:12:13,525 --> 00:12:16,295
{\an8}Which these guys were in
a position to produce.
228
00:12:16,319 --> 00:12:18,005
{\an8}For a price.
229
00:12:18,029 --> 00:12:20,174
{\an8}Supply and demand at the
cost of people's freedom.
230
00:12:20,198 --> 00:12:24,136
{\an8}And you can bet some of
them are actually innocent.
231
00:12:24,160 --> 00:12:25,680
{\an8}- Well, all we need is one.
- Yep.
232
00:12:25,704 --> 00:12:27,223
{\an8}One case.
233
00:12:27,247 --> 00:12:29,809
{\an8}Expose one injustice, that'll
open the door for the rest.
234
00:12:29,833 --> 00:12:32,061
{\an8}Well then, let me introduce
you to our greatest hits.
235
00:12:32,085 --> 00:12:33,562
{\an8}Michael Lim.
236
00:12:33,586 --> 00:12:34,939
{\an8}Assault with a deadly weapon.
237
00:12:34,963 --> 00:12:37,441
{\an8}He was given 15 years
for throwing a book
238
00:12:37,465 --> 00:12:39,360
{\an8}at a teacher when he was 16.
239
00:12:39,384 --> 00:12:40,861
{\an8}Juwan Lester.
240
00:12:40,885 --> 00:12:43,280
{\an8}25 years for a simple
marijuana possession.
241
00:12:43,304 --> 00:12:45,741
{\an8}Roy Clark was 21 when
he was convicted.
242
00:12:45,765 --> 00:12:47,326
{\an8}Roy Clark?
243
00:12:47,350 --> 00:12:50,871
{\an8}That's Jessica's brother,
one of Eric's victims.
244
00:12:50,895 --> 00:12:53,290
{\an8}Roy Clark was convicted on
circumstantial evidence.
245
00:12:53,314 --> 00:12:55,042
{\an8}No witnesses.
246
00:12:55,066 --> 00:12:56,460
{\an8}Bench trial.
247
00:12:56,484 --> 00:12:58,379
{\an8}All the markings of a
guy who got railroaded.
248
00:12:58,403 --> 00:13:01,048
{\an8}Sounds like someone
I need to talk to.
249
00:13:19,716 --> 00:13:22,737
{\an8}You should have told me.
250
00:13:22,761 --> 00:13:24,596
{\an8}I would have been there for you.
251
00:13:34,898 --> 00:13:38,419
{\an8}It was complicated,
252
00:13:38,443 --> 00:13:40,087
but I really did
love your mother.
253
00:13:40,111 --> 00:13:41,547
I know it was you.
254
00:13:43,948 --> 00:13:46,093
I have no idea what
you're talking about.
255
00:13:46,117 --> 00:13:48,679
Was it anger?
256
00:13:48,703 --> 00:13:49,996
Jealousy?
257
00:13:52,332 --> 00:13:55,186
Did she embarrass you?
258
00:13:55,210 --> 00:13:56,312
That's not what happened.
259
00:13:56,336 --> 00:13:59,339
All those fractures.
260
00:14:01,007 --> 00:14:05,655
It wasn't enough
for her to just die.
261
00:14:05,679 --> 00:14:07,531
You had to break her.
262
00:14:07,555 --> 00:14:10,159
She gave up on us.
263
00:14:10,183 --> 00:14:14,121
She gave up on our family.
264
00:14:14,145 --> 00:14:16,666
Everything I've ever done
265
00:14:16,690 --> 00:14:19,043
was to protect you
and your brother.
266
00:14:19,067 --> 00:14:20,961
- You're protecting yourself.
- Meredith...
267
00:14:20,985 --> 00:14:22,529
No.
268
00:14:23,613 --> 00:14:25,073
It's finished.
269
00:14:27,450 --> 00:14:29,804
You're done.
270
00:14:29,828 --> 00:14:31,097
Don't do this.
271
00:14:31,121 --> 00:14:32,890
There's nothing more to say.
272
00:14:36,835 --> 00:14:38,479
Please leave.
273
00:15:13,038 --> 00:15:14,038
Who the hell are you?
274
00:15:14,914 --> 00:15:16,934
Someone who believes you,
275
00:15:16,958 --> 00:15:19,645
wants to try and
get you out of here.
276
00:15:19,669 --> 00:15:21,731
I'm gonna assume that you
know about your sister.
277
00:15:21,755 --> 00:15:24,108
Yeah, they found her
body at the beach.
278
00:15:24,132 --> 00:15:25,943
Yes.
279
00:15:25,967 --> 00:15:28,261
And it was Eric Bonner
this whole time?
280
00:15:29,637 --> 00:15:31,365
Yes.
281
00:15:31,389 --> 00:15:34,744
That damn family.
282
00:15:34,768 --> 00:15:36,495
You know, his father is
the one who put me in here.
283
00:15:36,519 --> 00:15:37,830
I know.
284
00:15:37,854 --> 00:15:40,023
I also think he set you up.
285
00:15:42,525 --> 00:15:44,628
I have been saying
that for 20 years,
286
00:15:44,652 --> 00:15:47,506
and you are the first
person to believe it.
287
00:15:47,530 --> 00:15:49,467
Let's make sure
I'm not the last.
288
00:15:53,661 --> 00:15:55,723
Well, what do you want to know?
289
00:15:58,625 --> 00:16:00,394
I can assure you,
everything's on schedule.
290
00:16:00,418 --> 00:16:02,855
His actions don't
affect our plans.
291
00:16:02,879 --> 00:16:05,858
Your son is a goddamn
murderer, and to protect him,
292
00:16:05,882 --> 00:16:07,193
you blamed it on one of us.
293
00:16:07,217 --> 00:16:08,819
You don't get to make
those calls on your own.
294
00:16:08,843 --> 00:16:11,280
They break ground on the
new prison next week,
295
00:16:11,304 --> 00:16:14,367
and with all this attention
and you front and center, I...
296
00:16:14,391 --> 00:16:16,160
This will die down.
297
00:16:16,184 --> 00:16:18,037
It always does.
298
00:16:18,061 --> 00:16:20,289
They'll move on
to the next story,
299
00:16:20,313 --> 00:16:22,458
and we go back to business.
300
00:16:22,482 --> 00:16:23,751
Trust me.
301
00:16:23,775 --> 00:16:25,670
This will be over soon.
302
00:16:40,875 --> 00:16:43,521
Our man inside Lawndale
303
00:16:43,545 --> 00:16:46,190
says Roy Clark has a visitor.
304
00:16:46,214 --> 00:16:47,150
Who?
305
00:16:47,174 --> 00:16:49,735
Your daughter's new best friend.
306
00:16:49,759 --> 00:16:53,823
Apparently he's not
through with us after all.
307
00:16:53,847 --> 00:16:55,866
We can't ignore this anymore.
308
00:16:55,890 --> 00:16:58,703
You're right. Take care of it.
309
00:16:58,727 --> 00:16:59,954
What about Meredith?
310
00:16:59,978 --> 00:17:02,748
She's not to be touched.
311
00:17:02,772 --> 00:17:05,042
Is that understood?
312
00:17:09,112 --> 00:17:12,883
My sister disappears,
and he sat on his hands,
313
00:17:12,907 --> 00:17:14,885
like he was waiting
for us to stop caring.
314
00:17:14,909 --> 00:17:16,387
My mom was curled up
in bed for months,
315
00:17:16,411 --> 00:17:19,122
and I was the one out
there fighting for Jessica.
316
00:17:20,665 --> 00:17:21,892
God, Bonner wanted
to shut me up.
317
00:17:21,916 --> 00:17:24,228
He needed to shut me up.
318
00:17:24,252 --> 00:17:25,688
And he found a way.
319
00:17:25,712 --> 00:17:27,648
The man you were convicted
of killing, Lonny Jackson,
320
00:17:27,672 --> 00:17:28,733
tell me about him.
321
00:17:28,757 --> 00:17:30,901
Well, there's nothing to tell.
322
00:17:30,925 --> 00:17:32,069
What does that mean?
323
00:17:32,093 --> 00:17:34,071
I mean, it makes a great story.
324
00:17:34,095 --> 00:17:35,156
He's a cop.
325
00:17:35,180 --> 00:17:36,699
So I guess they
thought, I don't know,
326
00:17:36,723 --> 00:17:38,826
I was mad at one of them so I
was just mad at all of them.
327
00:17:38,850 --> 00:17:40,745
But I had an alibi.
328
00:17:40,769 --> 00:17:42,830
A friend of mine was
with me the entire night.
329
00:17:42,854 --> 00:17:44,582
Somehow they got to him.
330
00:17:44,606 --> 00:17:45,916
How well did you know Lonny?
331
00:17:45,940 --> 00:17:47,335
I didn't know him at all.
332
00:17:47,359 --> 00:17:48,919
He reached out to me.
333
00:17:48,943 --> 00:17:51,297
He said he knew something
about my sister's case.
334
00:17:51,321 --> 00:17:52,965
You think that's
why he was killed?
335
00:17:52,989 --> 00:17:55,784
Well, he was dead
seven days later.
336
00:18:07,212 --> 00:18:08,522
Meredith?
337
00:18:08,546 --> 00:18:09,649
Oh, my gosh.
338
00:18:09,673 --> 00:18:12,234
Are you
339
00:18:12,258 --> 00:18:13,611
are you OK?
340
00:18:13,635 --> 00:18:15,613
I've been watching the news.
341
00:18:15,637 --> 00:18:18,741
Is it true, about Eric?
342
00:18:18,765 --> 00:18:20,951
Unfortunately, yes.
343
00:18:20,975 --> 00:18:24,372
Mrs. Jackson, sorry
for the intrusion.
344
00:18:24,396 --> 00:18:26,624
We have a few questions
we'd like to ask you
345
00:18:26,648 --> 00:18:28,149
about your husband.
346
00:18:32,696 --> 00:18:34,423
Well, that's everything.
347
00:18:34,447 --> 00:18:36,133
It's mostly his old notebooks.
348
00:18:36,157 --> 00:18:38,552
I couldn't bring myself
to throw them away.
349
00:18:38,576 --> 00:18:39,970
Lonny was so determined.
350
00:18:39,994 --> 00:18:42,723
He wanted to make
detective before he was 30.
351
00:18:42,747 --> 00:18:45,125
Your dad was always
telling him to slow down.
352
00:18:46,543 --> 00:18:50,272
So what's this about?
353
00:18:50,296 --> 00:18:53,317
One of the girls they
found on the beach,
354
00:18:53,341 --> 00:18:57,113
we think Lonny was on
to the truth back then.
355
00:18:57,137 --> 00:19:00,324
So he knew something
about the murders?
356
00:19:00,348 --> 00:19:02,868
Well, if he did,
it'd be in his notes.
357
00:19:02,892 --> 00:19:04,662
So we were hoping
that you'd give us
358
00:19:04,686 --> 00:19:07,581
permission to take them.
359
00:19:07,605 --> 00:19:10,501
I know it's a lot.
360
00:19:10,525 --> 00:19:12,169
I'm asking you to trust us,
361
00:19:12,193 --> 00:19:14,738
to let us finish
what Lonny started.
362
00:19:18,366 --> 00:19:20,386
Did you know that not only
do these companies build
363
00:19:20,410 --> 00:19:22,680
the prisons, they
operate them as well?
364
00:19:22,704 --> 00:19:26,183
Letien investments pulled
in $1.3 billion last year.
365
00:19:26,207 --> 00:19:28,394
Corruption pays.
366
00:19:28,418 --> 00:19:31,022
Oh, I got to get to
IAB for my interview.
367
00:19:31,046 --> 00:19:33,733
- You need a ride?
- Yeah, that'd be great.
368
00:19:33,757 --> 00:19:37,153
Oh, did you get that
thing I asked you for?
369
00:19:37,177 --> 00:19:38,261
Yeah.
370
00:19:42,682 --> 00:19:44,934
I'll just be here.
371
00:19:53,693 --> 00:19:55,212
Chief?
372
00:19:55,236 --> 00:19:57,715
Oh, hey. How's Laura?
373
00:19:57,739 --> 00:19:58,966
- Due any day now.
- Oh.
374
00:19:58,990 --> 00:20:01,093
- Are you back?
- I never really left.
375
00:20:01,117 --> 00:20:04,180
I'm just taking a break
from the spotlight.
376
00:20:04,204 --> 00:20:06,057
I'm sure you can understand.
377
00:20:06,081 --> 00:20:09,393
Yeah. It must be a
lot to deal with.
378
00:20:09,417 --> 00:20:10,645
Is my dad here?
379
00:20:10,669 --> 00:20:12,521
- I haven't seen him.
- OK.
380
00:20:12,545 --> 00:20:13,939
Thanks.
- All right.
381
00:20:13,963 --> 00:20:17,985
- Take care.
- You too.
382
00:20:51,334 --> 00:20:53,104
Meredith, I've been
looking for you.
383
00:20:53,128 --> 00:20:54,438
I want to offer my condolences.
384
00:20:54,462 --> 00:20:55,399
Oh, I appreciate that.
385
00:20:55,423 --> 00:20:56,691
Something I can help you with?
386
00:20:56,715 --> 00:20:58,317
Oh, I'm just picking up
some personal effects.
387
00:21:09,477 --> 00:21:11,122
You're a long way
from home, Cap.
388
00:21:11,146 --> 00:21:12,790
- There he is.
- Hey.
389
00:21:12,814 --> 00:21:14,000
Good to see you, Elliot.
390
00:21:14,024 --> 00:21:15,292
Good to see you.
391
00:21:15,316 --> 00:21:16,961
I was a little surprised
to get your call,
392
00:21:16,985 --> 00:21:20,631
but glad you traveled
all the way out here.
393
00:21:20,655 --> 00:21:21,882
You know why I'm here.
394
00:21:21,906 --> 00:21:23,634
Ayanna sent you?
395
00:21:23,658 --> 00:21:26,303
Well, she thinks you're not
taking this IAB investigation
396
00:21:26,327 --> 00:21:28,931
seriously enough.
397
00:21:28,955 --> 00:21:32,727
Look, I just don't
know what to tell you.
398
00:21:32,751 --> 00:21:34,478
It's out of my control.
399
00:21:34,502 --> 00:21:37,148
It might help if
you stop pissing off
400
00:21:37,172 --> 00:21:39,775
the people evaluating
you and violating
401
00:21:39,799 --> 00:21:41,569
the terms of your suspension.
402
00:21:41,593 --> 00:21:44,071
I'm not out here on
an official capacity.
403
00:21:44,095 --> 00:21:47,742
You think this
Investigator Warren cares?
404
00:21:47,766 --> 00:21:49,327
Look, you need to know this.
405
00:21:49,351 --> 00:21:52,020
He's connected to Gus Hanson.
406
00:21:54,397 --> 00:21:56,542
My father's old partner? How?
407
00:21:56,566 --> 00:21:57,960
He was Warren's rabbi.
408
00:21:57,984 --> 00:21:59,503
Mentored him for years.
409
00:21:59,527 --> 00:22:02,089
Warren basically owes
his career to him.
410
00:22:02,113 --> 00:22:04,258
Well, Hanson is not
a big fan of mine.
411
00:22:04,282 --> 00:22:05,718
Wasn't.
412
00:22:05,742 --> 00:22:07,595
He died about six weeks ago.
413
00:22:07,619 --> 00:22:08,971
I hadn't heard.
414
00:22:08,995 --> 00:22:10,806
So that's why this
guy is on my ass?
415
00:22:10,830 --> 00:22:12,683
Hanson bequeathed his grudge?
416
00:22:12,707 --> 00:22:14,518
Looks that way.
417
00:22:14,542 --> 00:22:17,355
But I don't think
Warren knows the truth.
418
00:22:17,379 --> 00:22:20,399
Gus Hanson and your
father were dirty cops.
419
00:22:20,423 --> 00:22:22,026
Now I know you don't
wanna hear that right now,
420
00:22:22,050 --> 00:22:24,028
but you have got to accept it.
421
00:22:30,850 --> 00:22:33,412
Let's say this is a vendetta.
422
00:22:33,436 --> 00:22:36,540
Then the truth is
not gonna matter.
423
00:22:36,564 --> 00:22:38,876
Warren is one man.
424
00:22:38,900 --> 00:22:42,588
You've got an entire army.
425
00:22:42,612 --> 00:22:47,468
Everybody is fighting
for you, except you.
426
00:22:47,492 --> 00:22:48,636
Nobody move!
427
00:22:48,660 --> 00:22:51,097
Keep your hands
where I can see them.
428
00:22:53,748 --> 00:22:55,851
Open the register!
429
00:22:55,875 --> 00:22:57,103
Put it in the bag.
430
00:22:57,127 --> 00:22:58,854
- I'm gonna need a distraction.
- When?
431
00:22:58,878 --> 00:23:00,106
You'll know.
432
00:23:00,130 --> 00:23:00,983
I don't think they're
here for the money.
433
00:23:01,007 --> 00:23:03,025
Let's go!
434
00:23:03,049 --> 00:23:04,968
They're after me.
435
00:23:14,728 --> 00:23:16,789
I want everyone to see
my hands are in the air.
436
00:23:16,813 --> 00:23:17,999
I'm giving myself up.
437
00:23:18,023 --> 00:23:19,250
This is not a robbery.
438
00:23:19,274 --> 00:23:20,710
They want you to think that,
439
00:23:20,734 --> 00:23:23,504
but these men are
here to kill me.
440
00:23:23,528 --> 00:23:25,798
Oh!
441
00:23:25,822 --> 00:23:27,842
Help me! Please help me.
442
00:23:40,128 --> 00:23:41,689
Heart attack?
443
00:23:41,713 --> 00:23:44,025
I thought it worked.
444
00:23:44,049 --> 00:23:45,776
Call an ambulance.
445
00:23:45,800 --> 00:23:47,570
Call an ambulance!
446
00:23:52,140 --> 00:23:54,535
Thanks for coming in, Logan.
447
00:23:54,559 --> 00:23:55,828
Why am I here?
448
00:23:55,852 --> 00:23:57,830
Because he's never gonna
give you that badge,
449
00:23:57,854 --> 00:23:59,457
and because he's lied to you
450
00:23:59,481 --> 00:24:01,042
just like he's been lying to us.
451
00:24:01,066 --> 00:24:02,543
This isn't going away.
452
00:24:02,567 --> 00:24:04,337
He's compromised, and he refuses
453
00:24:04,361 --> 00:24:06,464
to do what needs to be done.
454
00:24:06,488 --> 00:24:09,175
What you know needs to be done.
455
00:24:11,993 --> 00:24:14,680
The kid wouldn't drop the gun.
456
00:24:14,704 --> 00:24:16,682
He said, "This is for
Papi," and pointed it
457
00:24:16,706 --> 00:24:20,561
at Detective Stabler,
forcing him to act fast,
458
00:24:20,585 --> 00:24:23,606
not only to save his own life,
but the lives of everyone
459
00:24:23,630 --> 00:24:25,232
on our team.
460
00:24:25,256 --> 00:24:28,527
By throwing him onto a marble
floor and nearly killing him?
461
00:24:28,551 --> 00:24:31,304
The aftermath is unfortunate.
462
00:24:32,806 --> 00:24:36,035
But in the moment, there was
no other course of action.
463
00:24:36,059 --> 00:24:37,787
Stabler did what he had to do,
464
00:24:37,811 --> 00:24:40,414
and he did what I would have
done if I were in his position.
465
00:24:40,438 --> 00:24:43,316
He defused a deadly situation.
466
00:24:45,652 --> 00:24:49,465
You know as well as anyone
that these things happen.
467
00:24:49,489 --> 00:24:51,717
The worst thing IAB
can do right now
468
00:24:51,741 --> 00:24:54,345
is mistake unfortunate
for unjust.
469
00:24:54,369 --> 00:24:56,663
Thank you, Sergeant.
470
00:24:59,082 --> 00:25:00,351
I appreciate you coming in.
471
00:25:00,375 --> 00:25:02,794
We're not done. Sit down.
472
00:25:04,671 --> 00:25:07,441
Do you have something
to add about that night?
473
00:25:07,465 --> 00:25:10,277
No. Not about that night.
474
00:25:10,301 --> 00:25:11,696
I'd like to talk about the night
475
00:25:11,720 --> 00:25:14,448
that Gus Hanson shot and
killed an unarmed teenager
476
00:25:14,472 --> 00:25:16,182
and then covered it up.
477
00:25:19,519 --> 00:25:21,163
Look, I'm sorry for your loss,
478
00:25:21,187 --> 00:25:24,166
but your mentor was a dirty cop.
479
00:25:24,190 --> 00:25:28,361
And he hated Stabler because
Stabler knew he was dirty.
480
00:25:33,074 --> 00:25:36,637
He could have made this
public, but he didn't.
481
00:25:36,661 --> 00:25:38,848
Maybe he was trying
to protect his father.
482
00:25:38,872 --> 00:25:41,142
Maybe he thought Hanson's
guilt was punishment enough.
483
00:25:41,166 --> 00:25:42,518
I don't know.
484
00:25:42,542 --> 00:25:44,061
Me?
485
00:25:44,085 --> 00:25:46,272
The only dog I have in this
fight is the one on my team,
486
00:25:46,296 --> 00:25:48,149
and I am not about
to let him go down
487
00:25:48,173 --> 00:25:49,883
for some dead man's grudge.
488
00:25:53,928 --> 00:25:55,990
If you had the
complete wrong idea
489
00:25:56,014 --> 00:25:59,535
about a man you knew well,
490
00:25:59,559 --> 00:26:02,038
how can you pass
judgment on anybody else?
491
00:26:23,958 --> 00:26:25,978
I want everything run
through my office.
492
00:26:26,002 --> 00:26:27,063
Keep the press away from this.
493
00:26:27,087 --> 00:26:28,856
- OK.
- Good.
494
00:26:28,880 --> 00:26:30,566
It'd be great if you
could stay in town,
495
00:26:30,590 --> 00:26:32,109
in case we have more questions.
496
00:26:32,133 --> 00:26:34,010
Oh, I'm not going anywhere.
497
00:26:35,804 --> 00:26:37,430
You missed.
498
00:26:38,973 --> 00:26:40,368
You think I did this?
499
00:26:40,392 --> 00:26:41,702
It doesn't matter what I think.
500
00:26:41,726 --> 00:26:44,121
But I'll tell you what I know.
501
00:26:44,145 --> 00:26:46,165
You've lost your son,
you've lost your daughter,
502
00:26:46,189 --> 00:26:47,667
and now you're losing control.
503
00:26:47,691 --> 00:26:50,002
And something tells
me it's that last one
504
00:26:50,026 --> 00:26:51,420
that hurts the most.
505
00:26:53,071 --> 00:26:54,465
Go.
506
00:26:54,489 --> 00:26:55,549
Yeah, I've been
tracking the cell phones
507
00:26:55,573 --> 00:26:57,426
of the judge's associates.
- Yeah?
508
00:26:57,450 --> 00:27:00,554
They're at Cahill's
beach house right now.
509
00:27:00,578 --> 00:27:01,722
Without the judge?
510
00:27:01,746 --> 00:27:03,933
Yeah. It seemed
weird to me, too.
511
00:27:03,957 --> 00:27:05,476
Even his right hand, Logan.
512
00:27:05,500 --> 00:27:06,477
He just left a minute ago.
513
00:27:06,501 --> 00:27:07,895
Where is he headed?
514
00:27:27,397 --> 00:27:28,708
Yeah?
515
00:27:28,732 --> 00:27:30,793
Hey. You hear about the diner?
516
00:27:30,817 --> 00:27:32,211
Ah, the hold-up?
517
00:27:32,235 --> 00:27:33,921
Yeah. I heard it on the radio.
518
00:27:33,945 --> 00:27:35,131
It wasn't a hold-up.
519
00:27:35,155 --> 00:27:36,173
It was an ambush.
520
00:27:36,197 --> 00:27:37,425
They were there to kill me.
521
00:27:40,535 --> 00:27:42,805
Chief? Chief?
522
00:28:28,583 --> 00:28:29,583
Chief? Chief?
523
00:28:30,460 --> 00:28:32,170
I'm in here.
524
00:28:37,550 --> 00:28:38,986
I called it in.
525
00:28:39,010 --> 00:28:40,821
Are you hurt?
526
00:28:40,845 --> 00:28:45,368
I'm a little banged up, but
the other guy got it worse.
527
00:28:45,392 --> 00:28:47,060
Do you know who it was?
528
00:28:48,978 --> 00:28:50,706
He was masked,
529
00:28:50,730 --> 00:28:52,482
but I think it was Logan.
530
00:28:55,610 --> 00:28:59,239
He had these on him.
531
00:29:01,866 --> 00:29:06,079
I think he was gonna
make it look like an OD.
532
00:29:10,250 --> 00:29:12,127
Chief, look at me.
533
00:29:13,753 --> 00:29:15,880
Do you think your
father was behind this?
534
00:29:19,551 --> 00:29:22,446
Honestly?
535
00:29:22,470 --> 00:29:23,972
No.
536
00:29:26,850 --> 00:29:28,577
Well, then he really
has lost control.
537
00:29:31,312 --> 00:29:32,331
Yeah?
538
00:29:32,355 --> 00:29:33,958
We got your smoking gun.
539
00:29:33,982 --> 00:29:35,960
Didn't expect it to
be on a VHS tape,
540
00:29:35,984 --> 00:29:38,045
but I'm not really
surprised by much anymore.
541
00:29:38,069 --> 00:29:39,588
OK.
542
00:29:39,612 --> 00:29:41,549
We digitized everything from
the Roy Clark investigation.
543
00:29:41,573 --> 00:29:43,467
I'm sending you a
screen grab now.
544
00:29:47,912 --> 00:29:49,390
What am I looking at?
545
00:29:49,414 --> 00:29:53,144
That's Roy Clark's
friend with Clay Bonner.
546
00:29:53,168 --> 00:29:55,229
He claimed they were
repairing Roy's truck
547
00:29:55,253 --> 00:29:56,897
the night of the
murder, till Bonner
548
00:29:56,921 --> 00:29:58,899
got him to change his story.
549
00:29:58,923 --> 00:30:00,735
They went to an auto parts store
550
00:30:00,759 --> 00:30:02,570
to pick up some stuff on
the other side of town.
551
00:30:02,594 --> 00:30:04,697
Yeah, we pulled the store's
transactions from that date,
552
00:30:04,721 --> 00:30:05,823
confirms their story.
553
00:30:05,847 --> 00:30:07,283
Then there's the
stuff you pulled
554
00:30:07,307 --> 00:30:08,326
from Lonny Jackson's garage.
555
00:30:08,350 --> 00:30:09,827
You were right.
556
00:30:09,851 --> 00:30:11,620
He suspected Eric was
behind Jessica Clark's
557
00:30:11,644 --> 00:30:13,998
disappearance, started looking
into it during his off hours.
558
00:30:14,022 --> 00:30:16,417
He knew he was stepping on
toes, but he didn't stop.
559
00:30:16,441 --> 00:30:17,918
The judge must
have got wind of it
560
00:30:17,942 --> 00:30:20,755
and found a way to quiet Roy
and Lonny at the same time.
561
00:30:20,779 --> 00:30:22,214
I mean, who better
to frame than the guy
562
00:30:22,238 --> 00:30:23,966
that's railing
against the police?
563
00:30:23,990 --> 00:30:25,676
What happened to Roy's alibi?
564
00:30:25,700 --> 00:30:26,719
We're tracking him down now.
565
00:30:26,743 --> 00:30:27,970
And this isn't the only case.
566
00:30:27,994 --> 00:30:29,680
We found more than a
dozen others that are
567
00:30:29,704 --> 00:30:30,973
gonna have to be re-examined.
568
00:30:30,997 --> 00:30:32,850
Got an ID on the
shooter from the diner?
569
00:30:32,874 --> 00:30:34,310
Prison guard at Lawndale.
570
00:30:34,334 --> 00:30:37,021
You can bet he's on
the cabal's payroll.
571
00:30:37,045 --> 00:30:38,356
We got to bring in the ADA.
572
00:30:38,380 --> 00:30:39,857
Already did.
573
00:30:39,881 --> 00:30:42,026
They gave us the green light
to go after these guys.
574
00:30:42,050 --> 00:30:44,320
Conspiracy,
obstruction of justice
575
00:30:44,344 --> 00:30:45,613
that's just for starters.
576
00:30:45,637 --> 00:30:46,947
OK, well, let's
start at the top.
577
00:30:46,971 --> 00:30:48,741
Vargas?
- Pinging Bonner's phone now.
578
00:30:48,765 --> 00:30:50,368
Dropping the coordinates.
579
00:30:50,392 --> 00:30:51,452
All right. Watch yourselves.
580
00:30:51,476 --> 00:30:53,162
The cavalry is right behind you.
581
00:30:57,524 --> 00:30:58,584
You good for this?
582
00:30:58,608 --> 00:31:00,378
Think so, yeah. You?
583
00:31:00,402 --> 00:31:02,713
Yeah, except, um...
584
00:31:09,035 --> 00:31:11,222
Consider yourself deputized.
585
00:31:16,501 --> 00:31:18,729
Let's go around the back.
586
00:32:21,316 --> 00:32:22,901
Detective?
587
00:32:29,157 --> 00:32:30,843
My God.
588
00:32:39,250 --> 00:32:40,877
Still warm.
589
00:32:44,673 --> 00:32:47,008
- Drop your gun!
- Drop your gun!
590
00:32:52,430 --> 00:32:54,825
I told him to stay
away from you.
591
00:32:54,849 --> 00:32:56,452
Drop your gun! Drop your gun!
592
00:32:56,476 --> 00:32:58,269
This ends here, Dad.
593
00:33:02,857 --> 00:33:06,253
After all this time,
594
00:33:06,277 --> 00:33:08,422
how did we come to this?
595
00:33:13,743 --> 00:33:15,805
It's funny.
596
00:33:15,829 --> 00:33:18,140
Your mother,
597
00:33:18,164 --> 00:33:21,018
she never wanted a family.
598
00:33:21,042 --> 00:33:24,397
I had to talk her into it.
599
00:33:24,421 --> 00:33:27,441
You idolized her.
600
00:33:27,465 --> 00:33:30,194
I'm the one who loved you,
601
00:33:30,218 --> 00:33:32,530
protected you,
602
00:33:32,554 --> 00:33:34,764
everything for you.
603
00:33:37,517 --> 00:33:39,185
It's all been lies, Dad.
604
00:33:42,605 --> 00:33:43,940
Put the gun down.
605
00:33:49,863 --> 00:33:52,258
Hm.
606
00:33:52,282 --> 00:33:54,868
I never thought
much about legacy.
607
00:33:57,245 --> 00:33:59,372
Maybe that's a good thing.
608
00:34:01,916 --> 00:34:03,311
Dad.
609
00:34:13,970 --> 00:34:15,614
You say you love me.
610
00:34:15,638 --> 00:34:17,283
Don't do this.
611
00:34:26,524 --> 00:34:28,336
Don't do this to me.
612
00:34:47,837 --> 00:34:50,733
Clay Bonner,
613
00:34:50,757 --> 00:34:52,342
you're under arrest.
614
00:34:54,803 --> 00:34:56,947
You have the right
to remain silent.
615
00:35:11,194 --> 00:35:12,194
Hey.
616
00:35:13,196 --> 00:35:14,882
Sure you're OK?
617
00:35:14,906 --> 00:35:16,884
Yeah, I'm good.
618
00:35:16,908 --> 00:35:18,219
Am I good?
619
00:35:18,243 --> 00:35:19,512
The IAB report
hasn't come in yet,
620
00:35:19,536 --> 00:35:21,597
if that's what you're asking.
- Oh.
621
00:35:21,621 --> 00:35:22,682
I thought you didn't care.
622
00:35:22,706 --> 00:35:24,392
Caring is not one
of my problems.
623
00:35:24,416 --> 00:35:26,018
Stubbornness, on the other hand.
624
00:35:26,042 --> 00:35:27,228
Authority issues, resistance...
625
00:35:27,252 --> 00:35:28,854
Yeah, we get the point.
626
00:35:28,878 --> 00:35:30,481
How about the rest of the cabal?
627
00:35:30,505 --> 00:35:32,149
We grabbed two
more at the airport
628
00:35:32,173 --> 00:35:33,818
about to board
their private jets.
629
00:35:33,842 --> 00:35:36,487
We'll have more names once they
inevitably turn on each other.
630
00:35:36,511 --> 00:35:38,155
Good.
631
00:35:38,179 --> 00:35:39,739
You ready to get the
hell out of Dodge?
632
00:35:47,188 --> 00:35:48,732
Knock, knock.
633
00:35:50,608 --> 00:35:51,919
Before I head home, I
thought I'd stop by,
634
00:35:51,943 --> 00:35:53,546
see how you're feeling.
635
00:35:53,570 --> 00:35:55,756
Oh, honestly, all I
really feel is guilt
636
00:35:55,780 --> 00:35:58,408
for all the things I didn't do.
637
00:36:04,164 --> 00:36:05,850
Feds offer you a deal?
638
00:36:05,874 --> 00:36:07,268
Yeah, I'm not taking it.
639
00:36:07,292 --> 00:36:08,936
I'll give them full cooperation.
640
00:36:08,960 --> 00:36:10,980
If they find something to
pin on me that happened
641
00:36:11,004 --> 00:36:13,149
on my watch, so be it.
642
00:36:13,173 --> 00:36:16,343
I have to undo what's
been done here.
643
00:36:18,094 --> 00:36:19,071
It's admirable.
644
00:36:19,095 --> 00:36:20,448
It's the least I can do,
645
00:36:20,472 --> 00:36:24,035
right the wrongs one at a time,
646
00:36:24,059 --> 00:36:25,328
starting with Roy Clark.
647
00:36:25,352 --> 00:36:26,662
Well, there you go.
648
00:36:26,686 --> 00:36:28,914
It's never too
late to start over.
649
00:36:28,938 --> 00:36:30,291
For either of you.
650
00:36:30,315 --> 00:36:31,959
Well, I hope you won't have to.
651
00:36:31,983 --> 00:36:35,004
You are a damn fine cop,
652
00:36:35,028 --> 00:36:37,798
and we need more
of you, not less.
653
00:36:37,822 --> 00:36:38,966
Thanks, Chief.
654
00:36:38,990 --> 00:36:40,617
Stop.
655
00:36:42,285 --> 00:36:44,263
Thank you for everything.
656
00:36:44,287 --> 00:36:47,165
If you hadn't come, I would
still have my eyes closed.
657
00:36:49,959 --> 00:36:51,604
Hey.
658
00:36:51,628 --> 00:36:54,982
Good luck with the next chapter.
659
00:36:55,006 --> 00:36:57,234
Maybe you can
build a new legacy.
660
00:38:19,132 --> 00:38:20,800
Where is my chair?
661
00:38:24,971 --> 00:38:26,139
Hey.
662
00:38:26,973 --> 00:38:28,141
Hey.
663
00:38:34,773 --> 00:38:37,126
Everything's here in the
file if you wanna read it.
664
00:38:37,150 --> 00:38:38,252
Nah.
665
00:38:38,276 --> 00:38:40,320
Just skip to the end.
666
00:38:46,242 --> 00:38:49,096
- Detective Elliott Stabler...
- Mm-hmm.
667
00:38:49,120 --> 00:38:50,765
Welcome back.
668
00:38:50,789 --> 00:38:52,558
Not that you were
ever really gone.
669
00:38:52,582 --> 00:38:53,583
Mm.
670
00:39:01,007 --> 00:39:01,943
I hid the chair.
671
00:39:01,967 --> 00:39:03,510
Thank you.
672
00:39:06,971 --> 00:39:08,765
- Hey.
- Hey.
673
00:39:10,684 --> 00:39:12,787
Oh, see you got your
little brooch back.
674
00:39:12,811 --> 00:39:14,288
Now you can get
free donuts again.
675
00:39:14,312 --> 00:39:15,623
The only reason
why I became a cop.
676
00:39:18,024 --> 00:39:19,752
Ma around?
677
00:39:19,776 --> 00:39:21,879
She's in the bedroom packing
up the rest of her stuff.
678
00:39:21,903 --> 00:39:25,132
Rumor has it she's gonna
be living with you?
679
00:39:25,156 --> 00:39:26,801
Yeah, yeah. I meant to tell you.
680
00:39:26,825 --> 00:39:29,428
You know, I got to looking at
that paperwork for the place
681
00:39:29,452 --> 00:39:31,389
that we picked out, right?
- Right.
682
00:39:31,413 --> 00:39:32,556
- It's a total scam.
- Is it?
683
00:39:32,580 --> 00:39:33,933
It's ridiculous. You know?
684
00:39:33,957 --> 00:39:35,768
So I said hey, Ma, let's
685
00:39:35,792 --> 00:39:37,269
let's take the time and
find the right place.
686
00:39:37,293 --> 00:39:38,771
You know? I'ma stay
here in the city.
687
00:39:38,795 --> 00:39:41,148
She's gonna live with me,
and we'll take our time
688
00:39:41,172 --> 00:39:42,566
and we'll find the right place.
689
00:39:42,590 --> 00:39:43,443
Yeah.
690
00:39:43,467 --> 00:39:45,486
So that's what I'll do.
691
00:39:45,510 --> 00:39:46,779
Who are you talking to?
692
00:39:46,803 --> 00:39:48,322
You couldn't do it, could you?
- Do what?
693
00:39:48,346 --> 00:39:49,490
I took her down there.
694
00:39:49,514 --> 00:39:50,658
You went over there,
you took one look
695
00:39:50,682 --> 00:39:52,159
at the place she was gonna live,
696
00:39:52,183 --> 00:39:53,828
and you couldn't
pull the trigger.
697
00:39:53,852 --> 00:39:55,121
Not that place, no.
698
00:39:55,145 --> 00:39:56,706
All this time you've
been breaking my chops.
699
00:39:56,730 --> 00:39:57,957
I could have pulled the trigger
700
00:39:57,981 --> 00:39:58,917
if it was the right place, OK?
701
00:39:58,941 --> 00:40:00,042
We need to find the...
702
00:40:00,066 --> 00:40:01,252
Right place, is
that what you think?
703
00:40:01,276 --> 00:40:02,837
It's worth it to take the time.
704
00:40:02,861 --> 00:40:04,213
Oh, kind of like... kind of
like what came out of my mouth.
705
00:40:04,237 --> 00:40:06,048
OK, there, big dog.
- Yeah, whatever.
706
00:40:06,072 --> 00:40:08,050
Listen.
707
00:40:08,074 --> 00:40:10,845
Let's talk about something
serious here, huh?
708
00:40:10,869 --> 00:40:13,069
When are you gonna tell me
what's going on with Joe Jr.?
709
00:40:20,295 --> 00:40:21,921
When are you gonna
tell me about Pop?
710
00:40:24,215 --> 00:40:25,192
One thing at a time.
711
00:40:25,216 --> 00:40:26,360
I know one thing at a time.
712
00:40:26,384 --> 00:40:27,945
Just tell me about Pop.
713
00:40:33,058 --> 00:40:34,601
Just tell me.
714
00:40:37,854 --> 00:40:39,356
Tell him.
715
00:40:41,316 --> 00:40:42,418
Ma.
716
00:40:42,442 --> 00:40:43,753
Just tell me.
717
00:40:43,777 --> 00:40:46,404
I wanna know. I need to know.
718
00:40:47,614 --> 00:40:49,467
He killed himself.
719
00:40:54,996 --> 00:40:58,434
He was found in the garage
with the engine running.
720
00:41:12,472 --> 00:41:16,285
Here's that quilt
I made for you.
721
00:41:16,309 --> 00:41:17,912
See?
722
00:41:17,936 --> 00:41:19,747
Oh.
723
00:41:44,796 --> 00:41:46,840
We'll need the good
stuff for this.
52248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.