All language subtitles for The Bionic Woman S02E07 Kill Oscar 3 1080p BluRay FLAC2 0 H 264-BTN (1)_track5_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,503 [Narrator] Our story, so far-- 2 00:00:03,003 --> 00:00:04,254 Cut the magnetic power. 3 00:00:05,297 --> 00:00:06,757 [electric sparks] 4 00:00:07,925 --> 00:00:11,470 The weather control machine is far too massive to steal 5 00:00:11,929 --> 00:00:14,348 without very special arrangements. 6 00:00:15,390 --> 00:00:16,558 [Baron] Robots? 7 00:00:16,850 --> 00:00:18,268 [Dr. Franklin] The perfect women, 8 00:00:18,519 --> 00:00:22,773 and as beautiful or as deadly as I choose to make them. 9 00:00:24,566 --> 00:00:25,526 [dramatic music] 10 00:00:26,276 --> 00:00:27,611 They're really remarkable. 11 00:00:30,489 --> 00:00:31,657 [gasp] 12 00:00:32,699 --> 00:00:33,659 Good morning, Ms. Callahan. 13 00:00:33,992 --> 00:00:35,160 Good morning, Mr. Goldman. 14 00:00:35,702 --> 00:00:38,872 Make immediate arrangements to kidnap Oscar Goldman. 15 00:00:40,749 --> 00:00:41,792 Who are you? 16 00:00:42,376 --> 00:00:43,961 And where is Oscar Goldman? 17 00:00:44,253 --> 00:00:45,754 She's dangerous. Capture her. 18 00:00:46,547 --> 00:00:48,006 [intense music] 19 00:01:06,358 --> 00:01:08,360 It looks like she's beginning to reject her bionics. 20 00:01:09,903 --> 00:01:12,281 You recall that the weather control machine 21 00:01:12,364 --> 00:01:14,199 was my basic concept. 22 00:01:14,449 --> 00:01:18,245 I'm gonna get control of the working model of that machine. 23 00:01:18,954 --> 00:01:20,664 And you're going to help me. 24 00:01:26,962 --> 00:01:30,424 So, your Colonel Austin has discovered where we are. 25 00:01:32,259 --> 00:01:33,093 Steve! 26 00:01:34,052 --> 00:01:35,178 Oscar. 27 00:01:35,596 --> 00:01:37,472 - Where are the rest? - I'm it. 28 00:01:38,265 --> 00:01:39,516 [Oscar] This is Oscar Goldman. 29 00:01:39,975 --> 00:01:42,352 I want the components of the weather machine flown 30 00:01:42,436 --> 00:01:44,771 to Saint Emil Island in the Caribbean immediately. 31 00:01:45,606 --> 00:01:47,149 Rudy, they are robots. 32 00:01:47,608 --> 00:01:48,692 Oscar. It's Rudy. 33 00:01:49,610 --> 00:01:51,695 I'm in Jaime's room, and we have a problem. 34 00:01:52,029 --> 00:01:53,238 What is it, Rudy? 35 00:01:53,363 --> 00:01:54,448 [Rudy] Well, I know it's ridiculous, but 36 00:01:54,531 --> 00:01:57,409 she just woke up screaming that she had proof that you 37 00:01:57,492 --> 00:01:58,869 were one of Franklin's robots. 38 00:02:11,131 --> 00:02:12,966 Hanson! That's not Oscar Goldman. 39 00:02:15,344 --> 00:02:16,178 [inaudible] 40 00:02:18,096 --> 00:02:20,140 Those have to be 50 mile an hour winds. 41 00:02:20,557 --> 00:02:22,184 [Dr. Franklin] Very good, my dear. 42 00:02:23,185 --> 00:02:25,937 Would you like to see them increased to a force powerful enough 43 00:02:26,313 --> 00:02:27,856 to destroy this building? 44 00:02:28,649 --> 00:02:29,524 The city? 45 00:02:30,442 --> 00:02:31,652 I can do it, you know. 46 00:02:32,527 --> 00:02:35,155 But this is only a warning. 47 00:02:35,572 --> 00:02:38,325 [Narrator] And now, the conclusion of "Kill Oscar" 48 00:02:38,659 --> 00:02:40,035 on "The Bionic Woman." 49 00:02:43,288 --> 00:02:44,748 [theme music] 50 00:04:03,785 --> 00:04:06,413 The Rhodesian prime minister has declined to comment 51 00:04:06,496 --> 00:04:11,042 on the Angolan charges other than to brand them as gross exaggerations. 52 00:04:11,960 --> 00:04:12,961 On the national scene, 53 00:04:13,253 --> 00:04:16,256 weather is running a close second to politics today. 54 00:04:16,590 --> 00:04:19,217 A series of unseasonable storms began striking 55 00:04:19,301 --> 00:04:21,386 the Southeast shortly before dawn. 56 00:04:21,887 --> 00:04:25,223 While there have been no reports of extensive damage thus far, 57 00:04:25,557 --> 00:04:28,059 rain and severe wind conditions cover an arch 58 00:04:28,185 --> 00:04:30,228 from Louisiana to North Carolina. 59 00:04:30,812 --> 00:04:33,482 The National Weather Service has offered no explanation 60 00:04:33,815 --> 00:04:36,234 beyond admitting they don't know what is causing 61 00:04:36,401 --> 00:04:39,780 the unusual low-pressure area responsible for the storms. 62 00:04:40,280 --> 00:04:42,324 We've tried to contact Oscar Goldman, 63 00:04:42,449 --> 00:04:44,785 the director of the Office of Scientific Intelligence, 64 00:04:44,951 --> 00:04:45,827 for his comments. 65 00:04:46,244 --> 00:04:49,873 We've been informed that Mr. Goldman is unavailable at the moment. 66 00:04:53,752 --> 00:04:54,753 Well, it begins. 67 00:04:55,921 --> 00:04:57,672 Wonder what Franklin's got for an encore? 68 00:05:00,550 --> 00:05:02,219 Steve, you have a meeting at the Pentagon. 69 00:05:02,469 --> 00:05:03,887 Jaime, get back in bed. 70 00:05:04,304 --> 00:05:05,138 I feel fine. 71 00:05:05,388 --> 00:05:06,848 No, you let me be the judge of that. 72 00:05:06,932 --> 00:05:08,433 All your tests aren't in yet. 73 00:05:08,892 --> 00:05:10,477 But Rudy, I don't have time to be sick anymore. 74 00:05:10,644 --> 00:05:11,686 I really don't. 75 00:05:12,270 --> 00:05:14,397 My bionics are fine. What do you want, proof? 76 00:05:14,856 --> 00:05:16,066 Okay, I will give you proof. 77 00:05:16,399 --> 00:05:17,943 Here is proof right here. 78 00:05:18,693 --> 00:05:20,111 This trick's a little easier with a tennis ball, but-- 79 00:05:23,990 --> 00:05:25,242 [crunching] 80 00:05:28,662 --> 00:05:29,704 Well, you're in trouble now, Jaime. 81 00:05:29,788 --> 00:05:31,164 That's destroying hospital property. 82 00:05:31,248 --> 00:05:32,874 That's a felony if they want to press charges. 83 00:05:33,208 --> 00:05:35,585 Oh, dear. You will wait for me, won't you, until I get out? 84 00:05:36,211 --> 00:05:37,045 Sure. 85 00:05:38,088 --> 00:05:39,464 Okay. So what? Am I cured or what? 86 00:05:39,714 --> 00:05:40,674 Okay, okay. 87 00:05:40,757 --> 00:05:42,384 Your arm may be all right, but-- 88 00:05:42,467 --> 00:05:44,553 That's right, Rudy, her arm is okay. 89 00:05:44,636 --> 00:05:47,055 But you're right. We have to check and see how her legs are 90 00:05:47,556 --> 00:05:48,932 see if they're strong enough. 91 00:05:49,015 --> 00:05:51,017 Why don't you kick in the bathroom door, Jaime? 92 00:05:51,184 --> 00:05:52,435 Good idea! 93 00:05:52,519 --> 00:05:53,520 I wonder why I didn't think of that. 94 00:05:53,603 --> 00:05:54,563 - Okay, okay. - No? 95 00:05:54,646 --> 00:05:56,439 - I'll take your prognosis. - Thank you. 96 00:05:57,774 --> 00:06:00,193 But what's happening at the Pentagon? 97 00:06:01,194 --> 00:06:03,071 They're gearing up for full-scale combat. 98 00:06:04,155 --> 00:06:05,824 Against Franklin and the weather machine. 99 00:06:11,371 --> 00:06:12,664 [sirens] 100 00:06:14,624 --> 00:06:15,709 [Man 1 ] All air group personnel, 101 00:06:15,834 --> 00:06:18,044 report to your squadron operations immediately. 102 00:06:22,549 --> 00:06:23,508 All air group personnel, 103 00:06:23,675 --> 00:06:25,635 report to your squadron operations immediately. 104 00:06:29,681 --> 00:06:30,599 Now, hear this. 105 00:06:31,057 --> 00:06:32,017 Now, hear this. 106 00:06:32,350 --> 00:06:33,476 This is not a drill. 107 00:06:33,560 --> 00:06:35,312 General quarters, general quarters. 108 00:06:35,854 --> 00:06:37,814 All hands, man your battle stations. 109 00:06:38,023 --> 00:06:41,192 I say again, all hands man your battle stations. 110 00:06:41,443 --> 00:06:42,819 [klaxon sounding] 111 00:06:49,284 --> 00:06:51,703 So far, gentlemen, this is the area the storm has covered 112 00:06:52,120 --> 00:06:54,039 from Galveston up through northern Virginia. 113 00:06:54,664 --> 00:06:57,751 What exactly seems to be happening, Mr. Hanson? 114 00:06:58,251 --> 00:07:00,545 Can Franklin pinpoint his targets? 115 00:07:01,004 --> 00:07:04,132 There's no evidence that he can aim the machine with any amount of accuracy. 116 00:07:04,424 --> 00:07:06,551 But he can disrupt normal air patterns 117 00:07:06,718 --> 00:07:09,095 and create instability in broad areas. 118 00:07:09,554 --> 00:07:11,765 Now, this is his present base of operation 119 00:07:12,140 --> 00:07:13,183 Saint Emil island. 120 00:07:13,308 --> 00:07:15,685 It's 90 miles south and east of Jamaica. 121 00:07:16,645 --> 00:07:19,064 We've triangulated this position from the satellite 122 00:07:19,272 --> 00:07:22,567 he's using to laser bounce the electromagnetic waves of the system. 123 00:07:23,401 --> 00:07:25,654 Now, ever since he's put this machine into operation, 124 00:07:25,737 --> 00:07:28,031 he's caused a pebble in a pond effect 125 00:07:28,615 --> 00:07:30,992 storms rotating around the island, moving outwardly, 126 00:07:31,076 --> 00:07:34,079 and with a great effect on the upper atmosphere. 127 00:07:34,454 --> 00:07:37,374 Now, the winds created have carried large masses 128 00:07:37,457 --> 00:07:41,378 of warm tropical air into the southern interior of the US. 129 00:07:42,003 --> 00:07:44,547 And wherever they have collided with the normal, colder patterns, 130 00:07:44,714 --> 00:07:46,132 the storm fronts have resulted. 131 00:07:46,341 --> 00:07:49,177 Has he made any specific demands on us yet? 132 00:07:50,220 --> 00:07:51,304 Only one-- 133 00:07:51,596 --> 00:07:54,432 That we acquiesce and admit that he's superior to us. 134 00:07:54,683 --> 00:07:56,643 When we do that, he says he'll tell us what he wants. 135 00:07:57,018 --> 00:07:58,269 Unconditional surrender. 136 00:07:59,062 --> 00:08:00,647 [laugh], that's ridiculous. 137 00:08:01,648 --> 00:08:03,692 I think everyone at this table understands that. 138 00:08:03,817 --> 00:08:06,903 But we can't lose face of the fact that sitting on this little island, 139 00:08:07,070 --> 00:08:08,655 he's virtually laying siege to us. 140 00:08:08,738 --> 00:08:12,409 And so far, we haven't been able to come up with any sure way 141 00:08:12,575 --> 00:08:13,702 of hitting back at him. 142 00:08:14,494 --> 00:08:16,413 Why don't we just launch a few of our missiles 143 00:08:16,621 --> 00:08:17,956 and shoot his satellites down? 144 00:08:18,498 --> 00:08:20,125 Or put a warhead in his lap? 145 00:08:20,417 --> 00:08:22,877 Dr. Wells of the OSI said the ion exchange 146 00:08:23,712 --> 00:08:24,796 caused by the weather machine 147 00:08:24,879 --> 00:08:27,549 could seriously disorient the internal guidance systems. 148 00:08:29,092 --> 00:08:31,928 If that's so, the missiles could possibly drop in populated areas. 149 00:08:32,220 --> 00:08:34,431 As long as we're considering humanity, 150 00:08:35,098 --> 00:08:37,892 Oscar Goldman is a dear and old friend. 151 00:08:38,768 --> 00:08:42,981 Is any consideration being given to the fact that he's still a hostage? 152 00:08:43,356 --> 00:08:44,441 No. 153 00:08:44,649 --> 00:08:47,652 Goldman established if he were captured, he was to be killed. 154 00:08:51,573 --> 00:08:52,907 All right, Mr. Hanson. 155 00:08:53,658 --> 00:08:55,577 How do you see our present alternatives? 156 00:08:57,328 --> 00:08:58,163 Limited. 157 00:08:59,748 --> 00:09:03,376 But in order of preference, plan one- 158 00:09:04,252 --> 00:09:06,588 an immediate coordinated attack against Saint Emil island 159 00:09:06,755 --> 00:09:08,590 using tactical bombers and the 7th Fleet. 160 00:09:09,424 --> 00:09:11,468 The necessary units are all on standby alert. 161 00:09:13,136 --> 00:09:14,137 Plan two. 162 00:09:14,387 --> 00:09:17,057 Negotiate with Franklin while seeking scientific countermeasures 163 00:09:17,140 --> 00:09:18,141 to the weather control system. 164 00:09:18,224 --> 00:09:20,935 This presupposes that he'll give us the time that we need. 165 00:09:22,020 --> 00:09:23,229 Plan three. 166 00:09:24,105 --> 00:09:26,733 Take everything he can throw at us until we can destroy the satellites. 167 00:09:27,901 --> 00:09:29,569 [Man 2] Dr. Wells has arrived, Mr. Hanson. 168 00:09:33,073 --> 00:09:34,365 Hello, Rudy. 169 00:09:35,325 --> 00:09:36,326 Steve. 170 00:09:36,409 --> 00:09:37,535 Admiral, it's good to see you, sir. 171 00:09:37,619 --> 00:09:38,912 May I present Ms. Jaime Sommers? 172 00:09:39,287 --> 00:09:40,330 - [Jaime] How do you do, Admiral? - [Admiral] Ms. Sommers. 173 00:09:40,872 --> 00:09:41,873 Oh. 174 00:09:43,041 --> 00:09:45,710 Mr. Hanson, does the young lady have clearance 175 00:09:45,835 --> 00:09:47,045 to be in this room? 176 00:09:47,378 --> 00:09:49,506 Ms. Sommers is a security six OSI agent. 177 00:09:50,632 --> 00:09:52,383 Colonel Austin and I can personally vouch for her. 178 00:09:52,675 --> 00:09:54,969 That sounds like enough clearance to me. 179 00:09:55,220 --> 00:09:57,430 Dr. Wells worked with Franklin at the OSI. 180 00:09:57,639 --> 00:09:59,808 I've asked him to give us a psychological profile on him. 181 00:10:00,266 --> 00:10:01,601 Well, gentlemen, the Franklin that I knew 182 00:10:01,768 --> 00:10:03,311 was a deeply frustrated man. 183 00:10:04,479 --> 00:10:06,439 His theories were not well received, 184 00:10:06,606 --> 00:10:09,567 so he had a deep need to prove himself right. 185 00:10:09,651 --> 00:10:11,194 And I think that's what he's trying to do now-- 186 00:10:11,277 --> 00:10:13,655 Prove himself right, only on a larger scale. 187 00:10:14,072 --> 00:10:16,116 Now, he's put himself out on a limb. 188 00:10:16,866 --> 00:10:19,494 And to protect himself, he has to make us surrender, 189 00:10:19,786 --> 00:10:22,080 because he knows we'll try to destroy his base. 190 00:10:22,330 --> 00:10:24,332 What would he need to feel safe? 191 00:10:24,833 --> 00:10:28,419 Who knows? Maybe enough materials to build several thousand more robots. 192 00:10:29,170 --> 00:10:31,422 Obviously, he's not going to be safe off the island, 193 00:10:31,714 --> 00:10:33,508 so he has to build a life and a kingdom there. 194 00:10:34,259 --> 00:10:36,469 With lifelong rights for endless demands, eh? 195 00:10:37,679 --> 00:10:38,763 No. No, sir. 196 00:10:38,888 --> 00:10:39,889 No, thank you. 197 00:10:40,223 --> 00:10:42,976 Doctor, we've just received some high-resolution satellite pictures 198 00:10:43,059 --> 00:10:43,893 of Saint Emil Island. 199 00:10:44,102 --> 00:10:46,521 Would you, uh, care to comment on them? 200 00:10:50,358 --> 00:10:51,526 It's ingenious. 201 00:10:52,610 --> 00:10:55,947 He's built these cloud patterns into a defensive low-pressure zone 202 00:10:56,030 --> 00:10:57,073 around the island. 203 00:10:58,158 --> 00:10:59,784 By keeping that zone stationary, 204 00:10:59,868 --> 00:11:02,495 the island is virtually centered in the eye of a hurricane 205 00:11:03,288 --> 00:11:04,873 and invulnerable to attack. 206 00:11:05,999 --> 00:11:07,709 With, uh, all respect, Doctor, 207 00:11:07,792 --> 00:11:10,461 we don't only fight on sunny summer days. 208 00:11:11,004 --> 00:11:13,923 Our attack units are designed for all weather capability. 209 00:11:14,883 --> 00:11:15,967 I know that. 210 00:11:16,092 --> 00:11:18,386 But Franklin's helped by the ideal conditions in the hurricane belt. 211 00:11:18,469 --> 00:11:21,556 He can maintain this zone and still have maximum power 212 00:11:21,639 --> 00:11:23,683 reserves available to bring devastation down on us, 213 00:11:23,766 --> 00:11:25,393 the likes of which we can only imagine. 214 00:11:28,021 --> 00:11:30,231 So how much weather is all weather, Admiral? 215 00:11:31,816 --> 00:11:33,151 I guess we'll see, won't we? 216 00:11:34,402 --> 00:11:37,197 Gentlemen, I recommend that we proceed with plan one immediately. 217 00:11:37,280 --> 00:11:38,198 Do I have your permission? 218 00:11:41,951 --> 00:11:43,328 Thank you, gentlemen. 219 00:11:44,454 --> 00:11:46,956 Admiral, will you issue the attack order? 220 00:11:48,791 --> 00:11:51,711 Gentlemen, please let us get Oscar off the island first. 221 00:11:52,170 --> 00:11:54,505 That subject has been discussed and closed, Ms. Sommers. 222 00:11:54,839 --> 00:11:56,716 Well, then let's reopen it, Mr. Hanson. 223 00:11:57,133 --> 00:12:00,136 Ms. Sommers, we really can't worry about Goldman at this point. 224 00:12:01,095 --> 00:12:02,513 We've got to stop this man, Franklin, 225 00:12:02,639 --> 00:12:05,767 before his weather machine can devastate large areas of the planet. 226 00:12:06,351 --> 00:12:07,477 Get me the fleet commander. 227 00:12:07,894 --> 00:12:09,020 Admiral Richter? 228 00:12:11,981 --> 00:12:13,399 Come on, Jaime. It's a lost cause. 229 00:12:13,566 --> 00:12:14,984 - But-- - Come on. 230 00:12:20,114 --> 00:12:21,658 [sirens blaring] 231 00:12:22,575 --> 00:12:24,077 [Man 1 ] Scramble, scramble. 232 00:12:24,369 --> 00:12:26,788 All air operations crews to the flight line. 233 00:12:27,914 --> 00:12:29,707 Pilots, man your planes. 234 00:12:33,169 --> 00:12:36,005 Roadrunner 48, you are cleared for immediate take off. 235 00:12:37,090 --> 00:12:39,300 Proceed with pre-planned attack profile. 236 00:12:39,634 --> 00:12:42,595 Rendezvous with forward air control, Wolf 02, 237 00:12:42,679 --> 00:12:44,138 at 115 degrees 238 00:12:44,347 --> 00:12:49,060 for 76 for 7-6 nautical miles off Drake TACAN. 239 00:12:49,686 --> 00:12:51,729 Report armament available to Wolf. 240 00:12:52,313 --> 00:12:54,732 Mission identifier, Operation Four. 241 00:12:55,483 --> 00:12:58,695 Wolf 02 will coordinate attack of Navy and Air Force 242 00:12:58,820 --> 00:13:00,446 fighter-bombers with laser 243 00:13:00,655 --> 00:13:02,949 and electronic optically guided bombs, 244 00:13:03,366 --> 00:13:05,410 following the first wave of B-52's, 245 00:13:05,535 --> 00:13:10,873 which have estimated on-target time of 13:18, 1-3-1-8 Zulu. 246 00:13:11,457 --> 00:13:14,043 Latest intelligence confirms pre-mission briefing. 247 00:13:14,419 --> 00:13:17,755 Negative aerial opposition and negative ground fire anticipated. 248 00:13:22,885 --> 00:13:24,220 [sonar beeping] 249 00:13:32,437 --> 00:13:34,397 [Katy] They're coming now, surface and air units. 250 00:13:35,273 --> 00:13:37,483 [Rawlins] Present position, 800 kilometers 251 00:13:37,567 --> 00:13:39,610 on bearing 342 degrees. 252 00:13:39,902 --> 00:13:42,822 Speed, mach 1.2 and closing. 253 00:13:43,698 --> 00:13:44,866 So, they want to fight. 254 00:13:45,408 --> 00:13:47,535 Did you imagine for one minute that they wouldn't? 255 00:13:48,244 --> 00:13:50,204 For their sake, I'm sorry they didn't. 256 00:13:51,331 --> 00:13:53,458 Advance gale force 65 knots. 257 00:14:10,767 --> 00:14:12,602 [Steve] So you see, we're not giving up, Jaime. 258 00:14:12,685 --> 00:14:14,312 All we need is an atomic submarine. 259 00:14:15,146 --> 00:14:16,356 How do we get a sub? 260 00:14:18,107 --> 00:14:19,317 Here's your answer. 261 00:14:19,525 --> 00:14:22,570 Steve, Ms. Sommers, what are you doing here? 262 00:14:22,695 --> 00:14:25,782 Well, Admiral, uh, we're just, uh, waiting for you. 263 00:14:27,784 --> 00:14:30,328 Now, Jaime, in case you haven't heard, uh, Admiral Richter here 264 00:14:30,453 --> 00:14:33,039 is known as the bad boy of the Navy. 265 00:14:33,623 --> 00:14:34,957 Not to my face, Colonel. 266 00:14:35,458 --> 00:14:36,626 Yes, sir. 267 00:14:36,918 --> 00:14:39,587 But you are known for your unorthodox approach, right? 268 00:14:40,380 --> 00:14:43,424 And, uh, you've never been afraid of trying new methods. 269 00:14:43,841 --> 00:14:44,717 Get to the point. 270 00:14:45,134 --> 00:14:47,678 W--we are, sir, without sounding ridiculous. 271 00:14:48,179 --> 00:14:49,555 You see, we don't think that the 272 00:14:49,889 --> 00:14:51,682 fleet has a chance of reaching Saint Emil. 273 00:14:52,642 --> 00:14:55,144 But Jaime and I could, if, uh, 274 00:14:56,604 --> 00:14:59,524 if you would just lend us an atomic sub. 275 00:14:59,941 --> 00:15:02,276 You're right. You sound ridiculous. 276 00:15:02,819 --> 00:15:06,406 You think we can order an attack sub like a taxi? 277 00:15:06,823 --> 00:15:09,367 Hey, cabby, take me to the West Indies. 278 00:15:11,244 --> 00:15:13,788 Admiral, uh, your reputation says 279 00:15:13,871 --> 00:15:16,791 that you have never been afraid to buck the establishment for a good plan. 280 00:15:17,291 --> 00:15:18,459 Now, I think our plan is very good. 281 00:15:18,543 --> 00:15:19,836 And I wish you'd listen to it. 282 00:15:20,086 --> 00:15:22,171 I think I've already heard enough. 283 00:15:22,713 --> 00:15:25,299 You're both wrong on several counts. 284 00:15:26,759 --> 00:15:29,512 In the first place, I don't buck the establishment. 285 00:15:29,720 --> 00:15:31,305 I am the establishment. 286 00:15:31,889 --> 00:15:35,184 I've had differences of opinion with my colleagues on methods, 287 00:15:35,643 --> 00:15:38,062 but I respect their professional competence. 288 00:15:38,729 --> 00:15:42,150 If they say the attack units can get through, 289 00:15:42,483 --> 00:15:43,734 I'll go along with them. 290 00:15:44,152 --> 00:15:45,361 Do you believe them? 291 00:15:45,903 --> 00:15:49,949 Look, I'd like to save Oscar as much as you would, 292 00:15:50,324 --> 00:15:51,492 maybe more. 293 00:15:51,576 --> 00:15:53,995 He was my executive officer for intelligence 294 00:15:54,370 --> 00:15:55,538 until he left the Navy. 295 00:15:56,080 --> 00:16:00,710 We sat in this room together for four days and nights 296 00:16:01,002 --> 00:16:03,629 straight during the Cuban Missile Crisis. 297 00:16:04,005 --> 00:16:07,049 Then we went out and got drunk together when it was over. 298 00:16:07,383 --> 00:16:12,805 But if a strike unit of the US Navy can't destroy Franklin's base, 299 00:16:13,723 --> 00:16:16,976 what can you and this pretty young lady 300 00:16:17,268 --> 00:16:19,061 possibly hope to accomplish? 301 00:16:21,397 --> 00:16:22,523 Show him your stuff. 302 00:16:22,857 --> 00:16:23,983 Well, he's got to know. 303 00:16:32,241 --> 00:16:33,409 Solid brass, Admiral? 304 00:16:33,534 --> 00:16:34,660 Yes. 305 00:16:37,121 --> 00:16:38,664 [crunching] 306 00:17:05,358 --> 00:17:06,567 It's called bionics. 307 00:17:06,859 --> 00:17:08,110 [Admiral] Bionics, of course. 308 00:17:08,611 --> 00:17:11,697 Rudy and I discussed the possibility several years ago. 309 00:17:12,198 --> 00:17:14,492 But I didn't know there were any working models. 310 00:17:18,454 --> 00:17:19,455 The legs, too? 311 00:17:19,872 --> 00:17:21,749 - And an eye? - I got an ear. 312 00:17:24,961 --> 00:17:28,256 Get me the commanding officer of the attack sub Stingray 313 00:17:28,714 --> 00:17:30,174 at San Juan Naval Station. 314 00:17:33,803 --> 00:17:35,805 [Man 1 ] Now, hear this. Now, hear this. 315 00:17:36,264 --> 00:17:38,432 All hands rig for heavy weather stations. 316 00:17:40,851 --> 00:17:43,104 [Katy] The task force is still advancing, Dr. Franklin. 317 00:17:44,939 --> 00:17:47,233 Advance the set to 75 knots. 318 00:17:47,358 --> 00:17:48,859 Franklin, the machine is unstable. 319 00:17:48,943 --> 00:17:50,528 No telling what it'll do at that setting. 320 00:17:50,611 --> 00:17:53,739 True, but I know what the task force will do if I don't stop them. 321 00:18:04,333 --> 00:18:06,377 [Man] Wolf Leader, this is Roadrunner 01. 322 00:18:06,919 --> 00:18:09,547 We're over the weather, but Franklin's ion discriminator 323 00:18:09,630 --> 00:18:10,923 is fouling our radar. 324 00:18:11,132 --> 00:18:12,383 There's no way we can get through. 325 00:18:12,883 --> 00:18:13,926 Over. 326 00:18:14,302 --> 00:18:15,803 [Man 2] Roger, Roadrunner 01. 327 00:18:16,095 --> 00:18:17,179 Return to base. 328 00:18:17,680 --> 00:18:20,057 Very well. I don't want any losses for no purpose. 329 00:18:20,558 --> 00:18:23,561 Signal operations suspended and order all units back to calmer waters. 330 00:18:23,728 --> 00:18:25,271 I see. No, no. 331 00:18:25,354 --> 00:18:27,523 Hold a second wave of fighters until further orders. 332 00:18:28,024 --> 00:18:30,610 That puts us back to where we started, to square one. 333 00:18:31,110 --> 00:18:32,069 Not quite. 334 00:18:32,194 --> 00:18:33,279 I've hedged our bet. 335 00:18:33,821 --> 00:18:37,533 An unusual invasion force is headed for Saint Emil island 336 00:18:37,617 --> 00:18:39,535 aboard the Stingray at this moment. 337 00:18:40,161 --> 00:18:43,205 You dispatched a nuclear submarine without coordinating it with us? 338 00:18:43,789 --> 00:18:44,915 Couldn't hurt. 339 00:18:45,249 --> 00:18:46,542 [interposing voices] 340 00:18:46,751 --> 00:18:48,628 Now, you'd better explain what you're up to. 341 00:18:49,295 --> 00:18:51,881 I don't like you taking matters into your own hands, Richter. 342 00:18:53,299 --> 00:18:54,675 [dramatic music] 343 00:18:55,092 --> 00:18:56,385 [Man 3] Present reading is 50 degrees, 344 00:18:56,469 --> 00:18:59,597 20 minutes north, 68 degrees, seven minutes west, Commander. 345 00:19:00,097 --> 00:19:01,307 Very well. 346 00:19:02,016 --> 00:19:05,269 Our present position is 500 miles northeast of Saint Emil, Colonel. 347 00:19:06,270 --> 00:19:07,730 Our best speed will put you on the island 348 00:19:07,813 --> 00:19:09,106 by 10:00 hours tomorrow. 349 00:19:09,273 --> 00:19:10,441 - That's great. - Great. 350 00:19:10,775 --> 00:19:12,360 [Man 3] Heavy weather dead ahead, Commander. 351 00:19:13,861 --> 00:19:15,905 Clear the decks. Dive. 352 00:19:16,155 --> 00:19:17,365 [siren blaring] 353 00:19:36,050 --> 00:19:37,426 Their units have withdrawn. 354 00:19:38,469 --> 00:19:40,471 Reduce the gale set to 50 knots. 355 00:19:44,558 --> 00:19:45,393 Well, Oscar? 356 00:19:47,186 --> 00:19:49,188 Aren't you going to tell me I can't get away with it? 357 00:19:51,440 --> 00:19:52,483 What do you want, Franklin? 358 00:19:53,818 --> 00:19:55,319 I'm not sure now. 359 00:19:55,820 --> 00:19:58,531 What should one want when one can have anything? 360 00:19:59,198 --> 00:20:02,827 I admit, I'm enjoying the moment immensely. 361 00:20:03,536 --> 00:20:04,954 All the people who said I was wrong 362 00:20:05,788 --> 00:20:07,707 have been forced to watch me proved right. 363 00:20:09,417 --> 00:20:12,086 I've repelled the US Navy and Air Force. 364 00:20:12,169 --> 00:20:14,171 I've made fools of the OSI, 365 00:20:14,880 --> 00:20:17,550 achievements no one has ever accomplished before. 366 00:20:18,426 --> 00:20:19,969 It's heady stuff, Oscar. 367 00:20:21,137 --> 00:20:23,806 I might even say delicious. 368 00:20:26,851 --> 00:20:27,685 Get him out of here. 369 00:20:42,366 --> 00:20:44,034 [Man 3] We're 10 miles from Saint Emil, Commander. 370 00:20:44,118 --> 00:20:45,828 Surface conditions remain at heavy gale. 371 00:20:46,746 --> 00:20:48,998 [Commander] Very well, maintain present course and speed. 372 00:20:51,292 --> 00:20:53,794 Now, this is our most recent navigational chart of the island. 373 00:20:54,378 --> 00:20:56,714 This dam was built while there were still sugar cane plantations 374 00:20:56,839 --> 00:20:57,840 on the island. 375 00:20:58,132 --> 00:20:59,842 The soil gave out several years ago, 376 00:20:59,967 --> 00:21:01,093 and they were abandoned. 377 00:21:01,927 --> 00:21:04,388 Where do you think Franklin would have put his, uh, headquarters? 378 00:21:05,097 --> 00:21:07,057 Here, I'd imagine in the valley below the dam. 379 00:21:07,183 --> 00:21:08,267 It's the most protected. 380 00:21:08,809 --> 00:21:11,771 We should land on the other side, cross the mountains about here, 381 00:21:12,313 --> 00:21:14,523 infiltrate down past the lake, and, uh-- 382 00:21:15,566 --> 00:21:16,692 And see what happens. 383 00:21:16,901 --> 00:21:18,068 Yeah, something like that. 384 00:21:18,486 --> 00:21:20,738 Anyway, memorize this in case we get separated. 385 00:21:21,030 --> 00:21:23,949 If we do, you head for the dam above his complex. 386 00:21:24,492 --> 00:21:25,701 We'll meet there if we can make it. 387 00:21:26,202 --> 00:21:27,453 What's the present weather conditions? 388 00:21:28,120 --> 00:21:29,830 This is our most recent transmission. 389 00:21:30,331 --> 00:21:33,042 The eye of the hurricane is holding right over Saint Emil. 390 00:21:33,584 --> 00:21:34,627 Oh, nice. 391 00:21:34,752 --> 00:21:38,380 Sunny summer skies for him, 50 miles an hour offshore winds for us. 392 00:21:39,006 --> 00:21:40,966 Well, some guys just don't like to share, that's all. 393 00:21:42,343 --> 00:21:43,636 We'll put you ashore in a raft 394 00:21:43,719 --> 00:21:45,721 as soon as we hit the calmer waters around the island. 395 00:21:45,971 --> 00:21:47,348 [Man 3] Island coming up fast, Commander. 396 00:21:47,723 --> 00:21:52,061 Present reading, 210 fathoms, 200, 190. 397 00:21:53,062 --> 00:21:55,189 Forward-looking sonar shows a reef rising ahead. 398 00:21:56,565 --> 00:21:59,026 As you can see, he's got natural submarine net there. 399 00:22:00,694 --> 00:22:02,488 We can go over it, but it'll put us up in the weather. 400 00:22:05,199 --> 00:22:08,202 Rise to periscope depth, reduce speed to two thirds, 401 00:22:08,828 --> 00:22:12,706 diving planes of angle 10, clear ballast tanks of positive buoyancy. 402 00:22:13,123 --> 00:22:14,083 [Man 3] Aye, aye, sir. 403 00:22:20,923 --> 00:22:25,928 Depth to keel, 160, 150. 404 00:22:27,179 --> 00:22:28,222 Oh! 405 00:22:28,889 --> 00:22:29,932 You have a strong right arm. 406 00:22:32,810 --> 00:22:34,603 [Man 3] Very heavy surface turbulence, Commander. 407 00:22:35,145 --> 00:22:36,438 It's worse than I thought. 408 00:22:37,523 --> 00:22:39,733 Take her down, 200 feet, all engines stop. 409 00:22:40,276 --> 00:22:41,485 [Man 3] Aye, aye, sir. 410 00:22:46,198 --> 00:22:47,867 That's it. The mission'll have to be scrubbed. 411 00:22:48,242 --> 00:22:49,618 - We can't launch a raft in this. - No, wait a minute. 412 00:22:49,785 --> 00:22:51,412 I've bailed out of a sub the hard way before. 413 00:22:51,871 --> 00:22:52,872 You got a scuba suit aboard? 414 00:22:53,163 --> 00:22:54,331 Two suits. Two suits. 415 00:22:54,415 --> 00:22:55,249 Now, wait a minute, Jaime. 416 00:22:55,332 --> 00:22:56,542 You're not going out of a torpedo tube. 417 00:22:56,917 --> 00:22:58,711 Now, you felt the sub. It'll be rough out there. 418 00:22:59,003 --> 00:23:01,088 Y--you never promised me a rose garden. 419 00:23:03,173 --> 00:23:04,383 [Steve] Forget it. 420 00:23:04,466 --> 00:23:07,052 Commander, can an Air Force officer 421 00:23:07,219 --> 00:23:08,971 aboard a Navy submarine 422 00:23:09,471 --> 00:23:12,349 give orders to a civilian who isn't listening to him anyway? 423 00:23:13,017 --> 00:23:14,226 [Commander] Leave me out of this, you two. 424 00:23:14,476 --> 00:23:16,687 We've got two suits up in the forward torpedo room. 425 00:23:17,271 --> 00:23:18,647 You decide what happens. 426 00:23:19,273 --> 00:23:20,357 Two suits. 427 00:23:21,901 --> 00:23:22,776 [sigh] 428 00:23:32,202 --> 00:23:33,329 [Steve] I just wish you were staying aboard. 429 00:23:33,871 --> 00:23:35,789 Hey, how dangerous can this be, really? 430 00:23:36,290 --> 00:23:38,417 On a scale of one to 10, about a 12. 431 00:23:40,044 --> 00:23:42,296 We got good news. The prevailing current is toward the land. 432 00:23:43,297 --> 00:23:44,381 Well, then don't fight it. 433 00:23:44,465 --> 00:23:45,466 Just ride it in. 434 00:23:47,301 --> 00:23:48,177 Okay? 435 00:23:50,846 --> 00:23:52,056 Open them up. 436 00:23:52,598 --> 00:23:55,059 [screeching] 437 00:23:57,561 --> 00:23:58,520 Ladies first. 438 00:24:07,237 --> 00:24:08,781 [Jaime] Okay. Here we go. 439 00:24:10,199 --> 00:24:11,241 - [Jaime speaks indistinctly] - [Steve] Mm-hm. 440 00:24:15,412 --> 00:24:17,039 [Jaime] Does the tube fill up with water fast? 441 00:24:17,665 --> 00:24:19,249 [Steve] Yeah, it'll be dark and a little scary. 442 00:24:19,625 --> 00:24:20,584 [Jaime] Good. Good. 443 00:24:21,210 --> 00:24:22,378 [sighs] 444 00:24:24,463 --> 00:24:25,547 See you ashore. 445 00:24:36,475 --> 00:24:39,186 Get your masks and breathing gear into place as soon as we close you in. 446 00:24:49,488 --> 00:24:51,490 You'll have 10 seconds before the tubes flood. 447 00:24:56,286 --> 00:24:57,121 Open the outer doors. 448 00:25:00,833 --> 00:25:01,834 Tubes ready for release, sir. 449 00:25:02,584 --> 00:25:03,419 Flood number one. 450 00:25:05,671 --> 00:25:06,547 Flood number two. 451 00:25:12,344 --> 00:25:13,178 Can they make it, sir? 452 00:25:13,887 --> 00:25:15,514 They've got very special qualities. 453 00:25:16,682 --> 00:25:19,268 If anybody can survive out there, they've got the best chance. 454 00:25:20,769 --> 00:25:22,354 [wind howling] 455 00:25:23,814 --> 00:25:25,441 [gale blowing] 456 00:25:31,113 --> 00:25:32,281 Steve! 457 00:25:38,370 --> 00:25:39,413 Steve? 458 00:26:06,440 --> 00:26:07,524 Steve? 459 00:26:08,025 --> 00:26:09,109 Steve! 460 00:26:11,904 --> 00:26:13,072 Steve! 461 00:26:17,326 --> 00:26:18,368 Steve! 462 00:26:20,037 --> 00:26:21,121 Steve! 463 00:26:21,789 --> 00:26:23,665 Oh, come on. If I made it, you can. 464 00:26:25,417 --> 00:26:26,460 Steve! 465 00:26:34,802 --> 00:26:36,386 [helicopter rotor] 466 00:26:39,223 --> 00:26:40,641 [dramatic music] 467 00:26:50,567 --> 00:26:53,320 [Katy] Dr. Franklin, we've got an intruder in sector three. 468 00:26:53,612 --> 00:26:55,405 What? That's impossible. 469 00:26:55,864 --> 00:26:57,241 [Katy] Come look. It's a woman. 470 00:26:59,493 --> 00:27:00,869 Jaime Sommers. 471 00:27:04,414 --> 00:27:05,374 Follow her. 472 00:27:05,582 --> 00:27:06,959 And get Oscar Goldman in here. 473 00:27:37,197 --> 00:27:39,116 [Dr. Franklin] We've lost her, temporarily. 474 00:27:39,950 --> 00:27:41,076 You two, join the hunt. 475 00:27:46,373 --> 00:27:47,624 She won't get far. 476 00:28:16,528 --> 00:28:19,114 Well, Oscar, your bionic woman is on the island. 477 00:28:26,121 --> 00:28:27,915 Turn on the helicopter speaker. 478 00:28:29,374 --> 00:28:30,584 [Dr. Franklin] Ms. Sommers. 479 00:28:30,792 --> 00:28:33,337 Ms. Sommers, I know you're down there somewhere. 480 00:28:34,338 --> 00:28:35,672 This is Dr. Franklin. 481 00:28:36,590 --> 00:28:39,176 You know I have Oscar Goldman as my hostage. 482 00:28:40,177 --> 00:28:42,846 Give yourself up immediately, or I'll kill him. 483 00:28:44,973 --> 00:28:46,934 I'm not bluffing. Here he is. 484 00:28:47,226 --> 00:28:48,143 Listen to him. 485 00:28:48,310 --> 00:28:50,020 Make your own personal appeal. 486 00:29:00,239 --> 00:29:03,867 Jaime, you know my orders concerning capture. 487 00:29:07,079 --> 00:29:08,288 Carry them out. 488 00:29:09,623 --> 00:29:13,335 Very noble, but I don't believe they'll do that. 489 00:29:15,837 --> 00:29:17,464 The strike force obviously would have killed me 490 00:29:17,547 --> 00:29:18,382 me if they'd gotten through. 491 00:29:18,465 --> 00:29:20,133 So will Jaime Sommers and Steve Austin. 492 00:29:20,550 --> 00:29:21,760 But they're your friends. 493 00:29:22,135 --> 00:29:23,220 I saw that. 494 00:29:23,553 --> 00:29:25,430 The girl was particularly concerned for you. 495 00:29:28,183 --> 00:29:29,518 They have their orders, Franklin. 496 00:29:30,769 --> 00:29:31,895 My orders. 497 00:29:32,271 --> 00:29:36,692 Besides, whether you decide to kill me or not, Franklin, 498 00:29:38,694 --> 00:29:40,654 they won't stop till they get to you. 499 00:29:43,365 --> 00:29:44,700 You may be right, Oscar. 500 00:29:45,284 --> 00:29:47,452 Killing you serves no purpose. 501 00:29:49,204 --> 00:29:52,249 I'll just have to make sure they don't reach here alive, 502 00:29:54,501 --> 00:29:55,335 won't I? 503 00:29:59,298 --> 00:30:02,050 [Steve] In case we get separated, head for the dam above his complex. 504 00:30:02,217 --> 00:30:03,468 We'll meet there if we can make it. 505 00:30:04,553 --> 00:30:06,096 [helicopter whirring] 506 00:30:15,272 --> 00:30:16,398 [Dr. Franklin] There she is. 507 00:30:16,481 --> 00:30:18,817 She's made considerable progress. 508 00:30:19,776 --> 00:30:20,986 Don't hurt her. 509 00:30:21,278 --> 00:30:22,738 She was not invited. 510 00:30:23,613 --> 00:30:25,699 She'll have to pay the price of admission. 511 00:30:26,116 --> 00:30:29,578 Recalibrate the ion discriminator to the factor of plus four. 512 00:30:29,953 --> 00:30:31,705 Won't that bring the hurricane winds onto the island? 513 00:30:31,788 --> 00:30:32,706 [Dr. Franklin] Yes, it may. 514 00:30:32,998 --> 00:30:36,168 But we've got to slow her down until our fembots can get to her. 515 00:30:38,420 --> 00:30:41,048 I told you I'd find a way to stop her. 516 00:30:44,509 --> 00:30:45,761 And I will. 517 00:30:54,895 --> 00:30:56,646 [gale blowing] 518 00:31:22,297 --> 00:31:24,174 [tree creaking] 519 00:31:30,931 --> 00:31:32,224 [Dr. Franklin] Lost her again. 520 00:31:32,432 --> 00:31:33,934 But we know she's in the area. 521 00:31:34,226 --> 00:31:37,854 fembot Number Six, proceed to the forest area, 522 00:31:38,188 --> 00:31:40,232 capture the girl, and bring her here. 523 00:31:43,443 --> 00:31:44,861 [wind howling] 524 00:31:48,740 --> 00:31:51,368 If she tries to resist, kill her. 525 00:32:12,431 --> 00:32:13,682 [phone ringing] 526 00:32:20,439 --> 00:32:22,732 Gentlemen, may I have your attention up at the screen, please? 527 00:32:22,816 --> 00:32:25,110 We just received a new picture from the weather satellite 528 00:32:25,235 --> 00:32:26,778 that shows a strange development. 529 00:32:29,781 --> 00:32:31,950 Notice how the storm is advancing inland. 530 00:32:32,659 --> 00:32:34,703 Now, we don't know whether Franklin is doing that himself 531 00:32:34,953 --> 00:32:35,829 for some reason, or 532 00:32:36,163 --> 00:32:37,539 if it's the instability of the weather machine 533 00:32:37,664 --> 00:32:38,790 that Dr. Wells told us about. 534 00:32:39,624 --> 00:32:41,042 What do you make of it, Rudy? 535 00:32:42,627 --> 00:32:43,712 I can think of two good reasons 536 00:32:43,879 --> 00:32:46,047 why Franklin would bring the storm to the island. 537 00:32:46,756 --> 00:32:48,258 Jaime and Steve. 538 00:32:48,967 --> 00:32:51,219 Now, he could be fighting one of them or both of them with it. 539 00:32:52,679 --> 00:32:55,682 Admiral Richter, what's the report on Austin and Sommers? 540 00:32:56,308 --> 00:32:59,769 They were launched form the Stingray under very adverse conditions. 541 00:33:00,353 --> 00:33:02,272 I suggest we relaunch our strike force. 542 00:33:03,023 --> 00:33:05,400 If Franklin is diverting power, then it's possible 543 00:33:05,484 --> 00:33:07,736 our attack units might get through. 544 00:33:08,111 --> 00:33:10,864 Until Franklin increases the intensity of the storm, 545 00:33:10,947 --> 00:33:12,407 and then we're right back where we started. 546 00:33:12,782 --> 00:33:13,617 Right. 547 00:33:13,867 --> 00:33:17,913 I think it very possible that Colonel Austin and Ms. Sommers 548 00:33:18,288 --> 00:33:20,040 made their way safely to the island. 549 00:33:20,415 --> 00:33:25,212 And what we're seeing on the map is Franklin's close-range 550 00:33:25,295 --> 00:33:26,713 attempt to stop them. 551 00:33:27,672 --> 00:33:29,883 You're asking us to rely on two people 552 00:33:29,966 --> 00:33:32,135 rather than the combined strength of our forces? 553 00:33:32,552 --> 00:33:35,555 General, these are two very special people. 554 00:33:35,805 --> 00:33:40,018 Doctor, our first regard must be for getting the battle won. 555 00:33:40,393 --> 00:33:41,436 That's right. 556 00:33:41,937 --> 00:33:44,689 Conditions for a new attack are better now for our operations 557 00:33:44,898 --> 00:33:46,733 and safer for our men than they were yesterday. 558 00:33:47,359 --> 00:33:48,985 And we must take immediate advantage of this. 559 00:33:49,319 --> 00:33:51,029 Jerry, I understand your problem. 560 00:33:51,613 --> 00:33:55,951 But if Ms. Sommers and Austin manage to fight their way ashore, 561 00:33:56,409 --> 00:33:57,494 they deserve their chance. 562 00:34:01,498 --> 00:34:02,499 What do you think, Hanson? 563 00:34:03,792 --> 00:34:06,336 If they're alive and fighting that, 564 00:34:06,920 --> 00:34:10,131 I hate to think that their own bombers will suddenly be clobbering them. 565 00:34:17,347 --> 00:34:18,890 [gale blowing] 566 00:34:29,401 --> 00:34:30,569 [Katy] Still no sight of her. 567 00:34:30,777 --> 00:34:33,613 [Dr. Franklin] Three and Five, recheck the beach perimeter. 568 00:34:34,155 --> 00:34:36,157 Number Six, continue searching the forest. 569 00:34:53,675 --> 00:34:57,095 Dr. Franklin, negative reception on fembot Six. 570 00:35:07,355 --> 00:35:08,648 The transmission faded. 571 00:35:08,732 --> 00:35:10,108 Did you see Sommers before it happened? 572 00:35:10,483 --> 00:35:11,568 No, it just stopped sending. 573 00:35:12,902 --> 00:35:14,654 Number Five is functioning properly. 574 00:35:15,363 --> 00:35:17,490 [Dr. Franklin] Number Three is transmitting all right. 575 00:35:18,241 --> 00:35:19,868 [wind howling] 576 00:35:24,122 --> 00:35:24,956 [Katy] Who's that? 577 00:35:26,958 --> 00:35:28,293 [Dr. Franklin] Another intruder, 578 00:35:28,501 --> 00:35:32,213 probably Ms. Sommers' male counterpart, Steve Austin. 579 00:35:33,256 --> 00:35:34,382 Go help capture. 580 00:35:37,302 --> 00:35:41,306 Helicopter, Colonel Austin has been sighted in sector two. 581 00:35:42,140 --> 00:35:43,266 Proceed there immediately. 582 00:36:03,411 --> 00:36:05,038 [dramatic music] 583 00:36:17,467 --> 00:36:18,718 [gale blowing] 584 00:36:20,011 --> 00:36:21,888 [Dr. Franklin] We know you're there, Colonel Austin. 585 00:36:22,764 --> 00:36:23,848 Steve? 586 00:36:24,224 --> 00:36:25,266 [Dr. Franklin] You may as well give up. 587 00:36:35,610 --> 00:36:39,406 I let you win the last fight with them, but that's not in my plans this time. 588 00:36:45,620 --> 00:36:46,830 Keep after him! 589 00:37:00,844 --> 00:37:02,220 Okay, baby, you're first. 590 00:37:06,141 --> 00:37:07,267 There's number six. 591 00:37:08,393 --> 00:37:09,811 Must have been a transmission problem. 592 00:37:17,444 --> 00:37:18,403 Steve, it's me. 593 00:37:18,570 --> 00:37:19,446 Jaime. 594 00:37:19,904 --> 00:37:21,072 Listen, better make this look good. 595 00:37:21,156 --> 00:37:22,198 I'm gonna give you a kick. 596 00:37:25,910 --> 00:37:28,121 There's something strange about her. 597 00:37:29,289 --> 00:37:30,415 Isolate fembot Six. 598 00:37:38,381 --> 00:37:41,092 That's Jaime Sommers. Get them! 599 00:37:41,426 --> 00:37:43,344 Number Five, help capture them. 600 00:37:50,101 --> 00:37:52,437 [Dr. Franklin] Number Three, disable the helicopter. 601 00:37:57,734 --> 00:37:59,360 Let's get out of here, Jaime. This bird won't fly. 602 00:38:03,531 --> 00:38:04,449 Don't let them escape. 603 00:38:12,707 --> 00:38:13,833 Get up! Get up! 604 00:38:13,917 --> 00:38:15,001 Follow them, quickly! 605 00:38:16,586 --> 00:38:17,670 Keep them in sight. 606 00:38:21,633 --> 00:38:22,759 Keep after him. 607 00:38:22,926 --> 00:38:24,135 Don't let him get away. 608 00:38:30,475 --> 00:38:33,686 We've got to slow them down till the fembots can catch up with them. 609 00:38:34,354 --> 00:38:35,647 Bring the storm in closer. 610 00:38:35,897 --> 00:38:38,066 Raise the gale level to 80 knots. 611 00:38:38,483 --> 00:38:39,526 No. 612 00:38:39,609 --> 00:38:40,819 We don't know what will happen. 613 00:38:41,110 --> 00:38:42,529 We've got to slow them down. 614 00:38:52,372 --> 00:38:53,832 [Steve] Come on, Jaime. Now, I can move faster. 615 00:39:34,497 --> 00:39:36,583 It must be Steve and Ms. Sommers. 616 00:39:37,625 --> 00:39:38,626 I almost wish it wasn't. 617 00:39:38,710 --> 00:39:40,795 Now, they have to take on the full force of a hurricane. 618 00:39:42,589 --> 00:39:43,673 [thunder] 619 00:40:07,030 --> 00:40:08,489 [wind howling] 620 00:40:16,497 --> 00:40:18,249 [Dr. Franklin] Colonel Austin and Ms. Sommers 621 00:40:18,333 --> 00:40:19,751 are quite extraordinary. 622 00:40:20,376 --> 00:40:22,670 But they're no match for the forces of nature. 623 00:40:29,302 --> 00:40:31,554 The dam above our complex is filling too fast. 624 00:40:33,014 --> 00:40:35,308 Water level rising at 3.1 meters per hour, 625 00:40:36,643 --> 00:40:38,102 4.7 meters per hour. 626 00:40:39,562 --> 00:40:40,897 Open the floodgates. 627 00:40:43,733 --> 00:40:45,109 Water level still rising. 628 00:40:45,860 --> 00:40:47,278 The gates can't control the runoff. 629 00:40:47,946 --> 00:40:49,781 We've got to slow them down. 630 00:40:51,783 --> 00:40:53,910 No. It's too dangerous to set it higher. 631 00:40:54,285 --> 00:40:56,245 Please, Doctor, the system's unstable now. 632 00:40:56,871 --> 00:40:58,081 That's our asset. 633 00:40:58,289 --> 00:41:00,583 The overload will build the electric storm. 634 00:41:01,376 --> 00:41:03,086 Their bionic limbs will draw it to them 635 00:41:03,169 --> 00:41:04,170 like lightning rods. 636 00:41:04,295 --> 00:41:05,421 Get out of my way! 637 00:41:05,838 --> 00:41:06,881 [beeping] 638 00:41:16,057 --> 00:41:17,517 The dam's on the other side of that hill. 639 00:41:17,642 --> 00:41:18,810 [Jaime] Steve! 640 00:41:20,728 --> 00:41:22,230 [Steve] Come on, Jaime. They're right behind us. 641 00:41:22,855 --> 00:41:24,315 [wind howling] 642 00:41:40,665 --> 00:41:42,417 [Dr. Franklin] There they are. Go after them! 643 00:41:45,128 --> 00:41:46,671 [thunder] 644 00:42:02,228 --> 00:42:03,438 Faster. 645 00:42:04,522 --> 00:42:05,606 Faster. 646 00:42:13,197 --> 00:42:14,407 [thunder] 647 00:42:17,118 --> 00:42:18,619 Faster. Catch them. 648 00:42:19,537 --> 00:42:21,205 [wind howling] 649 00:42:30,673 --> 00:42:31,924 [thunder echoing] 650 00:42:32,759 --> 00:42:33,968 Thunder terrifies me. 651 00:42:35,428 --> 00:42:38,181 The time for terror is when the thunder stops, Callahan. 652 00:42:41,768 --> 00:42:44,020 Franklin won't stop this thunder until he's sure that 653 00:42:44,103 --> 00:42:45,563 Steve and Jaime are dead. 654 00:42:52,862 --> 00:42:54,947 [Steve] We've got to get across the dam to Franklin's complex. 655 00:42:56,199 --> 00:42:57,200 The lightning might get us. 656 00:42:57,366 --> 00:42:58,493 Our bionics attract it. 657 00:42:59,494 --> 00:43:01,287 Well, the faster we get past it, the better. 658 00:43:01,537 --> 00:43:02,538 Let's go. 659 00:43:18,971 --> 00:43:21,265 Stop the lightning before the fembots get to the dam. 660 00:43:22,016 --> 00:43:22,975 It'll strike them. 661 00:43:23,267 --> 00:43:25,394 We can't. The storm's out of control. 662 00:43:26,604 --> 00:43:27,980 [dramatic music] 663 00:43:37,240 --> 00:43:38,366 [Rawlins] The lightning's almost hitting them. 664 00:43:38,741 --> 00:43:40,451 But it's getting closer to the fembots, too. 665 00:44:00,429 --> 00:44:01,264 [Dr. Franklin] No! 666 00:44:03,474 --> 00:44:05,476 Number One, Katy, get off the dam. 667 00:44:06,644 --> 00:44:07,603 [thunder] 668 00:44:10,731 --> 00:44:11,732 No! 669 00:44:23,202 --> 00:44:25,496 [Rawlins] Dr. Franklin, the lightning has weakened the dam. 670 00:44:43,097 --> 00:44:44,223 The dam's breaking up. 671 00:45:00,406 --> 00:45:01,699 What are you going to do with us, Franklin? 672 00:45:02,241 --> 00:45:04,035 You don't matter to me now, Oscar. 673 00:45:04,368 --> 00:45:05,494 You're free to go. 674 00:45:07,163 --> 00:45:09,540 This complex is about to be destroyed. 675 00:45:14,462 --> 00:45:15,463 Come with us. 676 00:45:19,091 --> 00:45:20,509 I don't think so. 677 00:45:21,636 --> 00:45:24,472 The least I can do is to match your example. 678 00:45:26,432 --> 00:45:27,516 Hurry, please. 679 00:45:59,465 --> 00:46:01,133 - Where's Dr. Franklin? - Back there. 680 00:46:01,342 --> 00:46:02,593 Get out, fast, to higher ground. 681 00:46:11,143 --> 00:46:13,312 - Doctor-- - Ms. Sommers. 682 00:46:14,230 --> 00:46:16,023 Apparently, Rudy Wells was right. 683 00:46:16,565 --> 00:46:19,860 His bionic unit's more effective than my robots. 684 00:46:20,444 --> 00:46:24,824 Or to put it more simply, humans are superior to machines. 685 00:46:33,165 --> 00:46:34,000 [Jaime] Doctor-- 686 00:46:40,089 --> 00:46:41,257 Doctor, would you come with me, please? 687 00:46:41,632 --> 00:46:42,675 Oh, I don't think so. 688 00:46:42,758 --> 00:46:46,304 I'm not being heroic in any Wagnerian sense. 689 00:46:47,138 --> 00:46:48,723 But I'd rather have it like that. 690 00:46:48,806 --> 00:46:51,559 Anything else will be an anti-climax. 691 00:46:54,770 --> 00:46:57,023 I think you'd better go rather quickly. 692 00:46:58,399 --> 00:46:59,567 You are coming with me. 693 00:47:02,653 --> 00:47:03,863 Doctor, would you like me to carry you? 694 00:47:04,613 --> 00:47:06,115 Good Lord, you wouldn't do that! 695 00:47:06,407 --> 00:47:08,826 I certainly would. And you know that I can. 696 00:47:14,874 --> 00:47:15,708 Okay. 697 00:47:16,042 --> 00:47:17,752 Leave me my dignity, please! 698 00:47:18,002 --> 00:47:19,253 It's up to you, Doctor. 699 00:47:20,629 --> 00:47:23,341 Ms. Sommers, you're a very determined young woman... 700 00:47:24,050 --> 00:47:25,634 - Yes. - with a mind of her own. 701 00:47:26,302 --> 00:47:28,429 I always said that was a defect in a woman. 702 00:47:28,637 --> 00:47:29,889 Let's go. 703 00:47:32,058 --> 00:47:33,309 Come on, Doctor. Please hurry. 704 00:47:34,435 --> 00:47:36,103 [intense music] 705 00:48:10,679 --> 00:48:11,806 [foghorn blowing] 706 00:48:14,350 --> 00:48:15,684 They'll send a boat to take us home. 707 00:48:25,778 --> 00:48:28,489 Are you still sorry that I, uh, had you come with us? 708 00:48:30,866 --> 00:48:33,786 I must admit, Doctor, uh, you have done some 709 00:48:33,869 --> 00:48:35,037 pretty amazing things. 710 00:48:35,496 --> 00:48:38,833 Perhaps, but I'm not feeling particularly 711 00:48:39,625 --> 00:48:41,252 optimistic at the moment. 712 00:48:42,837 --> 00:48:46,715 I'm beginning to think the biggest thing in nature is man's ego 713 00:48:48,134 --> 00:48:50,136 his claim to omnipotence. 714 00:48:50,261 --> 00:48:54,932 The smallest thing is his real power to control events, 715 00:48:56,058 --> 00:48:58,477 his own destiny in particular. 716 00:49:02,314 --> 00:49:03,399 Let's go home. 717 00:49:11,449 --> 00:49:12,658 I don't know. 718 00:49:12,741 --> 00:49:16,537 Sometimes it seems the things that aren't really controllable 719 00:49:17,538 --> 00:49:19,123 are the best things of all. 720 00:49:35,848 --> 00:49:37,892 [theme music] 54666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.