Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,753 --> 00:00:04,421
How many times
can I tell you this?
2
00:00:04,421 --> 00:00:06,423
All right, just one more.
3
00:00:06,423 --> 00:00:08,008
I know you remember
Jenny Reilly,
4
00:00:08,008 --> 00:00:09,927
but do you remember
she was a married woman?
5
00:00:09,927 --> 00:00:12,262
Your husband
was a louse.
6
00:00:12,262 --> 00:00:14,515
Since her husband
robbed drug dealers,
when he disappeared,
7
00:00:14,515 --> 00:00:15,933
nobody went looking.
8
00:00:15,933 --> 00:00:17,351
JENNY: Bug off, Joey.
Yeah, you got it!
9
00:00:17,351 --> 00:00:19,478
Tommy Donnelly's been looking
10
00:00:19,478 --> 00:00:21,104
for who's been condemning
all the buildings in
the neighborhood.
11
00:00:21,104 --> 00:00:22,356
Especially Reilly's Diner.
12
00:00:22,356 --> 00:00:24,441
Don't let them
take my diner.
13
00:00:24,441 --> 00:00:25,818
But everything's a dead end.
14
00:00:25,818 --> 00:00:27,778
KEVIN: Lambert's office
was here yesterday, right?
15
00:00:27,778 --> 00:00:30,155
See, nobody wanted
Tommy asking questions.
16
00:00:30,155 --> 00:00:31,699
Especially Dokey.
17
00:00:31,699 --> 00:00:33,909
You remember Tommy and
Dokey were partners now.
18
00:00:33,909 --> 00:00:36,119
So Dokey gave Tommy
a little friendly advice.
19
00:00:36,119 --> 00:00:37,746
You ask too many questions.
20
00:00:37,746 --> 00:00:39,206
You wanna die
like your father?
21
00:00:39,206 --> 00:00:40,958
Helen told the same story,
22
00:00:40,958 --> 00:00:42,793
with illustrations.
23
00:00:42,793 --> 00:00:44,503
But Tommy wouldn't
leave it alone.
24
00:00:44,503 --> 00:00:46,463
He had to know
who killed his father.
25
00:00:46,463 --> 00:00:47,548
Who did it?
26
00:00:47,548 --> 00:00:48,674
(GRUNTS)
27
00:00:48,674 --> 00:00:50,300
Some answers are
better left unquestioned.
28
00:00:56,139 --> 00:00:57,933
I got stabbed! Stabbed!
29
00:00:57,933 --> 00:00:59,226
I'm in protective
custody.
30
00:00:59,226 --> 00:01:00,477
What kind of
protection is that?
31
00:01:00,477 --> 00:01:02,103
Oh, my God,
I hate blood.
32
00:01:02,103 --> 00:01:04,023
Don't be such a baby.
33
00:01:04,023 --> 00:01:07,108
"Baby"? Let's see
how brave you are
when it's your blood!
34
00:01:07,108 --> 00:01:10,153
I wanna be
clear on one thing.
I could have taken him.
35
00:01:10,153 --> 00:01:13,574
But he caught me
in the shower! I mean,
who can fight naked?
36
00:01:13,574 --> 00:01:15,200
I'm gonna stitch
you up now.
37
00:01:15,200 --> 00:01:16,451
Could you put me
to sleep first?
38
00:01:16,451 --> 00:01:18,620
'Cause, uh, I think
that might help.
39
00:01:18,620 --> 00:01:20,915
Talk to me.
Tell me a story.
40
00:01:20,915 --> 00:01:23,709
Nobody has ever
asked me that before.
41
00:01:25,335 --> 00:01:27,462
It will take your mind
off what I'm doing.
42
00:01:28,714 --> 00:01:30,131
Okay.
43
00:01:32,342 --> 00:01:34,762
My friends had
a contract out on me.
44
00:01:36,471 --> 00:01:38,181
They weren't
always like that.
45
00:01:38,181 --> 00:01:40,726
It's something
Tommy Donnelly
had to learn.
46
00:01:41,560 --> 00:01:43,938
Joey, what are you doing?
47
00:01:43,938 --> 00:01:45,480
I'm listening.
48
00:01:45,480 --> 00:01:47,274
To what?
Nothing, I'm on hold.
49
00:01:47,274 --> 00:01:49,777
Trust me,
I'm gonna get this.
50
00:01:49,777 --> 00:01:51,070
(FLOOR CREAKS)
51
00:01:51,070 --> 00:01:52,821
Ah!
Damn it!
52
00:01:52,821 --> 00:01:55,198
Why does it give
you so much pleasure
to do that?
53
00:01:55,198 --> 00:01:56,992
It's the oldest
bit in the world.
54
00:01:56,992 --> 00:01:59,160
It's a good bit,
I like the bit.
55
00:02:00,996 --> 00:02:02,205
So what's the big plan?
56
00:02:03,457 --> 00:02:05,709
We're going after Lino.
57
00:02:05,709 --> 00:02:08,420
Lino? That guy that
condemned Reilly's diner?
58
00:02:08,420 --> 00:02:09,755
Yeah.
59
00:02:09,755 --> 00:02:11,548
Tommy, there's more to life
than Reilly's Diner.
60
00:02:11,548 --> 00:02:14,051
For instance,
I wanna know more
about these corporations.
61
00:02:14,051 --> 00:02:16,470
Now, if Dokey's making
all this money, maybe we
can get some of it.
62
00:02:16,470 --> 00:02:19,014
JOEY: Actually, Tommy was
way past helping Reilly.
63
00:02:19,014 --> 00:02:22,309
He was this close
to finding out who
killed his father.
64
00:02:22,309 --> 00:02:24,519
But he couldn't
tell Jimmy that.
65
00:02:24,519 --> 00:02:27,773
Because Jimmy's way of
finding out things often kept
you from finding anything out.
66
00:02:27,773 --> 00:02:30,567
You don't wanna help,
Jimmy, that's okay.
67
00:02:30,567 --> 00:02:32,152
Good. 'Cause I
don't wanna help.
68
00:02:32,152 --> 00:02:33,570
I'll be at the Firecracker.
69
00:02:33,570 --> 00:02:35,948
Good thing, anyways,
70
00:02:35,948 --> 00:02:38,533
'cause me and Mr. Reilly
are going through
a rough patch right now.
71
00:02:38,533 --> 00:02:41,286
Great news.
I know where
this Lino is.
72
00:02:43,998 --> 00:02:45,749
Are you gonna tell us?
73
00:02:45,749 --> 00:02:47,668
Or are you just
gonna keep smiling
like an idiot?
74
00:02:47,668 --> 00:02:49,377
No, I'm...
I'm gonna tell you. I...
75
00:02:50,671 --> 00:02:52,380
Oh, wait.
76
00:02:52,380 --> 00:02:54,008
I just forgot.
77
00:02:54,008 --> 00:02:56,426
No, I'm just kidding!
I'm just kidding! Ow!
78
00:02:56,426 --> 00:02:59,387
(MUFFLED) Come on!
Get off of me!
79
00:03:01,098 --> 00:03:02,307
I don't know why
we're doing this.
80
00:03:02,307 --> 00:03:04,476
It's everything
I learned in high school.
81
00:03:04,476 --> 00:03:06,145
What about the stuff
everybody else learned
after you dropped out?
82
00:03:06,145 --> 00:03:08,022
We're going to spend $23
on a book I don't even need.
83
00:03:08,022 --> 00:03:09,356
$23.90.
84
00:03:11,316 --> 00:03:12,860
What does GED
stand for, anyway?
85
00:03:12,860 --> 00:03:16,113
General Equivalency Diploma.
86
00:03:16,113 --> 00:03:17,948
That's got a nice
ring to it, huh?
87
00:03:17,948 --> 00:03:19,282
They have everything
in here, right?
88
00:03:19,282 --> 00:03:21,284
All the information,
the subjects,
89
00:03:21,284 --> 00:03:22,911
what you need to study,
where you take the test?
90
00:03:22,911 --> 00:03:24,663
All the information,
the particulars?
91
00:03:24,663 --> 00:03:26,040
I can find that out
for myself, Mom.
92
00:03:26,040 --> 00:03:28,625
It's in the book, Seanie,
that's why we're buying it.
93
00:03:28,625 --> 00:03:29,626
Right?
94
00:03:30,544 --> 00:03:32,337
What?
95
00:03:32,337 --> 00:03:34,422
All the information
is in here?
96
00:03:34,422 --> 00:03:35,966
Oh, I don't know.
97
00:03:38,385 --> 00:03:40,345
That's why
he's working in a
bookstore, Seanie.
98
00:03:40,345 --> 00:03:42,139
You want that
to happen to you?
99
00:03:44,016 --> 00:03:45,475
Thank you.
100
00:03:50,939 --> 00:03:53,608
Hey, how's it going?
You sleep good?
101
00:03:53,608 --> 00:03:54,526
Yeah.
102
00:03:56,778 --> 00:03:57,988
So, Jen.
103
00:03:57,988 --> 00:03:59,406
Yeah?
104
00:04:06,705 --> 00:04:07,581
Dad?
105
00:04:11,459 --> 00:04:13,587
Huh?
106
00:04:13,587 --> 00:04:15,505
You were gonna
say something?
107
00:04:15,964 --> 00:04:17,465
About what?
108
00:04:18,592 --> 00:04:20,301
I don't know. You...
109
00:04:20,301 --> 00:04:22,763
You were gonna ask
me something.
110
00:04:22,763 --> 00:04:24,890
Oh. Yeah.
111
00:04:24,890 --> 00:04:28,602
Yeah, right, uh...
Uh, forget it.
112
00:04:28,602 --> 00:04:29,895
Get to work.
113
00:04:33,565 --> 00:04:36,317
Hey, Frankie!
Coffee?
114
00:04:36,317 --> 00:04:37,986
Nah, not today, thanks.
115
00:04:39,113 --> 00:04:40,614
Hey, Jenny?
116
00:04:41,322 --> 00:04:42,490
Everything okay?
117
00:04:42,490 --> 00:04:44,618
Yeah, well,
maybe not.
118
00:04:44,618 --> 00:04:46,661
You might say I got bad news.
119
00:04:47,495 --> 00:04:48,622
Yeah?
120
00:04:48,622 --> 00:04:50,373
What's going
on, Frankie?
121
00:04:50,373 --> 00:04:52,167
All of a sudden you're
sounding like a cop.
I don't like that.
122
00:04:52,167 --> 00:04:53,710
Dad!
123
00:04:53,710 --> 00:04:55,629
Jenny, we found a body.
124
00:04:57,756 --> 00:04:58,882
Body?
125
00:04:58,882 --> 00:05:00,550
And we think it might
be your husband.
126
00:05:02,886 --> 00:05:03,971
Teach?
127
00:05:10,185 --> 00:05:13,563
(GUNSHOTS)
128
00:05:19,444 --> 00:05:21,196
Jenny had heard
the rumors
129
00:05:21,196 --> 00:05:23,573
that some drug dealers
had killed Teach and
stuffed him in an oil drum.
130
00:05:23,573 --> 00:05:25,284
But who wants to
believe in a rumor?
131
00:05:25,284 --> 00:05:28,203
FRANKIE: The remains
were unidentifiable.
132
00:05:29,496 --> 00:05:32,749
It was a male
in his mid-twenties.
133
00:05:32,749 --> 00:05:37,087
These belongings were
found on what was
left of his body.
134
00:05:37,087 --> 00:05:38,797
"T.C." is on the money clip.
135
00:05:38,797 --> 00:05:40,674
That could be
for "Tommy Corcoran."
136
00:05:42,425 --> 00:05:45,386
Teach have a
money clip like this?
137
00:05:45,386 --> 00:05:47,139
Yeah, he had
a money clip,
138
00:05:47,139 --> 00:05:48,431
I don't remember
the initials, though.
I don't...
139
00:05:48,431 --> 00:05:49,348
Can she take it
out of the bag?
140
00:05:49,348 --> 00:05:51,768
Uh-uh. No.
141
00:05:51,768 --> 00:05:54,479
What would be good is
if you could tell us if these
other possessions were his.
142
00:05:56,940 --> 00:05:58,066
Uh...
143
00:05:58,066 --> 00:05:59,818
You can pick them up
if it helps.
144
00:06:03,989 --> 00:06:06,741
Yeah, I...
I guess that
could be his belt.
145
00:06:06,741 --> 00:06:08,367
Take your time.
146
00:06:08,367 --> 00:06:09,870
Really look
at these pieces.
147
00:06:13,498 --> 00:06:14,624
(WHISPERING)
I don't know.
148
00:06:23,300 --> 00:06:24,425
I don't know.
149
00:06:24,425 --> 00:06:25,719
Is that his?
150
00:06:29,097 --> 00:06:31,474
It's hard to tell.
151
00:06:31,474 --> 00:06:34,019
It's not like we went
to Tiffany's, you know?
152
00:06:34,019 --> 00:06:35,270
A lot of people
could have that ring.
153
00:06:35,270 --> 00:06:36,563
Yeah.
154
00:06:36,563 --> 00:06:38,732
And it doesn't match yours.
155
00:06:38,732 --> 00:06:40,025
Oh, we didn't have
matching bands.
156
00:06:40,025 --> 00:06:41,568
I used my mom's.
157
00:06:42,986 --> 00:06:46,865
All right. Well, we can
call this inconclusive.
158
00:06:46,865 --> 00:06:49,701
All right. I'll check
our dental records.
159
00:06:49,701 --> 00:06:52,287
What would be better,
is if you had something
we could use
160
00:06:52,287 --> 00:06:54,622
for a DNA comparison.
161
00:06:54,622 --> 00:06:56,583
We threw all
his crap out.
162
00:06:56,583 --> 00:06:57,918
I'll look around.
163
00:06:59,044 --> 00:07:01,213
Thanks.
164
00:07:01,213 --> 00:07:04,465
And you, you're getting
a little too cranky
for your own good.
165
00:07:11,932 --> 00:07:13,558
I'm okay, Dad.
166
00:07:13,558 --> 00:07:15,352
I didn't say
you weren't.
167
00:07:16,978 --> 00:07:18,855
I don't feel bad.
168
00:07:18,855 --> 00:07:20,732
I don't feel anything.
169
00:07:23,443 --> 00:07:25,237
Okay, now I feel bad.
170
00:07:28,489 --> 00:07:29,866
JOEY: Anthony Lino.
171
00:07:29,866 --> 00:07:32,535
Chief Engineer,
Buildings Department.
172
00:07:32,535 --> 00:07:35,122
He made big money
by writing up
small violations.
173
00:07:35,122 --> 00:07:36,415
Lots of them.
174
00:07:36,415 --> 00:07:38,917
You got a huge crack
in the sidewalk out there.
175
00:07:38,917 --> 00:07:40,252
Where's Janowski?
176
00:07:40,252 --> 00:07:41,795
In the back.
177
00:07:44,464 --> 00:07:47,092
JOEY: Actually, Janowski
was tied up underneath
the counter.
178
00:07:47,092 --> 00:07:49,344
Which is why Tommy was
able to throw on a smock
179
00:07:49,344 --> 00:07:51,721
and show Lino all the
violations in the back alley.
180
00:07:51,721 --> 00:07:53,056
It's a little
dark back here.
181
00:07:53,056 --> 00:07:54,849
Ah, that's a violation,
too, you know.
182
00:07:54,849 --> 00:07:57,060
You gotta have
brightly lit halls.
183
00:07:58,103 --> 00:07:59,229
Where is he?
184
00:07:59,229 --> 00:08:00,605
(GRUNTS)
185
00:08:00,605 --> 00:08:02,399
Hey! What the
hell's going on?
186
00:08:18,748 --> 00:08:21,126
Hey, Doke!
How are you, partner?
187
00:08:21,126 --> 00:08:23,628
I gotta remember
to lock my doors.
188
00:08:23,628 --> 00:08:25,255
Not really.
189
00:08:25,255 --> 00:08:27,757
Who'd be stupid enough
to get in a car with you?
190
00:08:27,757 --> 00:08:29,759
What do you want, Jimmy?
191
00:08:30,635 --> 00:08:32,304
Listen, I been thinking.
192
00:08:33,554 --> 00:08:35,307
You got a minute?
193
00:08:35,307 --> 00:08:36,475
Sure.
194
00:08:38,435 --> 00:08:40,354
The way I hear it,
195
00:08:40,354 --> 00:08:42,397
things are going a lot
better on your end
196
00:08:42,397 --> 00:08:45,942
than what me and
my brothers thought.
197
00:08:45,942 --> 00:08:49,029
So this 30% deal
that you made with
my brother Tommy...
198
00:08:49,029 --> 00:08:51,948
I'm thinking that was
a bonehead play.
199
00:08:51,948 --> 00:08:54,534
I'm thinking
we can do better.
200
00:08:54,534 --> 00:08:56,786
That's an awful
lot of thinking.
201
00:08:56,786 --> 00:08:59,247
Is this you and your
brother doing all
this thinking?
202
00:08:59,247 --> 00:09:02,709
Let's face it, Dokey.
70% on four blocks
is a pretty bad deal.
203
00:09:04,169 --> 00:09:06,213
I say we renegotiate.
204
00:09:06,213 --> 00:09:07,464
Oh, we're gonna
renegotiate something
205
00:09:07,464 --> 00:09:09,549
we just negotiated
a couple days ago?
206
00:09:09,549 --> 00:09:13,094
Like I said,
my brother screwed up.
207
00:09:13,094 --> 00:09:14,179
I'm just trying
to fix things.
208
00:09:16,014 --> 00:09:19,976
Man, you got
a big set of balls
on you, you know that?
209
00:09:19,976 --> 00:09:22,562
If there's one thing
people know about me,
210
00:09:22,562 --> 00:09:23,730
it's I can be trusted.
211
00:09:23,730 --> 00:09:25,773
Ask anybody.
212
00:09:25,773 --> 00:09:28,902
We shake hands on a deal,
the deal's done.
213
00:09:28,902 --> 00:09:30,862
I'm just asking
for a bigger
piece of the pie.
214
00:09:30,862 --> 00:09:32,531
We're willing
to work for it.
215
00:09:32,531 --> 00:09:34,657
You really wanna
work for it?
216
00:09:34,657 --> 00:09:36,701
Okay.
Okay what?
217
00:09:36,701 --> 00:09:38,912
Okay, I got a job for you.
218
00:09:38,912 --> 00:09:41,956
I got a package that...
You got a problem with drugs?
219
00:09:41,956 --> 00:09:42,790
No.
220
00:09:43,500 --> 00:09:45,252
Good.
221
00:09:45,252 --> 00:09:47,754
You go down to Jimmy Ray's,
you ask for Paddy,
222
00:09:47,754 --> 00:09:50,382
you tell him I sent you,
you get a package,
you deliver the package.
223
00:09:50,382 --> 00:09:51,758
That's the job.
224
00:09:52,926 --> 00:09:54,428
I do this and then what?
225
00:09:54,428 --> 00:09:57,180
You do this,
226
00:09:57,180 --> 00:09:59,474
and then we'll talk
about renegotiating.
227
00:10:09,276 --> 00:10:11,652
You're dead.
228
00:10:11,652 --> 00:10:12,904
I get out of this chair,
I'll knock you runts
ass over teakettle.
229
00:10:12,904 --> 00:10:14,448
What the hell
is this all about?
230
00:10:14,448 --> 00:10:16,074
You're here because
you've been condemning
231
00:10:16,074 --> 00:10:18,701
a lot of buildings
for your friends.
232
00:10:18,701 --> 00:10:21,079
One building in particular,
Reilly's Diner?
233
00:10:21,079 --> 00:10:23,248
You're gonna reverse that.
234
00:10:23,248 --> 00:10:26,460
You dumbbells have
any idea what you've
gotten yourself into?
235
00:10:26,460 --> 00:10:27,252
(GRUNTS)
236
00:10:29,421 --> 00:10:31,047
(COUGHING)
237
00:10:31,047 --> 00:10:33,967
We know who you are.
We know what you do.
238
00:10:35,552 --> 00:10:38,012
Now tell us how to reverse
what you did to Reilly.
239
00:10:38,012 --> 00:10:40,557
Okay, say I take you
seriously for a second.
240
00:10:40,557 --> 00:10:42,392
Good decision.
241
00:10:42,392 --> 00:10:44,561
But what you want,
it can't be done.
242
00:10:49,190 --> 00:10:50,942
It's through
the pipe now!
243
00:10:53,236 --> 00:10:55,947
No, no, come on.
244
00:10:55,947 --> 00:10:59,284
(SCREAMING) No, no!
Come on, stop! All right!
Stop! Come on!
245
00:10:59,284 --> 00:11:01,411
All right! Tell him to stop!
Tell him to stop!
246
00:11:01,411 --> 00:11:04,038
Kevin.
All right! Ow!
247
00:11:04,038 --> 00:11:05,373
Burnt hair stinks.
248
00:11:05,373 --> 00:11:06,791
(GASPS)
249
00:11:06,791 --> 00:11:08,418
Whoa, look at that.
250
00:11:10,670 --> 00:11:12,839
It's like a happy face,
Tommy.
251
00:11:14,299 --> 00:11:16,301
Cool.
252
00:11:16,301 --> 00:11:17,927
Let's do it again.
No!
253
00:11:17,927 --> 00:11:19,387
No, don't do it again!
Don't do it again! Okay!
254
00:11:19,387 --> 00:11:22,349
Okay, okay.
255
00:11:22,349 --> 00:11:24,267
It can be done,
but it's crazy difficult.
256
00:11:24,267 --> 00:11:25,852
You have to go
to the Buildings Department,
257
00:11:25,852 --> 00:11:28,146
fill out a request
for reappraisal.
258
00:11:28,146 --> 00:11:29,814
Then you gotta get an
inspector to reevaluate,
one of my guys,
259
00:11:29,814 --> 00:11:32,484
then that paperwork
comes back to me,
I gotta sign,
260
00:11:32,484 --> 00:11:33,776
then my office
has to reissue.
261
00:11:33,776 --> 00:11:36,237
Gonna take a minimum,
minimum, six to nine weeks.
262
00:11:36,237 --> 00:11:39,324
Great. We need it
done today.
263
00:11:39,324 --> 00:11:40,534
It can't be done.
264
00:11:53,087 --> 00:11:57,384
Uptown, downtown,
the Russians
and the Irish.
265
00:11:57,384 --> 00:12:00,428
Plus, I got a nice
surprise for you.
266
00:12:00,428 --> 00:12:01,638
Surprise?
267
00:12:06,725 --> 00:12:09,521
And you say I never
take the initiative!
268
00:12:09,521 --> 00:12:12,982
If I wanted you
to do prep work,
I would have asked you.
269
00:12:12,982 --> 00:12:16,570
What? We haven't changed
our minds on this
Alo thing, have we?
270
00:12:16,570 --> 00:12:18,488
Absolutely not.
271
00:12:18,488 --> 00:12:19,947
We're not gonna need this.
272
00:12:23,535 --> 00:12:25,828
We could drown
him in his pool.
273
00:12:25,828 --> 00:12:28,582
I'd rather drown
you in his pool.
274
00:12:28,582 --> 00:12:31,876
Could you explain
to me please why
that's such a bad idea?
275
00:12:33,752 --> 00:12:35,630
What's important here?
276
00:12:36,839 --> 00:12:39,217
To kill Alo
before he kills us.
277
00:12:39,217 --> 00:12:40,843
And after that?
278
00:12:40,843 --> 00:12:43,555
Bury the body.
Which is why I
prepped the trunk!
279
00:12:43,555 --> 00:12:46,433
You missed a step.
280
00:12:46,433 --> 00:12:50,270
Right! Nobody can know
that we did it because
then we'd get whacked.
281
00:12:50,270 --> 00:12:51,396
Bingo.
282
00:12:51,396 --> 00:12:53,356
So now what's the plan?
283
00:12:53,356 --> 00:12:55,942
The only thing I know
for sure is that I do not
want Alo in my trunk.
284
00:13:07,161 --> 00:13:08,955
I don't feel so good.
285
00:13:09,289 --> 00:13:10,582
Get up.
286
00:13:10,582 --> 00:13:12,584
Where you been?
287
00:13:12,584 --> 00:13:13,668
I missed you.
288
00:13:13,668 --> 00:13:15,002
Yeah, right.
289
00:13:15,754 --> 00:13:18,339
Come on. Let's go.
290
00:13:18,339 --> 00:13:20,133
I'll take care of you.
291
00:13:32,937 --> 00:13:35,022
Come on! I'm in a hurry!
292
00:13:35,856 --> 00:13:37,567
Gotta go, gotta go!
293
00:13:38,526 --> 00:13:40,779
Hey!
Hey.
294
00:13:40,779 --> 00:13:42,821
Is Ma here?
I wanted her
to meet Nadine.
295
00:13:42,821 --> 00:13:44,907
How about me meeting Nadine?
296
00:13:44,907 --> 00:13:46,618
I'm Jimmy, Sean's brother.
297
00:13:46,618 --> 00:13:48,453
Actually, we met.
I sold you a jukebox.
298
00:13:48,453 --> 00:13:50,330
Oh, you're the jukebox girl!
299
00:13:50,330 --> 00:13:51,414
Nadine.
300
00:13:51,414 --> 00:13:54,041
What, you guys
are hanging out now?
301
00:13:54,041 --> 00:13:56,252
Seanie, are
those books?
302
00:13:56,252 --> 00:13:58,212
You're a bad influence
on my brother!
303
00:13:58,212 --> 00:13:59,838
She's gonna tutor me.
304
00:13:59,838 --> 00:14:02,258
In what, though?
That's the question, huh?
305
00:14:02,258 --> 00:14:04,469
(JIMMY LAUGHING)
What the hell is so funny?
306
00:14:04,469 --> 00:14:06,929
Oh, hey.
Sorry, I didn't know
anyone was here.
307
00:14:06,929 --> 00:14:10,891
Jeez, Joanie!
Seanie, I'm sorry.
308
00:14:10,891 --> 00:14:13,227
Come on,
we're leaving.
309
00:14:13,227 --> 00:14:14,562
What do you mean, leaving?
310
00:14:14,562 --> 00:14:16,815
I didn't even
say hello yet.
311
00:14:16,815 --> 00:14:18,399
Hi, Seanie!
312
00:14:18,399 --> 00:14:19,693
Hey, Joanie.
313
00:14:20,777 --> 00:14:22,069
Hi!
314
00:14:22,069 --> 00:14:23,697
Nice to meet you, Joanie.
315
00:14:23,697 --> 00:14:25,490
We should get going,
come back later
when Ma's here?
316
00:14:25,490 --> 00:14:28,909
Sure. It was nice
meeting you again.
317
00:14:32,246 --> 00:14:33,790
Come on.
318
00:14:33,790 --> 00:14:34,874
You're going home.
319
00:14:34,874 --> 00:14:36,459
What...
320
00:14:36,459 --> 00:14:37,502
You're coming
with me, right?
321
00:14:37,502 --> 00:14:39,003
No.
322
00:14:39,003 --> 00:14:40,672
I want you
to take a shower.
323
00:14:40,672 --> 00:14:43,675
Clean your pits,
put some makeup on.
324
00:14:43,675 --> 00:14:45,552
Why?
325
00:14:45,552 --> 00:14:48,012
Just get it together
and meet me at
the Firecracker later.
326
00:14:48,012 --> 00:14:50,598
Are you mad at me?
327
00:14:50,598 --> 00:14:53,184
Joanie, I got
something good going.
328
00:14:54,561 --> 00:14:56,437
And I want you
to be with me.
329
00:14:58,356 --> 00:15:00,191
But you gotta stop acting
like a crack whore.
330
00:15:07,824 --> 00:15:08,949
You talk to anyone?
331
00:15:08,949 --> 00:15:10,951
I haven't gotten
up there yet.
332
00:15:10,951 --> 00:15:12,579
You don't have
to wait in line.
Just go up there
333
00:15:12,579 --> 00:15:14,372
and show them
Lino's business card
like he told us to do.
334
00:15:14,372 --> 00:15:16,123
No. I'm not cutting
the line, Tommy.
335
00:15:16,123 --> 00:15:18,000
I hate people
who cut the line.
336
00:15:18,752 --> 00:15:20,545
Give me the card.
337
00:15:20,545 --> 00:15:23,172
People aren't gonna like it,
that's all I'm saying.
338
00:15:24,382 --> 00:15:26,175
What an ass!
339
00:15:26,175 --> 00:15:28,386
Now, what's this?
The line's back there, buddy.
340
00:15:28,386 --> 00:15:29,846
Anthony Lino asked me
to give that to you.
341
00:15:37,270 --> 00:15:38,479
Just a second.
342
00:15:38,479 --> 00:15:39,606
I don't have a second.
343
00:15:39,606 --> 00:15:41,274
You're gonna have to.
344
00:15:56,748 --> 00:15:58,583
(PHONE RINGING)
345
00:15:58,583 --> 00:16:01,461
I'm not so good
with this rough stuff,
so don't make me nervous.
346
00:16:01,461 --> 00:16:02,962
MAN: Tony?
Hello?
347
00:16:02,962 --> 00:16:03,838
This is a two-week
turnaround.
348
00:16:03,838 --> 00:16:05,256
No, now.
349
00:16:05,256 --> 00:16:07,049
It's gotta be done
in one hour,
no longer.
350
00:16:07,049 --> 00:16:09,427
All the people
I got waiting,
one hour? Today?
351
00:16:09,427 --> 00:16:11,429
Yeah, today!
Just do what
I'm telling you!
352
00:16:25,652 --> 00:16:28,947
As I understand it,
a buildings inspector will
be there for a reappraisal?
353
00:16:28,947 --> 00:16:30,406
That's correct.
John Fergus.
354
00:16:30,406 --> 00:16:32,325
He'll be at the diner
at noon.
355
00:16:32,867 --> 00:16:34,535
Give him this.
356
00:16:45,713 --> 00:16:48,424
Hey, how you doing?
Is Paddy here?
357
00:16:54,263 --> 00:16:56,265
Someone here to see you.
358
00:17:00,979 --> 00:17:02,438
What's up?
359
00:17:02,438 --> 00:17:03,648
Jimmy Donnelly.
360
00:17:05,900 --> 00:17:07,735
Dokey sent me.
361
00:17:07,735 --> 00:17:09,946
Nah, he didn't tell me
he was sending somebody new.
362
00:17:09,946 --> 00:17:10,905
Who said I was new?
363
00:17:10,905 --> 00:17:13,658
Oh, hey, take it easy.
364
00:17:13,658 --> 00:17:15,910
We left the war over there
with the Arabs.
365
00:17:19,288 --> 00:17:21,666
Look, can we just
get this done?
366
00:17:21,666 --> 00:17:22,709
You got a package
for me, right?
367
00:17:24,002 --> 00:17:25,503
Yeah, but it's gonna be a bit.
368
00:17:25,503 --> 00:17:28,381
I'll buy you a drink.
Leo, couple of Irish whiskeys.
369
00:17:28,381 --> 00:17:29,883
Nothing for me.
370
00:17:29,883 --> 00:17:32,886
Leo, say hello
to Jimmy Donnelly.
He's with Dokey.
371
00:17:32,886 --> 00:17:34,012
Hey, Jimmy,
nice to meet you.
372
00:17:34,012 --> 00:17:35,555
Hey.
373
00:17:35,555 --> 00:17:38,766
You sure? It's gonna be
20 minutes, half hour.
374
00:17:41,019 --> 00:17:43,270
All right. No problem.
375
00:17:46,524 --> 00:17:48,401
On the house, Jimmy!
376
00:18:23,269 --> 00:18:24,896
JOEY: Funny thing
about Teach's scarf
377
00:18:24,896 --> 00:18:27,273
is that it didn't start out
as his scarf.
378
00:18:27,273 --> 00:18:28,608
It's not too pretty, is it?
379
00:18:28,608 --> 00:18:31,277
No, I can work with this.
380
00:18:32,737 --> 00:18:34,321
Okay, then.
381
00:18:34,321 --> 00:18:35,782
Happy birthday!
382
00:18:40,453 --> 00:18:43,163
It's a great scarf.
383
00:18:44,999 --> 00:18:46,250
Good night.
384
00:18:47,794 --> 00:18:48,836
Get out!
385
00:18:54,842 --> 00:18:56,510
I'll see you tomorrow.
Yup.
386
00:18:58,220 --> 00:19:01,223
JOEY: It was the best
birthday Tommy Donnelly
ever had.
387
00:19:04,184 --> 00:19:07,271
It lasted for all of
17 and a half seconds.
388
00:19:13,694 --> 00:19:14,862
Hey.
389
00:19:14,862 --> 00:19:16,530
I'm freezing my ass off
out here.
390
00:19:16,530 --> 00:19:17,615
Yeah.
391
00:19:17,615 --> 00:19:19,533
So I'm gonna get
right to the point.
392
00:19:19,533 --> 00:19:21,786
Stay away
from my daughter.
393
00:19:21,786 --> 00:19:22,954
Excuse me?
394
00:19:22,954 --> 00:19:24,288
Stay away.
395
00:19:24,288 --> 00:19:26,874
And not a word to Jenny
about this conversation.
396
00:19:26,874 --> 00:19:28,793
Why?
397
00:19:28,793 --> 00:19:31,462
Because I don't like you.
398
00:19:31,462 --> 00:19:34,715
With all due respect,
sir, you can't tell me
what to do.
399
00:19:34,715 --> 00:19:35,633
Here.
400
00:19:38,136 --> 00:19:39,219
What's that?
401
00:19:39,219 --> 00:19:41,014
Your payoff.
402
00:19:41,014 --> 00:19:43,599
You're just like your
old man, so I figure
you'll take it.
403
00:19:45,476 --> 00:19:48,604
I paid your father
so his animals wouldn't
bust up my diner.
404
00:19:48,604 --> 00:19:52,399
Now I'm paying you
to stay away from
my daughter.
405
00:19:52,399 --> 00:19:55,486
My father wouldn't
do anything like that.
Okay?
406
00:19:55,486 --> 00:19:57,113
You think that?
Think it.
407
00:19:57,113 --> 00:19:59,699
But I got the scars
to prove that I'm right.
408
00:19:59,699 --> 00:20:02,326
And I'm gonna show them
to my Jenny.
409
00:20:02,326 --> 00:20:05,163
Who do you think she's
gonna believe, you or me?
410
00:20:05,163 --> 00:20:07,206
She's gonna hate you.
411
00:20:07,206 --> 00:20:09,458
I'll make sure of that.
412
00:20:09,458 --> 00:20:11,377
Why are you doing this?
413
00:20:12,294 --> 00:20:14,463
Because you're his blood.
414
00:20:14,463 --> 00:20:16,215
You're the same as he was.
415
00:20:16,215 --> 00:20:18,843
Reilly was threatening
to make Jenny hate Tommy
416
00:20:18,843 --> 00:20:21,554
the way Reilly
hated Tommy's father.
417
00:20:21,554 --> 00:20:23,305
And Tommy would
never admit it to anyone
418
00:20:23,305 --> 00:20:26,059
but he knew
Reilly could do it.
419
00:20:26,059 --> 00:20:29,187
So this, uh,
"boyfriend" thing
420
00:20:29,187 --> 00:20:30,688
ends now!
421
00:20:45,661 --> 00:20:47,872
They said this wall
was damaged.
422
00:20:47,872 --> 00:20:49,207
Does it look
damaged to you?
423
00:20:49,207 --> 00:20:52,251
Nope. No, it doesn't.
Looks solid as a rock.
424
00:20:52,251 --> 00:20:54,670
The whole building could
have been put up last week.
425
00:20:54,670 --> 00:20:56,756
I've been thinking.
426
00:20:56,756 --> 00:20:58,841
It's probably better
if you leave some
things to me.
427
00:20:58,841 --> 00:21:00,093
What things?
428
00:21:00,093 --> 00:21:02,053
Like the way I
did with Franny.
429
00:21:02,053 --> 00:21:03,971
You don't know
where I put him
and that's a good thing.
430
00:21:03,971 --> 00:21:05,723
This way if anything
happens down the line,
431
00:21:05,723 --> 00:21:08,017
you can honestly
say you don't know.
432
00:21:08,017 --> 00:21:09,643
Kevin...
433
00:21:09,643 --> 00:21:11,812
I'm figuring we should
do the same thing with Lino.
434
00:21:11,812 --> 00:21:14,232
Let's just get what we
need out of Lino.
435
00:21:14,232 --> 00:21:16,358
And worry about
the rest later.
436
00:21:16,358 --> 00:21:18,111
We can't keep him
in the cellar forever.
437
00:21:18,111 --> 00:21:21,739
These sons of bitches
condemn my building without
even inspecting it.
438
00:21:21,739 --> 00:21:24,742
Now they tell me it's okay
without inspecting it.
439
00:21:24,742 --> 00:21:26,452
How do you people
live with yourselves?
440
00:21:26,452 --> 00:21:28,204
Buddy, take it easy
with the insults.
441
00:21:28,204 --> 00:21:30,915
Well, hallelujah,
the bastard looked up
from his clipboard.
442
00:21:30,915 --> 00:21:32,332
Mr. Reilly,
443
00:21:32,332 --> 00:21:33,459
do you want me to
take care of this?
444
00:21:33,459 --> 00:21:34,627
You should go have
a cup of coffee.
445
00:21:42,885 --> 00:21:45,221
Okay, I submit
the papers today,
446
00:21:45,221 --> 00:21:46,430
you got a six-week
turnaround.
447
00:21:46,430 --> 00:21:48,474
Six weeks doesn't work.
448
00:21:48,474 --> 00:21:50,601
We need to get it
through today.
449
00:21:50,601 --> 00:21:53,604
(LAUGHING)
What, are you
all crazy in here?
450
00:21:53,604 --> 00:21:56,398
Something like this,
you gotta go through
the proper channels.
451
00:21:56,398 --> 00:21:58,442
Anthony Lino said you
could get it done today.
452
00:21:58,442 --> 00:22:01,195
Yeah, well, Lino lied.
Take it up with him.
453
00:22:01,195 --> 00:22:03,156
Tommy, should I
take care of this?
454
00:22:03,156 --> 00:22:04,406
No, I got it, Kevin.
455
00:22:05,908 --> 00:22:07,285
How much?
456
00:22:07,285 --> 00:22:08,661
(CHUCKLING)
What, to get it
done today?
457
00:22:08,661 --> 00:22:09,829
Yeah.
458
00:22:09,829 --> 00:22:11,705
(CHUCKLING)
459
00:22:11,705 --> 00:22:13,624
That's a tall order.
460
00:22:20,089 --> 00:22:21,381
Okay.
461
00:22:22,300 --> 00:22:23,550
It's my kid's birthday.
462
00:22:24,260 --> 00:22:25,928
He wants a BMW.
463
00:22:25,928 --> 00:22:28,264
A BMW?
464
00:22:28,264 --> 00:22:30,057
A $60,000 car?
465
00:22:30,057 --> 00:22:32,643
That's why I can't
buy it for him.
466
00:22:32,643 --> 00:22:34,520
You asked me
for the impossible,
467
00:22:34,520 --> 00:22:35,688
I'm asking you
for the impossible.
468
00:22:49,785 --> 00:22:53,455
JOEY: The stupidest people
in the world are rich people.
469
00:22:53,455 --> 00:22:56,374
They'll hand over 20 bucks
and a brand new BMW
470
00:22:56,374 --> 00:23:00,671
to any idiot
with a windbreaker
and a tucked-in shirt.
471
00:23:00,671 --> 00:23:03,090
In this case,
the idiots were
Kevin and Tommy.
472
00:23:04,258 --> 00:23:05,551
(TIRES SQUEALING)
473
00:23:14,143 --> 00:23:16,062
That was gonna
take six weeks?
474
00:23:16,062 --> 00:23:18,689
My end's done.
Rest is up to Lino.
475
00:23:22,735 --> 00:23:24,195
We'll be back.
476
00:23:27,281 --> 00:23:29,200
Who wrote
the Federalist Papers?
477
00:23:29,200 --> 00:23:30,868
That color looks good on you.
478
00:23:30,868 --> 00:23:32,328
(CHUCKLING) Shut up
and answer the question.
479
00:23:32,328 --> 00:23:33,913
I know this.
480
00:23:33,913 --> 00:23:36,414
I'll just put it on the test
when the time comes.
481
00:23:37,917 --> 00:23:40,211
All right, um,
there were 85.
482
00:23:40,211 --> 00:23:41,795
Mmm.
Alexander Hamilton wrote 52,
483
00:23:41,795 --> 00:23:45,007
James Madison wrote 28,
John Jay wrote five.
484
00:23:45,007 --> 00:23:46,466
And who was John Jay?
485
00:23:46,466 --> 00:23:47,927
I have no idea.
486
00:23:49,220 --> 00:23:50,470
Who the hell are you?
487
00:23:50,470 --> 00:23:52,430
Ma, I want you
to meet somebody.
488
00:23:52,430 --> 00:23:53,515
Hi.
489
00:23:53,515 --> 00:23:54,850
Uh, Nadine,
this is my mom.
490
00:23:54,850 --> 00:23:56,852
Mrs. Donnelly,
it's nice to meet you.
491
00:23:56,852 --> 00:23:58,938
What's all the charade about?
492
00:23:58,938 --> 00:24:01,107
I'm studying for the GED.
Nadine's helping me.
493
00:24:01,107 --> 00:24:02,733
Yeah, I'll bet she is.
494
00:24:04,026 --> 00:24:05,652
I should go.
495
00:24:05,652 --> 00:24:06,862
No. Stay.
496
00:24:09,447 --> 00:24:12,118
You know what, Ma?
You're embarrassing me.
497
00:24:12,118 --> 00:24:14,078
What?
Nadine's a nice girl.
498
00:24:14,078 --> 00:24:15,579
You're treating her
like she's not.
499
00:24:15,579 --> 00:24:18,165
She's the reason
I went back to school...
500
00:24:18,165 --> 00:24:20,584
Sean. Obviously there's
something going on here
that I don't know about.
501
00:24:20,584 --> 00:24:25,256
The last thing I want is
to come between you and
your mom, so I'm gonna go.
502
00:24:25,256 --> 00:24:28,342
Mrs. Donnelly,
it was nice to meet you.
503
00:24:28,342 --> 00:24:31,387
I hope the next time
we see each other it's under
better circumstances.
504
00:24:32,305 --> 00:24:33,471
I'm sorry.
505
00:24:33,471 --> 00:24:35,599
Hey!
Yes?
506
00:24:35,599 --> 00:24:37,351
Where you going?
Sit down.
507
00:24:37,351 --> 00:24:39,895
I'm making pork chops.
508
00:24:39,895 --> 00:24:41,563
You like pork chops,
don't you?
509
00:24:49,696 --> 00:24:52,699
How'd it go?
510
00:24:52,699 --> 00:24:55,661
Frankie said he's
gonna make it happen
quick, you know?
511
00:24:55,661 --> 00:24:59,581
I brought him Teach's
travel kit, a razor,
512
00:24:59,581 --> 00:25:02,209
brush, some other stuff.
513
00:25:02,209 --> 00:25:05,921
It's good that we put
this damn thing behind us.
514
00:25:05,921 --> 00:25:07,714
I don't know why the hell
you ever married that
guy to begin with.
515
00:25:07,714 --> 00:25:08,841
Dad.
516
00:25:08,841 --> 00:25:10,217
What? I'm wrong?
517
00:25:11,427 --> 00:25:12,636
(CHUCKLING)
518
00:25:15,681 --> 00:25:21,728
Oh, my God, I can't believe
you almost just made me laugh.
519
00:25:21,728 --> 00:25:25,899
JOEY: Remember that scarf
that started out as Tommy's
birthday present?
520
00:25:25,899 --> 00:25:28,068
That's the thing about
birthday presents.
521
00:25:28,068 --> 00:25:30,863
Half the time you end up
taking them back.
522
00:25:38,204 --> 00:25:40,414
What, you didn't like it?
523
00:25:40,414 --> 00:25:41,832
It's not that.
524
00:25:44,043 --> 00:25:45,252
What then?
525
00:25:47,421 --> 00:25:50,049
It just wouldn't be
right to take it.
526
00:25:50,049 --> 00:25:51,133
Why not?
527
00:25:54,845 --> 00:25:56,763
I met somebody
a while back, Jenny.
528
00:25:58,098 --> 00:25:59,225
What?
529
00:25:59,225 --> 00:26:00,518
I should have
told you about her.
530
00:26:00,518 --> 00:26:02,686
A girl from school.
531
00:26:02,686 --> 00:26:04,438
It just wouldn't be right.
532
00:26:04,438 --> 00:26:06,232
You know what I mean?
533
00:26:11,195 --> 00:26:13,989
It's just a scarf.
Don't make a big
deal out of it.
534
00:26:21,455 --> 00:26:24,582
Hey, look.
535
00:26:24,582 --> 00:26:26,419
If you care that much
about the guy,
536
00:26:26,419 --> 00:26:28,462
maybe we'll get lucky
and it won't be him.
537
00:26:28,462 --> 00:26:30,756
No. I'm fine.
538
00:26:37,846 --> 00:26:39,639
I'm off tomorrow.
539
00:26:39,639 --> 00:26:41,767
We can go to that movie.
540
00:26:41,767 --> 00:26:43,018
Movie?
541
00:26:44,520 --> 00:26:46,313
Wow, you must feel
really sorry for me
542
00:26:46,313 --> 00:26:47,731
if you're willing
to go see a movie.
543
00:26:47,731 --> 00:26:50,234
My dad is gonna
lend me the car.
544
00:26:53,946 --> 00:26:58,200
Dad, what are
you talking about?
545
00:26:58,200 --> 00:27:01,370
Now, come on, Meredith,
don't make a fool of me now.
546
00:27:01,370 --> 00:27:03,914
I told everybody you and me
were going to a movie.
547
00:27:05,249 --> 00:27:06,584
Okay,
548
00:27:08,710 --> 00:27:10,670
we can go to the movie
if you want.
549
00:27:14,091 --> 00:27:15,175
What?
550
00:27:18,636 --> 00:27:20,638
You a little tired, Dad?
551
00:27:22,600 --> 00:27:24,101
Little bit.
552
00:27:26,270 --> 00:27:28,272
Look...
553
00:27:28,272 --> 00:27:29,982
All I wanna say is this.
554
00:27:31,649 --> 00:27:34,903
Very soon we're gonna know
555
00:27:34,903 --> 00:27:37,406
if that rat bastard
husband of yours
556
00:27:37,406 --> 00:27:41,452
is gonna be out of our lives
once and for all.
557
00:27:41,452 --> 00:27:45,498
And, uh, we'll...
We'll deal with it then.
558
00:27:45,498 --> 00:27:46,664
Okay.
559
00:27:47,916 --> 00:27:49,126
I, uh...
560
00:27:50,503 --> 00:27:52,879
I need to take a nap.
561
00:27:52,879 --> 00:27:55,508
Call me if it gets busy.
562
00:27:59,637 --> 00:28:01,263
(ALL LAUGHING)
563
00:28:01,263 --> 00:28:03,349
JIMMY: Well, call me crazy,
564
00:28:03,349 --> 00:28:05,267
but I like a bony ass!
PADDY: Oh, yeah?
565
00:28:05,267 --> 00:28:07,769
A bony ass is just happy
to be with somebody!
566
00:28:07,769 --> 00:28:09,146
SHARKEY: Me,
I like the double bubble!
567
00:28:09,146 --> 00:28:11,315
Now, there you go!
That's the one!
568
00:28:11,315 --> 00:28:13,275
The problem with
the double bubble,
569
00:28:13,275 --> 00:28:17,446
is you gotta chase down
every jackass on the street
trying to hone in on you!
570
00:28:17,446 --> 00:28:18,656
The other problem is,
I'm one of them!
571
00:28:18,656 --> 00:28:19,906
(ALL LAUGHING)
572
00:28:22,034 --> 00:28:24,036
Are you guys having fun?
573
00:28:24,036 --> 00:28:27,164
Hey, Dokey!
My man Dokey!
574
00:28:27,164 --> 00:28:28,832
Yeah, I got that
package for you.
575
00:28:28,832 --> 00:28:30,209
But it's not here yet.
576
00:28:30,209 --> 00:28:32,169
(LAUGHING)
577
00:28:32,169 --> 00:28:36,173
Don't worry about the
package, it's screwed up
at the other end anyway.
578
00:28:36,173 --> 00:28:38,884
We're doing shooters.
You want a shooter?
579
00:28:38,884 --> 00:28:42,012
Too early for me.
Wanna have a little fun?
580
00:28:42,012 --> 00:28:43,013
Who wants to
shave their head?
Yeah!
581
00:28:43,013 --> 00:28:44,890
Yeah.
No, I'm serious!
582
00:28:44,890 --> 00:28:46,725
Yeah?
Let's do it!
583
00:28:46,725 --> 00:28:49,436
Me! I'll go! I'll go!
Let me go! Let me go!
I wanna go!
584
00:28:49,436 --> 00:28:50,854
Jimmy!
I'm first!
585
00:28:50,854 --> 00:28:52,231
Me first! Me first!
You're first?
586
00:28:52,231 --> 00:28:53,815
Jimmy! Jimmy!
What the hell, right?
587
00:28:53,815 --> 00:28:54,858
Come on!
Yeah! Yeah!
588
00:28:54,858 --> 00:28:57,486
(ALL CHEERING)
589
00:28:57,486 --> 00:28:59,738
ALL: Jimmy! Jimmy!
Jimmy! Jimmy!
590
00:28:59,738 --> 00:29:00,864
(HOOTING)
591
00:29:00,864 --> 00:29:02,658
ALL: Jimmy! Jimmy! Jimmy!
592
00:29:09,665 --> 00:29:10,832
Sign.
593
00:29:11,750 --> 00:29:13,627
It's red.
So?
594
00:29:13,627 --> 00:29:15,921
You can't sign an official
document in red?
595
00:29:15,921 --> 00:29:18,924
Uh, I could, but, uh,
do you really wanna
shine a light on this?
596
00:29:18,924 --> 00:29:22,094
These things are usually
filled out in black.
597
00:29:23,512 --> 00:29:24,971
I got a pen in my pocket.
598
00:29:27,182 --> 00:29:29,976
Now sign it and
quit talking down to us.
599
00:29:29,976 --> 00:29:31,687
Can I talk to you
for a minute, please?
600
00:29:31,687 --> 00:29:32,979
After you sign it.
601
00:29:33,980 --> 00:29:36,191
(SIGHS)
602
00:29:36,191 --> 00:29:38,569
All right. Take this back
603
00:29:38,569 --> 00:29:39,819
to where you were
this morning and
you're good to go.
604
00:29:39,819 --> 00:29:41,029
Now, undo me?
605
00:29:41,905 --> 00:29:44,241
Tie him back up.
606
00:29:44,241 --> 00:29:46,744
What do you mean,
"tie him back up"?
607
00:29:46,744 --> 00:29:49,705
This is where I come in,
now, Tommy, 'cause I got
a place and everything.
608
00:29:49,705 --> 00:29:51,248
Not yet, Kevin.
609
00:29:51,248 --> 00:29:52,583
Oh, what are
you talking about?
610
00:29:52,583 --> 00:29:54,668
Come on! I'm tired!
My wrists hurt!
611
00:29:54,668 --> 00:29:56,795
I gave you a miracle
today, now you're
talking like idiots!
612
00:29:56,795 --> 00:29:58,547
You shut up, all right?
You got no say in this!
613
00:29:58,547 --> 00:29:59,965
Kevin.
614
00:29:59,965 --> 00:30:02,593
What? Tommy, he's
really starting
to bug me.
615
00:30:02,593 --> 00:30:04,637
You and Joey get this
thing pushed through.
616
00:30:04,637 --> 00:30:06,555
Make sure it looks legit.
617
00:30:06,555 --> 00:30:07,973
Then we'll talk about him.
618
00:30:09,849 --> 00:30:11,769
Just do it,
and meet me back here.
619
00:30:18,858 --> 00:30:20,527
There's something wrong
with that kid.
620
00:30:20,527 --> 00:30:23,071
At least you,
you got a head
on your shoulders.
621
00:30:25,574 --> 00:30:27,284
Now cut me loose,
will you?
622
00:30:27,284 --> 00:30:30,078
You wanna walk
out of here?
623
00:30:30,078 --> 00:30:31,830
That would be nice. Yes.
624
00:30:33,290 --> 00:30:35,041
Who do you work for?
625
00:30:36,710 --> 00:30:38,253
The City of New York.
626
00:30:41,256 --> 00:30:42,299
(SIGHS)
627
00:30:43,175 --> 00:30:44,426
Al Onataro.
628
00:30:45,678 --> 00:30:48,013
Who else?
629
00:30:48,013 --> 00:30:50,808
(STAMMERING) I don't know
who else, honest to God.
I take my orders from Alo.
630
00:30:56,188 --> 00:30:58,607
How long have
you worked for Alo?
631
00:30:58,607 --> 00:31:01,360
I don't know, eight,
ten years maybe.
632
00:31:01,360 --> 00:31:04,112
You ever know a guy
named Bobby Donnelly?
633
00:31:04,112 --> 00:31:05,781
What?
634
00:31:05,781 --> 00:31:08,367
Bobby Donnelly.
Did you know him?
635
00:31:08,367 --> 00:31:10,869
I knew of him.
He was a hard-headed mick.
636
00:31:11,787 --> 00:31:14,331
What?
Oh!
637
00:31:14,331 --> 00:31:16,041
What else you
know about him?
638
00:31:16,041 --> 00:31:17,292
Nothing!
639
00:31:17,292 --> 00:31:19,294
Hmm?
640
00:31:19,294 --> 00:31:22,422
Some Italians walked into
a diner nine years ago
and beat him to death.
641
00:31:22,422 --> 00:31:23,799
I wanna know
who they were.
642
00:31:23,799 --> 00:31:24,717
I don't know.
643
00:31:24,717 --> 00:31:26,134
Hmm?
644
00:31:26,134 --> 00:31:28,303
I don't know.
I don't know!
645
00:31:28,303 --> 00:31:29,929
I don't!
I swear on my kids
I don't know!
646
00:31:29,929 --> 00:31:32,641
These guys have been
killing guys like Bobby
Donnelly for years!
647
00:31:32,641 --> 00:31:36,019
I'm just a half-assed
gopher, I'm not involved
in that end of things!
648
00:31:36,019 --> 00:31:38,021
I don't know
anything about it!
649
00:31:39,314 --> 00:31:41,441
(SIGHS)
650
00:31:41,441 --> 00:31:44,528
Talk to me about
Longdale Properties.
651
00:31:44,528 --> 00:31:46,822
I wanna know
everything they bought
in this neighborhood,
652
00:31:46,822 --> 00:31:50,158
why they bought it
and who's a part of it.
653
00:31:50,158 --> 00:31:52,327
You don't know
what you're doing.
654
00:31:52,327 --> 00:31:54,747
You're not just
taking on Alo or Dokey,
655
00:31:54,747 --> 00:31:57,833
you are taking on City Hall,
and I don't even know
how deep it goes.
656
00:31:57,833 --> 00:32:00,377
Come on, untie me.
657
00:32:00,377 --> 00:32:02,588
If that's true, then
they're just gonna undo
everything I did today,
658
00:32:02,588 --> 00:32:04,089
is that what
you're telling me?
659
00:32:04,089 --> 00:32:06,007
No. I'll protect you
on this diner thing.
660
00:32:06,007 --> 00:32:11,179
I'll tell them it came
from the bureaucrats.
They'll leave it be.
661
00:32:11,179 --> 00:32:14,558
But I know you and that
other nitwit think it's
a smart play to kill me.
662
00:32:14,558 --> 00:32:18,144
Believe me, if you do,
you're killing yourself, too.
663
00:32:24,443 --> 00:32:25,903
Can I help you?
664
00:32:28,906 --> 00:32:31,784
You wanted to
make a deal with me.
665
00:32:31,784 --> 00:32:34,119
That tells me you and Alo
aren't getting along so well.
666
00:32:34,119 --> 00:32:37,497
Actually, I think you hate
him as much as I hate Dokey.
667
00:32:37,497 --> 00:32:39,332
You know, if you're
trying to impress me,
668
00:32:39,332 --> 00:32:42,252
stating the obvious
doesn't usually get it done.
669
00:32:42,252 --> 00:32:43,879
What if I got
something you want?
670
00:32:43,879 --> 00:32:45,881
Well then I'd ask you
to take a seat.
671
00:32:49,426 --> 00:32:51,637
Anthony Lino's tied up
in my basement.
672
00:32:53,179 --> 00:32:54,765
Hey, Mia?
Yeah.
673
00:32:54,765 --> 00:32:55,974
Let me get two beers.
674
00:32:55,974 --> 00:32:57,183
Okay.
675
00:32:57,183 --> 00:32:59,102
So?
676
00:32:59,102 --> 00:33:01,187
Lino's been condemning
buildings all over
my neighborhood.
677
00:33:01,187 --> 00:33:03,899
Dokey and Alo
are buying them up.
678
00:33:03,899 --> 00:33:05,066
Okay.
679
00:33:09,780 --> 00:33:12,825
Lino's the heart of
whatever Alo's plans
for the future are.
680
00:33:14,367 --> 00:33:16,703
I'm betting you're
not a part of them.
681
00:33:16,703 --> 00:33:18,705
So, you having
a talk with Lino,
682
00:33:20,081 --> 00:33:22,668
that would be
a good thing.
683
00:33:22,668 --> 00:33:24,586
Here you go.
Something to eat, Nicky?
684
00:33:24,586 --> 00:33:26,171
No.
685
00:33:30,592 --> 00:33:32,260
So Lino's the
something you want.
686
00:33:33,804 --> 00:33:35,054
What I want
687
00:33:36,222 --> 00:33:38,266
is to know who
killed my father.
688
00:33:41,770 --> 00:33:43,355
What makes you think
I could tell you that?
689
00:33:43,355 --> 00:33:44,648
Okay.
690
00:33:44,648 --> 00:33:45,732
I'll tell Lino
goodbye for you.
691
00:33:45,732 --> 00:33:47,150
Hey, hey, hey!
692
00:33:49,110 --> 00:33:51,571
What's wrong with you Irish?
693
00:33:51,571 --> 00:33:54,157
You're like all
a bunch of hotheads.
694
00:33:54,825 --> 00:33:55,951
Sit down.
695
00:34:29,735 --> 00:34:31,028
What did he want?
696
00:34:31,028 --> 00:34:32,696
Only good things.
697
00:34:37,784 --> 00:34:41,204
Lino thought he was going
home to his family.
698
00:34:41,204 --> 00:34:43,040
I just want you to know,
my word is good.
699
00:34:43,040 --> 00:34:45,083
I'll make sure
everything stays right.
700
00:34:45,083 --> 00:34:47,044
I'll take care
of the bureaucrats.
701
00:35:00,015 --> 00:35:02,141
Hey, come on.
702
00:35:02,141 --> 00:35:04,561
JOEY: If Tommy was gonna do
what his father couldn't
703
00:35:04,561 --> 00:35:07,397
and save the neighborhood
from the mobsters,
704
00:35:07,397 --> 00:35:11,860
he was also gonna
have to do things his
father wasn't willing to do.
705
00:35:11,860 --> 00:35:13,111
Hey.
706
00:35:15,113 --> 00:35:17,449
The day your father
was murdered,
707
00:35:17,449 --> 00:35:20,201
Huey called your mom.
708
00:35:20,201 --> 00:35:23,747
And she got your dad
to meet Sal over this
real estate thing.
709
00:35:23,747 --> 00:35:25,123
I knew that.
710
00:35:25,123 --> 00:35:27,375
I want to know who
did the kicking.
711
00:35:30,796 --> 00:35:34,132
You know what, guys?
This is wrong.
712
00:35:34,132 --> 00:35:36,593
You do what you want,
but I'm done here.
713
00:35:36,593 --> 00:35:38,303
JOEY: Huey saw it coming.
714
00:35:38,303 --> 00:35:41,014
Which is why he was there.
715
00:35:41,014 --> 00:35:42,682
And why he brought Dokey...
716
00:35:44,350 --> 00:35:45,393
(EXCLAIMS)
717
00:35:46,979 --> 00:35:48,981
(GROANING)
718
00:35:50,857 --> 00:35:53,068
...who made his
bones that day.
719
00:36:08,333 --> 00:36:10,002
(TIRES SQUEALING)
720
00:36:10,002 --> 00:36:11,753
Go, go, go!
721
00:36:13,546 --> 00:36:15,507
(LAUGHING)
722
00:36:19,260 --> 00:36:20,512
Jimmy?
723
00:36:22,180 --> 00:36:24,099
Jimmy? What happened?
724
00:36:24,099 --> 00:36:27,226
Where are your clothes?
Dokey motor oiled my ass!
725
00:36:27,853 --> 00:36:29,062
I'm road kill!
726
00:36:30,271 --> 00:36:31,898
It's pretty hilarious, huh?
727
00:36:31,898 --> 00:36:33,191
Let's go.
728
00:36:35,735 --> 00:36:37,362
Come on.
729
00:36:37,362 --> 00:36:39,072
JOEY: That day killed me.
730
00:36:40,699 --> 00:36:42,784
See, Jimmy and me,
we had a special bond.
731
00:36:42,784 --> 00:36:44,410
I'm a joke!
732
00:36:47,664 --> 00:36:50,125
Dokey got me good!
733
00:36:50,125 --> 00:36:51,626
Dokey got me good!
734
00:36:51,626 --> 00:36:53,045
Dokey did this to you?
735
00:36:53,045 --> 00:36:54,420
Get me inside.
736
00:37:09,477 --> 00:37:11,980
Jenny.
737
00:37:11,980 --> 00:37:14,524
We, uh, won't be
needing any of this,
738
00:37:14,524 --> 00:37:17,318
the dental records
came back.
739
00:37:17,318 --> 00:37:19,237
I'm sorry, it's Teach.
740
00:37:21,447 --> 00:37:22,657
You okay?
741
00:37:23,909 --> 00:37:25,077
Yeah.
742
00:37:27,412 --> 00:37:29,330
Is the grouch around?
743
00:37:29,956 --> 00:37:31,374
He's upstairs.
744
00:37:34,669 --> 00:37:37,964
You want me to
stay for a bit...
745
00:37:37,964 --> 00:37:40,633
No. Uh, thanks,
746
00:37:40,633 --> 00:37:43,095
for coming and telling me
in person, you know?
747
00:37:43,095 --> 00:37:46,347
Well, the, uh,
good news is
748
00:37:46,347 --> 00:37:48,474
now you know that
he didn't leave you.
749
00:37:58,568 --> 00:38:01,696
JOEY: If it wasn't
for that damn scarf,
750
00:38:01,696 --> 00:38:04,365
Jenny might not have
been alone that night.
751
00:38:09,162 --> 00:38:11,623
And neither would Tommy.
752
00:38:11,623 --> 00:38:14,626
I'm not gonna
stop seeing Jenny.
753
00:38:14,626 --> 00:38:17,045
As a friend or
as a boyfriend.
754
00:38:17,045 --> 00:38:20,298
When I'm done
talking with her,
it won't be either.
755
00:38:20,298 --> 00:38:22,801
You won't have to tell her.
I'll do it myself.
756
00:38:23,927 --> 00:38:25,137
Just know this,
757
00:38:26,471 --> 00:38:29,182
you didn't know
my father.
758
00:38:29,182 --> 00:38:31,143
And you sure as hell
don't know me.
759
00:38:43,113 --> 00:38:46,825
JOEY: That was one of Tommy's
proudest moments.
760
00:38:46,825 --> 00:38:48,994
Going to Reilly
to fight for Jenny.
761
00:38:50,787 --> 00:38:52,747
What he didn't realize was
762
00:38:56,835 --> 00:38:59,045
there was nothing
left to fight for.
763
00:39:01,631 --> 00:39:04,050
Hey! Where the hell you been?
764
00:39:04,050 --> 00:39:05,635
We gotta celebrate!
Tommy!
765
00:39:05,635 --> 00:39:07,637
I just won this bar
in a poker game!
766
00:39:09,889 --> 00:39:12,142
JOEY: The thing
about blood, family,
767
00:39:12,142 --> 00:39:14,060
it's always there.
768
00:39:14,060 --> 00:39:17,314
You can hate each other,
you can wanna kill each other,
769
00:39:18,982 --> 00:39:21,276
but you never stop
loving each other.
770
00:39:22,152 --> 00:39:23,778
But "love" love?
771
00:39:24,737 --> 00:39:25,655
Damn.
772
00:39:26,990 --> 00:39:28,741
And that's a whole
other thing.
773
00:39:58,604 --> 00:40:00,982
It's okay. It's okay.
774
00:40:02,317 --> 00:40:04,402
Shh. You're okay.
775
00:40:05,070 --> 00:40:06,279
Shh.
776
00:40:09,574 --> 00:40:11,117
I'm coming with you.
777
00:40:17,123 --> 00:40:18,875
(ALL CHATTERING)
778
00:40:25,840 --> 00:40:27,300
(WOMAN SCREAMS)
779
00:40:27,300 --> 00:40:28,718
Everybody freeze!
780
00:40:28,718 --> 00:40:30,387
DOCTOR: Two guns, Joey?
781
00:40:30,387 --> 00:40:33,014
You said you weren't
comfortable with
blood and violence.
782
00:40:33,014 --> 00:40:34,182
But you had two guns.
783
00:40:34,182 --> 00:40:36,059
Okay, I had one gun.
784
00:40:36,059 --> 00:40:38,477
But I told you about
my feelings for Jimmy.
785
00:40:38,477 --> 00:40:41,189
So I was steady.
786
00:40:41,189 --> 00:40:43,649
Like an oak tree
or something.
787
00:40:43,649 --> 00:40:45,318
Like I had never been before.
788
00:40:45,318 --> 00:40:46,736
Everybody freeze!
789
00:40:46,736 --> 00:40:47,862
(SHOUTING AND SCREAMING)
790
00:40:47,862 --> 00:40:49,614
Back off, man, back off!
791
00:41:11,928 --> 00:41:12,720
Back off!
792
00:41:24,399 --> 00:41:25,566
(GASPING)
793
00:41:30,405 --> 00:41:32,407
Just know this,
794
00:41:32,407 --> 00:41:33,992
you didn't know my father.
795
00:41:33,992 --> 00:41:36,453
And you sure as hell
don't know me.
796
00:41:38,997 --> 00:41:40,123
Tommy...
797
00:41:41,624 --> 00:41:43,584
No, put it away!
798
00:41:43,584 --> 00:41:45,337
You better kill me.
Shut up!
799
00:41:45,337 --> 00:41:47,213
Tommy. He's right,
we gotta kill him!
Kill me!
800
00:41:47,213 --> 00:41:49,174
There's too many
people around.
801
00:41:49,174 --> 00:41:50,300
You're dead!
802
00:41:50,300 --> 00:41:51,759
Let's go.
803
00:41:53,803 --> 00:41:55,180
(RETCHING)
804
00:41:58,475 --> 00:41:59,892
You're dead!
56798
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.