All language subtitles for Spring.Breakthrough.2023.720p.PCOK.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from HQCINEMAS.COM 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official HQCINEMAS movies site: HQCINEMAS.COM 3 00:00:10,635 --> 00:00:15,098 {\an8}Be the reason the clouds never 4 00:00:15,098 --> 00:00:17,851 {\an8}come again. 5 00:00:17,851 --> 00:00:20,228 {\an8}We gon' rise and shine. 6 00:00:20,228 --> 00:00:21,563 {\an8}Come on. 7 00:00:21,563 --> 00:00:25,233 {\an8}Move the rain and let the sun come out again. 8 00:00:25,233 --> 00:00:27,861 {\an8}Come on. 9 00:00:27,861 --> 00:00:28,695 Hey. 10 00:00:28,695 --> 00:00:31,031 See you later. 11 00:00:31,031 --> 00:00:32,741 You guys came. 12 00:00:32,741 --> 00:00:35,910 Hi, everybody. 13 00:00:35,910 --> 00:00:36,536 I'm OK. 14 00:00:36,536 --> 00:00:37,620 {\an8}I'm OK. 15 00:00:37,620 --> 00:00:38,621 {\an8}I'll see you later. 16 00:00:38,621 --> 00:00:42,042 {\an8}keep you down now. 17 00:00:42,042 --> 00:00:43,835 {\an8}Hold your head up high. 18 00:00:43,835 --> 00:00:45,045 {\an8}Hey, boss. 19 00:00:45,045 --> 00:00:46,254 {\an8}How was your weekend? 20 00:00:46,254 --> 00:00:47,881 {\an8}Cold. 21 00:00:47,881 --> 00:00:48,965 {\an8}I'd give anything to be anywhere other than Chicago right now. 22 00:00:48,965 --> 00:00:50,216 Oh, come on. 23 00:00:50,216 --> 00:00:51,134 You know you love the windy city. 24 00:00:51,134 --> 00:00:52,677 You're right. 25 00:00:52,677 --> 00:00:54,679 Are you ready to present to the new board members? 26 00:00:54,679 --> 00:00:55,638 I stay ready. 27 00:00:55,638 --> 00:00:56,222 Uh? 28 00:00:56,222 --> 00:00:57,849 Yes. 29 00:00:57,849 --> 00:01:04,272 {\an8}Phil, look how far we've come, from an office with no heat, 30 00:01:04,272 --> 00:01:05,231 {\an8}to this. 31 00:01:05,231 --> 00:01:06,566 We owe it all to you, Monica. 32 00:01:10,320 --> 00:01:13,573 {\an8}Let's not keep the board members waiting. 33 00:01:13,573 --> 00:01:15,367 {\an8}Hot chocolate on you after the meeting. 34 00:01:15,367 --> 00:01:17,577 {\an8}I think it's on you this time. 35 00:01:17,577 --> 00:01:18,828 {\an8}Oh, really? 36 00:01:18,828 --> 00:01:21,956 {\an8}Yeah, because I did the last one. 37 00:01:21,956 --> 00:01:23,833 {\an8}Now that we've welcomed our new board members, 38 00:01:23,833 --> 00:01:25,835 {\an8}I'll turn it over to our senior VP 39 00:01:25,835 --> 00:01:27,504 {\an8}of development, Monica Rollins. 40 00:01:28,797 --> 00:01:29,589 {\an8}Thank you, Phil. 41 00:01:29,589 --> 00:01:30,340 {\an8}Thank you. 42 00:01:30,340 --> 00:01:32,258 {\an8}Thank you, everybody. 43 00:01:32,258 --> 00:01:35,095 {\an8}So as you know, this is the 20th anniversary of our Dig Deep 44 00:01:35,095 --> 00:01:36,846 {\an8}and Donate fundraiser. 45 00:01:36,846 --> 00:01:37,764 Let's give that a hand. 46 00:01:39,516 --> 00:01:41,685 {\an8}Yes, so the banquet will once again 47 00:01:41,685 --> 00:01:43,603 {\an8}be held at the Drake Hotel. 48 00:01:43,603 --> 00:01:45,939 {\an8}We've booked an incredible jazz band. 49 00:01:45,939 --> 00:01:47,816 And I've already sourced out contributions 50 00:01:47,816 --> 00:01:49,109 for our silent auction. 51 00:01:49,109 --> 00:01:50,652 And-- Kelly. 52 00:01:50,652 --> 00:01:53,113 Have you considered creating an app for donations? 53 00:01:53,113 --> 00:01:55,657 Well, that is a great idea, but our donor base 54 00:01:55,657 --> 00:01:57,325 is old fashioned. 55 00:01:57,325 --> 00:01:58,868 And they want to see facts, figures, and tax receipts. 56 00:01:58,868 --> 00:02:01,454 So I'm afraid something like that would scare them off. 57 00:02:01,454 --> 00:02:04,916 Of course, but we could use it to upload solicitation videos. 58 00:02:04,916 --> 00:02:06,543 Since we're raising money for teens, 59 00:02:06,543 --> 00:02:09,421 why not put them at the forefront of the campaign? 60 00:02:09,421 --> 00:02:11,464 Well, again, I love your enthusiasm, Kelly, 61 00:02:11,464 --> 00:02:13,591 but we already have testimonials on the website. 62 00:02:13,591 --> 00:02:15,135 And besides, a lot of our kids don't 63 00:02:15,135 --> 00:02:17,554 have access to smartphones so-- 64 00:02:17,554 --> 00:02:20,056 How is the website redesign going? 65 00:02:20,056 --> 00:02:21,433 Almost done. 66 00:02:21,433 --> 00:02:22,684 Did you have a chance to go over my email? 67 00:02:22,684 --> 00:02:23,768 I'm happy to help. 68 00:02:23,768 --> 00:02:25,353 No, I did. 69 00:02:25,353 --> 00:02:27,939 And some of the content was a bit, well, click baity. 70 00:02:27,939 --> 00:02:30,817 And so I decided to replace that with budget breakdowns 71 00:02:30,817 --> 00:02:32,777 instead, OK? 72 00:02:32,777 --> 00:02:34,529 So back to the silent auction. 73 00:02:39,659 --> 00:02:41,786 {\an8}Lester is out with one of his friends from work. 74 00:02:41,786 --> 00:02:45,623 And LJ is at a sleepover, which means you 75 00:02:45,623 --> 00:02:50,879 and I have a little girl time and can plan your celebration. 76 00:02:50,879 --> 00:02:52,297 What are we celebrating? 77 00:02:52,297 --> 00:02:54,215 Your 20th work anniversary. 78 00:02:54,215 --> 00:02:55,425 Can I hear it again? 79 00:02:55,425 --> 00:02:58,636 Your 20th work anniversary. 80 00:02:58,636 --> 00:03:01,473 And I hope they gave you something in a little blue box 81 00:03:01,473 --> 00:03:04,309 to celebrate all your years of dedicated service. 82 00:03:04,309 --> 00:03:06,353 I don't need all that, but I will 83 00:03:06,353 --> 00:03:08,396 get something nice for Phil when he retires 84 00:03:08,396 --> 00:03:11,316 and hands the reins over to me. 85 00:03:11,316 --> 00:03:13,401 I feel you, boss lady. 86 00:03:13,401 --> 00:03:14,361 No, no. 87 00:03:14,361 --> 00:03:15,653 I know what you talking about. 88 00:03:15,653 --> 00:03:17,489 No, I just want to finish what we started. 89 00:03:17,489 --> 00:03:18,823 This work is important to me. 90 00:03:18,823 --> 00:03:20,533 I know. 91 00:03:20,533 --> 00:03:22,535 And it means a lot, which is why I'm taking you out 92 00:03:22,535 --> 00:03:25,663 for a fancy dinner, non-negotiable. 93 00:03:25,663 --> 00:03:29,084 OK, do I get to pick the restaurant? 94 00:03:29,084 --> 00:03:29,959 Please. 95 00:03:29,959 --> 00:03:30,710 Pretty please. 96 00:03:30,710 --> 00:03:31,461 Sure, sure. 97 00:03:31,461 --> 00:03:33,046 OK. 98 00:03:33,046 --> 00:03:36,299 But don't get too crazy because I'm a lowly graphic designer 99 00:03:36,299 --> 00:03:38,134 and not a big shot like you. 100 00:03:38,134 --> 00:03:40,136 First of all, you are a big shot to. 101 00:03:40,136 --> 00:03:42,305 Me how about that? 102 00:03:42,305 --> 00:03:44,391 Second of all, yes, I will go. 103 00:03:44,391 --> 00:03:46,976 Next week when Vivian gets home from school. 104 00:03:46,976 --> 00:03:49,062 Girl, she's a senior. 105 00:03:49,062 --> 00:03:50,772 A senior in college, girl. 106 00:03:50,772 --> 00:03:52,524 Next stop, law school. 107 00:03:52,524 --> 00:03:54,651 Oh, I got the week planned already. 108 00:03:54,651 --> 00:03:59,072 So mani-pedis at Paddy's, tea at the Hancock, 109 00:03:59,072 --> 00:04:03,034 and the Taye Diggs marathon. 110 00:04:03,034 --> 00:04:06,079 Oh, at least some part of you knows 111 00:04:06,079 --> 00:04:08,248 how to appreciate a fine man. 112 00:04:08,248 --> 00:04:10,250 Oh, that was shade. 113 00:04:10,250 --> 00:04:11,334 All right, all right. 114 00:04:11,334 --> 00:04:13,294 I do appreciate him though. 115 00:04:17,841 --> 00:04:19,843 Hey. 116 00:04:19,843 --> 00:04:21,386 Do we need to go over the final guest list? 117 00:04:21,386 --> 00:04:23,054 What's wrong? 118 00:04:23,054 --> 00:04:23,888 Oh, please don't tell me there's a problem with the donor. 119 00:04:23,888 --> 00:04:24,597 Oh, no. 120 00:04:24,597 --> 00:04:25,098 Oh, good. 121 00:04:25,098 --> 00:04:26,266 That's good. 122 00:04:26,266 --> 00:04:27,058 I don't know how to say this. 123 00:04:27,058 --> 00:04:28,018 Just say it, Phil. 124 00:04:28,018 --> 00:04:29,352 You can tell me anything. 125 00:04:29,352 --> 00:04:30,854 We're letting you go. 126 00:04:30,854 --> 00:04:31,771 Except that. 127 00:04:31,771 --> 00:04:32,313 Monica, I-- 128 00:04:32,313 --> 00:04:34,691 Well, wow. 129 00:04:34,691 --> 00:04:35,859 What, why? 130 00:04:35,859 --> 00:04:37,610 The new board met after the presentation. 131 00:04:37,610 --> 00:04:39,654 They want to take the foundation in a new direction. 132 00:04:39,654 --> 00:04:42,115 OK, we'll have them draw me in there and point me there. 133 00:04:42,115 --> 00:04:43,450 You know I'm a fast learner. 134 00:04:43,450 --> 00:04:44,784 Unfortunately not fast enough for the board. 135 00:04:44,784 --> 00:04:46,077 They see you as part of the old guard. 136 00:04:46,077 --> 00:04:47,162 Oh. 137 00:04:47,162 --> 00:04:47,912 They want a fresh perspective. 138 00:04:47,912 --> 00:04:49,205 Young. 139 00:04:49,205 --> 00:04:50,790 Yeah, just see it, young perspective. 140 00:04:50,790 --> 00:04:52,459 I tried to change their minds, but I was the lone voice 141 00:04:52,459 --> 00:04:53,376 in the wilderness. 142 00:04:53,376 --> 00:04:54,961 I'm so sorry, Monica. 143 00:04:54,961 --> 00:04:56,629 I'll write you an amazing letter of recommendation. 144 00:04:56,629 --> 00:05:00,633 With your experience, you'll find something in no time. 145 00:05:29,704 --> 00:05:34,709 {\an8}Oh, well, baby girl, your mom is in a real fix. 146 00:05:40,215 --> 00:05:42,342 I finished my last midterm this morning. 147 00:05:42,342 --> 00:05:43,343 I'm free. 148 00:05:43,343 --> 00:05:44,636 I'm so jealous. 149 00:05:44,636 --> 00:05:46,846 I still got to write my paper on-- 150 00:05:46,846 --> 00:05:49,057 Babe. 151 00:05:49,057 --> 00:05:49,849 What are you doing? 152 00:05:49,849 --> 00:05:51,351 We have class. 153 00:05:51,351 --> 00:05:54,938 Vivian, you bring so much light to my life. 154 00:05:54,938 --> 00:05:57,357 I love you so much. 155 00:05:57,357 --> 00:06:01,861 I'd be honored if you'd be my wife, please. 156 00:06:01,861 --> 00:06:03,279 Shawn. 157 00:06:03,279 --> 00:06:04,197 I'm sorry. 158 00:06:04,197 --> 00:06:07,367 I didn't get a ring yet. 159 00:06:07,367 --> 00:06:09,119 I don't care about any of that. 160 00:06:09,119 --> 00:06:09,786 Is that a yes? 161 00:06:12,330 --> 00:06:13,623 Yes, yes, yes. 162 00:06:19,879 --> 00:06:21,756 You just made me the happiest man alive. 163 00:06:29,097 --> 00:06:31,141 You just asked me to marry you. 164 00:06:33,810 --> 00:06:35,478 I'm so stoked. 165 00:06:35,478 --> 00:06:38,064 My parents are about to meet you finally. 166 00:06:38,064 --> 00:06:39,566 Yeah, me too. 167 00:06:39,566 --> 00:06:41,109 I actually cannot wait to meet them. 168 00:06:45,447 --> 00:06:46,781 Are you going to tell your dad? 169 00:06:49,784 --> 00:06:51,494 It's not my dad I'm worried about. 170 00:06:59,044 --> 00:07:00,754 What's the big emergency? 171 00:07:00,754 --> 00:07:04,090 Well, I didn't get the little blue box. 172 00:07:04,090 --> 00:07:06,426 I got the big brown one. 173 00:07:06,426 --> 00:07:08,094 I got fired. 174 00:07:08,094 --> 00:07:10,722 And they are replacing me with a new model named Kelly. 175 00:07:10,722 --> 00:07:13,350 But I have spent half my adult life 176 00:07:13,350 --> 00:07:15,352 with this foundation, what am I going to do? 177 00:07:15,352 --> 00:07:17,103 You going to do like you always do. 178 00:07:17,103 --> 00:07:20,815 You're going to stay strong and face the challenge head on. 179 00:07:20,815 --> 00:07:22,901 But first, you're coming with me. 180 00:07:22,901 --> 00:07:23,777 No, I can't. 181 00:07:23,777 --> 00:07:27,739 I'm waiting for Vivian's call. 182 00:07:27,739 --> 00:07:29,908 How do you think she's going to take the news? 183 00:07:29,908 --> 00:07:31,576 I don't know. 184 00:07:31,576 --> 00:07:34,746 I'm not going to tell her, not until I have a game plan. 185 00:07:34,746 --> 00:07:36,331 I don't want to distract her. 186 00:07:36,331 --> 00:07:37,707 You know what they say. 187 00:07:37,707 --> 00:07:40,585 When one door closes, another one opens. 188 00:07:40,585 --> 00:07:45,507 {\an8}And in the meantime, enjoy the break. 189 00:07:45,507 --> 00:07:47,342 {\an8}See my baby's face will cheer me up. 190 00:07:48,259 --> 00:07:48,885 {\an8}Oh, it's the phone. 191 00:07:53,973 --> 00:07:55,308 Hey, baby girl. 192 00:07:55,308 --> 00:07:56,309 Look at you. 193 00:07:56,309 --> 00:07:57,477 You're glowing. 194 00:07:57,477 --> 00:07:59,062 How were your midterms? 195 00:07:59,062 --> 00:08:00,980 Good, I haven't gotten grades back yet, 196 00:08:00,980 --> 00:08:03,149 but I'm pretty sure your girl aced them. 197 00:08:03,149 --> 00:08:04,484 Of course you aced them. 198 00:08:04,484 --> 00:08:06,152 And you're going to ace your interviews. 199 00:08:06,152 --> 00:08:10,240 And you will have your pick of every Fortune 500 company. 200 00:08:10,240 --> 00:08:11,616 Well-- 201 00:08:11,616 --> 00:08:12,659 So when does your plane land on Saturday? 202 00:08:12,659 --> 00:08:14,327 I have the whole week mapped out. 203 00:08:14,327 --> 00:08:19,833 Right, I think there might just be a slight change in plans. 204 00:08:19,833 --> 00:08:21,334 OK. 205 00:08:21,334 --> 00:08:25,755 I have news, good news, I think. 206 00:08:25,755 --> 00:08:27,007 Oh, what's up, Vivian? 207 00:08:27,007 --> 00:08:28,383 Spill the tea. 208 00:08:28,383 --> 00:08:30,844 OK, right, I'm just going to spit it out. 209 00:08:30,844 --> 00:08:31,553 Here it goes. 210 00:08:34,514 --> 00:08:37,100 I'm engaged. 211 00:08:37,100 --> 00:08:40,520 Congratulations, honey. 212 00:08:40,520 --> 00:08:41,813 Thank you, Aunt Denise. 213 00:08:41,813 --> 00:08:43,523 Oh, come on, show us the ring. 214 00:08:43,523 --> 00:08:48,528 Oh, so I don't have a ring yet. 215 00:08:48,528 --> 00:08:51,531 OK, god, I thought you were serious. 216 00:08:51,531 --> 00:08:53,033 I was worried. 217 00:08:53,033 --> 00:08:56,703 Oh, I am serious. 218 00:08:56,703 --> 00:09:00,707 He asked me to marry him and I accepted. 219 00:09:00,707 --> 00:09:02,625 I really don't think I need a ring. 220 00:09:02,625 --> 00:09:04,294 Our love is all I need. 221 00:09:04,294 --> 00:09:06,379 Well, I think that's beautiful. 222 00:09:06,379 --> 00:09:08,548 Thank you, Aunt Denise. 223 00:09:08,548 --> 00:09:11,509 So hold on. 224 00:09:11,509 --> 00:09:12,552 You're serious. 225 00:09:12,552 --> 00:09:14,387 So does this person have a name? 226 00:09:14,387 --> 00:09:16,514 His name is Shawn. 227 00:09:16,514 --> 00:09:18,475 Mommy, he's great. 228 00:09:18,475 --> 00:09:20,018 Well, honey, I'm sure he's great, 229 00:09:20,018 --> 00:09:23,897 but if he was so serious, where's your ring? 230 00:09:23,897 --> 00:09:25,899 Well, I told him I only want one ring 231 00:09:25,899 --> 00:09:27,400 to grace my finger forever. 232 00:09:27,400 --> 00:09:29,736 So he's saving up to buy my dream ring. 233 00:09:29,736 --> 00:09:32,155 Oh, I think that's beautiful. 234 00:09:32,155 --> 00:09:37,077 So this Shawn, is he the reason for the sudden change in plans? 235 00:09:37,077 --> 00:09:38,119 Well, sort of. 236 00:09:38,119 --> 00:09:40,538 So his parents are really excited. 237 00:09:40,538 --> 00:09:42,123 And they want to celebrate our engagement. 238 00:09:42,123 --> 00:09:44,876 They want to take all of us to the Gulf Coast. 239 00:09:44,876 --> 00:09:46,294 All of us? 240 00:09:46,294 --> 00:09:49,047 Yeah, so me and you and Sierra is going to come too. 241 00:09:49,047 --> 00:09:51,883 Wait, if your bestie is coming, then I'm coming too. 242 00:09:51,883 --> 00:09:53,760 We are not going to the Gulf Coast 243 00:09:53,760 --> 00:09:55,428 with a bunch of strangers, Denise. 244 00:09:55,428 --> 00:09:56,930 Mom, they're not strangers. 245 00:09:56,930 --> 00:10:00,892 These are my future in-laws, our future family. 246 00:10:00,892 --> 00:10:02,894 Shawn's mom works for an airline. 247 00:10:02,894 --> 00:10:05,939 His dad has the hookup at the Grand Hotel Resort and Spa. 248 00:10:05,939 --> 00:10:08,817 It's the best resort on the Gulf Coast. 249 00:10:08,817 --> 00:10:10,068 I really think you'll like it. 250 00:10:10,068 --> 00:10:11,611 Denise can you tell me the last time 251 00:10:11,611 --> 00:10:13,279 my mom has been on a vacation? 252 00:10:13,279 --> 00:10:15,490 Exactly, she'll be there. 253 00:10:15,490 --> 00:10:19,160 I'll be there, right, Monica? 254 00:10:19,160 --> 00:10:22,247 Say congratulations. 255 00:10:22,247 --> 00:10:25,208 Congratulations, honey. 256 00:10:25,208 --> 00:10:26,126 Thanks, mom. 257 00:10:26,126 --> 00:10:27,002 I'll talk to you later. 258 00:10:30,171 --> 00:10:30,755 Oh. 259 00:10:39,347 --> 00:10:41,933 Well, how did it go? 260 00:10:41,933 --> 00:10:45,603 She was calm, but it was like she was-- 261 00:10:45,603 --> 00:10:46,604 she was too calm. 262 00:10:46,604 --> 00:10:49,107 Hey, take the win. 263 00:10:49,107 --> 00:10:52,277 Listen, she'll love the Gulf Coast. 264 00:10:52,277 --> 00:10:53,653 She'll love my family. 265 00:10:53,653 --> 00:10:56,948 And hopefully she'll love me too. 266 00:10:56,948 --> 00:10:59,492 You're right, because like how could she not? 267 00:10:59,492 --> 00:11:00,452 How could she not? 268 00:11:07,250 --> 00:11:08,126 Hey, Denise. 269 00:11:08,126 --> 00:11:09,711 {\an8}Here we are. 270 00:11:09,711 --> 00:11:12,756 I've been blindsided twice in one week. 271 00:11:12,756 --> 00:11:14,507 I don't know what Vivian is thinking. 272 00:11:14,507 --> 00:11:16,217 I married young, thinking I'd still 273 00:11:16,217 --> 00:11:18,553 have time to pursue a career then I got pregnant. 274 00:11:18,553 --> 00:11:19,763 Vivian's not pregnant, Monica. 275 00:11:19,763 --> 00:11:20,680 Well, it could happen. 276 00:11:20,680 --> 00:11:21,556 And then what? 277 00:11:21,556 --> 00:11:23,058 And I know Viv. 278 00:11:23,058 --> 00:11:25,310 She'd give up everything to be a good mom. 279 00:11:25,310 --> 00:11:27,937 And that's a bad thing? 280 00:11:27,937 --> 00:11:31,441 No, it's a good thing at the right time. 281 00:11:31,441 --> 00:11:34,694 I just don't want her rushing into all this like I did. 282 00:11:34,694 --> 00:11:37,739 I'm going to change her mind. 283 00:11:37,739 --> 00:11:39,657 Please don't say you have one of your kidnapping 284 00:11:39,657 --> 00:11:41,368 schemes concocted. 285 00:11:41,368 --> 00:11:43,536 OK, I'm not talking about one of you soap operas, Denise. 286 00:11:43,536 --> 00:11:45,163 I'm going to talk some sense into her. 287 00:11:45,163 --> 00:11:47,832 And by the end of this trip, the engagement will be over. 288 00:11:47,832 --> 00:11:49,209 I can promise you that. 289 00:11:49,209 --> 00:11:51,795 It sure sounds like one of my soap operas. 290 00:11:51,795 --> 00:11:53,713 I forgot my book. 291 00:11:53,713 --> 00:11:55,131 You know what? 292 00:11:55,131 --> 00:11:56,257 I'm going to get something for the flight. 293 00:11:56,257 --> 00:11:57,300 You want anything? 294 00:11:57,300 --> 00:11:58,635 Watch my stuff. 295 00:11:58,635 --> 00:11:59,260 OK. 296 00:12:07,686 --> 00:12:09,562 Oh. 297 00:12:09,562 --> 00:12:10,605 I'm sorry. 298 00:12:10,605 --> 00:12:13,024 I didn't know you were there. 299 00:12:13,024 --> 00:12:14,484 What are you in the market for? 300 00:12:17,570 --> 00:12:19,114 In terms of books. 301 00:12:19,114 --> 00:12:23,910 Oh, well, I've been meaning to check this one out. 302 00:12:23,910 --> 00:12:28,581 I love the author's last book on the public university system. 303 00:12:28,581 --> 00:12:31,418 OK, so that's to dry, right? 304 00:12:31,418 --> 00:12:32,752 No, no, not to dry at all. 305 00:12:32,752 --> 00:12:34,129 I've actually read it. 306 00:12:34,129 --> 00:12:35,338 You read it? 307 00:12:35,338 --> 00:12:36,089 Yes, I have. 308 00:12:36,089 --> 00:12:36,840 OK. 309 00:12:36,840 --> 00:12:37,549 It's very informative. 310 00:12:37,549 --> 00:12:38,258 Informative? 311 00:12:38,258 --> 00:12:39,134 Yeah. 312 00:12:39,134 --> 00:12:40,176 All right. 313 00:12:40,176 --> 00:12:42,262 But based on your sunscreen there, 314 00:12:42,262 --> 00:12:45,932 I'm imagining you're heading someplace tropical. 315 00:12:45,932 --> 00:12:47,308 Don't you want something frothier, 316 00:12:47,308 --> 00:12:50,270 or a beach escape, something like that. 317 00:12:50,270 --> 00:12:52,230 I mean, that's not exactly a beach read. 318 00:12:52,230 --> 00:12:55,108 Oh, not exactly a beach girl, sitting around, doing nothing, 319 00:12:55,108 --> 00:12:58,611 getting sand in places sand should not could. 320 00:12:58,611 --> 00:13:01,448 You know you could be a travel writer with sentiments 321 00:13:01,448 --> 00:13:02,073 like that. 322 00:13:04,117 --> 00:13:05,243 Future bride? 323 00:13:05,243 --> 00:13:06,369 Oh gosh, no. 324 00:13:06,369 --> 00:13:08,621 Been there, done that, not going back. 325 00:13:08,621 --> 00:13:10,290 My daughter just got engaged. 326 00:13:10,290 --> 00:13:11,124 Your daughter? 327 00:13:11,124 --> 00:13:12,042 Yep. 328 00:13:12,042 --> 00:13:13,418 Surely, you mean your sister. 329 00:13:13,418 --> 00:13:15,295 There is no way you have a daughter old enough 330 00:13:15,295 --> 00:13:16,171 to be getting married. 331 00:13:18,048 --> 00:13:20,050 Do you use that entire line on every random stranger 332 00:13:20,050 --> 00:13:22,052 that walks into the airport? 333 00:13:22,052 --> 00:13:23,636 No. 334 00:13:23,636 --> 00:13:26,639 I have and I reserve it for the prettiest ones with an interest 335 00:13:26,639 --> 00:13:28,141 in Keynesian economics. 336 00:13:28,141 --> 00:13:29,142 Wow. 337 00:13:29,142 --> 00:13:31,269 You just threw that in there, uh? 338 00:13:31,269 --> 00:13:32,312 I'm impressed. 339 00:13:32,312 --> 00:13:34,189 So mysterious mother of the bride, 340 00:13:34,189 --> 00:13:37,317 are you excited about this wedding, or? 341 00:13:37,317 --> 00:13:40,403 Well, my only child has decided to throw away 342 00:13:40,403 --> 00:13:46,493 her life before she graduates college, every mother's dream. 343 00:13:46,493 --> 00:13:47,660 And I am sorry. 344 00:13:47,660 --> 00:13:49,621 I do not know why I overshared. 345 00:13:49,621 --> 00:13:50,830 I do not do that. 346 00:13:50,830 --> 00:13:52,332 I don't know why I just said that. 347 00:13:52,332 --> 00:13:52,707 I'm sorry. 348 00:13:52,707 --> 00:13:53,833 It's OK. 349 00:13:53,833 --> 00:13:54,501 I have that effect on women. 350 00:13:58,296 --> 00:14:00,423 I got to go. 351 00:14:00,423 --> 00:14:01,049 Bye. 352 00:14:05,011 --> 00:14:06,179 Changed your mind. 353 00:14:06,179 --> 00:14:08,056 No, I did not change my mind. 354 00:14:08,056 --> 00:14:11,226 They have some beautiful dresses in here for graduation. 355 00:14:15,063 --> 00:14:16,356 Ow. 356 00:14:16,356 --> 00:14:17,273 Excuse me. 357 00:14:20,944 --> 00:14:23,405 I think you forgot this. 358 00:14:23,405 --> 00:14:24,489 I didn't buy that. 359 00:14:24,489 --> 00:14:25,573 I know. 360 00:14:25,573 --> 00:14:28,702 They were two for one. 361 00:14:28,702 --> 00:14:29,411 Oh. 362 00:14:31,913 --> 00:14:34,499 Who is that? 363 00:14:34,499 --> 00:14:35,875 Nobody. 364 00:14:35,875 --> 00:14:38,211 He's a fellow traveler. 365 00:14:38,211 --> 00:14:39,879 I guess you got caught up with nobody 366 00:14:39,879 --> 00:14:41,756 and forgot to buy your book. 367 00:14:41,756 --> 00:14:44,884 Shut up, Denise, shut up. 368 00:14:44,884 --> 00:14:48,179 Hey, looks like Mr. Nobody is on our flight. 369 00:14:48,179 --> 00:14:51,558 Dare I say destiny is calling. 370 00:14:51,558 --> 00:14:52,434 It's not destiny. 371 00:14:55,270 --> 00:14:57,063 Gosh. 372 00:14:57,063 --> 00:14:58,857 Another man child who doesn't want to grow up. 373 00:14:58,857 --> 00:15:00,734 No, thank you. 374 00:15:00,734 --> 00:15:01,901 I think he looks like fun. 375 00:15:01,901 --> 00:15:04,446 Well, I don't have time for fun. 376 00:15:04,446 --> 00:15:05,280 I'm on a mission. 377 00:15:09,409 --> 00:15:11,911 [JANOS FULOP, THEO ROSENTHAL, KAECI COOPER, 378 00:15:11,911 --> 00:15:16,166 "LIVE THIS MOMENT"] 379 00:15:16,166 --> 00:15:21,212 {\an8}There's a time for everything, for everything. 380 00:15:21,212 --> 00:15:25,884 And there's a time for many things. 381 00:15:25,884 --> 00:15:28,386 But I know 382 00:15:28,386 --> 00:15:29,554 Look at this place. 383 00:15:29,554 --> 00:15:31,806 It's beautiful. 384 00:15:31,806 --> 00:15:33,600 Yep, Beautiful. 385 00:15:33,600 --> 00:15:34,768 Mom. 386 00:15:34,768 --> 00:15:37,228 Hey, baby-- slow down, slow down. 387 00:15:37,228 --> 00:15:38,480 Hi, honey. 388 00:15:38,480 --> 00:15:40,190 Hi. 389 00:15:40,190 --> 00:15:41,358 Oh, I bought you some sunscreen because you always forget. 390 00:15:41,358 --> 00:15:41,941 Hi. 391 00:15:41,941 --> 00:15:44,069 Hey, sweetheart. 392 00:15:44,069 --> 00:15:45,987 Where's this fiance of yours? 393 00:15:45,987 --> 00:15:47,655 He's at the pool with his family. 394 00:15:47,655 --> 00:15:49,115 He'll be around in a second. 395 00:15:49,115 --> 00:15:50,450 You hear that, Monica? 396 00:15:50,450 --> 00:15:54,496 Shawn's family is enjoying their vacation. 397 00:15:54,496 --> 00:15:55,705 Oh, my gosh. 398 00:15:55,705 --> 00:15:56,373 We're going to have a great time. 399 00:15:56,373 --> 00:15:57,415 Yeah. 400 00:15:57,415 --> 00:15:58,750 Why don't we all say that together. 401 00:15:58,750 --> 00:16:01,795 We're going to have a great time. 402 00:16:01,795 --> 00:16:03,797 We're going to have a fun. 403 00:16:10,845 --> 00:16:13,515 This is a nice resort. 404 00:16:13,515 --> 00:16:16,518 Yes, mom, I told you. 405 00:16:16,518 --> 00:16:18,311 Isn't this great? 406 00:16:18,311 --> 00:16:20,063 I know this is happening fast, but I'm 407 00:16:20,063 --> 00:16:21,356 so happy you're both here. 408 00:16:21,356 --> 00:16:23,149 How fast are we talking, honey? 409 00:16:23,149 --> 00:16:24,609 How long have you known this boy? 410 00:16:24,609 --> 00:16:25,819 We met last semester. 411 00:16:25,819 --> 00:16:27,237 He's a business major. 412 00:16:27,237 --> 00:16:28,446 That sounds promising. 413 00:16:28,446 --> 00:16:29,823 Last semester? 414 00:16:29,823 --> 00:16:31,658 And I'm just hearing of him. 415 00:16:31,658 --> 00:16:34,244 There will be plenty of time for you to get to know him, mom. 416 00:16:34,244 --> 00:16:36,371 We haven't even set a date yet. 417 00:16:36,371 --> 00:16:37,497 No? 418 00:16:37,497 --> 00:16:38,373 No. 419 00:16:38,373 --> 00:16:39,416 {\an8}Sun, honey. 420 00:16:39,416 --> 00:16:40,959 {\an8}Oh, the wind. 421 00:16:40,959 --> 00:16:43,086 Mom, there is no life changing decision 422 00:16:43,086 --> 00:16:44,754 that I would make without consulting you. 423 00:16:44,754 --> 00:16:46,214 You know that? 424 00:16:46,214 --> 00:16:49,300 {\an8}Except for the whole engagement thing. 425 00:16:49,300 --> 00:16:50,802 {\an8}Viv 426 00:16:50,802 --> 00:16:51,970 {\an8}Hi? 427 00:16:51,970 --> 00:16:52,846 Ready to meet my mom? 428 00:16:52,846 --> 00:16:54,097 Yeah, sure. 429 00:16:54,097 --> 00:16:55,724 Nice, very subtle. 430 00:16:55,724 --> 00:16:58,101 Like nuance is your specialty. 431 00:16:58,101 --> 00:17:01,021 Mom, Denise, this is Shawn, my-- 432 00:17:01,021 --> 00:17:02,147 wow, my fiance. 433 00:17:02,147 --> 00:17:05,066 I'm so not used to saying that. 434 00:17:05,066 --> 00:17:09,237 Oh, Miss Rollins, that would be good. 435 00:17:09,237 --> 00:17:09,988 Right. 436 00:17:09,988 --> 00:17:11,322 You can call me Denise. 437 00:17:11,322 --> 00:17:13,283 Denise, nice to meet you, Denise. 438 00:17:13,283 --> 00:17:15,910 I want you both to know that I am so honored that Vivian 439 00:17:15,910 --> 00:17:17,370 said yes. 440 00:17:17,370 --> 00:17:19,039 I know I'm pushing way above my weight here. 441 00:17:19,039 --> 00:17:22,834 Well, I think very highly of her. 442 00:17:22,834 --> 00:17:25,503 And she is my greatest achievement. 443 00:17:25,503 --> 00:17:30,216 And I just love her so much, so much. 444 00:17:30,216 --> 00:17:33,011 So Shawn, what are your plans after graduation? 445 00:17:33,011 --> 00:17:34,220 Well, I-- 446 00:17:34,220 --> 00:17:34,888 I mean do you have a job lined up? 447 00:17:34,888 --> 00:17:36,222 Yes. 448 00:17:36,222 --> 00:17:37,015 What is your primary area of focus? 449 00:17:37,015 --> 00:17:37,724 Actually-- 450 00:17:37,724 --> 00:17:38,933 Wow, mom. 451 00:17:38,933 --> 00:17:42,437 Actually, I got your keys. 452 00:17:42,437 --> 00:17:44,898 Why don't you guys get settled and we 453 00:17:44,898 --> 00:17:46,024 will see you a little later. 454 00:17:46,024 --> 00:17:46,941 Yes, yes. 455 00:17:46,941 --> 00:17:48,276 We'll let you settle in. 456 00:17:48,276 --> 00:17:50,070 And we have dinner reservations at 7:00. 457 00:17:50,070 --> 00:17:52,322 And I'm so excited for you to meet my parents. 458 00:17:52,322 --> 00:17:53,740 It was nice to meet you, Shawn. 459 00:17:53,740 --> 00:17:54,491 Nice to meet you. 460 00:17:56,826 --> 00:17:57,410 I'm so sorry. 461 00:17:57,410 --> 00:17:59,120 It's OK. 462 00:17:59,120 --> 00:18:02,290 Well, I can't wait to meet the folks who raised him. 463 00:18:02,290 --> 00:18:03,458 keys. 464 00:18:14,469 --> 00:18:15,095 Gosh. 465 00:18:15,095 --> 00:18:16,429 My feet hurt. 466 00:18:16,429 --> 00:18:18,223 I got to come up off of these shoes. 467 00:18:18,223 --> 00:18:19,557 You can take them off at the table. 468 00:18:19,557 --> 00:18:22,268 Well, I can't be nice if my feet hurt. 469 00:18:22,268 --> 00:18:24,104 Don't be nice, be kind. 470 00:18:24,104 --> 00:18:25,105 There's a difference. 471 00:18:25,105 --> 00:18:26,064 What's that supposed to me? 472 00:18:26,064 --> 00:18:29,526 I am kind. 473 00:18:29,526 --> 00:18:30,151 Oh. 474 00:18:34,447 --> 00:18:38,952 Mom, Aunt Denise, meet the Norwoods. 475 00:18:38,952 --> 00:18:40,078 I'm Joy. 476 00:18:40,078 --> 00:18:41,996 And this is my husband, Forrest. 477 00:18:41,996 --> 00:18:45,333 It is such a pleasure to meet Vivian's family. 478 00:18:45,333 --> 00:18:47,127 Vivian is a lovely girl. 479 00:18:47,127 --> 00:18:49,129 It's easy to see why Shawn is so enamored with her. 480 00:18:49,129 --> 00:18:51,423 Oh, you're very kind. 481 00:18:51,423 --> 00:18:53,508 And this is my big brother, Tyson. 482 00:18:53,508 --> 00:18:55,468 What's up? 483 00:18:55,468 --> 00:18:59,472 Miss Rollins, your girl is going to be a maid of honor. 484 00:18:59,472 --> 00:19:00,140 Cool, right? 485 00:19:00,140 --> 00:19:02,809 The coolest. 486 00:19:02,809 --> 00:19:05,729 I'm just counting on you to keep the girl out of trouble. 487 00:19:05,729 --> 00:19:08,023 Vivian's the one who usually keeps me out of trouble. 488 00:19:08,023 --> 00:19:10,442 At this age, you both should be living it up. 489 00:19:17,282 --> 00:19:20,577 Forrest has a fraternity brother that's the golf pro here. 490 00:19:20,577 --> 00:19:23,788 His sister is the director of food and beverage. 491 00:19:23,788 --> 00:19:25,498 And Shawn's godfather. 492 00:19:25,498 --> 00:19:27,792 He's killing the godfather game too. 493 00:19:27,792 --> 00:19:29,169 He's like a walking GQ profile. 494 00:19:29,169 --> 00:19:30,754 You'll love him. 495 00:19:30,754 --> 00:19:32,630 And he's got a bunch of activities lined up for us. 496 00:19:32,630 --> 00:19:36,926 Oh, yeah, the works, boating, golfing, museum tours. 497 00:19:36,926 --> 00:19:39,012 I'm intrigued by the golf option. 498 00:19:39,012 --> 00:19:40,847 Monica, I'm signing this up for lessons. 499 00:19:40,847 --> 00:19:42,057 Yeah, OK. 500 00:19:42,057 --> 00:19:42,724 You know I look cute with a visor. 501 00:19:45,060 --> 00:19:47,187 So level with me, Joy. 502 00:19:47,187 --> 00:19:50,023 This engagement is moving at rapid speed. 503 00:19:50,023 --> 00:19:51,649 Am I wrong? 504 00:19:51,649 --> 00:19:53,777 Like a bullet train. 505 00:19:53,777 --> 00:19:55,195 What are they thinking? 506 00:19:55,195 --> 00:19:57,947 They're thinking, when you know you know, just 507 00:19:57,947 --> 00:19:58,907 like when I met my Joy. 508 00:20:01,868 --> 00:20:04,954 We would like to throw the kids a big party our last night 509 00:20:04,954 --> 00:20:06,331 here. 510 00:20:06,331 --> 00:20:08,041 I hope we can count on you for a toast. 511 00:20:08,041 --> 00:20:10,377 Oh, wow, will I find the words? 512 00:20:10,377 --> 00:20:11,753 {\an8}Oh. 513 00:20:11,753 --> 00:20:13,838 Who's up for some dancing? 514 00:20:13,838 --> 00:20:15,715 My mom's not really of the dancing clock. 515 00:20:15,715 --> 00:20:16,758 I know. 516 00:20:16,758 --> 00:20:17,634 I'm just resting my feet. 517 00:20:17,634 --> 00:20:18,927 Well, I dance. 518 00:20:18,927 --> 00:20:21,054 Count me in. 519 00:20:21,054 --> 00:20:23,556 Here we go. 520 00:20:23,556 --> 00:20:26,601 Vacation Denise is enjoying every second of this 521 00:20:26,601 --> 00:20:28,561 until she turns back into a pumpkin. 522 00:20:28,561 --> 00:20:30,855 Well, get it, vacation Denise. 523 00:20:30,855 --> 00:20:34,651 Get it vacation Denise. 524 00:20:37,946 --> 00:20:39,906 Oh. 525 00:20:39,906 --> 00:20:40,907 Oh, I'm sorry. 526 00:20:40,907 --> 00:20:43,660 It's my shoe. 527 00:20:43,660 --> 00:20:45,745 I'm sorry, y'all. 528 00:20:45,745 --> 00:20:47,330 I should get her back to the hotel. 529 00:20:47,330 --> 00:20:49,624 Thank you so much. 530 00:20:49,624 --> 00:20:51,584 I love you too. 531 00:20:51,584 --> 00:20:52,836 All right, I think that's all the dancing 532 00:20:52,836 --> 00:20:55,463 for vacation Denise. 533 00:20:55,463 --> 00:20:55,964 Come on. 534 00:20:59,300 --> 00:21:01,803 Denise, it's me. 535 00:21:01,803 --> 00:21:04,764 Monica, use your key. 536 00:21:04,764 --> 00:21:07,684 It is golf time. 537 00:21:07,684 --> 00:21:09,394 Oh. 538 00:21:09,394 --> 00:21:11,813 OK, OK, I will call and cancel. 539 00:21:11,813 --> 00:21:13,857 No, you should go. 540 00:21:13,857 --> 00:21:16,151 I'll be fine in a day or so. 541 00:21:16,151 --> 00:21:18,903 Until then, go for it and golf. 542 00:21:18,903 --> 00:21:22,115 Vacation Denise needs to live vicariously through you. 543 00:21:22,115 --> 00:21:24,367 OK, if you're sure-- 544 00:21:24,367 --> 00:21:25,869 all right, I'll make it a quick lesson. 545 00:21:25,869 --> 00:21:28,621 But after that, no more fun and games. 546 00:21:28,621 --> 00:21:32,751 Operation Kibosh will be in full swing. 547 00:21:32,751 --> 00:21:33,626 Full swing? 548 00:21:33,626 --> 00:21:34,461 Uh-huh. 549 00:21:34,461 --> 00:21:35,378 I see what you did there. 550 00:21:35,378 --> 00:21:36,755 You saw what I did there? 551 00:21:49,184 --> 00:21:52,687 {\an8}Oh, gosh, come on. 552 00:21:52,687 --> 00:21:54,356 {\an8}The point is to hit the ball. 553 00:21:58,777 --> 00:22:00,487 {\an8}Are you stalking me? 554 00:22:00,487 --> 00:22:02,280 Because if so, consider me flattered. 555 00:22:02,280 --> 00:22:04,491 Of all the resorts on the golf course, 556 00:22:04,491 --> 00:22:06,284 you got to be staying at mine. 557 00:22:06,284 --> 00:22:08,828 Well, not exactly. 558 00:22:08,828 --> 00:22:12,957 OK, well, my golf instructor didn't show, 559 00:22:12,957 --> 00:22:15,919 but I watched an instructional video this morning. 560 00:22:15,919 --> 00:22:17,337 So I'm good. 561 00:22:17,337 --> 00:22:19,631 {\an8}So you took a lesson to prepare for a lesson. 562 00:22:19,631 --> 00:22:20,173 I did. 563 00:22:20,173 --> 00:22:20,757 Classic. 564 00:22:26,680 --> 00:22:29,224 OK. 565 00:22:29,224 --> 00:22:29,974 Try this. 566 00:22:34,312 --> 00:22:35,188 Thank you. 567 00:22:35,188 --> 00:22:35,897 You're welcome. 568 00:22:44,155 --> 00:22:44,906 Oh, gosh. 569 00:22:44,906 --> 00:22:46,366 Yep. 570 00:22:46,366 --> 00:22:47,951 I just need to-- 571 00:22:47,951 --> 00:22:49,327 I need to tighten up a bit. 572 00:22:49,327 --> 00:22:52,330 Do you mind if I give it a shot? 573 00:22:52,330 --> 00:22:52,914 OK. 574 00:22:57,419 --> 00:22:59,546 You can watch all the instructional videos you like, 575 00:22:59,546 --> 00:23:03,842 but to succeed, you have to relax and surrender 576 00:23:03,842 --> 00:23:05,468 to your swing. 577 00:23:05,468 --> 00:23:07,721 Oh, so I'm supposed to believe that Tiger Woods relaxed 578 00:23:07,721 --> 00:23:10,390 and surrendered his way to the Masters? 579 00:23:10,390 --> 00:23:13,059 That sounds like a bunch of woo woo nonsense. 580 00:23:21,943 --> 00:23:22,527 Well, OK. 581 00:23:25,780 --> 00:23:27,907 Well, it's been almost 10 minutes. 582 00:23:27,907 --> 00:23:31,870 I have half a mind to just bail on this all together. 583 00:23:31,870 --> 00:23:34,664 What about the other half of your mind? 584 00:23:34,664 --> 00:23:35,832 Does it want to stay? 585 00:23:35,832 --> 00:23:37,876 Oh, come on. 586 00:23:37,876 --> 00:23:39,002 Are you serious? 587 00:23:39,002 --> 00:23:40,170 You're the golf instructor? 588 00:23:40,170 --> 00:23:42,380 At your service. 589 00:23:42,380 --> 00:23:45,508 And there is no late here, we are on beach time. 590 00:23:45,508 --> 00:23:48,887 Oh, well, that is one way to justify it. 591 00:23:48,887 --> 00:23:51,723 Wait, if you're the golf instructor, 592 00:23:51,723 --> 00:23:55,101 that means that you're Forrest Norwood's fraternity brother. 593 00:23:55,101 --> 00:23:56,770 Alpha for life. 594 00:23:56,770 --> 00:23:58,772 And you're the reason for this absurd engagement trip. 595 00:23:58,772 --> 00:24:01,191 And you disapprove of your daughter marrying my godson. 596 00:24:01,191 --> 00:24:03,193 I do. 597 00:24:03,193 --> 00:24:05,987 What's wrong with you? 598 00:24:10,408 --> 00:24:13,286 It's me. 599 00:24:13,286 --> 00:24:15,538 So this is what you ran off to. 600 00:24:15,538 --> 00:24:19,167 I needed a caffeine boost. 601 00:24:19,167 --> 00:24:20,085 Mind if I join? 602 00:24:22,962 --> 00:24:26,216 Don't you dare put that on your unsanctioned tab. 603 00:24:26,216 --> 00:24:27,550 Hi, I'm Willa. 604 00:24:27,550 --> 00:24:28,677 My sister. 605 00:24:28,677 --> 00:24:30,178 Hey, Monica Rollins. 606 00:24:30,178 --> 00:24:33,932 This resort is fabulous. 607 00:24:33,932 --> 00:24:34,474 Oh. 608 00:24:34,474 --> 00:24:35,934 Whoa. 609 00:24:35,934 --> 00:24:36,476 Oh, my gosh. 610 00:24:36,476 --> 00:24:37,602 Coming through. 611 00:24:37,602 --> 00:24:38,603 Do they ever take a breather? 612 00:24:38,603 --> 00:24:39,604 I hope not. 613 00:24:39,604 --> 00:24:41,606 They are good for business. 614 00:24:41,606 --> 00:24:42,857 It was nice meeting you, Monica. 615 00:24:42,857 --> 00:24:44,067 Nice to meet you too. 616 00:24:44,067 --> 00:24:46,236 Get out of here. 617 00:24:46,236 --> 00:24:50,490 Those spring breakers reminded me of when I was in college. 618 00:24:50,490 --> 00:24:52,617 Forrest and I would go to Mexico. 619 00:24:52,617 --> 00:24:54,244 We lived it up. 620 00:24:54,244 --> 00:24:57,247 And did you think either of you were mature enough 621 00:24:57,247 --> 00:24:59,374 or old enough to get married? 622 00:24:59,374 --> 00:25:00,500 Absolutely not. 623 00:25:00,500 --> 00:25:01,126 Exactly. 624 00:25:03,712 --> 00:25:04,504 Well, what about you? 625 00:25:04,504 --> 00:25:05,880 What? 626 00:25:05,880 --> 00:25:06,673 What did you do for your spring breaks? 627 00:25:06,673 --> 00:25:08,967 Wait, let me guess. 628 00:25:08,967 --> 00:25:13,972 Carefully regulated sightseeing tours complete with guidebooks. 629 00:25:13,972 --> 00:25:15,140 Wrong. 630 00:25:15,140 --> 00:25:16,766 I had to always work. 631 00:25:16,766 --> 00:25:21,563 And then I got pregnant and had Vivian, my senior year. 632 00:25:21,563 --> 00:25:27,277 It must have cramped your style in a lovingly maternal sort 633 00:25:27,277 --> 00:25:28,403 of way. 634 00:25:28,403 --> 00:25:29,362 Yeah, OK. 635 00:25:29,362 --> 00:25:31,656 Eat your croissant. 636 00:25:31,656 --> 00:25:33,158 I got to get my foot out of my mouth. 637 00:25:33,158 --> 00:25:34,325 You are. 638 00:25:34,325 --> 00:25:35,493 There you go. 639 00:25:35,493 --> 00:25:36,369 There's room now. 640 00:25:41,374 --> 00:25:43,960 But are we sure I did not die and go to heaven? 641 00:25:47,130 --> 00:25:50,884 So honey, have you and Shawn decided 642 00:25:50,884 --> 00:25:53,386 what you're going to do after graduation? 643 00:25:53,386 --> 00:25:55,013 Where are you going to live? 644 00:25:55,013 --> 00:25:57,349 You know mom I'm so happy that this spa is inspiring 645 00:25:57,349 --> 00:25:58,516 such casual conversation. 646 00:25:58,516 --> 00:26:00,185 Oh, marriage isn't casual, honey. 647 00:26:00,185 --> 00:26:04,773 And I just-- I want you to walk into it with eyes wide open. 648 00:26:04,773 --> 00:26:08,777 Is Shawn going to be able to provide stability? 649 00:26:08,777 --> 00:26:10,570 Mom, can we please just talk about this 650 00:26:10,570 --> 00:26:13,198 later, maybe in private? 651 00:26:13,198 --> 00:26:13,656 Fine. 652 00:26:13,656 --> 00:26:15,075 Thank you. 653 00:26:15,075 --> 00:26:18,036 I just-- I don't want you to just hitch 654 00:26:18,036 --> 00:26:20,705 your wagon to the first decent boy that comes around. 655 00:26:20,705 --> 00:26:24,376 So I just wanted to-- 656 00:26:24,376 --> 00:26:25,460 Later. 657 00:26:25,460 --> 00:26:26,544 Yeah. 658 00:26:26,544 --> 00:26:29,798 Sierra, who are you dating? 659 00:26:29,798 --> 00:26:33,301 Miss Rollins, St. Owen. 660 00:26:33,301 --> 00:26:37,847 I'm tragic, not like Vivian and all her boyfriends. 661 00:26:37,847 --> 00:26:39,057 Oh, let's see. 662 00:26:39,057 --> 00:26:42,310 There was Greg from high school. 663 00:26:42,310 --> 00:26:45,021 And there was Ethan from freshman year. 664 00:26:45,021 --> 00:26:47,982 And who was that guy from the football team? 665 00:26:47,982 --> 00:26:51,111 Yes, who was that guy on the football team, Vivian? 666 00:26:51,111 --> 00:26:53,154 You know, mom, now that I think about it, 667 00:26:53,154 --> 00:26:55,615 no one important enough to introduce you to. 668 00:26:55,615 --> 00:26:58,910 So Greg, he just wanted to copy my homework. 669 00:26:58,910 --> 00:27:01,413 Football guy, oh, zero sense of humor. 670 00:27:01,413 --> 00:27:04,958 Ethan, he only use you to make your lab partner jealous. 671 00:27:04,958 --> 00:27:07,043 You're really going after this, aren't you? 672 00:27:07,043 --> 00:27:08,128 Uh-huh. 673 00:27:08,128 --> 00:27:12,507 See mom, all duds before Shawn. 674 00:27:12,507 --> 00:27:14,634 He's the one that respects me. 675 00:27:14,634 --> 00:27:16,428 He knows how I take my coffee. 676 00:27:16,428 --> 00:27:17,846 He makes me laugh. 677 00:27:17,846 --> 00:27:21,099 No one was good enough to introduce you to. 678 00:27:21,099 --> 00:27:25,103 Now that we're done talking about all of Vivian's past, 679 00:27:25,103 --> 00:27:30,650 can we maybe relax instead of you being all stressy. 680 00:27:38,783 --> 00:27:39,576 When in Rome. 681 00:27:44,664 --> 00:27:47,792 So what exactly is your beef with Shawn. 682 00:27:47,792 --> 00:27:49,794 I don't have beef with Shawn. 683 00:27:49,794 --> 00:27:51,171 I just met him. 684 00:27:51,171 --> 00:27:52,964 Well, I've known him his entire life. 685 00:27:52,964 --> 00:27:57,635 And he's intelligent, ambitious, perfect gentleman. 686 00:27:57,635 --> 00:27:59,346 Kid's never been in any kind of trouble. 687 00:27:59,346 --> 00:28:01,389 So your daughter is lucky. 688 00:28:01,389 --> 00:28:03,141 Oh, he's the lucky one. 689 00:28:03,141 --> 00:28:05,643 He hit the jackpot with Vivian. 690 00:28:05,643 --> 00:28:07,604 I just think they're too young. 691 00:28:07,604 --> 00:28:08,521 Says who? 692 00:28:08,521 --> 00:28:09,522 They're having fun. 693 00:28:09,522 --> 00:28:10,315 Fun? 694 00:28:10,315 --> 00:28:11,232 Yeah. 695 00:28:11,232 --> 00:28:12,359 Marriage is work. 696 00:28:12,359 --> 00:28:14,486 It's about partnership and commitment. 697 00:28:14,486 --> 00:28:16,029 It's not fun. 698 00:28:16,029 --> 00:28:18,073 Well, it should be. 699 00:28:18,073 --> 00:28:19,574 Maybe that's why I never went down 700 00:28:19,574 --> 00:28:22,702 the old marry with children path. 701 00:28:22,702 --> 00:28:25,205 Then fine one you are to be giving me advice. 702 00:28:25,205 --> 00:28:27,832 So forgive me if I take your point of view 703 00:28:27,832 --> 00:28:32,545 with a grain of salt. 704 00:28:32,545 --> 00:28:33,546 Oh, my gosh. 705 00:28:33,546 --> 00:28:35,006 You like it? 706 00:28:35,006 --> 00:28:39,052 Shawn, It's my-- it's my dream ring. 707 00:28:39,052 --> 00:28:42,847 Let me put it on you 708 00:28:42,847 --> 00:28:45,642 Oh, I love it. 709 00:28:45,642 --> 00:28:46,518 I'm so glad. 710 00:28:46,518 --> 00:28:47,435 Oh, my gosh. 711 00:28:47,435 --> 00:28:48,061 We have to show Sierra. 712 00:28:52,607 --> 00:28:54,067 You OK? 713 00:28:54,067 --> 00:28:55,568 Yeah. 714 00:28:55,568 --> 00:28:58,363 I mean, of course, she's going to show her best friend. 715 00:28:58,363 --> 00:28:59,114 Yeah. 716 00:28:59,114 --> 00:29:00,281 That makes total sense. 717 00:29:06,705 --> 00:29:08,331 Yeah, no, it's fine. 718 00:29:08,331 --> 00:29:10,709 It's just-- there's still no word on my law applications 719 00:29:10,709 --> 00:29:12,043 yet. 720 00:29:12,043 --> 00:29:14,546 I spent so much time working on that. 721 00:29:14,546 --> 00:29:18,383 With your grades and extracurriculars, you got this. 722 00:29:18,383 --> 00:29:21,511 I know my mom just expects me to accept some lucrative job 723 00:29:21,511 --> 00:29:23,096 offer. 724 00:29:23,096 --> 00:29:25,432 I just want to do something meaningful. 725 00:29:25,432 --> 00:29:29,310 Just follow your heart babe, like you always do. 726 00:29:29,310 --> 00:29:32,022 I tried that once. 727 00:29:32,022 --> 00:29:32,939 Hey, how are you doing 728 00:29:32,939 --> 00:29:35,483 since the breakup? 729 00:29:35,483 --> 00:29:37,986 Surprisingly well actually. 730 00:29:37,986 --> 00:29:41,239 I was wrong about her. 731 00:29:41,239 --> 00:29:45,535 We had nothing in common, like nothing. 732 00:29:45,535 --> 00:29:47,787 Not like you and Viv. 733 00:29:47,787 --> 00:29:49,205 Yeah. 734 00:29:49,205 --> 00:29:51,541 They're disgustingly perfect. 735 00:29:51,541 --> 00:29:52,334 Yeah. 736 00:29:52,334 --> 00:29:54,586 Yeah, we are. 737 00:29:54,586 --> 00:29:55,503 Oh. 738 00:29:55,503 --> 00:29:57,797 It's kind of burnt. 739 00:29:57,797 --> 00:30:00,592 But Ty, you still got work to focus on, right? 740 00:30:00,592 --> 00:30:02,260 True. 741 00:30:02,260 --> 00:30:03,762 My dad is clamoring for Shawn to graduate and join us 742 00:30:03,762 --> 00:30:05,263 at the accounting firm. 743 00:30:05,263 --> 00:30:06,806 You're going to work there too, Shawn? 744 00:30:06,806 --> 00:30:08,516 No, TBD. 745 00:30:08,516 --> 00:30:10,894 No offense, Ty, but I can't work for dad every day. 746 00:30:10,894 --> 00:30:11,770 What? 747 00:30:11,770 --> 00:30:13,313 No. 748 00:30:13,313 --> 00:30:14,856 Since when? 749 00:30:14,856 --> 00:30:17,317 I thought that you were set on getting your qualifications 750 00:30:17,317 --> 00:30:20,236 for your license and then moving to Milwaukee in the fall. 751 00:30:20,236 --> 00:30:23,448 We never finalized moving there, so. 752 00:30:23,448 --> 00:30:25,033 I didn't say anything about finalizing, 753 00:30:25,033 --> 00:30:26,576 but it was on the table. 754 00:30:26,576 --> 00:30:30,205 Hey, we'll cross that bridge when we get there, OK? 755 00:30:30,205 --> 00:30:31,956 And it ain't now, OK. 756 00:30:31,956 --> 00:30:35,794 Tyson stop. 757 00:30:43,176 --> 00:30:45,679 In some cultures, it's considered bad luck 758 00:30:45,679 --> 00:30:47,430 to drink coffee while you're standing. 759 00:30:50,684 --> 00:30:52,977 I never took you for the superstitious type. 760 00:30:52,977 --> 00:30:57,440 I'm the why tempt fate type. 761 00:30:57,440 --> 00:30:59,651 So what kind of bad luck am I in for? 762 00:30:59,651 --> 00:31:02,862 It means that the plans that you may have for today 763 00:31:02,862 --> 00:31:04,322 may not pan out. 764 00:31:06,950 --> 00:31:08,159 OK, you're messing with me. 765 00:31:08,159 --> 00:31:10,829 No, scout's honor, seriously. 766 00:31:10,829 --> 00:31:15,667 See, the point is to be present, and in the moment, 767 00:31:15,667 --> 00:31:17,794 not worry about what happens next. 768 00:31:25,760 --> 00:31:27,178 This art is amazing. 769 00:31:27,178 --> 00:31:29,723 And this link says this is the biggest art 770 00:31:29,723 --> 00:31:31,474 festival in the Southeast. 771 00:31:31,474 --> 00:31:33,893 And it's held on the Gulf Coast once a year. 772 00:31:33,893 --> 00:31:35,937 I had no idea and I love art. 773 00:31:35,937 --> 00:31:38,148 Thank you girls for inviting me. 774 00:31:38,148 --> 00:31:39,607 It was Viv's idea. 775 00:31:39,607 --> 00:31:41,735 My mom used to drag me to a lecture or a museum 776 00:31:41,735 --> 00:31:43,361 every Sunday after church. 777 00:31:43,361 --> 00:31:46,197 Oh, a museum would be a cool idea for a wedding venue. 778 00:31:46,197 --> 00:31:48,575 I was actually thinking about the Drake back home. 779 00:31:48,575 --> 00:31:50,368 Shawn and I want to do a summer wedding. 780 00:31:50,368 --> 00:31:52,871 So I was hoping that you would reach out to Marie. 781 00:31:52,871 --> 00:31:55,206 She still is your contact over there, right? 782 00:31:55,206 --> 00:31:58,752 Oh, honey, you know that place is so expensive. 783 00:31:58,752 --> 00:32:00,462 And it stays busy. 784 00:32:00,462 --> 00:32:02,839 And you probably won't get a booking for two, three years. 785 00:32:05,592 --> 00:32:08,511 I just think it's worth a shot though, especially because you 786 00:32:08,511 --> 00:32:09,929 have pulled through your job. 787 00:32:09,929 --> 00:32:11,639 What's the rush, huh? 788 00:32:11,639 --> 00:32:13,516 You have all the time in the world 789 00:32:13,516 --> 00:32:17,729 to get married, have children, have-- 790 00:32:17,729 --> 00:32:18,271 honey? 791 00:32:18,271 --> 00:32:19,189 Oh, my god. 792 00:32:19,189 --> 00:32:20,648 Mom. 793 00:32:20,648 --> 00:32:24,319 No, I just-- I had to ask, but I'm happy. 794 00:32:24,319 --> 00:32:25,862 No, I just-- 795 00:32:25,862 --> 00:32:28,406 I want you to take your time and make sure Andrew 796 00:32:28,406 --> 00:32:29,908 is who he says he is. 797 00:32:29,908 --> 00:32:31,910 Who is Andrew? 798 00:32:31,910 --> 00:32:34,537 Shawn. 799 00:32:34,537 --> 00:32:36,706 Mom, I recognize that you did not 800 00:32:36,706 --> 00:32:40,794 have the happiest of marriages, but this is so different. 801 00:32:46,966 --> 00:32:48,593 God. 802 00:32:48,593 --> 00:32:50,387 Yeah, I just don't think that any of this 803 00:32:50,387 --> 00:32:53,431 is evoking what it is you're trying to communicate. 804 00:32:53,431 --> 00:32:56,559 Oh, I should include that melting ice cap 805 00:32:56,559 --> 00:32:58,603 piece we saw back there in my video montage. 806 00:32:58,603 --> 00:32:59,270 That's perfect. 807 00:32:59,270 --> 00:33:00,230 Which video? 808 00:33:00,230 --> 00:33:01,773 The video? 809 00:33:01,773 --> 00:33:04,025 Sierra is on a crusade to make our campus green. 810 00:33:04,025 --> 00:33:06,277 I only have a couple of months to get enough signatures 811 00:33:06,277 --> 00:33:07,696 for my petition. 812 00:33:07,696 --> 00:33:09,447 That is a worthy cause, Sierra, but I just-- 813 00:33:09,447 --> 00:33:11,825 I guess I don't understand how the video factors in. 814 00:33:11,825 --> 00:33:14,244 I need catchy imagery to pop off and draw attention 815 00:33:14,244 --> 00:33:15,578 to the cause. 816 00:33:15,578 --> 00:33:18,039 OK, so I'm going to give some advice. 817 00:33:18,039 --> 00:33:21,668 I think that click baiting may be perceived as unprofessional, 818 00:33:21,668 --> 00:33:25,130 but I think it would help you use literature to outline 819 00:33:25,130 --> 00:33:26,798 your mission statement. 820 00:33:26,798 --> 00:33:30,593 Miss Rollins, nobody reads anymore. 821 00:33:30,593 --> 00:33:32,345 I actually think you should listen 822 00:33:32,345 --> 00:33:34,556 to her Sierra she's the senior vice 823 00:33:34,556 --> 00:33:35,807 president at her foundation. 824 00:33:35,807 --> 00:33:37,183 She basically runs the whole thing. 825 00:33:37,183 --> 00:33:37,934 You know what? 826 00:33:37,934 --> 00:33:38,685 Viv, that's OK. 827 00:33:41,896 --> 00:33:43,523 OK, you guys ready? 828 00:33:43,523 --> 00:33:45,567 Let's go grab the picture. 829 00:33:45,567 --> 00:33:47,152 OK, I think that's actually perfect. 830 00:33:47,152 --> 00:33:47,944 I do too. 831 00:33:51,865 --> 00:33:53,575 I figured the walking tour might have been 832 00:33:53,575 --> 00:33:55,493 too much for Denise's ankle. 833 00:33:55,493 --> 00:33:58,538 So I thought I'd travel you ladies around in style today. 834 00:33:58,538 --> 00:34:01,958 Oh, Clark, you're my hero. 835 00:34:01,958 --> 00:34:03,501 That's right. 836 00:34:03,501 --> 00:34:05,670 Monica, will you take a photo of me like for Lester. 837 00:34:05,670 --> 00:34:07,339 Excuse me. 838 00:34:07,339 --> 00:34:08,173 Here we go. 839 00:34:08,173 --> 00:34:10,091 OK, that looks good. 840 00:34:10,091 --> 00:34:11,051 Oh, hold on one second. 841 00:34:11,051 --> 00:34:12,635 One second. 842 00:34:12,635 --> 00:34:14,095 Hi, Maria. 843 00:34:14,095 --> 00:34:15,722 Thank you for calling me back. 844 00:34:15,722 --> 00:34:19,809 Listen, if Vivian calls looking to book the wedding space, 845 00:34:19,809 --> 00:34:21,978 can you tell her it's not available? 846 00:34:21,978 --> 00:34:27,400 You know Whatever excuse you think you should-- 847 00:34:27,400 --> 00:34:28,902 She's just joking. 848 00:34:28,902 --> 00:34:29,778 Thank you. 849 00:34:29,778 --> 00:34:32,364 Bye, girl. 850 00:34:32,364 --> 00:34:34,115 Seriously? 851 00:34:34,115 --> 00:34:36,201 Imagine if your parents did that to you when you got engaged, 852 00:34:36,201 --> 00:34:38,036 how would have made you feel? 853 00:34:38,036 --> 00:34:39,079 Devastated, right? 854 00:34:50,298 --> 00:34:54,219 You know you raised an amazing kid. 855 00:34:54,219 --> 00:34:55,887 Thank you. 856 00:34:55,887 --> 00:35:01,518 And speaking of kids, what kind of programs and resources 857 00:35:01,518 --> 00:35:03,103 do you have here for teens? 858 00:35:03,103 --> 00:35:03,812 You know what? 859 00:35:03,812 --> 00:35:05,230 I'm sorry. 860 00:35:05,230 --> 00:35:06,231 My warped brain, I just-- 861 00:35:06,231 --> 00:35:07,273 I can't turn it off. 862 00:35:07,273 --> 00:35:09,067 What do you do exactly? 863 00:35:09,067 --> 00:35:10,527 Social programming. 864 00:35:10,527 --> 00:35:13,697 A do-gooder, I can see that. 865 00:35:13,697 --> 00:35:16,700 Well, we help local, at risk teens, 866 00:35:16,700 --> 00:35:19,828 and young adults find jobs with their studies 867 00:35:19,828 --> 00:35:22,205 and subsidizing daycare programs. 868 00:35:22,205 --> 00:35:25,083 Admirable and fulfilling, I'm sure. 869 00:35:25,083 --> 00:35:27,377 It is. 870 00:35:27,377 --> 00:35:29,796 So what about you? 871 00:35:29,796 --> 00:35:31,548 Me? 872 00:35:31,548 --> 00:35:34,759 Yeah, what did you study in college besides kickstands? 873 00:35:34,759 --> 00:35:38,888 Well, international finance, actually. 874 00:35:38,888 --> 00:35:40,724 Wow. 875 00:35:40,724 --> 00:35:43,935 I'm still trying to think of a way to apply it in a small way, 876 00:35:43,935 --> 00:35:46,938 maybe start a business on my own someday. 877 00:35:46,938 --> 00:35:49,441 OK, so aren't you full of surprises? 878 00:35:49,441 --> 00:35:50,859 You ain't seen nothing yet. 879 00:36:00,452 --> 00:36:01,995 This is good, yeah. 880 00:36:01,995 --> 00:36:03,079 It's pretty good. 881 00:36:03,079 --> 00:36:03,955 Thank you for recommending it. 882 00:36:03,955 --> 00:36:06,124 Look at these guys. 883 00:36:06,124 --> 00:36:09,461 Shawn, come here. 884 00:36:09,461 --> 00:36:11,421 My grandmother was Caribbean. 885 00:36:11,421 --> 00:36:13,798 And she always told us, you never 886 00:36:13,798 --> 00:36:16,301 marry if you let our broom sweep over your feet. 887 00:36:16,301 --> 00:36:17,802 For real? 888 00:36:17,802 --> 00:36:19,637 For true. 889 00:36:19,637 --> 00:36:23,099 We're trying to get you off on a good foot. 890 00:36:23,099 --> 00:36:27,020 OK, so what is it with you and all these sayings? 891 00:36:27,020 --> 00:36:30,732 Well, my last and most serious girlfriend, Lisa, 892 00:36:30,732 --> 00:36:31,983 was an anthropologist. 893 00:36:31,983 --> 00:36:34,569 And right when we ,, 894 00:36:34,569 --> 00:36:39,157 she was doing her thesis on regional superstitions. 895 00:36:39,157 --> 00:36:40,992 I see. 896 00:36:40,992 --> 00:36:42,786 How serious? 897 00:36:42,786 --> 00:36:46,623 We almost got engaged, but she wanted the wedding, and kids, 898 00:36:46,623 --> 00:36:48,667 and the picket fences ASAP. 899 00:36:48,667 --> 00:36:52,003 And I was still wrapped up in following my own dreams. 900 00:36:52,003 --> 00:36:54,339 So I-- yeah. 901 00:36:54,339 --> 00:36:56,049 No, then it's good you called it off. 902 00:36:56,049 --> 00:36:58,593 I mean, I wish someone had swept over my feet 903 00:36:58,593 --> 00:37:00,345 before I took the plunge. 904 00:37:00,345 --> 00:37:01,346 Vivian's father? 905 00:37:01,346 --> 00:37:03,014 Oh, yeah. 906 00:37:03,014 --> 00:37:04,391 So we met junior year. 907 00:37:04,391 --> 00:37:08,937 And oh, it was fun at first, a whirlwind. 908 00:37:08,937 --> 00:37:13,358 And we wanted to get married right away and I got pregnant. 909 00:37:13,358 --> 00:37:17,028 And anyway, I can't blame him. 910 00:37:17,028 --> 00:37:17,737 We were both babies. 911 00:37:17,737 --> 00:37:19,406 It just couldn't work. 912 00:37:19,406 --> 00:37:25,453 But Anton, he's a good dad in his own way. 913 00:37:25,453 --> 00:37:27,205 OK. 914 00:37:27,205 --> 00:37:31,418 But he and Vivian just don't have the best relationship. 915 00:37:31,418 --> 00:37:33,003 Well, I'm sorry. 916 00:37:33,003 --> 00:37:35,880 I can only imagine how challenging it 917 00:37:35,880 --> 00:37:39,426 was navigating all of that on your own. 918 00:37:39,426 --> 00:37:40,885 I envy what you and Vivian have. 919 00:37:40,885 --> 00:37:42,929 It's beautiful. 920 00:37:42,929 --> 00:37:46,391 It wasn't easy at first, but I had Denise and my parents. 921 00:37:46,391 --> 00:37:47,517 So it worked out. 922 00:37:47,517 --> 00:37:49,019 OK. 923 00:37:49,019 --> 00:37:51,438 Do you realize I'm dumping on you again, Clark? 924 00:37:51,438 --> 00:37:52,605 Again. 925 00:37:52,605 --> 00:37:54,024 Oh, my gosh. 926 00:37:54,024 --> 00:37:54,899 I told you. 927 00:37:54,899 --> 00:37:56,192 I told you I have that effect. 928 00:37:56,192 --> 00:37:59,779 You did. 929 00:37:59,779 --> 00:38:00,905 Cheers. 930 00:38:00,905 --> 00:38:01,614 All right. 931 00:38:08,329 --> 00:38:10,165 Willa. 932 00:38:10,165 --> 00:38:14,294 Joy and Forrest went up to their room, take a load off, join us. 933 00:38:14,294 --> 00:38:15,211 Don't mind if I do. 934 00:38:15,211 --> 00:38:16,129 Right here, right here. 935 00:38:16,129 --> 00:38:17,464 OK, I'm just going to ask. 936 00:38:17,464 --> 00:38:19,090 That's why Denise did this, I'm going 937 00:38:19,090 --> 00:38:23,303 to ask, OK, so your brother tells me he was in finance. 938 00:38:23,303 --> 00:38:24,596 Am I to believe him? 939 00:38:24,596 --> 00:38:27,265 Yes, he was the CFO of a big tech 940 00:38:27,265 --> 00:38:28,767 company back in San Francisco. 941 00:38:28,767 --> 00:38:29,934 Wow. 942 00:38:29,934 --> 00:38:32,562 Corporate, big cheese is a golf pro. 943 00:38:32,562 --> 00:38:34,022 That's the big leap. 944 00:38:34,022 --> 00:38:34,481 Yeah. 945 00:38:34,481 --> 00:38:35,940 I know. 946 00:38:35,940 --> 00:38:37,942 My husband Richard passed away last year. 947 00:38:37,942 --> 00:38:41,154 And I really needed my little brother shoulder to cry on. 948 00:38:41,154 --> 00:38:45,367 I know I tease him a lot, but I'm really grateful he's here. 949 00:38:45,367 --> 00:38:47,285 I'm sorry for your loss, Willa. 950 00:38:47,285 --> 00:38:48,370 Thank you. 951 00:38:48,370 --> 00:38:51,289 Is that why Clark moved back? 952 00:38:51,289 --> 00:38:52,874 That's part of it. 953 00:38:52,874 --> 00:38:56,336 Oh, it must have been wonderful to have his support. 954 00:38:56,336 --> 00:38:57,796 I guess I don't understand. 955 00:38:57,796 --> 00:38:59,464 There's a lot of finance jobs here, 956 00:38:59,464 --> 00:39:04,219 why would he abandon his career and everything he trained for? 957 00:39:04,219 --> 00:39:07,347 He had his reasons. 958 00:39:07,347 --> 00:39:15,480 OK. 959 00:39:15,480 --> 00:39:16,815 Yes. 960 00:39:16,815 --> 00:39:18,316 Look at it. 961 00:39:18,316 --> 00:39:21,778 That's my baby. 962 00:39:21,778 --> 00:39:24,781 Like mother like daughter? 963 00:39:24,781 --> 00:39:26,991 Let's do this. 964 00:39:26,991 --> 00:39:30,412 If you allow me to make a slight adjustment. 965 00:39:30,412 --> 00:39:31,830 Oh, hey, hey. 966 00:39:31,830 --> 00:39:34,708 This is not a Kevin Costner movie. 967 00:39:34,708 --> 00:39:36,835 Savage, Miss Rollins. 968 00:39:36,835 --> 00:39:39,379 So Shawn, with your business degree, 969 00:39:39,379 --> 00:39:43,174 I'm sure you'll have plenty of lucrative options. 970 00:39:43,174 --> 00:39:46,011 So what have you envisioned for your future? 971 00:39:46,011 --> 00:39:49,264 I have watched Shawn accomplish anything he puts his mind to. 972 00:39:49,264 --> 00:39:51,224 It's only because I have you cheering me on. 973 00:39:53,727 --> 00:39:54,686 Hold up. 974 00:39:54,686 --> 00:39:56,354 Money isn't everything. 975 00:39:56,354 --> 00:39:57,856 What matters most is being passionate 976 00:39:57,856 --> 00:39:59,774 about what you're doing. 977 00:39:59,774 --> 00:40:01,693 I'm sure you'd agree with that, right? 978 00:40:01,693 --> 00:40:03,194 Well, passion doesn't pay the bills. 979 00:40:03,194 --> 00:40:05,613 When I was her age, I was constantly worried 980 00:40:05,613 --> 00:40:07,032 about money and making ends meet. 981 00:40:07,032 --> 00:40:08,366 I don't want that for my daughter. 982 00:40:08,366 --> 00:40:09,701 Well, there's more than enough time for them 983 00:40:09,701 --> 00:40:10,744 to figure all of that out. 984 00:40:10,744 --> 00:40:12,120 Oh, don't listen to him. 985 00:40:12,120 --> 00:40:13,997 He was at the top of the corporate ladder 986 00:40:13,997 --> 00:40:15,790 and for some reason gave it all up 987 00:40:15,790 --> 00:40:18,626 to teach middle aged ladies to play golf badly. 988 00:40:18,626 --> 00:40:21,296 Well, when you're at the top where else is there to go? 989 00:40:21,296 --> 00:40:24,090 I don't want my daughter distracted on her path. 990 00:40:24,090 --> 00:40:26,760 She needs to be laser focused on her road to success. 991 00:40:26,760 --> 00:40:29,095 Not everyone defines success the same way. 992 00:40:29,095 --> 00:40:30,847 You work in a nonprofit. 993 00:40:30,847 --> 00:40:32,390 But that doesn't mean I lack ambition. 994 00:40:32,390 --> 00:40:35,643 And she knows I want her to have the world so she can 995 00:40:35,643 --> 00:40:38,104 share the fruits of her labor. 996 00:40:38,104 --> 00:40:39,272 No pressure there at all. 997 00:40:39,272 --> 00:40:41,358 Oh, pressure can be motivating. 998 00:40:41,358 --> 00:40:44,652 I'm using pressure right now to master my swing. 999 00:40:44,652 --> 00:40:46,780 Watch. 1000 00:40:46,780 --> 00:40:47,739 Ball. 1001 00:40:47,739 --> 00:40:51,743 Please, yes, yes, yes. 1002 00:40:51,743 --> 00:40:53,078 All right, OK. 1003 00:40:58,249 --> 00:40:58,625 Whoa? 1004 00:41:03,004 --> 00:41:04,255 Did you see that? 1005 00:41:04,255 --> 00:41:05,507 You hit it. 1006 00:41:05,507 --> 00:41:06,800 That was a lot of pressure. 1007 00:41:06,800 --> 00:41:07,425 Pressure. 1008 00:41:18,395 --> 00:41:21,481 I just got off the phone with my dad. 1009 00:41:21,481 --> 00:41:22,982 Did you tell him about us? 1010 00:41:22,982 --> 00:41:24,567 Well, before I could even get a word in, 1011 00:41:24,567 --> 00:41:27,362 he starts ranting about not squandering my youth away 1012 00:41:27,362 --> 00:41:30,365 or not settling down before the time is right. 1013 00:41:30,365 --> 00:41:31,741 It was so weird. 1014 00:41:31,741 --> 00:41:36,496 I mean, you don't have to get married right away. 1015 00:41:36,496 --> 00:41:39,124 Wait, I'm sorry, what? 1016 00:41:39,124 --> 00:41:41,501 I thought you were down for a summer wedding. 1017 00:41:41,501 --> 00:41:45,797 No, baby I am, but you don't have to hurry. 1018 00:41:45,797 --> 00:41:49,050 I'm not going anywhere. 1019 00:41:49,050 --> 00:41:50,343 What is happening? 1020 00:41:53,972 --> 00:41:58,059 I can't believe my trip is halfway over? 1021 00:41:58,059 --> 00:41:59,686 We were just getting to know each other. 1022 00:42:06,192 --> 00:42:09,821 Excited to head back to Chicago and all that do-goodery 1023 00:42:09,821 --> 00:42:11,322 of yours? 1024 00:42:11,322 --> 00:42:13,867 Yeah. 1025 00:42:13,867 --> 00:42:15,410 You know when Vivian was little, I 1026 00:42:15,410 --> 00:42:18,413 was dependent on programs like the Windy City. 1027 00:42:18,413 --> 00:42:22,417 So I guess I know firsthand how important it is. 1028 00:42:22,417 --> 00:42:24,085 Paying it forward. 1029 00:42:24,085 --> 00:42:28,214 I respect that, but you can lighten up on yourself 1030 00:42:28,214 --> 00:42:31,176 and have more fun, right? 1031 00:42:31,176 --> 00:42:33,970 It must be nice to be so cavalier. 1032 00:42:33,970 --> 00:42:37,015 Women in my position have had to work at least twice as hard 1033 00:42:37,015 --> 00:42:39,059 to get half the respect. 1034 00:42:39,059 --> 00:42:42,228 I would never diminish all that you've accomplished, 1035 00:42:42,228 --> 00:42:45,690 but you can loosen the reins a little bit 1036 00:42:45,690 --> 00:42:47,650 for the sake of you both. 1037 00:42:47,650 --> 00:42:50,653 Forgive me if I don't want to upend my entire life 1038 00:42:50,653 --> 00:42:55,867 because some overgrown teenager on a perpetual vacation 1039 00:42:55,867 --> 00:42:58,578 thinks I should loosen up. 1040 00:43:03,583 --> 00:43:04,209 Copy that. 1041 00:43:06,753 --> 00:43:09,172 We should get going. 1042 00:43:12,008 --> 00:43:12,592 I got it. 1043 00:43:34,906 --> 00:43:37,242 You good? 1044 00:43:37,242 --> 00:43:39,744 I think I put my foot in my mouth with Vivian. 1045 00:43:39,744 --> 00:43:42,497 And I know Miss Rollins isn't happy about the engagement. 1046 00:43:42,497 --> 00:43:46,209 Well, Miss Rollins has a lot of opinions about a lot of things. 1047 00:43:46,209 --> 00:43:47,961 Yeah, she does. 1048 00:43:47,961 --> 00:43:49,212 Just don't let it get to you. 1049 00:43:49,212 --> 00:43:50,839 Don't let her get to me? 1050 00:43:50,839 --> 00:43:53,091 She'll be my mother-in-law, Clark. 1051 00:43:53,091 --> 00:43:56,594 That means holidays, birthdays, special events, 1052 00:43:56,594 --> 00:43:57,595 everything forever. 1053 00:44:00,640 --> 00:44:04,269 But she seemed to get a kick out of you today. 1054 00:44:04,269 --> 00:44:06,438 Maybe you can put in a good word for your godson. 1055 00:44:06,438 --> 00:44:07,063 No. 1056 00:44:07,063 --> 00:44:09,607 Clark, come on. 1057 00:44:09,607 --> 00:44:12,277 You got this. 1058 00:44:12,277 --> 00:44:14,404 She just needs more time to get to know you. 1059 00:44:22,620 --> 00:44:26,875 And then Clark had the nerve to lecture me 1060 00:44:26,875 --> 00:44:29,461 on being too controlling with Vivian. 1061 00:44:29,461 --> 00:44:31,796 It's not like I haven't told you that 1,000 times. 1062 00:44:31,796 --> 00:44:33,089 Oh, please. 1063 00:44:33,089 --> 00:44:34,591 You've been there from the jump so you 1064 00:44:34,591 --> 00:44:36,259 can weigh in on the things I do with my little girl. 1065 00:44:36,259 --> 00:44:38,553 Monica, she's not so little anymore. 1066 00:44:38,553 --> 00:44:40,263 Yeah, well, I don't care how old she gets. 1067 00:44:40,263 --> 00:44:42,098 She will always be my baby. 1068 00:44:42,098 --> 00:44:43,558 And I know what's best for her. 1069 00:44:43,558 --> 00:44:46,811 You need to chill. 1070 00:44:46,811 --> 00:44:48,480 Mom. 1071 00:44:48,480 --> 00:44:51,483 Hey. 1072 00:44:51,483 --> 00:44:52,901 Are you serious? 1073 00:44:52,901 --> 00:44:53,818 What? 1074 00:44:53,818 --> 00:44:56,696 You called dad on me? 1075 00:44:56,696 --> 00:44:58,365 I knew that you had your reservations, 1076 00:44:58,365 --> 00:45:00,492 but I really did not think that you would 1077 00:45:00,492 --> 00:45:02,369 try to sabotage my engagement. 1078 00:45:02,369 --> 00:45:04,079 It's not sabotage, honey. 1079 00:45:04,079 --> 00:45:07,832 It's reason, because you caught up in the excitement right now, 1080 00:45:07,832 --> 00:45:10,794 but when you come down to reality, you will regret this. 1081 00:45:10,794 --> 00:45:11,878 I know it. 1082 00:45:11,878 --> 00:45:13,630 Mom, what makes you the expert? 1083 00:45:13,630 --> 00:45:15,715 You haven't been in a relationship in years. 1084 00:45:22,889 --> 00:45:24,724 I'm done. 1085 00:45:24,724 --> 00:45:27,519 Vivian. 1086 00:45:27,519 --> 00:45:29,270 Sorry. 1087 00:45:29,270 --> 00:45:30,313 All right, you're right. 1088 00:45:30,313 --> 00:45:32,315 I'm not an expert at dating. 1089 00:45:32,315 --> 00:45:33,817 I swear mom you don't date. 1090 00:45:33,817 --> 00:45:37,028 Listen, I'm saying, I was in the same boat as you 1091 00:45:37,028 --> 00:45:38,530 when I married your father. 1092 00:45:38,530 --> 00:45:41,157 And I just, I don't want you to repeat my mistakes. 1093 00:45:41,157 --> 00:45:42,867 So I'm a mistake? 1094 00:45:42,867 --> 00:45:45,537 Vivian, of course now, you know I didn't mean it that way. 1095 00:45:45,537 --> 00:45:48,039 You know what, mom, this is happening 1096 00:45:48,039 --> 00:45:49,791 whether you like it or not. 1097 00:45:49,791 --> 00:45:52,377 So if you cannot figure out how to support us then you can just 1098 00:45:52,377 --> 00:45:55,005 skip the party that Joy and Forrest are throwing us. 1099 00:45:55,005 --> 00:45:57,632 Matter of fact, if you want, you can skip the whole wedding 1100 00:46:20,655 --> 00:46:24,617 What are you doing out here, late night lessons 1101 00:46:24,617 --> 00:46:26,995 for frat boys? 1102 00:46:26,995 --> 00:46:28,121 Meditating. 1103 00:46:28,121 --> 00:46:28,913 Oh. 1104 00:46:28,913 --> 00:46:31,124 Care to join me? 1105 00:46:31,124 --> 00:46:33,293 I know what you're thinking. 1106 00:46:33,293 --> 00:46:39,466 Why would an overgrown teenager like Clark 1107 00:46:39,466 --> 00:46:43,011 need meditation and mindfulness practice. 1108 00:46:43,011 --> 00:46:44,095 I shouldn't have said that. 1109 00:46:46,931 --> 00:46:51,144 It's not my place to criticize the way you lead your life. 1110 00:46:51,144 --> 00:46:52,937 The way I criticized yours? 1111 00:46:58,360 --> 00:47:01,529 There is a reason I left my lucrative career 1112 00:47:01,529 --> 00:47:03,656 in finance, Monica. 1113 00:47:03,656 --> 00:47:05,992 It cost me my relationship with Lisa. 1114 00:47:05,992 --> 00:47:09,329 Then last year, we launched new software 1115 00:47:09,329 --> 00:47:11,831 and I was working around the clock. 1116 00:47:11,831 --> 00:47:13,833 One night I started having chest pains. 1117 00:47:13,833 --> 00:47:17,003 I thought for sure I was having a heart attack. 1118 00:47:17,003 --> 00:47:18,880 {\an8}It turns out it was stress. 1119 00:47:18,880 --> 00:47:21,675 My blood pressure was sky high and the doctor 1120 00:47:21,675 --> 00:47:25,762 said I was at risk for the real thing. 1121 00:47:25,762 --> 00:47:27,263 My brother-in-law had just passed. 1122 00:47:27,263 --> 00:47:31,101 And all my priorities were shifting. 1123 00:47:31,101 --> 00:47:36,022 I realized that life is way too short to work myself to death. 1124 00:47:36,022 --> 00:47:40,443 So I walked away. 1125 00:47:40,443 --> 00:47:41,986 And return to beach time. 1126 00:47:44,906 --> 00:47:47,867 I guess that was just my turn to share all my dirty little 1127 00:47:47,867 --> 00:47:49,369 secrets. 1128 00:47:49,369 --> 00:47:50,578 Oh, please, taking control of your well-being 1129 00:47:50,578 --> 00:47:53,373 is hardly dirty, Clark, but I'm glad you 1130 00:47:53,373 --> 00:47:56,126 felt comfortable enough sharing it with me. 1131 00:47:56,126 --> 00:47:58,837 I guess you have that effect. 1132 00:47:58,837 --> 00:48:02,007 So are you happy with your decision? 1133 00:48:02,007 --> 00:48:03,258 My blood pressure is way down. 1134 00:48:03,258 --> 00:48:04,217 Yeah. 1135 00:48:04,217 --> 00:48:06,720 I'm happy about that. 1136 00:48:06,720 --> 00:48:09,139 I wasn't trying to spy on you. 1137 00:48:09,139 --> 00:48:10,557 I was just getting ice. 1138 00:48:10,557 --> 00:48:13,018 Listen, it wasn't your fault. I was acting 1139 00:48:13,018 --> 00:48:15,020 like a petulant child, so. 1140 00:48:15,020 --> 00:48:16,521 Clearly. 1141 00:48:16,521 --> 00:48:17,522 Oh, right now? 1142 00:48:23,403 --> 00:48:26,990 I can see why you come out here to unwind. 1143 00:48:26,990 --> 00:48:28,992 Can't beat the view. 1144 00:48:28,992 --> 00:48:30,910 You sure can't. 1145 00:48:39,002 --> 00:48:40,086 Hey, Shawn. 1146 00:48:40,086 --> 00:48:41,963 Shawn, where's everybody? 1147 00:48:41,963 --> 00:48:42,714 Where's Vivian? 1148 00:48:42,714 --> 00:48:44,007 Is she OK? 1149 00:48:44,007 --> 00:48:45,425 No, she isn't. 1150 00:48:45,425 --> 00:48:47,969 And to be frank, neither am I. My parents were 1151 00:48:47,969 --> 00:48:50,764 so excited to meet you and to unite our families, 1152 00:48:50,764 --> 00:48:55,101 but you spent this entire trip plotting against us. 1153 00:48:55,101 --> 00:48:59,439 Vivian loves you so much, but respectfully, your behavior 1154 00:48:59,439 --> 00:49:02,025 has been a slap in her face. 1155 00:49:02,025 --> 00:49:03,985 I'm not proud of what I did. 1156 00:49:03,985 --> 00:49:07,072 I'm aware of Vivian said she would proceed with or without 1157 00:49:07,072 --> 00:49:09,491 you, but I cannot abide by that. 1158 00:49:09,491 --> 00:49:12,702 If we don't have your blessings I cannot move forward, 1159 00:49:12,702 --> 00:49:14,329 no matter what she says. 1160 00:49:14,329 --> 00:49:15,872 I know Vivian would never be happy 1161 00:49:15,872 --> 00:49:17,499 if you aren't a part of our wedding. 1162 00:49:17,499 --> 00:49:24,714 And if she isn't happy, neither am I. I'm sorry. 1163 00:49:44,109 --> 00:49:45,652 Come on, now. 1164 00:49:45,652 --> 00:49:48,071 I thought I turned that frown upside down yesterday. 1165 00:49:48,071 --> 00:49:50,198 Don't tell me I have to repeat the performance. 1166 00:49:52,742 --> 00:49:54,994 Things go sideways with Vivian? 1167 00:49:54,994 --> 00:49:56,413 TBD. 1168 00:49:56,413 --> 00:49:57,914 But she agreed to meet with me tonight. 1169 00:49:57,914 --> 00:49:59,708 Although I don't know what I'm going to say. 1170 00:49:59,708 --> 00:50:01,751 {\an8}And that breaks my heart. 1171 00:50:01,751 --> 00:50:06,131 My own daughter is turning to a stranger in front of me. 1172 00:50:06,131 --> 00:50:09,509 May I make a humble suggestion? 1173 00:50:09,509 --> 00:50:10,677 Meet her on her level. 1174 00:50:10,677 --> 00:50:12,971 Well, I wish I knew where that was. 1175 00:50:12,971 --> 00:50:15,932 And I can't seem to say or do anything right with anyone 1176 00:50:15,932 --> 00:50:16,975 these days. 1177 00:50:16,975 --> 00:50:18,810 I'm a fraud. 1178 00:50:18,810 --> 00:50:20,937 You sure you're not a type A control freak 1179 00:50:20,937 --> 00:50:24,274 with a secret penchant for romance movies? 1180 00:50:24,274 --> 00:50:28,069 OK, you got me there. 1181 00:50:28,069 --> 00:50:30,572 OK, Clark. 1182 00:50:30,572 --> 00:50:34,075 Yeah, I haven't been honest with you. 1183 00:50:34,075 --> 00:50:37,871 I don't work at the Windy City Youth Foundation. 1184 00:50:37,871 --> 00:50:39,247 I did. 1185 00:50:39,247 --> 00:50:42,625 And I thought I would be running the place someday, 1186 00:50:42,625 --> 00:50:45,378 but they canned me right before this trip. 1187 00:50:45,378 --> 00:50:46,629 Wow. 1188 00:50:46,629 --> 00:50:48,214 I'm so sorry, Monica. 1189 00:50:48,214 --> 00:50:49,507 No, they said I was out of step. 1190 00:50:49,507 --> 00:50:51,051 And you know what? 1191 00:50:51,051 --> 00:50:52,302 I thought they were just saying that to get rid of me, 1192 00:50:52,302 --> 00:50:53,845 but maybe they're right. 1193 00:50:53,845 --> 00:50:55,889 I mean, I'm clearly out of step with my daughter. 1194 00:50:55,889 --> 00:50:59,559 And the Windy City is just doing so well without me. 1195 00:50:59,559 --> 00:51:02,103 So I certainly overstayed my welcome. 1196 00:51:02,103 --> 00:51:04,814 Does Vivian know about this already? 1197 00:51:04,814 --> 00:51:09,152 No, only Denise and now you. 1198 00:51:09,152 --> 00:51:12,113 I just wanted to secure a job before I told her. 1199 00:51:12,113 --> 00:51:14,366 I think you're entirely too hard on yourself. 1200 00:51:14,366 --> 00:51:16,409 There, I said it. 1201 00:51:16,409 --> 00:51:20,747 No, my ideas, Clark, they were outdated. 1202 00:51:20,747 --> 00:51:24,876 Maybe not, but all this stuff with the job that's your fault. 1203 00:51:24,876 --> 00:51:26,336 Excuse me. 1204 00:51:26,336 --> 00:51:27,796 If you hadn't sustained the foundation all these years 1205 00:51:27,796 --> 00:51:29,714 they wouldn't even be around to fire you. 1206 00:51:32,175 --> 00:51:35,470 OK. 1207 00:51:35,470 --> 00:51:36,930 It's because of you that your baby is now 1208 00:51:36,930 --> 00:51:39,265 big enough and strong enough to walk all on her own 1209 00:51:39,265 --> 00:51:40,684 without your help. 1210 00:51:40,684 --> 00:51:42,352 You should be proud of that. 1211 00:51:42,352 --> 00:51:45,355 Why does it feel like we're not talking about work anymore? 1212 00:51:48,441 --> 00:51:51,611 Here, let me help you with your putt. 1213 00:51:51,611 --> 00:51:53,488 No Kevin Costner movies. 1214 00:51:53,488 --> 00:51:55,615 I'll keep a safe HR distance. 1215 00:51:55,615 --> 00:51:57,200 You got jokes. 1216 00:51:57,200 --> 00:51:58,743 All right, let's go. 1217 00:51:58,743 --> 00:51:59,953 What am I doing wrong? 1218 00:51:59,953 --> 00:52:02,455 All right. 1219 00:52:02,455 --> 00:52:03,164 Oh. 1220 00:52:03,164 --> 00:52:03,832 That's it? 1221 00:52:03,832 --> 00:52:04,207 Not bad. 1222 00:52:04,207 --> 00:52:06,042 OK. 1223 00:52:06,042 --> 00:52:10,213 You like what you see and I can tell that. 1224 00:52:10,213 --> 00:52:14,134 Started making your move and then you fell back. 1225 00:52:14,134 --> 00:52:14,592 Why? 1226 00:52:14,592 --> 00:52:15,176 Really? 1227 00:52:15,176 --> 00:52:16,636 Yes. 1228 00:52:16,636 --> 00:52:18,138 You can come from the utilitarian mindset. 1229 00:52:18,138 --> 00:52:21,433 Why are you so caught up on what you can lose? 1230 00:52:21,433 --> 00:52:25,478 I need you to throw some bands on it, take a chance on me. 1231 00:52:25,478 --> 00:52:27,230 Meet my crew. 1232 00:52:27,230 --> 00:52:33,486 This is Heather, Roy, Monica, and you know Forrest. 1233 00:52:33,486 --> 00:52:34,863 Hello, everybody. 1234 00:52:34,863 --> 00:52:36,531 Y'all come meet Monica. 1235 00:52:36,531 --> 00:52:39,075 Any friend of Clark's is a friend of ours. 1236 00:52:39,075 --> 00:52:43,830 Forrest, was Clark this much of a playboy back in the day? 1237 00:52:43,830 --> 00:52:44,998 Nah. 1238 00:52:44,998 --> 00:52:46,499 He wasn't much of a wingman either. 1239 00:52:46,499 --> 00:52:48,543 He'd start talking everyone's ear off about some math 1240 00:52:48,543 --> 00:52:50,378 equation and run them off. 1241 00:52:50,378 --> 00:52:51,046 Oh. 1242 00:52:54,049 --> 00:52:56,843 I guess times have changed because Karen called me 1243 00:52:56,843 --> 00:53:01,514 the other day Clark and she's still asking about you. 1244 00:53:01,514 --> 00:53:03,975 Oh-oh, another broken heart. 1245 00:53:03,975 --> 00:53:09,022 Well, Karen is a delightfully, wonderful person. 1246 00:53:09,022 --> 00:53:11,316 She just isn't the right woman for me. 1247 00:53:17,906 --> 00:53:20,992 {\an8}Right before I met you I ain't filling mine. 1248 00:53:20,992 --> 00:53:24,496 {\an8}Now up in my head is only you. 1249 00:53:24,496 --> 00:53:26,706 {\an8}Morning brew. 1250 00:53:26,706 --> 00:53:28,458 {\an8}It's for my boo. 1251 00:53:28,458 --> 00:53:30,877 {\an8}So lame. 1252 00:53:30,877 --> 00:53:32,962 And I think mom is going overboard on that party 1253 00:53:32,962 --> 00:53:35,465 she's throwing for us. 1254 00:53:35,465 --> 00:53:36,549 I already told my pops. 1255 00:53:36,549 --> 00:53:38,343 I'm not moving to Milwaukee. 1256 00:53:38,343 --> 00:53:42,013 Oh, I thought that was still on the table. 1257 00:53:42,013 --> 00:53:43,848 Oh, it's all good. 1258 00:53:43,848 --> 00:53:45,433 He was cool about it. 1259 00:53:45,433 --> 00:53:47,143 Cool about what though? 1260 00:53:47,143 --> 00:53:49,854 Because have you decided what you're going to do instead? 1261 00:53:49,854 --> 00:53:54,234 Wow, so it's a lot like her mother. 1262 00:53:54,234 --> 00:53:56,986 That is supposed to mean what? 1263 00:53:56,986 --> 00:53:59,864 Nothing, baby I-- babe I was just-- 1264 00:53:59,864 --> 00:54:01,533 I was kidding. 1265 00:54:01,533 --> 00:54:02,742 Why do we keep finding ourselves on different pages? 1266 00:54:02,742 --> 00:54:05,286 Found you. 1267 00:54:05,286 --> 00:54:11,209 So I want to challenge you to a duel or poker, 1268 00:54:11,209 --> 00:54:14,379 I just thought it sounded more dramatic. 1269 00:54:14,379 --> 00:54:16,423 Oh, right now? 1270 00:54:16,423 --> 00:54:17,382 Why not? 1271 00:54:17,382 --> 00:54:19,300 It's spring break. 1272 00:54:19,300 --> 00:54:20,093 Yeah. 1273 00:54:20,093 --> 00:54:20,510 Yeah? 1274 00:54:20,510 --> 00:54:21,052 Please. 1275 00:54:21,052 --> 00:54:22,637 OK. 1276 00:54:22,637 --> 00:54:24,055 What do you want to play? 1277 00:54:24,055 --> 00:54:25,807 Texas Hold'em, Shawn do you know how to play? 1278 00:54:25,807 --> 00:54:26,433 I can learn. 1279 00:54:30,645 --> 00:54:31,604 Baam. 1280 00:54:31,604 --> 00:54:33,148 What do we have here? 1281 00:54:33,148 --> 00:54:35,191 Oh, we're learning that Miss Rollins has been hiding 1282 00:54:35,191 --> 00:54:38,069 some tricks up her sleeve. 1283 00:54:38,069 --> 00:54:42,073 You can join, but you should know, I play to win. 1284 00:54:42,073 --> 00:54:43,408 Laying the smack down. 1285 00:54:43,408 --> 00:54:44,284 I see you. 1286 00:54:44,284 --> 00:54:46,161 All right, hand it in everybody. 1287 00:54:48,747 --> 00:54:51,583 Come on, Shawn. 1288 00:54:51,583 --> 00:54:53,335 All right. 1289 00:54:53,335 --> 00:54:55,128 Here we are. 1290 00:54:55,128 --> 00:54:57,922 You want to explain. 1291 00:54:57,922 --> 00:55:01,384 I'm meeting Vivian on her level. 1292 00:55:01,384 --> 00:55:03,762 Good for you. 1293 00:55:03,762 --> 00:55:04,637 So Shawn. 1294 00:55:04,637 --> 00:55:06,014 Yes. 1295 00:55:06,014 --> 00:55:07,265 It's been brought to my attention 1296 00:55:07,265 --> 00:55:09,768 that I haven't gotten to know you properly. 1297 00:55:09,768 --> 00:55:12,062 My fault. So lay it on me. 1298 00:55:12,062 --> 00:55:13,688 I'm all ears. 1299 00:55:13,688 --> 00:55:16,858 Well, my all time favorite movie is Coming to America. 1300 00:55:16,858 --> 00:55:17,817 Oh. 1301 00:55:17,817 --> 00:55:19,110 Taking it old school. 1302 00:55:19,110 --> 00:55:21,863 Yeah, I can definitely work with that. 1303 00:55:21,863 --> 00:55:25,617 And when I was little, I used to carry around my dad's old hat 1304 00:55:25,617 --> 00:55:27,118 like it was a stuffed animal. 1305 00:55:27,118 --> 00:55:28,370 Vivian knows about that. 1306 00:55:28,370 --> 00:55:30,372 I have been exposed, terrible thing. 1307 00:55:33,917 --> 00:55:35,126 Oh, you folded already? 1308 00:55:35,126 --> 00:55:37,629 I'm quitting while I'm ahead. 1309 00:55:37,629 --> 00:55:40,131 Check, OK. 1310 00:55:40,131 --> 00:55:43,259 What are you going to do? 1311 00:55:43,259 --> 00:55:45,679 I'm in. 1312 00:55:45,679 --> 00:55:47,514 She gets it from me. 1313 00:55:47,514 --> 00:55:48,973 She got it from her momma. 1314 00:55:48,973 --> 00:55:51,017 So Shawn, how did you know Vivian was the one? 1315 00:55:51,017 --> 00:55:52,477 It's kind of simple. 1316 00:55:52,477 --> 00:55:55,313 Whenever something good, or bad, or silly, 1317 00:55:55,313 --> 00:55:58,316 or pretty much anything interesting happens, 1318 00:55:58,316 --> 00:56:00,318 she's the first person I want to tell. 1319 00:56:00,318 --> 00:56:02,987 And she's the only person I want to share my ups and downs with. 1320 00:56:02,987 --> 00:56:05,532 I'd say the young brothers stuck the landing. 1321 00:56:08,910 --> 00:56:10,578 Oh. 1322 00:56:10,578 --> 00:56:12,080 I'm going to call you honey. 1323 00:56:12,080 --> 00:56:15,000 And I'll do a little race. 1324 00:56:15,000 --> 00:56:18,128 What you got Shawn? 1325 00:56:18,128 --> 00:56:21,756 Oh, come on, Shawn. 1326 00:56:21,756 --> 00:56:23,216 Come on, girl. 1327 00:56:23,216 --> 00:56:24,217 Come on. 1328 00:56:24,217 --> 00:56:25,719 Fold. 1329 00:56:25,719 --> 00:56:27,512 All right, all right, all right. 1330 00:56:27,512 --> 00:56:29,848 That's what y'all should do when you don't have a hand. 1331 00:56:29,848 --> 00:56:31,599 All right, all right. 1332 00:56:31,599 --> 00:56:32,642 Is this deck rigged? 1333 00:56:35,520 --> 00:56:37,022 Check this out. 1334 00:56:37,022 --> 00:56:40,025 OK, so I incorporated the material that you sent. 1335 00:56:40,025 --> 00:56:43,028 And the signatures are flying off the shelves. 1336 00:56:43,028 --> 00:56:45,905 OK, that expression doesn't really apply, 1337 00:56:45,905 --> 00:56:46,906 but you know what I mean? 1338 00:56:46,906 --> 00:56:48,575 I've exceeded my goal. 1339 00:56:48,575 --> 00:56:50,035 Wonderful, Sierra. 1340 00:56:50,035 --> 00:56:50,785 That's fabulous. 1341 00:56:50,785 --> 00:56:51,369 Right? 1342 00:56:51,369 --> 00:56:52,537 Yes. 1343 00:56:52,537 --> 00:56:54,372 You and I were a super successful collab. 1344 00:56:54,372 --> 00:56:55,874 I'm going to send it to the dean as soon as we get home. 1345 00:56:55,874 --> 00:56:56,666 We were weren't we? 1346 00:56:56,666 --> 00:56:57,792 Yeah. 1347 00:56:57,792 --> 00:56:59,461 Sierra, that's awesome. 1348 00:56:59,461 --> 00:56:59,878 Oh, yeah? 1349 00:56:59,878 --> 00:57:01,004 Yeah. 1350 00:57:01,004 --> 00:57:03,548 That's a lot of stuff after all. 1351 00:57:03,548 --> 00:57:04,507 You versus me? 1352 00:57:04,507 --> 00:57:05,467 Oh, game on. 1353 00:57:05,467 --> 00:57:06,009 Game on. 1354 00:57:06,009 --> 00:57:07,719 Let's do it. 1355 00:57:07,719 --> 00:57:10,555 Let me get my money fresh. 1356 00:57:10,555 --> 00:57:12,932 I took one nap and I missed everything. 1357 00:57:12,932 --> 00:57:13,725 Details. 1358 00:57:13,725 --> 00:57:14,893 OK, OK. 1359 00:57:14,893 --> 00:57:17,437 So first, I still slay at poker. 1360 00:57:17,437 --> 00:57:18,355 Oh. 1361 00:57:18,355 --> 00:57:22,734 Secondly, I think I like Shawn. 1362 00:57:22,734 --> 00:57:26,237 Oh, how long was I asleep? 1363 00:57:26,237 --> 00:57:28,114 Does that mean you approve of the engagement? 1364 00:57:28,114 --> 00:57:30,241 Oh, girl, I wouldn't go that far, 1365 00:57:30,241 --> 00:57:33,787 but I understand what Vivian sees in Shawn. 1366 00:57:33,787 --> 00:57:34,621 Oh. 1367 00:57:34,621 --> 00:57:35,538 I know. 1368 00:57:35,538 --> 00:57:37,082 Baby steps. 1369 00:57:37,082 --> 00:57:39,793 We're making progress. 1370 00:57:39,793 --> 00:57:41,836 You sure you're OK with this? 1371 00:57:41,836 --> 00:57:44,589 Of course. 1372 00:57:44,589 --> 00:57:45,507 Come here. 1373 00:57:53,515 --> 00:57:54,015 Oh, no. 1374 00:57:54,015 --> 00:57:55,100 I'm sorry. 1375 00:57:55,100 --> 00:57:55,767 I didn't mean to interrupt. 1376 00:57:55,767 --> 00:57:57,435 Are you guys OK? 1377 00:57:57,435 --> 00:58:02,565 Yeah, this is just me losing my favorite golf instructor. 1378 00:58:02,565 --> 00:58:04,734 But yes, we're good. 1379 00:58:04,734 --> 00:58:05,360 Uh-huh. 1380 00:58:11,616 --> 00:58:13,493 Please, join me. 1381 00:58:16,287 --> 00:58:17,997 So you remember that little secret 1382 00:58:17,997 --> 00:58:19,874 about me starting a business? 1383 00:58:19,874 --> 00:58:20,959 Yeah. 1384 00:58:20,959 --> 00:58:23,878 It's not a secret anymore. 1385 00:58:23,878 --> 00:58:25,714 Good for you. 1386 00:58:25,714 --> 00:58:26,881 Good for you, Clark. 1387 00:58:26,881 --> 00:58:28,967 Well, I have you to thank. 1388 00:58:28,967 --> 00:58:30,927 I don't understand. 1389 00:58:30,927 --> 00:58:32,429 I'm going to start a foundation where 1390 00:58:32,429 --> 00:58:35,724 we grant golf scholarships to underserved youth. 1391 00:58:35,724 --> 00:58:37,892 Yeah, I want them to have the same opportunity 1392 00:58:37,892 --> 00:58:38,727 I was blessed to have. 1393 00:58:38,727 --> 00:58:40,145 Wow. 1394 00:58:40,145 --> 00:58:42,105 I'm also going to establish a camp where 1395 00:58:42,105 --> 00:58:44,399 we teach the kids to golf. 1396 00:58:44,399 --> 00:58:47,152 It's about leveling the greens for kids who aren't normally 1397 00:58:47,152 --> 00:58:48,403 exposed to these opportunities. 1398 00:58:48,403 --> 00:58:52,157 Wow, Clark, you are amazing. 1399 00:58:52,157 --> 00:58:53,908 That is amazing. 1400 00:58:53,908 --> 00:58:55,785 I have some good news too. 1401 00:58:55,785 --> 00:58:57,120 Hit me. 1402 00:58:57,120 --> 00:58:58,788 OK, so I decided to start a consulting 1403 00:58:58,788 --> 00:59:00,749 firm that caters to nonprofits. 1404 00:59:00,749 --> 00:59:03,543 So I'm going to mix up all my old school 1405 00:59:03,543 --> 00:59:05,795 stuff with all that new gen-z stuff 1406 00:59:05,795 --> 00:59:07,380 that Sierra is teaching me, so. 1407 00:59:07,380 --> 00:59:07,922 Monica. 1408 00:59:07,922 --> 00:59:08,757 Yeah. 1409 00:59:08,757 --> 00:59:09,966 That is awesome. 1410 00:59:09,966 --> 00:59:10,800 Thank you. 1411 00:59:10,800 --> 00:59:11,593 Yeah. 1412 00:59:11,593 --> 00:59:12,635 Thank you. 1413 00:59:12,635 --> 00:59:13,511 Did you tell Vivian? 1414 00:59:13,511 --> 00:59:15,221 No you were the first person. 1415 00:59:18,558 --> 00:59:20,727 You were the first person that I wanted to tell. 1416 00:59:24,064 --> 00:59:29,235 Well, that makes me very happy. 1417 00:59:29,235 --> 00:59:33,114 I want to hire you to get things off the ground. 1418 00:59:33,114 --> 00:59:35,617 Is that an offer? 1419 00:59:35,617 --> 00:59:37,243 Ma'am, yes, it is. 1420 00:59:37,243 --> 00:59:39,537 I accept. 1421 00:59:39,537 --> 00:59:39,996 Wow. 1422 00:59:47,879 --> 00:59:53,510 Yeah, I wanted to show you this logo I had Denise whip up, 1423 00:59:53,510 --> 00:59:55,595 but I want your honest opinion. 1424 00:59:59,641 --> 01:00:00,975 It's magnificent. 1425 01:00:00,975 --> 01:00:02,227 Roll up your sleeves. 1426 01:00:02,227 --> 01:00:03,186 Roll up your sleeves, double entendre. 1427 01:00:03,186 --> 01:00:03,853 I see what you did there. 1428 01:00:03,853 --> 01:00:04,979 I know. 1429 01:00:04,979 --> 01:00:06,564 I thought it was really good. 1430 01:00:06,564 --> 01:00:07,107 Thank you. 1431 01:00:39,639 --> 01:00:41,641 I haven't been to a club since the '90s. 1432 01:00:41,641 --> 01:00:43,268 Well, it hasn't changed much. 1433 01:00:46,104 --> 01:00:51,151 I've been waiting all day to tell you how beautiful you are. 1434 01:00:51,151 --> 01:00:53,111 Thank you. 1435 01:00:53,111 --> 01:00:58,283 You know I just felt it was time to let vacation Monica free. 1436 01:00:58,283 --> 01:00:59,951 All right, all right. 1437 01:00:59,951 --> 01:01:03,204 Looks like you finally doing spring break the right way. 1438 01:01:03,204 --> 01:01:09,919 All Right 1439 01:01:09,919 --> 01:01:12,714 We'll grab drinks for everyone. 1440 01:01:12,714 --> 01:01:14,632 Yeah, thank you. 1441 01:01:14,632 --> 01:01:15,592 Like golf-- 1442 01:01:15,592 --> 01:01:17,010 Yeah. 1443 01:01:17,010 --> 01:01:18,970 dance is all in the hips. 1444 01:01:18,970 --> 01:01:20,805 Oh, OK. 1445 01:01:20,805 --> 01:01:21,431 Oh. 1446 01:01:32,150 --> 01:01:33,735 What is happening right now? 1447 01:01:37,697 --> 01:01:40,450 I think someone's impersonating my mother. 1448 01:01:40,450 --> 01:01:42,035 I told your mom know how to party. 1449 01:01:44,704 --> 01:01:45,497 Oh, my god. 1450 01:01:45,497 --> 01:01:46,581 I got to get used to this. 1451 01:01:49,209 --> 01:01:50,710 Cutting loose, I mean. 1452 01:01:57,967 --> 01:02:00,178 What are you guys doing here? 1453 01:02:00,178 --> 01:02:02,889 Chilling, dancing. 1454 01:02:02,889 --> 01:02:04,307 Uh-huh. 1455 01:02:04,307 --> 01:02:05,183 Like everybody else. 1456 01:02:05,183 --> 01:02:06,017 Oh. 1457 01:02:06,017 --> 01:02:06,643 Take a break? 1458 01:02:06,643 --> 01:02:07,435 Yeah. 1459 01:02:07,435 --> 01:02:09,521 Yeah, let's take a break. 1460 01:02:09,521 --> 01:02:11,856 Don't even try to pretend like that wasn't flirting I just 1461 01:02:11,856 --> 01:02:13,566 saw. 1462 01:02:13,566 --> 01:02:15,652 Did you-- you seem like you might be a little parched 1463 01:02:15,652 --> 01:02:17,237 after. 1464 01:02:17,237 --> 01:02:18,154 OK, OK. 1465 01:02:22,992 --> 01:02:25,995 Clark, you must be really picky. 1466 01:02:25,995 --> 01:02:29,290 How is a fine man like you still single? 1467 01:02:29,290 --> 01:02:33,003 I definitely know what I want in a woman, someone 1468 01:02:33,003 --> 01:02:38,216 who can challenge me, inspire me, make me laugh. 1469 01:02:38,216 --> 01:02:40,510 All right now. 1470 01:02:40,510 --> 01:02:42,929 You've got your own vibe. 1471 01:02:42,929 --> 01:02:45,598 You've got your own style. 1472 01:02:45,598 --> 01:02:49,060 Can't believe how I feel. 1473 01:02:49,060 --> 01:02:51,938 Well, there's a thousand girls out on the street tonight. 1474 01:02:51,938 --> 01:02:54,065 I know I'm not seeing what I think I'm seeing. 1475 01:02:54,065 --> 01:02:57,193 Racing, pacing, chasing the wrong thing. 1476 01:02:57,193 --> 01:02:58,528 They don't want him. 1477 01:02:58,528 --> 01:03:00,572 It's just the bling, but that ain't real. 1478 01:03:00,572 --> 01:03:02,115 I mean, he's just-- he's just dancing. 1479 01:03:05,994 --> 01:03:06,911 He can't be serious. 1480 01:03:06,911 --> 01:03:08,121 Honey, do not react. 1481 01:03:08,121 --> 01:03:09,914 He's just having fun. 1482 01:03:18,173 --> 01:03:20,300 Well, he can have his fun. 1483 01:03:20,300 --> 01:03:21,968 Vivian. 1484 01:03:35,357 --> 01:03:36,483 Morning, Miss Rollins. 1485 01:03:36,483 --> 01:03:39,152 Boys, did you have a good night. 1486 01:03:42,572 --> 01:03:44,032 Vivian won't speak to me. 1487 01:03:44,032 --> 01:03:46,409 She's been holed up with Sierra all morning. 1488 01:03:46,409 --> 01:03:50,288 So I thought if I post it up here long enough she walked by. 1489 01:03:50,288 --> 01:03:53,166 What were you thinking, gyrating with those girls? 1490 01:03:53,166 --> 01:03:53,833 I wasn't. 1491 01:03:53,833 --> 01:03:55,502 I swear. 1492 01:03:55,502 --> 01:03:56,753 OK, yes. 1493 01:03:56,753 --> 01:03:58,963 We were dancing, but I don't know. 1494 01:03:58,963 --> 01:04:01,841 I'm just-- I'm just so excited about life right now. 1495 01:04:01,841 --> 01:04:04,302 And I guess I just want to celebrate it with everybody. 1496 01:04:04,302 --> 01:04:07,097 Yeah, and he was talking about Vivian the whole time 1497 01:04:07,097 --> 01:04:08,139 he was dancing. 1498 01:04:08,139 --> 01:04:09,724 And you were talking about Sierra. 1499 01:04:09,724 --> 01:04:11,643 Yeah, I'm going to go shower. 1500 01:04:11,643 --> 01:04:13,812 I think you two have a situation. 1501 01:04:17,273 --> 01:04:19,818 Maybe you can speak with her. 1502 01:04:19,818 --> 01:04:22,362 You want me to intercede for you, all right, 1503 01:04:22,362 --> 01:04:24,197 this should be interesting. 1504 01:04:24,197 --> 01:04:26,116 I lost my head last night. 1505 01:04:26,116 --> 01:04:29,160 Well, I only have eyes for Vivian, Miss Rollins. 1506 01:04:29,160 --> 01:04:32,706 I'll never compromise that, trust me. 1507 01:04:38,503 --> 01:04:39,629 I believe you. 1508 01:04:39,629 --> 01:04:41,840 Thank you. 1509 01:04:41,840 --> 01:04:44,300 I know Vivian has trouble trusting me sometimes. 1510 01:04:44,300 --> 01:04:45,677 And I get that. 1511 01:04:45,677 --> 01:04:47,220 I've been a little cagey about my plans. 1512 01:04:47,220 --> 01:04:49,014 Why? 1513 01:04:49,014 --> 01:04:51,016 Well, we're waiting to see where Viv is accepted to law school. 1514 01:04:51,016 --> 01:04:53,351 And wherever that is, that's where I want us to live. 1515 01:04:53,351 --> 01:04:54,561 OK, then what? 1516 01:04:54,561 --> 01:04:55,895 I worked it all out with my dad. 1517 01:04:55,895 --> 01:04:57,480 I want to be my own boss. 1518 01:04:57,480 --> 01:04:59,983 So he's going to help me open up my own local branch 1519 01:04:59,983 --> 01:05:02,152 of his accounting firm, then I'll 1520 01:05:02,152 --> 01:05:04,654 get my license in that state, wherever that state is. 1521 01:05:04,654 --> 01:05:06,031 So you have a plan. 1522 01:05:06,031 --> 01:05:07,449 Yes, I do. 1523 01:05:07,449 --> 01:05:08,783 So why haven't you shared any of this with Vivian? 1524 01:05:08,783 --> 01:05:10,368 Because she's so stressed with everything 1525 01:05:10,368 --> 01:05:11,953 hitting her right now. 1526 01:05:11,953 --> 01:05:14,205 And I don't want her worrying about this too, maybe 1527 01:05:14,205 --> 01:05:15,749 that's also a mistake. 1528 01:05:20,754 --> 01:05:23,131 I'll talk to her for you. 1529 01:05:23,131 --> 01:05:23,757 Really? 1530 01:05:26,343 --> 01:05:27,719 Really. 1531 01:05:27,719 --> 01:05:29,721 Thank you, Miss Rollins. 1532 01:05:29,721 --> 01:05:30,764 Don't thank me yet. 1533 01:05:37,228 --> 01:05:42,317 So I think that I may have overreacted 1534 01:05:42,317 --> 01:05:45,070 a little last night. 1535 01:05:45,070 --> 01:05:47,906 And maybe there's something else that you're 1536 01:05:47,906 --> 01:05:50,241 upset with him about. 1537 01:05:50,241 --> 01:05:50,909 No. 1538 01:05:55,830 --> 01:05:59,167 Actually, I'm a little worried about how 1539 01:05:59,167 --> 01:06:02,170 we're going to map out our futures together. 1540 01:06:02,170 --> 01:06:06,299 I hate to admit but your concerns are valid. 1541 01:06:06,299 --> 01:06:10,637 Actually, they're not, but I'll let him explain it. 1542 01:06:10,637 --> 01:06:12,389 He's got a good head on his shoulders, honey. 1543 01:06:12,389 --> 01:06:15,725 He loves you. 1544 01:06:15,725 --> 01:06:17,769 I'm sorry. 1545 01:06:17,769 --> 01:06:19,354 What's caused this 180? 1546 01:06:19,354 --> 01:06:20,772 Oh, trust me. 1547 01:06:20,772 --> 01:06:24,025 I'm as surprised as you are. 1548 01:06:24,025 --> 01:06:27,237 For so long it's been you and me. 1549 01:06:27,237 --> 01:06:31,616 Thick as thieves, I carefully mapped out your life for you, 1550 01:06:31,616 --> 01:06:37,122 protecting you from all the landmines I hid along the way. 1551 01:06:37,122 --> 01:06:40,041 And I did a pretty good job if I say so myself. 1552 01:06:40,041 --> 01:06:42,002 You did an amazing job, mom. 1553 01:06:42,002 --> 01:06:48,967 But I have to trust that all the love, and wisdom, and guidance 1554 01:06:48,967 --> 01:06:54,014 I poured into you will help you make 1555 01:06:54,014 --> 01:06:57,642 the right choices in your life because you're not me. 1556 01:06:57,642 --> 01:06:59,227 It's your life. 1557 01:06:59,227 --> 01:07:01,771 And your journey is your very own. 1558 01:07:01,771 --> 01:07:03,648 And I just-- I know you're going to be fine. 1559 01:07:03,648 --> 01:07:05,316 I can feel it. 1560 01:07:05,316 --> 01:07:07,694 You do know that you're the reason that I do everything 1561 01:07:07,694 --> 01:07:08,820 that I do. 1562 01:07:08,820 --> 01:07:10,989 No, I'm serious. 1563 01:07:10,989 --> 01:07:14,159 Mom, it was that taught me how to be strong. 1564 01:07:14,159 --> 01:07:15,785 You taught me to have convictions 1565 01:07:15,785 --> 01:07:18,747 and to know my self-worth. 1566 01:07:18,747 --> 01:07:21,583 And sometimes, I think that you-- 1567 01:07:21,583 --> 01:07:23,251 I think you look back on our past 1568 01:07:23,251 --> 01:07:28,340 and all you see is your mistakes. 1569 01:07:28,340 --> 01:07:31,009 But when I look at my life, I see 1570 01:07:31,009 --> 01:07:33,887 a woman who gave me everything that she had to give. 1571 01:07:33,887 --> 01:07:36,139 And then still managed to give me a little bit more. 1572 01:07:39,684 --> 01:07:46,274 Mom, you have been an incredible role model, an amazing mother. 1573 01:07:46,274 --> 01:07:48,318 But most importantly, you've shown me 1574 01:07:48,318 --> 01:07:52,947 what it looks like to be just this incredible woman. 1575 01:07:52,947 --> 01:07:54,908 And we will always be thick as thieves 1576 01:07:54,908 --> 01:07:57,827 because I love you too much not to be. 1577 01:07:57,827 --> 01:08:00,413 I love you. 1578 01:08:00,413 --> 01:08:03,708 I love you too. 1579 01:08:03,708 --> 01:08:06,086 Now, I'm messing up your makeup. 1580 01:08:06,086 --> 01:08:07,545 It's OK. 1581 01:08:07,545 --> 01:08:11,925 I do you have something else to tell you. 1582 01:08:11,925 --> 01:08:13,218 I got fired. 1583 01:08:13,218 --> 01:08:14,552 What? 1584 01:08:14,552 --> 01:08:20,266 But when one door closes, another one opens. 1585 01:08:20,266 --> 01:08:20,850 I'm sorry. 1586 01:08:20,850 --> 01:08:21,851 I didn't know. 1587 01:08:21,851 --> 01:08:22,894 No, I'm going to be fine. 1588 01:08:22,894 --> 01:08:24,187 I'm going to be more than fine. 1589 01:08:28,942 --> 01:08:30,944 Come on, Shawn. 1590 01:08:34,781 --> 01:08:36,658 She's all yours. 1591 01:08:36,658 --> 01:08:39,619 Thank you, Ms. Rollins. 1592 01:08:39,619 --> 01:08:41,830 I love you. 1593 01:08:41,830 --> 01:08:42,455 Oh. 1594 01:08:49,129 --> 01:08:51,715 So you can call me Monica. 1595 01:08:54,300 --> 01:08:54,676 Go on. 1596 01:08:58,847 --> 01:08:59,597 Sorry, baby. 1597 01:09:14,320 --> 01:09:16,573 Your business idea, it's amazing. 1598 01:09:16,573 --> 01:09:17,157 Really? 1599 01:09:17,157 --> 01:09:17,949 Yeah. 1600 01:09:17,949 --> 01:09:19,576 Mad respect, Ms. Rollins 1601 01:09:19,576 --> 01:09:21,036 Thank you. 1602 01:09:21,036 --> 01:09:22,287 Anything I can help you-- 1603 01:09:22,287 --> 01:09:22,704 Heather. 1604 01:09:22,704 --> 01:09:24,497 Monica. 1605 01:09:24,497 --> 01:09:26,499 I did not know this was your booth. 1606 01:09:26,499 --> 01:09:28,293 Oh, yeah. 1607 01:09:28,293 --> 01:09:32,005 So OK, I would like something very special for my daughter. 1608 01:09:32,005 --> 01:09:36,426 Oh, I am here for a makeover moment. 1609 01:09:36,426 --> 01:09:37,260 What's the occasion? 1610 01:09:40,263 --> 01:09:42,974 So mom, now that you've got this new outlook on life, 1611 01:09:42,974 --> 01:09:44,768 I really do think you should consider dating. 1612 01:09:44,768 --> 01:09:45,852 Oh, gosh. 1613 01:09:45,852 --> 01:09:47,604 I'm not ready for all of that. 1614 01:09:47,604 --> 01:09:51,441 Ms. Rollins, give me your phone. 1615 01:09:51,441 --> 01:09:52,817 Oh, my gosh. 1616 01:09:52,817 --> 01:09:54,444 OK. 1617 01:09:54,444 --> 01:09:57,322 I'm creating a dating profile for you. 1618 01:09:57,322 --> 01:10:02,202 So when you are ready, you have some hotties waiting. 1619 01:10:02,202 --> 01:10:04,120 I think Sierra is right, I don't think 1620 01:10:04,120 --> 01:10:05,413 that a dating app would be-- 1621 01:10:09,668 --> 01:10:10,669 You look beautiful, honey. 1622 01:10:10,669 --> 01:10:13,838 Do we have a winner? 1623 01:10:13,838 --> 01:10:15,507 Really? 1624 01:10:15,507 --> 01:10:17,634 You don't think that white is just a little too bridal 1625 01:10:17,634 --> 01:10:19,094 for an engagement party? 1626 01:10:19,094 --> 01:10:23,264 Honey, you are the bride, anything goes. 1627 01:10:23,264 --> 01:10:25,642 You've thought about what kind of wedding you'd like to have? 1628 01:10:25,642 --> 01:10:28,186 Yeah, Shawn and I actually talked about it last night. 1629 01:10:28,186 --> 01:10:30,438 We just want something small, family, 1630 01:10:30,438 --> 01:10:34,109 maybe a few good friends, kind of like this. 1631 01:10:34,109 --> 01:10:35,902 Oh, it's perfect. 1632 01:10:35,902 --> 01:10:39,114 I wish we could snuck down, 1633 01:10:39,114 --> 01:10:41,241 always in the first lane. 1634 01:10:41,241 --> 01:10:46,037 All right, Clark, one more lesson for the road. 1635 01:10:46,037 --> 01:10:49,666 Are you ready? 1636 01:10:49,666 --> 01:10:50,375 I'm ready. 1637 01:10:50,375 --> 01:10:52,627 You got this. 1638 01:10:52,627 --> 01:10:54,838 And it looks like you've already had an eventful day. 1639 01:10:58,091 --> 01:11:01,344 Everything OK? 1640 01:11:01,344 --> 01:11:04,389 Apparently, I got my first match. 1641 01:11:04,389 --> 01:11:08,393 Sierra put me on a dating app. 1642 01:11:08,393 --> 01:11:12,188 I guess I underestimated just how eventful. 1643 01:11:12,188 --> 01:11:14,566 He's a lucky guy whoever he is. 1644 01:11:20,864 --> 01:11:21,906 I did it. 1645 01:11:21,906 --> 01:11:22,615 You did it. 1646 01:11:22,615 --> 01:11:23,700 I did it. 1647 01:11:27,287 --> 01:11:28,913 Wow. 1648 01:11:28,913 --> 01:11:29,914 Thank you, Clark. 1649 01:11:29,914 --> 01:11:31,958 Oh, look at that. 1650 01:11:31,958 --> 01:11:33,835 You never cease to amaze me, but you 1651 01:11:33,835 --> 01:11:37,339 did have the benefit of having an excellent instructor. 1652 01:11:37,339 --> 01:11:40,258 Well, it looks like you and Sierra aren't the only pair 1653 01:11:40,258 --> 01:11:43,511 to make a successful collabs. 1654 01:11:43,511 --> 01:11:44,471 The first of many. 1655 01:11:47,057 --> 01:11:49,517 After I start consulting for you. 1656 01:11:52,645 --> 01:11:54,272 Does Roll Up Your Sleeves have a policy 1657 01:11:54,272 --> 01:11:55,815 on fraternizing with clients? 1658 01:11:58,193 --> 01:12:00,320 Forget your match. 1659 01:12:00,320 --> 01:12:01,946 There's someone right in front of you 1660 01:12:01,946 --> 01:12:04,741 who would love to take you on a date. 1661 01:12:04,741 --> 01:12:06,284 Clark. 1662 01:12:06,284 --> 01:12:09,412 Something has been crackling between you and me 1663 01:12:09,412 --> 01:12:11,331 since we met in that airport. 1664 01:12:11,331 --> 01:12:13,708 You know I think there could be something really 1665 01:12:13,708 --> 01:12:15,210 special between us, Monica. 1666 01:12:18,088 --> 01:12:18,672 I can't. 1667 01:12:21,549 --> 01:12:24,761 I just-- I don't want to muddy the waters 1668 01:12:24,761 --> 01:12:26,805 and complicate our relationship. 1669 01:12:26,805 --> 01:12:28,056 It wouldn't work. 1670 01:12:28,056 --> 01:12:29,474 Is that your nice way of saying you 1671 01:12:29,474 --> 01:12:32,477 don't go out with overgrown teenage playboys? 1672 01:12:32,477 --> 01:12:33,520 No, no. 1673 01:12:36,523 --> 01:12:38,775 I'm just not-- 1674 01:12:38,775 --> 01:12:39,442 No, no. 1675 01:12:39,442 --> 01:12:40,735 It's fine. 1676 01:12:40,735 --> 01:12:42,737 I clearly misunderstood. 1677 01:12:42,737 --> 01:12:44,447 I'm going to get going I don't want to be 1678 01:12:44,447 --> 01:12:45,782 late for a meeting I have. 1679 01:13:00,338 --> 01:13:01,798 Hey, what's wrong? 1680 01:13:01,798 --> 01:13:04,134 You were on top of the world this afternoon. 1681 01:13:04,134 --> 01:13:06,594 I messed up, Dee, bad. 1682 01:13:06,594 --> 01:13:09,014 Don't tell me you mess with the engagement again. 1683 01:13:09,014 --> 01:13:10,223 I'm getting whiplash-- 1684 01:13:10,223 --> 01:13:13,059 Clark ask me out on a date. 1685 01:13:13,059 --> 01:13:13,977 Amen, hallelujah. 1686 01:13:13,977 --> 01:13:15,854 And I said no. 1687 01:13:15,854 --> 01:13:19,482 Girl, I could have bet money you two liked each other. 1688 01:13:19,482 --> 01:13:21,109 I even told Lester about you. 1689 01:13:21,109 --> 01:13:22,902 I guess I do. 1690 01:13:22,902 --> 01:13:25,363 And I haven't felt this way for anybody in a really long time, 1691 01:13:25,363 --> 01:13:27,407 but I freaked out. 1692 01:13:27,407 --> 01:13:29,034 What is the matter with me? 1693 01:13:29,034 --> 01:13:30,660 Nothing. 1694 01:13:30,660 --> 01:13:33,788 You got scared it's a big step. 1695 01:13:33,788 --> 01:13:34,789 No shame. 1696 01:13:34,789 --> 01:13:36,291 Just tell me you made a mistake. 1697 01:13:36,291 --> 01:13:38,293 He's going to think I'm crazy. 1698 01:13:38,293 --> 01:13:40,712 Well, if you want you then he's going 1699 01:13:40,712 --> 01:13:45,633 to accept every part of you, even the crazy. 1700 01:13:45,633 --> 01:13:46,843 I'm just saying it. 1701 01:13:50,180 --> 01:13:53,099 Hey, it's you, mother of the bride. 1702 01:13:53,099 --> 01:13:54,100 Join us. 1703 01:13:54,100 --> 01:13:56,353 Thank you. 1704 01:13:56,353 --> 01:13:58,730 We heard that you saved the day earlier. 1705 01:13:58,730 --> 01:14:01,733 Well, played and much appreciated. 1706 01:14:01,733 --> 01:14:04,778 No, you both raised an incredible young man. 1707 01:14:04,778 --> 01:14:08,948 And it's my honor to welcome him into our family. 1708 01:14:08,948 --> 01:14:11,117 We feel the same way about Vivian. 1709 01:14:11,117 --> 01:14:13,286 Thank you. 1710 01:14:13,286 --> 01:14:14,996 Have you seen Clark? 1711 01:14:14,996 --> 01:14:17,499 He said that he had some business in the city. 1712 01:14:17,499 --> 01:14:20,210 He won't be back before we leave in the morning. 1713 01:14:20,210 --> 01:14:22,796 We already said our goodbyes. 1714 01:14:22,796 --> 01:14:23,797 Everything OK? 1715 01:14:23,797 --> 01:14:25,465 Yeah. 1716 01:14:25,465 --> 01:14:27,467 The show must go on, right? 1717 01:14:27,467 --> 01:14:29,010 That's for sure. 1718 01:14:29,010 --> 01:14:31,304 Joy has been working with Willa on all the details 1719 01:14:31,304 --> 01:14:33,014 for tonight's party. 1720 01:14:33,014 --> 01:14:34,724 About that. 1721 01:14:34,724 --> 01:14:37,852 I have a crazy idea and I just hope I can get both of you 1722 01:14:37,852 --> 01:14:39,187 on board. 1723 01:14:39,187 --> 01:14:40,855 OK, just hear me out. 1724 01:14:47,570 --> 01:14:49,614 So you want us to do what? 1725 01:14:49,614 --> 01:14:52,492 Get married, here, tonight. 1726 01:14:52,492 --> 01:14:54,577 Only if you want to. 1727 01:14:54,577 --> 01:14:57,956 And I've already got approval from your parents. 1728 01:14:57,956 --> 01:15:02,627 Vivian, you said you wanted something like this, so. 1729 01:15:02,627 --> 01:15:03,795 Babe, what do you think? 1730 01:15:06,256 --> 01:15:07,757 I think it's pertinent. 1731 01:15:12,595 --> 01:15:13,471 OK, OK, OK. 1732 01:15:13,471 --> 01:15:14,681 We got a lot to do. 1733 01:15:14,681 --> 01:15:16,391 We got to get your dolls out. 1734 01:15:16,391 --> 01:15:17,517 OK, let's go. 1735 01:15:17,517 --> 01:15:19,060 Oh, not you, not you. 1736 01:15:19,060 --> 01:15:20,645 Oh, you mean her. 1737 01:15:20,645 --> 01:15:22,689 OK, OK, OK, OK. 1738 01:15:25,108 --> 01:15:27,694 I'm getting married. 1739 01:15:27,694 --> 01:15:28,695 Let's get married. 1740 01:15:33,241 --> 01:15:34,534 Honey, are you OK? 1741 01:15:34,534 --> 01:15:36,077 Yeah, no. 1742 01:15:36,077 --> 01:15:37,912 It's nerves, good nerves. 1743 01:15:37,912 --> 01:15:38,747 OK. 1744 01:15:38,747 --> 01:15:40,040 Thank you for doing this. 1745 01:15:40,040 --> 01:15:40,749 Of course. 1746 01:15:40,749 --> 01:15:42,292 The nerves are natural. 1747 01:15:42,292 --> 01:15:46,046 I thought I'd lose my blanch when I married Lester. 1748 01:15:46,046 --> 01:15:51,301 Oh, don't go getting teary eyed, you'll mess up your make up. 1749 01:15:51,301 --> 01:15:52,761 You feel good? 1750 01:15:52,761 --> 01:15:53,303 Yeah. 1751 01:15:53,303 --> 01:15:55,847 You've got this. 1752 01:15:55,847 --> 01:15:56,890 Shall we? 1753 01:15:56,890 --> 01:15:57,891 Yeah. 1754 01:15:57,891 --> 01:15:58,308 OK. 1755 01:16:05,106 --> 01:16:06,566 You ready? 1756 01:16:06,566 --> 01:16:09,069 You've got this. 1757 01:16:09,069 --> 01:16:11,905 Is my daughter in here? 1758 01:16:11,905 --> 01:16:14,074 Wow. 1759 01:16:14,074 --> 01:16:14,699 Daddy. 1760 01:16:19,788 --> 01:16:24,542 I invited him because I know how much you miss him. 1761 01:16:24,542 --> 01:16:26,336 And he deserves to be here. 1762 01:16:26,336 --> 01:16:29,339 I wouldn't have missed this for anything in the world. 1763 01:16:29,339 --> 01:16:32,008 I've missed you so much. 1764 01:16:32,008 --> 01:16:32,676 Are you ready? 1765 01:16:39,140 --> 01:16:40,934 May I? 1766 01:16:40,934 --> 01:16:41,309 Of course. 1767 01:16:45,438 --> 01:16:47,273 I love you, little girl. 1768 01:16:47,273 --> 01:16:48,316 I love you too, daddy. 1769 01:17:31,609 --> 01:17:33,111 I love you, sweetheart. 1770 01:17:33,111 --> 01:17:33,945 I love you too, dad. 1771 01:17:42,162 --> 01:17:45,248 We're all gathered here on this beautiful evening 1772 01:17:45,248 --> 01:17:49,419 to join these two individuals and these two families 1773 01:17:49,419 --> 01:17:51,171 in the bonds of matrimony. 1774 01:17:51,171 --> 01:17:56,593 The union of marriage signifies a sacred commitment 1775 01:17:56,593 --> 01:18:01,264 of everlasting love and devotion to one another. 1776 01:18:01,264 --> 01:18:05,810 Shawn, Vivian would you like to share your vows? 1777 01:18:05,810 --> 01:18:07,729 I only had 30 minutes to prepare. 1778 01:18:19,157 --> 01:18:19,991 Well, I got you. 1779 01:18:22,327 --> 01:18:25,872 But I feel like I've been waiting my entire life 1780 01:18:25,872 --> 01:18:35,256 to meet someone like Vivian, strong, beautiful, brilliant, 1781 01:18:35,256 --> 01:18:36,216 sarcastic. 1782 01:18:36,216 --> 01:18:39,386 She keeps me on my toes. 1783 01:18:39,386 --> 01:18:45,392 I vow to be at your side for the good, bad, and all of it, 1784 01:18:45,392 --> 01:18:46,017 forever. 1785 01:18:56,194 --> 01:19:01,658 Shawn, I trust you with my whole heart. 1786 01:19:01,658 --> 01:19:04,869 And today, I give it to you without reservation. 1787 01:19:04,869 --> 01:19:08,164 You are the joy of my life. 1788 01:19:08,164 --> 01:19:12,836 And I promise to be by your side through the good, the bad, 1789 01:19:12,836 --> 01:19:15,046 and all of it, forever. 1790 01:19:21,469 --> 01:19:24,097 OK. 1791 01:19:24,097 --> 01:19:30,270 Well, Shawn, do you take Vivian to be your bride? 1792 01:19:30,270 --> 01:19:30,937 Oh, yeah. 1793 01:19:33,982 --> 01:19:37,235 Vivian, do you take Shawn to be your husband? 1794 01:19:37,235 --> 01:19:38,361 Absolutely. 1795 01:19:38,361 --> 01:19:41,114 Well, by the power vested in me, I now 1796 01:19:41,114 --> 01:19:45,285 pronounce you husband and wife. 1797 01:19:45,285 --> 01:19:47,787 No take backs. 1798 01:19:47,787 --> 01:19:49,372 You may kiss the bride. 1799 01:19:49,372 --> 01:19:53,460 And I'm still in bed with you nothing 1800 01:19:56,212 --> 01:19:59,924 Hold it from that place you like. 1801 01:19:59,924 --> 01:20:03,219 You didn't need to go outside. 1802 01:20:03,219 --> 01:20:07,307 On one, two three. 1803 01:20:26,701 --> 01:20:29,496 All right, me. 1804 01:20:29,496 --> 01:20:34,751 So first, to my daughter, the pride and joy of my life. 1805 01:20:34,751 --> 01:20:38,338 I am blessed to be able to share this beautiful evening with you 1806 01:20:38,338 --> 01:20:42,384 in this beautiful moment with you and your new husband. 1807 01:20:42,384 --> 01:20:45,011 Throughout all of this, I've learned not only 1808 01:20:45,011 --> 01:20:50,016 how to let go and let god, but how to let go and let love. 1809 01:20:50,016 --> 01:20:52,394 And only then can you realize that it's not 1810 01:20:52,394 --> 01:20:53,561 about the right time. 1811 01:20:53,561 --> 01:20:55,438 It's about the right person. 1812 01:20:55,438 --> 01:20:59,943 And I am convinced that Vivian has found the right person 1813 01:20:59,943 --> 01:21:02,028 with you, Shawn. 1814 01:21:02,028 --> 01:21:05,031 I'm absolutely proud of the lessons 1815 01:21:05,031 --> 01:21:07,242 I've taught my daughter, but today, I 1816 01:21:07,242 --> 01:21:09,786 am proud of the lessons I've learned 1817 01:21:09,786 --> 01:21:16,710 from her and from, Shawn, from Sierra, Denise, 1818 01:21:16,710 --> 01:21:21,548 and from a man that is far more wonderful than I could ever 1819 01:21:21,548 --> 01:21:22,757 imagine. 1820 01:21:22,757 --> 01:21:26,386 Vivian and Shawn, I love you. 1821 01:21:26,386 --> 01:21:28,304 Cheers. 1822 01:21:31,307 --> 01:21:32,851 Come here. 1823 01:21:32,851 --> 01:21:34,561 Bring it in. 1824 01:21:34,561 --> 01:21:36,187 I love you. 1825 01:21:36,187 --> 01:21:36,730 I tried. 1826 01:21:36,730 --> 01:21:37,439 I loved you. 1827 01:21:45,530 --> 01:21:48,742 Love is so easy to do. 1828 01:21:48,742 --> 01:21:51,327 Oh, she's a vibe. 1829 01:21:56,082 --> 01:21:59,586 I think that I'm falling for you. 1830 01:21:59,586 --> 01:22:01,296 Mind if I join you. 1831 01:22:05,342 --> 01:22:07,886 I'm sorry. 1832 01:22:07,886 --> 01:22:09,346 Why are you sorry? 1833 01:22:09,346 --> 01:22:12,766 I came in way too hot when I asked you out. 1834 01:22:12,766 --> 01:22:15,518 I should have appreciated that you need 1835 01:22:15,518 --> 01:22:18,063 to take things more slowly. 1836 01:22:18,063 --> 01:22:21,441 I'm out of practice with this. 1837 01:22:21,441 --> 01:22:25,779 I genuinely wanted to see us, but I panicked. 1838 01:22:25,779 --> 01:22:27,113 So can I take a mulligan. 1839 01:22:29,616 --> 01:22:31,409 That's a do over in golf. 1840 01:22:31,409 --> 01:22:33,745 Oh, OK, OK. 1841 01:22:33,745 --> 01:22:39,167 Monica Rollins, would you like to go on a date with me? 1842 01:22:39,167 --> 01:22:43,838 Clark Randall, I would love to. 1843 01:22:43,838 --> 01:22:45,757 So I was thinking about extending 1844 01:22:45,757 --> 01:22:51,471 my stay a little because I need a vacation from this vacation. 1845 01:22:51,471 --> 01:22:56,851 No itinerary, no destination, no schedule, beach time. 1846 01:22:56,851 --> 01:22:57,519 Right. 1847 01:23:17,539 --> 01:23:19,499 Mind your business. 119662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.