All language subtitles for The.Bureau.of.Magical.Things.S02E08.Almost.Famous.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-TVSmash (1)_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,960 --> 00:00:04,080 {\an8}[theme music playing] 2 00:00:28,840 --> 00:00:30,320 [theme music concludes] 3 00:00:31,000 --> 00:00:37,160 {\an8}[guitar music playing] 4 00:00:37,760 --> 00:00:41,360 {\an8} Hey baby, do you wanna dance? ♪ 5 00:00:41,559 --> 00:00:44,640 {\an8}♪ Let's get together and Take me by the hand ♪ 6 00:00:44,879 --> 00:00:46,320 Hey baby ♪ 7 00:00:46,879 --> 00:00:48,640 {\an8}♪ Do you wanna dance? ♪ 8 00:00:48,720 --> 00:00:52,080 {\an8}♪ Let's get together And take me by the hand ♪ 9 00:00:53,720 --> 00:00:56,640 {\an8}- [both applaud] - You've done it again, Ben. 10 00:00:56,919 --> 00:00:59,599 {\an8}- That new song is awesome. - You think so? 11 00:01:00,000 --> 00:01:02,680 - I'm not sure it's ready. - Trust me. It's ready. 12 00:01:02,879 --> 00:01:05,440 - People just need to hear it. - And I have just the gig. 13 00:01:06,039 --> 00:01:08,360 I got you a spot at a shopping center as opener 14 00:01:08,560 --> 00:01:10,320 for a new vacuum cleaner demonstration. 15 00:01:10,640 --> 00:01:11,679 [piano case thuds] 16 00:01:11,920 --> 00:01:12,880 Vacuum cleaner? 17 00:01:13,080 --> 00:01:16,920 And then my nana's 90th is coming up. 18 00:01:17,000 --> 00:01:18,920 I'm pretty sure I can slot you in before the speeches. 19 00:01:19,360 --> 00:01:21,880 - It's a retirement home. - A retirement home? 20 00:01:22,360 --> 00:01:24,200 Yeah. Guaranteed crowd. 21 00:01:25,080 --> 00:01:26,280 Might have to lift the volume a bit. 22 00:01:26,440 --> 00:01:29,679 Thanks, Peter, but maybe I'll stick to the cafe for now. 23 00:01:30,759 --> 00:01:33,399 You're shy. I get it. But it's holding you back. 24 00:01:34,000 --> 00:01:35,640 You need to think bigger than the cafe. 25 00:01:36,320 --> 00:01:39,320 We need something to get you noticed, build up your brand awareness. 26 00:01:39,560 --> 00:01:41,440 [birds chirping] 27 00:01:41,640 --> 00:01:43,440 And I know just how to do it. 28 00:01:43,880 --> 00:01:50,520 [upbeat music playing] 29 00:01:51,240 --> 00:01:54,559 I can't believe how we got this far ♪ 30 00:01:55,160 --> 00:01:57,199 All my friends would agree ♪ 31 00:01:58,600 --> 00:02:01,600 When you're looking at me like that ♪ 32 00:02:02,160 --> 00:02:04,399 I forget how to speak ♪ 33 00:02:05,000 --> 00:02:11,960 ♪ Something about you darlin' Something about you darlin' ♪ 34 00:02:12,160 --> 00:02:14,200 Something about you ♪ 35 00:02:14,799 --> 00:02:19,000 ♪ Makes me feel alright, yeah ♪ 36 00:02:19,200 --> 00:02:23,120 Hey baby, do you wanna dance? ♪ 37 00:02:23,239 --> 00:02:26,200 ♪ Let's get together And take me by the hand ♪ 38 00:02:26,359 --> 00:02:30,280 Hey baby, do you wanna dance? ♪ 39 00:02:30,400 --> 00:02:33,560 ♪ Let's get together And take me by the hand ♪ 40 00:02:33,640 --> 00:02:37,519 Hey baby, do you wanna dance? ♪ 41 00:02:37,600 --> 00:02:41,359 ♪ Let's get together And take me by the hand ♪ 42 00:02:44,120 --> 00:02:51,000 [upbeat music continues] 43 00:02:51,440 --> 00:02:54,519 ♪ I can't believe how we got this far ♪ 44 00:02:55,239 --> 00:02:57,359 ♪ All my friends would agree ♪ 45 00:02:58,720 --> 00:03:04,480 ♪ When you’re looking at me like that I forget how to speak ♪ 46 00:03:05,160 --> 00:03:06,079 ♪ Something... ♪ 47 00:03:06,200 --> 00:03:09,320 - I look ridiculous. - Ridiculously cool, you mean. 48 00:03:09,760 --> 00:03:11,959 I'm telling you, this clip is gonna go viral. 49 00:03:12,040 --> 00:03:14,840 - Uh, maybe you should hold off posting it... - And we're uploaded. 50 00:03:15,880 --> 00:03:17,200 This was a mistake. 51 00:03:17,959 --> 00:03:20,760 Ben, relax. You're about to hit the big time. 52 00:03:21,640 --> 00:03:23,640 I'm your manager. Trust me. 53 00:03:24,880 --> 00:03:26,560 [indistinct chatter] 54 00:03:27,840 --> 00:03:30,399 [Peter] You're kidding me. Only ten views. 55 00:03:32,120 --> 00:03:34,799 - That's not possible. - How many times did you watch it? 56 00:03:35,720 --> 00:03:37,720 - Seven. - Manager of the year. 57 00:03:38,679 --> 00:03:42,040 Well, I think the clip looks great and the song is brilliant. 58 00:03:42,200 --> 00:03:44,239 You would say that now that you've gotten over your crush 59 00:03:44,320 --> 00:03:46,399 and you can look at them without turning orange. [chuckles] 60 00:03:46,760 --> 00:03:47,920 [chuckles] 61 00:03:49,040 --> 00:03:50,119 Hey, Ben. 62 00:03:50,200 --> 00:03:52,000 [Ben] Guess you guys saw how many views I got. 63 00:03:52,600 --> 00:03:55,200 I don't think that figure accurately represents popularity. 64 00:03:55,959 --> 00:03:58,119 Look, Peter. I appreciate what you're trying to do, 65 00:03:58,239 --> 00:04:00,519 but I don't think people like me in the clip. 66 00:04:00,760 --> 00:04:02,720 Genius takes a while to be appreciated. 67 00:04:02,799 --> 00:04:03,760 No! 68 00:04:04,320 --> 00:04:05,399 It's not who I am. 69 00:04:06,359 --> 00:04:07,239 [Peter] Give it some time. 70 00:04:07,359 --> 00:04:09,320 This video is gonna launch your music career. 71 00:04:09,600 --> 00:04:11,000 Or sink it. 72 00:04:12,239 --> 00:04:13,320 Catch you later. 73 00:04:14,280 --> 00:04:15,280 Poor Ben. 74 00:04:15,880 --> 00:04:17,360 If only there was some way we could help. 75 00:04:17,560 --> 00:04:20,240 You could start by not make him look like a dweeb on the Internet. 76 00:04:20,440 --> 00:04:21,399 Ha, ha. 77 00:04:22,240 --> 00:04:23,719 - Where are you going? - To the library. 78 00:04:23,960 --> 00:04:26,159 - I have to help Ruksy. - How is Ruksy? 79 00:04:27,000 --> 00:04:28,120 Did she mention me? 80 00:04:29,760 --> 00:04:32,039 - Peter, who? - Oh, please. 81 00:04:32,200 --> 00:04:36,039 - You used to think about him all the time. - Nope, I'm totally over him. 82 00:04:36,200 --> 00:04:37,560 I hardly think of him at all. 83 00:04:38,520 --> 00:04:41,200 Did you know that the Chinese invented porcelain? 84 00:04:41,919 --> 00:04:44,640 - I do now. - Porcelain is very long lasting. 85 00:04:44,840 --> 00:04:46,520 This urn could be centuries old. 86 00:04:47,240 --> 00:04:51,159 In fact, Ruksy, these urns date from the 16th century. 87 00:04:51,719 --> 00:04:53,960 How did you know? Were they famous for something? 88 00:04:54,039 --> 00:04:55,200 [knocks urn] 89 00:04:55,840 --> 00:04:57,159 [Professor Maxwell] This one was. 90 00:04:57,680 --> 00:05:01,960 This urn belonged to the Chinese fairy king, Wu Shi, 91 00:05:02,680 --> 00:05:04,840 by all accounts was hated by all these people. 92 00:05:05,599 --> 00:05:06,760 Poor man. 93 00:05:07,039 --> 00:05:09,800 In this urn is a rare and potent fairy dust 94 00:05:09,880 --> 00:05:12,240 that he used to make his subjects adore him. 95 00:05:13,719 --> 00:05:15,000 [Ruksy] Well, that doesn't seem right. 96 00:05:15,120 --> 00:05:16,400 - [bell rings] - [Ruksy] What happened to him? 97 00:05:16,479 --> 00:05:17,599 [door opens] 98 00:05:17,680 --> 00:05:19,560 [sighs] I have to finish this another time. 99 00:05:20,080 --> 00:05:22,240 Mustn't keep my customers waiting. Hmm? 100 00:05:23,120 --> 00:05:25,200 Ruksy. Can I please borrow your phone? 101 00:05:25,280 --> 00:05:26,880 - I need to call Mom. - Yeah, sure. 102 00:05:27,560 --> 00:05:28,520 [chuckles] 103 00:05:29,359 --> 00:05:36,159 [suspenseful music playing] 104 00:05:39,919 --> 00:05:43,080 [upbeat music playing over cell phone] 105 00:05:43,760 --> 00:05:46,800 [wand chiming] 106 00:05:47,200 --> 00:05:50,240 ♪ Can't believe how we got this far ♪ 107 00:05:50,919 --> 00:05:52,200 All my friends would agree ♪ 108 00:05:52,280 --> 00:05:53,919 Let's see how many views you get now. 109 00:05:54,359 --> 00:05:57,599 ♪ When you're looking at me like that... ♪ 110 00:05:58,000 --> 00:06:00,120 [birds chirping] 111 00:06:02,440 --> 00:06:04,000 Hey, Dad. How was night shift? 112 00:06:04,159 --> 00:06:05,919 Usual weeknight, not much to report. 113 00:06:06,599 --> 00:06:10,520 ♪ I issued a speeding fine I said, driver go slow ♪ 114 00:06:10,680 --> 00:06:13,840 ♪ I got myself a donut And a coffee to go ♪ 115 00:06:13,960 --> 00:06:16,280 ♪ It was a slow night for policing ♪ 116 00:06:16,800 --> 00:06:19,440 In River City ♪ 117 00:06:21,599 --> 00:06:22,680 Are you okay, Dad? 118 00:06:23,479 --> 00:06:25,880 My partner sent me this clip. Put me in a musical mood. 119 00:06:26,320 --> 00:06:30,280 - Check it out. - [upbeat music playing over cell phone] 120 00:06:30,640 --> 00:06:33,479 [magic chiming] 121 00:06:33,640 --> 00:06:36,760 [Ben] I can't believe how we got this far ♪ 122 00:06:36,880 --> 00:06:37,799 [cell phone ringing] 123 00:06:37,880 --> 00:06:39,919 [Ben] All my friends would agree ♪ 124 00:06:41,080 --> 00:06:44,200 When you're looking at me like that ♪ 125 00:06:44,560 --> 00:06:47,000 - ♪ I forget how to speak ♪ - [heart reaction bubbling] 126 00:06:47,560 --> 00:06:54,479 ♪ Something about you darlin' Something about you darlin' ♪ 127 00:06:54,680 --> 00:06:56,719 Something about you ♪ 128 00:06:57,400 --> 00:07:01,719 - ♪ Makes me feel alright, yeah ♪ - [magic chiming] 129 00:07:01,799 --> 00:07:05,599 - Hey baby, do you wanna dance? ♪ - [heart reaction bubbling] 130 00:07:05,680 --> 00:07:08,719 ♪ Let's get together And take me by the hand ♪ 131 00:07:09,000 --> 00:07:12,760 Hey baby, do you wanna dance? ♪ 132 00:07:12,840 --> 00:07:15,960 ♪ Let's get together And take me by the hand ♪ 133 00:07:16,120 --> 00:07:17,479 Hey baby... ♪ 134 00:07:17,640 --> 00:07:20,599 - Uh, what's going on? - Beats me. Been too busy to look. 135 00:07:21,200 --> 00:07:24,520 It's Ben's video. It's gone viral. Just like Peter said. 136 00:07:24,919 --> 00:07:26,599 - Why does that bother me? - What did I tell you? 137 00:07:26,960 --> 00:07:28,479 Twenty thousand likes and climbing. 138 00:07:28,640 --> 00:07:30,760 Right now, Ben's video is the hottest thing on the Internet. 139 00:07:30,880 --> 00:07:33,039 Ben deserves it. He's so talented. [chuckles] 140 00:07:33,680 --> 00:07:34,599 Of course, he is. 141 00:07:35,560 --> 00:07:38,440 ♪ He's an overnight success 'Cause his song is just the best ♪ 142 00:07:38,520 --> 00:07:40,840 ♪ He is simply manifestly phenomenal ♪ 143 00:07:41,359 --> 00:07:44,200 ♪ When I heard it, I was taken There could be no more mistaking ♪ 144 00:07:44,359 --> 00:07:46,400 ♪ That his talent It is surely astronomical ♪ 145 00:07:47,120 --> 00:07:49,840 ♪ Take a listen, you will see You can take it from me ♪ 146 00:07:49,960 --> 00:07:52,359 It's a certainty and in my opinion ♪ 147 00:07:52,719 --> 00:07:53,960 River City, here he comes ♪ 148 00:07:54,039 --> 00:07:55,440 He is bound for number one ♪ 149 00:07:55,520 --> 00:07:57,960 ♪ And he's only just begun 'Cause Ben is brilliant ♪ 150 00:07:58,440 --> 00:08:00,880 ♪ Yes, he's only just begun 'Cause Ben is brilliant ♪ 151 00:08:01,280 --> 00:08:04,000 ♪ When I hear it, I'm delirious I just have to dance, I'm serious ♪ 152 00:08:04,120 --> 00:08:06,520 His melody and phrasing is superior ♪ 153 00:08:06,679 --> 00:08:09,520 ♪ And the words don't get me started Deep in thought but yet light-hearted ♪ 154 00:08:09,599 --> 00:08:12,200 ♪ When it comes to Ben All others are inferior ♪ 155 00:08:12,320 --> 00:08:15,159 ♪ Albert Einstein is clever Stephen Hawking, yeah whatever ♪ 156 00:08:15,359 --> 00:08:17,560 ♪ They're both geniuses But what else can I say? ♪ 157 00:08:17,719 --> 00:08:19,679 When it comes to songs that nail it ♪ 158 00:08:19,760 --> 00:08:22,080 ♪ He's the one who never fails it And there's plenty more to come ♪ 159 00:08:22,159 --> 00:08:23,440 ♪ 'Cause Ben is brilliant ♪ 160 00:08:23,799 --> 00:08:26,159 [all] ♪ Yes, we heartily agree That Ben is brilliant ♪ 161 00:08:26,679 --> 00:08:28,039 ♪ And we'll see you at the gig ♪ 162 00:08:28,120 --> 00:08:29,120 ♪ 'Cause Ben is brilliant ♪ 163 00:08:30,560 --> 00:08:32,120 [slurping] 164 00:08:32,400 --> 00:08:34,400 [indistinct chatter] 165 00:08:34,959 --> 00:08:36,159 Did we just see that? 166 00:08:42,679 --> 00:08:45,600 - Okay. That was weird. - Weird doesn't even begin to describe it. 167 00:08:45,840 --> 00:08:47,199 [Kyra] Hey, guys. 168 00:08:47,560 --> 00:08:48,520 What's wrong with you? 169 00:08:49,319 --> 00:08:51,600 - How do you mean? - The song and dance routine? 170 00:08:52,000 --> 00:08:53,720 Good music inspires joy. 171 00:08:53,880 --> 00:08:56,560 Haven't you seen the video? Ben is brilliant-- 172 00:08:56,680 --> 00:08:57,760 Yeah, yeah, we heard. 173 00:08:57,959 --> 00:08:59,040 Oh. [chuckles] 174 00:08:59,439 --> 00:09:01,720 [whimsical music playing] 175 00:09:02,040 --> 00:09:05,880 Look, I don't know about you guys, but I know magic at work when I see it. 176 00:09:06,000 --> 00:09:07,760 If you mean Ben's song is magic, 177 00:09:08,199 --> 00:09:10,560 - I'd have to agree. - That's not what I meant at all. 178 00:09:11,480 --> 00:09:13,000 I need to figure out what the fuss is about. 179 00:09:18,480 --> 00:09:19,360 Can we have a word? 180 00:09:24,439 --> 00:09:26,400 Something very strange is going on. 181 00:09:27,079 --> 00:09:28,400 [Peter] I don't know what you mean. 182 00:09:28,760 --> 00:09:30,160 [magical whooshing] 183 00:09:30,439 --> 00:09:32,000 [Ruksy] Don't you lie to me, Peter. 184 00:09:32,560 --> 00:09:33,520 Oh, dear. 185 00:09:33,640 --> 00:09:35,000 [Ruksy] Have you taken magic from the library? 186 00:09:35,160 --> 00:09:37,480 What? No. 187 00:09:37,760 --> 00:09:39,720 Ben went from a nobody to an overnight sensation, 188 00:09:39,800 --> 00:09:40,760 something isn't right. 189 00:09:41,400 --> 00:09:43,160 [Peter] Ben's talent is what's making him famous 190 00:09:43,240 --> 00:09:44,839 along with my genius directing. 191 00:09:45,760 --> 00:09:47,480 - Have you seen the clip? - No. 192 00:09:47,640 --> 00:09:49,040 [Peter] Then don't judge before you've seen it. 193 00:09:49,240 --> 00:09:50,360 Look. 194 00:09:50,680 --> 00:09:53,400 Oh... Ruksy, we need to go to the library. 195 00:09:53,560 --> 00:09:55,079 - But Peter was just-- - Now! [chuckles] 196 00:09:55,439 --> 00:09:57,079 [footsteps receding] 197 00:09:58,839 --> 00:10:00,280 [birds chirping] 198 00:10:00,480 --> 00:10:01,640 [Ruksy] Why did you bring me here? 199 00:10:02,120 --> 00:10:04,400 Something very strange is going on at the cafe. 200 00:10:04,760 --> 00:10:06,240 I might know something about that. 201 00:10:06,439 --> 00:10:08,040 Lily. What have you done? 202 00:10:08,199 --> 00:10:09,400 [magical whooshing] 203 00:10:09,520 --> 00:10:11,000 I just can't get Ben out of my head. 204 00:10:11,079 --> 00:10:13,560 I know what you mean, sis. Ben's song is amazing. 205 00:10:14,760 --> 00:10:17,800 ♪ I don't know why My thinking's all wrong ♪ 206 00:10:18,280 --> 00:10:22,280 ♪ My mind is a muddle Since I heard Ben's song ♪ 207 00:10:22,360 --> 00:10:25,760 I must admit his stuff's not my style ♪ 208 00:10:25,880 --> 00:10:30,680 So why is his video making me smile? ♪ 209 00:10:31,480 --> 00:10:35,319 [both] ♪ It's a curse when you can't Stop loving the one thing ♪ 210 00:10:35,480 --> 00:10:38,920 You can't define ♪ 211 00:10:39,000 --> 00:10:42,199 ♪ And I wish that I knew what it was ♪ 212 00:10:42,360 --> 00:10:46,640 ♪ I could do to get Ben off my mind ♪ 213 00:10:46,720 --> 00:10:49,240 Off my mind ♪ 214 00:10:51,560 --> 00:10:53,160 [Ladder creaks] 215 00:10:54,240 --> 00:10:55,280 Well? 216 00:10:55,360 --> 00:10:57,439 I was just trying to help Ben become more popular. 217 00:10:57,640 --> 00:10:58,640 How? 218 00:10:58,719 --> 00:11:01,719 Well, when professor told us the story about the Chinese fairy king... 219 00:11:01,800 --> 00:11:03,800 - You used Wu Shi's fairy dust. - [upbeat music playing] 220 00:11:04,040 --> 00:11:05,640 We need to get Peter to take down that video. 221 00:11:05,719 --> 00:11:06,640 Come on. 222 00:11:06,719 --> 00:11:08,640 [Ben] ♪ I can't believe How we got this far... ♪ 223 00:11:09,719 --> 00:11:12,079 What's going on? I thought I heard singing. 224 00:11:12,160 --> 00:11:13,760 Professor, you have to see this video. 225 00:11:13,839 --> 00:11:17,800 [Ben] ♪ When you're looking at me Like that I forget how to speak ♪ 226 00:11:18,079 --> 00:11:19,560 - [school bell ringing] - [indistinct chatter] 227 00:11:19,680 --> 00:11:21,760 Over 40,000 likes since this morning. 228 00:11:22,040 --> 00:11:23,839 Didn't I tell you, Ben? You're a star. 229 00:11:23,959 --> 00:11:27,439 Your music is incredible, Ben. Can I have your autograph? 230 00:11:28,360 --> 00:11:29,439 [chuckles softly] 231 00:11:33,199 --> 00:11:36,120 Yesterday, I was nobody. Today, people can't get enough of me. 232 00:11:36,240 --> 00:11:37,120 I don't get it. 233 00:11:37,280 --> 00:11:39,199 What's not to get? You're heading straight to the top. 234 00:11:39,360 --> 00:11:41,079 [upbeat R&B music playing] 235 00:11:41,360 --> 00:11:44,199 ♪ Yesterday you sang your songs all alone Playing to the people on the street ♪ 236 00:11:44,319 --> 00:11:45,600 - With no microphone ♪ - ♪ Uh-huh ♪ 237 00:11:45,680 --> 00:11:47,400 ♪ I saw your talent But it's going to waste ♪ 238 00:11:47,480 --> 00:11:49,040 ♪ Kind of like bubble gum Losing its taste ♪ 239 00:11:49,120 --> 00:11:51,199 ♪ So I grabbed a camera Shot me a whole lotta video ♪ 240 00:11:51,319 --> 00:11:53,199 ♪ Dropped it on the Internet Now Ben's a superstar, yo ♪ 241 00:11:53,800 --> 00:11:55,800 We're too late. They're already under the spell. 242 00:11:57,120 --> 00:11:58,920 [Peter] ♪ Don't thank me I'm just doing what I do ♪ 243 00:11:59,000 --> 00:12:01,600 ♪ I manage Ben like a boss The only way I know how to ♪ 244 00:12:01,760 --> 00:12:04,360 [record scratching] 245 00:12:04,800 --> 00:12:08,280 I didn't mean for this to happen. I was only trying to help Ben. 246 00:12:09,280 --> 00:12:11,439 If you don't stop it, it could bewitch the whole world. 247 00:12:11,600 --> 00:12:13,719 [upbeat R&B music fading] 248 00:12:13,800 --> 00:12:15,920 [grunts] 249 00:12:16,199 --> 00:12:18,760 [instrumental music playing] 250 00:12:21,120 --> 00:12:22,719 Nothing in here about an antidote. 251 00:12:23,680 --> 00:12:26,719 - You're gonna have to tell the professor. - If he finds out I used fairy dust 252 00:12:26,839 --> 00:12:28,400 to bewitch the Internet, I'm doomed. 253 00:12:28,520 --> 00:12:29,760 You got a better idea? 254 00:12:31,240 --> 00:12:33,439 - No. - Find the professor, I'll keep looking. 255 00:12:34,280 --> 00:12:36,439 - [cell phone ringing] - [sighs] 256 00:12:39,160 --> 00:12:40,880 [Peter over phone] You didn't get to see my clip before. 257 00:12:40,959 --> 00:12:43,560 - No, I don't want to see it. - You should. I think it's my best work. 258 00:12:43,640 --> 00:12:45,360 [Ruksy] Peter, I need you to take it down. 259 00:12:45,480 --> 00:12:47,400 Just look at it. 260 00:12:47,480 --> 00:12:49,400 [upbeat music playing] 261 00:12:49,480 --> 00:12:51,560 [magical chiming] 262 00:12:55,760 --> 00:12:58,199 Professor. Professor Maxwell? 263 00:12:58,360 --> 00:13:02,120 ♪ I spend my days in the library Teaching fairies and the elf to be... ♪ 264 00:13:02,240 --> 00:13:03,120 [Lily] Professor? 265 00:13:03,199 --> 00:13:06,520 ♪ The very, very best that they can be I'm a professor of magical history ♪ 266 00:13:06,599 --> 00:13:08,560 ♪ He's a professor of magical history ♪ 267 00:13:10,560 --> 00:13:12,319 Studying magic is my thing ♪ 268 00:13:12,480 --> 00:13:16,280 ♪ Solving magic outbreaks on the wing A fairy's life is exhilarating ♪ 269 00:13:16,400 --> 00:13:18,520 But nothing as amazing as Benjamin ♪ 270 00:13:18,599 --> 00:13:20,520 No, nothing's as amazing as Benjamin ♪ 271 00:13:22,319 --> 00:13:24,400 I thought I'd seen and heard it all ♪ 272 00:13:24,560 --> 00:13:26,480 ♪ Being quite magic With the a walk-through wall ♪ 273 00:13:26,560 --> 00:13:30,280 ♪ Talking to a ladder, but nothing seems Quite as amazing as Benjamin ♪ 274 00:13:30,360 --> 00:13:32,800 No, nothing's as amazing as Benjamin ♪ 275 00:13:34,040 --> 00:13:35,199 Professor! 276 00:13:35,800 --> 00:13:36,880 What is it, Lily? 277 00:13:37,599 --> 00:13:40,120 I used Wu Shi's fairy dust to make Ben's video more popular. 278 00:13:40,360 --> 00:13:42,400 And now everyone is singing and dancing all the time 279 00:13:42,520 --> 00:13:43,439 and it's all my fault. 280 00:13:43,920 --> 00:13:45,199 And I need it to stop. 281 00:13:45,800 --> 00:13:48,280 - Oh, I see. - I know it was wrong, 282 00:13:48,959 --> 00:13:50,520 but I need your help to undo the magic. 283 00:13:51,000 --> 00:13:52,120 Don't worry, Lily. 284 00:13:52,599 --> 00:13:53,719 I might just have an idea. 285 00:13:54,160 --> 00:13:56,400 - [sighs] Really? - Hmm. Now, listen. 286 00:13:56,680 --> 00:14:00,199 [instrumental music playing] 287 00:14:00,280 --> 00:14:03,719 ♪ The fairy spell made The king loved by all ♪ 288 00:14:03,800 --> 00:14:07,360 ♪ He was mobbed in the streets He had no peace at all ♪ 289 00:14:07,560 --> 00:14:11,040 ♪ He ran from his subjects Who once hated him ♪ 290 00:14:11,199 --> 00:14:14,599 ♪ They wouldn't leave him alone ♪ 291 00:14:14,760 --> 00:14:18,160 ♪ So he fled to a remote island home ♪ 292 00:14:18,400 --> 00:14:21,319 [instrumental music continues] 293 00:14:21,880 --> 00:14:25,640 [Professor Maxwell] ♪ His subjects They followed him far and wide ♪ 294 00:14:25,719 --> 00:14:29,400 ♪ There was nowhere to run There was nowhere to hide ♪ 295 00:14:29,479 --> 00:14:32,640 ♪ When a fisherman's daughter Fell in love with the king ♪ 296 00:14:32,760 --> 00:14:35,640 ♪ Found a way to reverse The king's curse ♪ 297 00:14:35,959 --> 00:14:39,360 [indistinct clamor] 298 00:14:46,280 --> 00:14:50,199 ♪ She went to a mountain High up in the clouds ♪ 299 00:14:50,280 --> 00:14:53,479 Way up above all the jostling crowds ♪ 300 00:14:53,680 --> 00:14:56,839 ♪ And a magic bell loudly She rang through the skies ♪ 301 00:14:57,319 --> 00:15:00,400 Which freed the king from his curse ♪ 302 00:15:00,520 --> 00:15:04,240 [instrumental music playing] 303 00:15:04,479 --> 00:15:06,680 Magic bell she loudly rang. 304 00:15:07,920 --> 00:15:09,599 A magic bell. 305 00:15:09,760 --> 00:15:11,040 - Ladder? - [Ladder creaks] 306 00:15:11,240 --> 00:15:12,640 Do we have a magic bell? 307 00:15:12,920 --> 00:15:14,959 [Ladder creaks] 308 00:15:15,120 --> 00:15:19,760 [indistinct clamor] 309 00:15:20,160 --> 00:15:22,439 - [girl 1] I love you, Ben! - [boy 1] Ben! I love you, Ben! 310 00:15:25,400 --> 00:15:31,360 - [suspenseful music playing] - [crowd clamoring] 311 00:15:33,120 --> 00:15:37,439 - [crowd] Ben! Ben! Ben! Ben! - [girl 2] Ben, I love you! 312 00:15:38,160 --> 00:15:40,719 [grunts] Why won't they leave me alone? 313 00:15:42,400 --> 00:15:44,479 [intense music playing] 314 00:15:45,079 --> 00:15:47,319 [groans] Which one is it? 315 00:15:48,560 --> 00:15:50,319 [bells ringing] 316 00:15:50,959 --> 00:15:51,880 Ben! 317 00:15:52,160 --> 00:15:54,760 [Ben] Go away! Please. 318 00:15:57,520 --> 00:15:58,640 Ben? 319 00:15:58,959 --> 00:16:02,719 [Ben] I didn't ask for this. I just want everyone to leave me alone. 320 00:16:03,920 --> 00:16:04,880 I know how you feel. 321 00:16:06,680 --> 00:16:07,599 You do? 322 00:16:08,680 --> 00:16:09,719 But how could you? 323 00:16:10,280 --> 00:16:12,520 Sometimes I look in the mirror ♪ 324 00:16:12,599 --> 00:16:16,839 I see a stranger is looking back at me ♪ 325 00:16:17,359 --> 00:16:20,839 ♪ She dresses the same Her jokes predictably lame ♪ 326 00:16:20,920 --> 00:16:24,160 My friends all assume she is me ♪ 327 00:16:24,560 --> 00:16:28,479 But I have a secret that nobody knows ♪ 328 00:16:28,640 --> 00:16:31,719 I carry it with me wherever I go ♪ 329 00:16:32,280 --> 00:16:35,520 ♪ Split between two worlds One where I'm free ♪ 330 00:16:35,599 --> 00:16:39,560 ♪ Another world bound By deception and secrecy ♪ 331 00:16:39,719 --> 00:16:43,319 ♪ Why do I feel this way? I know I'm special ♪ 332 00:16:43,400 --> 00:16:46,319 But sometimes all I want to be ♪ 333 00:16:46,400 --> 00:16:48,560 [bell ringing] 334 00:16:48,640 --> 00:16:52,319 ♪ Is an everyday girl In an everyday world ♪ 335 00:16:52,479 --> 00:16:56,319 Yet I still feel the magic in me ♪ 336 00:16:58,199 --> 00:17:01,319 ♪ Don't get me wrong Who doesn't long to be ♪ 337 00:17:01,760 --> 00:17:04,319 ♪ The popular kid on the street? ♪ 338 00:17:05,359 --> 00:17:08,480 ♪ I sing for the love Why can't that be enough? ♪ 339 00:17:08,839 --> 00:17:11,760 ♪ I don't want to lose what is me ♪ 340 00:17:12,960 --> 00:17:16,359 ♪ I thought that fame Was what I really craved ♪ 341 00:17:16,560 --> 00:17:20,079 ♪ But now that I have it I live in a cave ♪ 342 00:17:20,159 --> 00:17:23,760 ♪ Frightened to venture out And be just who I am ♪ 343 00:17:23,839 --> 00:17:27,520 ♪ I'm no one special I'm a really simple man ♪ 344 00:17:27,599 --> 00:17:31,360 ♪ I never asked for the spotlight To shine on me ♪ 345 00:17:31,440 --> 00:17:34,600 All I want is to be me ♪ 346 00:17:36,280 --> 00:17:39,960 ♪ And to walk in the sun Just another someone ♪ 347 00:17:40,280 --> 00:17:43,480 And still have the magic in me ♪ 348 00:17:44,200 --> 00:17:48,399 ♪ Just be who you are You will shine like a star ♪ 349 00:17:48,639 --> 00:17:53,480 You will still have the magic in you ♪ 350 00:17:53,560 --> 00:17:55,159 - [bell ringing] - Ooh! 351 00:17:56,120 --> 00:17:57,360 Ooh! 352 00:17:58,639 --> 00:18:00,919 - [girl 3] Is that him? I see him! - [boy 2] Hey, Ben! 353 00:18:02,080 --> 00:18:05,320 ♪ Ben's an overnight success 'Cause his song is just the best ♪ 354 00:18:05,399 --> 00:18:07,680 He is simply manifestly phenomenal ♪ 355 00:18:08,120 --> 00:18:10,840 ♪ When I heard it, I was taken There could be no more mistaking ♪ 356 00:18:10,919 --> 00:18:13,600 ♪ That his talent It is surely astronomical ♪ 357 00:18:13,760 --> 00:18:16,600 ♪ Take a listen, you'll agree It's just science, don't you see? ♪ 358 00:18:16,680 --> 00:18:19,320 ♪ It's a certainty in my opinion ♪ 359 00:18:19,600 --> 00:18:22,360 ♪ River City, here he comes He is bound for number one ♪ 360 00:18:22,440 --> 00:18:24,720 ♪ And he's only just begun 'Cause Ben is brilliant ♪ 361 00:18:24,919 --> 00:18:27,760 ♪ Yes, he's only just begun 'Cause Ben is brilliant ♪ 362 00:18:27,919 --> 00:18:30,760 ♪ When I hear your dulcet crooning I just melt away, I'm swooning ♪ 363 00:18:30,960 --> 00:18:33,000 ♪ The sweet sound of your voice Is quite angelic ♪ 364 00:18:33,280 --> 00:18:36,000 ♪ And your words, simply poetic Use of metaphor, electric ♪ 365 00:18:36,159 --> 00:18:38,879 ♪ How can anybody be So darn intelligent? ♪ 366 00:18:39,040 --> 00:18:42,000 ♪ Albert Einstein is clever But his songwriting could never ♪ 367 00:18:42,080 --> 00:18:44,320 ♪ Hold a candle To the wonder that is Ben ♪ 368 00:18:44,520 --> 00:18:45,919 ♪ He's amazing and uplifting ♪ 369 00:18:46,040 --> 00:18:47,560 [Mathilda] He's the gift that keeps on giving ♪ 370 00:18:47,720 --> 00:18:50,120 [Tayla] ♪ And there's nothing left To say but Ben is brilliant ♪ 371 00:18:50,440 --> 00:18:53,120 [all] ♪ And he'll sing for us tonight Yes we'll all be there tonight ♪ 372 00:18:53,240 --> 00:18:54,480 His song is out of sight ♪ 373 00:18:54,639 --> 00:19:00,560 ♪ 'Cause Ben is brilliant ♪ 374 00:19:01,000 --> 00:19:03,360 [bell rings] 375 00:19:03,639 --> 00:19:08,240 - [bell ring echoes] - [rumbling] 376 00:19:10,280 --> 00:19:12,760 [explosion] 377 00:19:17,679 --> 00:19:20,200 - That was odd. - What are we all doing here? 378 00:19:26,480 --> 00:19:28,320 - Where is Ben? - [mumbles] I don't know. 379 00:19:31,840 --> 00:19:36,280 [soft music playing] 380 00:19:42,560 --> 00:19:45,879 - Seems like everything's normal. - Why wouldn't it be? 381 00:19:46,800 --> 00:19:48,200 Oh! No reason. 382 00:19:48,639 --> 00:19:50,320 I don't think anyone remembers what happened. 383 00:19:50,600 --> 00:19:51,600 Great. 384 00:19:52,120 --> 00:19:54,760 The next time you get the urge to help, don't. 385 00:19:55,639 --> 00:19:56,840 Ben's not returning my calls. 386 00:19:57,480 --> 00:19:59,159 - [Kyra] I hope he's okay. - [sighs] 387 00:19:59,720 --> 00:20:01,840 [indistinct chatter] 388 00:20:02,879 --> 00:20:06,440 Hey, Ben. Excited about tonight? I was thinking a full house. 389 00:20:06,520 --> 00:20:07,760 Actually, I'm canceling. 390 00:20:08,720 --> 00:20:10,440 What? Why? 391 00:20:11,120 --> 00:20:13,360 Don't get me wrong, I still love performing music. 392 00:20:13,440 --> 00:20:15,679 I guess I'm just not cut out to be a pop star. 393 00:20:16,879 --> 00:20:19,919 I agree. The video may have been a bit too professional. 394 00:20:20,480 --> 00:20:21,760 I don't think that was it. 395 00:20:22,320 --> 00:20:24,600 I've got an idea for a follow-up. More lowkey this time. 396 00:20:25,600 --> 00:20:27,760 We start with you riding a horse along the beach in slow mo-- 397 00:20:27,879 --> 00:20:28,720 Peter, stop. 398 00:20:29,200 --> 00:20:32,320 You don't get it. I can't be what you want. 399 00:20:42,440 --> 00:20:45,040 [soft music continues] 400 00:20:54,560 --> 00:20:57,240 [water trickling] 401 00:20:57,399 --> 00:20:58,399 [Lily] I get it. 402 00:20:59,679 --> 00:21:00,639 What? 403 00:21:01,200 --> 00:21:02,679 You should stay true to yourself. 404 00:21:02,760 --> 00:21:05,040 Not let people try and turn you into someone you're not. 405 00:21:06,679 --> 00:21:07,679 Thanks. 406 00:21:14,639 --> 00:21:16,879 I'm sorry for what happened. 407 00:21:17,440 --> 00:21:20,320 Whatever that was, it wasn't your fault, Lily. 408 00:21:22,159 --> 00:21:24,440 - You know my name. - Of course. 409 00:21:25,200 --> 00:21:26,560 I see you at the cafe all the time, 410 00:21:26,679 --> 00:21:30,120 but every time I try and talk to you, you disappear. 411 00:21:30,639 --> 00:21:32,480 I always wanted to talk to you too. 412 00:21:32,800 --> 00:21:37,360 [soft music fading] 413 00:21:38,040 --> 00:21:42,320 [guitar music playing] 414 00:21:44,120 --> 00:21:50,280 ♪ I can't believe how we got this far All my friends would agree ♪ 415 00:21:51,760 --> 00:21:57,360 ♪ When you're looking at me like that I forget how to speak ♪ 416 00:21:58,000 --> 00:22:01,520 Something about you darlin' ♪ 417 00:22:01,800 --> 00:22:05,399 Something about you darlin' ♪ 418 00:22:05,520 --> 00:22:10,639 ♪ Something about you Makes me feel all right ♪ 419 00:22:10,720 --> 00:22:14,040 Yeah, hey baby... ♪ 420 00:22:14,159 --> 00:22:19,800 [soft music playing, fading] 421 00:22:21,679 --> 00:22:24,000 [theme music playing] 422 00:23:11,800 --> 00:23:13,399 [theme music concludes] 34502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.