All language subtitles for The Andy Griffith Show S02E03 Andy And The Women Speeder 1080p Amazon WEB-DL DD+ 2 0 x264-TrollHD (1)_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,937 --> 00:00:05,045 [ whistling sprightly tune ] 2 00:00:09,786 --> 00:00:12,426 Starring andy griffith... 3 00:00:12,458 --> 00:00:15,432 With ronny howard. 4 00:00:15,464 --> 00:00:19,472 Also starring don knotts. 5 00:00:20,842 --> 00:00:23,180 Sandwich sure Hit the spot. Didn't it, though? 6 00:00:23,215 --> 00:00:24,783 I was about to starve To death. 7 00:00:24,816 --> 00:00:26,186 I don't know about you. 8 00:00:26,221 --> 00:00:27,623 Good fishin' hole, Though. 9 00:00:27,656 --> 00:00:29,793 We ought to try To slip over there again. 10 00:00:29,826 --> 00:00:32,166 Let me see them pretty things One more time. 11 00:00:32,199 --> 00:00:33,534 Boy, you did do All right. 12 00:00:33,568 --> 00:00:35,339 Sure, three trout And two perch. 13 00:00:35,371 --> 00:00:37,276 Yeah, together with What me opie got, 14 00:00:37,308 --> 00:00:38,711 We can have A fine fish fry. 15 00:00:38,745 --> 00:00:41,184 And don't forget what Barney will be bringing in. 16 00:00:41,217 --> 00:00:42,719 That's right. Where is that boy? 17 00:00:42,753 --> 00:00:43,855 Hey, barney! 18 00:00:43,887 --> 00:00:45,225 Barney! 19 00:00:45,259 --> 00:00:48,365 Barney: what? Come on! 20 00:00:48,397 --> 00:00:49,867 Him and that Secret hole of his. 21 00:00:49,899 --> 00:00:51,903 For crying out loud, You leaving so soon? 22 00:00:51,936 --> 00:00:53,375 Well, it's about time. 23 00:00:53,407 --> 00:00:54,909 We've been here Three and a half hours. 24 00:00:54,942 --> 00:00:56,814 You do all right At that secret place? 25 00:00:56,846 --> 00:00:58,285 Yeah. Seems awful light. 26 00:00:58,318 --> 00:00:59,852 I done all right. Well, let's see. 27 00:00:59,887 --> 00:01:01,491 I said I done all right. 28 00:01:01,523 --> 00:01:03,328 Well, what did you catch, Perch or trout? Oh! 29 00:01:03,361 --> 00:01:05,332 The trouble with you Barbers is you're always 30 00:01:05,364 --> 00:01:07,403 Sticking your nose In other people's business. 31 00:01:07,435 --> 00:01:09,440 Barney, you know we agreed To pool our catches 32 00:01:09,473 --> 00:01:11,276 For the fish fry -- Now, let us see it. 33 00:01:11,310 --> 00:01:12,613 We'll see it Sooner or later. 34 00:01:12,646 --> 00:01:14,282 [ stops laughing ] 35 00:01:14,316 --> 00:01:17,689 Oh, boy, I bet your pole Was just a-bendin' 36 00:01:17,723 --> 00:01:19,960 And a-quiverin' Over that. 37 00:01:19,992 --> 00:01:22,399 A real monster Of the deep! 38 00:01:22,432 --> 00:01:24,636 [ laughs ] Are we going? Let's go. 39 00:01:24,670 --> 00:01:26,474 Old frog man. 40 00:01:30,682 --> 00:01:31,950 Oo-wee, Did you see that? 41 00:01:31,984 --> 00:01:33,587 Speed limit Along here is 45. 42 00:01:33,620 --> 00:01:34,656 That car was doing 70! 43 00:01:34,690 --> 00:01:36,294 Andy: come on! 44 00:01:36,327 --> 00:01:37,796 Get in! 45 00:01:42,638 --> 00:01:45,678 [ siren wailing ] 46 00:01:51,656 --> 00:01:55,265 [ tires screeching ] 47 00:02:07,988 --> 00:02:12,432 Sheriff taylor. 48 00:02:12,465 --> 00:02:13,768 Is something the matter? 49 00:02:13,800 --> 00:02:14,902 Yes, ma'am. 50 00:02:14,936 --> 00:02:16,574 May I see your Driver's license? 51 00:02:16,606 --> 00:02:18,009 "Something The matter"? 52 00:02:18,042 --> 00:02:19,447 That's A good one. 53 00:02:19,479 --> 00:02:22,485 "Elizabeth crowley, 54 00:02:22,519 --> 00:02:23,754 Washington, d.C." 55 00:02:23,788 --> 00:02:26,426 You don't set A very good example 56 00:02:26,461 --> 00:02:28,398 For somebody that lives Right in the capital of 57 00:02:28,430 --> 00:02:30,335 The united states, do you? You were speeding. 58 00:02:30,369 --> 00:02:31,837 I was? 59 00:02:31,871 --> 00:02:33,038 Yes, ma'am. 60 00:02:33,073 --> 00:02:35,744 I'm so sorry. I didn't mean to. 61 00:02:35,778 --> 00:02:37,483 It's these new cars. 62 00:02:37,516 --> 00:02:40,355 They make the engines So powerful. 63 00:02:40,389 --> 00:02:43,461 One little touch And they just... Zoom! 64 00:02:43,495 --> 00:02:46,467 I guess you have to watch out For that, all right. 65 00:02:46,501 --> 00:02:47,735 Thank you. 66 00:02:47,768 --> 00:02:49,706 In the future, I'll be much more careful. 67 00:02:49,739 --> 00:02:50,774 Yeah. 68 00:02:50,808 --> 00:02:52,578 Wait, hold on now. 69 00:02:52,613 --> 00:02:55,452 I'm glad you're going to be More careful in the future, 70 00:02:55,485 --> 00:02:57,655 But I got to give you This ticket for the present. 71 00:03:01,731 --> 00:03:04,737 But this says to appear Next week. 72 00:03:04,770 --> 00:03:05,838 Sorry, ma'am. 73 00:03:05,872 --> 00:03:08,009 Officer, I'm in a great hurry. 74 00:03:08,042 --> 00:03:10,949 I just finished a job For my magazine 75 00:03:10,981 --> 00:03:13,987 And I've got to get back To the office. 76 00:03:14,020 --> 00:03:17,563 Couldn't we just forget it This time, officer? 77 00:03:17,595 --> 00:03:18,664 Hmm? 78 00:03:18,698 --> 00:03:21,168 I'm sorry, ma'am. 79 00:03:24,107 --> 00:03:25,744 Oh, I see. 80 00:03:25,779 --> 00:03:29,552 I've run into one of those Small-town speedtraps. 81 00:03:29,587 --> 00:03:30,621 I beg your pardon? 82 00:03:30,655 --> 00:03:32,157 Oh, I've heard About them. 83 00:03:32,190 --> 00:03:33,628 You just lie in wait 84 00:03:33,660 --> 00:03:36,099 For the first out-of-state car You can bleed. 85 00:03:36,132 --> 00:03:39,205 We don't have speedtraps In mayberry. 86 00:03:39,238 --> 00:03:41,511 We don't operate that way. 87 00:03:41,544 --> 00:03:43,814 You have a justice Of the peace in mayberry? 88 00:03:43,847 --> 00:03:44,950 Yes, ma'am. 89 00:03:44,983 --> 00:03:45,985 Then I'd rather 90 00:03:46,019 --> 00:03:47,688 Discuss this with him. 91 00:03:47,723 --> 00:03:48,890 If you don't mind. 92 00:03:48,924 --> 00:03:50,694 I don't mind. 93 00:03:52,698 --> 00:03:54,035 Court's in session. 94 00:03:54,068 --> 00:03:56,674 You? 95 00:03:56,706 --> 00:03:59,846 Deputy fife, what's The charge here? 96 00:03:59,879 --> 00:04:02,285 Doing 70 In a 45-mile zone. 97 00:04:02,318 --> 00:04:05,290 Well, the fine For that is, oh... 98 00:04:05,324 --> 00:04:07,928 Ten dollars Ought to do it. 99 00:04:07,962 --> 00:04:08,998 Ten dollars? 100 00:04:09,030 --> 00:04:10,601 That's the usual fine. 101 00:04:10,634 --> 00:04:12,271 Oh, I'm not Fighting it. 102 00:04:12,305 --> 00:04:14,642 I'm just surprised It's so low. 103 00:04:14,676 --> 00:04:17,782 After all, when you have A fool-proof system... 104 00:04:17,816 --> 00:04:20,253 What do you mean, "Fool-proof system"? 105 00:04:20,287 --> 00:04:21,656 Oh, come on, now. 106 00:04:21,691 --> 00:04:23,225 When the arresting officer 107 00:04:23,259 --> 00:04:25,765 Is also the man Who tries the case, 108 00:04:25,798 --> 00:04:28,638 I have a feeling You don't lose too often. 109 00:04:28,670 --> 00:04:31,209 Whoa, now, hold on there, Just a minute. 110 00:04:31,241 --> 00:04:34,048 You wouldn't by any chance Be insinuating 111 00:04:34,081 --> 00:04:37,354 That this court is prejudiced In any way, would you? 112 00:04:37,387 --> 00:04:39,693 I'm not a child, sheriff. 113 00:04:39,727 --> 00:04:41,697 Then you are insinuating. 114 00:04:41,731 --> 00:04:44,936 That'll be ten dollars more For contempt. 115 00:04:44,969 --> 00:04:46,205 I should have known. 116 00:04:46,239 --> 00:04:48,977 That first ten dollars Was just a starter. 117 00:04:49,010 --> 00:04:51,382 You have no intentions Of letting me go 118 00:04:51,415 --> 00:04:53,788 Until you drain me dry, Have you? 119 00:04:53,820 --> 00:04:55,223 You're contempted Again. 120 00:04:55,257 --> 00:04:56,627 Another ten dollars. 121 00:04:56,661 --> 00:04:58,830 Another ten dollars, Another ten dollars. 122 00:04:58,865 --> 00:04:59,899 Why stop there? 123 00:04:59,932 --> 00:05:01,771 Why not see How much I've got 124 00:05:01,803 --> 00:05:02,905 And take it all? 125 00:05:02,939 --> 00:05:04,877 Jesse james would. Why not you? 126 00:05:04,909 --> 00:05:08,048 Lady, you're practically calling Justice taylor a thief! 127 00:05:08,082 --> 00:05:09,318 That's right. 128 00:05:09,352 --> 00:05:11,691 And you've insulted The dignity of my robes. 129 00:05:11,723 --> 00:05:12,926 Now, you got any idea 130 00:05:12,959 --> 00:05:15,162 What the fine is For robe-insulting? 131 00:05:15,197 --> 00:05:16,164 Don't tell me. 132 00:05:16,199 --> 00:05:17,435 Another ten dollars. 133 00:05:17,467 --> 00:05:20,140 No, that's a biggie. 134 00:05:20,173 --> 00:05:21,976 That 'uns $30. 135 00:05:22,011 --> 00:05:24,683 And that brings us up To the grand total of, um... 136 00:05:24,717 --> 00:05:26,284 Deputy, you been Keeping track? 137 00:05:26,319 --> 00:05:29,392 Um... Well, let's see. 138 00:05:29,425 --> 00:05:33,333 30 and ten and ten And ten is, um... 139 00:05:33,367 --> 00:05:36,071 60. 60. 140 00:05:36,104 --> 00:05:37,943 Andy: see how it mounts up? 141 00:05:37,975 --> 00:05:39,747 But in view of the fact 142 00:05:39,780 --> 00:05:42,953 That you undoubtedly spoke Without thinking, 143 00:05:42,985 --> 00:05:45,959 We can settle the whole thing For, oh... 144 00:05:45,991 --> 00:05:47,362 $25 ought to do it. 145 00:05:47,395 --> 00:05:49,733 Just pay The deputy. 146 00:05:49,767 --> 00:05:50,902 I will not. 147 00:05:52,136 --> 00:05:53,506 How's that? 148 00:05:53,539 --> 00:05:55,210 I refuse to be railroaded. 149 00:05:55,243 --> 00:05:56,413 I won't pay a cent. 150 00:05:56,445 --> 00:05:58,885 You mean you're pleading "Not guilty"? 151 00:05:58,918 --> 00:06:00,721 That's exactly what I plead. 152 00:06:00,721 --> 00:06:04,295 And I demand a trial before An honest-to-goodness judge. 153 00:06:04,328 --> 00:06:07,267 Well, we do have mayor's court. 154 00:06:07,301 --> 00:06:10,107 Fine, mayor's court. I'll appear there. 155 00:06:10,140 --> 00:06:11,375 All right, 156 00:06:11,409 --> 00:06:13,446 And you're entitled To legal counsel 157 00:06:13,480 --> 00:06:15,050 Of your own choosing. 158 00:06:15,083 --> 00:06:17,422 We got some fine attorneys Here in mayberry. 159 00:06:17,454 --> 00:06:19,458 Barney, is rafe peterson Available? 160 00:06:19,492 --> 00:06:22,030 I don't know, andy. Things is kind of slow. 161 00:06:22,064 --> 00:06:24,401 Last I heard, He was selling aluminum siding. 162 00:06:24,436 --> 00:06:27,007 Andy: that's right, That's right. 163 00:06:27,040 --> 00:06:28,878 She might get Clarence polk, though. 164 00:06:28,910 --> 00:06:30,981 He don't start umpiring Ball games till june. 165 00:06:31,015 --> 00:06:32,317 If you don't mind, 166 00:06:32,351 --> 00:06:35,323 I'll pass up these Brilliant barristers of yours 167 00:06:35,357 --> 00:06:36,961 And be my own counsel. 168 00:06:36,994 --> 00:06:38,095 Fine, fine. 169 00:06:38,128 --> 00:06:39,598 Uh, there's one thing 170 00:06:39,631 --> 00:06:42,405 That I did forget To mention. 171 00:06:42,438 --> 00:06:45,077 Mayor's court Don't take up 172 00:06:45,109 --> 00:06:47,246 Till, uh... Tomorrow. 173 00:06:47,280 --> 00:06:50,119 I'll have to keep you In jail. 174 00:06:50,152 --> 00:06:52,557 Very well. 175 00:06:54,997 --> 00:06:59,070 Ma'am, we're not prepared For lady customers here. 176 00:06:59,105 --> 00:07:00,841 Then you're letting me go. 177 00:07:00,841 --> 00:07:02,645 Well, no... 178 00:07:02,678 --> 00:07:05,117 But you sure would save us A heap of trouble 179 00:07:05,149 --> 00:07:07,989 All the way around If you'd just pay the fine. 180 00:07:08,022 --> 00:07:13,466 Sheriff, I have no intention Of paying one red cent. 181 00:07:13,499 --> 00:07:14,937 All right. 182 00:07:14,969 --> 00:07:17,206 Be a stubborn female. 183 00:07:17,241 --> 00:07:20,047 I can be just as stubborn. 184 00:07:20,079 --> 00:07:22,350 We'll make Accommodations. 185 00:07:22,384 --> 00:07:24,020 Barney, lock her up 186 00:07:24,055 --> 00:07:26,291 And buy some Pink towels. 187 00:07:58,023 --> 00:08:00,561 It's locked! 188 00:08:00,594 --> 00:08:03,265 Aunt bee, open up! It's us! 189 00:08:03,299 --> 00:08:04,702 Aunt bee: Just a minute. 190 00:08:04,735 --> 00:08:09,410 You can't come in now, We're not decent. 191 00:08:09,445 --> 00:08:12,284 Can't even get in Our own office. 192 00:08:13,686 --> 00:08:16,692 It's all right, You can come in now. 193 00:08:16,726 --> 00:08:19,330 Well, thanks a whole lot. 194 00:08:21,769 --> 00:08:24,274 Aunt bee, What's going on here? 195 00:08:24,308 --> 00:08:26,712 Well, liz is just Drying out a few things. 196 00:08:26,746 --> 00:08:28,049 Oh, boy. 197 00:08:28,083 --> 00:08:29,752 Now, what did I do With that list? 198 00:08:29,785 --> 00:08:31,523 Oh, it's in your purse, Aunt bee. 199 00:08:31,556 --> 00:08:33,425 Oh... Yes, Here we are. 200 00:08:33,458 --> 00:08:36,398 Barney, we want These things right away. 201 00:08:36,431 --> 00:08:38,169 Please? 202 00:08:38,203 --> 00:08:39,270 Nail polish? 203 00:08:39,305 --> 00:08:41,508 O-dee cologne? Aw, come on. 204 00:08:41,543 --> 00:08:43,412 Aunt bee, it ain't part Of our service 205 00:08:43,445 --> 00:08:45,317 To run errands For prisoners. 206 00:08:45,349 --> 00:08:47,787 Well, you've never had A female prisoner before. 207 00:08:47,822 --> 00:08:49,191 Come along, barney. 208 00:08:49,225 --> 00:08:50,661 Drop me off home. 209 00:08:50,694 --> 00:08:52,832 I have To get running. 210 00:08:57,406 --> 00:08:59,145 Well... 211 00:08:59,178 --> 00:09:00,412 You sure got aunt bee 212 00:09:00,446 --> 00:09:02,617 Eating out of your hands, Ain'tcha? 213 00:09:02,652 --> 00:09:04,288 Oh, please Believe me. 214 00:09:04,321 --> 00:09:06,459 I wouldn't take Advantage of her. 215 00:09:06,492 --> 00:09:09,599 It's just that she's a very Sweet and thoughtful person. 216 00:09:09,631 --> 00:09:12,136 Mm. She's that, all right. 217 00:09:13,473 --> 00:09:16,345 I think it was very sweet And thoughtful of you 218 00:09:16,378 --> 00:09:18,515 To send her over To take care of me. 219 00:09:18,548 --> 00:09:19,719 You didn't have to. 220 00:09:19,751 --> 00:09:22,523 A female prisoner Has to have a matron. 221 00:09:22,556 --> 00:09:23,660 That's the law. 222 00:09:23,694 --> 00:09:26,331 Well... All the same, 223 00:09:26,365 --> 00:09:29,270 I do appreciate it. 224 00:09:35,784 --> 00:09:37,421 I'm sorry. 225 00:09:37,453 --> 00:09:40,293 I'm afraid I've kind of Upset things around here. 226 00:09:40,327 --> 00:09:43,633 I'll go along with that. 227 00:09:43,667 --> 00:09:47,441 Honestly, I wish this whole Thing had never happened. 228 00:09:48,643 --> 00:09:50,247 Do you mean that? 229 00:09:52,685 --> 00:09:54,587 Well, that makes Two of us. 230 00:09:54,621 --> 00:09:56,424 I wish it hadn't Happened myself. 231 00:09:56,459 --> 00:09:59,265 I guess it's just a case Of too much bull-headedness. 232 00:09:59,298 --> 00:10:01,201 It would seem so. 233 00:10:01,201 --> 00:10:04,507 Look, couldn't we Act like grown-ups 234 00:10:04,541 --> 00:10:06,311 And start all over again? 235 00:10:06,345 --> 00:10:07,947 I'm for that. 236 00:10:07,982 --> 00:10:08,949 Oh, good. 237 00:10:08,984 --> 00:10:10,453 Then you let me out, 238 00:10:10,486 --> 00:10:12,557 I'll pay the fine And be on my way. 239 00:10:12,591 --> 00:10:16,532 Now you're talking Like real folks. 240 00:10:16,565 --> 00:10:18,502 [ laughs ] 241 00:10:18,536 --> 00:10:20,473 Old aunt bee and barney Will be surprised 242 00:10:20,506 --> 00:10:22,745 When they come back and find Everything's settled. 243 00:10:22,778 --> 00:10:23,879 I should think so. 244 00:10:23,914 --> 00:10:25,350 Shouldn't take me Long to pack. 245 00:10:25,382 --> 00:10:27,287 I know you'll be glad To get on the way. 246 00:10:27,321 --> 00:10:28,990 Yeah, this is the way To handle things. 247 00:10:29,023 --> 00:10:31,930 As I recall, The fine was $10. 248 00:10:31,962 --> 00:10:33,065 There you are. 249 00:10:33,097 --> 00:10:36,472 Well, that was The original fine, 250 00:10:36,504 --> 00:10:39,645 But as you recall, The fine is now $25. 251 00:10:39,678 --> 00:10:42,785 Oh, you're not going to Hold me to that. 252 00:10:42,818 --> 00:10:44,856 Well, as a servant Of the people, 253 00:10:44,889 --> 00:10:46,860 I have to, And the fine is $25. 254 00:10:46,893 --> 00:10:50,767 What were you saying About bull-headedness? 255 00:10:50,801 --> 00:10:53,874 I was referring to your Bull-headedness, not mine. 256 00:10:53,907 --> 00:10:55,911 My-- 257 00:10:55,944 --> 00:10:57,747 Let me tell you something, Sheriff. 258 00:10:57,781 --> 00:10:59,718 I am going to win this case. 259 00:10:59,751 --> 00:11:02,624 If not here, I'll appeal to a higher court. 260 00:11:02,656 --> 00:11:05,496 If necessary, I'll...Take it To the supreme court! 261 00:11:05,530 --> 00:11:08,102 Suit yourself, lady, But you sure are 262 00:11:08,134 --> 00:11:11,007 Taking the hard way Back to washington. 263 00:11:27,173 --> 00:11:28,443 [ door opens ] 264 00:11:28,476 --> 00:11:30,011 Oh, barney, I'm glad you're back. 265 00:11:30,046 --> 00:11:31,682 Take over here, Will you? 266 00:11:31,715 --> 00:11:33,118 I want to go see floyd. 267 00:11:33,151 --> 00:11:35,523 I want to alert him To stand by as a witness. 268 00:11:35,557 --> 00:11:36,926 Okay. 269 00:11:36,960 --> 00:11:39,932 Oh, you'll be called on To testify, too, 270 00:11:39,966 --> 00:11:41,168 Along with opie. 271 00:11:41,200 --> 00:11:44,174 That ought to shut the lid Pretty tight. 272 00:11:48,147 --> 00:11:53,859 He's got the cards all neatly Stacked against me, hasn't he? 273 00:11:53,893 --> 00:11:55,196 Just doing a job, Ma'am, that's all. 274 00:11:55,228 --> 00:11:56,565 Thank you. 275 00:11:56,599 --> 00:11:57,701 Uh, tell me... 276 00:11:57,734 --> 00:11:59,571 Did you actually See me speeding? 277 00:11:59,605 --> 00:12:02,611 Oh, ma'am, a witness ain't Allowed to discuss the case 278 00:12:02,643 --> 00:12:05,016 With the prisoner He's witnessin' against. 279 00:12:05,049 --> 00:12:07,620 Well, thank you... Sheriff. 280 00:12:07,654 --> 00:12:09,691 Oh, I'm not the sheriff. 281 00:12:09,724 --> 00:12:11,160 That other man is? 282 00:12:11,194 --> 00:12:13,131 Yes, ma'am, He's the high sheriff. 283 00:12:13,164 --> 00:12:14,634 I'm the deputy. 284 00:12:14,667 --> 00:12:15,838 But that's amazing. 285 00:12:15,871 --> 00:12:17,807 I certainly Would have guessed 286 00:12:17,842 --> 00:12:19,545 You to be The top man. 287 00:12:19,578 --> 00:12:21,783 Oh, really? 288 00:12:21,815 --> 00:12:23,719 Uh, say... 289 00:12:23,753 --> 00:12:26,190 Would you mind? 290 00:12:26,224 --> 00:12:27,293 [ gasps ] 291 00:12:27,325 --> 00:12:30,299 Oh, goodness, Not only attractive, 292 00:12:30,331 --> 00:12:31,835 But so strong. 293 00:12:31,870 --> 00:12:33,573 Uh, but I guess 294 00:12:33,606 --> 00:12:36,278 You have To keep in shape. 295 00:12:36,310 --> 00:12:39,184 You must face plenty of risks Being a police officer. 296 00:12:40,752 --> 00:12:41,855 Yeah, well... 297 00:12:41,889 --> 00:12:44,595 Every time you walk Out that door, 298 00:12:44,628 --> 00:12:47,734 Don't you wonder If you're ever coming back? 299 00:12:50,139 --> 00:12:53,145 Well, we can learn To live with danger. 300 00:12:55,049 --> 00:12:58,656 Well, your wife must suffer Some anxious moments. 301 00:12:58,689 --> 00:13:01,293 I don't have a wife. 302 00:13:01,328 --> 00:13:03,966 You're not married? 303 00:13:06,071 --> 00:13:08,709 I can't believe that A man like you 304 00:13:08,742 --> 00:13:10,948 Hasn't been Snapped up by now. 305 00:13:10,981 --> 00:13:13,284 Well, I have a girl, Thelma lou. 306 00:13:13,318 --> 00:13:14,989 Just, uh, one girl? 307 00:13:15,021 --> 00:13:16,158 That's all. 308 00:13:16,190 --> 00:13:18,763 Oh, come on, now, A man like you? 309 00:13:18,795 --> 00:13:21,134 There must be More than one. 310 00:13:21,168 --> 00:13:22,235 Well... 311 00:13:22,270 --> 00:13:24,875 There is juanita Down at the diner. 312 00:13:24,909 --> 00:13:26,344 I knew it, I knew it. 313 00:13:26,377 --> 00:13:30,219 And plenty more who'd like To be your girl, I'll bet. 314 00:13:30,251 --> 00:13:31,288 Plenty more. 315 00:13:31,320 --> 00:13:34,093 Not so many as you might think. 316 00:13:34,127 --> 00:13:36,665 I... Try to discourage 'em. 317 00:13:36,699 --> 00:13:39,839 Because you don't want them To be hurt. 318 00:13:39,871 --> 00:13:42,109 That's right -- if there's one Thing I don't want to do, 319 00:13:42,143 --> 00:13:43,312 It's hurt A lot of women. 320 00:13:45,851 --> 00:13:47,353 Say... Do you sing? 321 00:13:47,385 --> 00:13:48,355 Hmm? 322 00:13:48,387 --> 00:13:50,760 Well, it just Struck me... 323 00:13:50,793 --> 00:13:53,232 You bear an amazing Resemblance 324 00:13:53,265 --> 00:13:54,801 To frank sinatra. 325 00:13:54,836 --> 00:13:58,709 The same magnetism, The same appeal. 326 00:13:58,743 --> 00:14:00,948 Noticed that, did you? 327 00:14:00,980 --> 00:14:01,681 You've been told that before? 328 00:14:01,681 --> 00:14:05,056 No, but... I've noticed it myself. 329 00:14:05,088 --> 00:14:09,230 Frankie and me are sort of birds Of a feather, you might say. 330 00:14:09,264 --> 00:14:10,398 [ chuckling ] 331 00:14:10,432 --> 00:14:12,235 Well, I'd like to stay 332 00:14:12,270 --> 00:14:15,109 And chat with you Some more, ma'am, 333 00:14:15,141 --> 00:14:16,879 But I got work to do. 334 00:14:21,088 --> 00:14:23,525 * it's a quarter to three 335 00:14:23,557 --> 00:14:26,398 * there's no one in the place 336 00:14:26,430 --> 00:14:28,868 * except you and me... 337 00:14:31,809 --> 00:14:34,179 Aunt bee? I just had A few minutes. 338 00:14:34,213 --> 00:14:36,483 I thought I'd stop by Just to see 339 00:14:36,518 --> 00:14:38,856 How the case Was coming along. 340 00:14:38,890 --> 00:14:40,426 Oh, good. 341 00:14:44,868 --> 00:14:45,938 Hello, there. 342 00:14:47,239 --> 00:14:48,944 Aunt bee, tell her She can't talk to me. 343 00:14:48,977 --> 00:14:50,412 I'm a witness Against her. 344 00:14:50,446 --> 00:14:53,251 He can't talk to you because He's a witness against you. 345 00:14:53,285 --> 00:14:56,090 Oh, I don't want To talk about the case. 346 00:14:56,123 --> 00:14:58,428 I'm, uh, interested In his profession. 347 00:15:06,043 --> 00:15:07,412 You're a barber? 348 00:15:07,446 --> 00:15:10,418 Uh-huh. Floyd's Tonsorial parlor. 349 00:15:10,451 --> 00:15:12,957 Floyd lawson, Proprietor. 350 00:15:12,991 --> 00:15:14,426 I'm floyd lawson. 351 00:15:14,459 --> 00:15:16,298 How fortunate for me. 352 00:15:16,331 --> 00:15:17,566 Now, I wonder... 353 00:15:17,599 --> 00:15:20,339 Would you mind Combing out my hair? 354 00:15:20,372 --> 00:15:23,445 [stuttering] No-no-no, I couldn't...Really... 355 00:15:23,477 --> 00:15:24,580 Well, why not? 356 00:15:24,613 --> 00:15:26,283 Well, I'm A man barber. 357 00:15:26,317 --> 00:15:28,554 I've never combed out A woman's hair in all my life. 358 00:15:28,588 --> 00:15:29,891 No, I couldn't. 359 00:15:29,925 --> 00:15:31,461 Oh, of course you could. 360 00:15:31,493 --> 00:15:35,036 Why, men make the best Hairdressers in the world. 361 00:15:35,069 --> 00:15:36,603 If they have the touch. 362 00:15:36,638 --> 00:15:39,276 And I'm sure you do. 363 00:15:39,309 --> 00:15:40,981 I can tell. 364 00:15:41,014 --> 00:15:44,420 Such artistic hands. 365 00:15:47,325 --> 00:15:48,929 Please? 366 00:15:48,964 --> 00:15:51,633 Oh, no, no, no... 367 00:15:51,668 --> 00:15:54,174 I-I... Well... 368 00:15:54,206 --> 00:15:56,377 [chuckling] Well... 369 00:15:56,411 --> 00:15:58,115 [ clears throat ] 370 00:16:07,500 --> 00:16:10,672 Oh, he does have the touch. 371 00:16:10,705 --> 00:16:13,077 Floyd: that's good, Huh? An artist. 372 00:16:13,111 --> 00:16:17,485 A real artist. 373 00:16:17,520 --> 00:16:19,589 The court calls The first witness, 374 00:16:19,624 --> 00:16:21,427 Floyd lawson, To the stand. 375 00:16:21,461 --> 00:16:26,370 [ all talking ] 376 00:16:26,403 --> 00:16:28,008 Uh, miss crowley, 377 00:16:28,042 --> 00:16:29,644 Would you like to start The questioning? 378 00:16:29,676 --> 00:16:32,150 Yes, please. Thank you. 379 00:16:35,056 --> 00:16:36,158 Mr. Lawson, 380 00:16:36,191 --> 00:16:39,030 Would you tell us, In your own words, 381 00:16:39,064 --> 00:16:40,465 What happened? 382 00:16:40,499 --> 00:16:42,469 What happened when? 383 00:16:42,503 --> 00:16:45,375 When the prisoner was given A citation for speeding. 384 00:16:45,408 --> 00:16:47,312 You ought to know, You was there. 385 00:16:47,345 --> 00:16:49,084 It's not your turn yet, Andy! 386 00:16:49,117 --> 00:16:50,418 Uh, proceed, miss crowley. 387 00:16:50,451 --> 00:16:52,255 Thank you, your honor. 388 00:16:52,290 --> 00:16:54,694 Not at all. Now, just tell us 389 00:16:54,727 --> 00:16:56,298 Exactly what you saw. 390 00:16:56,330 --> 00:16:58,767 Well, now, that's going To be kind of tough, 391 00:16:58,802 --> 00:17:01,273 'cause it's hard to say Exactly what I saw, 392 00:17:01,308 --> 00:17:04,446 But, you see, my glasses have Just been giving me so much... 393 00:17:04,479 --> 00:17:06,584 I really should Have them checked. 394 00:17:06,618 --> 00:17:08,287 Haven't they, Aunt bee? 395 00:17:09,723 --> 00:17:11,628 No, floyd, She's over there. 396 00:17:11,660 --> 00:17:13,731 Oh, come on, floyd! 397 00:17:13,764 --> 00:17:15,735 Andy, please! 398 00:17:15,768 --> 00:17:18,407 In other words, Mr. Lawson, 399 00:17:18,442 --> 00:17:21,314 You are a man Of integrity who, 400 00:17:21,347 --> 00:17:23,284 If he's not sure Of what he saw, 401 00:17:23,318 --> 00:17:26,423 Refuses to bear witness Against a person 402 00:17:26,458 --> 00:17:28,861 Who may be... Totally innocent. 403 00:17:28,895 --> 00:17:30,332 Oh, y-yeah. 404 00:17:30,365 --> 00:17:33,205 Oh, I've got a lot Of integrity that way. 405 00:17:33,237 --> 00:17:36,378 No more questions. 406 00:17:36,410 --> 00:17:38,847 Your witness, sheriff. 407 00:17:38,882 --> 00:17:40,485 Never mind. 408 00:17:42,223 --> 00:17:43,225 [ all talking ] 409 00:17:43,258 --> 00:17:44,794 Quiet, quiet. 410 00:17:44,827 --> 00:17:46,463 Quiet, quiet! 411 00:17:46,497 --> 00:17:48,601 Uh, next witness-- Barney fife. 412 00:17:48,635 --> 00:17:49,804 [ all talking ] 413 00:17:49,837 --> 00:17:51,440 Mayor, I'd like to question 414 00:17:51,473 --> 00:17:53,645 This witness first, If it's all right. 415 00:17:53,678 --> 00:17:56,718 Uh, is that all right with you, Miss crowley? 416 00:18:01,428 --> 00:18:03,598 Barney... 417 00:18:03,632 --> 00:18:07,373 You're, uh, deputy barney fife, That right? 418 00:18:07,405 --> 00:18:09,210 That's right. 419 00:18:09,244 --> 00:18:11,681 Would you tell the court In your own words 420 00:18:11,713 --> 00:18:13,284 What happened yesterday? 421 00:18:13,317 --> 00:18:16,591 Well, you and me and floyd And opie went fishing. 422 00:18:16,623 --> 00:18:18,995 Did you see a convertible On the road? 423 00:18:19,027 --> 00:18:20,398 [ clears throat ] 424 00:18:20,432 --> 00:18:21,667 Uh, yeah. 425 00:18:21,701 --> 00:18:24,274 Was the defendant Driving that convertible? 426 00:18:26,311 --> 00:18:27,580 [ clears throat ] 427 00:18:27,612 --> 00:18:28,582 Yeah. 428 00:18:28,614 --> 00:18:29,950 How fast was it going? 429 00:18:29,983 --> 00:18:31,987 Uh, when it was Going by us? 430 00:18:32,021 --> 00:18:33,292 That's right. 431 00:18:33,325 --> 00:18:35,996 Well, andy, You know, uh, 432 00:18:36,028 --> 00:18:38,634 When a car's going by you And you're standing still, 433 00:18:38,667 --> 00:18:40,772 It's awful hard to tell How fast it's going. 434 00:18:40,806 --> 00:18:43,345 You know, you and me have Talked about that a lot. 435 00:18:43,378 --> 00:18:46,418 How fast was the car going When we overtook it? 436 00:18:46,451 --> 00:18:48,355 Well, andy, by the time We got to it, 437 00:18:48,388 --> 00:18:49,489 It was stopped. 438 00:18:49,524 --> 00:18:51,493 Barney, how fast Was the car going 439 00:18:51,528 --> 00:18:53,965 When we was in full pursuit And you was lookin' 440 00:18:53,997 --> 00:18:56,371 At the speedometer, Clocking her speed? 441 00:19:01,781 --> 00:19:03,817 [quietly] Andy, Don't you think 442 00:19:03,852 --> 00:19:06,590 We're making a little bit Too much out of this? 443 00:19:06,624 --> 00:19:07,826 What was that? 444 00:19:07,860 --> 00:19:09,896 We're making Too much out of this. 445 00:19:09,930 --> 00:19:12,034 Yes, I think you're making Too much out of this. 446 00:19:12,067 --> 00:19:13,372 Step down. 447 00:19:13,404 --> 00:19:15,006 Call the next witness. 448 00:19:15,040 --> 00:19:16,743 This 'un I'm sure of. 449 00:19:16,778 --> 00:19:19,884 All right, opie taylor, Take the stand. 450 00:19:19,917 --> 00:19:22,054 Oh, boy, There goes opie. 451 00:19:22,087 --> 00:19:23,392 Quiet, quiet. 452 00:19:23,425 --> 00:19:24,659 Hi, son. 453 00:19:24,694 --> 00:19:25,761 Hi. 454 00:19:25,795 --> 00:19:27,633 Where'd you get that? 455 00:19:27,665 --> 00:19:29,637 Miss crowley Gave it to me. 456 00:19:29,669 --> 00:19:32,443 It's autographed By the new york yankees. 457 00:19:32,475 --> 00:19:33,477 All of 'em. 458 00:19:33,512 --> 00:19:35,616 She gave it to me For nothin'! 459 00:19:35,648 --> 00:19:37,420 Ain't she A nice lady? 460 00:19:43,664 --> 00:19:47,004 Yeah. 461 00:19:47,038 --> 00:19:49,075 I know when I'm licked. 462 00:19:49,107 --> 00:19:50,479 Will, uh... 463 00:19:50,512 --> 00:19:53,885 Will the prisoner Step forward, please? 464 00:19:53,918 --> 00:19:55,456 [ all talking ] 465 00:19:55,489 --> 00:19:57,158 Quiet. Quiet, folks. 466 00:19:57,190 --> 00:19:59,127 Well, it seems the court Can't come up with 467 00:19:59,162 --> 00:20:00,899 A witness against you, Miss crowley, 468 00:20:00,932 --> 00:20:02,402 So therefore The case is dismissed. 469 00:20:02,402 --> 00:20:03,905 You're free to go. 470 00:20:03,937 --> 00:20:07,178 Oh, thank you so much. 471 00:20:07,211 --> 00:20:09,649 Thank you, all. 472 00:20:09,684 --> 00:20:12,020 Does my hair... 473 00:20:12,053 --> 00:20:13,591 Well... 474 00:20:13,624 --> 00:20:16,095 Fine day's work. 475 00:20:16,128 --> 00:20:17,800 You've outsmarted justice 476 00:20:17,833 --> 00:20:20,506 And you've made a mockery Of this court. 477 00:20:20,539 --> 00:20:22,909 And you've turned three people Against me 478 00:20:22,943 --> 00:20:25,816 That I would've sworn Would never leave my side. 479 00:20:25,848 --> 00:20:28,887 Oh, I can understand A shiny autographed baseball 480 00:20:28,921 --> 00:20:30,658 Turning a little boy's head, 481 00:20:30,692 --> 00:20:33,264 But I am a little Disappointed in floyd... 482 00:20:33,296 --> 00:20:35,901 And I'm real disappointed In my deputy. 483 00:20:35,935 --> 00:20:39,677 He's a law officer And he ought to know better. 484 00:20:39,709 --> 00:20:41,548 Congratulations, ma'am. 485 00:20:41,581 --> 00:20:43,817 Been quite a day's work. 486 00:20:50,965 --> 00:20:52,735 [ door closes ] 487 00:20:57,680 --> 00:20:59,048 You're all set, Ma'am. 488 00:20:59,082 --> 00:21:01,119 Oh, thank you, deputy. Oh, that's all right. 489 00:21:01,152 --> 00:21:06,697 I guess the sheriff Is pretty angry, isn't he? 490 00:21:06,731 --> 00:21:08,735 Yeah, I'd say he is. 491 00:21:08,767 --> 00:21:10,872 I suppose You can't blame him. 492 00:21:10,906 --> 00:21:13,110 No, ma'am, you can't. 493 00:21:13,142 --> 00:21:17,819 Look, I'm sorry if I caused A rift between you two. 494 00:21:17,853 --> 00:21:19,222 I didn't mean... 495 00:21:19,254 --> 00:21:22,193 Ma'am, if you're going, Would you please just... Go? 496 00:21:49,115 --> 00:21:50,652 [ tires screeching ] 497 00:21:50,686 --> 00:21:52,354 Andy! She's doing it again! 498 00:21:52,389 --> 00:21:54,660 Well, I'm glad You noticed. 499 00:21:56,831 --> 00:21:59,368 [ siren blaring ] 500 00:22:02,374 --> 00:22:03,977 Young woman -- 501 00:22:04,012 --> 00:22:06,249 I know, I was speeding And I must pay the penalty. 502 00:22:06,282 --> 00:22:08,722 I guess you know when You're caught dead to rights. 503 00:22:08,754 --> 00:22:10,323 You ain't foolin' With kids, you know. 504 00:22:10,358 --> 00:22:11,827 Let's run her in, Andy. 505 00:22:11,860 --> 00:22:14,734 Well, now, that may not Be necessary, barney. 506 00:22:14,766 --> 00:22:16,301 Andy, don't You go soft. 507 00:22:16,335 --> 00:22:18,340 Andy: no, I just believe I know a way 508 00:22:18,373 --> 00:22:21,279 That we can save us some time All the way around. 509 00:22:21,311 --> 00:22:22,750 See, I happen to know 510 00:22:22,783 --> 00:22:24,953 The justice of the peace Personally, 511 00:22:24,987 --> 00:22:27,825 And I believe I know the fine That he'd impose, 512 00:22:27,860 --> 00:22:31,266 And I believe that it would be The usual fine for speeding, 513 00:22:31,299 --> 00:22:33,403 Ten dollars. 514 00:22:36,108 --> 00:22:38,179 Here you are, sheriff. 515 00:22:38,213 --> 00:22:39,416 Ten dollars. 516 00:22:39,448 --> 00:22:42,187 And 25 more. 517 00:22:42,221 --> 00:22:44,292 25 more? 518 00:22:44,325 --> 00:22:45,829 For the other case. 519 00:22:45,862 --> 00:22:48,199 But the defendant Won that case. 520 00:22:48,233 --> 00:22:51,339 By highly questionable methods. 521 00:22:51,373 --> 00:22:53,411 Please? 522 00:22:53,444 --> 00:22:56,048 I'd feel a lot better About myself. 523 00:22:57,985 --> 00:23:00,223 Well, if you'll excuse me A-sayin' so, 524 00:23:00,257 --> 00:23:02,361 I feel a lot better About you, too, 525 00:23:02,395 --> 00:23:04,297 And I'd be mighty pleased If you'd 526 00:23:04,332 --> 00:23:06,403 Come through mayberry Again sometime. 527 00:23:06,436 --> 00:23:07,973 A little slower, of course. 528 00:23:08,005 --> 00:23:10,376 I'll try to do that. 529 00:23:10,411 --> 00:23:11,980 Real soon. 530 00:23:14,452 --> 00:23:16,990 You know something, deputy? 531 00:23:17,024 --> 00:23:22,267 I still say you bear an amazing Resemblance to frank sinatra. 532 00:23:30,517 --> 00:23:32,454 You know, andy, 533 00:23:32,489 --> 00:23:35,560 There's one thing you've got to Say about this case -- 534 00:23:35,595 --> 00:23:38,501 It was a gas. 535 00:23:50,323 --> 00:23:51,961 [ laughing ] 536 00:23:51,994 --> 00:23:54,231 What are you Laughing at? 537 00:23:54,264 --> 00:23:56,002 Oh, something Miss crowley said. 538 00:23:56,036 --> 00:23:57,038 What? 539 00:23:57,071 --> 00:23:59,107 Oh, nothing. 540 00:23:59,142 --> 00:24:00,276 [ chuckles ] 541 00:24:00,309 --> 00:24:03,951 Well...See if You can guess. 542 00:24:03,985 --> 00:24:06,689 [ clears throat ] 543 00:24:06,723 --> 00:24:09,061 [ clears throat ] 544 00:24:09,095 --> 00:24:12,067 * quarter to 3:00 545 00:24:12,100 --> 00:24:13,704 * there's no one In the place * 546 00:24:13,737 --> 00:24:16,108 * except you and me 547 00:24:16,142 --> 00:24:19,984 Oh, oh, yeah, That's, uh, uh, uh... 548 00:24:20,017 --> 00:24:23,524 Uh, oh, wait a sec, Oh, uh, yeah, yeah, 549 00:24:23,556 --> 00:24:26,061 Uh, oh, oh, uh, I don't know the song. 37607

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.