Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,765 --> 00:00:08,006
Look, man, you come in here
acting like Moses,
2
00:00:08,048 --> 00:00:09,968
but me and mine--we ain't
wandering around the desert
3
00:00:10,010 --> 00:00:11,649
with your ass no more.
4
00:00:11,691 --> 00:00:13,693
Well, you gonna die of thirst
without me then, partner.
5
00:00:15,135 --> 00:00:17,615
Got to stop putting
money into Greeny's pockets
6
00:00:17,657 --> 00:00:19,177
and bet on yourself
7
00:00:19,219 --> 00:00:20,418
You different.
8
00:00:20,460 --> 00:00:22,060
I'm from
Child Protective Services.
9
00:00:22,102 --> 00:00:24,142
I'm here to ensure
he's in a safe environment.
10
00:00:24,184 --> 00:00:26,384
Look, we're responsible
parents, all right?
11
00:00:26,426 --> 00:00:29,667
Those three-letter folks,
they have a track record
12
00:00:29,709 --> 00:00:31,910
for ruining Black families.
13
00:00:31,952 --> 00:00:36,314
Letting you walk away, it's
one of my biggest regrets.
14
00:00:36,356 --> 00:00:37,956
[Bryant]
Why don't you just tell me
15
00:00:37,998 --> 00:00:39,357
what the fuck I got to doand let's get on with it?
16
00:00:39,399 --> 00:00:41,199
You could escort a shipment
I got coming.
17
00:00:41,241 --> 00:00:42,961
If you want your flight
to land smoothly,
18
00:00:43,003 --> 00:00:45,243
you need to find a ship
that can hide in plain sight.
19
00:00:45,285 --> 00:00:48,046
-[gunshot]
-[grunts]
20
00:00:48,088 --> 00:00:51,129
-[gunshots]
-[grunting]
21
00:00:51,171 --> 00:00:53,251
[Greeny] Don't you ever forgetyour place, a'ight?
22
00:00:53,293 --> 00:00:54,372
I run the show. You hear me?
23
00:00:54,414 --> 00:00:55,653
I run the motherfucking show!
24
00:00:55,695 --> 00:00:57,615
What the fuck?
What the fuck is--
25
00:00:57,657 --> 00:00:59,697
[Meech] You fucking snake.
26
00:00:59,739 --> 00:01:01,539
I don't talk to basura.
27
00:01:01,581 --> 00:01:03,501
You fucked Boom's esposa.
28
00:01:03,543 --> 00:01:06,184
You want Demetri?
You take your ass to Atlanta.
29
00:01:06,226 --> 00:01:07,385
He's with Ty's crew.
30
00:01:07,427 --> 00:01:10,708
Demetri es...muy rápido.
31
00:01:10,750 --> 00:01:14,354
How much, uh, to start?
32
00:01:15,875 --> 00:01:17,877
Two fifty?
33
00:01:26,967 --> 00:01:30,008
[Kid Frost's "La Raza"]
34
00:01:30,050 --> 00:01:33,091
♪ ♪
35
00:01:33,133 --> 00:01:35,453
♪ Raza, raza ♪
36
00:01:35,495 --> 00:01:38,338
♪ ♪
37
00:01:51,271 --> 00:01:53,992
♪ The foreign tongue I'mSpeaking is known as Calo ♪
38
00:01:54,034 --> 00:01:55,513
♪ Y sabes que loco ♪
39
00:01:55,555 --> 00:01:57,557
[in Spanish]
40
00:01:58,358 --> 00:01:59,637
[in English]
You think that's impressive,
41
00:01:59,679 --> 00:02:01,159
wait till you see
how I stack your money
42
00:02:01,201 --> 00:02:03,121
when the first shipment
arrives.
43
00:02:03,163 --> 00:02:05,083
♪ You're so coolThat I'ma call you a culo ♪
44
00:02:05,125 --> 00:02:08,006
♪ You're just a peeweeYou can't get none ever ♪
45
00:02:08,048 --> 00:02:10,208
[coughing]
46
00:02:10,250 --> 00:02:11,449
You good, Loco?
47
00:02:11,491 --> 00:02:12,730
[in Spanish]
48
00:02:12,772 --> 00:02:15,015
[Javier, in Spanish]
49
00:02:27,907 --> 00:02:29,027
[in English] Let me talk to him.
50
00:02:29,069 --> 00:02:31,869
♪ ♪
51
00:02:31,911 --> 00:02:33,391
I speak English.
52
00:02:33,433 --> 00:02:35,513
You want your money
up front or later?
53
00:02:35,555 --> 00:02:36,794
[person] Later is fine.
54
00:02:36,836 --> 00:02:39,877
[Meech]
No doubt. Give me the details.
55
00:02:39,919 --> 00:02:42,920
♪ ♪
56
00:02:42,962 --> 00:02:44,042
Okay.
57
00:02:44,084 --> 00:02:46,404
Yeah.
58
00:02:46,446 --> 00:02:48,967
-[Loco] ¿¿Qué dijo?
-We good. Muy bueno.
59
00:02:49,009 --> 00:02:50,488
[in Spanish]
60
00:02:50,530 --> 00:02:51,889
[in English] See, the Feds,
61
00:02:51,931 --> 00:02:55,253
they don't give you no work
without dinero.
62
00:02:55,295 --> 00:02:58,698
We got nothing to lose
and everything to gain.
63
00:03:00,580 --> 00:03:02,580
[in Spanish]
64
00:03:02,622 --> 00:03:05,143
[in English] First shipment,
Macomb Airport in Detroit.
65
00:03:05,185 --> 00:03:07,545
I'm gonna send my brother Tee
over there to pick up.
66
00:03:07,587 --> 00:03:08,746
No, no, no.
67
00:03:08,788 --> 00:03:11,069
[in Spanish]
68
00:03:11,111 --> 00:03:12,230
[in English] Demetri go.
69
00:03:12,272 --> 00:03:14,512
♪ ♪
70
00:03:14,554 --> 00:03:15,673
Okay.
71
00:03:15,715 --> 00:03:17,155
I'll go, Loco.
72
00:03:17,197 --> 00:03:20,280
♪ ♪
73
00:03:26,446 --> 00:03:29,527
[R&B music plays]
74
00:03:29,569 --> 00:03:32,612
♪ ♪
75
00:03:35,255 --> 00:03:38,898
-[Angel] Enjoying the view?
-Can't even lie. I kind of was.
76
00:03:40,100 --> 00:03:41,419
Hey, you got my sweatshirt on?
77
00:03:41,461 --> 00:03:44,182
-[sighs] It was on the floor.
-[chuckles]
78
00:03:44,224 --> 00:03:46,024
Whatever.
79
00:03:46,066 --> 00:03:47,465
Man, what you doing?
80
00:03:47,507 --> 00:03:49,547
Where you going?
Why you packing?
81
00:03:49,589 --> 00:03:52,550
It's your space.
I don't want to be in the way.
82
00:03:52,592 --> 00:03:55,833
Man, come on, I told you to
stay here as long as you want.
83
00:03:55,875 --> 00:03:57,515
Mi casa es su casa.
84
00:03:57,557 --> 00:03:59,757
♪ ♪
85
00:03:59,799 --> 00:04:02,640
It's pretty.
86
00:04:02,682 --> 00:04:05,683
I ain't never had a real home,
just a backpack.
87
00:04:05,725 --> 00:04:06,964
Made it this far by making sure
88
00:04:07,006 --> 00:04:08,486
everything I had
could fit in it.
89
00:04:08,528 --> 00:04:10,928
A tree's got roots,
and I got legs, so...
90
00:04:10,970 --> 00:04:12,210
Angel, you ain't talking
91
00:04:12,252 --> 00:04:13,411
about hustling dudes no more,
are you?
92
00:04:13,453 --> 00:04:14,612
You done with that shit.
93
00:04:14,654 --> 00:04:16,214
What am I supposed
to do, Meech?
94
00:04:16,256 --> 00:04:20,017
Use your God-given talent,
keep dancing,
95
00:04:20,059 --> 00:04:21,419
and hold your head high.
96
00:04:21,461 --> 00:04:23,981
Look, from now on,
you making all your money.
97
00:04:24,023 --> 00:04:26,226
You're not giving shit
to nobody else.
98
00:04:27,347 --> 00:04:29,107
I need to go out of town
for a few,
99
00:04:29,149 --> 00:04:31,189
but I'm gonna leave some guys
here to watch the house.
100
00:04:31,231 --> 00:04:34,031
-Well, where are you going?
-To the D on some business.
101
00:04:34,073 --> 00:04:36,033
What if Greeny comes
by looking for me?
102
00:04:36,075 --> 00:04:38,356
He's not, trust me.
103
00:04:38,398 --> 00:04:40,358
Make sure you safe.
104
00:04:40,400 --> 00:04:45,004
Well, I guess I should give you
something to miss, then.
105
00:04:46,406 --> 00:04:47,725
[Meech] Hold on.
106
00:04:47,767 --> 00:04:49,687
♪ ♪
107
00:04:49,729 --> 00:04:52,570
♪ Your love is where it's at ♪
108
00:04:52,612 --> 00:04:54,532
♪ ♪
109
00:04:54,574 --> 00:04:58,015
♪ Girl, I need youMore than that ♪
110
00:04:58,057 --> 00:05:01,259
♪ Your love is where it's at ♪
111
00:05:01,301 --> 00:05:03,181
♪ ♪
112
00:05:03,223 --> 00:05:06,023
[indistinct chatter]
113
00:05:06,065 --> 00:05:09,547
Well, damn, them cravings
is really kicking in, huh?
114
00:05:09,589 --> 00:05:11,669
Yeah, I guess.
115
00:05:11,711 --> 00:05:14,192
[sighs]
116
00:05:14,234 --> 00:05:17,435
Look, Wanda, for real,
all this CPS stuff,
117
00:05:17,477 --> 00:05:20,278
it's gonna work itself out.
118
00:05:20,320 --> 00:05:22,600
-I'm really scared, Tee.
-[Terry] I know.
119
00:05:22,642 --> 00:05:24,562
You just really
have to trust me.
120
00:05:24,604 --> 00:05:27,805
Terry, trust ain't the word
when it comes to you.
121
00:05:27,847 --> 00:05:29,327
But... [sighs]
122
00:05:29,369 --> 00:05:31,809
...I guess I just
got to have faith
123
00:05:31,851 --> 00:05:33,451
it'll all work out, right?
124
00:05:33,493 --> 00:05:35,453
I promise you...
125
00:05:35,495 --> 00:05:38,418
ain't no one gonna fuck
with our family, all right?
126
00:05:39,779 --> 00:05:41,419
[Roland] Tee, come on, man.
127
00:05:41,461 --> 00:05:43,060
She already pregnant.
128
00:05:43,102 --> 00:05:45,423
We don't need y'all making
another baby up in this bitch.
129
00:05:45,465 --> 00:05:46,744
[Lawanda] Ha ha, very funny.
130
00:05:46,786 --> 00:05:48,105
Fuck you, Roland.
131
00:05:48,147 --> 00:05:50,067
Yo! Yo!
132
00:05:50,109 --> 00:05:51,589
Hey, when is
that shipment coming in?
133
00:05:51,631 --> 00:05:53,231
You know, some of our clients
are getting antsy.
134
00:05:53,273 --> 00:05:54,712
Yo, can we just chill
on that for a second?
135
00:05:54,754 --> 00:05:57,715
Just deal me
a good hand, please.
136
00:05:57,757 --> 00:06:00,598
♪ ♪
137
00:06:00,640 --> 00:06:01,879
[door opens, bell rings]
138
00:06:01,921 --> 00:06:03,241
[Hoop] Is that--
139
00:06:03,283 --> 00:06:05,683
Yo, the king has returned!
140
00:06:05,725 --> 00:06:07,965
[laughter, indistinct chatter]
141
00:06:08,007 --> 00:06:09,327
Rollie Rol.
142
00:06:09,369 --> 00:06:10,888
[Roland] Hey,
Meechie Motherfucker Meech.
143
00:06:10,930 --> 00:06:13,130
-[Meech] You know that.
-What?
144
00:06:13,172 --> 00:06:14,852
[grunts]
145
00:06:14,894 --> 00:06:16,654
My mama told me you was looking
out for her while I was gone.
146
00:06:16,696 --> 00:06:18,216
I appreciate that, dawg,
for real.
147
00:06:18,258 --> 00:06:19,657
Ain't no thang. She family.
148
00:06:19,699 --> 00:06:21,659
You know that.
How little man been doing?
149
00:06:21,701 --> 00:06:22,980
Man, he doing good, man.
150
00:06:23,022 --> 00:06:24,662
Thanks for the gift
you got him.
151
00:06:24,704 --> 00:06:26,984
Little man already fitted
in Gucci thanks to Uncle Meech.
152
00:06:27,026 --> 00:06:28,746
You know that
ain't nothing, man.
153
00:06:28,788 --> 00:06:31,028
Hey, y'all know y'all need four
people to play spades, right?
154
00:06:31,070 --> 00:06:32,790
Let's get it.
How my boy Duffy doing?
155
00:06:32,832 --> 00:06:35,553
Crazy as a motherfucker--always
trying to jump on somebody ass.
156
00:06:35,595 --> 00:06:37,275
[Sterl scoffs]
That sound like that nigga.
157
00:06:37,317 --> 00:06:39,757
[Terry] What the fuckis going on? Oh, shit.
158
00:06:39,799 --> 00:06:41,479
[Meech] Damn, One-Eye Terry.
159
00:06:41,521 --> 00:06:43,481
Can you pretend to be happy to
see your brother for a minute?
160
00:06:43,523 --> 00:06:45,563
I'm only here
for a limited amount of time.
161
00:06:45,605 --> 00:06:47,885
Why you got all these goddamn
baby pictures up of me, nigga?
162
00:06:47,927 --> 00:06:49,086
I can't even tell that's me.
163
00:06:49,128 --> 00:06:50,408
Demetrius, why are you here?
164
00:06:50,450 --> 00:06:53,170
[Meech]
Nigga, what's your problem?
165
00:06:53,212 --> 00:06:54,692
Yo, cut me some slack.
166
00:06:54,734 --> 00:06:57,735
This--this CPS shit really been
stressing me out, man.
167
00:06:57,777 --> 00:06:59,897
I'm gonna keep it real
with you.
168
00:06:59,939 --> 00:07:02,380
-I think Markisha called CPS.
-No, Markisha did not.
169
00:07:02,422 --> 00:07:03,701
Them niggas
need to stop saying that.
170
00:07:03,743 --> 00:07:05,263
-How you know?
-In fact, she's helping me.
171
00:07:05,305 --> 00:07:07,905
She's trying to hook me up
with a judge who can help.
172
00:07:07,947 --> 00:07:09,827
God, I don't want to talk
about it no more, all right?
173
00:07:09,869 --> 00:07:12,029
Shipment coming tomorrow,
Macomb Airport.
174
00:07:12,071 --> 00:07:15,513
Okay, it's about damn time.
What was the holdup?
175
00:07:15,555 --> 00:07:17,355
Javier was nervous
about the pilots,
176
00:07:17,397 --> 00:07:19,317
but I need you running distro.
177
00:07:19,359 --> 00:07:20,878
You know Loco don't trust
your ass already.
178
00:07:20,920 --> 00:07:22,480
He don't want you
making the trip.
179
00:07:22,522 --> 00:07:23,801
Why the fuck not?
180
00:07:23,843 --> 00:07:25,082
First impression's
everything, nigga,
181
00:07:25,124 --> 00:07:26,844
and you already fucked that up.
182
00:07:26,886 --> 00:07:28,286
Okay, so let me get
this straight.
183
00:07:28,328 --> 00:07:29,927
You're going to drive
all the way to Macomb,
184
00:07:29,969 --> 00:07:31,689
in an area that's
whiter than Wonder Bread,
185
00:07:31,731 --> 00:07:34,732
with 250 keys and
no fucking driver's license?
186
00:07:34,774 --> 00:07:39,257
I don't need a driver's license
to drive 250 keys, nigga.
187
00:07:39,299 --> 00:07:40,858
I'm not pulling over, period.
188
00:07:40,900 --> 00:07:42,620
Not only can
the cops hem you up,
189
00:07:42,662 --> 00:07:45,503
but now you got Bryant
to be on the watch-out for.
190
00:07:45,545 --> 00:07:47,985
That nigga just linked
with crazy-ass Henrietta,
191
00:07:48,027 --> 00:07:49,627
who's not a fan of me neither.
192
00:07:49,669 --> 00:07:52,149
So is it still worth
the fucking risk?
193
00:07:52,191 --> 00:07:53,471
Loco saved my life, Tee.
194
00:07:53,513 --> 00:07:56,314
This is our first delivery
with him.
195
00:07:56,356 --> 00:07:59,076
I can't fuck this up,
or this falls back on me.
196
00:07:59,118 --> 00:08:03,160
So, yes, fuck, yes,
the risk is worth the reward.
197
00:08:03,202 --> 00:08:05,963
[dramatic music plays]
198
00:08:06,005 --> 00:08:07,725
I know Hoop getting
his ass kicked.
199
00:08:07,767 --> 00:08:09,166
-[Hoop] Hell, nah.
-[person] Hell, yeah.
200
00:08:09,208 --> 00:08:10,568
[Older Terry]
What people forget
201
00:08:10,610 --> 00:08:12,370
about the "Parableof the Prodigal Son"
202
00:08:12,412 --> 00:08:13,771
is that it'sabout two brothers.
203
00:08:13,813 --> 00:08:16,774
One brother lost,and the other returns.
204
00:08:16,816 --> 00:08:19,697
And with Meech back,he was calling the shots
205
00:08:19,739 --> 00:08:22,059
like he was theking of the D again.
206
00:08:22,101 --> 00:08:25,343
He might've been willingto take chances that I wasn't,
207
00:08:25,385 --> 00:08:26,784
but this time,
208
00:08:26,826 --> 00:08:29,547
I couldn't tell if he was justcareless as fuck
209
00:08:29,589 --> 00:08:31,629
or a mastermind in the making.
210
00:08:31,671 --> 00:08:33,751
[people shouting]
211
00:08:33,793 --> 00:08:35,793
[Charlie] ♪ I got everythingOn the line ♪
212
00:08:35,835 --> 00:08:37,395
♪ Out here I'm on the grind ♪
213
00:08:37,437 --> 00:08:38,756
♪ Trying to get mine ♪
214
00:08:38,798 --> 00:08:40,318
♪ At least you couldWish me luck ♪
215
00:08:40,360 --> 00:08:41,359
♪ A nigga move the weight ♪
216
00:08:41,401 --> 00:08:42,840
♪ Trying to get the cake ♪
217
00:08:42,882 --> 00:08:44,201
♪ I'm in and out of state ♪
218
00:08:44,243 --> 00:08:45,603
♪ At least you couldWish me luck ♪
219
00:08:45,645 --> 00:08:46,964
♪ Too many niggas fake ♪
220
00:08:47,006 --> 00:08:48,326
♪ It's hard to tell a snake ♪
221
00:08:48,368 --> 00:08:49,807
♪ One more flipAnd I'm straight ♪
222
00:08:49,849 --> 00:08:51,128
♪ At least you couldWish me luck ♪
223
00:08:51,170 --> 00:08:52,530
♪ I don't go hand to hand ♪
224
00:08:52,572 --> 00:08:53,971
♪ It go gram after gram ♪
225
00:08:54,013 --> 00:08:55,733
♪ Yeah, holla at me, man ♪
226
00:08:55,775 --> 00:08:56,774
♪ At least you couldWish me luck ♪
227
00:08:56,816 --> 00:08:58,095
♪ Too many niggas fake ♪
228
00:08:58,137 --> 00:08:59,457
♪ It's hard to tell a snake ♪
229
00:08:59,499 --> 00:09:00,858
♪ One more flipAnd I'm straight ♪
230
00:09:00,900 --> 00:09:02,219
♪ At least you couldWish me luck ♪
231
00:09:02,261 --> 00:09:03,461
[50 Cent]
♪ The D's ain't that good ♪
232
00:09:03,503 --> 00:09:04,822
♪ These niggas is ratting ♪
233
00:09:04,864 --> 00:09:06,263
♪ They tell themWhat's going on ♪
234
00:09:06,305 --> 00:09:07,585
♪ That's how they knowWhat's happening ♪
235
00:09:07,627 --> 00:09:09,066
♪ I'm ridingWith the top down ♪
236
00:09:09,108 --> 00:09:10,267
♪ Trunk full of yola ♪
237
00:09:10,309 --> 00:09:11,709
♪ Ghetto pharmaceutical ♪
238
00:09:11,751 --> 00:09:13,030
♪ I move that Coca-Cola ♪
239
00:09:13,072 --> 00:09:14,352
♪ Thousand grams of pure ♪
240
00:09:14,394 --> 00:09:15,793
♪ Though I fuckWith the weirdos ♪
241
00:09:15,835 --> 00:09:17,034
♪ They snort away the pain ♪
242
00:09:17,076 --> 00:09:18,476
♪ Bang their dopeIn their vein ♪
243
00:09:18,518 --> 00:09:19,957
♪ Shorty cryingChristmas ain't coming ♪
244
00:09:19,999 --> 00:09:21,038
♪ Her pop's locked up ♪
245
00:09:21,080 --> 00:09:22,400
♪ When it hurts the worst ♪
246
00:09:22,442 --> 00:09:24,161
♪ Your ace find outShe knocked up ♪
247
00:09:24,203 --> 00:09:25,443
♪ Welfare ain't an option ♪
248
00:09:25,485 --> 00:09:26,844
♪ When the FedsCome knocking ♪
249
00:09:26,886 --> 00:09:28,406
♪ It's all fucked upSo wish me luck ♪
250
00:09:28,448 --> 00:09:29,727
[Charlie] ♪ At leastYou could wish me luck ♪
251
00:09:29,769 --> 00:09:30,928
♪ A nigga move the weight ♪
252
00:09:30,970 --> 00:09:32,490
♪ Trying to get the cake ♪
253
00:09:32,532 --> 00:09:33,811
♪ I'm in and out of state ♪
254
00:09:33,853 --> 00:09:35,132
♪ At least you couldWish me luck ♪
255
00:09:35,174 --> 00:09:36,494
♪ Too many niggas fake ♪
256
00:09:36,536 --> 00:09:37,815
♪ It's hard to tell a snake ♪
257
00:09:37,857 --> 00:09:39,136
♪ One more flipAnd I'm straight ♪
258
00:09:39,178 --> 00:09:40,658
♪ At least you couldWish me luck ♪
259
00:09:40,700 --> 00:09:41,939
♪ I don't go hand to hand ♪
260
00:09:41,981 --> 00:09:43,421
♪ It go gram after gram ♪
261
00:09:43,463 --> 00:09:44,782
♪ Yeah, holla at me, man ♪
262
00:09:44,824 --> 00:09:46,143
♪ At least you couldWish me luck ♪
263
00:09:46,185 --> 00:09:47,465
♪ Too many niggas fake ♪
264
00:09:47,507 --> 00:09:48,786
♪ It's hard to tell a snake ♪
265
00:09:48,828 --> 00:09:50,187
♪ One more flipAnd I'm straight ♪
266
00:09:50,229 --> 00:09:52,229
♪ At least you couldWish me luck ♪
267
00:09:52,271 --> 00:09:53,631
♪ Wish me luck ♪
268
00:09:53,673 --> 00:09:55,633
♪ At least you couldWish me luck ♪
269
00:09:55,675 --> 00:09:59,236
♪ Oh, yeah, wish me luck ♪
270
00:09:59,278 --> 00:10:00,638
♪ Wish me luck ♪
271
00:10:00,680 --> 00:10:04,321
♪ All you got to doIs wish me luck, yeah ♪
272
00:10:04,363 --> 00:10:07,405
[soft music plays]
273
00:10:07,447 --> 00:10:10,530
♪ ♪
274
00:10:16,375 --> 00:10:18,377
[sighs]
275
00:10:19,178 --> 00:10:21,378
I miss you, Che Che.
276
00:10:21,420 --> 00:10:22,660
Hey.
277
00:10:22,702 --> 00:10:25,463
♪ ♪
278
00:10:25,505 --> 00:10:28,025
When they say the universe
works in mysterious ways,
279
00:10:28,067 --> 00:10:31,308
I was hoping they weren't
talking about you.
280
00:10:31,350 --> 00:10:33,871
I just wanted to see
for myself if you were okay.
281
00:10:33,913 --> 00:10:35,713
Well, you
must have been transporting
282
00:10:35,755 --> 00:10:38,916
something pretty important
to have the PA Boys
283
00:10:38,958 --> 00:10:40,598
and BMF following you.
284
00:10:40,640 --> 00:10:43,841
I came back to save you.
I didn't have to, but I did.
285
00:10:43,883 --> 00:10:45,282
Fuck you, Bryant.
286
00:10:45,324 --> 00:10:47,164
What do you want? A thank-you?
287
00:10:47,206 --> 00:10:50,928
I'm gonna find out what kind
of bullshit you're up to,
288
00:10:50,970 --> 00:10:55,332
and when I do, I'm slapping
a full report on Garr's desk.
289
00:10:55,374 --> 00:10:57,214
When you write that report,
290
00:10:57,256 --> 00:10:58,816
make sure you add
in your confession
291
00:10:58,858 --> 00:11:02,339
how you helped me replace
two bricks of cocaine
292
00:11:02,381 --> 00:11:04,381
with synthetic Benzos.
293
00:11:04,423 --> 00:11:07,547
♪ ♪
294
00:11:09,068 --> 00:11:11,869
Tampering with evidence
is still a fireable offence.
295
00:11:11,911 --> 00:11:13,190
And I know how much
296
00:11:13,232 --> 00:11:14,752
that fucking piece of tin
means to you.
297
00:11:14,794 --> 00:11:18,476
I already swapped out
the fake shit with real shit...
298
00:11:18,518 --> 00:11:21,921
after I found Saint'sstash next to his body.
299
00:11:23,042 --> 00:11:27,567
Yeah, I learned a thing or two
working with your scurvy ass.
300
00:11:28,928 --> 00:11:30,888
Well...
301
00:11:30,930 --> 00:11:32,730
then you know
better than anybody
302
00:11:32,772 --> 00:11:34,972
how far we'll go
for our families.
303
00:11:35,014 --> 00:11:37,857
♪ ♪
304
00:11:39,579 --> 00:11:42,660
So whatever it is
you think I'm doing...
305
00:11:42,702 --> 00:11:44,982
♪ ♪
306
00:11:45,024 --> 00:11:48,986
...just know I'm doing it all
to protect my son.
307
00:11:49,028 --> 00:11:52,111
♪ ♪
308
00:11:59,198 --> 00:12:00,918
[Meech]
You getting so big, Zoe.
309
00:12:00,960 --> 00:12:02,800
You looking more and more
like your mama
310
00:12:02,842 --> 00:12:04,762
every time I see you.
311
00:12:04,804 --> 00:12:06,203
I miss her so much.
312
00:12:06,245 --> 00:12:09,727
Me too, but trust me,
she's so proud
313
00:12:09,769 --> 00:12:11,488
of the young lady
you're becoming.
314
00:12:11,530 --> 00:12:14,131
I think I want to be a lawyer
like Mama when I get older.
315
00:12:14,173 --> 00:12:15,533
-Yeah?
-Mm-hmm.
316
00:12:15,575 --> 00:12:17,615
You know I got you,
whatever you need.
317
00:12:17,657 --> 00:12:19,296
And I'm gonna make sure
318
00:12:19,338 --> 00:12:22,820
that I pay for the best college
in the world for you to go to.
319
00:12:22,862 --> 00:12:26,183
I want you to always know
I got you and Tee Tee for life.
320
00:12:26,225 --> 00:12:28,866
Ain't that right, baby girl?
321
00:12:28,908 --> 00:12:31,789
Oh, man, we got
to clean up that mess.
322
00:12:31,831 --> 00:12:34,031
[upbeat music plays]
323
00:12:34,073 --> 00:12:38,035
[indistinct chatter]
324
00:12:38,077 --> 00:12:40,838
♪ ♪
325
00:12:40,880 --> 00:12:44,321
Ooh, let's go.
Let's fucking go.
326
00:12:44,363 --> 00:12:46,123
Give me them dice.
Give me them dice.
327
00:12:46,165 --> 00:12:47,925
♪ ♪
328
00:12:47,967 --> 00:12:50,087
Mm. Give me them dice back.
329
00:12:50,129 --> 00:12:52,129
Here.
330
00:12:52,171 --> 00:12:53,691
Judge Darnell...
331
00:12:53,733 --> 00:12:57,174
Boom did a lot of favours
to help you out, right?
332
00:12:57,216 --> 00:12:58,776
[sighs]
333
00:12:58,818 --> 00:13:02,780
Miss Taylor, your husband
is now a convicted drug dealer
334
00:13:02,822 --> 00:13:04,862
and not somebody
I want to be helping.
335
00:13:04,904 --> 00:13:06,664
Well, I'm not talking
about for Boom.
336
00:13:06,706 --> 00:13:08,465
I'm talking about for a friend.
337
00:13:08,507 --> 00:13:09,867
He's in some trouble with CPS,
338
00:13:09,909 --> 00:13:13,272
and we were hoping
you could make it go away.
339
00:13:14,553 --> 00:13:16,513
You realise this is
an election year, right?
340
00:13:16,555 --> 00:13:17,915
Mm-hmm.
341
00:13:17,957 --> 00:13:20,958
I need friends in high places,
not low ones.
342
00:13:21,000 --> 00:13:22,640
Well, he's
a small-business owner
343
00:13:22,682 --> 00:13:24,041
with deep ties
in the community.
344
00:13:24,083 --> 00:13:25,402
You know, the kind of influence
345
00:13:25,444 --> 00:13:27,124
that could help youwith re-election.
346
00:13:27,166 --> 00:13:30,167
[clears throat] Fuck!
347
00:13:30,209 --> 00:13:31,568
Ain't that a bitch.
348
00:13:31,610 --> 00:13:33,410
[Terry] Look, all my earningsare yours
349
00:13:33,452 --> 00:13:35,092
if you help my family out.
350
00:13:35,134 --> 00:13:37,054
I got CPS coming
to the restaurant tomorrow,
351
00:13:37,096 --> 00:13:39,216
and I just need
everything to go well.
352
00:13:39,258 --> 00:13:41,941
♪ ♪
353
00:13:46,706 --> 00:13:48,986
Judge, this ain't
the kind of man
354
00:13:49,028 --> 00:13:50,868
you should get caught
in bed with.
355
00:13:50,910 --> 00:13:52,229
Would hate for you
to disappoint me.
356
00:13:52,271 --> 00:13:54,632
[Judge Darnell]
We just rolling some dice.
357
00:13:54,674 --> 00:13:57,154
I'm heading out. [sighs]
358
00:13:57,196 --> 00:14:00,918
Oh. Now, what is
a woman as fine as you
359
00:14:00,960 --> 00:14:03,480
doing with a motherfucker
who still wets the bed?
360
00:14:03,522 --> 00:14:05,402
-Excuse me?
-Watch it, bitch.
361
00:14:05,444 --> 00:14:07,004
Hey, don't talk when
the grown folks is talking.
362
00:14:07,046 --> 00:14:08,766
I know you fucked
with my shipment.
363
00:14:08,808 --> 00:14:10,167
If it weren't
for the house rules,
364
00:14:10,209 --> 00:14:12,850
I'd slit your throat
right here, right now.
365
00:14:12,892 --> 00:14:14,852
[chuckles] As for you,
366
00:14:14,894 --> 00:14:17,534
holla if you trying to get that
back cracked like a glow stick.
367
00:14:17,576 --> 00:14:19,216
Get the fuck out my face.
368
00:14:19,258 --> 00:14:21,739
Shit, get the fuck on my face.
369
00:14:21,781 --> 00:14:24,944
[dramatic music plays]
370
00:14:26,305 --> 00:14:29,466
[The Winans'
"Ain't No Need to Worry"]
371
00:14:29,508 --> 00:14:32,389
♪ ♪
372
00:14:32,431 --> 00:14:35,592
[Lucille] Anybody home?
373
00:14:35,634 --> 00:14:37,274
Hello?
374
00:14:37,316 --> 00:14:39,757
♪ What the nightIs gonna bring ♪
375
00:14:39,799 --> 00:14:41,879
Hey.
376
00:14:41,921 --> 00:14:43,400
How was work?
377
00:14:43,442 --> 00:14:45,282
You know, paradise as usual.
378
00:14:45,324 --> 00:14:48,447
[chuckles] I fixed you a plate.
379
00:14:49,448 --> 00:14:52,089
It's down there whenever
you're ready to eat.
380
00:14:52,131 --> 00:14:54,011
Really?
381
00:14:54,053 --> 00:14:55,973
Thank you.
382
00:14:56,015 --> 00:14:58,896
♪ ♪
383
00:14:58,938 --> 00:15:01,618
You're welcome.
384
00:15:01,660 --> 00:15:04,744
♪ ♪
385
00:15:17,997 --> 00:15:22,599
-You got funny aim.
-You got funny timing.
386
00:15:22,641 --> 00:15:23,921
I appreciate you telling me
387
00:15:23,963 --> 00:15:25,963
everything you know
about Terry and BMF.
388
00:15:26,005 --> 00:15:28,445
Now I got something
to tell you.
389
00:15:28,487 --> 00:15:30,808
Meech is back in town.
390
00:15:30,850 --> 00:15:32,169
Wow.
391
00:15:32,211 --> 00:15:34,091
Something big going down
for him to be back.
392
00:15:34,133 --> 00:15:37,014
Mm, he must be trying to expand
outside of Michigan.
393
00:15:37,056 --> 00:15:39,296
Making it a great
opportunity to strike.
394
00:15:39,338 --> 00:15:41,618
He could be spread too thin.
395
00:15:41,660 --> 00:15:43,981
You got a time and place?
396
00:15:44,023 --> 00:15:45,262
No.
397
00:15:45,304 --> 00:15:46,944
That's where you come in.
398
00:15:46,986 --> 00:15:49,426
Okay. I can run surveillance.
399
00:15:49,468 --> 00:15:51,028
What's your play?
400
00:15:51,070 --> 00:15:52,870
One of us will follow the
shipment to their stash house,
401
00:15:52,912 --> 00:15:54,431
where my guys
will ambush the weight
402
00:15:54,473 --> 00:15:56,713
and kill every single
motherfucker on sight.
403
00:15:56,755 --> 00:15:58,796
When it's all said and done,
404
00:15:58,838 --> 00:16:01,118
I'm gonna mount Tee's head
on my dart board.
405
00:16:01,160 --> 00:16:02,679
[chuckles, scoffs]
406
00:16:02,721 --> 00:16:04,441
This will take BMF off the map.
407
00:16:04,483 --> 00:16:07,084
My father won't have any choice
but to respect me.
408
00:16:07,126 --> 00:16:08,886
[dart thuds]
409
00:16:08,928 --> 00:16:10,487
Listen, I ain't interested
410
00:16:10,529 --> 00:16:12,249
in getting in the middle
of whatever the fuck going on
411
00:16:12,291 --> 00:16:13,891
between you and your pops.
412
00:16:13,933 --> 00:16:16,814
-He's always had my back.
-[scoffs] Must be fucking nice.
413
00:16:16,856 --> 00:16:19,216
Yo, parents just want
what's best for they kids.
414
00:16:19,258 --> 00:16:22,221
We just got a funny way
of showing it sometimes.
415
00:16:24,904 --> 00:16:26,743
This shit needs to go smoothly.
416
00:16:26,785 --> 00:16:30,267
Would hate to have to pull
your kid's protection.
417
00:16:30,309 --> 00:16:33,390
[dramatic music plays]
418
00:16:33,432 --> 00:16:35,953
♪ ♪
419
00:16:35,995 --> 00:16:38,395
[telephone ringing]
420
00:16:38,437 --> 00:16:40,838
[person] Ecorse station.Can I help you?
421
00:16:40,880 --> 00:16:43,040
[Jin] Hey, Cobie.Any luck with Kutz?
422
00:16:43,082 --> 00:16:44,842
Garr said that if we keep
putting points
423
00:16:44,884 --> 00:16:47,644
up on the board, he'll consider
reinstating me to DRANO.
424
00:16:47,686 --> 00:16:50,207
Oh, well, I gave Kutz
the royal treatment--
425
00:16:50,249 --> 00:16:52,169
cigarettes and an ice cream.
426
00:16:52,211 --> 00:16:53,450
I didn't take him
427
00:16:53,492 --> 00:16:55,052
for a strawberry shortcake
kind of guy.
428
00:16:55,094 --> 00:16:56,373
Wait a minute. Hold on.
429
00:16:56,415 --> 00:16:58,816
Are you telling me
that my entire career
430
00:16:58,858 --> 00:17:00,657
hangs in the balance
over ice cream?
431
00:17:00,699 --> 00:17:02,779
Sometimes it's a popsicle.
432
00:17:02,821 --> 00:17:04,581
But do you know how many
confessions I've gotten
433
00:17:04,623 --> 00:17:06,263
by giving a suspect ice cream?
434
00:17:06,305 --> 00:17:08,625
Everybody loves ice cream.
435
00:17:08,667 --> 00:17:10,908
Not me. Lactose intolerant.
436
00:17:10,950 --> 00:17:13,270
So did you break Kutz?
437
00:17:13,312 --> 00:17:15,512
Sadly, he lawyered up.
438
00:17:15,554 --> 00:17:19,476
Rather do the time than
to snitch on his beloved PAs.
439
00:17:19,518 --> 00:17:21,678
I was gonna nail him
for Saint's murder
440
00:17:21,720 --> 00:17:23,921
and prove that he was
the one who carried out the hit
441
00:17:23,963 --> 00:17:24,962
for Terry Flenory.
442
00:17:25,004 --> 00:17:27,164
Well, now, for the good news.
443
00:17:27,206 --> 00:17:28,685
[Jin] Oh, thank goodness.
444
00:17:28,727 --> 00:17:31,648
[chuckles] A patrol unit found
a torched ambulance
445
00:17:31,690 --> 00:17:34,011
and uncovered
a partial VIN number.
446
00:17:34,053 --> 00:17:35,452
Could it be the ambulance
447
00:17:35,494 --> 00:17:37,334
that we were following
in that chase?
448
00:17:37,376 --> 00:17:38,976
It could be.
449
00:17:39,018 --> 00:17:42,539
It was sold at a car auction
to a guy named Lenny Edwards.
450
00:17:42,581 --> 00:17:44,501
And did you get an address?
451
00:17:44,543 --> 00:17:47,624
He's listed several
different residencies.
452
00:17:47,666 --> 00:17:50,427
Well, let's go do
some door knocking.
453
00:17:50,469 --> 00:17:53,552
♪ ♪
454
00:17:55,915 --> 00:17:58,956
[vehicle approaching]
455
00:17:58,998 --> 00:18:02,121
♪ ♪
456
00:18:04,243 --> 00:18:07,324
[Meech] Are you Captain Ian?
I'm Meech, Loco's dude.
457
00:18:07,366 --> 00:18:09,046
We spoke on the phone,
remember?
458
00:18:09,088 --> 00:18:11,128
[Ian] Let's make this quick.
459
00:18:11,170 --> 00:18:13,172
Okay.
460
00:18:17,856 --> 00:18:20,737
Damn, that's a big-ass plane.
461
00:18:20,779 --> 00:18:24,301
A Cessna can't exactly carry
2,500 bricks.
462
00:18:24,343 --> 00:18:26,383
Wait, what?
463
00:18:26,425 --> 00:18:27,824
2,500?
464
00:18:27,866 --> 00:18:29,746
Javier told me it wasonly supposed to be 250.
465
00:18:29,788 --> 00:18:32,389
Nope, Javier said 2,500.
466
00:18:32,431 --> 00:18:34,511
Go take a look for yourself.
467
00:18:34,553 --> 00:18:37,596
♪ ♪
468
00:18:43,242 --> 00:18:44,641
Oh, shit.
469
00:18:44,683 --> 00:18:46,563
[Ian] I'm also gonna need
a lift to my hotel.
470
00:18:46,605 --> 00:18:49,166
I'm wheels up in 24 hours.
471
00:18:49,208 --> 00:18:52,331
♪ ♪
472
00:18:53,652 --> 00:18:56,815
[cell phone ringing]
473
00:18:58,617 --> 00:18:59,977
Hello?
474
00:19:00,019 --> 00:19:01,458
[Meech] Tee, the recipegot fucked up, man.
475
00:19:01,500 --> 00:19:03,140
We accidentally got
ten times more eggs in it.
476
00:19:03,182 --> 00:19:05,142
Wait, what?
What--what do you mean ten?
477
00:19:05,184 --> 00:19:06,583
We don't have enough pans.
478
00:19:06,625 --> 00:19:08,065
Shit got lost
in translation, man.
479
00:19:08,107 --> 00:19:09,666
[Terry] W-what's the pointof an interpreter
480
00:19:09,708 --> 00:19:11,068
if he can't fuckingspeak English?
481
00:19:11,110 --> 00:19:12,909
Nigga, we can't worry
about that right now.
482
00:19:12,951 --> 00:19:15,392
Right now we need
more busboys and cooks
483
00:19:15,434 --> 00:19:16,793
at all our restaurants.
484
00:19:16,835 --> 00:19:18,595
I already got busboys
flying in from Atlanta.
485
00:19:18,637 --> 00:19:20,637
We don't have no timefor shit, Tee.
486
00:19:20,679 --> 00:19:23,200
We got 24 hoursto sell these eggs
487
00:19:23,242 --> 00:19:24,441
and get the cook his money.
488
00:19:24,483 --> 00:19:27,284
Demetrius,
we do not have the setup.
489
00:19:27,326 --> 00:19:28,605
We ain't got no choice, nigga.
490
00:19:28,647 --> 00:19:30,127
We gonna have
to slash the prices
491
00:19:30,169 --> 00:19:32,129
to meet the deadline,
period, point blank.
492
00:19:32,171 --> 00:19:33,490
But we'll barely make a profit.
493
00:19:33,532 --> 00:19:34,691
[Meech] Nigga, it don't matter.
494
00:19:34,733 --> 00:19:36,093
Something is better
than nothing.
495
00:19:36,135 --> 00:19:37,694
Call all your boys
from Ohio and Lansing
496
00:19:37,736 --> 00:19:39,456
and tell themwe need to call a meeting.
497
00:19:39,498 --> 00:19:41,018
No. No, I-I can't do that.
498
00:19:41,060 --> 00:19:42,939
I got CPS coming
to the restaurant any minute.
499
00:19:42,981 --> 00:19:44,821
I'm not about to risk
losing Terry Jr.
500
00:19:44,863 --> 00:19:46,023
because of their fuck-up.
501
00:19:46,065 --> 00:19:47,544
Nigga, this is do or die.
502
00:19:47,586 --> 00:19:50,067
It's called hustling
for a fucking reason.
503
00:19:50,109 --> 00:19:52,509
[cell phone beeps]
504
00:19:52,551 --> 00:19:54,873
-This fucking nigga.
-[cell phone beeps]
505
00:20:00,159 --> 00:20:01,798
[door closes]
506
00:20:01,840 --> 00:20:03,842
[Meech] Yo, my man.
507
00:20:05,604 --> 00:20:08,045
Trying to make
some extra dough?
508
00:20:08,087 --> 00:20:09,486
No, I'm good.
509
00:20:09,528 --> 00:20:11,928
Hold on, hold on, man.
510
00:20:11,970 --> 00:20:15,012
Look, all I need to do is use
your truck for the night.
511
00:20:15,054 --> 00:20:16,453
I'm gonna bring it
right back here,
512
00:20:16,495 --> 00:20:19,098
parked in the same spot,
full tank of gas.
513
00:20:23,062 --> 00:20:24,501
Key's in the ignition.
514
00:20:24,543 --> 00:20:26,863
Hey, you seen me?
515
00:20:26,905 --> 00:20:28,425
Seen who?
516
00:20:28,467 --> 00:20:31,510
♪ ♪
517
00:20:37,076 --> 00:20:38,995
[video game announcer] Fight.
518
00:20:39,037 --> 00:20:42,161
[grunting on TV]
519
00:20:45,724 --> 00:20:47,724
[Breeze] Nikki's not good.
520
00:20:47,766 --> 00:20:49,366
-It's stuck.
-It's okay.
521
00:20:49,408 --> 00:20:51,007
That's, like,
the third time you lost.
522
00:20:51,049 --> 00:20:52,729
-Whatever.
-You need to put that away.
523
00:20:52,771 --> 00:20:54,971
It's okay. You just don't know
how to play it.
524
00:20:55,013 --> 00:20:56,173
Yes, I do.
525
00:20:56,215 --> 00:20:57,534
I'm gonna teach you
how to play it.
526
00:20:57,576 --> 00:20:59,176
-No, you don't.
-You don't teach nobody.
527
00:20:59,218 --> 00:21:01,098
You just tried to show meyou playing, and you lost.
528
00:21:01,140 --> 00:21:02,299
But that's what you said to do.
529
00:21:02,341 --> 00:21:03,740
-[Lucille] Nicole.
-[door closes]
530
00:21:03,782 --> 00:21:05,222
-What--what is going on?
-[Nicole] What? Nothing.
531
00:21:05,264 --> 00:21:07,464
-Where is your father?
-Pops is still at work.
532
00:21:07,506 --> 00:21:09,866
I'm sure you all need
to be home by the time
533
00:21:09,908 --> 00:21:11,388
the streetlights come on.
534
00:21:11,430 --> 00:21:13,432
So goodbye, everyone.
535
00:21:15,834 --> 00:21:17,434
Ooh.
536
00:21:17,476 --> 00:21:18,675
-Bye, Nicole.
-[Nicole] Bye.
537
00:21:18,717 --> 00:21:20,157
-[door opens]
-[chuckles] Next time
538
00:21:20,199 --> 00:21:21,798
I'll teach you how to handle
the joystick better.
539
00:21:21,840 --> 00:21:25,242
-[laughs]
-[Lucille] Uh, goodbye, Breeze!
540
00:21:25,284 --> 00:21:26,523
Get home safely.
541
00:21:26,565 --> 00:21:29,126
[Breeze] Thanks for having me.
542
00:21:29,168 --> 00:21:30,647
-[door slams]
-Nicole...
543
00:21:30,689 --> 00:21:33,250
you cannot have boys over
without my permission.
544
00:21:33,292 --> 00:21:35,212
I told you that my friends
were coming over, though.
545
00:21:35,254 --> 00:21:38,535
Yeah, but there is
no "boy" in "friends."
546
00:21:38,577 --> 00:21:42,539
Girl, you better fix your face.
547
00:21:42,581 --> 00:21:46,223
Mm, mm, mm.
Jesus, give me strength.
548
00:21:46,265 --> 00:21:49,306
[hip-hop music plays]
549
00:21:49,348 --> 00:21:52,431
♪ ♪
550
00:21:53,552 --> 00:21:55,352
[Meech] Yo, you not gonna help?
551
00:21:55,394 --> 00:21:56,913
Hands are full.
552
00:21:56,955 --> 00:21:59,156
♪ Stick 'em up...Get on the ground ♪
553
00:21:59,198 --> 00:22:03,240
♪ And y'all better not panicBetter keep it smooth ♪
554
00:22:03,282 --> 00:22:04,881
♪ This is a jack move ♪
555
00:22:04,923 --> 00:22:07,284
♪ Heads down, hands upDon't lose ♪
556
00:22:07,326 --> 00:22:10,287
♪ ♪
557
00:22:10,329 --> 00:22:12,971
♪ Welcome to Los Skanless ♪
558
00:22:13,892 --> 00:22:17,176
♪ Wel--wel--wel--welcome to Los Skanless ♪
559
00:22:18,136 --> 00:22:21,418
Could you grab me another bag
of chips from in there?
560
00:22:21,460 --> 00:22:24,301
Hey, Diesel, I appreciate
you coming out here, man.
561
00:22:24,343 --> 00:22:26,823
Meech speaks very highly
of you.
562
00:22:26,865 --> 00:22:28,064
No doubt, man.
563
00:22:28,106 --> 00:22:29,986
It feel good to be
back home in the D,
564
00:22:30,028 --> 00:22:31,668
even though it's just
for a minute.
565
00:22:31,710 --> 00:22:33,710
Look, fellas, we're in an
unprecedented time right now.
566
00:22:33,752 --> 00:22:34,991
So we're gonna have to sell
567
00:22:35,033 --> 00:22:36,873
double the amount
for half the price.
568
00:22:36,915 --> 00:22:38,635
More like half of half.
569
00:22:38,677 --> 00:22:40,557
Look, we in a flood,
not a drought.
570
00:22:40,599 --> 00:22:43,039
So we got to adjust based
on weather conditions.
571
00:22:43,081 --> 00:22:44,281
[Terry] Exactly.
572
00:22:44,323 --> 00:22:46,603
BMF has always
and will always be known
573
00:22:46,645 --> 00:22:48,205
for having the best product.
574
00:22:48,247 --> 00:22:51,728
So tell everyone that this
is a one-time press special.
575
00:22:51,770 --> 00:22:53,970
[bell rings]
576
00:22:54,012 --> 00:22:55,732
Oh, shit, shit.
577
00:22:55,774 --> 00:22:59,296
Look, I need everyone
to just fucking play along.
578
00:22:59,338 --> 00:23:02,299
Just--just play along,
all right?
579
00:23:02,341 --> 00:23:03,980
All right, so what--what
would you, uh, like to order?
580
00:23:04,022 --> 00:23:07,224
Uh, can I get the ribs
with the mashed potatoes
581
00:23:07,266 --> 00:23:09,065
-and a grape Faygo?
-All right.
582
00:23:09,107 --> 00:23:10,987
Uh, could you hold
the onions, please?
583
00:23:11,029 --> 00:23:12,549
Because you forgot
that last time.
584
00:23:12,591 --> 00:23:13,870
All right.
585
00:23:13,912 --> 00:23:15,552
[Roland]
Let me get a large side salad.
586
00:23:15,594 --> 00:23:17,554
I got to start
watching what I eat.
587
00:23:17,596 --> 00:23:19,356
And we'll need separate checks.
588
00:23:19,398 --> 00:23:21,558
[person] Mr. Flenory.
589
00:23:21,600 --> 00:23:23,840
Hey.
Excuse me, guys, for a second.
590
00:23:23,882 --> 00:23:25,242
Hey, Miss Murray.
591
00:23:25,284 --> 00:23:27,244
Welcome to my restaurant.
It's great to see you.
592
00:23:27,286 --> 00:23:29,566
As you can see,
it's a family spot.
593
00:23:29,608 --> 00:23:31,167
It's quaint.
594
00:23:31,209 --> 00:23:32,889
[Terry] Please, have a seat.
Make yourself comfortable.
595
00:23:32,931 --> 00:23:35,091
Uh, I don't know if you had
a second to check out the menu.
596
00:23:35,133 --> 00:23:37,414
I would recommend
our most popular dish.
597
00:23:37,456 --> 00:23:39,496
It's the mac and cheese.
598
00:23:39,538 --> 00:23:42,219
Uh, waiter, take
two of those as well.
599
00:23:42,261 --> 00:23:44,461
[sighs]
600
00:23:44,503 --> 00:23:47,424
[dramatic music plays]
601
00:23:47,466 --> 00:23:49,546
[Ian]
I need to use the restroom.
602
00:23:49,588 --> 00:23:50,707
Pull in here.
603
00:23:50,749 --> 00:23:52,188
[Meech] Are you serious?
604
00:23:52,230 --> 00:23:54,391
[Ian] It'll just take a minute.
605
00:23:54,433 --> 00:23:57,516
♪ ♪
606
00:23:59,998 --> 00:24:01,798
[Meech] Make it quick.
607
00:24:01,840 --> 00:24:04,883
♪ ♪
608
00:24:24,182 --> 00:24:26,305
[keys click]
609
00:24:27,986 --> 00:24:29,746
Oh, shit.
610
00:24:29,788 --> 00:24:32,871
♪ ♪
611
00:24:48,006 --> 00:24:49,966
[door opens, bells ring]
612
00:24:50,008 --> 00:24:51,928
♪ ♪
613
00:24:51,970 --> 00:24:54,090
[door closes, bells ring]
614
00:24:54,132 --> 00:24:55,852
♪ ♪
615
00:24:55,894 --> 00:24:59,536
[scoffs] What the fuck
is Bryant doing here, man?
616
00:24:59,578 --> 00:25:02,701
♪ ♪
617
00:25:05,984 --> 00:25:08,425
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck.
618
00:25:08,467 --> 00:25:10,587
[sighs] Fucking pick up.
619
00:25:10,629 --> 00:25:13,470
Pick up, pick up, pick up,
pick up, pick up, pick up.
620
00:25:13,512 --> 00:25:15,071
[cell phone ringing]
621
00:25:15,113 --> 00:25:18,475
Shit, we got trouble,
But I got an idea.
622
00:25:18,517 --> 00:25:21,360
♪ ♪
623
00:25:23,722 --> 00:25:26,763
I see you've made
some adjustments.
624
00:25:26,805 --> 00:25:29,966
But over 70% of new restaurants
625
00:25:30,008 --> 00:25:31,648
fail in the first six months.
626
00:25:31,690 --> 00:25:33,530
How will you support your son
if this fails?
627
00:25:33,572 --> 00:25:37,534
Well, one thing I would like
for you to know about me is...
628
00:25:37,576 --> 00:25:40,577
no matter what happens
with this restaurant,
629
00:25:40,619 --> 00:25:42,178
I'll always be a good father.
630
00:25:42,220 --> 00:25:44,381
[Dizz]
Waiting on that mac and cheese.
631
00:25:44,423 --> 00:25:46,423
Um, excuse me for a second.
632
00:25:46,465 --> 00:25:48,625
[indistinct chatter]
633
00:25:48,667 --> 00:25:50,507
Yo, if you motherfuckers
don't stop playing,
634
00:25:50,549 --> 00:25:52,949
the next plate of ribs
is gonna be your fucking ribs.
635
00:25:52,991 --> 00:25:54,871
Shit.
636
00:25:54,913 --> 00:25:55,832
Oh, hey.
637
00:25:55,874 --> 00:25:56,993
You leaving so soon?
638
00:25:57,035 --> 00:25:58,475
We'll be in touch, Mr. Flenory.
639
00:25:58,517 --> 00:26:00,639
Well, thanks for stopping by.
640
00:26:02,441 --> 00:26:04,080
I'll--I'll get that for you.
641
00:26:04,122 --> 00:26:05,842
-[Murray] Thank you.
-[Terry] No problem.
642
00:26:05,884 --> 00:26:07,886
You have a good one.
643
00:26:09,608 --> 00:26:11,488
♪ ♪
644
00:26:11,530 --> 00:26:13,810
All right, motherfuckers,
this restaurant is closed.
645
00:26:13,852 --> 00:26:15,011
Everyone get the fuck out.
646
00:26:15,053 --> 00:26:16,212
Look, fellas,
I'm gonna need y'all
647
00:26:16,254 --> 00:26:17,974
to find every driver
that you can.
648
00:26:18,016 --> 00:26:20,096
If there's anyone in the back
with a license that can drive,
649
00:26:20,138 --> 00:26:21,618
-you grab them, too.
-[indistinct chatter]
650
00:26:21,660 --> 00:26:23,580
Rollie, you gonna hit
the road with us, all right?
651
00:26:23,622 --> 00:26:24,781
Okay.
652
00:26:24,823 --> 00:26:26,423
Sterl, we--we
appreciate you, man.
653
00:26:26,465 --> 00:26:28,024
We're just gonna need some
of your crew and a stash spot.
654
00:26:28,066 --> 00:26:30,547
-That's cool?
-Always. Got you.
655
00:26:30,589 --> 00:26:32,589
[Terry]
Come on, boys.
656
00:26:32,631 --> 00:26:35,594
♪ ♪
657
00:26:42,000 --> 00:26:44,240
[sighs]
658
00:26:44,282 --> 00:26:47,405
♪ ♪
659
00:26:59,698 --> 00:27:01,578
[door opens, bells ring]
660
00:27:01,620 --> 00:27:03,700
Come on, motherfucker. Come on.
661
00:27:03,742 --> 00:27:05,942
[door closes, bells ring]
662
00:27:05,984 --> 00:27:09,027
♪ ♪
663
00:27:09,868 --> 00:27:11,788
-[van door closes]
-God damn, Pilot.
664
00:27:11,830 --> 00:27:13,189
It took you long enough.
665
00:27:13,231 --> 00:27:15,872
[Ian] I had to lay it on thick.
Just watch.
666
00:27:15,914 --> 00:27:18,957
♪ ♪
667
00:27:22,641 --> 00:27:24,723
Sir, you mind rolling down
your window?
668
00:27:26,004 --> 00:27:28,885
Listen, man,
I'm a cop in Ecorse.
669
00:27:28,927 --> 00:27:30,366
You got a badge?
670
00:27:30,408 --> 00:27:31,928
I don't have it on me,
but I can show you my card.
671
00:27:31,970 --> 00:27:33,450
Keep your hands
where I can see 'em.
672
00:27:33,492 --> 00:27:35,652
-Whoa, whoa, whoa, okay.
-Get out of the car.
673
00:27:35,694 --> 00:27:38,014
♪ ♪
674
00:27:38,056 --> 00:27:41,938
Look, man,
there's a known drug dealer
675
00:27:41,980 --> 00:27:44,420
in that van with drugs in it.
676
00:27:44,462 --> 00:27:46,142
Oh, really?
677
00:27:46,184 --> 00:27:47,744
Because the pilot said you've
been following 'em for miles,
678
00:27:47,786 --> 00:27:49,546
and he was afraid
that you were gonna rob 'em.
679
00:27:49,588 --> 00:27:50,627
Rob 'em?
680
00:27:50,669 --> 00:27:51,908
Look here, I'm telling you,
681
00:27:51,950 --> 00:27:53,309
you're profiling
the wrong fucking dude.
682
00:27:53,351 --> 00:27:54,991
-This shit registered?
-Man, fuck the gun, man.
683
00:27:55,033 --> 00:27:56,953
-[engine turning over]
-They're gonna get away.
684
00:27:56,995 --> 00:27:58,434
Hands behind your back.
685
00:27:58,476 --> 00:28:01,357
[Bryant grunting]
686
00:28:01,399 --> 00:28:03,840
♪ ♪
687
00:28:03,882 --> 00:28:07,884
[Meech chuckles] Bryant got
to learn not to mess with me.
688
00:28:07,926 --> 00:28:10,969
♪ ♪
689
00:28:16,334 --> 00:28:20,256
[Lucille sighs,
exhales sharply]
690
00:28:20,298 --> 00:28:24,100
Charles, you fixing
the drywall?
691
00:28:24,142 --> 00:28:26,743
[scoffs] I never thought
I'd live to see the day.
692
00:28:26,785 --> 00:28:29,065
I'm just doing what you asked.
693
00:28:29,107 --> 00:28:31,109
Wow.
694
00:28:31,509 --> 00:28:33,632
[grunts]
695
00:28:35,754 --> 00:28:38,555
"If your last name
isn't Flenory,
696
00:28:38,597 --> 00:28:40,396
you may not go upstairs."
697
00:28:40,438 --> 00:28:43,159
Well, as a Flenory, I'm not
sure where this is coming from,
698
00:28:43,201 --> 00:28:44,681
but I ain't sneaking up no--
699
00:28:44,723 --> 00:28:48,204
No, I'm--Our daughter
had boys over unsupervised.
700
00:28:48,246 --> 00:28:50,006
-Who?
-Breeze from school.
701
00:28:50,048 --> 00:28:51,648
Oh, I talked to him.
702
00:28:51,690 --> 00:28:53,449
He's a fine young man.
703
00:28:53,491 --> 00:28:55,051
Quiet, the way I like it.
704
00:28:55,093 --> 00:28:57,333
Yeah, you were
a fine young man once,
705
00:28:57,375 --> 00:29:00,016
-and look at where that got us.
-Ah...
706
00:29:00,058 --> 00:29:01,738
You know, speaking of the past,
707
00:29:01,780 --> 00:29:03,940
I saw that check
from Dr. Montclair.
708
00:29:03,982 --> 00:29:05,622
When you were planning
on telling me
709
00:29:05,664 --> 00:29:07,023
you two had reconnected?
710
00:29:07,065 --> 00:29:08,985
I know
you're not questioning me
711
00:29:09,027 --> 00:29:10,947
after all you done with Mabel.
712
00:29:10,989 --> 00:29:13,029
I'm not looking for a fight.
713
00:29:13,071 --> 00:29:14,751
I'm trying to move forward,
714
00:29:14,793 --> 00:29:16,955
hoping we can be honest
with each other.
715
00:29:18,076 --> 00:29:21,958
He's here on rotation
at the Downriver Hospital.
716
00:29:22,000 --> 00:29:26,082
I ran into him volunteering
at the mobile clinic.
717
00:29:26,124 --> 00:29:28,925
[soft music plays]
718
00:29:28,967 --> 00:29:31,487
Ain't it interesting that a man
who was always feeling you
719
00:29:31,529 --> 00:29:34,290
suddenly rolls into town
when we separated?
720
00:29:34,332 --> 00:29:37,173
I was being honest, Charles.
721
00:29:37,215 --> 00:29:39,415
You being ridiculous.
722
00:29:39,457 --> 00:29:41,618
Oh, come on, Lucille.
723
00:29:41,660 --> 00:29:44,382
♪ ♪
724
00:29:51,029 --> 00:29:53,149
Your face is really loud
right now.
725
00:29:53,191 --> 00:29:55,431
Just say it.
726
00:29:55,473 --> 00:29:57,954
Bryant's not picking up.
Called his ass a few times.
727
00:29:57,996 --> 00:30:00,837
I knew I couldn't trust
that bald-headed bastard.
728
00:30:00,879 --> 00:30:04,080
End of the day, he's a cop,
just like my pops.
729
00:30:04,122 --> 00:30:06,202
Yeah, well, what
the fuck are we gonna do
730
00:30:06,244 --> 00:30:08,725
-about BMF's shipment?
-Fucking nothing.
731
00:30:08,767 --> 00:30:10,607
Bryant was supposed to be
following that shipment.
732
00:30:10,649 --> 00:30:12,809
We ain't got shiton those fuckers.
733
00:30:12,851 --> 00:30:15,451
[dramatic music plays]
734
00:30:15,493 --> 00:30:18,254
♪ ♪
735
00:30:18,296 --> 00:30:21,297
I warned his ass
not to fuck with me.
736
00:30:21,339 --> 00:30:24,100
[upbeat hip-hop music plays]
737
00:30:24,142 --> 00:30:26,422
♪ ♪
738
00:30:26,464 --> 00:30:28,344
What up, doe?
739
00:30:28,386 --> 00:30:30,747
[Terry] Hey.
740
00:30:30,789 --> 00:30:32,508
[laughing] Damn.
741
00:30:32,550 --> 00:30:33,750
Yo, what up?
742
00:30:33,792 --> 00:30:35,311
Look, all right,
once we unload this,
743
00:30:35,353 --> 00:30:36,633
we're gonna hit
the stash spots.
744
00:30:36,675 --> 00:30:38,114
Some of your homies
from Atlanta
745
00:30:38,156 --> 00:30:39,636
is gonna be meeting us there.
746
00:30:39,678 --> 00:30:41,077
[Meech] I knew you was gonna
figure this shit out.
747
00:30:41,119 --> 00:30:42,558
[Terry]
Yeah. How was the drive?
748
00:30:42,600 --> 00:30:44,761
Besides Bryant tailing me,
everything was all good.
749
00:30:44,803 --> 00:30:46,803
See, I-I told you
to be on the lookout
750
00:30:46,845 --> 00:30:48,364
for that nigga and Henri.
751
00:30:48,406 --> 00:30:49,886
It don't even matter, though,
'cause he got arrested.
752
00:30:49,928 --> 00:30:51,607
-Stop playing.
-Nah, for real.
753
00:30:51,649 --> 00:30:54,651
[laughing] Yo, imagine him and
his son sharing the same cell.
754
00:30:54,693 --> 00:30:57,013
[both laugh]
755
00:30:57,055 --> 00:30:58,895
[Meech] Man, you fuckingstupid as fuck, man.
756
00:30:58,937 --> 00:31:00,737
-I swear to God.
-[Terry laughs]
757
00:31:00,779 --> 00:31:02,298
I got the pilot at the hotel.
758
00:31:02,340 --> 00:31:04,060
After we done
counting Loco's money,
759
00:31:04,102 --> 00:31:05,822
the pilot will fly it
back to Atlanta.
760
00:31:05,864 --> 00:31:08,184
[Terry] Getting all this donein 24 hours is gonna be tight.
761
00:31:08,226 --> 00:31:10,867
Damn straight, but at least
everything gonna be in place.
762
00:31:10,909 --> 00:31:13,189
Impressing Loco is priceless.
763
00:31:13,231 --> 00:31:15,233
-[Terry] Right.
-[sighs]
764
00:31:16,274 --> 00:31:19,796
-[knock at door]
-[Amberson] Mr. Edwards?
765
00:31:19,838 --> 00:31:20,757
Yes?
766
00:31:20,799 --> 00:31:21,958
Hi.
767
00:31:22,000 --> 00:31:23,279
We're Detectives Amberson
and Jin.
768
00:31:23,321 --> 00:31:25,121
We want to talk to you
about an ambulance
769
00:31:25,163 --> 00:31:26,282
you bought at a car auction.
770
00:31:26,324 --> 00:31:28,604
Um, no, you got
the wrong address.
771
00:31:28,646 --> 00:31:31,607
[suspenseful music plays]
772
00:31:31,649 --> 00:31:33,690
♪ ♪
773
00:31:33,732 --> 00:31:35,251
Guess we're getting
some hot-fudge sundaes
774
00:31:35,293 --> 00:31:36,452
on the way back.
775
00:31:36,494 --> 00:31:38,214
What the fuck are
you talking about?
776
00:31:38,256 --> 00:31:40,258
[detectives chuckle]
777
00:31:41,059 --> 00:31:43,219
See you won't take no
for an answer.
778
00:31:43,261 --> 00:31:44,981
You must forget
I'm a businesswoman
779
00:31:45,023 --> 00:31:46,342
and an image maker.
780
00:31:46,384 --> 00:31:48,905
You know, one of the many hats
that I wear.
781
00:31:48,947 --> 00:31:51,587
[scoffs] True, true.
782
00:31:51,629 --> 00:31:53,669
Boom wasn't shit
before he met you.
783
00:31:53,711 --> 00:31:55,311
[laughs] Right.
784
00:31:55,353 --> 00:31:57,593
But what is it
about that Flenory kid
785
00:31:57,635 --> 00:31:59,235
that's so important to you?
786
00:31:59,277 --> 00:32:01,597
Well, for one, I don't want
to see another Black father
787
00:32:01,639 --> 00:32:04,560
separated from his children
due to systematic failures.
788
00:32:04,602 --> 00:32:08,845
Terry is a good man
and a good father...
789
00:32:08,887 --> 00:32:10,889
unlike you.
790
00:32:13,691 --> 00:32:15,211
[Judge Darnell] What's this?
791
00:32:15,253 --> 00:32:17,213
Copies of illegal bribes
you took from drug dealers.
792
00:32:17,255 --> 00:32:18,975
You know, I was thinking,
793
00:32:19,017 --> 00:32:21,137
if this gets
into the wrong hands,
794
00:32:21,179 --> 00:32:22,939
say, like your opponent's,
795
00:32:22,981 --> 00:32:25,661
I don't think your political
career could take such a hit.
796
00:32:25,703 --> 00:32:28,224
And don't even think
I'm bluffing.
797
00:32:28,266 --> 00:32:30,706
[dramatic music plays]
798
00:32:30,748 --> 00:32:32,508
[softly] I made copies.
799
00:32:32,550 --> 00:32:34,110
[normal voice]
Thanks for the drink.
800
00:32:34,152 --> 00:32:35,511
-♪ Yeah, yeah, yeah ♪-♪ Uh-huh ♪
801
00:32:35,553 --> 00:32:36,753
-♪ Yeah, yeah ♪-♪ Uh-huh, uh-huh ♪
802
00:32:36,795 --> 00:32:38,835
♪ This is for my niggasOn the block ♪
803
00:32:38,877 --> 00:32:40,316
♪ Strapped with the Glock ♪
804
00:32:40,358 --> 00:32:42,919
♪ Ready to lick shotsCrack in they socks ♪
805
00:32:42,961 --> 00:32:44,320
♪ Clocking the fat knot ♪
806
00:32:44,362 --> 00:32:47,804
♪ We out all dayIt's time to get paid ♪
807
00:32:47,846 --> 00:32:49,886
♪ This is for my niggasOn the block ♪
808
00:32:49,928 --> 00:32:51,367
♪ Strapped with the Glock ♪
809
00:32:51,409 --> 00:32:54,490
♪ Ready to lick shotsCrack in they socks ♪
810
00:32:54,532 --> 00:32:55,972
♪ Clocking the fat knot ♪
811
00:32:56,014 --> 00:32:58,734
♪ We out all dayIt's time to get paid ♪
812
00:32:58,776 --> 00:33:00,857
♪ Sunup to sundown ♪
813
00:33:00,899 --> 00:33:02,418
♪ Never put the gun down ♪
814
00:33:02,460 --> 00:33:05,261
♪ You'll catch a beatdownFronting on Uptown ♪
815
00:33:05,303 --> 00:33:07,784
-♪ Where you from, son? ♪-♪ I'm from Uptown ♪
816
00:33:07,826 --> 00:33:09,265
♪ Yeah, yeah ♪
817
00:33:09,307 --> 00:33:11,788
♪ Where niggas get stompedIn the ground ♪
818
00:33:11,830 --> 00:33:14,350
[Older Meech] Hand counting wasmore accurate than machines.
819
00:33:14,392 --> 00:33:16,752
Tee and I didn't always agreeon everything,
820
00:33:16,794 --> 00:33:19,315
but when it came to this,we did.
821
00:33:19,357 --> 00:33:21,357
But even two brotherscounting at Godspeed
822
00:33:21,399 --> 00:33:25,081
would still takea whole motherfucking day.
823
00:33:25,123 --> 00:33:26,883
You good?
824
00:33:26,925 --> 00:33:28,564
Never been better.
825
00:33:28,606 --> 00:33:31,649
♪ ♪
826
00:33:33,211 --> 00:33:35,011
[Older Meech] You putthe thousand-dollar stacks
827
00:33:35,053 --> 00:33:37,133
with a rubber bandin the middle.
828
00:33:37,175 --> 00:33:38,574
Then when you get five of them,
829
00:33:38,616 --> 00:33:41,457
you rubber-band those togetheron each end.
830
00:33:41,499 --> 00:33:43,099
Once you started to stack them,
831
00:33:43,141 --> 00:33:44,340
they were thicker and higher
832
00:33:44,382 --> 00:33:46,742
than a rowof King James Bibles.
833
00:33:46,784 --> 00:33:49,627
♪ ♪
834
00:33:51,189 --> 00:33:52,588
Uh, sit your ass over there.
835
00:33:52,630 --> 00:33:54,390
I'ma teach you
how to count that shit.
836
00:33:54,432 --> 00:33:55,832
[Older Meech] We eventuallytaught everyone to hand-count
837
00:33:55,874 --> 00:33:58,915
and neatly stackthe money the way we did.
838
00:33:58,957 --> 00:34:01,918
Tee and I were meticulous.That's why plugs loved us.
839
00:34:01,960 --> 00:34:05,241
Our crew stayed loyal,which is why the whole world
840
00:34:05,283 --> 00:34:07,603
would eventually knowour names.
841
00:34:07,645 --> 00:34:10,728
♪ ♪
842
00:34:17,775 --> 00:34:18,814
[Lucille] Hey.
843
00:34:18,856 --> 00:34:20,336
Thank--thank you so much.
844
00:34:20,378 --> 00:34:22,658
I just--uh, I really appreciate
you taking the time.
845
00:34:22,700 --> 00:34:24,020
I-I know you're busy.
846
00:34:24,062 --> 00:34:27,583
Anything for you, Lucille.
You know that.
847
00:34:27,625 --> 00:34:28,704
Come on in.
848
00:34:28,746 --> 00:34:30,987
I was just worried
about Nicole,
849
00:34:31,029 --> 00:34:35,471
because, you know, she's having
boys over to the house now.
850
00:34:35,513 --> 00:34:37,233
And, you know, I just--
851
00:34:37,275 --> 00:34:39,755
I-I-I want her to graduate
from high school
852
00:34:39,797 --> 00:34:43,839
and--and have better
opportunities than I did.
853
00:34:43,881 --> 00:34:46,082
I remember what it was like
to be young and in love.
854
00:34:46,124 --> 00:34:47,643
[chuckles] Me too.
855
00:34:47,685 --> 00:34:50,006
[chuckles]
856
00:34:50,048 --> 00:34:51,167
Here you go.
857
00:34:51,209 --> 00:34:53,211
[Lucille] Thank you.
858
00:34:55,053 --> 00:34:58,014
Girl, do you remember
how nervous I was at our prom?
859
00:34:58,056 --> 00:35:00,256
-[chuckles] You were not.
-[Maurice] Yes, I was.
860
00:35:00,298 --> 00:35:03,019
-[laughing] No.
-You looked so damn good.
861
00:35:03,061 --> 00:35:04,580
I remember thinking to myself,
862
00:35:04,622 --> 00:35:06,622
how did a guy like me
get so lucky?
863
00:35:06,664 --> 00:35:09,988
[chuckles] Well,
I-I was pretty lucky, too.
864
00:35:12,911 --> 00:35:14,590
So...
865
00:35:14,632 --> 00:35:17,273
what does Charles think about
Nicole going on birth control?
866
00:35:17,315 --> 00:35:20,356
Well, I wanted
a professional opinion first.
867
00:35:20,398 --> 00:35:22,158
-I see.
-[Lucille] Mm-hmm.
868
00:35:22,200 --> 00:35:24,120
How is Charles otherwise?
869
00:35:24,162 --> 00:35:25,361
Um...
870
00:35:25,403 --> 00:35:28,004
I mean, he works a lot and--
871
00:35:28,046 --> 00:35:29,365
Did he end up going into music?
872
00:35:29,407 --> 00:35:31,527
I mean, he was such
a talented guitarist.
873
00:35:31,569 --> 00:35:33,049
No, he didn't.
874
00:35:33,091 --> 00:35:35,811
I mean, you--you were
the only one from our class
875
00:35:35,853 --> 00:35:39,135
who actually achieved
what he set out to do.
876
00:35:39,177 --> 00:35:41,457
Well, you know,
the meaning of achieving
877
00:35:41,499 --> 00:35:43,139
changes as you get older.
878
00:35:43,181 --> 00:35:44,981
Just 'cause someone's goal
looks different
879
00:35:45,023 --> 00:35:46,822
-doesn't mean they fail.
-Hmm.
880
00:35:46,864 --> 00:35:50,026
We both know life
is full of surprises...
881
00:35:50,068 --> 00:35:52,268
some better than others.
882
00:35:52,310 --> 00:35:54,670
[soft music plays]
883
00:35:54,712 --> 00:35:56,312
Yes, indeed.
884
00:35:56,354 --> 00:35:58,434
♪ ♪
885
00:35:58,476 --> 00:36:01,317
You know, I-I better get
out of here.
886
00:36:01,359 --> 00:36:04,040
-Um, I got, uh...
-[chuckles] Yes.
887
00:36:04,082 --> 00:36:05,841
[Lucille] ...things to do.
888
00:36:05,883 --> 00:36:07,923
♪ ♪
889
00:36:07,965 --> 00:36:10,168
Always a pleasure seeing you.
890
00:36:11,129 --> 00:36:13,369
Thank you, Reece.
891
00:36:13,411 --> 00:36:16,092
You're welcome, Luce.
892
00:36:16,134 --> 00:36:19,095
♪ ♪
893
00:36:19,137 --> 00:36:21,337
-Yes.
-Yep.
894
00:36:21,379 --> 00:36:24,142
♪ ♪
895
00:36:30,308 --> 00:36:31,787
Man, we did it, Tee.
896
00:36:31,829 --> 00:36:33,709
We really livin' in our own
American dream, dawg.
897
00:36:33,751 --> 00:36:35,511
You know, the craziest part
about all of this
898
00:36:35,553 --> 00:36:39,755
is that we made less on 2,500
than we would have on 500.
899
00:36:39,797 --> 00:36:41,357
And so the fuck what?
900
00:36:41,399 --> 00:36:43,279
Nigga, our reputation's
still intact.
901
00:36:43,321 --> 00:36:46,002
We created our own demand
with supply.
902
00:36:46,044 --> 00:36:49,245
Nigga, and Loco only hired us
'cause we move fast.
903
00:36:49,287 --> 00:36:51,447
You can't put a price tag
on that shit, Tee.
904
00:36:51,489 --> 00:36:54,730
So, moving forward, we can sell
weight at any size.
905
00:36:54,772 --> 00:36:56,492
See, you only see
the small picture, Tee.
906
00:36:56,534 --> 00:37:00,776
You still watching cartoons
while I'm at the movies.
907
00:37:00,818 --> 00:37:02,698
Whatever, nigga.
908
00:37:02,740 --> 00:37:04,500
[Meech] Yeah, ain't nothing
like the D,
909
00:37:04,542 --> 00:37:05,861
but Atlanta's still cool.
910
00:37:05,903 --> 00:37:07,263
You should come
through sometime.
911
00:37:07,305 --> 00:37:08,744
I don't know, man.
912
00:37:08,786 --> 00:37:11,427
I got to wait till
all this CPS shit rolls over.
913
00:37:11,469 --> 00:37:12,908
Well, yo, I'm about
to bounce, though.
914
00:37:12,950 --> 00:37:14,830
-I got dinner with Markisha.
-No, you not, nigga.
915
00:37:14,872 --> 00:37:16,872
-Fuck you mean?
-Nikki made us dinner--
916
00:37:16,914 --> 00:37:20,076
me, Lawanda, Mama, and Pops.
917
00:37:20,118 --> 00:37:22,358
And why the fuck would she
tell you and not just call me?
918
00:37:22,400 --> 00:37:24,240
Shit, because I'm still
Granny's, Mama's,
919
00:37:24,282 --> 00:37:25,601
and Nikki's favourite.
920
00:37:25,643 --> 00:37:27,843
-Whatever, nigga.
-[both chuckle]
921
00:37:27,885 --> 00:37:29,725
See you soon, baby bro.
922
00:37:29,767 --> 00:37:32,930
[airplane engine roaring]
923
00:37:38,055 --> 00:37:39,775
[Terry] 'Kisha, you here?
924
00:37:39,817 --> 00:37:41,819
I'm here, Tee.
925
00:37:42,860 --> 00:37:45,101
Oh, my God.
926
00:37:45,143 --> 00:37:47,063
You look gorgeous.
927
00:37:47,105 --> 00:37:48,624
[Markisha] Thank you.
928
00:37:48,666 --> 00:37:51,267
Hey.
929
00:37:51,309 --> 00:37:52,828
So...
930
00:37:52,870 --> 00:37:54,070
sit down.
931
00:37:54,112 --> 00:37:55,311
I have some news.
932
00:37:55,353 --> 00:37:57,673
[Terry] All right.
[exhales deeply]
933
00:37:57,715 --> 00:38:00,116
I was able to meet
with Judge Darnell again.
934
00:38:00,158 --> 00:38:01,357
Okay.
935
00:38:01,399 --> 00:38:04,080
And he agreed
on a reasonable donation
936
00:38:04,122 --> 00:38:07,083
to make your CPS issue go away.
937
00:38:07,125 --> 00:38:08,684
For real?
938
00:38:08,726 --> 00:38:10,166
Mm-hmm.
939
00:38:10,208 --> 00:38:12,528
-[sighs]
-[chuckles]
940
00:38:12,570 --> 00:38:14,770
Thank you so much, for real.
941
00:38:14,812 --> 00:38:16,492
I told you
I always got your back.
942
00:38:16,534 --> 00:38:19,255
Now, you might have to put some
of his campaign posters
943
00:38:19,297 --> 00:38:20,416
in the restaurant, but--
944
00:38:20,458 --> 00:38:21,937
[laughing]
I mean, I don't care.
945
00:38:21,979 --> 00:38:24,460
I would hang up all his
little ugly baby pictures
946
00:38:24,502 --> 00:38:26,422
-all around that restaurant.
-[laughs]
947
00:38:26,464 --> 00:38:28,344
I really appreciate
you coming through.
948
00:38:28,386 --> 00:38:29,945
Of course.
949
00:38:29,987 --> 00:38:32,668
So what fancy restaurant are
we going to to celebrate?
950
00:38:32,710 --> 00:38:37,593
About dinner tonight,
um, Meech is in town.
951
00:38:37,635 --> 00:38:40,316
Now my folks are throwing
a family dinner.
952
00:38:40,358 --> 00:38:42,838
The world does not revolve
around Meech.
953
00:38:42,880 --> 00:38:44,440
Nikki really planned it,
though.
954
00:38:44,482 --> 00:38:46,762
And I ain't even know
about it till now.
955
00:38:46,804 --> 00:38:49,405
You runnin' shit now. I don't
know why you don't act like it.
956
00:38:49,447 --> 00:38:52,128
You need to see yourself
the way I see you, Tee,
957
00:38:52,170 --> 00:38:55,050
like a fucking boss.
958
00:38:55,092 --> 00:38:57,213
[Terry sighs]
959
00:38:57,255 --> 00:38:59,415
You're right.
960
00:38:59,457 --> 00:39:02,418
Thank you for always
believing in me.
961
00:39:02,460 --> 00:39:05,301
Now, look, just 'cause we can't
go to dinner tonight...
962
00:39:05,343 --> 00:39:06,702
Mm-hmm.
963
00:39:06,744 --> 00:39:09,064
...don't mean I can't enjoy
something first.
964
00:39:09,106 --> 00:39:11,667
[chuckles]
965
00:39:11,709 --> 00:39:14,109
♪ Do the streets love you ♪
966
00:39:14,151 --> 00:39:16,912
♪ Better than I do? ♪
967
00:39:16,954 --> 00:39:20,037
♪ ♪
968
00:39:21,118 --> 00:39:23,439
What in the world is this?
969
00:39:23,481 --> 00:39:26,522
[Lawanda] Oh, Nikki made
dinner all by herself.
970
00:39:26,564 --> 00:39:27,763
[Charles]
Oh, smells great, baby.
971
00:39:27,805 --> 00:39:29,565
-[baby crying]
-What a nice surprise!
972
00:39:29,607 --> 00:39:31,687
-[Charles] Smells mighty fine.
-[Lucille] Mmm!
973
00:39:31,729 --> 00:39:33,529
-That's not the only surprise.
-[door opens]
974
00:39:33,571 --> 00:39:35,451
-Ooh.
-[door closes]
975
00:39:35,493 --> 00:39:37,773
[gasps] Oh, my goodness.
976
00:39:37,815 --> 00:39:40,776
-Meechie!
-Mama, I missed you.
977
00:39:40,818 --> 00:39:42,378
[Lucille] I missed you, baby.
978
00:39:42,420 --> 00:39:44,420
-[Meech] Here you go.
-Hey.
979
00:39:44,462 --> 00:39:46,942
Oh, my whole family
in one room.
980
00:39:46,984 --> 00:39:48,464
[Charles] Mm.
981
00:39:48,506 --> 00:39:50,466
-Pops, how you doing?
-[Charles] All right, man.
982
00:39:50,508 --> 00:39:53,429
[indistinct chatter,
baby babbling]
983
00:39:53,471 --> 00:39:55,951
-Wanda, you glowing.
-[laughs]
984
00:39:55,993 --> 00:39:58,153
Hey, guys, uh,
I got some good news, too.
985
00:39:58,195 --> 00:40:00,996
So everything with CPS
is starting to work out.
986
00:40:01,038 --> 00:40:02,518
TJ's going to be with us.
987
00:40:02,560 --> 00:40:04,600
-Oh, thank God.
-[Nicole] Oh, my goodness.
988
00:40:04,642 --> 00:40:07,283
Whoo, the Lord is just
blessing this family.
989
00:40:07,325 --> 00:40:08,604
-[Terry] Yeah.
-Mm, mm, mm.
990
00:40:08,646 --> 00:40:10,806
Uh, let's start
by saying grace.
991
00:40:10,848 --> 00:40:13,489
-Okay. All right.
-[Lucille] Okay.
992
00:40:13,531 --> 00:40:16,692
Dear Heavenly Father, I thank
You for blessing this food.
993
00:40:16,734 --> 00:40:18,374
I ask that it goes
for the nourishment
994
00:40:18,416 --> 00:40:19,855
of our bodies and souls.
995
00:40:19,897 --> 00:40:23,018
I ask that You help us
to come out as a stronger,
996
00:40:23,060 --> 00:40:25,140
healthier, happier family.
997
00:40:25,182 --> 00:40:26,382
[Lucille] Mm.
998
00:40:26,424 --> 00:40:27,823
[Nicole] In Jesus' name,
I pray, amen.
999
00:40:27,865 --> 00:40:28,824
Amen.
1000
00:40:28,866 --> 00:40:29,945
[all] Amen.
1001
00:40:29,987 --> 00:40:31,787
Okay, Nikki,
you sound grown now.
1002
00:40:31,829 --> 00:40:33,789
-[Charles chuckles]
-That's because I am.
1003
00:40:33,831 --> 00:40:35,871
Oh, no, you still got a few
more years to be a child.
1004
00:40:35,913 --> 00:40:37,713
-Don't rush it.
-[laughter]
1005
00:40:37,755 --> 00:40:39,475
I didn't rush it.
1006
00:40:39,517 --> 00:40:42,358
It was the adults around me
who rushed me.
1007
00:40:42,400 --> 00:40:44,480
That's why I organised
this dinner, actually,
1008
00:40:44,522 --> 00:40:46,642
because I'm just tired
1009
00:40:46,684 --> 00:40:48,884
of everyone's newfound
obsession with me.
1010
00:40:48,926 --> 00:40:50,486
Nobody even paid attention
to me
1011
00:40:50,528 --> 00:40:51,967
until Meech
and Terry moved out.
1012
00:40:52,009 --> 00:40:54,169
I think you're exaggerating
a bit, Nicole.
1013
00:40:54,211 --> 00:40:55,571
You mean like
when you make assumptions
1014
00:40:55,613 --> 00:40:56,892
about me and Breeze?
1015
00:40:56,934 --> 00:40:59,054
Or when you think
that me wearing tampons
1016
00:40:59,096 --> 00:41:00,736
is going
to make me into a whore,
1017
00:41:00,778 --> 00:41:02,858
but Meech and Terry
have been having babies
1018
00:41:02,900 --> 00:41:04,860
since before they
could legally drink.
1019
00:41:04,902 --> 00:41:06,982
Meech has two babies
by two different women,
1020
00:41:07,024 --> 00:41:11,106
and Terry has been messing
around with some old Jezebel
1021
00:41:11,148 --> 00:41:12,388
while Wanda was pregnant.
1022
00:41:12,430 --> 00:41:13,629
Listen, we're being hard on you
1023
00:41:13,671 --> 00:41:15,110
because we're
trying to protect you.
1024
00:41:15,152 --> 00:41:16,392
From what?
1025
00:41:16,434 --> 00:41:18,073
Both of my brothers
are drug dealers.
1026
00:41:18,115 --> 00:41:19,755
And my first boyfriend
1027
00:41:19,797 --> 00:41:22,157
got stabbed to death
in front of me.
1028
00:41:22,199 --> 00:41:23,679
And y'all are getting a divorce
1029
00:41:23,721 --> 00:41:25,921
because Pops cheated
with Miss Mabel, so...
1030
00:41:25,963 --> 00:41:28,243
-Hey, that--that's enough.
-Now stop it, Nicole.
1031
00:41:28,285 --> 00:41:30,085
I seem to be the only one
in this family
1032
00:41:30,127 --> 00:41:32,448
who ever really tells
the truth.
1033
00:41:32,490 --> 00:41:35,971
Pops, you know Mama been making
goo-goo eyes at some doctor
1034
00:41:36,013 --> 00:41:37,693
at the church's mobile clinic?
1035
00:41:37,735 --> 00:41:40,376
How dare you?
1036
00:41:40,418 --> 00:41:42,458
Go to your room, Nicole.
1037
00:41:42,500 --> 00:41:43,779
Happily.
1038
00:41:43,821 --> 00:41:46,221
[dramatic music plays]
1039
00:41:46,263 --> 00:41:48,263
[baby cooing]
1040
00:41:48,305 --> 00:41:51,429
♪ ♪
1041
00:42:01,919 --> 00:42:05,000
Well, that went very well.
1042
00:42:05,042 --> 00:42:07,164
Don't try to make me laugh.
1043
00:42:08,526 --> 00:42:11,689
[distant siren wailing]
1044
00:42:14,331 --> 00:42:15,971
Come on, Nikki, talk to me.
1045
00:42:16,013 --> 00:42:19,817
Everybody keeps asking me
if Breeze is my boyfriend.
1046
00:42:21,258 --> 00:42:23,138
Honestly, I don't even--
1047
00:42:23,180 --> 00:42:25,741
I'm afraid to even have
a boyfriend
1048
00:42:25,783 --> 00:42:28,944
'cause I don't want him
to end up like Darius.
1049
00:42:28,986 --> 00:42:31,066
♪ ♪
1050
00:42:31,108 --> 00:42:33,148
[sighs] Nikki, I--
1051
00:42:33,190 --> 00:42:35,110
I still feel terrible
about that.
1052
00:42:35,152 --> 00:42:38,434
Then why you keep doing this?
1053
00:42:38,476 --> 00:42:39,995
Why don't you just get out?
1054
00:42:40,037 --> 00:42:42,678
I made a pact with myself
a long time ago
1055
00:42:42,720 --> 00:42:45,841
that I would never let
nobody dictate my life
1056
00:42:45,883 --> 00:42:48,484
or tear our family apart.
1057
00:42:48,526 --> 00:42:50,766
All I want...
1058
00:42:50,808 --> 00:42:53,168
is for everybody
to just stop putting
1059
00:42:53,210 --> 00:42:54,650
their bad behaviour on me.
1060
00:42:54,692 --> 00:42:57,012
Sometimes I wish y'all
would just leave me alone.
1061
00:42:57,054 --> 00:43:00,095
Trust me, I know what you mean.
1062
00:43:00,137 --> 00:43:02,818
When I was here, I felt
like I was suffocating, too.
1063
00:43:02,860 --> 00:43:04,700
You saying I should run away?
1064
00:43:04,742 --> 00:43:06,582
Hell, no.
1065
00:43:06,624 --> 00:43:10,265
I'm just saying that when
it was me, I had to bounce.
1066
00:43:10,307 --> 00:43:12,828
But you can't go nowhere.
1067
00:43:12,870 --> 00:43:14,990
But I promise you,
1068
00:43:15,032 --> 00:43:18,914
I'm gonna be
a better big brother, okay?
1069
00:43:18,956 --> 00:43:21,196
I love you, Nikki.
1070
00:43:21,238 --> 00:43:23,400
I love you, too, Meechie.
1071
00:43:28,966 --> 00:43:31,088
[knock at door]
1072
00:43:33,971 --> 00:43:35,451
Is it too late?
1073
00:43:35,493 --> 00:43:37,252
No.
1074
00:43:37,294 --> 00:43:39,535
No, not at all.
[stammers, chuckles]
1075
00:43:39,577 --> 00:43:41,296
I practically live here.
1076
00:43:41,338 --> 00:43:42,778
-Please come in.
-Reece...
1077
00:43:42,820 --> 00:43:45,703
-Look, I was going to--
-I just wanted to--
1078
00:43:48,065 --> 00:43:51,627
Listen, I-I-I have not been
completely honest with you.
1079
00:43:51,669 --> 00:43:53,989
Charles and I are separated.
1080
00:43:54,031 --> 00:43:55,390
And--and i-it's all new.
1081
00:43:55,432 --> 00:43:56,752
And I just been trying
to navigate everything
1082
00:43:56,794 --> 00:43:58,353
with the kids and--
and all that.
1083
00:43:58,395 --> 00:44:01,477
And--and ever since we
reconnected, it just feels so--
1084
00:44:01,519 --> 00:44:03,521
Right.
1085
00:44:04,802 --> 00:44:06,361
Yes.
1086
00:44:06,403 --> 00:44:09,244
♪ ♪
1087
00:44:09,286 --> 00:44:11,647
And maybe God
is closing one door
1088
00:44:11,689 --> 00:44:13,851
so He can open another one.
1089
00:44:15,252 --> 00:44:18,413
My feelings never went away
for you, Lucille, all right?
1090
00:44:18,455 --> 00:44:20,415
You have been
in my heart and on my mind
1091
00:44:20,457 --> 00:44:22,898
since the day you walked
out of my life.
1092
00:44:22,940 --> 00:44:25,941
[soft music plays]
1093
00:44:25,983 --> 00:44:29,066
♪ ♪
1094
00:45:01,138 --> 00:45:03,298
We should stop.
1095
00:45:03,340 --> 00:45:05,300
♪ ♪
1096
00:45:05,342 --> 00:45:07,422
Whenever you're ready.
1097
00:45:07,464 --> 00:45:10,548
♪ ♪
1098
00:45:20,357 --> 00:45:21,717
[Meech] Hey, press the button.
1099
00:45:21,759 --> 00:45:23,398
-Stop. Don't elbow me.
-Now look here.
1100
00:45:23,440 --> 00:45:24,800
-Stop.
-[grunting on TV]
1101
00:45:24,842 --> 00:45:26,642
[Terry] Meech, she sucks.
1102
00:45:26,684 --> 00:45:29,404
You just terrible at this game.
Nikki, I don't what they--
1103
00:45:29,446 --> 00:45:32,087
-Hey, Mama. How you doing?
-Hey.
1104
00:45:32,129 --> 00:45:33,248
[Meech] Hey, Mama.
1105
00:45:33,290 --> 00:45:35,010
Hey.
1106
00:45:35,052 --> 00:45:37,653
Why you staring
at us like that, Mama?
1107
00:45:37,695 --> 00:45:39,254
I'm just--
1108
00:45:39,296 --> 00:45:42,417
I'm just so happy to see
all my babies under one roof.
1109
00:45:42,459 --> 00:45:44,099
We ain't babies anymore.
1110
00:45:44,141 --> 00:45:45,380
Well, you my babies.
1111
00:45:45,422 --> 00:45:48,744
-We love you, Mama.
-I love you more.
1112
00:45:48,786 --> 00:45:50,105
[grunting on TV]
1113
00:45:50,147 --> 00:45:52,067
Yeah, Nikki,
but you play like a baby.
1114
00:45:52,109 --> 00:45:53,749
Stop. Okay, can you let
Mama get up the steps?
1115
00:45:53,791 --> 00:45:55,390
Let me just show you.
Let me just show you.
1116
00:45:55,432 --> 00:45:58,273
-[Nicole] It is my turn still!
-[Terry] No, no, no, no!
1117
00:45:58,315 --> 00:45:59,555
Where'd you go?
1118
00:45:59,597 --> 00:46:02,598
Um, I just went out
for some fresh air.
1119
00:46:02,640 --> 00:46:04,279
You feel better?
1120
00:46:04,321 --> 00:46:06,882
Yes.
1121
00:46:06,924 --> 00:46:10,125
And also, no.
1122
00:46:10,167 --> 00:46:13,128
[dramatic music plays]
1123
00:46:13,170 --> 00:46:15,731
Good night, Lucille.
1124
00:46:15,773 --> 00:46:18,856
♪ ♪
1125
00:46:25,542 --> 00:46:27,022
Do the combo.
1126
00:46:27,064 --> 00:46:28,704
He don't know shit.
1127
00:46:28,746 --> 00:46:30,105
Whoo, let's go!
1128
00:46:30,147 --> 00:46:31,787
-What up, Rollie Rol?
-[Roland] What up, doe?
1129
00:46:31,829 --> 00:46:33,709
Let's go.
Come on, you can get this next.
1130
00:46:33,751 --> 00:46:36,672
Yo, I got to talk to y'all
about something real quick.
1131
00:46:36,714 --> 00:46:38,073
Give us a sec, Nicole.
1132
00:46:38,115 --> 00:46:40,317
Yeah, play by yourself.
1133
00:46:41,639 --> 00:46:43,999
Oh, I've been thinking
a lot about the night
1134
00:46:44,041 --> 00:46:45,320
you saved my life, dawg.
1135
00:46:45,362 --> 00:46:47,042
And I still got
your ass for life.
1136
00:46:47,084 --> 00:46:48,563
But ever since I had my kid,
1137
00:46:48,605 --> 00:46:50,405
I'm thinking it's time for me
to step away.
1138
00:46:50,447 --> 00:46:52,848
It's all good, Rollie.
You got your own family now.
1139
00:46:52,890 --> 00:46:55,250
For real? You ain't mad, Meech?
1140
00:46:55,292 --> 00:46:57,132
What the hell
are we mad at, man?
1141
00:46:57,174 --> 00:46:58,974
Look, you got your own family
to take care of.
1142
00:46:59,016 --> 00:47:00,455
You got to do
what's best for them.
1143
00:47:00,497 --> 00:47:02,858
Besides, nigga, you live
across the street.
1144
00:47:02,900 --> 00:47:05,500
We know where to find you
if we need your goofy ass.
1145
00:47:05,542 --> 00:47:06,902
True that, true that.
1146
00:47:06,944 --> 00:47:08,423
Shit, but y'all know I'm always
gonna be here
1147
00:47:08,465 --> 00:47:09,745
for your mom,
pops, and Nikki, right?
1148
00:47:09,787 --> 00:47:11,026
You know we know that.
1149
00:47:11,068 --> 00:47:13,829
-We love you, dawg.
-I love you, too.
1150
00:47:13,871 --> 00:47:15,150
Sure.
1151
00:47:15,192 --> 00:47:16,391
Besides, that don't mean
I can't whup Nikki
1152
00:47:16,433 --> 00:47:18,153
-in a game real quick.
-[laughter]
1153
00:47:18,195 --> 00:47:20,916
Hey, yo, Meech, I think
I'm gonna roll with you to ATL.
1154
00:47:20,958 --> 00:47:23,438
Besides, half the operation
is mine, anyway.
1155
00:47:23,480 --> 00:47:25,801
But I got to make sure
you ain't fucking shit up
1156
00:47:25,843 --> 00:47:26,802
and you doing shit properly.
1157
00:47:26,844 --> 00:47:27,803
-Oh, yeah?
-[Terry] Yeah.
1158
00:47:27,845 --> 00:47:29,484
Okay, sure, come on down.
1159
00:47:29,526 --> 00:47:32,087
-All right, buddy.
-Fuck you, nigga.
1160
00:47:32,129 --> 00:47:34,369
-[Terry laughs]
-[cell phone rings]
1161
00:47:34,411 --> 00:47:35,731
Hey, I got to to take this,
Rollie.
1162
00:47:35,773 --> 00:47:36,732
Kick his ass for me.
1163
00:47:36,774 --> 00:47:38,413
[Roland] Got you.
1164
00:47:38,455 --> 00:47:39,574
[Meech] What up, doe?
1165
00:47:39,616 --> 00:47:41,496
Yo, it's Stacks.
1166
00:47:41,538 --> 00:47:43,659
Oh, man,I just want to apologise
1167
00:47:43,701 --> 00:47:46,061
for how I snapped off
the other day, bro.
1168
00:47:46,103 --> 00:47:48,183
Man, I've been stressing
like a motherfucker.
1169
00:47:48,225 --> 00:47:51,066
But, anyway, I heard youput Duffy and Diesel on.
1170
00:47:51,108 --> 00:47:53,428
And like a man, I want toadmit that I was wrong.
1171
00:47:53,470 --> 00:47:55,430
And I'm wondering
if I can get back down
1172
00:47:55,472 --> 00:47:56,591
with the operation again.
1173
00:47:56,633 --> 00:47:58,393
Yeah, but I ain't doing this
for you.
1174
00:47:58,435 --> 00:48:00,435
It's for Ty's widowand his kids.
1175
00:48:00,477 --> 00:48:01,917
Nice, nice.
1176
00:48:01,959 --> 00:48:03,478
Look, man, I appreciate this.
1177
00:48:03,520 --> 00:48:05,480
[Meech] Yeah, it's cool.And I'll be back soon.
1178
00:48:05,522 --> 00:48:07,522
And I'm bringing
my brother with me.
1179
00:48:07,564 --> 00:48:08,844
[Stacks] Okay, cool.
1180
00:48:08,886 --> 00:48:10,966
-That's tight.
-All right, bet.
1181
00:48:11,008 --> 00:48:14,171
[cell phones beep]
1182
00:48:18,135 --> 00:48:21,376
Meech and his brother
coming to town.
1183
00:48:21,418 --> 00:48:23,418
It's gonna be crazy.
1184
00:48:23,460 --> 00:48:27,304
[in Haitian Creole]
1185
00:48:28,906 --> 00:48:31,707
[in English] What the
fuck that mean?
1186
00:48:31,749 --> 00:48:35,670
It means niggas talk shit,
but don't get shit done.
1187
00:48:35,712 --> 00:48:39,634
God gets shit done,
don't even need to talk.
1188
00:48:39,676 --> 00:48:42,918
So then we got a deal then?
1189
00:48:42,960 --> 00:48:46,361
You help me kill Meech...
1190
00:48:46,403 --> 00:48:48,283
and I'll help you kill Remi.
1191
00:48:48,325 --> 00:48:49,644
Bet.
1192
00:48:49,686 --> 00:48:51,767
And I'll throw Meech brother in
for the free.
1193
00:48:51,809 --> 00:48:55,410
Then me and you can talk biz.
1194
00:48:55,452 --> 00:48:57,454
[in Haitian Creole]
1195
00:49:02,860 --> 00:49:05,540
[in English] He said
he's very impressed
with your driving.
1196
00:49:05,582 --> 00:49:06,942
Mm.
1197
00:49:06,984 --> 00:49:08,463
Can we go?
1198
00:49:08,505 --> 00:49:10,866
[hip-hop music plays]
1199
00:49:10,908 --> 00:49:12,988
No, that's what
you're supposed to do.
1200
00:49:13,030 --> 00:49:14,830
Stop! You got to let me play.
1201
00:49:14,872 --> 00:49:16,151
Kick her ass, Rollie.
Kick her ass.
1202
00:49:16,193 --> 00:49:17,833
-Already know.
-Get him.
1203
00:49:17,875 --> 00:49:19,835
[speaks indistinctly]
1204
00:49:19,877 --> 00:49:22,037
[Older Meech] Another namefor the prodigal son
1205
00:49:22,079 --> 00:49:23,318
is the lost son,
1206
00:49:23,360 --> 00:49:25,400
but not in the wayyou think of it.
1207
00:49:25,442 --> 00:49:28,403
Lost, as in learningthe discipline of being found.
1208
00:49:28,445 --> 00:49:31,166
And after the last 24 hours,
1209
00:49:31,208 --> 00:49:33,288
we made history,and I was on my way
1210
00:49:33,330 --> 00:49:36,091
to becoming the manI've always wanted to be--
1211
00:49:36,133 --> 00:49:37,973
a fucking icon.
1212
00:49:38,015 --> 00:49:40,335
♪ This should be the timeOf your life to make nice ♪
1213
00:49:40,377 --> 00:49:43,218
♪ The best time of your lifeThe best time of your life ♪
1214
00:49:43,260 --> 00:49:45,340
♪ Fuck you thinkthis is, nigga? ♪
1215
00:49:45,382 --> 00:49:46,541
♪ Where you going? ♪
1216
00:49:46,583 --> 00:49:47,863
♪ I know you're irate ♪
1217
00:49:47,905 --> 00:49:49,624
♪ But it's way too latefor roamin' ♪
1218
00:49:49,666 --> 00:49:51,106
♪ And I ain't combin'These streets ♪
1219
00:49:51,148 --> 00:49:52,307
♪ Lookin' for you either ♪
1220
00:49:52,349 --> 00:49:53,829
♪ You need a breather ♪
1221
00:49:53,871 --> 00:49:55,670
♪ Here's your pumpAnd some pain reliever ♪
1222
00:49:55,712 --> 00:49:57,913
♪ But you're not leaving thisHouse, fuck is that about? ♪
1223
00:49:57,955 --> 00:50:00,755
♪ Go to Charlene's houseAnd run your fuckin' mouth ♪
1224
00:50:00,797 --> 00:50:03,839
♪ So she can tell you to doSome shit she'll never do ♪
1225
00:50:03,881 --> 00:50:05,520
♪ Tell you to grab the keysAnd leave ♪
1226
00:50:05,562 --> 00:50:06,922
♪ But she won't leave her boo ♪
1227
00:50:06,964 --> 00:50:08,323
♪ Okay, I did some shit ♪
1228
00:50:08,365 --> 00:50:10,045
♪ But we got over that ♪
1229
00:50:10,087 --> 00:50:12,727
♪ I'm tryin' to move forwardBut you keep goin' back ♪
1230
00:50:12,769 --> 00:50:15,570
♪ Is that to justify the otherGuy you feel like seein' ♪
1231
00:50:15,612 --> 00:50:18,613
♪ Or just to make me feel likeA fucked-up human being? ♪
1232
00:50:18,655 --> 00:50:21,496
♪ We not seein' eye to eyeIt's temporary ♪
1233
00:50:21,538 --> 00:50:24,379
♪ You talkin' old shitLast February ♪
1234
00:50:24,421 --> 00:50:25,981
♪ My money's up, bitch ♪
1235
00:50:26,023 --> 00:50:27,542
♪ We doin' super good ♪
1236
00:50:27,584 --> 00:50:29,985
♪ Fuck is wrong with you?I got us out the hood ♪
1237
00:50:30,027 --> 00:50:33,028
♪ This should be the timeOf your life to make nice ♪
1238
00:50:33,070 --> 00:50:35,790
♪ The best time of your lifeTo do right ♪
1239
00:50:35,832 --> 00:50:38,874
♪ This should be the timeOf your life to make nice ♪
1240
00:50:38,916 --> 00:50:42,037
♪ The best time of your lifeTo do right ♪
1241
00:50:42,079 --> 00:50:45,000
♪ This should be the timeOf your life to make nice ♪
1242
00:50:45,042 --> 00:50:47,044
♪ The best time... ♪
92228
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.