Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,905 --> 00:00:17,075
Look, man, you come in
here acting like Moses,
2
00:00:17,100 --> 00:00:19,116
but me and mine... we ain't
wandering around the desert
3
00:00:19,140 --> 00:00:20,560
with your ass no more.
4
00:00:20,680 --> 00:00:22,840
Well, you gonna die of thirst
without me then, partner.
5
00:00:24,150 --> 00:00:26,610
Got to stop putting money
into Greeny's pockets
6
00:00:26,770 --> 00:00:28,270
and bet on yourself.
7
00:00:28,295 --> 00:00:29,440
You different.
8
00:00:29,570 --> 00:00:31,125
I'm from Child
Protective Services.
9
00:00:31,150 --> 00:00:33,070
I'm here to ensure he's
in a safe environment.
10
00:00:33,240 --> 00:00:35,688
Look, we're responsible
parents, all right?
11
00:00:35,713 --> 00:00:38,890
Those three-letter folks,
they have a track record
12
00:00:38,915 --> 00:00:41,070
for ruining Black families.
13
00:00:41,095 --> 00:00:45,395
Letting you walk away, it's
one of my biggest regrets.
14
00:00:45,420 --> 00:00:46,820
Why don't you just tell me
15
00:00:46,880 --> 00:00:48,186
what the fuck I got to do
and let's get on with it?
16
00:00:48,210 --> 00:00:50,130
You could escort a
shipment I got coming.
17
00:00:50,300 --> 00:00:51,940
If you want your flight
to land smoothly,
18
00:00:52,010 --> 00:00:54,300
you need to find a ship that
can hide in plain sight.
19
00:01:00,260 --> 00:01:02,220
Don't you ever forget
your place, a'ight?
20
00:01:02,390 --> 00:01:03,510
I run the show. You hear me?
21
00:01:03,560 --> 00:01:04,720
I run the motherfucking show!
22
00:01:04,770 --> 00:01:06,560
What the fuck?
What the fuck is...
23
00:01:06,730 --> 00:01:08,650
You fucking snake.
24
00:01:08,810 --> 00:01:10,520
I don't talk to basura.
25
00:01:10,690 --> 00:01:12,400
You fucked Boom's esposa.
26
00:01:12,570 --> 00:01:15,200
You want Demetri? You
take your ass to Atlanta.
27
00:01:15,360 --> 00:01:16,410
He's with Ty's crew.
28
00:01:16,570 --> 00:01:19,700
Demetri es... muy rápido.
29
00:01:19,830 --> 00:01:23,580
How much, uh, to start?
30
00:01:25,000 --> 00:01:26,370
Two fifty?
31
00:01:42,180 --> 00:01:44,520
♪ Raza, raza ♪
32
00:02:00,200 --> 00:02:03,040
♪ The foreign tongue I'm
Speaking is known as Calo ♪
33
00:02:03,200 --> 00:02:04,540
♪ Y sabes que loco ♪
34
00:02:07,540 --> 00:02:08,686
You think that's impressive,
35
00:02:08,710 --> 00:02:10,226
wait till you see how
I stack your money
36
00:02:10,250 --> 00:02:11,960
when the first shipment arrives.
37
00:02:12,130 --> 00:02:13,920
♪ You're so cool That
I'ma call you a culo ♪
38
00:02:14,090 --> 00:02:17,090
♪ You're just a peewee
You can't get none ever ♪
39
00:02:19,430 --> 00:02:20,470
You good, Loco?
40
00:02:36,990 --> 00:02:38,256
Let me talk to him.
41
00:02:41,070 --> 00:02:42,320
I speak English.
42
00:02:42,490 --> 00:02:44,580
You want your money
up front or later?
43
00:02:44,700 --> 00:02:45,790
Later is fine.
44
00:02:45,910 --> 00:02:48,960
No doubt. Give me the details.
45
00:02:52,130 --> 00:02:53,130
Okay.
46
00:02:53,290 --> 00:02:55,300
Yeah.
47
00:02:55,460 --> 00:02:58,010
- ¿Qué dijo?
- We good. Muy bueno.
48
00:02:59,680 --> 00:03:00,760
See, the Feds,
49
00:03:00,890 --> 00:03:04,140
they don't give you no
work without dinero.
50
00:03:04,310 --> 00:03:07,930
We got nothing to lose
and everything to gain.
51
00:03:11,650 --> 00:03:14,060
First shipment, Macomb
Airport in Detroit.
52
00:03:14,230 --> 00:03:16,610
I'm gonna send my brother
Tee over there to pick up.
53
00:03:16,780 --> 00:03:17,820
No, no, no.
54
00:03:20,280 --> 00:03:21,320
Demetri go.
55
00:03:23,740 --> 00:03:24,740
Okay.
56
00:03:24,870 --> 00:03:26,240
I'll go, Loco.
57
00:03:44,300 --> 00:03:48,140
- Enjoying the view?
- Can't even lie. I kind of was.
58
00:03:49,180 --> 00:03:50,380
Hey, you got my sweatshirt on?
59
00:03:50,520 --> 00:03:53,270
It was on the floor.
60
00:03:53,400 --> 00:03:55,060
Whatever.
61
00:03:55,230 --> 00:03:56,520
Man, what you doing?
62
00:03:56,650 --> 00:03:58,480
Where you going?
Why you packing?
63
00:03:58,650 --> 00:04:01,400
It's your space. I don't
want to be in the way.
64
00:04:01,570 --> 00:04:04,820
Man, come on, I told you to
stay here as long as you want.
65
00:04:04,990 --> 00:04:06,580
Mi casa es su casa.
66
00:04:08,990 --> 00:04:11,580
It's pretty.
67
00:04:11,750 --> 00:04:14,670
I ain't never had a real
home, just a backpack.
68
00:04:14,830 --> 00:04:16,056
Made it this far by making sure
69
00:04:16,080 --> 00:04:17,420
everything I had
could fit in it.
70
00:04:17,590 --> 00:04:19,920
A tree's got roots,
and I got legs, so...
71
00:04:20,090 --> 00:04:21,090
Angel, you ain't talking
72
00:04:21,220 --> 00:04:22,566
about hustling dudes
no more, are you?
73
00:04:22,590 --> 00:04:23,590
You done with that shit.
74
00:04:23,720 --> 00:04:25,180
What am I supposed to do, Meech?
75
00:04:25,340 --> 00:04:29,010
Use your God-given
talent, keep dancing,
76
00:04:29,180 --> 00:04:30,220
and hold your head high.
77
00:04:30,350 --> 00:04:32,980
Look, from now on, you
making all your money.
78
00:04:33,100 --> 00:04:35,440
You're not giving
shit to nobody else.
79
00:04:36,400 --> 00:04:38,020
I need to go out
of town for a few,
80
00:04:38,190 --> 00:04:40,206
but I'm gonna leave some
guys here to watch the house.
81
00:04:40,230 --> 00:04:43,030
- Well, where are you going?
- To the D on some business.
82
00:04:43,200 --> 00:04:45,030
What if Greeny comes
by looking for me?
83
00:04:45,200 --> 00:04:47,410
He's not, trust me.
84
00:04:47,570 --> 00:04:49,280
Make sure you safe.
85
00:04:49,450 --> 00:04:54,250
Well, I guess I should give
you something to miss, then.
86
00:04:55,580 --> 00:04:56,790
Hold on.
87
00:04:58,750 --> 00:05:01,630
♪ Your love is where it's at ♪
88
00:05:03,510 --> 00:05:06,890
♪ Girl, I need you
More than that ♪
89
00:05:07,050 --> 00:05:10,350
♪ Your love is where it's at ♪
90
00:05:15,100 --> 00:05:18,610
Well, damn, them cravings
is really kicking in, huh?
91
00:05:18,770 --> 00:05:20,690
Yeah, I guess.
92
00:05:23,320 --> 00:05:26,410
Look, Wanda, for real,
all this CPS stuff,
93
00:05:26,570 --> 00:05:29,280
it's gonna work itself out.
94
00:05:29,410 --> 00:05:31,580
- I'm really scared, Tee.
- I know.
95
00:05:31,700 --> 00:05:33,450
You just really
have to trust me.
96
00:05:33,620 --> 00:05:36,830
Terry, trust ain't the
word when it comes to you.
97
00:05:37,000 --> 00:05:38,250
But
98
00:05:38,380 --> 00:05:40,790
I guess I just got to have faith
99
00:05:40,960 --> 00:05:42,500
it'll all work out, right?
100
00:05:42,630 --> 00:05:44,340
I promise you
101
00:05:44,510 --> 00:05:47,630
ain't no one gonna fuck
with our family, all right?
102
00:05:48,930 --> 00:05:50,430
Tee, come on, man.
103
00:05:50,600 --> 00:05:51,810
She already pregnant.
104
00:05:51,970 --> 00:05:54,390
We don't need y'all making
another baby up in this bitch.
105
00:05:54,560 --> 00:05:55,770
Ha ha, very funny.
106
00:05:55,930 --> 00:05:57,140
Fuck you, Roland.
107
00:05:57,310 --> 00:05:59,060
Yo! Yo!
108
00:05:59,230 --> 00:06:00,586
Hey, when is that
shipment coming in?
109
00:06:00,610 --> 00:06:02,296
You know, some of our
clients are getting antsy.
110
00:06:02,320 --> 00:06:03,796
Yo, can we just chill
on that for a second?
111
00:06:03,820 --> 00:06:06,740
Just deal me a
good hand, please.
112
00:06:11,120 --> 00:06:12,240
Is that...
113
00:06:12,410 --> 00:06:14,660
Yo, the king has returned!
114
00:06:17,160 --> 00:06:18,160
Rollie Rol.
115
00:06:18,290 --> 00:06:19,890
Hey, Meechie
Motherfucker Meech.
116
00:06:20,040 --> 00:06:22,170
- You know that.
- What?
117
00:06:23,750 --> 00:06:25,776
My mama told me you was looking
out for her while I was gone.
118
00:06:25,800 --> 00:06:27,220
I appreciate that,
dawg, for real.
119
00:06:27,380 --> 00:06:28,630
Ain't no thang. She family.
120
00:06:28,800 --> 00:06:30,680
You know that. How
little man been doing?
121
00:06:30,840 --> 00:06:31,970
Man, he doing good, man.
122
00:06:32,140 --> 00:06:33,430
Thanks for the gift you got him.
123
00:06:33,560 --> 00:06:35,970
Little man already fitted in
Gucci thanks to Uncle Meech.
124
00:06:36,140 --> 00:06:37,640
You know that
ain't nothing, man.
125
00:06:37,810 --> 00:06:40,166
Hey, y'all know y'all need four
people to play spades, right?
126
00:06:40,190 --> 00:06:41,626
Let's get it. How
my boy Duffy doing?
127
00:06:41,650 --> 00:06:44,480
Crazy as a motherfucker... always
trying to jump on somebody ass.
128
00:06:44,650 --> 00:06:46,330
That sound like that nigga.
129
00:06:46,360 --> 00:06:48,780
What the fuck is
going on? Oh, shit.
130
00:06:48,900 --> 00:06:50,240
Damn, One-Eye Terry.
131
00:06:50,400 --> 00:06:52,546
Can you pretend to be happy to
see your brother for a minute?
132
00:06:52,570 --> 00:06:54,490
I'm only here for a
limited amount of time.
133
00:06:54,660 --> 00:06:57,016
Why you got all these goddamn
baby pictures up of me, nigga?
134
00:06:57,040 --> 00:06:58,160
I can't even tell that's me.
135
00:06:58,250 --> 00:06:59,370
Demetrius, why are you here?
136
00:06:59,500 --> 00:07:02,170
Nigga, what's your problem?
137
00:07:02,330 --> 00:07:03,460
Yo, cut me some slack.
138
00:07:03,630 --> 00:07:06,710
This... this CPS shit really
been stressing me out, man.
139
00:07:06,880 --> 00:07:08,840
I'm gonna keep it real with you.
140
00:07:09,010 --> 00:07:11,340
- I think Markisha called CPS.
- No, Markisha did not.
141
00:07:11,510 --> 00:07:12,696
Them niggas need to
stop saying that.
142
00:07:12,720 --> 00:07:14,116
- How you know?
- In fact, she's helping me.
143
00:07:14,140 --> 00:07:16,810
She's trying to hook me up
with a judge who can help.
144
00:07:16,930 --> 00:07:18,906
God, I don't want to talk
about it no more, all right?
145
00:07:18,930 --> 00:07:20,940
Shipment coming
tomorrow, Macomb Airport.
146
00:07:21,100 --> 00:07:24,440
Okay, it's about damn
time. What was the holdup?
147
00:07:24,610 --> 00:07:26,360
Javier was nervous
about the pilots,
148
00:07:26,530 --> 00:07:28,280
but I need you running distro.
149
00:07:28,440 --> 00:07:30,006
You know Loco don't
trust your ass already.
150
00:07:30,030 --> 00:07:31,530
He don't want you
making the trip.
151
00:07:31,700 --> 00:07:32,740
Why the fuck not?
152
00:07:32,910 --> 00:07:34,176
First impression's
everything, nigga,
153
00:07:34,200 --> 00:07:35,830
and you already fucked that up.
154
00:07:35,990 --> 00:07:37,350
Okay, so let me
get this straight.
155
00:07:37,410 --> 00:07:39,016
You're going to drive
all the way to Macomb,
156
00:07:39,040 --> 00:07:40,720
in an area that's whiter
than Wonder Bread,
157
00:07:40,750 --> 00:07:43,580
with 250 keys and no
fucking driver's license?
158
00:07:43,750 --> 00:07:48,210
I don't need a driver's license
to drive 250 keys, nigga.
159
00:07:48,380 --> 00:07:49,840
I'm not pulling over, period.
160
00:07:49,970 --> 00:07:51,550
Not only can the
cops hem you up,
161
00:07:51,720 --> 00:07:54,390
but now you got Bryant to
be on the watch-out for.
162
00:07:54,550 --> 00:07:56,970
That nigga just linked
with crazy-ass Henrietta,
163
00:07:57,140 --> 00:07:58,600
who's not a fan of me neither.
164
00:07:58,720 --> 00:08:01,190
So is it still worth
the fucking risk?
165
00:08:01,310 --> 00:08:02,350
Loco saved my life, Tee.
166
00:08:02,520 --> 00:08:05,230
This is our first
delivery with him.
167
00:08:05,400 --> 00:08:07,980
I can't fuck this up, or
this falls back on me.
168
00:08:08,150 --> 00:08:12,150
So, yes, fuck, yes, the
risk is worth the reward.
169
00:08:15,070 --> 00:08:16,660
I know Hoop getting
his ass kicked.
170
00:08:16,830 --> 00:08:18,306
- Hell, nah.
- Hell, yeah.
171
00:08:18,330 --> 00:08:19,516
What people forget
172
00:08:19,540 --> 00:08:21,330
about the "Parable
of the Prodigal Son"
173
00:08:21,460 --> 00:08:22,740
is that it's about two brothers.
174
00:08:22,870 --> 00:08:25,670
One brother lost, and
the other returns.
175
00:08:25,830 --> 00:08:28,630
And with Meech back, he
was calling the shots
176
00:08:28,800 --> 00:08:30,920
like he was the
king of the D again.
177
00:08:31,090 --> 00:08:34,430
He might've been willing to
take chances that I wasn't,
178
00:08:34,590 --> 00:08:35,590
but this time,
179
00:08:35,760 --> 00:08:38,510
I couldn't tell if he
was just careless as fuck
180
00:08:38,680 --> 00:08:40,680
or a mastermind in the making.
181
00:08:42,770 --> 00:08:44,690
♪ I got everything
On the line ♪
182
00:08:44,810 --> 00:08:46,310
♪ Out here I'm on the grind ♪
183
00:08:46,480 --> 00:08:47,560
♪ Trying to get mine ♪
184
00:08:47,730 --> 00:08:49,190
♪ At least you
could Wish me luck ♪
185
00:08:49,360 --> 00:08:50,440
♪ A nigga move the weight ♪
186
00:08:50,480 --> 00:08:51,820
♪ Trying to get the cake ♪
187
00:08:51,940 --> 00:08:53,110
♪ I'm in and out of state ♪
188
00:08:53,280 --> 00:08:54,636
♪ At least you
could Wish me luck ♪
189
00:08:54,660 --> 00:08:55,860
♪ Too many niggas fake ♪
190
00:08:56,030 --> 00:08:57,200
♪ It's hard to tell a snake ♪
191
00:08:57,320 --> 00:08:58,680
♪ One more flip
And I'm straight ♪
192
00:08:58,780 --> 00:09:00,176
♪ At least you
could Wish me luck ♪
193
00:09:00,200 --> 00:09:01,450
♪ I don't go hand to hand ♪
194
00:09:01,620 --> 00:09:02,870
♪ It go gram after gram ♪
195
00:09:03,040 --> 00:09:04,620
♪ Yeah, holla at me, man ♪
196
00:09:04,790 --> 00:09:05,846
♪ At least you
could Wish me luck ♪
197
00:09:05,870 --> 00:09:07,000
♪ Too many niggas fake ♪
198
00:09:07,130 --> 00:09:08,340
♪ It's hard to tell a snake ♪
199
00:09:08,500 --> 00:09:09,816
♪ One more flip
And I'm straight ♪
200
00:09:09,840 --> 00:09:11,146
♪ At least you
could Wish me luck ♪
201
00:09:11,170 --> 00:09:12,486
♪ The D's ain't that good ♪
202
00:09:12,510 --> 00:09:13,670
♪ These niggas is ratting ♪
203
00:09:13,840 --> 00:09:15,196
♪ They tell them
What's going on ♪
204
00:09:15,220 --> 00:09:16,616
♪ That's how they know
What's happening ♪
205
00:09:16,640 --> 00:09:18,010
♪ I'm riding With the top down ♪
206
00:09:18,180 --> 00:09:19,180
♪ Trunk full of yola ♪
207
00:09:19,300 --> 00:09:20,640
♪ Ghetto pharmaceutical ♪
208
00:09:20,810 --> 00:09:22,020
♪ I move that Coca-Cola ♪
209
00:09:22,180 --> 00:09:23,220
♪ Thousand grams of pure ♪
210
00:09:23,310 --> 00:09:24,690
♪ Though I fuck
With the weirdos ♪
211
00:09:24,850 --> 00:09:25,970
♪ They snort away the pain ♪
212
00:09:26,020 --> 00:09:27,286
♪ Bang their dope
In their vein ♪
213
00:09:27,310 --> 00:09:28,910
♪ Shorty crying
Christmas ain't coming ♪
214
00:09:29,060 --> 00:09:29,860
♪ Her pop's locked up ♪
215
00:09:30,020 --> 00:09:31,150
♪ When it hurts the worst ♪
216
00:09:31,280 --> 00:09:33,110
♪ Your ace find out
She knocked up ♪
217
00:09:33,240 --> 00:09:34,320
♪ Welfare ain't an option ♪
218
00:09:34,440 --> 00:09:35,700
♪ When the Feds Come knocking ♪
219
00:09:35,860 --> 00:09:37,216
♪ It's all fucked
up So wish me luck ♪
220
00:09:37,240 --> 00:09:38,796
♪ At least You
could wish me luck ♪
221
00:09:38,820 --> 00:09:39,900
♪ A nigga move the weight ♪
222
00:09:39,990 --> 00:09:41,370
♪ Trying to get the cake ♪
223
00:09:41,540 --> 00:09:42,620
♪ I'm in and out of state ♪
224
00:09:42,790 --> 00:09:44,190
♪ At least you
could Wish me luck ♪
225
00:09:44,250 --> 00:09:45,370
♪ Too many niggas fake ♪
226
00:09:45,500 --> 00:09:46,670
♪ It's hard to tell a snake ♪
227
00:09:46,830 --> 00:09:48,146
♪ One more flip
And I'm straight ♪
228
00:09:48,170 --> 00:09:49,580
♪ At least you
could Wish me luck ♪
229
00:09:49,710 --> 00:09:50,840
♪ I don't go hand to hand ♪
230
00:09:51,000 --> 00:09:52,340
♪ It go gram after gram ♪
231
00:09:52,500 --> 00:09:53,670
♪ Yeah, holla at me, man ♪
232
00:09:53,800 --> 00:09:55,200
♪ At least you
could Wish me luck ♪
233
00:09:55,260 --> 00:09:56,340
♪ Too many niggas fake ♪
234
00:09:56,510 --> 00:09:57,670
♪ It's hard to tell a snake ♪
235
00:09:57,720 --> 00:09:59,080
♪ One more flip
And I'm straight ♪
236
00:09:59,220 --> 00:10:01,140
♪ At least you
could Wish me luck ♪
237
00:10:01,310 --> 00:10:02,510
♪ Wish me luck ♪
238
00:10:02,680 --> 00:10:04,560
♪ At least you
could Wish me luck ♪
239
00:10:04,730 --> 00:10:08,190
♪ Oh, yeah, wish me luck ♪
240
00:10:08,310 --> 00:10:09,350
♪ Wish me luck ♪
241
00:10:09,520 --> 00:10:13,360
♪ All you got to do Is
wish me luck, yeah ♪
242
00:10:28,290 --> 00:10:30,460
I miss you, Che Che.
243
00:10:30,630 --> 00:10:31,750
Hey.
244
00:10:34,550 --> 00:10:36,970
When they say the universe
works in mysterious ways,
245
00:10:37,130 --> 00:10:40,220
I was hoping they weren't
talking about you.
246
00:10:40,390 --> 00:10:42,800
I just wanted to see for
myself if you were okay.
247
00:10:42,970 --> 00:10:44,600
Well, you must have
been transporting
248
00:10:44,770 --> 00:10:47,930
something pretty important
to have the PA Boys
249
00:10:48,100 --> 00:10:49,560
and BMF following you.
250
00:10:49,730 --> 00:10:52,900
I came back to save you. I
didn't have to, but I did.
251
00:10:53,070 --> 00:10:54,230
Fuck you, Bryant.
252
00:10:54,400 --> 00:10:56,070
What do you want? A thank-you?
253
00:10:56,230 --> 00:10:59,780
I'm gonna find out what kind
of bullshit you're up to,
254
00:10:59,950 --> 00:11:04,280
and when I do, I'm slapping
a full report on Garr's desk.
255
00:11:04,450 --> 00:11:06,200
When you write that report,
256
00:11:06,370 --> 00:11:07,810
make sure you add
in your confession
257
00:11:07,910 --> 00:11:11,380
how you helped me replace
two bricks of cocaine
258
00:11:11,500 --> 00:11:13,460
with synthetic Benzos.
259
00:11:18,050 --> 00:11:20,970
Tampering with evidence is
still a fire able offense.
260
00:11:21,090 --> 00:11:22,090
And I know how much
261
00:11:22,180 --> 00:11:23,576
that fucking piece
of tin means to you.
262
00:11:23,600 --> 00:11:27,430
I already swapped out the
fake shit with real shit
263
00:11:27,600 --> 00:11:31,060
after I found Saint's
stash next to his body.
264
00:11:32,350 --> 00:11:36,780
Yeah, I learned a thing or two
working with your scurvy ass.
265
00:11:38,070 --> 00:11:39,860
Well
266
00:11:39,990 --> 00:11:41,700
then you know
better than anybody
267
00:11:41,860 --> 00:11:44,030
how far we'll go
for our families.
268
00:11:48,620 --> 00:11:51,750
So whatever it is you
think I'm doing...
269
00:11:54,040 --> 00:11:58,050
just know I'm doing it
all to protect my son.
270
00:12:08,270 --> 00:12:09,890
You getting so big, Zoe.
271
00:12:10,020 --> 00:12:11,850
You looking more and
more like your mama
272
00:12:11,980 --> 00:12:13,810
every time I see you.
273
00:12:13,980 --> 00:12:15,150
I miss her so much.
274
00:12:15,310 --> 00:12:18,690
Me too, but trust
me, she's so proud
275
00:12:18,860 --> 00:12:20,360
of the young lady
you're becoming.
276
00:12:20,530 --> 00:12:23,110
I think I want to be a lawyer
like Mama when I get older.
277
00:12:23,280 --> 00:12:24,490
- Yeah?
- Mm-hmm.
278
00:12:24,660 --> 00:12:26,660
You know I got you,
whatever you need.
279
00:12:26,830 --> 00:12:28,080
And I'm gonna make sure
280
00:12:28,240 --> 00:12:31,710
that I pay for the best college
in the world for you to go to.
281
00:12:31,870 --> 00:12:35,170
I want you to always know I
got you and Tee Tee for life.
282
00:12:35,330 --> 00:12:37,840
Ain't that right, baby girl?
283
00:12:38,000 --> 00:12:40,840
Oh, man, we got to
clean up that mess.
284
00:12:50,020 --> 00:12:53,270
Ooh, let's go. Let's fucking go.
285
00:12:53,440 --> 00:12:55,190
Give me them dice.
Give me them dice.
286
00:12:57,060 --> 00:12:59,150
Mm. Give me them dice back.
287
00:12:59,320 --> 00:13:01,190
Here.
288
00:13:01,360 --> 00:13:02,610
Judge Darnell...
289
00:13:02,780 --> 00:13:06,240
Boom did a lot of favors
to help you out, right?
290
00:13:07,700 --> 00:13:11,700
Miss Taylor, your husband is
now a convicted drug dealer
291
00:13:11,870 --> 00:13:13,790
and not somebody I
want to be helping.
292
00:13:13,960 --> 00:13:15,620
Well, I'm not talking
about for Boom.
293
00:13:15,790 --> 00:13:17,420
I'm talking about for a friend.
294
00:13:17,580 --> 00:13:18,766
He's in some trouble with CPS,
295
00:13:18,790 --> 00:13:22,510
and we were hoping you
could make it go away.
296
00:13:23,590 --> 00:13:25,550
You realize this is an
election year, right?
297
00:13:25,720 --> 00:13:26,720
Mm-hmm.
298
00:13:26,890 --> 00:13:29,930
I need friends in high
places, not low ones.
299
00:13:30,100 --> 00:13:31,600
Well, he's a
small-business owner
300
00:13:31,770 --> 00:13:33,060
with deep ties in the community.
301
00:13:33,230 --> 00:13:34,406
You know, the kind of influence
302
00:13:34,430 --> 00:13:36,140
that could help you
with re-election.
303
00:13:36,310 --> 00:13:39,230
Fuck!
304
00:13:39,400 --> 00:13:40,400
Ain't that a bitch.
305
00:13:40,520 --> 00:13:42,400
Look, all my
earnings are yours
306
00:13:42,570 --> 00:13:44,030
if you help my family out.
307
00:13:44,190 --> 00:13:46,030
I got CPS coming to the
restaurant tomorrow,
308
00:13:46,150 --> 00:13:48,240
and I just need
everything to go well.
309
00:13:55,750 --> 00:13:57,920
Judge, this ain't
the kind of man
310
00:13:58,080 --> 00:13:59,790
you should get
caught in bed with.
311
00:13:59,960 --> 00:14:01,316
Would hate for you
to disappoint me.
312
00:14:01,340 --> 00:14:03,630
We just rolling some dice.
313
00:14:03,800 --> 00:14:06,090
I'm heading out.
314
00:14:06,260 --> 00:14:09,800
Oh. Now, what is a
woman as fine as you
315
00:14:09,970 --> 00:14:12,470
doing with a motherfucker
who still wets the bed?
316
00:14:12,640 --> 00:14:14,350
- Excuse me?
- Watch it, bitch.
317
00:14:14,470 --> 00:14:16,076
Hey, don't talk when the
grown folks is talking.
318
00:14:16,100 --> 00:14:17,730
I know you fucked
with my shipment.
319
00:14:17,850 --> 00:14:19,210
If it weren't for
the house rules,
320
00:14:19,270 --> 00:14:21,860
I'd slit your throat
right here, right now.
321
00:14:22,020 --> 00:14:23,780
As for you,
322
00:14:23,940 --> 00:14:26,530
holla if you trying to get that
back cracked like a glow stick.
323
00:14:26,650 --> 00:14:28,200
Get the fuck out my face.
324
00:14:28,360 --> 00:14:30,780
Shit, get the fuck on my face.
325
00:14:41,540 --> 00:14:44,670
Anybody home?
326
00:14:44,840 --> 00:14:46,130
Hello?
327
00:14:46,300 --> 00:14:48,840
♪ What the night
Is gonna bring ♪
328
00:14:49,010 --> 00:14:50,970
Hey.
329
00:14:51,090 --> 00:14:52,390
How was work?
330
00:14:52,550 --> 00:14:54,310
You know, paradise as usual.
331
00:14:54,470 --> 00:14:57,640
I fixed you a plate.
332
00:14:58,690 --> 00:15:01,150
It's down there whenever
you're ready to eat.
333
00:15:01,310 --> 00:15:03,110
Really?
334
00:15:03,230 --> 00:15:05,070
Thank you.
335
00:15:08,150 --> 00:15:10,700
You're welcome.
336
00:15:27,010 --> 00:15:31,590
- You got funny aim.
- You got funny timing.
337
00:15:31,720 --> 00:15:32,800
I appreciate you telling me
338
00:15:32,890 --> 00:15:34,890
everything you know
about Terry and BMF.
339
00:15:35,060 --> 00:15:37,470
Now I got something to tell you.
340
00:15:37,600 --> 00:15:39,890
Meech is back in town.
341
00:15:40,060 --> 00:15:41,060
Wow.
342
00:15:41,140 --> 00:15:43,020
Something big going
down for him to be back.
343
00:15:43,190 --> 00:15:45,940
Mm, he must be trying to
expand outside of Michigan.
344
00:15:46,110 --> 00:15:48,280
Making it a great
opportunity to strike.
345
00:15:48,440 --> 00:15:50,610
He could be spread too thin.
346
00:15:50,780 --> 00:15:53,070
You got a time and place?
347
00:15:53,240 --> 00:15:54,280
No.
348
00:15:54,450 --> 00:15:55,950
That's where you come in.
349
00:15:56,120 --> 00:15:58,450
Okay. I can run surveillance.
350
00:15:58,620 --> 00:15:59,830
What's your play?
351
00:15:59,950 --> 00:16:01,936
One of us will follow the
shipment to their stash house,
352
00:16:01,960 --> 00:16:03,400
where my guys will
ambush the weight
353
00:16:03,540 --> 00:16:05,710
and kill every single
motherfucker on sight.
354
00:16:05,880 --> 00:16:07,750
When it's all said and done,
355
00:16:07,920 --> 00:16:10,170
I'm gonna mount Tee's
head on my dart board.
356
00:16:11,800 --> 00:16:13,390
This will take BMF off the map.
357
00:16:13,510 --> 00:16:16,140
My father won't have any
choice but to respect me.
358
00:16:18,010 --> 00:16:19,220
Listen, I ain't interested
359
00:16:19,390 --> 00:16:21,366
in getting in the middle of
whatever the fuck going on
360
00:16:21,390 --> 00:16:22,640
between you and your pops.
361
00:16:22,810 --> 00:16:25,730
- He's always had my back.
- Must be fucking nice.
362
00:16:25,900 --> 00:16:28,110
Yo, parents just want
what's best for they kids.
363
00:16:28,270 --> 00:16:31,440
We just got a funny way
of showing it sometimes.
364
00:16:33,950 --> 00:16:35,660
This shit needs to go smoothly.
365
00:16:35,820 --> 00:16:39,290
Would hate to have to pull
your kid's protection.
366
00:16:47,540 --> 00:16:49,800
Ecorse station.
Can I help you?
367
00:16:49,960 --> 00:16:51,970
Hey, Cobie. Any
luck with Kutz?
368
00:16:52,130 --> 00:16:53,760
Garr said that if we
keep putting points
369
00:16:53,930 --> 00:16:56,590
up on the board, he'll consider
reinstating me to DRANO.
370
00:16:56,720 --> 00:16:59,180
Oh, well, I gave Kutz
the royal treatment
371
00:16:59,350 --> 00:17:01,220
cigarettes and an ice cream.
372
00:17:01,390 --> 00:17:02,390
I didn't take him
373
00:17:02,430 --> 00:17:04,100
for a strawberry
shortcake kind of guy.
374
00:17:04,270 --> 00:17:05,310
Wait a minute. Hold on.
375
00:17:05,480 --> 00:17:07,770
Are you telling me
that my entire career
376
00:17:07,940 --> 00:17:09,610
hangs in the balance
over ice cream?
377
00:17:09,770 --> 00:17:11,690
Sometimes it's a popsicle.
378
00:17:11,860 --> 00:17:13,740
But do you know how many
confessions I've gotten
379
00:17:13,780 --> 00:17:15,240
by giving a suspect ice cream?
380
00:17:15,410 --> 00:17:17,570
Everybody loves ice cream.
381
00:17:17,740 --> 00:17:19,950
Not me. Lactose intolerant.
382
00:17:20,120 --> 00:17:22,290
So did you break Kutz?
383
00:17:22,450 --> 00:17:24,410
Sadly, he lawyered up.
384
00:17:24,580 --> 00:17:28,460
Rather do the time than to
snitch on his beloved PAs.
385
00:17:28,630 --> 00:17:30,590
I was gonna nail him
for Saint's murder
386
00:17:30,750 --> 00:17:32,960
and prove that he was the
one who carried out the hit
387
00:17:33,130 --> 00:17:34,010
for Terry Flenory.
388
00:17:34,130 --> 00:17:36,180
Well, now, for the good news.
389
00:17:36,340 --> 00:17:37,470
Oh, thank goodness.
390
00:17:37,640 --> 00:17:40,640
A patrol unit found
a torched ambulance
391
00:17:40,810 --> 00:17:43,020
and uncovered a
partial VIN number.
392
00:17:43,180 --> 00:17:44,390
Could it be the ambulance
393
00:17:44,560 --> 00:17:46,390
that we were following
in that chase?
394
00:17:46,520 --> 00:17:47,730
It could be.
395
00:17:47,900 --> 00:17:51,520
It was sold at a car auction
to a guy named Lenny Edwards.
396
00:17:51,690 --> 00:17:53,440
And did you get an address?
397
00:17:53,610 --> 00:17:56,570
He's listed several
different residencies.
398
00:17:56,740 --> 00:17:59,490
Well, let's go do
some door knocking.
399
00:18:13,210 --> 00:18:16,260
Are you Captain Ian?
I'm Meech, Loco's dude.
400
00:18:16,420 --> 00:18:18,010
We spoke on the phone, remember?
401
00:18:18,180 --> 00:18:20,180
Let's make this quick.
402
00:18:20,350 --> 00:18:21,600
Okay.
403
00:18:26,940 --> 00:18:29,690
Damn, that's a big-ass plane.
404
00:18:29,850 --> 00:18:33,360
A Cessna can't exactly
carry 2,500 bricks.
405
00:18:33,530 --> 00:18:35,400
Wait, what?
406
00:18:35,570 --> 00:18:36,610
2,500?
407
00:18:36,780 --> 00:18:38,740
Javier told me it was
only supposed to be 250.
408
00:18:38,910 --> 00:18:41,370
Nope, Javier said 2,500.
409
00:18:41,530 --> 00:18:43,540
Go take a look for yourself.
410
00:18:52,420 --> 00:18:53,550
Oh, shit.
411
00:18:53,710 --> 00:18:55,550
I'm also gonna need
a lift to my hotel.
412
00:18:55,710 --> 00:18:58,260
I'm wheels up in 24 hours.
413
00:19:07,770 --> 00:19:08,810
Hello?
414
00:19:08,940 --> 00:19:10,376
Tee, the recipe
got fucked up, man.
415
00:19:10,400 --> 00:19:12,200
We accidentally got ten
times more eggs in it.
416
00:19:12,230 --> 00:19:14,110
Wait, what? What...
what do you mean ten?
417
00:19:14,270 --> 00:19:15,530
We don't have enough pans.
418
00:19:15,690 --> 00:19:17,046
Shit got lost in
translation, man.
419
00:19:17,070 --> 00:19:18,756
W-what's the point
of an interpreter
420
00:19:18,780 --> 00:19:20,126
if he can't fucking
speak English?
421
00:19:20,150 --> 00:19:21,910
Nigga, we can't worry
about that right now.
422
00:19:22,070 --> 00:19:24,410
Right now we need
more busboys and cooks
423
00:19:24,580 --> 00:19:25,660
at all our restaurants.
424
00:19:25,830 --> 00:19:27,590
I already got busboys
flying in from Atlanta.
425
00:19:27,700 --> 00:19:29,580
We don't have no
time for shit, Tee.
426
00:19:29,750 --> 00:19:32,210
We got 24 hours
to sell these eggs
427
00:19:32,380 --> 00:19:33,250
and get the cook his money.
428
00:19:33,380 --> 00:19:36,250
Demetrius, we do
not have the setup.
429
00:19:36,420 --> 00:19:37,620
We ain't got no choice, nigga.
430
00:19:37,760 --> 00:19:39,080
We gonna have to
slash the prices
431
00:19:39,220 --> 00:19:41,130
to meet the deadline,
period, point blank.
432
00:19:41,300 --> 00:19:42,540
But we'll barely make a profit.
433
00:19:42,640 --> 00:19:43,656
Nigga, it don't matter.
434
00:19:43,680 --> 00:19:45,010
Something is better
than nothing.
435
00:19:45,180 --> 00:19:46,736
Call all your boys
from Ohio and Lansing
436
00:19:46,760 --> 00:19:48,470
and tell them we need
to call a meeting.
437
00:19:48,640 --> 00:19:49,890
No. No, I-I can't do that.
438
00:19:50,060 --> 00:19:51,980
I got CPS coming to the
restaurant any minute.
439
00:19:52,150 --> 00:19:53,810
I'm not about to
risk losing Terry Jr.
440
00:19:53,980 --> 00:19:55,020
Because of their fuck-up.
441
00:19:55,190 --> 00:19:56,480
Nigga, this is do or die.
442
00:19:56,650 --> 00:19:59,110
It's called hustling
for a fucking reason.
443
00:20:01,610 --> 00:20:04,120
This fucking nigga.
444
00:20:11,000 --> 00:20:12,710
Yo, my man.
445
00:20:14,670 --> 00:20:17,130
Trying to make some extra dough?
446
00:20:17,250 --> 00:20:18,500
No, I'm good.
447
00:20:18,670 --> 00:20:20,760
Hold on, hold on, man.
448
00:20:20,920 --> 00:20:23,930
Look, all I need to do is
use your truck for the night.
449
00:20:24,090 --> 00:20:25,486
I'm gonna bring it
right back here,
450
00:20:25,510 --> 00:20:28,310
parked in the same
spot, full tank of gas.
451
00:20:32,140 --> 00:20:33,560
Key's in the ignition.
452
00:20:33,730 --> 00:20:35,940
Hey, you seen me?
453
00:20:36,060 --> 00:20:37,480
Seen who?
454
00:20:46,200 --> 00:20:48,030
Fight.
455
00:20:54,870 --> 00:20:56,710
Nikki's not good.
456
00:20:56,880 --> 00:20:58,340
- It's stuck.
- It's okay.
457
00:20:58,500 --> 00:21:00,020
That's, like, the
third time you lost.
458
00:21:00,170 --> 00:21:01,730
- Whatever.
- You need to put that away.
459
00:21:01,840 --> 00:21:04,050
It's okay. You just don't
know how to play it.
460
00:21:04,220 --> 00:21:05,010
Yes, I do.
461
00:21:05,180 --> 00:21:06,580
I'm gonna teach
you how to play it.
462
00:21:06,680 --> 00:21:08,076
- No, you don't.
- You don't teach nobody.
463
00:21:08,100 --> 00:21:10,140
You just tried to show me
you playing, and you lost.
464
00:21:10,220 --> 00:21:11,366
But that's what you said to do.
465
00:21:11,390 --> 00:21:12,656
Nicole.
466
00:21:12,680 --> 00:21:14,246
- What... what is going on?
- What? Nothing.
467
00:21:14,270 --> 00:21:16,400
- Where is your father?
- Pops is still at work.
468
00:21:16,560 --> 00:21:18,860
I'm sure you all need
to be home by the time
469
00:21:19,020 --> 00:21:20,400
the streetlights come on.
470
00:21:20,570 --> 00:21:22,650
So goodbye, everyone.
471
00:21:24,990 --> 00:21:26,410
Ooh.
472
00:21:26,570 --> 00:21:27,676
- Bye, Nicole.
- Bye.
473
00:21:27,700 --> 00:21:29,006
Next time
474
00:21:29,030 --> 00:21:30,886
I'll teach you how to
handle the joystick better.
475
00:21:30,910 --> 00:21:34,290
Uh, goodbye, Breeze!
476
00:21:34,410 --> 00:21:35,540
Get home safely.
477
00:21:35,710 --> 00:21:38,130
Thanks for having me.
478
00:21:38,290 --> 00:21:39,590
Nicole...
479
00:21:39,710 --> 00:21:42,130
you cannot have boys over
without my permission.
480
00:21:42,300 --> 00:21:44,276
I told you that my friends
were coming over, though.
481
00:21:44,300 --> 00:21:47,590
Yeah, but there is no
"boy" in "friends."
482
00:21:47,720 --> 00:21:51,510
Girl, you better fix your face.
483
00:21:51,640 --> 00:21:55,230
Mm, mm, mm. Jesus,
give me strength.
484
00:22:02,610 --> 00:22:04,400
Yo, you not gonna help?
485
00:22:04,570 --> 00:22:05,780
Hands are full.
486
00:22:05,950 --> 00:22:07,910
♪ Stick 'em up...
Get on the ground ♪
487
00:22:08,070 --> 00:22:12,160
♪ And y'all better not panic
Better keep it smooth ♪
488
00:22:12,330 --> 00:22:13,750
♪ This is a jack move ♪
489
00:22:13,910 --> 00:22:16,370
♪ Heads down, hands
up Don't lose ♪
490
00:22:19,330 --> 00:22:22,090
♪ Welcome to Los Skanless ♪
491
00:22:23,050 --> 00:22:26,300
♪ Wel... wel... wel...
welcome to Los Skanless ♪
492
00:22:27,470 --> 00:22:30,300
Could you grab me another
bag of chips from in there?
493
00:22:30,470 --> 00:22:33,260
Hey, Diesel, I appreciate
you coming out here, man.
494
00:22:33,430 --> 00:22:35,850
Meech speaks very highly of you.
495
00:22:36,020 --> 00:22:37,020
No doubt, man.
496
00:22:37,140 --> 00:22:38,940
It feel good to be
back home in the D,
497
00:22:39,100 --> 00:22:40,560
even though it's
just for a minute.
498
00:22:40,730 --> 00:22:42,836
Look, fellas, we're in an
unprecedented time right now.
499
00:22:42,860 --> 00:22:43,940
So we're gonna have to sell
500
00:22:43,980 --> 00:22:45,860
double the amount
for half the price.
501
00:22:46,030 --> 00:22:47,610
More like half of half.
502
00:22:47,740 --> 00:22:49,450
Look, we in a flood,
not a drought.
503
00:22:49,610 --> 00:22:52,080
So we got to adjust based
on weather conditions.
504
00:22:52,200 --> 00:22:53,240
Exactly.
505
00:22:53,370 --> 00:22:55,580
BMF has always and
will always be known
506
00:22:55,750 --> 00:22:56,950
for having the best product.
507
00:22:57,120 --> 00:23:00,790
So tell everyone that this
is a one-time press special.
508
00:23:03,170 --> 00:23:04,630
Oh, shit, shit.
509
00:23:04,750 --> 00:23:08,260
Look, I need everyone to
just fucking play along.
510
00:23:08,380 --> 00:23:11,220
Just... just play
along, all right?
511
00:23:11,390 --> 00:23:13,076
All right, so what... what
would you, uh, like to order?
512
00:23:13,100 --> 00:23:16,180
Uh, can I get the ribs
with the mashed potatoes
513
00:23:16,310 --> 00:23:18,060
- and a grape Faygo?
- All right.
514
00:23:18,180 --> 00:23:19,940
Uh, could you hold
the onions, please?
515
00:23:20,100 --> 00:23:21,690
Because you forgot
that last time.
516
00:23:21,850 --> 00:23:22,860
All right.
517
00:23:22,980 --> 00:23:24,540
Let me get a large side salad.
518
00:23:24,650 --> 00:23:26,530
I got to start
watching what I eat.
519
00:23:26,690 --> 00:23:28,360
And we'll need separate checks.
520
00:23:28,530 --> 00:23:30,530
Mr. Flenory.
521
00:23:30,700 --> 00:23:32,820
Hey. Excuse me,
guys, for a second.
522
00:23:32,990 --> 00:23:34,080
Hey, Miss Murray.
523
00:23:34,200 --> 00:23:36,200
Welcome to my restaurant.
It's great to see you.
524
00:23:36,330 --> 00:23:38,660
As you can see,
it's a family spot.
525
00:23:38,830 --> 00:23:39,910
It's quaint.
526
00:23:40,080 --> 00:23:41,896
Please, have a seat. Make
yourself comfortable.
527
00:23:41,920 --> 00:23:44,186
Uh, I don't know if you had a
second to check out the menu.
528
00:23:44,210 --> 00:23:46,420
I would recommend our
most popular dish.
529
00:23:46,590 --> 00:23:48,460
It's the mac and cheese.
530
00:23:48,630 --> 00:23:51,300
Uh, waiter, take two
of those as well.
531
00:23:56,560 --> 00:23:58,600
I need to use the restroom.
532
00:23:58,720 --> 00:23:59,730
Pull in here.
533
00:23:59,890 --> 00:24:01,190
Are you serious?
534
00:24:01,350 --> 00:24:03,520
It'll just take a minute.
535
00:24:09,070 --> 00:24:10,860
Make it quick.
536
00:24:37,140 --> 00:24:38,810
Oh, shit.
537
00:25:04,920 --> 00:25:08,630
What the fuck is
Bryant doing here, man?
538
00:25:15,090 --> 00:25:17,430
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck.
539
00:25:17,600 --> 00:25:19,510
Fucking pick up.
540
00:25:19,680 --> 00:25:22,480
Pick up, pick up, pick up,
pick up, pick up, pick up.
541
00:25:24,190 --> 00:25:27,560
Shit, we got trouble,
But I got an idea.
542
00:25:32,740 --> 00:25:35,780
I see you've made
some adjustments.
543
00:25:35,950 --> 00:25:38,950
But over 70% of new restaurants
544
00:25:39,120 --> 00:25:40,580
fail in the first six months.
545
00:25:40,740 --> 00:25:42,500
How will you support
your son if this fails?
546
00:25:42,620 --> 00:25:46,460
Well, one thing I would like
for you to know about me is
547
00:25:46,620 --> 00:25:49,540
no matter what happens
with this restaurant,
548
00:25:49,710 --> 00:25:51,170
I'll always be a good father.
549
00:25:51,340 --> 00:25:53,380
Waiting on that
mac and cheese.
550
00:25:53,550 --> 00:25:55,470
Um, excuse me for a second.
551
00:25:57,680 --> 00:25:59,400
Yo, if you motherfuckers
don't stop playing,
552
00:25:59,550 --> 00:26:02,010
the next plate of ribs is
gonna be your fucking ribs.
553
00:26:02,180 --> 00:26:03,930
Shit.
554
00:26:04,100 --> 00:26:04,850
Oh, hey.
555
00:26:05,020 --> 00:26:06,020
You leaving so soon?
556
00:26:06,140 --> 00:26:07,480
We'll be in touch, Mr. Flenory.
557
00:26:07,650 --> 00:26:09,860
Well, thanks for stopping by.
558
00:26:11,520 --> 00:26:13,030
I'll... I'll get that for you.
559
00:26:13,190 --> 00:26:14,870
- Thank you.
- No problem.
560
00:26:15,030 --> 00:26:17,070
You have a good one.
561
00:26:20,570 --> 00:26:22,830
All right, motherfuckers,
this restaurant is closed.
562
00:26:22,990 --> 00:26:24,030
Everyone get the fuck out.
563
00:26:24,080 --> 00:26:25,266
Look, fellas, I'm
gonna need y'all
564
00:26:25,290 --> 00:26:26,660
to find every
driver that you can.
565
00:26:26,790 --> 00:26:29,146
If there's anyone in the back
with a license that can drive,
566
00:26:29,170 --> 00:26:30,686
you grab them, too.
567
00:26:30,710 --> 00:26:32,670
Rollie, you gonna hit the
road with us, all right?
568
00:26:32,840 --> 00:26:33,630
Okay.
569
00:26:33,800 --> 00:26:35,186
Sterl, we... we
appreciate you, man.
570
00:26:35,210 --> 00:26:37,106
We're just gonna need some of
your crew and a stash spot.
571
00:26:37,130 --> 00:26:39,550
- That's cool?
- Always. Got you.
572
00:26:39,680 --> 00:26:41,680
Come on, boys.
573
00:27:10,750 --> 00:27:12,710
Come on, motherfucker. Come on.
574
00:27:19,010 --> 00:27:20,800
God damn, Pilot.
575
00:27:20,970 --> 00:27:22,140
It took you long enough.
576
00:27:22,300 --> 00:27:24,890
I had to lay it on
thick. Just watch.
577
00:27:31,690 --> 00:27:33,940
Sir, you mind rolling
down your window?
578
00:27:35,070 --> 00:27:37,940
Listen, man, I'm
a cop in Ecorse.
579
00:27:38,110 --> 00:27:39,150
You got a badge?
580
00:27:39,320 --> 00:27:41,046
I don't have it on me, but
I can show you my card.
581
00:27:41,070 --> 00:27:42,510
Keep your hands
where I can see 'em.
582
00:27:42,570 --> 00:27:44,700
- Whoa, whoa, whoa, okay.
- Get out of the car.
583
00:27:47,120 --> 00:27:50,920
Look, man, there's
a known drug dealer
584
00:27:51,080 --> 00:27:53,460
in that van with drugs in it.
585
00:27:53,630 --> 00:27:54,920
Oh, really?
586
00:27:55,090 --> 00:27:56,776
Because the pilot said you've
been following 'em for miles,
587
00:27:56,800 --> 00:27:58,630
and he was afraid that
you were gonna rob 'em.
588
00:27:58,800 --> 00:27:59,630
Rob 'em?
589
00:27:59,760 --> 00:28:00,840
Look here, I'm telling you,
590
00:28:00,930 --> 00:28:02,156
you're profiling the
wrong fucking dude.
591
00:28:02,180 --> 00:28:04,026
- This shit registered?
- Man, fuck the gun, man.
592
00:28:04,050 --> 00:28:06,010
They're gonna get away.
593
00:28:06,180 --> 00:28:07,470
Hands behind your back.
594
00:28:12,940 --> 00:28:16,940
Bryant got to learn
not to mess with me.
595
00:28:29,370 --> 00:28:33,040
Charles, you fixing the drywall?
596
00:28:33,210 --> 00:28:35,710
I never thought I'd
live to see the day.
597
00:28:35,880 --> 00:28:38,130
I'm just doing what you asked.
598
00:28:38,300 --> 00:28:39,420
Wow.
599
00:28:44,800 --> 00:28:47,560
"If your last name
isn't Flenory,
600
00:28:47,720 --> 00:28:49,310
you may not go upstairs."
601
00:28:49,430 --> 00:28:52,180
Well, as a Flenory, I'm not
sure where this is coming from,
602
00:28:52,310 --> 00:28:53,480
but I ain't sneaking up no...
603
00:28:53,640 --> 00:28:57,190
No, I'm... Our daughter
had boys over unsupervised.
604
00:28:57,360 --> 00:28:59,070
- Who?
- Breeze from school.
605
00:28:59,230 --> 00:29:00,650
Oh, I talked to him.
606
00:29:00,820 --> 00:29:02,400
He's a fine young man.
607
00:29:02,530 --> 00:29:04,030
Quiet, the way I like it.
608
00:29:04,160 --> 00:29:06,320
Yeah, you were a
fine young man once,
609
00:29:06,490 --> 00:29:09,080
- and look at where that got us.
- Ah...
610
00:29:09,200 --> 00:29:10,660
You know, speaking of the past,
611
00:29:10,830 --> 00:29:12,870
I saw that check
from Dr. Montclair.
612
00:29:13,040 --> 00:29:14,670
When you were
planning on telling me
613
00:29:14,830 --> 00:29:16,000
you two had reconnected?
614
00:29:16,170 --> 00:29:18,040
I know you're not questioning me
615
00:29:18,170 --> 00:29:19,920
after all you done with Mabel.
616
00:29:20,090 --> 00:29:22,010
I'm not looking for a fight.
617
00:29:22,170 --> 00:29:23,670
I'm trying to move forward,
618
00:29:23,840 --> 00:29:26,180
hoping we can be
honest with each other.
619
00:29:27,340 --> 00:29:30,850
He's here on rotation at
the Downriver Hospital.
620
00:29:30,970 --> 00:29:35,140
I ran into him volunteering
at the mobile clinic.
621
00:29:38,020 --> 00:29:40,440
Ain't it interesting that a
man who was always feeling you
622
00:29:40,610 --> 00:29:43,280
suddenly rolls into
town when we separated?
623
00:29:43,440 --> 00:29:46,240
I was being honest, Charles.
624
00:29:46,360 --> 00:29:48,410
You being ridiculous.
625
00:29:48,570 --> 00:29:50,660
Oh, come on, Lucille.
626
00:30:00,090 --> 00:30:02,210
Your face is really
loud right now.
627
00:30:02,380 --> 00:30:03,550
Just say it.
628
00:30:04,760 --> 00:30:06,880
Bryant's not picking up.
Called his ass a few times.
629
00:30:07,050 --> 00:30:09,720
I knew I couldn't trust
that bald-headed bastard.
630
00:30:09,890 --> 00:30:13,060
End of the day, he's a
cop, just like my pops.
631
00:30:13,220 --> 00:30:15,140
Yeah, well, what the
fuck are we gonna do
632
00:30:15,310 --> 00:30:17,600
- about BMF's shipment?
- Fucking nothing.
633
00:30:17,770 --> 00:30:19,706
Bryant was supposed to be
following that shipment.
634
00:30:19,730 --> 00:30:21,820
We ain't got shit
on those fuckers.
635
00:30:27,360 --> 00:30:30,320
I warned his ass
not to fuck with me.
636
00:30:35,580 --> 00:30:37,410
What up, doe?
637
00:30:37,580 --> 00:30:39,790
Hey.
638
00:30:39,960 --> 00:30:41,590
Damn.
639
00:30:41,750 --> 00:30:42,750
Yo, what up?
640
00:30:42,840 --> 00:30:44,320
Look, all right,
once we unload this,
641
00:30:44,460 --> 00:30:45,686
we're gonna hit the stash spots.
642
00:30:45,710 --> 00:30:47,090
Some of your homies from Atlanta
643
00:30:47,260 --> 00:30:48,430
is gonna be meeting us there.
644
00:30:48,550 --> 00:30:50,236
I knew you was gonna
figure this shit out.
645
00:30:50,260 --> 00:30:51,540
Yeah. How was the drive?
646
00:30:51,600 --> 00:30:53,720
Besides Bryant tailing me,
everything was all good.
647
00:30:53,850 --> 00:30:55,810
See, I-I told you
to be on the lookout
648
00:30:55,980 --> 00:30:57,140
for that nigga and Henri.
649
00:30:57,310 --> 00:30:58,996
It don't even matter, though,
'cause he got arrested.
650
00:30:59,020 --> 00:31:00,350
- Stop playing.
- Nah, for real.
651
00:31:00,520 --> 00:31:03,690
Yo, imagine him and his
son sharing the same cell.
652
00:31:06,110 --> 00:31:07,870
Man, you fucking
stupid as fuck, man.
653
00:31:08,030 --> 00:31:09,700
I swear to God.
654
00:31:09,860 --> 00:31:11,280
I got the pilot at the hotel.
655
00:31:11,450 --> 00:31:12,990
After we done
counting Loco's money,
656
00:31:13,160 --> 00:31:14,680
the pilot will fly
it back to Atlanta.
657
00:31:14,830 --> 00:31:17,176
Getting all this done in
24 hours is gonna be tight.
658
00:31:17,200 --> 00:31:19,830
Damn straight, but at least
everything gonna be in place.
659
00:31:20,000 --> 00:31:22,210
Impressing Loco is priceless.
660
00:31:22,380 --> 00:31:24,460
Right.
661
00:31:25,420 --> 00:31:28,880
Mr. Edwards?
662
00:31:29,010 --> 00:31:29,840
Yes?
663
00:31:30,010 --> 00:31:30,840
Hi.
664
00:31:30,970 --> 00:31:32,330
We're Detectives
Amberson and Jin.
665
00:31:32,390 --> 00:31:34,140
We want to talk to
you about an ambulance
666
00:31:34,310 --> 00:31:35,326
you bought at a car auction.
667
00:31:35,350 --> 00:31:37,560
Um, no, you got
the wrong address.
668
00:31:42,810 --> 00:31:44,450
Guess we're getting
some hot-fudge sundaes
669
00:31:44,480 --> 00:31:45,270
on the way back.
670
00:31:45,440 --> 00:31:47,230
What the fuck are
you talking about?
671
00:31:50,150 --> 00:31:52,160
See you won't take
no for an answer.
672
00:31:52,320 --> 00:31:54,030
You must forget
I'm a businesswoman
673
00:31:54,200 --> 00:31:55,200
and an image maker.
674
00:31:55,330 --> 00:31:57,910
You know, one of the
many hats that I wear.
675
00:31:58,080 --> 00:32:00,580
True, true.
676
00:32:00,750 --> 00:32:02,710
Boom wasn't shit
before he met you.
677
00:32:02,880 --> 00:32:04,250
Right.
678
00:32:04,420 --> 00:32:06,550
But what is it about
that Flenory kid
679
00:32:06,710 --> 00:32:08,090
that's so important to you?
680
00:32:08,210 --> 00:32:10,550
Well, for one, I don't want
to see another Black father
681
00:32:10,720 --> 00:32:13,510
separated from his children
due to systematic failures.
682
00:32:13,680 --> 00:32:17,890
Terry is a good man
and a good father
683
00:32:18,060 --> 00:32:19,850
unlike you.
684
00:32:22,770 --> 00:32:23,940
What's this?
685
00:32:24,060 --> 00:32:26,230
Copies of illegal bribes
you took from drug dealers.
686
00:32:26,400 --> 00:32:27,940
You know, I was thinking,
687
00:32:28,110 --> 00:32:30,110
if this gets into
the wrong hands,
688
00:32:30,280 --> 00:32:31,860
say, like your opponent's,
689
00:32:32,030 --> 00:32:34,660
I don't think your political
career could take such a hit.
690
00:32:34,780 --> 00:32:37,240
And don't even
think I'm bluffing.
691
00:32:39,830 --> 00:32:41,500
I made copies.
692
00:32:41,660 --> 00:32:42,976
Thanks for the drink.
693
00:32:43,000 --> 00:32:44,360
- ♪ Yeah, yeah, yeah ♪
- ♪ Uh-huh ♪
694
00:32:44,460 --> 00:32:45,766
- ♪ Yeah, yeah ♪
- ♪ Uh-huh, uh-huh ♪
695
00:32:45,790 --> 00:32:47,710
♪ This is for my
niggas On the block ♪
696
00:32:47,880 --> 00:32:49,130
♪ Strapped with the Glock ♪
697
00:32:49,300 --> 00:32:51,800
♪ Ready to lick shots
Crack in they socks ♪
698
00:32:51,970 --> 00:32:53,130
♪ Clocking the fat knot ♪
699
00:32:53,300 --> 00:32:56,720
♪ We out all day It's
time to get paid ♪
700
00:32:56,850 --> 00:32:58,760
♪ This is for my
niggas On the block ♪
701
00:32:58,930 --> 00:33:00,060
♪ Strapped with the Glock ♪
702
00:33:00,220 --> 00:33:03,440
♪ Ready to lick shots
Crack in they socks ♪
703
00:33:03,600 --> 00:33:04,850
♪ Clocking the fat knot ♪
704
00:33:04,980 --> 00:33:07,650
♪ We out all day It's
time to get paid ♪
705
00:33:07,770 --> 00:33:09,730
♪ Sunup to sundown ♪
706
00:33:09,900 --> 00:33:11,190
♪ Never put the gun down ♪
707
00:33:11,360 --> 00:33:13,990
♪ You'll catch a beatdown
Fronting on Uptown ♪
708
00:33:14,150 --> 00:33:16,700
- ♪ Where you from, son? ♪
- ♪ I'm from Uptown ♪
709
00:33:16,870 --> 00:33:17,950
♪ Yeah, yeah ♪
710
00:33:18,120 --> 00:33:20,620
♪ Where niggas get
stomped In the ground ♪
711
00:33:20,790 --> 00:33:23,250
Hand counting was more
accurate than machines.
712
00:33:23,410 --> 00:33:25,750
Tee and I didn't always
agree on everything,
713
00:33:25,920 --> 00:33:28,250
but when it came
to this, we did.
714
00:33:28,420 --> 00:33:30,300
But even two brothers
counting at Godspeed
715
00:33:30,420 --> 00:33:34,170
would still take a
whole motherfucking day.
716
00:33:34,340 --> 00:33:35,880
You good?
717
00:33:36,050 --> 00:33:37,640
Never been better.
718
00:33:42,180 --> 00:33:44,060
You put the
thousand-dollar stacks
719
00:33:44,100 --> 00:33:46,100
with a rubber band
in the middle.
720
00:33:46,270 --> 00:33:47,510
Then when you get five of them,
721
00:33:47,650 --> 00:33:50,440
you rubber-band those
together on each end.
722
00:33:50,610 --> 00:33:52,110
Once you started to stack them,
723
00:33:52,280 --> 00:33:53,296
they were thicker and higher
724
00:33:53,320 --> 00:33:55,820
than a row of King James Bibles.
725
00:34:00,280 --> 00:34:01,540
Uh, sit your ass over there.
726
00:34:01,700 --> 00:34:03,220
I'ma teach you how
to count that shit.
727
00:34:03,290 --> 00:34:04,886
We eventually taught
everyone to hand-count
728
00:34:04,910 --> 00:34:07,790
and neatly stack the
money the way we did.
729
00:34:07,960 --> 00:34:10,840
Tee and I were meticulous.
That's why plugs loved us.
730
00:34:11,000 --> 00:34:14,170
Our crew stayed loyal,
which is why the whole world
731
00:34:14,340 --> 00:34:16,670
would eventually know our names.
732
00:34:26,980 --> 00:34:27,810
Hey.
733
00:34:27,980 --> 00:34:29,150
Thank... thank you so much.
734
00:34:29,310 --> 00:34:31,650
I just... uh, I really
appreciate you taking the time.
735
00:34:31,820 --> 00:34:32,980
I-I know you're busy.
736
00:34:33,150 --> 00:34:36,650
Anything for you,
Lucille. You know that.
737
00:34:36,820 --> 00:34:37,700
Come on in.
738
00:34:37,820 --> 00:34:39,870
I was just worried about Nicole,
739
00:34:39,990 --> 00:34:44,500
because, you know, she's having
boys over to the house now.
740
00:34:44,660 --> 00:34:46,160
And, you know, I just...
741
00:34:46,330 --> 00:34:48,670
I-I-I want her to
graduate from high school
742
00:34:48,830 --> 00:34:52,750
and... and have better
opportunities than I did.
743
00:34:52,920 --> 00:34:55,090
I remember what it was like
to be young and in love.
744
00:34:55,260 --> 00:34:56,670
Me too.
745
00:34:59,220 --> 00:35:00,220
Here you go.
746
00:35:00,340 --> 00:35:02,010
Thank you.
747
00:35:04,060 --> 00:35:07,060
Girl, do you remember how
nervous I was at our prom?
748
00:35:07,180 --> 00:35:09,190
- You were not.
- Yes, I was.
749
00:35:09,350 --> 00:35:12,020
- No.
- You looked so damn good.
750
00:35:12,190 --> 00:35:13,570
I remember thinking to myself,
751
00:35:13,690 --> 00:35:15,570
how did a guy like
me get so lucky?
752
00:35:15,730 --> 00:35:19,200
Well, I-I was
pretty lucky, too.
753
00:35:22,070 --> 00:35:23,370
So.
754
00:35:23,530 --> 00:35:26,200
What does Charles think about
Nicole going on birth control?
755
00:35:26,370 --> 00:35:29,370
Well, I wanted a
professional opinion first.
756
00:35:29,540 --> 00:35:31,120
- I see.
- Mm-hmm.
757
00:35:31,250 --> 00:35:33,210
How is Charles otherwise?
758
00:35:33,380 --> 00:35:34,380
Um...
759
00:35:34,550 --> 00:35:36,960
I mean, he works a lot and...
760
00:35:37,130 --> 00:35:38,370
Did he end up going into music?
761
00:35:38,420 --> 00:35:40,550
I mean, he was such
a talented guitarist.
762
00:35:40,680 --> 00:35:41,970
No, he didn't.
763
00:35:42,140 --> 00:35:44,760
I mean, you... you were
the only one from our class
764
00:35:44,930 --> 00:35:48,060
who actually achieved
what he set out to do.
765
00:35:48,230 --> 00:35:50,480
Well, you know, the
meaning of achieving
766
00:35:50,640 --> 00:35:52,060
changes as you get older.
767
00:35:52,230 --> 00:35:53,940
Just 'cause someone's
goal looks different
768
00:35:54,110 --> 00:35:55,770
- doesn't mean they fail.
- Hmm.
769
00:35:55,940 --> 00:35:59,110
We both know life
is full of surprises
770
00:35:59,240 --> 00:36:01,320
some better than others.
771
00:36:03,910 --> 00:36:05,410
Yes, indeed.
772
00:36:07,540 --> 00:36:10,290
You know, I-I better
get out of here.
773
00:36:10,410 --> 00:36:13,040
- Um, I got, uh...
- Yes.
774
00:36:13,170 --> 00:36:14,920
...things to do.
775
00:36:17,130 --> 00:36:19,380
Always a pleasure seeing you.
776
00:36:20,260 --> 00:36:22,470
Thank you, Reece.
777
00:36:22,590 --> 00:36:25,180
You're welcome, Luce.
778
00:36:28,270 --> 00:36:30,390
- Yes.
- Yep.
779
00:36:39,440 --> 00:36:40,610
Man, we did it, Tee.
780
00:36:40,780 --> 00:36:42,700
We really livin' in our
own American dream, dawg.
781
00:36:42,780 --> 00:36:44,506
You know, the craziest
part about all of this
782
00:36:44,530 --> 00:36:48,790
is that we made less on 2,500
than we would have on 500.
783
00:36:48,950 --> 00:36:50,330
And so the fuck what?
784
00:36:50,500 --> 00:36:52,210
Nigga, our reputation's
still intact.
785
00:36:52,370 --> 00:36:54,960
We created our own
demand with supply.
786
00:36:55,130 --> 00:36:58,170
Nigga, and Loco only hired
us 'cause we move fast.
787
00:36:58,340 --> 00:37:00,340
You can't put a price
tag on that shit, Tee.
788
00:37:00,510 --> 00:37:03,680
So, moving forward, we can
sell weight at any size.
789
00:37:03,840 --> 00:37:05,480
See, you only see the
small picture, Tee.
790
00:37:05,550 --> 00:37:09,810
You still watching cartoons
while I'm at the movies.
791
00:37:09,930 --> 00:37:11,640
Whatever, nigga.
792
00:37:11,810 --> 00:37:13,520
Yeah, ain't
nothing like the D,
793
00:37:13,640 --> 00:37:14,850
but Atlanta's still cool.
794
00:37:15,020 --> 00:37:16,340
You should come
through sometime.
795
00:37:16,440 --> 00:37:17,520
I don't know, man.
796
00:37:17,690 --> 00:37:20,360
I got to wait till all
this CPS shit rolls over.
797
00:37:20,530 --> 00:37:21,836
Well, yo, I'm about
to bounce, though.
798
00:37:21,860 --> 00:37:23,860
- I got dinner with Markisha.
- No, you not, nigga.
799
00:37:23,990 --> 00:37:25,820
- Fuck you mean?
- Nikki made us dinner
800
00:37:25,990 --> 00:37:29,030
me, Lawanda, Mama, and Pops.
801
00:37:29,160 --> 00:37:31,400
And why the fuck would she
tell you and not just call me?
802
00:37:31,500 --> 00:37:33,250
Shit, because I'm
still Granny's, Mama's,
803
00:37:33,410 --> 00:37:34,540
and Nikki's favorite.
804
00:37:34,710 --> 00:37:36,830
Whatever, nigga.
805
00:37:37,000 --> 00:37:38,750
See you soon, baby bro.
806
00:37:47,140 --> 00:37:48,850
'Kisha, you here?
807
00:37:49,010 --> 00:37:50,600
I'm here, Tee.
808
00:37:51,970 --> 00:37:54,140
Oh, my God.
809
00:37:54,310 --> 00:37:56,100
You look gorgeous.
810
00:37:56,270 --> 00:37:57,690
Thank you.
811
00:37:57,850 --> 00:38:00,320
Hey.
812
00:38:00,480 --> 00:38:01,820
So.
813
00:38:01,980 --> 00:38:03,110
Sit down.
814
00:38:03,280 --> 00:38:04,280
I have some news.
815
00:38:04,440 --> 00:38:06,610
All right.
816
00:38:06,740 --> 00:38:09,200
I was able to meet with
Judge Darnell again.
817
00:38:09,370 --> 00:38:10,370
Okay.
818
00:38:10,410 --> 00:38:13,040
And he agreed on a
reasonable donation
819
00:38:13,200 --> 00:38:16,160
to make your CPS issue go away.
820
00:38:16,290 --> 00:38:17,750
For real?
821
00:38:17,920 --> 00:38:19,250
Mm-hmm.
822
00:38:21,670 --> 00:38:23,760
Thank you so much, for real.
823
00:38:23,880 --> 00:38:25,380
I told you I always
got your back.
824
00:38:25,550 --> 00:38:28,260
Now, you might have to put
some of his campaign posters
825
00:38:28,430 --> 00:38:29,430
in the restaurant, but...
826
00:38:29,510 --> 00:38:30,890
I mean, I don't care.
827
00:38:31,050 --> 00:38:33,390
I would hang up all his
little ugly baby pictures
828
00:38:33,560 --> 00:38:35,390
all around that restaurant.
829
00:38:35,520 --> 00:38:37,440
I really appreciate
you coming through.
830
00:38:37,560 --> 00:38:38,690
Of course.
831
00:38:38,850 --> 00:38:41,610
So what fancy restaurant are
we going to to celebrate?
832
00:38:41,770 --> 00:38:46,490
About dinner tonight,
um, Meech is in town.
833
00:38:46,650 --> 00:38:49,240
Now my folks are
throwing a family dinner.
834
00:38:49,410 --> 00:38:51,830
The world does not
revolve around Meech.
835
00:38:51,990 --> 00:38:53,410
Nikki really planned it, though.
836
00:38:53,580 --> 00:38:55,620
And I ain't even know
about it till now.
837
00:38:55,790 --> 00:38:58,330
You runnin' shit now. I don't
know why you don't act like it.
838
00:38:58,460 --> 00:39:01,170
You need to see yourself
the way I see you, Tee,
839
00:39:01,290 --> 00:39:04,090
like a fucking boss.
840
00:39:06,420 --> 00:39:08,380
You're right.
841
00:39:08,510 --> 00:39:11,300
Thank you for always
believing in me.
842
00:39:11,470 --> 00:39:14,350
Now, look, just 'cause we
can't go to dinner tonight...
843
00:39:14,510 --> 00:39:15,640
Mm-hmm.
844
00:39:15,770 --> 00:39:18,100
Don't mean I can't
enjoy something first.
845
00:39:20,770 --> 00:39:23,020
♪ Do the streets love you ♪
846
00:39:23,150 --> 00:39:25,980
♪ Better than I do? ♪
847
00:39:30,200 --> 00:39:32,320
What in the world is this?
848
00:39:32,490 --> 00:39:35,490
Oh, Nikki made dinner
all by herself.
849
00:39:35,620 --> 00:39:36,846
Oh, smells great, baby.
850
00:39:36,870 --> 00:39:38,460
What a nice surprise!
851
00:39:38,620 --> 00:39:40,620
- Smells mighty fine.
- Mmm!
852
00:39:40,790 --> 00:39:42,590
That's not the only surprise.
853
00:39:42,710 --> 00:39:44,460
Ooh.
854
00:39:44,630 --> 00:39:46,800
Oh, my goodness.
855
00:39:46,960 --> 00:39:49,800
- Meechie!
- Mama, I missed you.
856
00:39:49,970 --> 00:39:51,380
I missed you, baby.
857
00:39:51,510 --> 00:39:53,390
- Here you go.
- Hey.
858
00:39:53,550 --> 00:39:55,970
Oh, my whole family in one room.
859
00:39:56,140 --> 00:39:57,350
Mm.
860
00:39:57,520 --> 00:39:59,480
- Pops, how you doing?
- All right, man.
861
00:40:02,520 --> 00:40:04,900
Wanda, you glowing.
862
00:40:05,070 --> 00:40:07,110
Hey, guys, uh, I got
some good news, too.
863
00:40:07,280 --> 00:40:09,990
So everything with CPS
is starting to work out.
864
00:40:10,150 --> 00:40:11,490
TJ's going to be with us.
865
00:40:11,660 --> 00:40:13,530
- Oh, thank God.
- Oh, my goodness.
866
00:40:13,700 --> 00:40:16,240
Whoo, the Lord is just
blessing this family.
867
00:40:16,410 --> 00:40:17,580
- Yeah.
- Mm, mm, mm.
868
00:40:17,740 --> 00:40:19,750
Uh, let's start by saying grace.
869
00:40:19,910 --> 00:40:22,370
- Okay. All right.
- Okay.
870
00:40:22,540 --> 00:40:25,670
Dear Heavenly Father, I thank
You for blessing this food.
871
00:40:25,840 --> 00:40:27,380
I ask that it goes
for the nourishment
872
00:40:27,550 --> 00:40:28,670
of our bodies and souls.
873
00:40:28,840 --> 00:40:32,010
I ask that You help us to
come out as a stronger,
874
00:40:32,180 --> 00:40:34,180
healthier, happier family.
875
00:40:34,300 --> 00:40:35,300
Mm.
876
00:40:35,350 --> 00:40:36,890
In Jesus' name, I pray, amen.
877
00:40:37,060 --> 00:40:37,850
Amen.
878
00:40:38,010 --> 00:40:38,810
Amen.
879
00:40:38,970 --> 00:40:40,730
Okay, Nikki, you
sound grown now.
880
00:40:40,850 --> 00:40:42,690
That's because I am.
881
00:40:42,850 --> 00:40:44,930
Oh, no, you still got a few
more years to be a child.
882
00:40:45,060 --> 00:40:46,770
Don't rush it.
883
00:40:46,940 --> 00:40:48,400
I didn't rush it.
884
00:40:48,570 --> 00:40:51,320
It was the adults
around me who rushed me.
885
00:40:51,490 --> 00:40:53,570
That's why I organized
this dinner, actually,
886
00:40:53,700 --> 00:40:55,570
because I'm just tired
887
00:40:55,740 --> 00:40:57,870
of everyone's newfound
obsession with me.
888
00:40:57,990 --> 00:40:59,450
Nobody even paid attention to me
889
00:40:59,620 --> 00:41:00,910
until Meech and Terry moved out.
890
00:41:01,080 --> 00:41:03,080
I think you're
exaggerating a bit, Nicole.
891
00:41:03,250 --> 00:41:04,726
You mean like when
you make assumptions
892
00:41:04,750 --> 00:41:05,750
about me and Breeze?
893
00:41:05,880 --> 00:41:08,040
Or when you think that
me wearing tampons
894
00:41:08,210 --> 00:41:09,670
is going to make
me into a whore,
895
00:41:09,840 --> 00:41:11,840
but Meech and Terry
have been having babies
896
00:41:11,970 --> 00:41:13,800
since before they
could legally drink.
897
00:41:13,970 --> 00:41:15,890
Meech has two babies
by two different women,
898
00:41:16,050 --> 00:41:20,100
and Terry has been messing
around with some old Jezebel
899
00:41:20,270 --> 00:41:21,390
while Wanda was pregnant.
900
00:41:21,560 --> 00:41:22,576
Listen, we're being hard on you
901
00:41:22,600 --> 00:41:24,140
because we're trying
to protect you.
902
00:41:24,310 --> 00:41:25,310
From what?
903
00:41:25,400 --> 00:41:27,060
Both of my brothers
are drug dealers.
904
00:41:27,230 --> 00:41:28,730
And my first boyfriend
905
00:41:28,900 --> 00:41:31,110
got stabbed to death
in front of me.
906
00:41:31,280 --> 00:41:32,610
And y'all are getting a divorce
907
00:41:32,780 --> 00:41:34,820
because Pops cheated
with Miss Mabel, so...
908
00:41:34,990 --> 00:41:37,280
- Hey, that... that's enough.
- Now stop it, Nicole.
909
00:41:37,410 --> 00:41:39,080
I seem to be the only
one in this family
910
00:41:39,240 --> 00:41:41,330
who ever really tells the truth.
911
00:41:41,450 --> 00:41:45,000
Pops, you know Mama been making
goo-goo eyes at some doctor
912
00:41:45,170 --> 00:41:46,750
at the church's mobile clinic?
913
00:41:46,880 --> 00:41:49,460
How dare you?
914
00:41:49,590 --> 00:41:51,590
Go to your room, Nicole.
915
00:41:51,710 --> 00:41:52,800
Happily.
916
00:42:11,020 --> 00:42:14,030
Well, that went very well.
917
00:42:14,150 --> 00:42:16,400
Don't try to make me laugh.
918
00:42:23,410 --> 00:42:24,870
Come on, Nikki, talk to me.
919
00:42:25,040 --> 00:42:29,040
Everybody keeps asking me
if Breeze is my boyfriend.
920
00:42:30,340 --> 00:42:32,130
Honestly, I don't even...
921
00:42:32,300 --> 00:42:34,630
I'm afraid to even
have a boyfriend
922
00:42:34,800 --> 00:42:38,010
'cause I don't want him
to end up like Darius.
923
00:42:40,260 --> 00:42:42,140
Nikki, I...
924
00:42:42,260 --> 00:42:44,140
I still feel
terrible about that.
925
00:42:44,310 --> 00:42:47,390
Then why you keep doing this?
926
00:42:47,560 --> 00:42:48,980
Why don't you just get out?
927
00:42:49,100 --> 00:42:51,610
I made a pact with
myself a long time ago
928
00:42:51,770 --> 00:42:54,860
that I would never let
nobody dictate my life
929
00:42:55,030 --> 00:42:57,530
or tear our family apart.
930
00:42:57,700 --> 00:42:59,700
All I want
931
00:42:59,860 --> 00:43:02,160
is for everybody to
just stop putting
932
00:43:02,330 --> 00:43:03,580
their bad behavior on me.
933
00:43:03,700 --> 00:43:06,000
Sometimes I wish y'all
would just leave me alone.
934
00:43:06,160 --> 00:43:08,960
Trust me, I know what you mean.
935
00:43:09,120 --> 00:43:11,840
When I was here, I felt
like I was suffocating, too.
936
00:43:12,000 --> 00:43:13,750
You saying I should run away?
937
00:43:13,920 --> 00:43:15,510
Hell, no.
938
00:43:15,670 --> 00:43:19,260
I'm just saying that when
it was me, I had to bounce.
939
00:43:19,430 --> 00:43:21,850
But you can't go nowhere.
940
00:43:22,010 --> 00:43:23,930
But I promise you,
941
00:43:24,100 --> 00:43:27,930
I'm gonna be a better
big brother, okay?
942
00:43:28,100 --> 00:43:30,190
I love you, Nikki.
943
00:43:30,350 --> 00:43:32,610
I love you, too, Meechie.
944
00:43:43,070 --> 00:43:44,530
Is it too late?
945
00:43:44,700 --> 00:43:46,200
No.
946
00:43:46,370 --> 00:43:48,540
No, not at all.
947
00:43:48,710 --> 00:43:50,290
I practically live here.
948
00:43:50,460 --> 00:43:51,710
- Please come in.
- Reece...
949
00:43:51,880 --> 00:43:54,920
- Look, I was going to...
- I just wanted to...
950
00:43:57,050 --> 00:44:00,590
Listen, I-I-I have not been
completely honest with you.
951
00:44:00,760 --> 00:44:03,050
Charles and I are separated.
952
00:44:03,220 --> 00:44:04,260
And... and i-it's all new.
953
00:44:04,390 --> 00:44:05,866
And I just been trying
to navigate everything
954
00:44:05,890 --> 00:44:07,270
with the kids
and... and all that.
955
00:44:07,430 --> 00:44:10,560
And... and ever since we
reconnected, it just feels so...
956
00:44:10,730 --> 00:44:12,150
Right.
957
00:44:13,940 --> 00:44:15,440
Yes.
958
00:44:18,400 --> 00:44:20,610
And maybe God is
closing one door
959
00:44:20,780 --> 00:44:23,280
so He can open another one.
960
00:44:24,570 --> 00:44:27,410
My feelings never went away
for you, Lucille, all right?
961
00:44:27,540 --> 00:44:29,410
You have been in my
heart and on my mind
962
00:44:29,580 --> 00:44:31,920
since the day you
walked out of my life.
963
00:45:10,250 --> 00:45:12,370
We should stop.
964
00:45:14,460 --> 00:45:16,500
Whenever you're ready.
965
00:45:29,430 --> 00:45:30,640
Hey, press the button.
966
00:45:30,810 --> 00:45:32,370
- Stop. Don't elbow me.
- Now look here.
967
00:45:32,520 --> 00:45:33,810
Stop.
968
00:45:33,940 --> 00:45:35,560
Meech, she sucks.
969
00:45:35,690 --> 00:45:38,360
You just terrible at this game.
Nikki, I don't what they...
970
00:45:38,520 --> 00:45:41,150
- Hey, Mama. How you doing?
- Hey.
971
00:45:41,320 --> 00:45:42,320
Hey, Mama.
972
00:45:42,490 --> 00:45:43,990
Hey.
973
00:45:44,150 --> 00:45:46,700
Why you staring at
us like that, Mama?
974
00:45:46,870 --> 00:45:48,030
I'm just...
975
00:45:48,200 --> 00:45:51,410
I'm just so happy to see all
my babies under one roof.
976
00:45:51,580 --> 00:45:53,200
We ain't babies anymore.
977
00:45:53,370 --> 00:45:54,370
Well, you my babies.
978
00:45:54,540 --> 00:45:57,830
- We love you, Mama.
- I love you more.
979
00:45:59,210 --> 00:46:01,050
Yeah, Nikki, but you
play like a baby.
980
00:46:01,170 --> 00:46:02,816
Stop. Okay, can you let
Mama get up the steps?
981
00:46:02,840 --> 00:46:04,316
Let me just show you.
Let me just show you.
982
00:46:04,340 --> 00:46:07,340
- It is my turn still!
- No, no, no, no!
983
00:46:07,510 --> 00:46:08,510
Where'd you go?
984
00:46:08,680 --> 00:46:11,680
Um, I just went out
for some fresh air.
985
00:46:11,850 --> 00:46:13,350
You feel better?
986
00:46:13,520 --> 00:46:15,940
Yes.
987
00:46:16,100 --> 00:46:19,190
And also, no.
988
00:46:22,360 --> 00:46:24,860
Good night, Lucille.
989
00:46:34,660 --> 00:46:36,040
Do the combo.
990
00:46:36,210 --> 00:46:37,750
He don't know shit.
991
00:46:37,920 --> 00:46:38,920
Whoo, let's go!
992
00:46:39,040 --> 00:46:40,856
- What up, Rollie Rol?
- What up, doe?
993
00:46:40,880 --> 00:46:42,630
Let's go. Come on,
you can get this next.
994
00:46:42,800 --> 00:46:45,720
Yo, I got to talk to y'all
about something real quick.
995
00:46:45,880 --> 00:46:47,130
Give us a sec, Nicole.
996
00:46:47,300 --> 00:46:49,550
Yeah, play by yourself.
997
00:46:50,680 --> 00:46:53,100
Oh, I've been thinking
a lot about the night
998
00:46:53,220 --> 00:46:54,270
you saved my life, dawg.
999
00:46:54,430 --> 00:46:56,020
And I still got
your ass for life.
1000
00:46:56,180 --> 00:46:57,520
But ever since I had my kid,
1001
00:46:57,690 --> 00:46:59,410
I'm thinking it's time
for me to step away.
1002
00:46:59,480 --> 00:47:01,810
It's all good, Rollie. You
got your own family now.
1003
00:47:01,980 --> 00:47:04,230
For real? You ain't mad, Meech?
1004
00:47:04,400 --> 00:47:06,070
What the hell are
we mad at, man?
1005
00:47:06,240 --> 00:47:08,040
Look, you got your own
family to take care of.
1006
00:47:08,070 --> 00:47:09,470
You got to do what's
best for them.
1007
00:47:09,570 --> 00:47:11,780
Besides, nigga, you
live across the street.
1008
00:47:11,950 --> 00:47:14,490
We know where to find you
if we need your goofy ass.
1009
00:47:14,660 --> 00:47:15,790
True that, true that.
1010
00:47:15,950 --> 00:47:17,556
Shit, but y'all know
I'm always gonna be here
1011
00:47:17,580 --> 00:47:18,896
for your mom, pops,
and Nikki, right?
1012
00:47:18,920 --> 00:47:19,920
You know we know that.
1013
00:47:20,040 --> 00:47:22,920
- We love you, dawg.
- I love you, too.
1014
00:47:23,090 --> 00:47:24,090
Sure.
1015
00:47:24,130 --> 00:47:25,486
Besides, that don't
mean I can't whup Nikki
1016
00:47:25,510 --> 00:47:27,010
in a game real quick.
1017
00:47:27,170 --> 00:47:29,840
Hey, yo, Meech, I think I'm
gonna roll with you to ATL.
1018
00:47:30,010 --> 00:47:32,390
Besides, half the
operation is mine, anyway.
1019
00:47:32,510 --> 00:47:34,760
But I got to make sure
you ain't fucking shit up
1020
00:47:34,930 --> 00:47:35,810
and you doing shit properly.
1021
00:47:35,930 --> 00:47:36,956
- Oh, yeah?
- Yeah.
1022
00:47:36,980 --> 00:47:38,430
Okay, sure, come on down.
1023
00:47:38,600 --> 00:47:41,020
- All right, buddy.
- Fuck you, nigga.
1024
00:47:43,480 --> 00:47:44,880
Hey, I got to to
take this, Rollie.
1025
00:47:44,940 --> 00:47:45,940
Kick his ass for me.
1026
00:47:45,980 --> 00:47:47,440
Got you.
1027
00:47:47,610 --> 00:47:48,610
What up, doe?
1028
00:47:48,780 --> 00:47:50,450
Yo, it's Stacks.
1029
00:47:50,610 --> 00:47:52,620
Oh, man, I just
want to apologize
1030
00:47:52,740 --> 00:47:54,990
for how I snapped off
the other day, bro.
1031
00:47:55,160 --> 00:47:57,040
Man, I've been stressing
like a motherfucker.
1032
00:47:57,200 --> 00:47:59,960
But, anyway, I heard you
put Duffy and Diesel on.
1033
00:48:00,120 --> 00:48:02,330
And like a man, I want to
admit that I was wrong.
1034
00:48:02,500 --> 00:48:04,380
And I'm wondering if
I can get back down
1035
00:48:04,500 --> 00:48:05,500
with the operation again.
1036
00:48:05,590 --> 00:48:07,340
Yeah, but I ain't
doing this for you.
1037
00:48:07,510 --> 00:48:09,470
It's for Ty's
widow and his kids.
1038
00:48:09,630 --> 00:48:10,880
Nice, nice.
1039
00:48:11,050 --> 00:48:12,430
Look, man, I appreciate this.
1040
00:48:12,550 --> 00:48:14,470
Yeah, it's cool. And
I'll be back soon.
1041
00:48:14,640 --> 00:48:16,560
And I'm bringing
my brother with me.
1042
00:48:16,720 --> 00:48:17,810
Okay, cool.
1043
00:48:17,970 --> 00:48:20,020
- That's tight.
- All right, bet.
1044
00:48:27,190 --> 00:48:30,360
Meech and his brother
coming to town.
1045
00:48:30,530 --> 00:48:32,410
It's gonna be crazy.
1046
00:48:37,950 --> 00:48:40,660
What the fuck that?
1047
00:48:40,830 --> 00:48:44,670
It means niggas talk shit,
but don't get shit done.
1048
00:48:44,830 --> 00:48:48,590
God gets shit done,
don't even need to talk.
1049
00:48:48,760 --> 00:48:51,920
So then we got a deal then?
1050
00:48:52,050 --> 00:48:55,390
You help me kill Meech,
1051
00:48:55,550 --> 00:48:57,350
and I'll help you kill Remi.
1052
00:48:57,510 --> 00:48:58,510
Bet.
1053
00:48:58,640 --> 00:49:00,730
And I'll throw Meech
brother in for the free.
1054
00:49:00,890 --> 00:49:04,440
Then me and you can talk biz.
1055
00:49:11,860 --> 00:49:14,610
He said he's very d
with your driving.
1056
00:49:14,780 --> 00:49:16,030
Mm.
1057
00:49:16,200 --> 00:49:17,450
Can we go?
1058
00:49:19,950 --> 00:49:21,950
No, that's what
you're supposed to do.
1059
00:49:22,120 --> 00:49:23,790
Stop! You got to let me play.
1060
00:49:23,920 --> 00:49:25,306
Kick her ass,
Rollie. Kick her ass.
1061
00:49:25,330 --> 00:49:26,880
- Already know.
- Get him.
1062
00:49:28,920 --> 00:49:31,090
Another name for
the prodigal son
1063
00:49:31,260 --> 00:49:32,260
is the lost son,
1064
00:49:32,380 --> 00:49:34,300
but not in the way
you think of it.
1065
00:49:34,470 --> 00:49:37,390
Lost, as in learning the
discipline of being found.
1066
00:49:37,550 --> 00:49:40,100
And after the last 24 hours,
1067
00:49:40,260 --> 00:49:42,230
we made history,
and I was on my way
1068
00:49:42,390 --> 00:49:45,140
to becoming the man
I've always wanted to be
1069
00:49:45,270 --> 00:49:46,770
a fucking icon.
1070
00:49:46,940 --> 00:49:49,110
♪ This should be the time
Of your life to make nice ♪
1071
00:49:49,270 --> 00:49:52,070
♪ The best time of your life
The best time of your life ♪
1072
00:49:52,240 --> 00:49:54,280
♪ Fuck you think
this is, nigga? ♪
1073
00:49:54,400 --> 00:49:55,490
♪ Where you going? ♪
1074
00:49:55,660 --> 00:49:56,660
♪ I know you're irate ♪
1075
00:49:56,820 --> 00:49:58,490
♪ But it's way too
late for roamin' ♪
1076
00:49:58,660 --> 00:50:00,136
♪ And I ain't combin'
These streets ♪
1077
00:50:00,160 --> 00:50:01,240
♪ Lookin' for you either ♪
1078
00:50:01,410 --> 00:50:02,580
♪ You need a breather ♪
1079
00:50:02,750 --> 00:50:04,306
♪ Here's your pump And
some pain reliever ♪
1080
00:50:04,330 --> 00:50:06,750
♪ But you're not leaving this
House, fuck is that about? ♪
1081
00:50:06,920 --> 00:50:09,590
♪ Go to Charlene's house
And run your fuckin' mouth ♪
1082
00:50:09,750 --> 00:50:12,710
♪ So she can tell you to do
Some shit she'll never do ♪
1083
00:50:12,880 --> 00:50:14,440
♪ Tell you to grab
the keys And leave ♪
1084
00:50:14,590 --> 00:50:15,830
♪ But she won't leave her boo ♪
1085
00:50:15,970 --> 00:50:17,220
♪ Okay, I did some shit ♪
1086
00:50:17,390 --> 00:50:18,760
♪ But we got over that ♪
1087
00:50:18,930 --> 00:50:21,470
♪ I'm tryin' to move forward
But you keep goin' back ♪
1088
00:50:21,640 --> 00:50:24,350
♪ Is that to justify the other
Guy you feel like seein' ♪
1089
00:50:24,480 --> 00:50:27,440
♪ Or just to make me feel like
A fucked-up human being? ♪
1090
00:50:27,600 --> 00:50:30,360
♪ We not seein' eye to
eye It's temporary ♪
1091
00:50:30,520 --> 00:50:33,280
♪ You talkin' old
shit Last February ♪
1092
00:50:33,440 --> 00:50:34,900
♪ My money's up, bitch ♪
1093
00:50:35,070 --> 00:50:36,240
♪ We doin' super good ♪
1094
00:50:36,400 --> 00:50:38,780
♪ Fuck is wrong with you?
I got us out the hood ♪
1095
00:50:38,950 --> 00:50:41,870
♪ This should be the time
Of your life to make nice ♪
1096
00:50:42,030 --> 00:50:44,620
♪ The best time of
your life To do right ♪
1097
00:50:44,790 --> 00:50:47,710
♪ This should be the time
Of your life to make nice ♪
1098
00:50:47,870 --> 00:50:50,880
♪ The best time of
your life To do right ♪
1099
00:50:51,000 --> 00:50:53,960
♪ This should be the time
Of your life to make nice ♪
1100
00:50:54,130 --> 00:50:55,590
♪ The best time... ♪
80459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.