All language subtitles for Dugum.S01E07.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-TURG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,666 --> 00:00:18,666
[hüzünlü müzik]
2
00:01:05,833 --> 00:01:06,833
[Vural] Can?
3
00:01:10,916 --> 00:01:13,583
-Ne yapıyorsun?
-Hiç, oyun oynuyorum baba.
4
00:01:13,708 --> 00:01:15,666
İyi, benim işim var, dışarı çıkıyorum.
5
00:01:15,791 --> 00:01:18,583
-Sen evdesin değil mi?
-Evdeyim. Evdeyim.
6
00:01:19,375 --> 00:01:22,291
-Tamam. Hadi görüşürüz.
- Görüşürüz baba.
7
00:01:44,083 --> 00:01:45,375
[tempolu müzik]
8
00:02:10,500 --> 00:02:12,958
[telefon çalar]
9
00:02:16,750 --> 00:02:18,291
Efendim Aslı?
10
00:02:18,416 --> 00:02:20,791
Amirim telefondan sinyal aldık.
11
00:02:20,916 --> 00:02:23,958
Nerede? Aslı nerede dedim ya?
12
00:02:24,083 --> 00:02:25,708
Neslihan Turhan'ın evinden amirim.
13
00:02:26,458 --> 00:02:28,083
[gerilim müziği]
14
00:02:32,375 --> 00:02:34,000
[saat seti]
15
00:03:24,875 --> 00:03:26,083
Can?
16
00:03:26,833 --> 00:03:27,666
Nejat amca?
17
00:03:27,791 --> 00:03:30,166
Aslanım, Lal'in telefonunu ver,
hadi gidelim.
18
00:03:30,291 --> 00:03:31,958
-Nejat amca ben...
-Koçum.
19
00:03:32,083 --> 00:03:35,416
-Bak bunları emniyette konuşuruz, hadi.
-Lal'i ben öldürmedim Nejat Amca.
20
00:03:35,541 --> 00:03:36,625
-Burada bir yerde katil.
-Hadi.
21
00:03:36,750 --> 00:03:37,791
Bana bir dakika verir misin?
22
00:03:37,916 --> 00:03:39,000
-Bak göstereceğim sana.
-Hadi, gitmemiz lazım.
23
00:03:39,125 --> 00:03:40,375
-Bırak Nejat Amca.
-Can!
24
00:03:40,500 --> 00:03:42,541
O gece katil geldi.
Oraya geldi, eve geldi.
25
00:03:42,666 --> 00:03:43,833
Aslanım tamam, hadi.
26
00:03:43,958 --> 00:03:45,250
Nejat Amca, o gece oradaydı Lal'in katili.
27
00:03:45,375 --> 00:03:47,541
Ben bir şey yapmadım.
Bir izin ver göstereyim.
28
00:03:47,666 --> 00:03:48,625
-Can. Can hadi!
-Öldüren herif burada.
29
00:03:48,750 --> 00:03:50,458
Can. Can!
30
00:03:50,583 --> 00:03:52,208
Bana kelepçe taktırmak zorunda kalma.
31
00:03:52,333 --> 00:03:54,416
-Katil orada Nejat Amca.
-[Lal] Bırak Can, ne yapıyorsun ya?
32
00:03:54,541 --> 00:03:58,083
[Lal] Yapma, yapma. Nefes alamıyorum Can.
33
00:03:59,166 --> 00:04:01,458
[Lal ağlayarak] Can. Bırak!
34
00:04:05,875 --> 00:04:08,833
[gerilim müziği]
35
00:04:19,207 --> 00:04:21,832
-[Neslihan ses ekolu] Konuş! Ne bu?
-[Can ses ekolu] Anne! Anne!
36
00:04:22,375 --> 00:04:23,875
[Can ses ekolu] Ben birini öldürdüm.
37
00:04:24,000 --> 00:04:26,332
Lal'i öldürdüm. Arkadaşımı öldürdüm ben.
38
00:04:26,457 --> 00:04:28,541
[Neslihan ses ekolu]
Ne demek birini öldürdüm?
39
00:04:28,666 --> 00:04:29,875
[Vural ses ekolu] Oyun mu oynuyorsun sen?
40
00:04:30,000 --> 00:04:32,541
[Can ses ekolu] Ne yaptım ben
seni sevmekten başka?
41
00:04:32,666 --> 00:04:33,750
[Neslihan ses ekolu] Can?
42
00:04:34,707 --> 00:04:37,375
Bundan sonra nasıl bakacaksın
ekranlardan insanların yüzüne?
43
00:04:37,500 --> 00:04:38,332
[silah sesi]
44
00:04:42,166 --> 00:04:43,832
[İrfan ses ekolu] Neslihan Turhan.
45
00:04:44,875 --> 00:04:47,375
Vicdan en büyük cehennemdir.
46
00:04:53,707 --> 00:04:55,957
[ayak sesleri]
47
00:04:57,332 --> 00:04:58,666
[Neslihan iç çeker]
48
00:05:01,125 --> 00:05:02,708
[kapı açılır]
49
00:05:04,291 --> 00:05:05,458
Nejat?
50
00:05:07,875 --> 00:05:08,916
Ne oldu?
51
00:05:11,875 --> 00:05:12,958
Ne oldu?
52
00:05:20,875 --> 00:05:21,957
İzle.
53
00:05:32,707 --> 00:05:34,916
[duygusal müzik]
54
00:06:15,916 --> 00:06:19,166
Burada bir video var.
Ben söylediğimde VTR'yi ver.
55
00:06:20,457 --> 00:06:22,166
[duygusal müzik]
56
00:06:56,916 --> 00:06:58,916
Şuradaki videoyu VTR'ye hazırla.
57
00:07:03,291 --> 00:07:04,833
[adam] Yayın için...
58
00:07:04,958 --> 00:07:10,958
Son 5,4,3,2,1.
59
00:07:11,083 --> 00:07:12,083
Yayın.
60
00:07:12,625 --> 00:07:14,166
[Reyhan] Yayındayız Neslihan.
61
00:07:17,125 --> 00:07:19,832
Yıllardır hep gerçeğin peşinden koştum.
62
00:07:21,250 --> 00:07:23,166
Bu yüzden çok bedel ödedim.
63
00:07:24,916 --> 00:07:28,791
Gerçeği bulma uğruna
hayatımda çok fazla şey feda ettim.
64
00:07:32,416 --> 00:07:36,041
Bazen ekrana çıkıp
ağlayanların arasından çıktı fail.
65
00:07:36,166 --> 00:07:39,291
Siz de biliyorsunuz.
Bir çoğuna şahit oldunuz.
66
00:07:39,666 --> 00:07:42,457
[Neslihan] Bu yüzden herkesten
şüphe etmeyi öğrendim.
67
00:07:42,582 --> 00:07:44,250
Kimseye güvenemedim.
68
00:07:46,457 --> 00:07:48,957
Ama insan ailesinden şüphe edemiyor.
69
00:07:55,291 --> 00:07:58,625
İnsan ailesine
güvenemeyecekse nasıl yaşar ki?
70
00:08:01,791 --> 00:08:04,708
Fatma Hanım, Murat Bey...
71
00:08:05,666 --> 00:08:07,416
Sizlerden özür diliyorum.
72
00:08:09,833 --> 00:08:11,916
Kızınızın ölümü sadece sizin değil...
73
00:08:14,041 --> 00:08:15,583
...benim de ailemi dağıttı.
74
00:08:19,750 --> 00:08:21,832
Beyhan, görüntüleri verir misin lütfen?
75
00:08:23,707 --> 00:08:24,666
Girin görüntüleri.
76
00:08:26,500 --> 00:08:33,207
[Lal ağlar] Bırak, canımı yakıyorsun.
Yapma, yapma yapma.
77
00:08:33,332 --> 00:08:35,915
Nefes alamıyorum, Can!
78
00:08:36,040 --> 00:08:38,540
Can! Bırak! Bırak!
79
00:08:42,165 --> 00:08:44,415
Nefes alamıyorum Can!
80
00:08:46,333 --> 00:08:47,915
Can!
81
00:08:48,040 --> 00:08:50,208
[Lal ağlar]
82
00:08:57,333 --> 00:09:01,041
[Vural] Lal. Lal, bana bak.
83
00:09:05,833 --> 00:09:07,083
-[Neslihan burnunu çeker]
-[Vural] Bana bak.
84
00:09:07,500 --> 00:09:09,541
Bana bak, duyuyor musun beni?
85
00:09:09,666 --> 00:09:11,125
Bitti.
86
00:09:12,875 --> 00:09:14,500
Ben çok pişmanım.
87
00:09:16,083 --> 00:09:17,166
Ama bitti.
88
00:09:17,291 --> 00:09:20,041
Oğluma söylemen hiçbir şeyi değiştirmez.
89
00:09:21,000 --> 00:09:22,416
-Anlıyor musun?
-Hayır.
90
00:09:22,541 --> 00:09:24,291
-Bitti.
-Hayır.
91
00:09:24,958 --> 00:09:26,875
Hayır, hayır, hayır.
92
00:09:27,000 --> 00:09:27,833
Bitti.
93
00:09:34,958 --> 00:09:37,915
Lal Kaleli'nin sevgilisi...
94
00:09:39,415 --> 00:09:42,500
...belli ki karnındaki bebeğin babası...
95
00:09:43,833 --> 00:09:45,125
...ve katil zanlısı...
96
00:09:46,915 --> 00:09:48,708
...eşim Vural Turhan'dır.
97
00:09:51,250 --> 00:09:53,915
[Neslihan] Her zaman söylediğimiz gibi...
98
00:09:55,875 --> 00:09:58,500
...hiçbir suçlu milyonlardan kaçamıyor,
öyle değil mi?
99
00:10:02,208 --> 00:10:03,375
Bu benim son yayınım.
100
00:10:06,500 --> 00:10:09,000
Sizlerin karşısında son kez çıkıyorum
bugün.
101
00:10:10,708 --> 00:10:14,250
Böyle bir veda edeceğim
aklımın ucuna gelmez sevgili seyirciler.
102
00:10:21,916 --> 00:10:23,208
Hepinizden özür diliyorum.
103
00:10:25,416 --> 00:10:27,041
Bu gerçeği göremediğim için,
104
00:10:28,500 --> 00:10:32,415
hayatımda bana en yakın insandan
şüphelenmediğim için.
105
00:10:36,125 --> 00:10:38,833
Bundan sonra hayatımdaki
tek gerçek oğlumdur.
106
00:10:41,500 --> 00:10:42,333
Hoşça kalın efendim.
107
00:10:43,500 --> 00:10:44,708
Kesin yayını.
108
00:10:48,750 --> 00:10:50,415
[Fatma ağlar] Neslihan Hanım...
109
00:10:54,290 --> 00:10:56,208
-Neslihan?
-Can nasıl?
110
00:10:56,665 --> 00:10:57,790
Nasıl olsun?
111
00:10:59,665 --> 00:11:00,625
[Neslihan iç çeker]
112
00:11:07,208 --> 00:11:09,250
[telefon çalar]
113
00:11:17,750 --> 00:11:18,583
Alo?
114
00:11:18,708 --> 00:11:20,666
[Lal ses ekolu] Artık sadece
bana özel bir hattın var.
115
00:11:20,791 --> 00:11:23,458
İstediğim zaman ararım,
istediğim zaman yazarım.
116
00:11:23,583 --> 00:11:25,500
Başkalarının olmadığı tek yer burası.
117
00:11:26,000 --> 00:11:28,500
Bu hat benim. Yani ikimizin.
118
00:11:30,791 --> 00:11:34,040
Peki. Nasıl gidiyor bakalım?
119
00:11:37,040 --> 00:11:40,500
Sevgilimin yanına geldim.
"Belki o da beni özlemiştir" dedim.
120
00:11:45,208 --> 00:11:46,458
Hoş geldin.
121
00:11:49,540 --> 00:11:52,583
-Neslihan.
-Niye götürdün Can'ı emniyete?
122
00:11:53,665 --> 00:11:55,750
Çünkü Lal'in telefonu Can'daydı Neslihan.
123
00:11:56,458 --> 00:11:58,083
Nereden buldu telefonu ki?
124
00:11:59,250 --> 00:12:01,333
Can bu işin neresinde,
öğrenmek zorundayız.
125
00:12:08,833 --> 00:12:09,791
Neslihan.
126
00:12:10,375 --> 00:12:13,125
Neslihan. Neslihan, olmaz.
127
00:12:13,916 --> 00:12:15,583
-Olmaz.
-Nejat, lütfen.
128
00:12:16,500 --> 00:12:19,666
Bu çocuk sevdiği kızın katilinin
babası olduğunu öğrendi.
129
00:12:19,791 --> 00:12:23,125
Sorularını yine sor ama
şu an bana ihtiyacı var, lütfen.
130
00:12:24,625 --> 00:12:25,458
Lütfen.
131
00:12:31,000 --> 00:12:31,958
Can.
132
00:12:32,583 --> 00:12:37,333
Can oğlum, anneciğim.
Bitti buradayım ben yanındayım.
133
00:12:37,458 --> 00:12:40,165
Tamam mı?
Seni çıkaracağım buradan, anneciğim.
134
00:12:41,083 --> 00:12:43,625
Gel, çıkaracağım seni buradan.
135
00:12:46,083 --> 00:12:47,790
Can, bak bakayım bana?
136
00:12:48,833 --> 00:12:50,833
Ama bana yardım etmen gerek, tamam mı?
137
00:12:51,625 --> 00:12:52,458
Hadi.
138
00:12:55,165 --> 00:12:57,125
-[polis telsizi sesleri]
-En az üç kişiye ait. Dört de olabilir.
139
00:12:57,250 --> 00:12:58,790
Eşleştirme için izin çıkaralım mı?
140
00:12:59,540 --> 00:13:00,541
Ne gerekiyorsa yapın.
141
00:13:09,833 --> 00:13:11,666
Vural'ın odasında bulmuş telefonu Nejat.
142
00:13:12,666 --> 00:13:13,750
Neslihan bunu yapma.
143
00:13:14,125 --> 00:13:14,958
Nejat.
144
00:13:15,583 --> 00:13:17,625
Nereden, nasıl buldu telefonunu diyordun.
145
00:13:17,750 --> 00:13:20,500
Vural saklamış. Sonrası ortada işte.
146
00:13:21,416 --> 00:13:23,041
Bak, önce biz Can'la bir konuşalım.
147
00:13:23,166 --> 00:13:24,916
-Can'a sormam gereken sorular...
-Nejat.
148
00:13:27,291 --> 00:13:29,250
Katili arıyordun, al sana katil işte.
149
00:13:29,833 --> 00:13:33,000
Sorularınızı ona sorun.
Rahat bırakın artık şu çocuğu ya.
150
00:13:33,708 --> 00:13:35,333
-Lütfen.
-Neslihan bunu yapamam.
151
00:13:36,290 --> 00:13:37,290
Nejat.
152
00:13:38,915 --> 00:13:42,290
Bırak evimize gidelim.
Çocuğun hâlini görmüyor musun? Lütfen.
153
00:13:44,583 --> 00:13:45,750
Yalvarıyorum sana.
154
00:13:47,165 --> 00:13:48,875
[polis telsizi sesleri]
155
00:13:52,958 --> 00:13:53,915
Geçin.
156
00:14:07,666 --> 00:14:09,416
Eşleştirmeyi hızlandırın, hemen.
157
00:14:09,541 --> 00:14:12,291
[gazeteci kadın] Lal'in Vural tarafından
öldürüldüğü öne sürülüyor.
158
00:14:12,416 --> 00:14:13,416
[gazeteci kadın] Neslihan Hanım.
159
00:14:13,541 --> 00:14:15,416
[gazeteci kadın] Neslihan Hanım
sorularımıza yanıt verecek misiniz?
160
00:14:15,541 --> 00:14:16,375
[gazeteci adam] Birkaç sorumuz olacak.
161
00:14:16,500 --> 00:14:17,666
[gazeteci kadın] Neslihan Hanım kocanızın
162
00:14:17,791 --> 00:14:19,000
katil olduğundan hiç şüphelendiniz mi?
163
00:14:19,125 --> 00:14:21,125
Neslihan. Ben bırakayım, hadi.
164
00:14:21,250 --> 00:14:22,166
[gazeteci adam] Neslihan Hanım.
165
00:14:22,291 --> 00:14:25,083
Neslihan Hanım, cevap vermeyecek misiniz?
166
00:14:25,333 --> 00:14:26,583
Neslihan Hanım,
susmaya devam mı edeceksiniz?
167
00:14:26,750 --> 00:14:27,916
[gazeteci adam] Neslihan Hanım, kocanızın
168
00:14:28,041 --> 00:14:29,541
Lal Kaleli'yle alakalı
videolarını paylaştınız.
169
00:14:29,666 --> 00:14:31,083
Bunu neden yaptınız?
170
00:14:31,208 --> 00:14:32,333
[Nejat] Neslihan hadi.
171
00:14:32,750 --> 00:14:34,165
[deklanşör sesleri]
172
00:14:35,000 --> 00:14:37,125
[gazeteci adam]
Bir cevabınız yok mu acaba?
173
00:14:37,250 --> 00:14:40,750
[gazeteci kadın]
Neslihan Hanım. Neslihan Hanım.
174
00:14:40,875 --> 00:14:43,165
[gazeteci adam] Sayın seyirciler,
Neslihan Hanım emniyetten kaçar gibi
175
00:14:43,290 --> 00:14:45,208
sorularımıza cevap vermeden ayrıldı.
176
00:14:45,875 --> 00:14:46,958
Sendeyiz Eren.
177
00:14:48,040 --> 00:14:51,290
Peki, teşekkürler aktardığın
bilgiler için Özgür.
178
00:14:51,415 --> 00:14:55,875
Efendim Neslihan Turhan ve ailesi
hepimizi şaşırtmaya devam ediyor.
179
00:14:56,000 --> 00:14:59,625
Tek gerçek programında kocasının
katil olduğunu açıkladıktan sonra...
180
00:14:59,750 --> 00:15:01,125
Gerçek hayatlar nasıl ya?
181
00:15:02,583 --> 00:15:04,416
Tek gerçek olarak devam ediyorum.
182
00:15:05,541 --> 00:15:07,416
Ebru Yaman'la Tek Gerçek.
183
00:15:09,916 --> 00:15:10,875
Emin misin Ebru?
184
00:15:12,083 --> 00:15:15,916
Hakan'cığım.
Fişi çekilen Neslihan, program değil ki.
185
00:15:17,416 --> 00:15:19,791
Bence izleyicinin algısıyla
hiç oynamayalım.
186
00:15:22,625 --> 00:15:23,791
Hazır mısın?
187
00:15:25,000 --> 00:15:26,583
Hem de çok uzun zamandan beri.
188
00:15:27,041 --> 00:15:28,708
O zaman şov devam etsin.
189
00:15:34,250 --> 00:15:35,083
Ebrucuğum?
190
00:15:36,708 --> 00:15:37,540
Derviş Bey.
191
00:15:43,875 --> 00:15:49,583
Bu mutlu aile tablosu,
yasak aşk, ihanet ve cinayetle dağıldı.
192
00:15:49,708 --> 00:15:53,915
Bitti ha, Fatma.
"Kimin ne günahı varsa çıksın" diyordun.
193
00:15:54,040 --> 00:15:55,375
Çıktı işte ortaya.
194
00:15:58,540 --> 00:16:00,291
Ne bakıyorsun öyle ters ters?
195
00:16:00,416 --> 00:16:03,041
Kız rahat uyur işte.
Ondan dedim geçti gitti diye.
196
00:16:03,166 --> 00:16:04,791
Ben sana demiştim ama.
197
00:16:04,916 --> 00:16:07,333
Bu işin sonunda
ortaya çıkanı kaldırabilecek misin?
198
00:16:07,458 --> 00:16:09,541
Susup oturacağız artık kızın ayıbıyla.
199
00:16:11,500 --> 00:16:13,125
[Vural ses ekolu] Lal, Can'a her şeyi
anlatacağım dedi.
200
00:16:13,250 --> 00:16:14,833
Ben de sadece susması için
onu tehdit ettim.
201
00:16:14,958 --> 00:16:16,291
Yaptığım tek şey bu.
202
00:16:17,416 --> 00:16:19,291
Ben oraya gittiğimde kız hayattaydı.
203
00:16:19,416 --> 00:16:23,125
Ne olduysa o evin içinde oldu.
Sana yalan söylemiyorum!
204
00:16:26,458 --> 00:16:27,625
[Nejat] Yanlış yaptık.
205
00:16:28,791 --> 00:16:30,541
Görüntüleri yayınlanmayacaktık.
206
00:16:31,125 --> 00:16:33,500
Neslihan? Görmesinler seni, kapatıyorum.
207
00:16:38,958 --> 00:16:41,665
[gazeteci adam] Neslihan Hanım,
çok kısa bir açıklama yapar mısınız?
208
00:16:41,790 --> 00:16:43,915
Tüm Türkiye sizden gelecek
cevabı bekliyor, Neslihan Hanım.
209
00:16:44,040 --> 00:16:46,250
Neslihan Hanım,
çok kısa bir açıklama lütfen.
210
00:16:46,375 --> 00:16:48,500
Neslihan Hanım, çok kısa
bir açıklama bekliyoruz efendim.
211
00:16:48,625 --> 00:16:49,790
Lütfen Neslihan Hanım.
212
00:16:50,208 --> 00:16:51,540
Tüm Türkiye sizden gelecek...
213
00:16:51,750 --> 00:16:53,333
[gazeteci kadın] Neslihan hanım
lütfen, tüm Türkiye...
214
00:16:58,208 --> 00:17:00,708
Kaan, sen çocukları al, bahçede bekleyin.
215
00:17:01,958 --> 00:17:05,125
-Arif, hazırladınız mı bilgisayarı?
-Hazır amirim.
216
00:17:07,790 --> 00:17:08,750
Neslihan.
217
00:17:10,625 --> 00:17:13,915
Neslihan, hadi otur biraz sakinleş.
218
00:17:14,040 --> 00:17:16,083
-Hadi.
-Nasıl sakinleşeyim Nejat?
219
00:17:17,333 --> 00:17:20,165
Kim bilir hangi cehennemde
elini kolunu sallaya sallaya geziyor.
220
00:17:20,790 --> 00:17:23,875
Bak, nerede olursa olsun,
yerin dibine bile girse
221
00:17:24,000 --> 00:17:25,750
onu bulup çıkaracağız, tamam mı?
222
00:17:27,208 --> 00:17:30,583
Bu arada seni ve Can'ı
arama ihtimaline karşı
223
00:17:31,125 --> 00:17:33,083
telefonlarınızı dinlemeye aldık.
224
00:17:43,875 --> 00:17:45,125
[polis sireni]
225
00:17:51,083 --> 00:17:53,958
Neslihan, bak ararsa konuş.
226
00:17:54,083 --> 00:17:55,250
Tamam mı? Sakin ol.
227
00:17:55,958 --> 00:17:58,000
Aradığın an, yerini tespit edebileceğiz.
228
00:17:59,541 --> 00:18:00,833
Aramayacak Nejat.
229
00:18:01,208 --> 00:18:05,333
Oğlunun bu işin içinde olduğunu bile bile
susan adam şimdi de aramayacak.
230
00:18:10,166 --> 00:18:12,583
Şu anda Neslihan Turhan'ın
evinin önündeyiz.
231
00:18:13,416 --> 00:18:16,875
-Tüm Türkiye'yi sarsan bu olayda
-Can, kapat şu televizyonu.
232
00:18:17,000 --> 00:18:20,416
-Son dakika gelişmelerini...
-Neslihan, buraya konsantre ol lütfen.
233
00:18:20,833 --> 00:18:24,416
Lal Kaleli cinayetinde
Neslihan Turhan'ın oğlu Can Turhan,
234
00:18:24,541 --> 00:18:26,375
baş şüpheliler arasındaydı.
235
00:18:26,500 --> 00:18:29,208
Neslihan Turhan ve oğlunun
şu anda ne durumda olduğunu,
236
00:18:29,333 --> 00:18:31,333
ne düşündüğünü tahmin etmek zor.
237
00:18:31,458 --> 00:18:34,208
...bilgileri anbean sizlere
aktarmaya devam edeceğiz.
238
00:18:34,333 --> 00:18:35,750
[Can] Ne mi düşünüyorum?
239
00:18:35,875 --> 00:18:38,041
[gazeteci adam] Evet,
Can Turhan şu an bir açıklama yapıyor.
240
00:18:40,166 --> 00:18:42,375
-Can?
-Babam katil, ne düşünebilirim?
241
00:18:44,166 --> 00:18:46,583
Benim babam bir katil!
242
00:18:47,083 --> 00:18:50,875
Benim yaşımda, hem de
öğrencisi olan biriyle ilişkiye giriyor.
243
00:18:51,000 --> 00:18:53,750
Sonra da öldürüyor. Def olup gidin artık.
244
00:18:53,875 --> 00:18:55,583
-Can, Can.
-Gidin!
245
00:18:55,708 --> 00:18:56,541
Yavrum gel.
246
00:18:57,500 --> 00:18:59,000
-[Neslihan]Gel.
-[Can] Gidin!
247
00:19:03,541 --> 00:19:05,250
Gelen bilgileri anbean sizlere
aktarmaya devam edeceğiz.
248
00:19:05,416 --> 00:19:06,583
Can, anneciğim.
249
00:19:06,791 --> 00:19:09,458
Yavrum, bir tanem? Bir tanem hadi gel.
250
00:19:09,583 --> 00:19:11,541
-Neden hâlâ buradalar?
-[Can] Ne mi düşünüyorum?
251
00:19:11,666 --> 00:19:14,500
-Niye bizi rahat bırakmıyorlar?
-Tamam, boş ver sen onları.
252
00:19:14,625 --> 00:19:16,541
-[Can] Babam katil, ne düşünebilirim?
-Ne olur, gel biz yukarı çıkalım. Gel.
253
00:19:16,666 --> 00:19:18,708
-[Can] Benim babam bir katil!
-Gel, hadi gel. Can!
254
00:19:18,833 --> 00:19:20,458
-Can ne yapıyorsun!
- Benim yaşımda.
255
00:19:20,583 --> 00:19:22,458
-Nejat!
-Hem de öğrencisi olan biriyle...
256
00:19:24,208 --> 00:19:25,458
[Can bağırır]
257
00:19:25,583 --> 00:19:27,541
-Sus! Sus!
-Oğlum!
258
00:19:29,541 --> 00:19:30,500
Oğlum!
259
00:19:36,333 --> 00:19:38,833
Can, oğlum lütfen yapma.
260
00:19:44,875 --> 00:19:45,708
Can.
261
00:19:46,416 --> 00:19:48,291
Can, Can. Can!
262
00:19:49,875 --> 00:19:53,125
Gel, gel, kesildi mi bir yerin?
263
00:19:53,250 --> 00:19:54,958
Ha? Bir yerin kesildi mi?
264
00:19:59,583 --> 00:20:00,416
[duygusal müzik]
265
00:20:11,583 --> 00:20:13,250
[saat sesi]
266
00:20:35,583 --> 00:20:37,958
Of, of, of.
267
00:20:41,958 --> 00:20:42,875
Neslihan.
268
00:20:44,583 --> 00:20:47,791
Vural'la kavga ettiğinizde,
269
00:20:48,541 --> 00:20:50,875
oğlu yaşında bir kızla
ilişkisi var demiştin.
270
00:20:53,333 --> 00:20:54,791
O kız Lal'di, değil mi?
271
00:20:56,583 --> 00:20:58,750
Bak Neslihan, artık burası yolun sonu.
272
00:20:58,875 --> 00:21:01,041
Benden bir şeyleri saklama,
benimle konuş ya.
273
00:21:01,166 --> 00:21:02,291
[Neslihan acıyla zayıf nida]
274
00:21:02,416 --> 00:21:04,916
İyi misin? İyi misin? Yavaş.
275
00:21:05,583 --> 00:21:08,250
Hay Allah'ım ya.
Dur, dur şunu çıkarmamız lazım.
276
00:21:08,375 --> 00:21:10,833
-Yok bir şey, Nejat.
-Dur, yok bir şey olur mu? Dur.
277
00:21:10,958 --> 00:21:12,791
-Ya tamam, abartma lütfen bir şey yok.
-Dur.
278
00:21:12,916 --> 00:21:14,458
Şurada peçete var, verir misin?
279
00:21:15,583 --> 00:21:16,625
Tamam.
280
00:21:16,750 --> 00:21:18,833
-Kolonya getireyim mi?
-Hayır, yok. Yakar şimdi.
281
00:21:20,708 --> 00:21:22,375
[Neslihan iç çeker]
282
00:21:27,666 --> 00:21:28,750
Biliyordum, Nejat.
283
00:21:34,166 --> 00:21:36,208
O gün araban çizilmiş deyince...
284
00:21:37,833 --> 00:21:38,875
Vural almış arabayı.
285
00:21:40,000 --> 00:21:42,125
Kızın günlüğünde de detaylıca
okuduğumda...
286
00:21:42,875 --> 00:21:45,875
Bana mesaj atmıştın hani,
"katili buldum" diye.
287
00:21:51,958 --> 00:21:54,250
Katil olmadığına inandırdı beni ya.
288
00:21:56,375 --> 00:21:58,500
Aptal gibi yönlendirmesine izin verdim.
289
00:21:59,041 --> 00:22:01,500
Kendi çocuğumun
katil olduğuna inandım ben.
290
00:22:04,000 --> 00:22:05,166
[Neslihan iç çeker]
291
00:22:05,291 --> 00:22:08,583
Her şey Can için Nejat.
Her şey Can'ı korumak içindi.
292
00:22:09,208 --> 00:22:11,666
Ama ben bütün bunları Vural için yapmışım.
293
00:22:11,791 --> 00:22:13,750
Benimle oyun oynamış meğer bu adam.
294
00:22:20,208 --> 00:22:22,458
Bunu bana yıllar önce söylemişti ama biri.
295
00:22:24,125 --> 00:22:27,250
Nikâhtan bir gün önce,
"O adam sana göre değil" demişti.
296
00:22:34,125 --> 00:22:35,500
Çok sarhoştum o gün.
297
00:22:37,041 --> 00:22:39,166
Ne söylediğimi bile hatırlamıyorum,
boş ver.
298
00:22:40,541 --> 00:22:42,000
Saçmalamışım işte ya.
299
00:22:43,791 --> 00:22:45,500
Nasıl oldun, daha iyi misin?
300
00:22:47,833 --> 00:22:50,750
Vural yakalandığında
çok daha iyi olacağım ama bu çocuk...
301
00:22:50,875 --> 00:22:52,833
Bu çocuk nasıl başa edecek bütün bunlarla.
302
00:22:58,416 --> 00:22:59,333
Nejat.
303
00:23:00,708 --> 00:23:03,333
Ben bayağı
yalan bir dünya kurmuşum ya kendime.
304
00:23:04,666 --> 00:23:07,583
Bir de güzel inanmışım. [gülümser]
305
00:23:10,875 --> 00:23:13,791
Ekranların kraliçesi Neslihan Turhan.
306
00:23:14,375 --> 00:23:15,333
Vay be!
307
00:23:18,083 --> 00:23:19,416
Ama oğlum masum ya...
308
00:23:20,458 --> 00:23:23,708
Evlilikmiş, kariyermiş
zerre umurumda değil.
309
00:23:27,625 --> 00:23:29,916
-Neslihan.
-Sor Nejat, sor.
310
00:23:31,583 --> 00:23:33,125
Senden bir şey saklamam artık.
311
00:23:40,125 --> 00:23:44,000
Lal'in telefonunu
Can tam olarak nereden buldu?
312
00:23:46,083 --> 00:23:47,708
[telefon çalar]
313
00:23:48,500 --> 00:23:49,583
Can'ın telefonu.
314
00:23:50,000 --> 00:23:53,166
Bak, sakin ol, tamam mı?
Cevap ver, sakin ol sadece.
315
00:23:53,291 --> 00:23:55,500
-Tamam, ne diyeceğim?
-[seslenir] Arif?
316
00:23:55,625 --> 00:23:58,041
Can'ın telefonunu arayanı
takibe alın hemen.
317
00:23:58,166 --> 00:23:59,458
-Açıyorum Nejat.
-Aç.
318
00:24:01,958 --> 00:24:04,250
-Alo?
-[Vural] Can'la konuşmak istiyorum.
319
00:24:06,125 --> 00:24:08,791
-Sen hangi yüzle arıyorsun ya Can'ı?
-Neslihan ben masumum.
320
00:24:08,916 --> 00:24:11,791
-O görüntüler de hiçbir şeyi kanıtlamaz.
-Öyle mi?
321
00:24:11,916 --> 00:24:14,708
Nasıl bir kanıt olması gerekiyor daha? Hı?
322
00:24:15,083 --> 00:24:17,666
Öldürmüşsün işte kızı.
Hepimiz gördük, herkes gördü.
323
00:24:17,791 --> 00:24:20,875
Sana o gece olanları anlatmaya
çalıştım ama beni dinlemedin.
324
00:24:21,458 --> 00:24:26,458
Sen, beni oğlumun,
o kızı öldürmüş olabileceğine inandırdın.
325
00:24:26,583 --> 00:24:28,000
Onun suçsuz olduğunu bile bile
326
00:24:28,125 --> 00:24:31,625
sadece kendi kıçını kurtarmak için
oğlunu suçladın sen ya.
327
00:24:31,750 --> 00:24:34,416
Katilin ben olmadığımı
o kadar iyi biliyorsun ki.
328
00:24:34,541 --> 00:24:37,708
Ben Can'la ilişkimizi söyleyecek diye
onunla konuşmak için oraya gittim.
329
00:24:37,833 --> 00:24:39,916
Onunla kavga ettim, onu ben öldürmedim.
330
00:24:41,291 --> 00:24:43,333
Oğluma gerçekleri söyleyeceğim.
Telefonu ona ver.
331
00:24:44,083 --> 00:24:45,791
Öyle mi? Tamam git o zaman.
332
00:24:45,916 --> 00:24:48,083
Masumsun madem
polise anlat her şeyi, teslim ol.
333
00:24:48,208 --> 00:24:49,458
Niye kaçıyorsun?
334
00:24:49,583 --> 00:24:51,125
[Vural] Ona sormam gereken bir şey var.
335
00:24:51,250 --> 00:24:52,916
[Neslihan] Ne soracaksan bana soracaksın!
336
00:24:53,041 --> 00:24:55,291
Ya telefonu
Can'a verirsin ya da kapatırım.
337
00:24:55,750 --> 00:24:56,583
[gerilim müziği]
338
00:24:58,000 --> 00:24:59,041
[Vural] Duyuyor musun?
339
00:24:59,625 --> 00:25:01,958
Onunla konuşmadan
teslim olmayacağım bunu bil.
340
00:25:04,208 --> 00:25:07,916
Vural. Senden o kadar
nefret etmek istiyorum ki...
341
00:25:08,041 --> 00:25:10,583
Ama nefret bile edemiyorum.
Acıyorum sana biliyorsun, değil mi?
342
00:25:10,708 --> 00:25:12,416
-Sana acıyorum.
-[Vural] Sen beni duyuyor musun?
343
00:25:12,541 --> 00:25:16,458
Ya telefonu Can'a verirsin ya da
ben bu telefonu kapatıyorum, diyorum.
344
00:25:16,583 --> 00:25:18,500
[Neslihan] Sen, hayatım boyunca
345
00:25:18,625 --> 00:25:23,083
oğlunun âşık olduğu kızı hamile bırakıp
öldürmüş bir aşağılık olarak kalacaksın.
346
00:25:24,125 --> 00:25:26,041
[gerilim müziği]
347
00:25:26,166 --> 00:25:28,125
[telefon meşgul sesi]
348
00:25:45,000 --> 00:25:46,750
Sabredemedin değil mi az daha?
349
00:25:55,500 --> 00:25:56,666
Afiyet olsun.
350
00:25:58,666 --> 00:26:00,250
Ne istiyorsun benden Fatma? Ha?
351
00:26:00,750 --> 00:26:02,041
Aha bulundu işte katili.
352
00:26:02,958 --> 00:26:05,833
Hesap soracağım diyordun.
Git, konuştururlar belki.
353
00:26:05,958 --> 00:26:08,333
Bana düşer değil mi
gidip adamın yakasına yapışmak.
354
00:26:09,625 --> 00:26:10,666
Bana düşer.
355
00:26:12,750 --> 00:26:14,500
Ölen öz evladın değildi tabii.
356
00:26:16,708 --> 00:26:18,791
İki damla gözyaşı akıtmadın ardından.
357
00:26:21,208 --> 00:26:22,416
Canımı sıkma Fatma.
358
00:26:23,333 --> 00:26:25,291
İki tane şey zıkkımlanacağım şurada.
359
00:26:26,291 --> 00:26:27,833
Ne istiyorsun benden ha? Ne?
360
00:26:28,500 --> 00:26:30,041
Elimden geleni yapmadım mı?
361
00:26:30,416 --> 00:26:33,666
Baktım, büyüttüm.
Aç mı kaldı, açıkta mı kaldı?
362
00:26:34,791 --> 00:26:36,500
Babası olmadığımı kim anladı Fatma?
363
00:26:37,291 --> 00:26:38,541
Soyadımı verdim.
364
00:26:39,750 --> 00:26:43,375
Ben elimden geleni yaptım.
Birinizin başını eğdirtmedim dışarıda.
365
00:26:43,833 --> 00:26:45,791
[gerilim müziği]
366
00:26:47,750 --> 00:26:48,625
Doğru.
367
00:26:49,750 --> 00:26:51,000
Sen yaptın yapacağını.
368
00:26:52,583 --> 00:26:54,416
Ben ana olamadım kızıma.
369
00:26:54,833 --> 00:26:56,666
Ya, lokmamı da dizdin boğazıma!
370
00:26:59,083 --> 00:27:00,375
Sen böyle yap.
371
00:27:00,500 --> 00:27:02,750
Yakında ikimizi de gömerler
kızının yanına.
372
00:27:07,083 --> 00:27:09,250
[kapı açılır ve kapanır]
373
00:27:09,375 --> 00:27:12,208
[polis sireni]
374
00:27:17,916 --> 00:27:20,625
[Vural ekolu] Onunla konuşmadan
teslim olmayacağım, bunu bil.
375
00:27:20,750 --> 00:27:22,708
[polis sireni]
376
00:27:23,416 --> 00:27:24,916
[fren sesi]
377
00:27:26,166 --> 00:27:28,833
[heyecanlı müzik]
378
00:27:28,958 --> 00:27:30,250
[lastik patinaj sesi]
379
00:27:35,333 --> 00:27:37,625
[duş sesi]
380
00:27:39,958 --> 00:27:42,916
[heyecanlı müzik devam eder]
381
00:28:00,166 --> 00:28:01,208
[silah kurma sesi]
382
00:28:05,125 --> 00:28:08,083
[heyecanlı müzik devam eder]
383
00:28:14,166 --> 00:28:15,000
[Vural fısıldar] Can.
384
00:28:15,458 --> 00:28:16,666
-Can?
-Hı?
385
00:28:17,291 --> 00:28:18,458
-Can.
-[Can homurdanır]
386
00:28:18,583 --> 00:28:20,666
Uyan benim, yavrum. Benim. Can?
387
00:28:21,583 --> 00:28:23,333
-Ne işin var burada? Bırak!
-Şışt.
388
00:28:23,458 --> 00:28:24,333
-Oğlum, dur.
-Can!
389
00:28:24,458 --> 00:28:25,458
-[Can ağzı kapalı sesler]
-Sakin ol.
390
00:28:25,583 --> 00:28:26,583
-Can, oğlum?
-[Vural] Şışt!
391
00:28:27,083 --> 00:28:28,250
-Anne!
-Vural!
392
00:28:28,375 --> 00:28:30,750
-[Neslihan] Vural! Aç şu kapıyı!
-Lal'i sen mi öldürdün? Ha?
393
00:28:30,875 --> 00:28:33,708
-Can, anneciğim bak ben buradayım.
-Ne saçmalıyorsun sen?
394
00:28:33,833 --> 00:28:34,791
Oğlum dur!
395
00:28:34,916 --> 00:28:37,250
-Bana doğruyu söyle!
-[Neslihan] Aç şu kapıyı!
396
00:28:37,375 --> 00:28:39,166
Aç şu kapıyı! Bak seni gebertirim.
397
00:28:39,291 --> 00:28:41,416
Bana doğruyu söylersen
suçu ben üstleneceğim.
398
00:28:41,666 --> 00:28:43,000
-Sana söz veriyorum.
-[Neslihan] Aç şu kapıyı!
399
00:28:43,125 --> 00:28:44,583
-[Nejat] Neslihan, çekil.
-Lal'i sen mi öldürdün?
400
00:28:44,791 --> 00:28:46,583
-[Neslihan] Nejat bir şey yap!
-Ben öldürmedim.
401
00:28:46,708 --> 00:28:47,916
-[Neslihan telaşlı ses]
-Lal'i sen mi öldürdün?
402
00:28:48,916 --> 00:28:50,666
Bana doğruyu söyle, Lal'i sen mi öldürdün?
403
00:28:50,791 --> 00:28:52,875
-Lal'i sen mi öldürdün?
-Uzaklaş çocuktan!
404
00:28:53,375 --> 00:28:54,500
-[Neslihan] Can!
-[Nejat] Uzaklaş!
405
00:28:55,500 --> 00:28:57,625
[Nejat] Yat yere! Yat.
406
00:28:57,750 --> 00:28:59,166
Can. Can!
407
00:29:00,875 --> 00:29:01,750
[Neslihan telaşlı nefesler]
408
00:29:03,916 --> 00:29:07,625
Tamam, geçti. [Neslihan telaşlı sesler]
409
00:29:13,083 --> 00:29:14,708
[Lal videoda ağlar]
410
00:29:15,250 --> 00:29:17,541
[Vural] Bana bak, beni duyuyor musun?
411
00:29:17,666 --> 00:29:20,208
Bana bak! Bitti, her şey bitti.
412
00:29:20,583 --> 00:29:23,000
-[Vural] Şışt! Ben çok pişmanım.
-[Lal ağlar]
413
00:29:23,125 --> 00:29:25,416
Oğluma söylemen hiçbir şeyi değiştirmez.
414
00:29:25,541 --> 00:29:26,458
Ee?
415
00:29:28,375 --> 00:29:31,666
Bana Lal'i öldürdüğümü
ispatlayan tek bir kare göster.
416
00:29:35,208 --> 00:29:37,333
20 saniyelik görüntü. Başı var, sonu var.
417
00:29:40,875 --> 00:29:42,000
Al sana son.
418
00:29:42,833 --> 00:29:44,791
[gerilim müziği]
419
00:29:46,041 --> 00:29:48,000
Ben oradan ayrıldığımda Lal hayattaydı.
420
00:29:48,916 --> 00:29:52,750
Güzel ya, anlat anlat. Vaktimiz çok zaten.
421
00:29:54,291 --> 00:29:56,291
Ama şimdiden peşinen söyleyeyim.
422
00:29:56,416 --> 00:29:59,250
İtiraf almadan seni bu odadan
çıkarmayacağım.
423
00:30:01,458 --> 00:30:02,791
[gerilim müziği] [çakmak sesi]
424
00:30:08,958 --> 00:30:10,083
[Nejat sigarasını üfler]
425
00:30:12,041 --> 00:30:15,000
[gerilim müziği devam eder]
426
00:30:18,833 --> 00:30:19,666
[çakmak sesi]
427
00:30:21,416 --> 00:30:24,375
[gerilim müziği devam eder]
428
00:30:24,791 --> 00:30:25,750
Lal beni aradı.
429
00:30:30,166 --> 00:30:32,000
"Acele et, gel beni buradan al." dedi.
430
00:30:34,791 --> 00:30:35,625
[araba kapısı kapanır]
431
00:30:36,541 --> 00:30:39,500
[gerilim müziği devam eder]
432
00:30:42,083 --> 00:30:43,083
[Lal ses ekolu] Vural!
433
00:30:43,708 --> 00:30:45,125
-Vural ben iyi değilim.
-Şışt!
434
00:30:45,625 --> 00:30:47,166
Sesinin tonunu aşağıya indir.
435
00:30:47,583 --> 00:30:49,000
-Vural ben iyi değilim, götür beni.
-Şışt!
436
00:30:49,125 --> 00:30:50,750
Ne yapıyorsun? Kapa çeneni.
437
00:30:50,875 --> 00:30:53,166
Bu iş bu gece, burada bitti.
438
00:30:53,291 --> 00:30:56,041
-Hayır. Hayır. Gel.
-Ne?
439
00:30:56,916 --> 00:30:59,375
Eğer Can'ın öğrenmesinden
korkuyorsan korkma.
440
00:30:59,500 --> 00:31:00,958
-Can biliyor.
-Neyi biliyor?
441
00:31:01,083 --> 00:31:02,833
Can, aşkın ne demek olduğunu biliyor.
442
00:31:02,958 --> 00:31:05,000
-Ne?
-Babası gibi.
443
00:31:06,333 --> 00:31:07,458
Biliyor, anlar o bizi.
444
00:31:07,583 --> 00:31:08,666
Anlayacak o bizi, bak şimdi.
445
00:31:08,791 --> 00:31:10,041
-Neyi anlayacak?
-Dur, dur, dur.
446
00:31:10,166 --> 00:31:11,625
-Dur. Dur!
-Şışt!
447
00:31:11,750 --> 00:31:12,583
Dur...
448
00:31:13,125 --> 00:31:15,625
-Bana bak. Sus dedim sana.
-[Lal ağzı kapalı sesler]
449
00:31:15,750 --> 00:31:18,166
Sen ne yapıyorsun? Seni mahvederim.
450
00:31:18,583 --> 00:31:20,416
Seni öldürürüm.
451
00:31:20,541 --> 00:31:22,583
-Benim canımı sıkma.
-[Lal ağzı kapalı nida]
452
00:31:22,708 --> 00:31:25,791
Bırak, canımı yakıyorsun! Yapma, yapma!
453
00:31:25,916 --> 00:31:29,375
Can, nefes alamıyorum, bırak! Bırak.
454
00:31:29,500 --> 00:31:30,333
[Lal ağlar]
455
00:31:32,250 --> 00:31:34,458
[Lal seslenir] Can! [ağlar]
456
00:31:35,458 --> 00:31:36,875
[Lal seslenir] Can!
457
00:31:40,416 --> 00:31:41,375
[Vural] Lal.
458
00:31:42,125 --> 00:31:43,583
Lal, bana bak.
459
00:31:44,916 --> 00:31:45,750
Bitti.
460
00:31:46,541 --> 00:31:47,875
Ben çok pişmanım.
461
00:31:48,000 --> 00:31:50,208
Oğluma söylemen hiçbir şeyi değiştirmez.
462
00:31:50,333 --> 00:31:51,541
Bitti.
463
00:31:51,666 --> 00:31:53,750
[Lal ağlar]
464
00:31:56,375 --> 00:31:57,416
[araba boruya sürter]
465
00:32:02,541 --> 00:32:03,750
Sonra eve döndüm.
466
00:32:06,875 --> 00:32:08,708
Lal'in öldüğünü duyunca ben de şok oldum.
467
00:32:08,833 --> 00:32:11,375
Şimdi şöyle yapalım.
Bu hikâyeyi bir kenara koyalım.
468
00:32:11,500 --> 00:32:14,000
Bak, çöpe atalım demiyorum
ama bir kenarda dursun.
469
00:32:14,416 --> 00:32:15,916
Şimdi gerçekleri anlat.
470
00:32:16,583 --> 00:32:18,166
Bakalım hangisi işimize yarayacak.
471
00:32:18,750 --> 00:32:19,583
Gerçekler.
472
00:32:23,666 --> 00:32:25,375
Her şey doğum günümde başladı.
473
00:32:26,083 --> 00:32:29,666
Neslihan yine çok yoğundu.
Doğum günümü unutmuştu.
474
00:32:31,000 --> 00:32:33,541
Biz de Lal'le
ilk defa o gece baş başa kaldık.
475
00:32:42,541 --> 00:32:46,708
[Vural] Uzun zaman sonra ilk defa
biri bana hayranlıkla bakıyordu.
476
00:32:47,916 --> 00:32:49,500
Sonrası birdenbire oldu.
477
00:32:50,000 --> 00:32:53,791
Bana olan sevgisi, ilgisi, değer verişi...
478
00:32:55,500 --> 00:32:57,458
[gerilim müziği]
479
00:32:59,625 --> 00:33:00,875
Hepsini tek tek sevdim.
480
00:33:02,250 --> 00:33:04,500
Bende eksik olan her şeyi
tamamladı diyebilirim.
481
00:33:04,625 --> 00:33:05,708
Bütün gerçek bu.
482
00:33:05,833 --> 00:33:09,083
-[Nejat] Sonra kızı hamile bıraktın.
-[Vural] Bebekten haberim yoktu.
483
00:33:09,583 --> 00:33:11,875
Sevgilin hamile
ve sen bunu bilmiyordun, öyle mi?
484
00:33:12,000 --> 00:33:13,000
Bilmiyordum.
485
00:33:15,083 --> 00:33:16,875
-Ben sana gerçeği söyleyeyim.
-Söyle.
486
00:33:17,708 --> 00:33:19,208
Kız hamile kaldı.
487
00:33:19,333 --> 00:33:23,125
-Seni tehdit etti. Sen de işini bitirdin.
-Hayır, ben öldürmedim.
488
00:33:23,500 --> 00:33:27,041
Ben hayatımda ilk defa
bir kadına zor kullandım.
489
00:33:27,416 --> 00:33:30,083
-Zaten bu görüntülerde de var.
-Bu mu lan zor kullandım dediğin?
490
00:33:30,208 --> 00:33:31,458
-Bu mu?
-Ben yapmadım!
491
00:33:31,583 --> 00:33:32,666
-Baksana kıza!
-Ben değilim diyorum!
492
00:33:32,791 --> 00:33:34,916
-Baksana şu kızın hâline!
-Ben değilim! Kaç kere söyleyeceğim?
493
00:33:35,041 --> 00:33:36,250
-Ne hâle geldiğine baksana!
-Ben değildim!
494
00:33:37,125 --> 00:33:38,291
Ben değildim!
495
00:33:43,083 --> 00:33:44,916
Katil olmamı çok istiyorsunuz!
496
00:33:45,500 --> 00:33:46,333
Değil mi?
497
00:33:46,958 --> 00:33:48,250
Katil olayım, hapse gireyim.
498
00:33:53,000 --> 00:33:54,458
Can'la da aran iyi.
499
00:33:54,583 --> 00:33:56,041
Eksikliğimi hissettirmezdin.
500
00:33:58,583 --> 00:34:00,083
Neslihan'a da iyi davranırdın.
501
00:34:02,000 --> 00:34:03,291
O otursun omuzlarında.
502
00:34:05,541 --> 00:34:06,458
[kapı açılır]
503
00:34:07,791 --> 00:34:09,125
Terbiyesiz, aşağılık!
504
00:34:11,333 --> 00:34:12,833
-Sen ne aşağılık bir adamsın!
-Neslihan!
505
00:34:12,958 --> 00:34:14,958
-Sen ne aşağılık bir adamsın!
-Ne işin var burada ya?
506
00:34:15,083 --> 00:34:16,500
-İtiraf et be, itiraf et.
-[Nejat] Neslihan!
507
00:34:16,625 --> 00:34:19,041
Hayatında bir kez olsun
yaptığının arkasında dur.
508
00:34:19,166 --> 00:34:21,958
-Neslihan, ben öldürmedim!
-Bir kez olsun yaptığının arkasında dur.
509
00:34:22,083 --> 00:34:22,916
-Neslihan.
-Terbiyesiz!
510
00:34:23,041 --> 00:34:24,458
Can yaptıysa, söyle itiraf edeyim.
511
00:34:24,583 --> 00:34:26,666
-Neslihan, yeter ya!
-Yoksa "hayır" de!
512
00:34:27,166 --> 00:34:30,333
[Vural ses uzaktan] Gerisi bende.
Gözün aydın Nejat!
513
00:34:30,458 --> 00:34:32,750
Ne çok istemiştin yerimde olmayı,
değil mi?
514
00:34:32,875 --> 00:34:33,750
Ne çok!
515
00:34:39,250 --> 00:34:41,083
[Nejat bağırarak]
Evet lan, çok istemiştim!
516
00:34:41,458 --> 00:34:42,583
Çok istemiştim!
517
00:34:43,291 --> 00:34:45,416
Ama ben bunun için mücadele etmedim.
518
00:34:45,541 --> 00:34:47,791
Hep Neslihan'ın kararlarına saygı duydum.
519
00:34:48,250 --> 00:34:49,833
Keşke mücadele etseymişim.
520
00:34:49,958 --> 00:34:52,208
O zaman onun böyle üzüldüğünü görmezdim.
521
00:34:54,500 --> 00:34:57,458
[duygusal müzik]
522
00:35:02,083 --> 00:35:02,916
[kapı açılır]
523
00:35:05,041 --> 00:35:05,875
[kapı kapanır]
524
00:35:08,791 --> 00:35:10,583
-Vural sana ne söyledi?
-Hiç.
525
00:35:11,000 --> 00:35:13,250
Neslihan, sana bir soru soruyorum.
526
00:35:14,458 --> 00:35:16,333
Sen niye tutuklamıyorsun bu Vural'ı?
527
00:35:16,458 --> 00:35:18,416
Niye nöbetçi mahkemeye sevk etmiyorsun?
528
00:35:20,250 --> 00:35:23,250
Ben seni evine bıraktırayım.
Sen buradayken olmaz.
529
00:35:23,375 --> 00:35:25,000
İşimi yapamıyorum senin yüzünden.
530
00:35:25,458 --> 00:35:28,375
Nejat, elinde görüntüler var.
531
00:35:29,041 --> 00:35:30,791
Neden tutuklamıyorsun Vural'ı?
532
00:35:31,250 --> 00:35:33,708
Yeterli değil. Kız boğularak ölmemiş.
533
00:35:34,500 --> 00:35:36,333
Biz sadece kavga anını gördük.
534
00:35:36,958 --> 00:35:39,625
Vural itiraf etmeden olmaz,
bu işleri sen de biliyorsun.
535
00:35:40,291 --> 00:35:41,958
Katil o olmayabilir mi yani?
536
00:35:42,875 --> 00:35:44,333
Bilmiyorum, mümkün.
537
00:35:46,291 --> 00:35:49,708
Neyse, hazırlan sen,
çocuklardan biri bıraksın seni.
538
00:35:51,041 --> 00:35:53,500
İtiraf edene kadar buradayım,
hiçbir yere gitmiyorum.
539
00:35:57,583 --> 00:35:59,333
Of of!
540
00:35:59,875 --> 00:36:02,625
-[kapı açılıp kapanır]
-[polis telsizi sesleri]
541
00:36:03,416 --> 00:36:06,958
Aslı, bu izlerin eşleşmesi ne durumda?
542
00:36:07,083 --> 00:36:10,583
Amirim, süreçte, bakıyorlar hâlâ.
Devam ediyor muyuz?
543
00:36:14,458 --> 00:36:17,416
Ya gömenler belli, biliyoruz
ama hiçbir şey yapamıyoruz.
544
00:36:17,541 --> 00:36:20,875
Bu nasıl iş ya?
Hızlanın hadi biraz, hızlanın. Hadi!
545
00:36:25,250 --> 00:36:28,291
Can, özür dilerim. Benim yüzümden oldu.
546
00:36:28,416 --> 00:36:30,625
Ben telefonu bulalım diye
ısrar etmeseydim...
547
00:36:30,750 --> 00:36:31,583
Ya şimdi ne olacak ya?
548
00:36:31,708 --> 00:36:33,041
Adamın babası öldürdü.
549
00:36:34,125 --> 00:36:36,083
Biz de gömdük. Öyle mi olacak? Hı?
550
00:36:36,666 --> 00:36:38,458
Can, bunu babana söylerse,
oğlum biteriz hepimiz.
551
00:36:39,208 --> 00:36:42,750
Çocuğun babası ya.
Oğlunu ispiyonlayacak hali yok herhâlde.
552
00:36:42,875 --> 00:36:44,958
Bu adam suçlanırken
tek kelime dahil etmedi.
553
00:36:45,083 --> 00:36:46,416
Şimdi niye yapmasın bunu?
554
00:36:46,541 --> 00:36:49,208
-Tolga. Sus.
-Ne sus ya?
555
00:36:49,583 --> 00:36:50,666
[elindeki cismi sertçe masaya koyar]
556
00:36:51,916 --> 00:36:56,083
Can, kardeşim. Özür dilerim.
557
00:36:57,041 --> 00:36:58,250
Ama yapman lazım.
558
00:36:59,541 --> 00:37:00,625
Gerçek bu.
559
00:37:04,583 --> 00:37:06,291
[Can iç çeker]
560
00:37:06,416 --> 00:37:09,291
[gerilim müziği]
561
00:37:10,291 --> 00:37:11,708
-[Gizem iç çeker]
-[Can] Hadi iyi geceler.
562
00:37:12,416 --> 00:37:13,875
[Fatma ses ekolu] Topla bakayım şu saçını.
563
00:37:15,500 --> 00:37:17,666
[Lal ses ekolu] Karışma anne.
Böyle gezeceğim artık.
564
00:37:17,791 --> 00:37:20,250
Bana bak Lal, benim canımı sıkma.
565
00:37:20,375 --> 00:37:23,291
Ya o saçı topla,
ya da yine keserim kökünden.
566
00:37:24,000 --> 00:37:27,208
Yeter, ne istiyorsun benden ya?
Ne alıp veremediğin var benimle?
567
00:37:27,333 --> 00:37:28,791
Anne, saçımı açtım sadece.
568
00:37:29,166 --> 00:37:32,416
Ya o saç toplanacak
ya da kökünden keseceğim.
569
00:37:32,541 --> 00:37:33,833
Şakam yok, biliyorsun beni.
570
00:37:34,583 --> 00:37:37,375
Niye ya? Kimden kıskanıyorsun beni?
571
00:37:38,333 --> 00:37:39,708
Kocandan mı?
572
00:37:40,541 --> 00:37:41,375
Öldürürüm seni!
573
00:37:41,500 --> 00:37:43,500
Seni ben doğurdum,
senin canını ben alırım.
574
00:37:43,625 --> 00:37:44,458
Duydun mu beni?
575
00:37:46,625 --> 00:37:49,583
-[kuş sesleri]
-[gerilim müziği]
576
00:38:12,291 --> 00:38:15,250
[gerilim müziği devam eder]
577
00:38:17,333 --> 00:38:20,291
[uzaktan gelen karakol ortam sesi]
578
00:38:43,625 --> 00:38:44,833
[Neslihan iç çeker]
579
00:38:51,625 --> 00:38:54,583
[gerilim müziği]
580
00:39:05,875 --> 00:39:08,833
[kalemle karalama sesi]
581
00:39:14,125 --> 00:39:15,291
[kalemle karalama sesi]
582
00:39:33,583 --> 00:39:36,541
[gerilim müziği devam eder]
583
00:39:41,833 --> 00:39:43,791
[telefon titreşim sesi]
584
00:39:45,375 --> 00:39:46,958
[telefon titreşim sesi]
585
00:39:48,875 --> 00:39:50,208
-[telefon titreşim sesi]
-[Fatma burnunu çeker]
586
00:39:52,250 --> 00:39:53,416
[telefon titreşim sesi]
587
00:39:54,625 --> 00:39:55,458
[kuş sesleri]
588
00:39:56,083 --> 00:39:57,125
[Fatma burnunu çeker]
589
00:40:03,166 --> 00:40:04,000
[Fatma nefes]
590
00:40:11,458 --> 00:40:12,291
[Fatma iç çeker]
591
00:40:13,375 --> 00:40:16,333
[gerilim müziği]
592
00:40:24,708 --> 00:40:25,541
[kuş sesleri]
593
00:40:32,583 --> 00:40:35,541
[gerilim müziğinde kadın nidası]
594
00:40:44,541 --> 00:40:47,500
[müzik devam eder]
595
00:40:53,958 --> 00:40:57,041
[telefon titreşim sesi]
596
00:41:01,583 --> 00:41:02,791
[Fatma sessizce ağlar]
597
00:41:03,958 --> 00:41:05,958
-[telefon titreşim sesi]
-[Fatma ağlar]
598
00:41:13,541 --> 00:41:16,416
[gerilim müziği]
599
00:41:16,541 --> 00:41:19,500
[Fatma ses ekolu ağlar]
600
00:41:23,958 --> 00:41:26,916
[müzik devam eder]
601
00:41:50,500 --> 00:41:52,458
[kapı gıcırdar]
602
00:41:54,291 --> 00:41:55,333
[Neslihan] Fatma Hanım?
603
00:41:58,958 --> 00:42:01,916
[duygusal müzik]
604
00:42:07,833 --> 00:42:08,875
Fatma Hanım!
605
00:42:15,416 --> 00:42:18,375
[duygusal müzik devam eder]
606
00:42:24,833 --> 00:42:25,958
Fatma Hanım!
607
00:42:30,833 --> 00:42:33,791
[duygusal müzik devam eder]
42994