All language subtitles for The Barbarian and the Troll S01E13 Come Together 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-TVSmash (1)_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,448 --> 00:00:10,448 Previously, on "The Barbarian and the Troll"... 2 00:00:10,517 --> 00:00:12,448 - Kendar? - Your majesty. 3 00:00:12,517 --> 00:00:15,000 I will track down that barbarian. 4 00:00:15,068 --> 00:00:17,413 - Skelly, you don't have the guts. 5 00:00:17,482 --> 00:00:19,206 - Never mind the smell. 6 00:00:19,275 --> 00:00:21,275 - No, Kendar. No! 7 00:00:21,344 --> 00:00:24,034 Don't do this! No, no, Brendar! 8 00:00:24,103 --> 00:00:26,068 - I've got two left feet, and I'm missing a toe. 9 00:00:26,137 --> 00:00:27,551 - I can step on Alvin's tail for you. 10 00:00:27,620 --> 00:00:28,586 - Her tail? 11 00:00:28,655 --> 00:00:30,655 - It's her most sensitive spot. 12 00:00:30,724 --> 00:00:34,103 - ♪ I can't feel bad 'cause it's just too good ♪ 13 00:00:34,172 --> 00:00:36,206 - We found Alvin the Demon. 14 00:00:36,275 --> 00:00:37,896 - You think? - Even I figured that out. 15 00:00:40,413 --> 00:00:42,103 [ominous music] 16 00:00:42,172 --> 00:00:45,827 - I am Alvin the Demon. 17 00:00:47,413 --> 00:00:50,724 And now, I'm going to end you all. 18 00:00:50,793 --> 00:00:52,034 - Wait a minute. 19 00:00:52,103 --> 00:00:53,655 We spent all this time looking for Alvin, 20 00:00:53,724 --> 00:00:55,137 and she was hiding in plain sight 21 00:00:55,206 --> 00:00:56,655 as Queen Shimmereen? 22 00:00:56,724 --> 00:01:00,103 - Yes, I thought that was pretty clear in my song. 23 00:01:00,172 --> 00:01:03,896 - Okay, you are Alvin the Demon and also Queen Shimmereen? 24 00:01:03,965 --> 00:01:05,172 - Yes. 25 00:01:05,241 --> 00:01:06,655 - Okay, but your wings grew out and-- 26 00:01:06,724 --> 00:01:09,620 - Evan, she was right in front of us the whole time. 27 00:01:09,689 --> 00:01:14,689 - I was dying to go, "Surprise! Alvin here," 28 00:01:14,758 --> 00:01:17,793 just to see your scared little face. 29 00:01:17,862 --> 00:01:22,172 - Now you see it. Do I look scared? 30 00:01:22,241 --> 00:01:25,103 - You look like you're about to beg for your life. 31 00:01:25,172 --> 00:01:26,827 Just like your mother. - [gasps] 32 00:01:26,896 --> 00:01:30,000 - Let's have a little instant replay. 33 00:01:30,068 --> 00:01:31,379 - Please. - Mom? 34 00:01:31,448 --> 00:01:33,241 - Take me. Please, don't harm my children. 35 00:01:33,310 --> 00:01:35,827 Please. - Oh-ho, oh-ho. 36 00:01:35,896 --> 00:01:38,586 [laughing] - [sighs] 37 00:01:38,655 --> 00:01:41,068 - Do you want me to replay it in slow motion? 38 00:01:41,137 --> 00:01:43,172 It's hilarious. 39 00:01:43,241 --> 00:01:45,862 She sounds like a sleepy walrus. 40 00:01:48,206 --> 00:01:52,000 - You're going down! 41 00:01:52,068 --> 00:01:55,586 Literally! 42 00:01:56,827 --> 00:01:57,931 - Okay, good news. 43 00:01:58,000 --> 00:01:59,206 Alvin broke her fall. 44 00:01:59,275 --> 00:02:01,586 Bad news, she seemed really mad about it. 45 00:02:01,655 --> 00:02:04,551 Last one downstairs is an [indistinct] butt. 46 00:02:04,620 --> 00:02:06,482 - ♪ A troll burned his bridge ♪ 47 00:02:06,551 --> 00:02:09,000 ♪ A warrior lost her crown ♪ 48 00:02:09,068 --> 00:02:11,482 ♪ I'm not being poetic ♪ 49 00:02:11,551 --> 00:02:14,034 ♪ That's literally what went down ♪ 50 00:02:14,103 --> 00:02:15,586 ♪ Together their journey has begun ♪ 51 00:02:15,655 --> 00:02:18,206 ♪ Combining might and melody ♪ 52 00:02:18,275 --> 00:02:20,275 ♪ To quest and smite a demon ♪ 53 00:02:20,344 --> 00:02:23,068 ♪ And find their true family ♪ 54 00:02:23,137 --> 00:02:25,482 ♪ Yeah ♪ 55 00:02:25,551 --> 00:02:27,551 ♪ "The Barbarian and the Troll" ♪ 56 00:02:27,620 --> 00:02:29,517 ♪ Ooh, ooh ♪ 57 00:02:29,586 --> 00:02:32,448 ♪ "The Barbarian and the Troll" ♪ 58 00:02:35,137 --> 00:02:37,827 - Come on! - [panting] Okay. 59 00:02:37,896 --> 00:02:39,896 Battle's on. Who brought snacks? 60 00:02:39,965 --> 00:02:44,620 - Typical Brendar, getting mad and smashing stuff. 61 00:02:44,689 --> 00:02:47,068 - Brendar, give this low level devil the Axe. 62 00:02:47,137 --> 00:02:49,758 - [grunting] - Too slow. 63 00:02:49,827 --> 00:02:50,931 Oh. 64 00:02:51,000 --> 00:02:52,344 Missed me. [laughs] 65 00:02:52,413 --> 00:02:55,448 - Unbelievable. I flirted with Queen Shimmereen 66 00:02:55,517 --> 00:02:57,758 at last year's falconry festival. 67 00:02:57,827 --> 00:02:59,379 - Dad, I think that's something you're gonna want to 68 00:02:59,448 --> 00:03:01,379 keep to yourself. 69 00:03:01,448 --> 00:03:02,862 - How long is this going to take? 70 00:03:02,931 --> 00:03:06,517 I have to go buy a tombstone for your grave. 71 00:03:06,586 --> 00:03:07,896 - Why else would you buy a tombstone? 72 00:03:07,965 --> 00:03:09,586 - One chop and you're done demon. 73 00:03:09,655 --> 00:03:12,448 - Time for us to bury the hatchet. 74 00:03:12,517 --> 00:03:14,758 - Get your drippins' off of me. 75 00:03:14,827 --> 00:03:16,034 - Ah-ha! 76 00:03:16,103 --> 00:03:17,137 [both gasp] 77 00:03:17,206 --> 00:03:18,689 - That is stone cold. 78 00:03:18,758 --> 00:03:21,586 - She can't defeat Alvin without Axe. 79 00:03:21,655 --> 00:03:24,310 - Here we go, Barbarian. 80 00:03:24,379 --> 00:03:26,310 Just you and me. 81 00:03:26,379 --> 00:03:29,689 - Bring it on, you hideous hellion. 82 00:03:29,758 --> 00:03:31,551 [dramatic Western music] 83 00:03:31,620 --> 00:03:34,827 [both yelling] 84 00:03:37,275 --> 00:03:39,965 [grunting] 85 00:03:42,620 --> 00:03:44,551 - Ooh, sparks are flying. 86 00:03:46,172 --> 00:03:47,448 - Oh! [grunting] 87 00:03:48,448 --> 00:03:49,517 - Ahh. 88 00:03:49,586 --> 00:03:51,517 - Alvin moves in with the claws! 89 00:03:51,586 --> 00:03:52,931 Swipety, swipety and a scratch. 90 00:03:53,000 --> 00:03:54,827 Ooh, she got a hit. She got a hit. 91 00:03:54,896 --> 00:03:56,655 That is a so-solid. [clears throat] So. 92 00:03:56,724 --> 00:03:58,310 [gulps, clears throat] 93 00:03:58,379 --> 00:04:00,862 - [snarls] - [yells] 94 00:04:03,551 --> 00:04:04,896 - Go, Brendar! 95 00:04:06,379 --> 00:04:08,413 - Go, Alvin! - What the? 96 00:04:16,655 --> 00:04:18,034 - Hey, Barbarian. 97 00:04:18,103 --> 00:04:19,827 [snarls] 98 00:04:21,172 --> 00:04:22,724 [screams] 99 00:04:22,793 --> 00:04:24,793 - [laughing evilly] - Hang in there. 100 00:04:24,862 --> 00:04:26,655 - I hate to be the queen of obvious, 101 00:04:26,724 --> 00:04:28,517 but you seem a little tied up. 102 00:04:28,586 --> 00:04:30,241 - Oh, that's lame. 103 00:04:30,310 --> 00:04:31,827 - [cackling] 104 00:04:33,379 --> 00:04:35,068 Hey, how am I doin'? 105 00:04:35,137 --> 00:04:36,965 - Uh, great. - [laughs uncomfortably] 106 00:04:37,034 --> 00:04:38,586 - You really got her on the ropes. 107 00:04:38,655 --> 00:04:40,241 - Yep. - I-I got a plan. 108 00:04:40,310 --> 00:04:41,689 It's all under control! 109 00:04:41,758 --> 00:04:43,724 - I lied. She's in a real pickle. 110 00:04:43,793 --> 00:04:46,965 - Bad news, Barbarian. I'm gonna have to let you go. 111 00:04:47,034 --> 00:04:49,724 - [screaming] 112 00:04:53,034 --> 00:04:56,448 - Lazy barbarian. Lying down on the job. 113 00:04:56,517 --> 00:04:59,517 [laughing] You see what I did there? 114 00:04:59,586 --> 00:05:00,689 - [groans] 115 00:05:00,758 --> 00:05:02,862 - You leave my friend alone! 116 00:05:02,931 --> 00:05:04,551 Ahh! 117 00:05:04,620 --> 00:05:06,344 - Wow, he's a real go-getter. 118 00:05:06,413 --> 00:05:08,275 - He's gonna go get her killed! 119 00:05:08,344 --> 00:05:09,896 - [grunts] Swing! 120 00:05:11,896 --> 00:05:14,517 I now realize this is a poorly hatched plan. 121 00:05:15,068 --> 00:05:16,655 Ahh! 122 00:05:18,896 --> 00:05:20,517 - [yells] 123 00:05:22,379 --> 00:05:25,206 - [panting] - [grunting] 124 00:05:25,275 --> 00:05:26,793 - Okay, we need a plan. 125 00:05:26,862 --> 00:05:30,137 We can't just go rushing into things like Evan. 126 00:05:30,206 --> 00:05:31,896 - Love you, Pops. 127 00:05:31,965 --> 00:05:34,827 - Wha--that is the exact opposite of what I just said! 128 00:05:34,896 --> 00:05:37,482 - Hey, demon! Hey, hey, hey! 129 00:05:37,551 --> 00:05:40,275 Up high, down low, too slow. 130 00:05:40,344 --> 00:05:41,793 - Stacey, the tail! 131 00:05:41,862 --> 00:05:44,172 - I've got the tail if you've got the Axe! 132 00:05:44,241 --> 00:05:45,413 Whoa! Ow. 133 00:05:45,482 --> 00:05:47,310 - That's it! 134 00:05:47,379 --> 00:05:49,689 Time to transmogrophy. 135 00:05:49,758 --> 00:05:51,862 [mumbling indistinctly] 136 00:05:57,551 --> 00:05:59,827 [laughs] 137 00:05:59,896 --> 00:06:01,724 [music slows, stops] 138 00:06:01,793 --> 00:06:03,827 Oh, drumsticks! 139 00:06:03,896 --> 00:06:06,034 - Go lay an egg, wizard. 140 00:06:06,103 --> 00:06:07,655 [laughing] 141 00:06:07,724 --> 00:06:10,551 - [grunting] Come on! 142 00:06:10,620 --> 00:06:13,068 - [spits] I'm hacked off. 143 00:06:13,137 --> 00:06:14,103 - Yeah, buddy. 144 00:06:14,172 --> 00:06:16,620 - [laughing] 145 00:06:16,689 --> 00:06:19,655 [dramatic music] 146 00:06:19,724 --> 00:06:21,448 - [grunts] 147 00:06:21,517 --> 00:06:23,000 - Missed me, Barbarian. 148 00:06:23,068 --> 00:06:24,655 - I wouldn't be so sure of that. 149 00:06:24,724 --> 00:06:27,034 - Call it. Heads or tails? 150 00:06:27,103 --> 00:06:28,965 - Tails. 151 00:06:30,482 --> 00:06:34,896 - No, no! 152 00:06:34,965 --> 00:06:37,206 Defeated? 153 00:06:37,275 --> 00:06:41,448 By a lowly ba...ba... 154 00:06:41,517 --> 00:06:45,586 ba...[groans] 155 00:06:45,655 --> 00:06:47,551 all: Barbarian. 156 00:06:47,620 --> 00:06:50,103 - Po-tae-to, po-ta-to. 157 00:06:50,172 --> 00:06:53,586 [heroic music] 158 00:06:53,655 --> 00:06:55,655 [jaunty court music] 159 00:06:55,724 --> 00:06:58,000 both: Yay! 160 00:06:58,068 --> 00:07:01,068 - She did it! - [panting] 161 00:07:01,137 --> 00:07:02,862 - Oh, we're so glad you're okay. 162 00:07:02,931 --> 00:07:04,344 - Holy smokes, Sharon, 163 00:07:04,413 --> 00:07:06,586 you're so brave! - I know. 164 00:07:06,655 --> 00:07:08,862 - Brendar, it's done. 165 00:07:08,931 --> 00:07:12,379 - We defeated the demon Alvin. - Yeah, we did! 166 00:07:12,448 --> 00:07:14,241 - Whoo-hoo! - Whoo! 167 00:07:14,310 --> 00:07:15,482 So now what? 168 00:07:15,551 --> 00:07:17,206 - We practice signing our autographs. 169 00:07:17,275 --> 00:07:19,275 - No, no, no. I mean, this whole time 170 00:07:19,344 --> 00:07:21,931 we've been on a quest to defeat the demon Alvin 171 00:07:22,000 --> 00:07:25,827 so now that it's done, what do we do? 172 00:07:25,896 --> 00:07:28,137 - Do you think we'll even have stuff to talk about? 173 00:07:28,206 --> 00:07:29,551 - Huh. 174 00:07:29,620 --> 00:07:31,310 [sighs] 175 00:07:32,344 --> 00:07:33,379 - [popping lips] 176 00:07:33,448 --> 00:07:35,068 - Um. 177 00:07:37,000 --> 00:07:40,310 - Hm. What kind of dark magic is this? 178 00:07:40,379 --> 00:07:43,620 - The kind that breaks an awkward silence. 179 00:07:47,344 --> 00:07:48,413 - Mom? 180 00:07:48,482 --> 00:07:49,655 - Hello, Brendar. 181 00:07:49,724 --> 00:07:51,689 - Greek god Mory and ghosts, 182 00:07:51,758 --> 00:07:53,655 it's her mom, Glendar. 183 00:07:53,724 --> 00:07:56,000 - Every name in their family rhymes? 184 00:07:56,068 --> 00:07:58,517 - I'm proud of how strong you are. 185 00:07:58,586 --> 00:08:02,827 - Mom, I missed you so much. - I missed you too. 186 00:08:02,896 --> 00:08:04,689 There's something you need to know. 187 00:08:04,758 --> 00:08:07,275 - Oh, we already know. Ghosts are real. 188 00:08:07,344 --> 00:08:10,448 - No, wizard. What I wanted to say was 189 00:08:10,517 --> 00:08:14,344 I was queen when Alvin wanted to steal the crown. 190 00:08:14,413 --> 00:08:17,103 That's why we fled to the farmlands for safety. 191 00:08:17,172 --> 00:08:19,793 But now that Alvin is gone, 192 00:08:19,862 --> 00:08:22,620 you are the rightful queen. 193 00:08:22,689 --> 00:08:25,275 - What are you talking about? - Once the royal monarchs 194 00:08:25,344 --> 00:08:27,379 of the four realms give their blessing, 195 00:08:27,448 --> 00:08:29,931 you will take your place 196 00:08:30,000 --> 00:08:32,965 as the next queen of Gothmoria. 197 00:08:33,034 --> 00:08:34,827 Rule with kindness, 198 00:08:34,896 --> 00:08:37,551 and you will always be loved. 199 00:08:37,620 --> 00:08:41,689 Oh, and tell your brother to get some counseling. 200 00:08:41,758 --> 00:08:44,931 And remember, I'm always with you. 201 00:08:49,827 --> 00:08:51,275 - This is too weird. 202 00:08:51,344 --> 00:08:55,034 I'm a barbarian not a queen. - Also weird, 203 00:08:55,103 --> 00:08:56,965 your mom dropping in from the great beyond. 204 00:08:57,034 --> 00:08:58,551 We're just gonna gloss over that? 205 00:08:58,620 --> 00:09:00,620 - Hey, Brendar. I think the people of Gothmoria 206 00:09:00,689 --> 00:09:02,793 will feel so safe and protected 207 00:09:02,862 --> 00:09:05,068 with a barbarian warrior for a queen. 208 00:09:05,137 --> 00:09:07,965 - Maybe this is your next great quest. 209 00:09:08,034 --> 00:09:10,758 - Barbarian queen, huh? 210 00:09:10,827 --> 00:09:12,655 It has a nice ring to it. 211 00:09:12,724 --> 00:09:14,724 - Long live Queen Brendar! - Yay! 212 00:09:14,793 --> 00:09:16,965 [all cheer] - Long live Brendar! 213 00:09:17,034 --> 00:09:18,931 - Whoo-hoo! - [exhales heavily] 214 00:09:19,000 --> 00:09:21,862 [puddle squishes] - Oh, gross. 215 00:09:21,931 --> 00:09:23,482 I stepped in a puddle of Alvin. 216 00:09:27,310 --> 00:09:28,586 - Pay attention now. 217 00:09:28,655 --> 00:09:30,068 There are five neighboring kingdoms 218 00:09:30,137 --> 00:09:33,034 that make up the great realm. Nordronica, Swamporia, 219 00:09:33,103 --> 00:09:35,241 Upper and Lower Krelm, and of course Gothmoria. 220 00:09:35,310 --> 00:09:37,827 - Hmm, I hope there isn't a geography quiz. 221 00:09:37,896 --> 00:09:40,689 - Me neither. I was never very good at math. 222 00:09:40,758 --> 00:09:43,965 - Now, the leaders of each land are coming to visit the castle 223 00:09:44,034 --> 00:09:46,275 to officially acknowledge you as queen. 224 00:09:46,344 --> 00:09:48,896 - Mm! You have to get their approve-- 225 00:09:48,965 --> 00:09:50,068 - We'll serve the monarchs 226 00:09:50,137 --> 00:09:52,827 a meal between lunch and supper. 227 00:09:52,896 --> 00:09:55,931 - Oh, I call that sunch. - Why not lupper? 228 00:09:56,000 --> 00:09:57,655 - Mm. - No, that sounds like 229 00:09:57,724 --> 00:09:58,862 a kind of fish. - Yeah. 230 00:09:58,931 --> 00:10:00,448 - You have to impress the royals 231 00:10:00,517 --> 00:10:02,034 or else you'll never be queen. 232 00:10:02,103 --> 00:10:03,551 It's important to look the part. 233 00:10:03,620 --> 00:10:07,000 A queen's clothes must be as glamorous as her crown, 234 00:10:07,068 --> 00:10:10,000 so we had a dress made. - Ow, check it out! 235 00:10:10,068 --> 00:10:12,965 I sewed it myself using the most exquisite silks 236 00:10:13,034 --> 00:10:15,689 from land's end and afar! 237 00:10:15,758 --> 00:10:17,931 - It doesn't look like anything I'd wear. 238 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 - [sighs] It's just until they agree 239 00:10:20,068 --> 00:10:21,379 that you're the best queen. 240 00:10:21,448 --> 00:10:24,137 - Yeah, and then, Brendar, you can improve the life 241 00:10:24,206 --> 00:10:26,034 of every citizen in Gothmoria. 242 00:10:26,103 --> 00:10:28,758 - Yeah, don't worry, Brendar. We'll help you. 243 00:10:28,827 --> 00:10:30,862 I can razzle dazzle them with my magic. 244 00:10:30,931 --> 00:10:32,379 - Yeah, and I'll sing some songs. 245 00:10:32,448 --> 00:10:35,137 This coronation will be a celebration. 246 00:10:35,206 --> 00:10:38,827 - No, no, no. This meal is an invite-only deal. 247 00:10:38,896 --> 00:10:41,689 No commoners allowed. 248 00:10:41,758 --> 00:10:46,275 - Who are you calling common? - Well, that's okay, Brendar. 249 00:10:46,344 --> 00:10:47,517 We'll sit this one out 250 00:10:47,586 --> 00:10:49,344 so you sit on the throne. 251 00:10:49,413 --> 00:10:50,586 It's not biggie. 252 00:10:50,655 --> 00:10:51,931 - Fine. 253 00:10:52,000 --> 00:10:54,034 I'll play your coronation game. 254 00:10:54,103 --> 00:10:55,689 But not without my quest friends. 255 00:10:55,758 --> 00:10:58,344 - But the rules! - They're not even royal. 256 00:10:58,413 --> 00:11:02,344 - They are now. May I present Horus, 257 00:11:02,413 --> 00:11:05,689 my most trusted vizier and royal wizard. 258 00:11:05,758 --> 00:11:08,448 - AKA chief of staff. 259 00:11:08,517 --> 00:11:11,172 Poof! 260 00:11:11,241 --> 00:11:14,586 - And Evan will be our illustrious court bard. 261 00:11:14,655 --> 00:11:16,000 - Poof! 262 00:11:17,344 --> 00:11:20,344 - [laughs] No one will bard as hard as I. 263 00:11:20,413 --> 00:11:21,758 - Oh, oh, what about me? 264 00:11:21,827 --> 00:11:24,172 - You will be the queen's royal scepter. 265 00:11:24,241 --> 00:11:27,689 - Ooh, bow down to me, regular scepters. 266 00:11:27,758 --> 00:11:29,310 - And Stacey will now be 267 00:11:29,379 --> 00:11:31,655 the official state bird of Gothmoria. 268 00:11:31,724 --> 00:11:33,206 - Poof! 269 00:11:35,000 --> 00:11:37,689 - Cool. I got a face for flags. 270 00:11:37,758 --> 00:11:39,965 - And this dress... 271 00:11:44,206 --> 00:11:45,103 - Whoa! 272 00:11:46,448 --> 00:11:47,620 [both gasp] 273 00:11:47,689 --> 00:11:49,758 - Hmm. 274 00:11:49,827 --> 00:11:52,310 Huh, that's more like it. 275 00:11:53,965 --> 00:11:56,586 - I worked really hard on this dress. 276 00:11:56,655 --> 00:11:58,034 Whatev. [sad guitar riff] 277 00:11:58,103 --> 00:12:00,068 - You're just changing everything. 278 00:12:00,137 --> 00:12:02,448 - Yes, I wanna be a queen for all the people. 279 00:12:02,517 --> 00:12:03,655 - Here, here. 280 00:12:03,724 --> 00:12:05,275 - There, there. - What, what? 281 00:12:05,344 --> 00:12:09,241 - I'm going to use this sunch to show the other royals 282 00:12:09,310 --> 00:12:12,206 how we can all do a better job of ruling. 283 00:12:12,275 --> 00:12:14,206 - And they're gonna love it. 284 00:12:14,275 --> 00:12:15,310 - Yeah. 285 00:12:15,379 --> 00:12:17,413 And I want the tavern to cater. 286 00:12:17,482 --> 00:12:21,620 Kyle will make a cake as big as a snogre's foot. 287 00:12:21,689 --> 00:12:24,379 - Whoo-hoo! - Huzzah! 288 00:12:24,448 --> 00:12:28,689 Ultimate celebration! 289 00:12:28,758 --> 00:12:31,896 [grunts, laughs] - Whoa! 290 00:12:31,965 --> 00:12:33,517 [fireworks whistling, exploding] 291 00:12:33,586 --> 00:12:35,724 - [chuckles] Yeah! 292 00:12:35,793 --> 00:12:38,827 "Lon glive nardbar"? 293 00:12:38,896 --> 00:12:40,275 - Oh, Dad. 294 00:12:40,344 --> 00:12:42,517 We really gotta work on your spelling. 295 00:12:42,586 --> 00:12:44,482 - Well, you get the idea. 296 00:12:46,517 --> 00:12:48,344 - [clears throat] 297 00:12:48,413 --> 00:12:50,137 Ahoy paloy, 298 00:12:50,206 --> 00:12:52,931 I'd like to welcome our honored guests. 299 00:12:53,000 --> 00:12:55,241 The King of Nordronica. 300 00:12:55,310 --> 00:12:58,275 - My pelt is absolutely famished. 301 00:12:58,344 --> 00:13:01,586 [laughs] - [munching loudly] 302 00:13:01,655 --> 00:13:03,793 - The Grand Duchess of the Upper Krelm. 303 00:13:03,862 --> 00:13:05,931 - Hello. 304 00:13:06,000 --> 00:13:07,275 - I would give my left wing 305 00:13:07,344 --> 00:13:09,172 to make a nest out of that hideous hair. 306 00:13:09,241 --> 00:13:11,068 - The Queen of Swamporia. 307 00:13:11,137 --> 00:13:12,931 - It's lovely to be here 308 00:13:13,000 --> 00:13:16,551 among so many available men. 309 00:13:16,620 --> 00:13:18,034 - Hey, I'm missing a toe. 310 00:13:18,103 --> 00:13:19,517 - Tell me more. [chuckles] 311 00:13:19,586 --> 00:13:23,379 - And the Duke of-- 312 00:13:23,448 --> 00:13:25,000 Where's the Duke of the Lower Krelm? 313 00:13:25,068 --> 00:13:27,310 - I guess he stood us up. - Rude. 314 00:13:27,379 --> 00:13:30,206 - As you all know, I'm new to this royal thing. 315 00:13:30,275 --> 00:13:32,517 - Well, that explains whatever that is you're wearing. 316 00:13:32,586 --> 00:13:34,379 - Well, because I wanted to do things differently. 317 00:13:34,448 --> 00:13:36,034 - Ooh, tell them about the changes 318 00:13:36,103 --> 00:13:37,827 you wanna make as queen. - Yeah, I-- 319 00:13:37,896 --> 00:13:42,896 - Changes? Did that repulsive apple tree frog say "changes"? 320 00:13:42,965 --> 00:13:44,896 - Preposterous. - Nonsense. 321 00:13:44,965 --> 00:13:46,758 - Pish posh. - Squish squash. 322 00:13:46,827 --> 00:13:50,068 - I-I am a troll, your duchessness. 323 00:13:50,137 --> 00:13:53,241 A-and Brendar's got a lot of big ideas for Gothmoria. 324 00:13:53,310 --> 00:13:57,034 - Once we crown Brendar queen, those silly feelings of change 325 00:13:57,103 --> 00:14:00,827 will pass, unlike my raging case of gout. 326 00:14:00,896 --> 00:14:02,896 [laughter] 327 00:14:02,965 --> 00:14:05,241 - Oh, a shoutout for gout! 328 00:14:05,310 --> 00:14:06,827 - But I don't want it to pass. 329 00:14:06,896 --> 00:14:09,379 I wanna make Gothmoria a better place to live. 330 00:14:09,448 --> 00:14:13,206 - What? By putting an owl on your flag? 331 00:14:13,275 --> 00:14:15,965 - Hey, that owl is me. 332 00:14:16,034 --> 00:14:19,827 - Well, I wanna be a leader for everyone whether they're human, 333 00:14:19,896 --> 00:14:22,827 owl, troll, or weapon. 334 00:14:22,896 --> 00:14:25,034 - Now that's a proclamation! Hm! 335 00:14:25,103 --> 00:14:26,482 - She sounds just like 336 00:14:26,551 --> 00:14:28,896 the Duke of Lower Krelm. - True. 337 00:14:28,965 --> 00:14:32,413 He treats his people with a disgusting amount of dignity. 338 00:14:32,482 --> 00:14:34,620 - Um, where is the Duke of Lower Krelm anyway? 339 00:14:34,689 --> 00:14:36,551 - Oh, he couldn't attend. 340 00:14:36,620 --> 00:14:39,172 - Apparently, his kingdom is being invaded 341 00:14:39,241 --> 00:14:40,793 by an evil warlock. 342 00:14:40,862 --> 00:14:43,827 - An evil warlock? - Invaded? 343 00:14:43,896 --> 00:14:45,103 We have to help them. 344 00:14:45,172 --> 00:14:48,275 Come on, gang. Let's go block a warlock! 345 00:14:48,344 --> 00:14:49,655 - Yeah! - Yeah! 346 00:14:49,724 --> 00:14:51,310 both: No thanks. 347 00:14:51,379 --> 00:14:55,206 - We are in the middle of an important coronation decision. 348 00:14:55,275 --> 00:14:58,448 - Just leave those pointless quests to the barbarians. 349 00:14:58,517 --> 00:15:02,517 - Unless, you don't want to be a queen. 350 00:15:08,724 --> 00:15:11,068 - Um, hey, Brendar, 351 00:15:11,137 --> 00:15:14,586 whatever you decide, we'll all with you. 352 00:15:14,655 --> 00:15:16,137 - Hm. 353 00:15:16,206 --> 00:15:19,896 - And I've decided I'm with you, wizard. 354 00:15:19,965 --> 00:15:21,379 - Ooh, hm. 355 00:15:21,448 --> 00:15:24,068 - Totes inapprotes. - She'll never be my stepmom. 356 00:15:27,620 --> 00:15:30,655 - [panting] 357 00:15:30,724 --> 00:15:33,551 [dramatic music] 358 00:15:33,620 --> 00:15:37,655 - And then the fish says to the mermaid... 359 00:15:37,724 --> 00:15:39,724 - [indistinct whispering] 360 00:15:39,793 --> 00:15:41,793 - "You're not half bad." 361 00:15:41,862 --> 00:15:44,620 [laughter] 362 00:15:44,689 --> 00:15:46,310 - Big news, everybody. 363 00:15:46,379 --> 00:15:48,758 A warlock has invaded Lower Krelm. 364 00:15:48,827 --> 00:15:50,620 - Boring. - Yeah, we already heard. 365 00:15:50,689 --> 00:15:52,517 - Well, then, what are you waiting for? 366 00:15:52,586 --> 00:15:54,034 Remember, Brendar? 367 00:15:54,103 --> 00:15:56,620 When respect is lacking, my Axe starts hacking. 368 00:15:56,689 --> 00:15:58,965 - Huh. - You're a barbarian queen now. 369 00:15:59,034 --> 00:16:00,655 - Not yet she isn't. 370 00:16:00,724 --> 00:16:04,517 - And if a certain barbarian wants to become queen, 371 00:16:04,586 --> 00:16:08,137 she'll have to wait until after our scalding hot tea is served. 372 00:16:08,206 --> 00:16:10,379 - So is this what it means to be royal? 373 00:16:10,448 --> 00:16:12,344 Just sitting around and sunching 374 00:16:12,413 --> 00:16:15,068 and not doing anything when there's trouble nearby? 375 00:16:15,137 --> 00:16:17,103 - That and raising taxes. 376 00:16:17,172 --> 00:16:19,931 [laughter] 377 00:16:20,000 --> 00:16:23,689 - I can't leave until these royals pronounce me queen. 378 00:16:23,758 --> 00:16:25,655 - Evil warlocks are dangerous. 379 00:16:25,724 --> 00:16:28,689 They have war right in their name. 380 00:16:28,758 --> 00:16:31,000 - You know, Gothmoria needs a leader. 381 00:16:31,068 --> 00:16:32,758 - Uh, yeah, I know. 382 00:16:32,827 --> 00:16:35,448 - Take it from a guy who was locked in a demon cave 383 00:16:35,517 --> 00:16:36,689 for 11 years. 384 00:16:36,758 --> 00:16:38,896 You guys seem pretty trapped right now. 385 00:16:38,965 --> 00:16:40,827 - [sighs] 386 00:16:40,896 --> 00:16:43,241 - So will the dawn of a new day 387 00:16:43,310 --> 00:16:46,344 in Gothmoria have to wait, Brendar? 388 00:16:46,413 --> 00:16:47,896 - I-I-- 389 00:16:47,965 --> 00:16:51,344 - Anyways, I've gotta run. I have my own quest to go on. 390 00:16:51,413 --> 00:16:55,137 - Oh, I like quests. - Sorry, Axe. 391 00:16:55,206 --> 00:16:58,034 It's an inner quest to find my personality. 392 00:16:58,103 --> 00:16:59,448 - Huh. 393 00:16:59,517 --> 00:17:01,172 - Goodbye. 394 00:17:01,241 --> 00:17:04,344 - I wonder what kind of personality he'll get. 395 00:17:04,413 --> 00:17:06,034 - Hear ye, hear ye. - [barks] 396 00:17:06,103 --> 00:17:10,379 - It's time for Brendar's official coronation as queen. 397 00:17:10,448 --> 00:17:14,206 Get ready for a whole new life as royalty, Brendar. 398 00:17:14,275 --> 00:17:16,413 - Wait, I-- 399 00:17:18,103 --> 00:17:19,793 [exciting orchestral music] 400 00:17:19,862 --> 00:17:21,344 - Wha? 401 00:17:21,413 --> 00:17:24,103 - Welcome, Queen Brendar, to your coronation. 402 00:17:24,172 --> 00:17:27,310 You can drop the barbarian and embrace your new station. 403 00:17:27,379 --> 00:17:29,310 all: ♪ New queen in the house ♪ 404 00:17:29,379 --> 00:17:32,689 ♪ This will be interesting ♪ 405 00:17:32,758 --> 00:17:34,310 - Yes, quite, quite. 406 00:17:34,379 --> 00:17:36,931 Dance rehearsal each morning and a ball every night. 407 00:17:37,000 --> 00:17:38,689 - If someone says you're not cute, 408 00:17:38,758 --> 00:17:40,275 you can burn down their cottage. 409 00:17:40,344 --> 00:17:41,896 - Smash your minstrel's loot. 410 00:17:41,965 --> 00:17:43,620 - You can spit in his porridge. 411 00:17:43,689 --> 00:17:45,689 all: ♪ New queen in the house ♪ 412 00:17:45,758 --> 00:17:47,172 ♪ This will be ♪ 413 00:17:47,241 --> 00:17:50,206 - Interesting. - [barking] 414 00:17:50,275 --> 00:17:53,103 - Interesting. You'll quickly catch on. 415 00:17:53,172 --> 00:17:56,344 Plenty of peasants to present you with gifts as you long. 416 00:17:56,413 --> 00:17:58,137 - And they'll say you smell lovely 417 00:17:58,206 --> 00:17:59,724 even if you've not bathed. 418 00:17:59,793 --> 00:18:01,517 You'll just dance... - Primp and prance. 419 00:18:01,586 --> 00:18:03,068 - While they grovel and wave. 420 00:18:03,137 --> 00:18:06,551 - You'll behead them at will. Which one, it's a science. 421 00:18:06,620 --> 00:18:08,965 all: Welcome Queen Brendar of Gothmoria 422 00:18:09,034 --> 00:18:13,241 to the official royal alliance! 423 00:18:13,310 --> 00:18:16,034 ♪ Do-do-do-do-do, do-do ♪ 424 00:18:16,103 --> 00:18:17,241 - [barks] 425 00:18:19,068 --> 00:18:21,965 - Where'd she go? - The crown is gone. 426 00:18:22,034 --> 00:18:24,620 - Where's that man in the nightgown? 427 00:18:24,689 --> 00:18:27,137 - Well, if you peeps didn't fill up on sunch, 428 00:18:27,206 --> 00:18:29,620 I've serving an oversized coronation cake. 429 00:18:29,689 --> 00:18:32,068 Here's my knife. - Oh, what? 430 00:18:32,137 --> 00:18:33,517 - Surprise! 431 00:18:33,586 --> 00:18:37,862 I shall finally exact my revenge. 432 00:18:40,000 --> 00:18:42,827 Wait, where is Queen Brendar? 433 00:18:42,896 --> 00:18:45,620 - Lookie there, it's a cake jester. 434 00:18:45,689 --> 00:18:47,034 - What? 435 00:18:47,103 --> 00:18:49,448 - I don't remember adding bones to my recipe. 436 00:18:49,517 --> 00:18:51,827 - We should take our scorching hot tea 437 00:18:51,896 --> 00:18:53,793 and throw it on him for fun. 438 00:18:53,862 --> 00:18:55,103 Splash! - [screams] 439 00:18:55,172 --> 00:18:57,931 Hot, hot, hot, hot, hot! Oh, that burns! 440 00:18:58,000 --> 00:19:00,000 - What fun. - Ow! 441 00:19:00,068 --> 00:19:02,827 Hot, hot, hot! Ah! Ah! 442 00:19:02,896 --> 00:19:04,724 [all panting] 443 00:19:04,793 --> 00:19:06,896 - We did it. We got outta there. 444 00:19:06,965 --> 00:19:08,689 - One more minute, I would've been engaged. 445 00:19:08,758 --> 00:19:10,310 - One more second at that dinner party 446 00:19:10,379 --> 00:19:11,655 probably would've killed me. 447 00:19:11,724 --> 00:19:13,137 - Okay, well, I guess we can all agree. 448 00:19:13,206 --> 00:19:14,793 We are not royals. 449 00:19:14,862 --> 00:19:17,448 - For sure. I'm not meant to live life in a gilded cage. 450 00:19:17,517 --> 00:19:18,896 - No, we're meant to battle bad guys 451 00:19:18,965 --> 00:19:20,620 and help Gothmoria. 452 00:19:20,689 --> 00:19:22,965 - Exactly. A barbarian can make changes 453 00:19:23,034 --> 00:19:25,689 for the people way better than some stuffy royal. 454 00:19:25,758 --> 00:19:28,310 - Right, and I'm not some hoity-toity court bard. 455 00:19:28,379 --> 00:19:29,896 I'm a rugged adventurer 456 00:19:29,965 --> 00:19:32,241 who likes to write peppy songs about his quests. 457 00:19:32,310 --> 00:19:36,310 - Then what do you say we do the job we were all made for. 458 00:19:36,379 --> 00:19:39,620 Let's quest to Lower Krelm 459 00:19:39,689 --> 00:19:43,758 and save them from the evil warlock. 460 00:19:43,827 --> 00:19:44,931 all: Yeah! 461 00:19:45,000 --> 00:19:46,310 - I've got some new spells. Let's go. 462 00:19:46,379 --> 00:19:47,965 - Let's fly! 463 00:19:48,034 --> 00:19:50,000 - Oh, hey, but Brendar, um, 464 00:19:50,068 --> 00:19:51,448 who stayed behind to do 465 00:19:51,517 --> 00:19:52,827 all the queen stuff? 466 00:19:52,896 --> 00:19:54,827 - Don't worry. I took care of it. 467 00:19:56,793 --> 00:20:00,206 - Sharon, this box came for you. 468 00:20:00,275 --> 00:20:03,137 Mystery pack-age! [guitar riffs] 469 00:20:03,206 --> 00:20:06,827 - "Rule with kindness or I'll come back and kick your butt. 470 00:20:06,896 --> 00:20:09,103 From B the B." 471 00:20:09,172 --> 00:20:11,000 - Huh? 472 00:20:11,068 --> 00:20:13,965 [angelic choral music] 473 00:20:14,034 --> 00:20:16,655 ♪ ♪ 474 00:20:16,724 --> 00:20:19,793 - Kev-Kev, my dream has come true. 475 00:20:19,862 --> 00:20:22,689 - Oh, my liege, 476 00:20:22,758 --> 00:20:24,724 that's awesome! 477 00:20:24,793 --> 00:20:26,724 [chuckles] My liege. 478 00:20:26,793 --> 00:20:28,103 [dramatic music] 479 00:20:28,172 --> 00:20:30,793 - It fits perfectly. 480 00:20:30,862 --> 00:20:32,241 ♪ ♪ 481 00:20:32,310 --> 00:20:33,862 - Yeah. 482 00:20:33,931 --> 00:20:36,034 - Faster, Kev-Kev. 483 00:20:36,103 --> 00:20:37,310 - Yes. 484 00:20:37,379 --> 00:20:39,517 - Faster. - Yeah. 485 00:20:39,586 --> 00:20:41,655 - Too much. That's too cold. I'm chilly. 486 00:20:41,724 --> 00:20:43,827 - My bad. 487 00:20:43,896 --> 00:20:45,137 - Good choice. 488 00:20:45,206 --> 00:20:46,758 She'll make a decent queen. 489 00:20:46,827 --> 00:20:49,379 - I'll keep an eye on her. - Oh, phew. 490 00:20:49,448 --> 00:20:51,448 - Shake your tail feather. Let's go! 491 00:20:51,517 --> 00:20:54,172 - That warlock's not gonna kick his own butt. 492 00:20:54,241 --> 00:20:56,068 - Let's get choppin'. - Mm-hmm. 493 00:20:56,137 --> 00:20:58,068 - Well, looks like you're gonna be writing a bunch 494 00:20:58,137 --> 00:20:59,655 of new quest songs. 495 00:20:59,724 --> 00:21:01,103 - Yeah, it looks like you're gonna be busy tearing 496 00:21:01,172 --> 00:21:03,034 apart a lot of new enemies with your bare hands. 497 00:21:03,103 --> 00:21:05,448 - You sure you're up for it? - Well, on the inside, 498 00:21:05,517 --> 00:21:08,862 I'm totally terrified and super scared of dying. 499 00:21:08,931 --> 00:21:10,620 - That's good. It keeps you sharp. 500 00:21:10,689 --> 00:21:12,620 - Yeah, but on the outside, I'm really into it 501 00:21:12,689 --> 00:21:15,413 and very excited to go with you on a brand new quest. 502 00:21:15,482 --> 00:21:18,275 [gentle music] 503 00:21:18,344 --> 00:21:20,551 - I just wanna say 504 00:21:20,620 --> 00:21:23,241 I'm really glad I met you, Troll. 505 00:21:23,310 --> 00:21:25,551 Now let's get questing. 506 00:21:25,620 --> 00:21:26,931 - Yeah. 507 00:21:30,068 --> 00:21:32,000 ♪ I set out upon a journey ♪ 508 00:21:32,068 --> 00:21:36,551 ♪ And I went somewhere, that was a journey ♪ 509 00:21:36,620 --> 00:21:40,000 ♪ Maybe more journeys need me ♪ 510 00:21:40,068 --> 00:21:42,241 - ♪ Maybe more evil trees in the forest ♪ 511 00:21:42,310 --> 00:21:46,413 ♪ Need another little troll to eat ♪ 512 00:21:46,482 --> 00:21:48,586 - ♪ Maybe I finally found ♪ 513 00:21:48,655 --> 00:21:54,310 ♪ Where I'm meant to be ♪ 514 00:21:55,344 --> 00:21:57,103 [chuckles, exhales] 515 00:21:57,172 --> 00:21:59,758 - Evan, hurry up! - Huh? Okay! 516 00:22:03,310 --> 00:22:07,275 Remember, my legs are smaller so--wait up! 36438

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.