Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
HQCINEMAS.COM
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official HQCINEMAS movies site:
HQCINEMAS.COM
3
00:00:10,635 --> 00:00:15,098
{\an8}Be the reason the clouds never
4
00:00:15,098 --> 00:00:17,851
{\an8}come again.
5
00:00:17,851 --> 00:00:20,228
{\an8}We gon' rise and shine.
6
00:00:20,228 --> 00:00:21,563
{\an8}Come on.
7
00:00:21,563 --> 00:00:25,233
{\an8}Move the rain and let
the sun come out again.
8
00:00:25,233 --> 00:00:27,861
{\an8}Come on.
9
00:00:27,861 --> 00:00:28,695
Hey.
10
00:00:28,695 --> 00:00:31,031
See you later.
11
00:00:31,031 --> 00:00:32,741
You guys came.
12
00:00:32,741 --> 00:00:35,910
Hi, everybody.
13
00:00:35,910 --> 00:00:36,536
I'm OK.
14
00:00:36,536 --> 00:00:37,620
{\an8}I'm OK.
15
00:00:37,620 --> 00:00:38,621
{\an8}I'll see you later.
16
00:00:38,621 --> 00:00:42,042
{\an8}keep you down now.
17
00:00:42,042 --> 00:00:43,835
{\an8}Hold your head up high.
18
00:00:43,835 --> 00:00:45,045
{\an8}Hey, boss.
19
00:00:45,045 --> 00:00:46,254
{\an8}How was your weekend?
20
00:00:46,254 --> 00:00:47,881
{\an8}Cold.
21
00:00:47,881 --> 00:00:48,965
{\an8}I'd give anything to be anywhere
other than Chicago right now.
22
00:00:48,965 --> 00:00:50,216
Oh, come on.
23
00:00:50,216 --> 00:00:51,134
You know you love
the windy city.
24
00:00:51,134 --> 00:00:52,677
You're right.
25
00:00:52,677 --> 00:00:54,679
Are you ready to present
to the new board members?
26
00:00:54,679 --> 00:00:55,638
I stay ready.
27
00:00:55,638 --> 00:00:56,222
Uh?
28
00:00:56,222 --> 00:00:57,849
Yes.
29
00:00:57,849 --> 00:01:04,272
{\an8}Phil, look how far we've come,
from an office with no heat,
30
00:01:04,272 --> 00:01:05,231
{\an8}to this.
31
00:01:05,231 --> 00:01:06,566
We owe it all to you, Monica.
32
00:01:10,320 --> 00:01:13,573
{\an8}Let's not keep the
board members waiting.
33
00:01:13,573 --> 00:01:15,367
{\an8}Hot chocolate on you
after the meeting.
34
00:01:15,367 --> 00:01:17,577
{\an8}I think it's on you this time.
35
00:01:17,577 --> 00:01:18,828
{\an8}Oh, really?
36
00:01:18,828 --> 00:01:21,956
{\an8}Yeah, because I
did the last one.
37
00:01:21,956 --> 00:01:23,833
{\an8}Now that we've welcomed
our new board members,
38
00:01:23,833 --> 00:01:25,835
{\an8}I'll turn it over
to our senior VP
39
00:01:25,835 --> 00:01:27,504
{\an8}of development, Monica Rollins.
40
00:01:28,797 --> 00:01:29,589
{\an8}Thank you, Phil.
41
00:01:29,589 --> 00:01:30,340
{\an8}Thank you.
42
00:01:30,340 --> 00:01:32,258
{\an8}Thank you, everybody.
43
00:01:32,258 --> 00:01:35,095
{\an8}So as you know, this is the
20th anniversary of our Dig Deep
44
00:01:35,095 --> 00:01:36,846
{\an8}and Donate fundraiser.
45
00:01:36,846 --> 00:01:37,764
Let's give that a hand.
46
00:01:39,516 --> 00:01:41,685
{\an8}Yes, so the banquet
will once again
47
00:01:41,685 --> 00:01:43,603
{\an8}be held at the Drake Hotel.
48
00:01:43,603 --> 00:01:45,939
{\an8}We've booked an
incredible jazz band.
49
00:01:45,939 --> 00:01:47,816
And I've already sourced
out contributions
50
00:01:47,816 --> 00:01:49,109
for our silent auction.
51
00:01:49,109 --> 00:01:50,652
And-- Kelly.
52
00:01:50,652 --> 00:01:53,113
Have you considered creating
an app for donations?
53
00:01:53,113 --> 00:01:55,657
Well, that is a great
idea, but our donor base
54
00:01:55,657 --> 00:01:57,325
is old fashioned.
55
00:01:57,325 --> 00:01:58,868
And they want to see facts,
figures, and tax receipts.
56
00:01:58,868 --> 00:02:01,454
So I'm afraid something like
that would scare them off.
57
00:02:01,454 --> 00:02:04,916
Of course, but we could use it
to upload solicitation videos.
58
00:02:04,916 --> 00:02:06,543
Since we're raising
money for teens,
59
00:02:06,543 --> 00:02:09,421
why not put them at the
forefront of the campaign?
60
00:02:09,421 --> 00:02:11,464
Well, again, I love
your enthusiasm, Kelly,
61
00:02:11,464 --> 00:02:13,591
but we already have
testimonials on the website.
62
00:02:13,591 --> 00:02:15,135
And besides, a lot
of our kids don't
63
00:02:15,135 --> 00:02:17,554
have access to smartphones so--
64
00:02:17,554 --> 00:02:20,056
How is the website
redesign going?
65
00:02:20,056 --> 00:02:21,433
Almost done.
66
00:02:21,433 --> 00:02:22,684
Did you have a chance
to go over my email?
67
00:02:22,684 --> 00:02:23,768
I'm happy to help.
68
00:02:23,768 --> 00:02:25,353
No, I did.
69
00:02:25,353 --> 00:02:27,939
And some of the content was
a bit, well, click baity.
70
00:02:27,939 --> 00:02:30,817
And so I decided to replace
that with budget breakdowns
71
00:02:30,817 --> 00:02:32,777
instead, OK?
72
00:02:32,777 --> 00:02:34,529
So back to the silent auction.
73
00:02:39,659 --> 00:02:41,786
{\an8}Lester is out with one
of his friends from work.
74
00:02:41,786 --> 00:02:45,623
And LJ is at a sleepover,
which means you
75
00:02:45,623 --> 00:02:50,879
and I have a little girl time
and can plan your celebration.
76
00:02:50,879 --> 00:02:52,297
What are we celebrating?
77
00:02:52,297 --> 00:02:54,215
Your 20th work anniversary.
78
00:02:54,215 --> 00:02:55,425
Can I hear it again?
79
00:02:55,425 --> 00:02:58,636
Your 20th work anniversary.
80
00:02:58,636 --> 00:03:01,473
And I hope they gave you
something in a little blue box
81
00:03:01,473 --> 00:03:04,309
to celebrate all your
years of dedicated service.
82
00:03:04,309 --> 00:03:06,353
I don't need all
that, but I will
83
00:03:06,353 --> 00:03:08,396
get something nice for
Phil when he retires
84
00:03:08,396 --> 00:03:11,316
and hands the reins over to me.
85
00:03:11,316 --> 00:03:13,401
I feel you, boss lady.
86
00:03:13,401 --> 00:03:14,361
No, no.
87
00:03:14,361 --> 00:03:15,653
I know what you talking about.
88
00:03:15,653 --> 00:03:17,489
No, I just want to
finish what we started.
89
00:03:17,489 --> 00:03:18,823
This work is important to me.
90
00:03:18,823 --> 00:03:20,533
I know.
91
00:03:20,533 --> 00:03:22,535
And it means a lot, which
is why I'm taking you out
92
00:03:22,535 --> 00:03:25,663
for a fancy dinner,
non-negotiable.
93
00:03:25,663 --> 00:03:29,084
OK, do I get to
pick the restaurant?
94
00:03:29,084 --> 00:03:29,959
Please.
95
00:03:29,959 --> 00:03:30,710
Pretty please.
96
00:03:30,710 --> 00:03:31,461
Sure, sure.
97
00:03:31,461 --> 00:03:33,046
OK.
98
00:03:33,046 --> 00:03:36,299
But don't get too crazy because
I'm a lowly graphic designer
99
00:03:36,299 --> 00:03:38,134
and not a big shot like you.
100
00:03:38,134 --> 00:03:40,136
First of all, you
are a big shot to.
101
00:03:40,136 --> 00:03:42,305
Me how about that?
102
00:03:42,305 --> 00:03:44,391
Second of all, yes, I will go.
103
00:03:44,391 --> 00:03:46,976
Next week when Vivian
gets home from school.
104
00:03:46,976 --> 00:03:49,062
Girl, she's a senior.
105
00:03:49,062 --> 00:03:50,772
A senior in college, girl.
106
00:03:50,772 --> 00:03:52,524
Next stop, law school.
107
00:03:52,524 --> 00:03:54,651
Oh, I got the week
planned already.
108
00:03:54,651 --> 00:03:59,072
So mani-pedis at Paddy's,
tea at the Hancock,
109
00:03:59,072 --> 00:04:03,034
and the Taye Diggs marathon.
110
00:04:03,034 --> 00:04:06,079
Oh, at least some
part of you knows
111
00:04:06,079 --> 00:04:08,248
how to appreciate a fine man.
112
00:04:08,248 --> 00:04:10,250
Oh, that was shade.
113
00:04:10,250 --> 00:04:11,334
All right, all right.
114
00:04:11,334 --> 00:04:13,294
I do appreciate him though.
115
00:04:17,841 --> 00:04:19,843
Hey.
116
00:04:19,843 --> 00:04:21,386
Do we need to go over
the final guest list?
117
00:04:21,386 --> 00:04:23,054
What's wrong?
118
00:04:23,054 --> 00:04:23,888
Oh, please don't tell me there's
a problem with the donor.
119
00:04:23,888 --> 00:04:24,597
Oh, no.
120
00:04:24,597 --> 00:04:25,098
Oh, good.
121
00:04:25,098 --> 00:04:26,266
That's good.
122
00:04:26,266 --> 00:04:27,058
I don't know how to say this.
123
00:04:27,058 --> 00:04:28,018
Just say it, Phil.
124
00:04:28,018 --> 00:04:29,352
You can tell me anything.
125
00:04:29,352 --> 00:04:30,854
We're letting you go.
126
00:04:30,854 --> 00:04:31,771
Except that.
127
00:04:31,771 --> 00:04:32,313
Monica, I--
128
00:04:32,313 --> 00:04:34,691
Well, wow.
129
00:04:34,691 --> 00:04:35,859
What, why?
130
00:04:35,859 --> 00:04:37,610
The new board met
after the presentation.
131
00:04:37,610 --> 00:04:39,654
They want to take the
foundation in a new direction.
132
00:04:39,654 --> 00:04:42,115
OK, we'll have them draw me
in there and point me there.
133
00:04:42,115 --> 00:04:43,450
You know I'm a fast learner.
134
00:04:43,450 --> 00:04:44,784
Unfortunately not fast
enough for the board.
135
00:04:44,784 --> 00:04:46,077
They see you as part
of the old guard.
136
00:04:46,077 --> 00:04:47,162
Oh.
137
00:04:47,162 --> 00:04:47,912
They want a fresh perspective.
138
00:04:47,912 --> 00:04:49,205
Young.
139
00:04:49,205 --> 00:04:50,790
Yeah, just see it,
young perspective.
140
00:04:50,790 --> 00:04:52,459
I tried to change their minds,
but I was the lone voice
141
00:04:52,459 --> 00:04:53,376
in the wilderness.
142
00:04:53,376 --> 00:04:54,961
I'm so sorry, Monica.
143
00:04:54,961 --> 00:04:56,629
I'll write you an amazing
letter of recommendation.
144
00:04:56,629 --> 00:05:00,633
With your experience, you'll
find something in no time.
145
00:05:29,704 --> 00:05:34,709
{\an8}Oh, well, baby girl, your
mom is in a real fix.
146
00:05:40,215 --> 00:05:42,342
I finished my last
midterm this morning.
147
00:05:42,342 --> 00:05:43,343
I'm free.
148
00:05:43,343 --> 00:05:44,636
I'm so jealous.
149
00:05:44,636 --> 00:05:46,846
I still got to
write my paper on--
150
00:05:46,846 --> 00:05:49,057
Babe.
151
00:05:49,057 --> 00:05:49,849
What are you doing?
152
00:05:49,849 --> 00:05:51,351
We have class.
153
00:05:51,351 --> 00:05:54,938
Vivian, you bring so
much light to my life.
154
00:05:54,938 --> 00:05:57,357
I love you so much.
155
00:05:57,357 --> 00:06:01,861
I'd be honored if you'd
be my wife, please.
156
00:06:01,861 --> 00:06:03,279
Shawn.
157
00:06:03,279 --> 00:06:04,197
I'm sorry.
158
00:06:04,197 --> 00:06:07,367
I didn't get a ring yet.
159
00:06:07,367 --> 00:06:09,119
I don't care about any of that.
160
00:06:09,119 --> 00:06:09,786
Is that a yes?
161
00:06:12,330 --> 00:06:13,623
Yes, yes, yes.
162
00:06:19,879 --> 00:06:21,756
You just made me the
happiest man alive.
163
00:06:29,097 --> 00:06:31,141
You just asked me to marry you.
164
00:06:33,810 --> 00:06:35,478
I'm so stoked.
165
00:06:35,478 --> 00:06:38,064
My parents are about
to meet you finally.
166
00:06:38,064 --> 00:06:39,566
Yeah, me too.
167
00:06:39,566 --> 00:06:41,109
I actually cannot
wait to meet them.
168
00:06:45,447 --> 00:06:46,781
Are you going to tell your dad?
169
00:06:49,784 --> 00:06:51,494
It's not my dad
I'm worried about.
170
00:06:59,044 --> 00:07:00,754
What's the big emergency?
171
00:07:00,754 --> 00:07:04,090
Well, I didn't get
the little blue box.
172
00:07:04,090 --> 00:07:06,426
I got the big brown one.
173
00:07:06,426 --> 00:07:08,094
I got fired.
174
00:07:08,094 --> 00:07:10,722
And they are replacing me
with a new model named Kelly.
175
00:07:10,722 --> 00:07:13,350
But I have spent
half my adult life
176
00:07:13,350 --> 00:07:15,352
with this foundation,
what am I going to do?
177
00:07:15,352 --> 00:07:17,103
You going to do
like you always do.
178
00:07:17,103 --> 00:07:20,815
You're going to stay strong
and face the challenge head on.
179
00:07:20,815 --> 00:07:22,901
But first, you're
coming with me.
180
00:07:22,901 --> 00:07:23,777
No, I can't.
181
00:07:23,777 --> 00:07:27,739
I'm waiting for Vivian's call.
182
00:07:27,739 --> 00:07:29,908
How do you think she's
going to take the news?
183
00:07:29,908 --> 00:07:31,576
I don't know.
184
00:07:31,576 --> 00:07:34,746
I'm not going to tell her,
not until I have a game plan.
185
00:07:34,746 --> 00:07:36,331
I don't want to distract her.
186
00:07:36,331 --> 00:07:37,707
You know what they say.
187
00:07:37,707 --> 00:07:40,585
When one door closes,
another one opens.
188
00:07:40,585 --> 00:07:45,507
{\an8}And in the meantime,
enjoy the break.
189
00:07:45,507 --> 00:07:47,342
{\an8}See my baby's face
will cheer me up.
190
00:07:48,259 --> 00:07:48,885
{\an8}Oh, it's the phone.
191
00:07:53,973 --> 00:07:55,308
Hey, baby girl.
192
00:07:55,308 --> 00:07:56,309
Look at you.
193
00:07:56,309 --> 00:07:57,477
You're glowing.
194
00:07:57,477 --> 00:07:59,062
How were your midterms?
195
00:07:59,062 --> 00:08:00,980
Good, I haven't gotten
grades back yet,
196
00:08:00,980 --> 00:08:03,149
but I'm pretty sure
your girl aced them.
197
00:08:03,149 --> 00:08:04,484
Of course you aced them.
198
00:08:04,484 --> 00:08:06,152
And you're going to
ace your interviews.
199
00:08:06,152 --> 00:08:10,240
And you will have your pick
of every Fortune 500 company.
200
00:08:10,240 --> 00:08:11,616
Well--
201
00:08:11,616 --> 00:08:12,659
So when does your
plane land on Saturday?
202
00:08:12,659 --> 00:08:14,327
I have the whole
week mapped out.
203
00:08:14,327 --> 00:08:19,833
Right, I think there might just
be a slight change in plans.
204
00:08:19,833 --> 00:08:21,334
OK.
205
00:08:21,334 --> 00:08:25,755
I have news, good news, I think.
206
00:08:25,755 --> 00:08:27,007
Oh, what's up, Vivian?
207
00:08:27,007 --> 00:08:28,383
Spill the tea.
208
00:08:28,383 --> 00:08:30,844
OK, right, I'm just
going to spit it out.
209
00:08:30,844 --> 00:08:31,553
Here it goes.
210
00:08:34,514 --> 00:08:37,100
I'm engaged.
211
00:08:37,100 --> 00:08:40,520
Congratulations, honey.
212
00:08:40,520 --> 00:08:41,813
Thank you, Aunt Denise.
213
00:08:41,813 --> 00:08:43,523
Oh, come on, show us the ring.
214
00:08:43,523 --> 00:08:48,528
Oh, so I don't have a ring yet.
215
00:08:48,528 --> 00:08:51,531
OK, god, I thought
you were serious.
216
00:08:51,531 --> 00:08:53,033
I was worried.
217
00:08:53,033 --> 00:08:56,703
Oh, I am serious.
218
00:08:56,703 --> 00:09:00,707
He asked me to marry
him and I accepted.
219
00:09:00,707 --> 00:09:02,625
I really don't
think I need a ring.
220
00:09:02,625 --> 00:09:04,294
Our love is all I need.
221
00:09:04,294 --> 00:09:06,379
Well, I think that's beautiful.
222
00:09:06,379 --> 00:09:08,548
Thank you, Aunt Denise.
223
00:09:08,548 --> 00:09:11,509
So hold on.
224
00:09:11,509 --> 00:09:12,552
You're serious.
225
00:09:12,552 --> 00:09:14,387
So does this person have a name?
226
00:09:14,387 --> 00:09:16,514
His name is Shawn.
227
00:09:16,514 --> 00:09:18,475
Mommy, he's great.
228
00:09:18,475 --> 00:09:20,018
Well, honey, I'm
sure he's great,
229
00:09:20,018 --> 00:09:23,897
but if he was so serious,
where's your ring?
230
00:09:23,897 --> 00:09:25,899
Well, I told him I
only want one ring
231
00:09:25,899 --> 00:09:27,400
to grace my finger forever.
232
00:09:27,400 --> 00:09:29,736
So he's saving up to
buy my dream ring.
233
00:09:29,736 --> 00:09:32,155
Oh, I think that's beautiful.
234
00:09:32,155 --> 00:09:37,077
So this Shawn, is he the reason
for the sudden change in plans?
235
00:09:37,077 --> 00:09:38,119
Well, sort of.
236
00:09:38,119 --> 00:09:40,538
So his parents are
really excited.
237
00:09:40,538 --> 00:09:42,123
And they want to
celebrate our engagement.
238
00:09:42,123 --> 00:09:44,876
They want to take all
of us to the Gulf Coast.
239
00:09:44,876 --> 00:09:46,294
All of us?
240
00:09:46,294 --> 00:09:49,047
Yeah, so me and you and
Sierra is going to come too.
241
00:09:49,047 --> 00:09:51,883
Wait, if your bestie is
coming, then I'm coming too.
242
00:09:51,883 --> 00:09:53,760
We are not going
to the Gulf Coast
243
00:09:53,760 --> 00:09:55,428
with a bunch of
strangers, Denise.
244
00:09:55,428 --> 00:09:56,930
Mom, they're not strangers.
245
00:09:56,930 --> 00:10:00,892
These are my future
in-laws, our future family.
246
00:10:00,892 --> 00:10:02,894
Shawn's mom works
for an airline.
247
00:10:02,894 --> 00:10:05,939
His dad has the hookup at the
Grand Hotel Resort and Spa.
248
00:10:05,939 --> 00:10:08,817
It's the best resort
on the Gulf Coast.
249
00:10:08,817 --> 00:10:10,068
I really think you'll like it.
250
00:10:10,068 --> 00:10:11,611
Denise can you tell
me the last time
251
00:10:11,611 --> 00:10:13,279
my mom has been on a vacation?
252
00:10:13,279 --> 00:10:15,490
Exactly, she'll be there.
253
00:10:15,490 --> 00:10:19,160
I'll be there, right, Monica?
254
00:10:19,160 --> 00:10:22,247
Say congratulations.
255
00:10:22,247 --> 00:10:25,208
Congratulations, honey.
256
00:10:25,208 --> 00:10:26,126
Thanks, mom.
257
00:10:26,126 --> 00:10:27,002
I'll talk to you later.
258
00:10:30,171 --> 00:10:30,755
Oh.
259
00:10:39,347 --> 00:10:41,933
Well, how did it go?
260
00:10:41,933 --> 00:10:45,603
She was calm, but it
was like she was--
261
00:10:45,603 --> 00:10:46,604
she was too calm.
262
00:10:46,604 --> 00:10:49,107
Hey, take the win.
263
00:10:49,107 --> 00:10:52,277
Listen, she'll love
the Gulf Coast.
264
00:10:52,277 --> 00:10:53,653
She'll love my family.
265
00:10:53,653 --> 00:10:56,948
And hopefully
she'll love me too.
266
00:10:56,948 --> 00:10:59,492
You're right, because
like how could she not?
267
00:10:59,492 --> 00:11:00,452
How could she not?
268
00:11:07,250 --> 00:11:08,126
Hey, Denise.
269
00:11:08,126 --> 00:11:09,711
{\an8}Here we are.
270
00:11:09,711 --> 00:11:12,756
I've been blindsided
twice in one week.
271
00:11:12,756 --> 00:11:14,507
I don't know what
Vivian is thinking.
272
00:11:14,507 --> 00:11:16,217
I married young,
thinking I'd still
273
00:11:16,217 --> 00:11:18,553
have time to pursue a
career then I got pregnant.
274
00:11:18,553 --> 00:11:19,763
Vivian's not pregnant, Monica.
275
00:11:19,763 --> 00:11:20,680
Well, it could happen.
276
00:11:20,680 --> 00:11:21,556
And then what?
277
00:11:21,556 --> 00:11:23,058
And I know Viv.
278
00:11:23,058 --> 00:11:25,310
She'd give up everything
to be a good mom.
279
00:11:25,310 --> 00:11:27,937
And that's a bad thing?
280
00:11:27,937 --> 00:11:31,441
No, it's a good thing
at the right time.
281
00:11:31,441 --> 00:11:34,694
I just don't want her rushing
into all this like I did.
282
00:11:34,694 --> 00:11:37,739
I'm going to change her mind.
283
00:11:37,739 --> 00:11:39,657
Please don't say you have
one of your kidnapping
284
00:11:39,657 --> 00:11:41,368
schemes concocted.
285
00:11:41,368 --> 00:11:43,536
OK, I'm not talking about one
of you soap operas, Denise.
286
00:11:43,536 --> 00:11:45,163
I'm going to talk
some sense into her.
287
00:11:45,163 --> 00:11:47,832
And by the end of this trip,
the engagement will be over.
288
00:11:47,832 --> 00:11:49,209
I can promise you that.
289
00:11:49,209 --> 00:11:51,795
It sure sounds like
one of my soap operas.
290
00:11:51,795 --> 00:11:53,713
I forgot my book.
291
00:11:53,713 --> 00:11:55,131
You know what?
292
00:11:55,131 --> 00:11:56,257
I'm going to get
something for the flight.
293
00:11:56,257 --> 00:11:57,300
You want anything?
294
00:11:57,300 --> 00:11:58,635
Watch my stuff.
295
00:11:58,635 --> 00:11:59,260
OK.
296
00:12:07,686 --> 00:12:09,562
Oh.
297
00:12:09,562 --> 00:12:10,605
I'm sorry.
298
00:12:10,605 --> 00:12:13,024
I didn't know you were there.
299
00:12:13,024 --> 00:12:14,484
What are you in the market for?
300
00:12:17,570 --> 00:12:19,114
In terms of books.
301
00:12:19,114 --> 00:12:23,910
Oh, well, I've been meaning
to check this one out.
302
00:12:23,910 --> 00:12:28,581
I love the author's last book
on the public university system.
303
00:12:28,581 --> 00:12:31,418
OK, so that's to dry, right?
304
00:12:31,418 --> 00:12:32,752
No, no, not to dry at all.
305
00:12:32,752 --> 00:12:34,129
I've actually read it.
306
00:12:34,129 --> 00:12:35,338
You read it?
307
00:12:35,338 --> 00:12:36,089
Yes, I have.
308
00:12:36,089 --> 00:12:36,840
OK.
309
00:12:36,840 --> 00:12:37,549
It's very informative.
310
00:12:37,549 --> 00:12:38,258
Informative?
311
00:12:38,258 --> 00:12:39,134
Yeah.
312
00:12:39,134 --> 00:12:40,176
All right.
313
00:12:40,176 --> 00:12:42,262
But based on your
sunscreen there,
314
00:12:42,262 --> 00:12:45,932
I'm imagining you're
heading someplace tropical.
315
00:12:45,932 --> 00:12:47,308
Don't you want
something frothier,
316
00:12:47,308 --> 00:12:50,270
or a beach escape,
something like that.
317
00:12:50,270 --> 00:12:52,230
I mean, that's not
exactly a beach read.
318
00:12:52,230 --> 00:12:55,108
Oh, not exactly a beach girl,
sitting around, doing nothing,
319
00:12:55,108 --> 00:12:58,611
getting sand in places
sand should not could.
320
00:12:58,611 --> 00:13:01,448
You know you could be a
travel writer with sentiments
321
00:13:01,448 --> 00:13:02,073
like that.
322
00:13:04,117 --> 00:13:05,243
Future bride?
323
00:13:05,243 --> 00:13:06,369
Oh gosh, no.
324
00:13:06,369 --> 00:13:08,621
Been there, done
that, not going back.
325
00:13:08,621 --> 00:13:10,290
My daughter just got engaged.
326
00:13:10,290 --> 00:13:11,124
Your daughter?
327
00:13:11,124 --> 00:13:12,042
Yep.
328
00:13:12,042 --> 00:13:13,418
Surely, you mean your sister.
329
00:13:13,418 --> 00:13:15,295
There is no way you have
a daughter old enough
330
00:13:15,295 --> 00:13:16,171
to be getting married.
331
00:13:18,048 --> 00:13:20,050
Do you use that entire line
on every random stranger
332
00:13:20,050 --> 00:13:22,052
that walks into the airport?
333
00:13:22,052 --> 00:13:23,636
No.
334
00:13:23,636 --> 00:13:26,639
I have and I reserve it for the
prettiest ones with an interest
335
00:13:26,639 --> 00:13:28,141
in Keynesian economics.
336
00:13:28,141 --> 00:13:29,142
Wow.
337
00:13:29,142 --> 00:13:31,269
You just threw
that in there, uh?
338
00:13:31,269 --> 00:13:32,312
I'm impressed.
339
00:13:32,312 --> 00:13:34,189
So mysterious
mother of the bride,
340
00:13:34,189 --> 00:13:37,317
are you excited about
this wedding, or?
341
00:13:37,317 --> 00:13:40,403
Well, my only child has
decided to throw away
342
00:13:40,403 --> 00:13:46,493
her life before she graduates
college, every mother's dream.
343
00:13:46,493 --> 00:13:47,660
And I am sorry.
344
00:13:47,660 --> 00:13:49,621
I do not know why I overshared.
345
00:13:49,621 --> 00:13:50,830
I do not do that.
346
00:13:50,830 --> 00:13:52,332
I don't know why
I just said that.
347
00:13:52,332 --> 00:13:52,707
I'm sorry.
348
00:13:52,707 --> 00:13:53,833
It's OK.
349
00:13:53,833 --> 00:13:54,501
I have that effect on women.
350
00:13:58,296 --> 00:14:00,423
I got to go.
351
00:14:00,423 --> 00:14:01,049
Bye.
352
00:14:05,011 --> 00:14:06,179
Changed your mind.
353
00:14:06,179 --> 00:14:08,056
No, I did not change my mind.
354
00:14:08,056 --> 00:14:11,226
They have some beautiful
dresses in here for graduation.
355
00:14:15,063 --> 00:14:16,356
Ow.
356
00:14:16,356 --> 00:14:17,273
Excuse me.
357
00:14:20,944 --> 00:14:23,405
I think you forgot this.
358
00:14:23,405 --> 00:14:24,489
I didn't buy that.
359
00:14:24,489 --> 00:14:25,573
I know.
360
00:14:25,573 --> 00:14:28,702
They were two for one.
361
00:14:28,702 --> 00:14:29,411
Oh.
362
00:14:31,913 --> 00:14:34,499
Who is that?
363
00:14:34,499 --> 00:14:35,875
Nobody.
364
00:14:35,875 --> 00:14:38,211
He's a fellow traveler.
365
00:14:38,211 --> 00:14:39,879
I guess you got
caught up with nobody
366
00:14:39,879 --> 00:14:41,756
and forgot to buy your book.
367
00:14:41,756 --> 00:14:44,884
Shut up, Denise, shut up.
368
00:14:44,884 --> 00:14:48,179
Hey, looks like Mr.
Nobody is on our flight.
369
00:14:48,179 --> 00:14:51,558
Dare I say destiny is calling.
370
00:14:51,558 --> 00:14:52,434
It's not destiny.
371
00:14:55,270 --> 00:14:57,063
Gosh.
372
00:14:57,063 --> 00:14:58,857
Another man child who
doesn't want to grow up.
373
00:14:58,857 --> 00:15:00,734
No, thank you.
374
00:15:00,734 --> 00:15:01,901
I think he looks like fun.
375
00:15:01,901 --> 00:15:04,446
Well, I don't have time for fun.
376
00:15:04,446 --> 00:15:05,280
I'm on a mission.
377
00:15:09,409 --> 00:15:11,911
[JANOS FULOP, THEO
ROSENTHAL, KAECI COOPER,
378
00:15:11,911 --> 00:15:16,166
"LIVE THIS MOMENT"]
379
00:15:16,166 --> 00:15:21,212
{\an8}There's a time for
everything, for everything.
380
00:15:21,212 --> 00:15:25,884
And there's a time
for many things.
381
00:15:25,884 --> 00:15:28,386
But I know
382
00:15:28,386 --> 00:15:29,554
Look at this place.
383
00:15:29,554 --> 00:15:31,806
It's beautiful.
384
00:15:31,806 --> 00:15:33,600
Yep, Beautiful.
385
00:15:33,600 --> 00:15:34,768
Mom.
386
00:15:34,768 --> 00:15:37,228
Hey, baby-- slow
down, slow down.
387
00:15:37,228 --> 00:15:38,480
Hi, honey.
388
00:15:38,480 --> 00:15:40,190
Hi.
389
00:15:40,190 --> 00:15:41,358
Oh, I bought you some sunscreen
because you always forget.
390
00:15:41,358 --> 00:15:41,941
Hi.
391
00:15:41,941 --> 00:15:44,069
Hey, sweetheart.
392
00:15:44,069 --> 00:15:45,987
Where's this fiance of yours?
393
00:15:45,987 --> 00:15:47,655
He's at the pool
with his family.
394
00:15:47,655 --> 00:15:49,115
He'll be around in a second.
395
00:15:49,115 --> 00:15:50,450
You hear that, Monica?
396
00:15:50,450 --> 00:15:54,496
Shawn's family is
enjoying their vacation.
397
00:15:54,496 --> 00:15:55,705
Oh, my gosh.
398
00:15:55,705 --> 00:15:56,373
We're going to
have a great time.
399
00:15:56,373 --> 00:15:57,415
Yeah.
400
00:15:57,415 --> 00:15:58,750
Why don't we all
say that together.
401
00:15:58,750 --> 00:16:01,795
We're going to
have a great time.
402
00:16:01,795 --> 00:16:03,797
We're going to have a fun.
403
00:16:10,845 --> 00:16:13,515
This is a nice resort.
404
00:16:13,515 --> 00:16:16,518
Yes, mom, I told you.
405
00:16:16,518 --> 00:16:18,311
Isn't this great?
406
00:16:18,311 --> 00:16:20,063
I know this is
happening fast, but I'm
407
00:16:20,063 --> 00:16:21,356
so happy you're both here.
408
00:16:21,356 --> 00:16:23,149
How fast are we talking, honey?
409
00:16:23,149 --> 00:16:24,609
How long have you
known this boy?
410
00:16:24,609 --> 00:16:25,819
We met last semester.
411
00:16:25,819 --> 00:16:27,237
He's a business major.
412
00:16:27,237 --> 00:16:28,446
That sounds promising.
413
00:16:28,446 --> 00:16:29,823
Last semester?
414
00:16:29,823 --> 00:16:31,658
And I'm just hearing of him.
415
00:16:31,658 --> 00:16:34,244
There will be plenty of time
for you to get to know him, mom.
416
00:16:34,244 --> 00:16:36,371
We haven't even set a date yet.
417
00:16:36,371 --> 00:16:37,497
No?
418
00:16:37,497 --> 00:16:38,373
No.
419
00:16:38,373 --> 00:16:39,416
{\an8}Sun, honey.
420
00:16:39,416 --> 00:16:40,959
{\an8}Oh, the wind.
421
00:16:40,959 --> 00:16:43,086
Mom, there is no life
changing decision
422
00:16:43,086 --> 00:16:44,754
that I would make
without consulting you.
423
00:16:44,754 --> 00:16:46,214
You know that?
424
00:16:46,214 --> 00:16:49,300
{\an8}Except for the whole
engagement thing.
425
00:16:49,300 --> 00:16:50,802
{\an8}Viv
426
00:16:50,802 --> 00:16:51,970
{\an8}Hi?
427
00:16:51,970 --> 00:16:52,846
Ready to meet my mom?
428
00:16:52,846 --> 00:16:54,097
Yeah, sure.
429
00:16:54,097 --> 00:16:55,724
Nice, very subtle.
430
00:16:55,724 --> 00:16:58,101
Like nuance is your specialty.
431
00:16:58,101 --> 00:17:01,021
Mom, Denise, this is Shawn, my--
432
00:17:01,021 --> 00:17:02,147
wow, my fiance.
433
00:17:02,147 --> 00:17:05,066
I'm so not used to saying that.
434
00:17:05,066 --> 00:17:09,237
Oh, Miss Rollins,
that would be good.
435
00:17:09,237 --> 00:17:09,988
Right.
436
00:17:09,988 --> 00:17:11,322
You can call me Denise.
437
00:17:11,322 --> 00:17:13,283
Denise, nice to
meet you, Denise.
438
00:17:13,283 --> 00:17:15,910
I want you both to know that
I am so honored that Vivian
439
00:17:15,910 --> 00:17:17,370
said yes.
440
00:17:17,370 --> 00:17:19,039
I know I'm pushing way
above my weight here.
441
00:17:19,039 --> 00:17:22,834
Well, I think very
highly of her.
442
00:17:22,834 --> 00:17:25,503
And she is my
greatest achievement.
443
00:17:25,503 --> 00:17:30,216
And I just love her
so much, so much.
444
00:17:30,216 --> 00:17:33,011
So Shawn, what are your
plans after graduation?
445
00:17:33,011 --> 00:17:34,220
Well, I--
446
00:17:34,220 --> 00:17:34,888
I mean do you have
a job lined up?
447
00:17:34,888 --> 00:17:36,222
Yes.
448
00:17:36,222 --> 00:17:37,015
What is your primary
area of focus?
449
00:17:37,015 --> 00:17:37,724
Actually--
450
00:17:37,724 --> 00:17:38,933
Wow, mom.
451
00:17:38,933 --> 00:17:42,437
Actually, I got your keys.
452
00:17:42,437 --> 00:17:44,898
Why don't you guys
get settled and we
453
00:17:44,898 --> 00:17:46,024
will see you a little later.
454
00:17:46,024 --> 00:17:46,941
Yes, yes.
455
00:17:46,941 --> 00:17:48,276
We'll let you settle in.
456
00:17:48,276 --> 00:17:50,070
And we have dinner
reservations at 7:00.
457
00:17:50,070 --> 00:17:52,322
And I'm so excited for
you to meet my parents.
458
00:17:52,322 --> 00:17:53,740
It was nice to meet you, Shawn.
459
00:17:53,740 --> 00:17:54,491
Nice to meet you.
460
00:17:56,826 --> 00:17:57,410
I'm so sorry.
461
00:17:57,410 --> 00:17:59,120
It's OK.
462
00:17:59,120 --> 00:18:02,290
Well, I can't wait to meet
the folks who raised him.
463
00:18:02,290 --> 00:18:03,458
keys.
464
00:18:14,469 --> 00:18:15,095
Gosh.
465
00:18:15,095 --> 00:18:16,429
My feet hurt.
466
00:18:16,429 --> 00:18:18,223
I got to come up
off of these shoes.
467
00:18:18,223 --> 00:18:19,557
You can take them
off at the table.
468
00:18:19,557 --> 00:18:22,268
Well, I can't be
nice if my feet hurt.
469
00:18:22,268 --> 00:18:24,104
Don't be nice, be kind.
470
00:18:24,104 --> 00:18:25,105
There's a difference.
471
00:18:25,105 --> 00:18:26,064
What's that supposed to me?
472
00:18:26,064 --> 00:18:29,526
I am kind.
473
00:18:29,526 --> 00:18:30,151
Oh.
474
00:18:34,447 --> 00:18:38,952
Mom, Aunt Denise,
meet the Norwoods.
475
00:18:38,952 --> 00:18:40,078
I'm Joy.
476
00:18:40,078 --> 00:18:41,996
And this is my husband, Forrest.
477
00:18:41,996 --> 00:18:45,333
It is such a pleasure
to meet Vivian's family.
478
00:18:45,333 --> 00:18:47,127
Vivian is a lovely girl.
479
00:18:47,127 --> 00:18:49,129
It's easy to see why Shawn
is so enamored with her.
480
00:18:49,129 --> 00:18:51,423
Oh, you're very kind.
481
00:18:51,423 --> 00:18:53,508
And this is my big
brother, Tyson.
482
00:18:53,508 --> 00:18:55,468
What's up?
483
00:18:55,468 --> 00:18:59,472
Miss Rollins, your girl is
going to be a maid of honor.
484
00:18:59,472 --> 00:19:00,140
Cool, right?
485
00:19:00,140 --> 00:19:02,809
The coolest.
486
00:19:02,809 --> 00:19:05,729
I'm just counting on you to
keep the girl out of trouble.
487
00:19:05,729 --> 00:19:08,023
Vivian's the one who usually
keeps me out of trouble.
488
00:19:08,023 --> 00:19:10,442
At this age, you both
should be living it up.
489
00:19:17,282 --> 00:19:20,577
Forrest has a fraternity brother
that's the golf pro here.
490
00:19:20,577 --> 00:19:23,788
His sister is the director
of food and beverage.
491
00:19:23,788 --> 00:19:25,498
And Shawn's godfather.
492
00:19:25,498 --> 00:19:27,792
He's killing the
godfather game too.
493
00:19:27,792 --> 00:19:29,169
He's like a walking GQ profile.
494
00:19:29,169 --> 00:19:30,754
You'll love him.
495
00:19:30,754 --> 00:19:32,630
And he's got a bunch of
activities lined up for us.
496
00:19:32,630 --> 00:19:36,926
Oh, yeah, the works, boating,
golfing, museum tours.
497
00:19:36,926 --> 00:19:39,012
I'm intrigued by
the golf option.
498
00:19:39,012 --> 00:19:40,847
Monica, I'm signing
this up for lessons.
499
00:19:40,847 --> 00:19:42,057
Yeah, OK.
500
00:19:42,057 --> 00:19:42,724
You know I look
cute with a visor.
501
00:19:45,060 --> 00:19:47,187
So level with me, Joy.
502
00:19:47,187 --> 00:19:50,023
This engagement is
moving at rapid speed.
503
00:19:50,023 --> 00:19:51,649
Am I wrong?
504
00:19:51,649 --> 00:19:53,777
Like a bullet train.
505
00:19:53,777 --> 00:19:55,195
What are they thinking?
506
00:19:55,195 --> 00:19:57,947
They're thinking, when
you know you know, just
507
00:19:57,947 --> 00:19:58,907
like when I met my Joy.
508
00:20:01,868 --> 00:20:04,954
We would like to throw the
kids a big party our last night
509
00:20:04,954 --> 00:20:06,331
here.
510
00:20:06,331 --> 00:20:08,041
I hope we can count
on you for a toast.
511
00:20:08,041 --> 00:20:10,377
Oh, wow, will I find the words?
512
00:20:10,377 --> 00:20:11,753
{\an8}Oh.
513
00:20:11,753 --> 00:20:13,838
Who's up for some dancing?
514
00:20:13,838 --> 00:20:15,715
My mom's not really
of the dancing clock.
515
00:20:15,715 --> 00:20:16,758
I know.
516
00:20:16,758 --> 00:20:17,634
I'm just resting my feet.
517
00:20:17,634 --> 00:20:18,927
Well, I dance.
518
00:20:18,927 --> 00:20:21,054
Count me in.
519
00:20:21,054 --> 00:20:23,556
Here we go.
520
00:20:23,556 --> 00:20:26,601
Vacation Denise is enjoying
every second of this
521
00:20:26,601 --> 00:20:28,561
until she turns
back into a pumpkin.
522
00:20:28,561 --> 00:20:30,855
Well, get it, vacation Denise.
523
00:20:30,855 --> 00:20:34,651
Get it vacation Denise.
524
00:20:37,946 --> 00:20:39,906
Oh.
525
00:20:39,906 --> 00:20:40,907
Oh, I'm sorry.
526
00:20:40,907 --> 00:20:43,660
It's my shoe.
527
00:20:43,660 --> 00:20:45,745
I'm sorry, y'all.
528
00:20:45,745 --> 00:20:47,330
I should get her
back to the hotel.
529
00:20:47,330 --> 00:20:49,624
Thank you so much.
530
00:20:49,624 --> 00:20:51,584
I love you too.
531
00:20:51,584 --> 00:20:52,836
All right, I think
that's all the dancing
532
00:20:52,836 --> 00:20:55,463
for vacation Denise.
533
00:20:55,463 --> 00:20:55,964
Come on.
534
00:20:59,300 --> 00:21:01,803
Denise, it's me.
535
00:21:01,803 --> 00:21:04,764
Monica, use your key.
536
00:21:04,764 --> 00:21:07,684
It is golf time.
537
00:21:07,684 --> 00:21:09,394
Oh.
538
00:21:09,394 --> 00:21:11,813
OK, OK, I will call and cancel.
539
00:21:11,813 --> 00:21:13,857
No, you should go.
540
00:21:13,857 --> 00:21:16,151
I'll be fine in a day or so.
541
00:21:16,151 --> 00:21:18,903
Until then, go for it and golf.
542
00:21:18,903 --> 00:21:22,115
Vacation Denise needs to
live vicariously through you.
543
00:21:22,115 --> 00:21:24,367
OK, if you're sure--
544
00:21:24,367 --> 00:21:25,869
all right, I'll make
it a quick lesson.
545
00:21:25,869 --> 00:21:28,621
But after that, no
more fun and games.
546
00:21:28,621 --> 00:21:32,751
Operation Kibosh will
be in full swing.
547
00:21:32,751 --> 00:21:33,626
Full swing?
548
00:21:33,626 --> 00:21:34,461
Uh-huh.
549
00:21:34,461 --> 00:21:35,378
I see what you did there.
550
00:21:35,378 --> 00:21:36,755
You saw what I did there?
551
00:21:49,184 --> 00:21:52,687
{\an8}Oh, gosh, come on.
552
00:21:52,687 --> 00:21:54,356
{\an8}The point is to hit the ball.
553
00:21:58,777 --> 00:22:00,487
{\an8}Are you stalking me?
554
00:22:00,487 --> 00:22:02,280
Because if so,
consider me flattered.
555
00:22:02,280 --> 00:22:04,491
Of all the resorts
on the golf course,
556
00:22:04,491 --> 00:22:06,284
you got to be staying at mine.
557
00:22:06,284 --> 00:22:08,828
Well, not exactly.
558
00:22:08,828 --> 00:22:12,957
OK, well, my golf
instructor didn't show,
559
00:22:12,957 --> 00:22:15,919
but I watched an instructional
video this morning.
560
00:22:15,919 --> 00:22:17,337
So I'm good.
561
00:22:17,337 --> 00:22:19,631
{\an8}So you took a lesson to
prepare for a lesson.
562
00:22:19,631 --> 00:22:20,173
I did.
563
00:22:20,173 --> 00:22:20,757
Classic.
564
00:22:26,680 --> 00:22:29,224
OK.
565
00:22:29,224 --> 00:22:29,974
Try this.
566
00:22:34,312 --> 00:22:35,188
Thank you.
567
00:22:35,188 --> 00:22:35,897
You're welcome.
568
00:22:44,155 --> 00:22:44,906
Oh, gosh.
569
00:22:44,906 --> 00:22:46,366
Yep.
570
00:22:46,366 --> 00:22:47,951
I just need to--
571
00:22:47,951 --> 00:22:49,327
I need to tighten up a bit.
572
00:22:49,327 --> 00:22:52,330
Do you mind if I give it a shot?
573
00:22:52,330 --> 00:22:52,914
OK.
574
00:22:57,419 --> 00:22:59,546
You can watch all the
instructional videos you like,
575
00:22:59,546 --> 00:23:03,842
but to succeed, you have
to relax and surrender
576
00:23:03,842 --> 00:23:05,468
to your swing.
577
00:23:05,468 --> 00:23:07,721
Oh, so I'm supposed to believe
that Tiger Woods relaxed
578
00:23:07,721 --> 00:23:10,390
and surrendered his
way to the Masters?
579
00:23:10,390 --> 00:23:13,059
That sounds like a bunch
of woo woo nonsense.
580
00:23:21,943 --> 00:23:22,527
Well, OK.
581
00:23:25,780 --> 00:23:27,907
Well, it's been
almost 10 minutes.
582
00:23:27,907 --> 00:23:31,870
I have half a mind to just
bail on this all together.
583
00:23:31,870 --> 00:23:34,664
What about the other
half of your mind?
584
00:23:34,664 --> 00:23:35,832
Does it want to stay?
585
00:23:35,832 --> 00:23:37,876
Oh, come on.
586
00:23:37,876 --> 00:23:39,002
Are you serious?
587
00:23:39,002 --> 00:23:40,170
You're the golf instructor?
588
00:23:40,170 --> 00:23:42,380
At your service.
589
00:23:42,380 --> 00:23:45,508
And there is no late here,
we are on beach time.
590
00:23:45,508 --> 00:23:48,887
Oh, well, that is one
way to justify it.
591
00:23:48,887 --> 00:23:51,723
Wait, if you're the
golf instructor,
592
00:23:51,723 --> 00:23:55,101
that means that you're Forrest
Norwood's fraternity brother.
593
00:23:55,101 --> 00:23:56,770
Alpha for life.
594
00:23:56,770 --> 00:23:58,772
And you're the reason for
this absurd engagement trip.
595
00:23:58,772 --> 00:24:01,191
And you disapprove of your
daughter marrying my godson.
596
00:24:01,191 --> 00:24:03,193
I do.
597
00:24:03,193 --> 00:24:05,987
What's wrong with you?
598
00:24:10,408 --> 00:24:13,286
It's me.
599
00:24:13,286 --> 00:24:15,538
So this is what you ran off to.
600
00:24:15,538 --> 00:24:19,167
I needed a caffeine boost.
601
00:24:19,167 --> 00:24:20,085
Mind if I join?
602
00:24:22,962 --> 00:24:26,216
Don't you dare put that
on your unsanctioned tab.
603
00:24:26,216 --> 00:24:27,550
Hi, I'm Willa.
604
00:24:27,550 --> 00:24:28,677
My sister.
605
00:24:28,677 --> 00:24:30,178
Hey, Monica Rollins.
606
00:24:30,178 --> 00:24:33,932
This resort is fabulous.
607
00:24:33,932 --> 00:24:34,474
Oh.
608
00:24:34,474 --> 00:24:35,934
Whoa.
609
00:24:35,934 --> 00:24:36,476
Oh, my gosh.
610
00:24:36,476 --> 00:24:37,602
Coming through.
611
00:24:37,602 --> 00:24:38,603
Do they ever take a breather?
612
00:24:38,603 --> 00:24:39,604
I hope not.
613
00:24:39,604 --> 00:24:41,606
They are good for business.
614
00:24:41,606 --> 00:24:42,857
It was nice meeting you, Monica.
615
00:24:42,857 --> 00:24:44,067
Nice to meet you too.
616
00:24:44,067 --> 00:24:46,236
Get out of here.
617
00:24:46,236 --> 00:24:50,490
Those spring breakers reminded
me of when I was in college.
618
00:24:50,490 --> 00:24:52,617
Forrest and I
would go to Mexico.
619
00:24:52,617 --> 00:24:54,244
We lived it up.
620
00:24:54,244 --> 00:24:57,247
And did you think either
of you were mature enough
621
00:24:57,247 --> 00:24:59,374
or old enough to get married?
622
00:24:59,374 --> 00:25:00,500
Absolutely not.
623
00:25:00,500 --> 00:25:01,126
Exactly.
624
00:25:03,712 --> 00:25:04,504
Well, what about you?
625
00:25:04,504 --> 00:25:05,880
What?
626
00:25:05,880 --> 00:25:06,673
What did you do for
your spring breaks?
627
00:25:06,673 --> 00:25:08,967
Wait, let me guess.
628
00:25:08,967 --> 00:25:13,972
Carefully regulated sightseeing
tours complete with guidebooks.
629
00:25:13,972 --> 00:25:15,140
Wrong.
630
00:25:15,140 --> 00:25:16,766
I had to always work.
631
00:25:16,766 --> 00:25:21,563
And then I got pregnant and
had Vivian, my senior year.
632
00:25:21,563 --> 00:25:27,277
It must have cramped your style
in a lovingly maternal sort
633
00:25:27,277 --> 00:25:28,403
of way.
634
00:25:28,403 --> 00:25:29,362
Yeah, OK.
635
00:25:29,362 --> 00:25:31,656
Eat your croissant.
636
00:25:31,656 --> 00:25:33,158
I got to get my foot
out of my mouth.
637
00:25:33,158 --> 00:25:34,325
You are.
638
00:25:34,325 --> 00:25:35,493
There you go.
639
00:25:35,493 --> 00:25:36,369
There's room now.
640
00:25:41,374 --> 00:25:43,960
But are we sure I did
not die and go to heaven?
641
00:25:47,130 --> 00:25:50,884
So honey, have you
and Shawn decided
642
00:25:50,884 --> 00:25:53,386
what you're going to
do after graduation?
643
00:25:53,386 --> 00:25:55,013
Where are you going to live?
644
00:25:55,013 --> 00:25:57,349
You know mom I'm so happy
that this spa is inspiring
645
00:25:57,349 --> 00:25:58,516
such casual conversation.
646
00:25:58,516 --> 00:26:00,185
Oh, marriage isn't
casual, honey.
647
00:26:00,185 --> 00:26:04,773
And I just-- I want you to walk
into it with eyes wide open.
648
00:26:04,773 --> 00:26:08,777
Is Shawn going to be able
to provide stability?
649
00:26:08,777 --> 00:26:10,570
Mom, can we please
just talk about this
650
00:26:10,570 --> 00:26:13,198
later, maybe in private?
651
00:26:13,198 --> 00:26:13,656
Fine.
652
00:26:13,656 --> 00:26:15,075
Thank you.
653
00:26:15,075 --> 00:26:18,036
I just-- I don't want
you to just hitch
654
00:26:18,036 --> 00:26:20,705
your wagon to the first
decent boy that comes around.
655
00:26:20,705 --> 00:26:24,376
So I just wanted to--
656
00:26:24,376 --> 00:26:25,460
Later.
657
00:26:25,460 --> 00:26:26,544
Yeah.
658
00:26:26,544 --> 00:26:29,798
Sierra, who are you dating?
659
00:26:29,798 --> 00:26:33,301
Miss Rollins, St. Owen.
660
00:26:33,301 --> 00:26:37,847
I'm tragic, not like Vivian
and all her boyfriends.
661
00:26:37,847 --> 00:26:39,057
Oh, let's see.
662
00:26:39,057 --> 00:26:42,310
There was Greg from high school.
663
00:26:42,310 --> 00:26:45,021
And there was Ethan
from freshman year.
664
00:26:45,021 --> 00:26:47,982
And who was that guy
from the football team?
665
00:26:47,982 --> 00:26:51,111
Yes, who was that guy on
the football team, Vivian?
666
00:26:51,111 --> 00:26:53,154
You know, mom, now
that I think about it,
667
00:26:53,154 --> 00:26:55,615
no one important enough
to introduce you to.
668
00:26:55,615 --> 00:26:58,910
So Greg, he just wanted
to copy my homework.
669
00:26:58,910 --> 00:27:01,413
Football guy, oh,
zero sense of humor.
670
00:27:01,413 --> 00:27:04,958
Ethan, he only use you to
make your lab partner jealous.
671
00:27:04,958 --> 00:27:07,043
You're really going
after this, aren't you?
672
00:27:07,043 --> 00:27:08,128
Uh-huh.
673
00:27:08,128 --> 00:27:12,507
See mom, all duds before Shawn.
674
00:27:12,507 --> 00:27:14,634
He's the one that respects me.
675
00:27:14,634 --> 00:27:16,428
He knows how I take my coffee.
676
00:27:16,428 --> 00:27:17,846
He makes me laugh.
677
00:27:17,846 --> 00:27:21,099
No one was good enough
to introduce you to.
678
00:27:21,099 --> 00:27:25,103
Now that we're done talking
about all of Vivian's past,
679
00:27:25,103 --> 00:27:30,650
can we maybe relax instead
of you being all stressy.
680
00:27:38,783 --> 00:27:39,576
When in Rome.
681
00:27:44,664 --> 00:27:47,792
So what exactly is
your beef with Shawn.
682
00:27:47,792 --> 00:27:49,794
I don't have beef with Shawn.
683
00:27:49,794 --> 00:27:51,171
I just met him.
684
00:27:51,171 --> 00:27:52,964
Well, I've known
him his entire life.
685
00:27:52,964 --> 00:27:57,635
And he's intelligent,
ambitious, perfect gentleman.
686
00:27:57,635 --> 00:27:59,346
Kid's never been in
any kind of trouble.
687
00:27:59,346 --> 00:28:01,389
So your daughter is lucky.
688
00:28:01,389 --> 00:28:03,141
Oh, he's the lucky one.
689
00:28:03,141 --> 00:28:05,643
He hit the jackpot with Vivian.
690
00:28:05,643 --> 00:28:07,604
I just think they're too young.
691
00:28:07,604 --> 00:28:08,521
Says who?
692
00:28:08,521 --> 00:28:09,522
They're having fun.
693
00:28:09,522 --> 00:28:10,315
Fun?
694
00:28:10,315 --> 00:28:11,232
Yeah.
695
00:28:11,232 --> 00:28:12,359
Marriage is work.
696
00:28:12,359 --> 00:28:14,486
It's about partnership
and commitment.
697
00:28:14,486 --> 00:28:16,029
It's not fun.
698
00:28:16,029 --> 00:28:18,073
Well, it should be.
699
00:28:18,073 --> 00:28:19,574
Maybe that's why
I never went down
700
00:28:19,574 --> 00:28:22,702
the old marry with
children path.
701
00:28:22,702 --> 00:28:25,205
Then fine one you are
to be giving me advice.
702
00:28:25,205 --> 00:28:27,832
So forgive me if I
take your point of view
703
00:28:27,832 --> 00:28:32,545
with a grain of salt.
704
00:28:32,545 --> 00:28:33,546
Oh, my gosh.
705
00:28:33,546 --> 00:28:35,006
You like it?
706
00:28:35,006 --> 00:28:39,052
Shawn, It's my--
it's my dream ring.
707
00:28:39,052 --> 00:28:42,847
Let me put it on you
708
00:28:42,847 --> 00:28:45,642
Oh, I love it.
709
00:28:45,642 --> 00:28:46,518
I'm so glad.
710
00:28:46,518 --> 00:28:47,435
Oh, my gosh.
711
00:28:47,435 --> 00:28:48,061
We have to show Sierra.
712
00:28:52,607 --> 00:28:54,067
You OK?
713
00:28:54,067 --> 00:28:55,568
Yeah.
714
00:28:55,568 --> 00:28:58,363
I mean, of course, she's
going to show her best friend.
715
00:28:58,363 --> 00:28:59,114
Yeah.
716
00:28:59,114 --> 00:29:00,281
That makes total sense.
717
00:29:06,705 --> 00:29:08,331
Yeah, no, it's fine.
718
00:29:08,331 --> 00:29:10,709
It's just-- there's still no
word on my law applications
719
00:29:10,709 --> 00:29:12,043
yet.
720
00:29:12,043 --> 00:29:14,546
I spent so much time
working on that.
721
00:29:14,546 --> 00:29:18,383
With your grades and
extracurriculars, you got this.
722
00:29:18,383 --> 00:29:21,511
I know my mom just expects me
to accept some lucrative job
723
00:29:21,511 --> 00:29:23,096
offer.
724
00:29:23,096 --> 00:29:25,432
I just want to do
something meaningful.
725
00:29:25,432 --> 00:29:29,310
Just follow your heart
babe, like you always do.
726
00:29:29,310 --> 00:29:32,022
I tried that once.
727
00:29:32,022 --> 00:29:32,939
Hey, how are you doing
728
00:29:32,939 --> 00:29:35,483
since the breakup?
729
00:29:35,483 --> 00:29:37,986
Surprisingly well actually.
730
00:29:37,986 --> 00:29:41,239
I was wrong about her.
731
00:29:41,239 --> 00:29:45,535
We had nothing in
common, like nothing.
732
00:29:45,535 --> 00:29:47,787
Not like you and Viv.
733
00:29:47,787 --> 00:29:49,205
Yeah.
734
00:29:49,205 --> 00:29:51,541
They're disgustingly perfect.
735
00:29:51,541 --> 00:29:52,334
Yeah.
736
00:29:52,334 --> 00:29:54,586
Yeah, we are.
737
00:29:54,586 --> 00:29:55,503
Oh.
738
00:29:55,503 --> 00:29:57,797
It's kind of burnt.
739
00:29:57,797 --> 00:30:00,592
But Ty, you still got
work to focus on, right?
740
00:30:00,592 --> 00:30:02,260
True.
741
00:30:02,260 --> 00:30:03,762
My dad is clamoring for
Shawn to graduate and join us
742
00:30:03,762 --> 00:30:05,263
at the accounting firm.
743
00:30:05,263 --> 00:30:06,806
You're going to work
there too, Shawn?
744
00:30:06,806 --> 00:30:08,516
No, TBD.
745
00:30:08,516 --> 00:30:10,894
No offense, Ty, but I can't
work for dad every day.
746
00:30:10,894 --> 00:30:11,770
What?
747
00:30:11,770 --> 00:30:13,313
No.
748
00:30:13,313 --> 00:30:14,856
Since when?
749
00:30:14,856 --> 00:30:17,317
I thought that you were set
on getting your qualifications
750
00:30:17,317 --> 00:30:20,236
for your license and then
moving to Milwaukee in the fall.
751
00:30:20,236 --> 00:30:23,448
We never finalized
moving there, so.
752
00:30:23,448 --> 00:30:25,033
I didn't say anything
about finalizing,
753
00:30:25,033 --> 00:30:26,576
but it was on the table.
754
00:30:26,576 --> 00:30:30,205
Hey, we'll cross that bridge
when we get there, OK?
755
00:30:30,205 --> 00:30:31,956
And it ain't now, OK.
756
00:30:31,956 --> 00:30:35,794
Tyson stop.
757
00:30:43,176 --> 00:30:45,679
In some cultures, it's
considered bad luck
758
00:30:45,679 --> 00:30:47,430
to drink coffee while
you're standing.
759
00:30:50,684 --> 00:30:52,977
I never took you for
the superstitious type.
760
00:30:52,977 --> 00:30:57,440
I'm the why tempt fate type.
761
00:30:57,440 --> 00:30:59,651
So what kind of bad
luck am I in for?
762
00:30:59,651 --> 00:31:02,862
It means that the plans
that you may have for today
763
00:31:02,862 --> 00:31:04,322
may not pan out.
764
00:31:06,950 --> 00:31:08,159
OK, you're messing with me.
765
00:31:08,159 --> 00:31:10,829
No, scout's honor, seriously.
766
00:31:10,829 --> 00:31:15,667
See, the point is to be
present, and in the moment,
767
00:31:15,667 --> 00:31:17,794
not worry about
what happens next.
768
00:31:25,760 --> 00:31:27,178
This art is amazing.
769
00:31:27,178 --> 00:31:29,723
And this link says
this is the biggest art
770
00:31:29,723 --> 00:31:31,474
festival in the Southeast.
771
00:31:31,474 --> 00:31:33,893
And it's held on the
Gulf Coast once a year.
772
00:31:33,893 --> 00:31:35,937
I had no idea and I love art.
773
00:31:35,937 --> 00:31:38,148
Thank you girls for inviting me.
774
00:31:38,148 --> 00:31:39,607
It was Viv's idea.
775
00:31:39,607 --> 00:31:41,735
My mom used to drag me
to a lecture or a museum
776
00:31:41,735 --> 00:31:43,361
every Sunday after church.
777
00:31:43,361 --> 00:31:46,197
Oh, a museum would be a cool
idea for a wedding venue.
778
00:31:46,197 --> 00:31:48,575
I was actually thinking
about the Drake back home.
779
00:31:48,575 --> 00:31:50,368
Shawn and I want to
do a summer wedding.
780
00:31:50,368 --> 00:31:52,871
So I was hoping that you
would reach out to Marie.
781
00:31:52,871 --> 00:31:55,206
She still is your contact
over there, right?
782
00:31:55,206 --> 00:31:58,752
Oh, honey, you know that
place is so expensive.
783
00:31:58,752 --> 00:32:00,462
And it stays busy.
784
00:32:00,462 --> 00:32:02,839
And you probably won't get a
booking for two, three years.
785
00:32:05,592 --> 00:32:08,511
I just think it's worth a shot
though, especially because you
786
00:32:08,511 --> 00:32:09,929
have pulled through your job.
787
00:32:09,929 --> 00:32:11,639
What's the rush, huh?
788
00:32:11,639 --> 00:32:13,516
You have all the
time in the world
789
00:32:13,516 --> 00:32:17,729
to get married, have
children, have--
790
00:32:17,729 --> 00:32:18,271
honey?
791
00:32:18,271 --> 00:32:19,189
Oh, my god.
792
00:32:19,189 --> 00:32:20,648
Mom.
793
00:32:20,648 --> 00:32:24,319
No, I just-- I had to
ask, but I'm happy.
794
00:32:24,319 --> 00:32:25,862
No, I just--
795
00:32:25,862 --> 00:32:28,406
I want you to take your
time and make sure Andrew
796
00:32:28,406 --> 00:32:29,908
is who he says he is.
797
00:32:29,908 --> 00:32:31,910
Who is Andrew?
798
00:32:31,910 --> 00:32:34,537
Shawn.
799
00:32:34,537 --> 00:32:36,706
Mom, I recognize
that you did not
800
00:32:36,706 --> 00:32:40,794
have the happiest of marriages,
but this is so different.
801
00:32:46,966 --> 00:32:48,593
God.
802
00:32:48,593 --> 00:32:50,387
Yeah, I just don't
think that any of this
803
00:32:50,387 --> 00:32:53,431
is evoking what it is you're
trying to communicate.
804
00:32:53,431 --> 00:32:56,559
Oh, I should include
that melting ice cap
805
00:32:56,559 --> 00:32:58,603
piece we saw back there
in my video montage.
806
00:32:58,603 --> 00:32:59,270
That's perfect.
807
00:32:59,270 --> 00:33:00,230
Which video?
808
00:33:00,230 --> 00:33:01,773
The video?
809
00:33:01,773 --> 00:33:04,025
Sierra is on a crusade
to make our campus green.
810
00:33:04,025 --> 00:33:06,277
I only have a couple of months
to get enough signatures
811
00:33:06,277 --> 00:33:07,696
for my petition.
812
00:33:07,696 --> 00:33:09,447
That is a worthy cause,
Sierra, but I just--
813
00:33:09,447 --> 00:33:11,825
I guess I don't understand
how the video factors in.
814
00:33:11,825 --> 00:33:14,244
I need catchy imagery to
pop off and draw attention
815
00:33:14,244 --> 00:33:15,578
to the cause.
816
00:33:15,578 --> 00:33:18,039
OK, so I'm going to
give some advice.
817
00:33:18,039 --> 00:33:21,668
I think that click baiting may
be perceived as unprofessional,
818
00:33:21,668 --> 00:33:25,130
but I think it would help
you use literature to outline
819
00:33:25,130 --> 00:33:26,798
your mission statement.
820
00:33:26,798 --> 00:33:30,593
Miss Rollins, nobody
reads anymore.
821
00:33:30,593 --> 00:33:32,345
I actually think
you should listen
822
00:33:32,345 --> 00:33:34,556
to her Sierra she's
the senior vice
823
00:33:34,556 --> 00:33:35,807
president at her foundation.
824
00:33:35,807 --> 00:33:37,183
She basically runs
the whole thing.
825
00:33:37,183 --> 00:33:37,934
You know what?
826
00:33:37,934 --> 00:33:38,685
Viv, that's OK.
827
00:33:41,896 --> 00:33:43,523
OK, you guys ready?
828
00:33:43,523 --> 00:33:45,567
Let's go grab the picture.
829
00:33:45,567 --> 00:33:47,152
OK, I think that's
actually perfect.
830
00:33:47,152 --> 00:33:47,944
I do too.
831
00:33:51,865 --> 00:33:53,575
I figured the walking
tour might have been
832
00:33:53,575 --> 00:33:55,493
too much for Denise's ankle.
833
00:33:55,493 --> 00:33:58,538
So I thought I'd travel you
ladies around in style today.
834
00:33:58,538 --> 00:34:01,958
Oh, Clark, you're my hero.
835
00:34:01,958 --> 00:34:03,501
That's right.
836
00:34:03,501 --> 00:34:05,670
Monica, will you take a
photo of me like for Lester.
837
00:34:05,670 --> 00:34:07,339
Excuse me.
838
00:34:07,339 --> 00:34:08,173
Here we go.
839
00:34:08,173 --> 00:34:10,091
OK, that looks good.
840
00:34:10,091 --> 00:34:11,051
Oh, hold on one second.
841
00:34:11,051 --> 00:34:12,635
One second.
842
00:34:12,635 --> 00:34:14,095
Hi, Maria.
843
00:34:14,095 --> 00:34:15,722
Thank you for calling me back.
844
00:34:15,722 --> 00:34:19,809
Listen, if Vivian calls looking
to book the wedding space,
845
00:34:19,809 --> 00:34:21,978
can you tell her
it's not available?
846
00:34:21,978 --> 00:34:27,400
You know Whatever excuse
you think you should--
847
00:34:27,400 --> 00:34:28,902
She's just joking.
848
00:34:28,902 --> 00:34:29,778
Thank you.
849
00:34:29,778 --> 00:34:32,364
Bye, girl.
850
00:34:32,364 --> 00:34:34,115
Seriously?
851
00:34:34,115 --> 00:34:36,201
Imagine if your parents did that
to you when you got engaged,
852
00:34:36,201 --> 00:34:38,036
how would have made you feel?
853
00:34:38,036 --> 00:34:39,079
Devastated, right?
854
00:34:50,298 --> 00:34:54,219
You know you raised
an amazing kid.
855
00:34:54,219 --> 00:34:55,887
Thank you.
856
00:34:55,887 --> 00:35:01,518
And speaking of kids, what
kind of programs and resources
857
00:35:01,518 --> 00:35:03,103
do you have here for teens?
858
00:35:03,103 --> 00:35:03,812
You know what?
859
00:35:03,812 --> 00:35:05,230
I'm sorry.
860
00:35:05,230 --> 00:35:06,231
My warped brain, I just--
861
00:35:06,231 --> 00:35:07,273
I can't turn it off.
862
00:35:07,273 --> 00:35:09,067
What do you do exactly?
863
00:35:09,067 --> 00:35:10,527
Social programming.
864
00:35:10,527 --> 00:35:13,697
A do-gooder, I can see that.
865
00:35:13,697 --> 00:35:16,700
Well, we help local,
at risk teens,
866
00:35:16,700 --> 00:35:19,828
and young adults find
jobs with their studies
867
00:35:19,828 --> 00:35:22,205
and subsidizing
daycare programs.
868
00:35:22,205 --> 00:35:25,083
Admirable and
fulfilling, I'm sure.
869
00:35:25,083 --> 00:35:27,377
It is.
870
00:35:27,377 --> 00:35:29,796
So what about you?
871
00:35:29,796 --> 00:35:31,548
Me?
872
00:35:31,548 --> 00:35:34,759
Yeah, what did you study in
college besides kickstands?
873
00:35:34,759 --> 00:35:38,888
Well, international
finance, actually.
874
00:35:38,888 --> 00:35:40,724
Wow.
875
00:35:40,724 --> 00:35:43,935
I'm still trying to think of a
way to apply it in a small way,
876
00:35:43,935 --> 00:35:46,938
maybe start a business
on my own someday.
877
00:35:46,938 --> 00:35:49,441
OK, so aren't you
full of surprises?
878
00:35:49,441 --> 00:35:50,859
You ain't seen nothing yet.
879
00:36:00,452 --> 00:36:01,995
This is good, yeah.
880
00:36:01,995 --> 00:36:03,079
It's pretty good.
881
00:36:03,079 --> 00:36:03,955
Thank you for recommending it.
882
00:36:03,955 --> 00:36:06,124
Look at these guys.
883
00:36:06,124 --> 00:36:09,461
Shawn, come here.
884
00:36:09,461 --> 00:36:11,421
My grandmother was Caribbean.
885
00:36:11,421 --> 00:36:13,798
And she always
told us, you never
886
00:36:13,798 --> 00:36:16,301
marry if you let our broom
sweep over your feet.
887
00:36:16,301 --> 00:36:17,802
For real?
888
00:36:17,802 --> 00:36:19,637
For true.
889
00:36:19,637 --> 00:36:23,099
We're trying to get
you off on a good foot.
890
00:36:23,099 --> 00:36:27,020
OK, so what is it with
you and all these sayings?
891
00:36:27,020 --> 00:36:30,732
Well, my last and most
serious girlfriend, Lisa,
892
00:36:30,732 --> 00:36:31,983
was an anthropologist.
893
00:36:31,983 --> 00:36:34,569
And right when we ,,
894
00:36:34,569 --> 00:36:39,157
she was doing her thesis
on regional superstitions.
895
00:36:39,157 --> 00:36:40,992
I see.
896
00:36:40,992 --> 00:36:42,786
How serious?
897
00:36:42,786 --> 00:36:46,623
We almost got engaged, but she
wanted the wedding, and kids,
898
00:36:46,623 --> 00:36:48,667
and the picket fences ASAP.
899
00:36:48,667 --> 00:36:52,003
And I was still wrapped up
in following my own dreams.
900
00:36:52,003 --> 00:36:54,339
So I-- yeah.
901
00:36:54,339 --> 00:36:56,049
No, then it's good
you called it off.
902
00:36:56,049 --> 00:36:58,593
I mean, I wish someone
had swept over my feet
903
00:36:58,593 --> 00:37:00,345
before I took the plunge.
904
00:37:00,345 --> 00:37:01,346
Vivian's father?
905
00:37:01,346 --> 00:37:03,014
Oh, yeah.
906
00:37:03,014 --> 00:37:04,391
So we met junior year.
907
00:37:04,391 --> 00:37:08,937
And oh, it was fun at
first, a whirlwind.
908
00:37:08,937 --> 00:37:13,358
And we wanted to get married
right away and I got pregnant.
909
00:37:13,358 --> 00:37:17,028
And anyway, I can't blame him.
910
00:37:17,028 --> 00:37:17,737
We were both babies.
911
00:37:17,737 --> 00:37:19,406
It just couldn't work.
912
00:37:19,406 --> 00:37:25,453
But Anton, he's a good
dad in his own way.
913
00:37:25,453 --> 00:37:27,205
OK.
914
00:37:27,205 --> 00:37:31,418
But he and Vivian just don't
have the best relationship.
915
00:37:31,418 --> 00:37:33,003
Well, I'm sorry.
916
00:37:33,003 --> 00:37:35,880
I can only imagine
how challenging it
917
00:37:35,880 --> 00:37:39,426
was navigating all
of that on your own.
918
00:37:39,426 --> 00:37:40,885
I envy what you and Vivian have.
919
00:37:40,885 --> 00:37:42,929
It's beautiful.
920
00:37:42,929 --> 00:37:46,391
It wasn't easy at first, but
I had Denise and my parents.
921
00:37:46,391 --> 00:37:47,517
So it worked out.
922
00:37:47,517 --> 00:37:49,019
OK.
923
00:37:49,019 --> 00:37:51,438
Do you realize I'm dumping
on you again, Clark?
924
00:37:51,438 --> 00:37:52,605
Again.
925
00:37:52,605 --> 00:37:54,024
Oh, my gosh.
926
00:37:54,024 --> 00:37:54,899
I told you.
927
00:37:54,899 --> 00:37:56,192
I told you I have that effect.
928
00:37:56,192 --> 00:37:59,779
You did.
929
00:37:59,779 --> 00:38:00,905
Cheers.
930
00:38:00,905 --> 00:38:01,614
All right.
931
00:38:08,329 --> 00:38:10,165
Willa.
932
00:38:10,165 --> 00:38:14,294
Joy and Forrest went up to their
room, take a load off, join us.
933
00:38:14,294 --> 00:38:15,211
Don't mind if I do.
934
00:38:15,211 --> 00:38:16,129
Right here, right here.
935
00:38:16,129 --> 00:38:17,464
OK, I'm just going to ask.
936
00:38:17,464 --> 00:38:19,090
That's why Denise
did this, I'm going
937
00:38:19,090 --> 00:38:23,303
to ask, OK, so your brother
tells me he was in finance.
938
00:38:23,303 --> 00:38:24,596
Am I to believe him?
939
00:38:24,596 --> 00:38:27,265
Yes, he was the
CFO of a big tech
940
00:38:27,265 --> 00:38:28,767
company back in San Francisco.
941
00:38:28,767 --> 00:38:29,934
Wow.
942
00:38:29,934 --> 00:38:32,562
Corporate, big
cheese is a golf pro.
943
00:38:32,562 --> 00:38:34,022
That's the big leap.
944
00:38:34,022 --> 00:38:34,481
Yeah.
945
00:38:34,481 --> 00:38:35,940
I know.
946
00:38:35,940 --> 00:38:37,942
My husband Richard
passed away last year.
947
00:38:37,942 --> 00:38:41,154
And I really needed my little
brother shoulder to cry on.
948
00:38:41,154 --> 00:38:45,367
I know I tease him a lot, but
I'm really grateful he's here.
949
00:38:45,367 --> 00:38:47,285
I'm sorry for your loss, Willa.
950
00:38:47,285 --> 00:38:48,370
Thank you.
951
00:38:48,370 --> 00:38:51,289
Is that why Clark moved back?
952
00:38:51,289 --> 00:38:52,874
That's part of it.
953
00:38:52,874 --> 00:38:56,336
Oh, it must have been
wonderful to have his support.
954
00:38:56,336 --> 00:38:57,796
I guess I don't understand.
955
00:38:57,796 --> 00:38:59,464
There's a lot of
finance jobs here,
956
00:38:59,464 --> 00:39:04,219
why would he abandon his career
and everything he trained for?
957
00:39:04,219 --> 00:39:07,347
He had his reasons.
958
00:39:07,347 --> 00:39:15,480
OK.
959
00:39:15,480 --> 00:39:16,815
Yes.
960
00:39:16,815 --> 00:39:18,316
Look at it.
961
00:39:18,316 --> 00:39:21,778
That's my baby.
962
00:39:21,778 --> 00:39:24,781
Like mother like daughter?
963
00:39:24,781 --> 00:39:26,991
Let's do this.
964
00:39:26,991 --> 00:39:30,412
If you allow me to make
a slight adjustment.
965
00:39:30,412 --> 00:39:31,830
Oh, hey, hey.
966
00:39:31,830 --> 00:39:34,708
This is not a Kevin
Costner movie.
967
00:39:34,708 --> 00:39:36,835
Savage, Miss Rollins.
968
00:39:36,835 --> 00:39:39,379
So Shawn, with your
business degree,
969
00:39:39,379 --> 00:39:43,174
I'm sure you'll have plenty
of lucrative options.
970
00:39:43,174 --> 00:39:46,011
So what have you
envisioned for your future?
971
00:39:46,011 --> 00:39:49,264
I have watched Shawn accomplish
anything he puts his mind to.
972
00:39:49,264 --> 00:39:51,224
It's only because I
have you cheering me on.
973
00:39:53,727 --> 00:39:54,686
Hold up.
974
00:39:54,686 --> 00:39:56,354
Money isn't everything.
975
00:39:56,354 --> 00:39:57,856
What matters most
is being passionate
976
00:39:57,856 --> 00:39:59,774
about what you're doing.
977
00:39:59,774 --> 00:40:01,693
I'm sure you'd agree
with that, right?
978
00:40:01,693 --> 00:40:03,194
Well, passion doesn't
pay the bills.
979
00:40:03,194 --> 00:40:05,613
When I was her age, I
was constantly worried
980
00:40:05,613 --> 00:40:07,032
about money and
making ends meet.
981
00:40:07,032 --> 00:40:08,366
I don't want that
for my daughter.
982
00:40:08,366 --> 00:40:09,701
Well, there's more than
enough time for them
983
00:40:09,701 --> 00:40:10,744
to figure all of that out.
984
00:40:10,744 --> 00:40:12,120
Oh, don't listen to him.
985
00:40:12,120 --> 00:40:13,997
He was at the top of
the corporate ladder
986
00:40:13,997 --> 00:40:15,790
and for some reason
gave it all up
987
00:40:15,790 --> 00:40:18,626
to teach middle aged
ladies to play golf badly.
988
00:40:18,626 --> 00:40:21,296
Well, when you're at the top
where else is there to go?
989
00:40:21,296 --> 00:40:24,090
I don't want my daughter
distracted on her path.
990
00:40:24,090 --> 00:40:26,760
She needs to be laser focused
on her road to success.
991
00:40:26,760 --> 00:40:29,095
Not everyone defines
success the same way.
992
00:40:29,095 --> 00:40:30,847
You work in a nonprofit.
993
00:40:30,847 --> 00:40:32,390
But that doesn't
mean I lack ambition.
994
00:40:32,390 --> 00:40:35,643
And she knows I want her to
have the world so she can
995
00:40:35,643 --> 00:40:38,104
share the fruits of her labor.
996
00:40:38,104 --> 00:40:39,272
No pressure there at all.
997
00:40:39,272 --> 00:40:41,358
Oh, pressure can be motivating.
998
00:40:41,358 --> 00:40:44,652
I'm using pressure right
now to master my swing.
999
00:40:44,652 --> 00:40:46,780
Watch.
1000
00:40:46,780 --> 00:40:47,739
Ball.
1001
00:40:47,739 --> 00:40:51,743
Please, yes, yes, yes.
1002
00:40:51,743 --> 00:40:53,078
All right, OK.
1003
00:40:58,249 --> 00:40:58,625
Whoa?
1004
00:41:03,004 --> 00:41:04,255
Did you see that?
1005
00:41:04,255 --> 00:41:05,507
You hit it.
1006
00:41:05,507 --> 00:41:06,800
That was a lot of pressure.
1007
00:41:06,800 --> 00:41:07,425
Pressure.
1008
00:41:18,395 --> 00:41:21,481
I just got off the
phone with my dad.
1009
00:41:21,481 --> 00:41:22,982
Did you tell him about us?
1010
00:41:22,982 --> 00:41:24,567
Well, before I could
even get a word in,
1011
00:41:24,567 --> 00:41:27,362
he starts ranting about not
squandering my youth away
1012
00:41:27,362 --> 00:41:30,365
or not settling down
before the time is right.
1013
00:41:30,365 --> 00:41:31,741
It was so weird.
1014
00:41:31,741 --> 00:41:36,496
I mean, you don't have to
get married right away.
1015
00:41:36,496 --> 00:41:39,124
Wait, I'm sorry, what?
1016
00:41:39,124 --> 00:41:41,501
I thought you were down
for a summer wedding.
1017
00:41:41,501 --> 00:41:45,797
No, baby I am, but you
don't have to hurry.
1018
00:41:45,797 --> 00:41:49,050
I'm not going anywhere.
1019
00:41:49,050 --> 00:41:50,343
What is happening?
1020
00:41:53,972 --> 00:41:58,059
I can't believe my
trip is halfway over?
1021
00:41:58,059 --> 00:41:59,686
We were just getting
to know each other.
1022
00:42:06,192 --> 00:42:09,821
Excited to head back to
Chicago and all that do-goodery
1023
00:42:09,821 --> 00:42:11,322
of yours?
1024
00:42:11,322 --> 00:42:13,867
Yeah.
1025
00:42:13,867 --> 00:42:15,410
You know when
Vivian was little, I
1026
00:42:15,410 --> 00:42:18,413
was dependent on programs
like the Windy City.
1027
00:42:18,413 --> 00:42:22,417
So I guess I know firsthand
how important it is.
1028
00:42:22,417 --> 00:42:24,085
Paying it forward.
1029
00:42:24,085 --> 00:42:28,214
I respect that, but you
can lighten up on yourself
1030
00:42:28,214 --> 00:42:31,176
and have more fun, right?
1031
00:42:31,176 --> 00:42:33,970
It must be nice
to be so cavalier.
1032
00:42:33,970 --> 00:42:37,015
Women in my position have had
to work at least twice as hard
1033
00:42:37,015 --> 00:42:39,059
to get half the respect.
1034
00:42:39,059 --> 00:42:42,228
I would never diminish all
that you've accomplished,
1035
00:42:42,228 --> 00:42:45,690
but you can loosen
the reins a little bit
1036
00:42:45,690 --> 00:42:47,650
for the sake of you both.
1037
00:42:47,650 --> 00:42:50,653
Forgive me if I don't want
to upend my entire life
1038
00:42:50,653 --> 00:42:55,867
because some overgrown teenager
on a perpetual vacation
1039
00:42:55,867 --> 00:42:58,578
thinks I should loosen up.
1040
00:43:03,583 --> 00:43:04,209
Copy that.
1041
00:43:06,753 --> 00:43:09,172
We should get going.
1042
00:43:12,008 --> 00:43:12,592
I got it.
1043
00:43:34,906 --> 00:43:37,242
You good?
1044
00:43:37,242 --> 00:43:39,744
I think I put my foot
in my mouth with Vivian.
1045
00:43:39,744 --> 00:43:42,497
And I know Miss Rollins isn't
happy about the engagement.
1046
00:43:42,497 --> 00:43:46,209
Well, Miss Rollins has a lot of
opinions about a lot of things.
1047
00:43:46,209 --> 00:43:47,961
Yeah, she does.
1048
00:43:47,961 --> 00:43:49,212
Just don't let it get to you.
1049
00:43:49,212 --> 00:43:50,839
Don't let her get to me?
1050
00:43:50,839 --> 00:43:53,091
She'll be my
mother-in-law, Clark.
1051
00:43:53,091 --> 00:43:56,594
That means holidays,
birthdays, special events,
1052
00:43:56,594 --> 00:43:57,595
everything forever.
1053
00:44:00,640 --> 00:44:04,269
But she seemed to get a
kick out of you today.
1054
00:44:04,269 --> 00:44:06,438
Maybe you can put in a
good word for your godson.
1055
00:44:06,438 --> 00:44:07,063
No.
1056
00:44:07,063 --> 00:44:09,607
Clark, come on.
1057
00:44:09,607 --> 00:44:12,277
You got this.
1058
00:44:12,277 --> 00:44:14,404
She just needs more
time to get to know you.
1059
00:44:22,620 --> 00:44:26,875
And then Clark had the
nerve to lecture me
1060
00:44:26,875 --> 00:44:29,461
on being too
controlling with Vivian.
1061
00:44:29,461 --> 00:44:31,796
It's not like I haven't
told you that 1,000 times.
1062
00:44:31,796 --> 00:44:33,089
Oh, please.
1063
00:44:33,089 --> 00:44:34,591
You've been there
from the jump so you
1064
00:44:34,591 --> 00:44:36,259
can weigh in on the things
I do with my little girl.
1065
00:44:36,259 --> 00:44:38,553
Monica, she's not
so little anymore.
1066
00:44:38,553 --> 00:44:40,263
Yeah, well, I don't
care how old she gets.
1067
00:44:40,263 --> 00:44:42,098
She will always be my baby.
1068
00:44:42,098 --> 00:44:43,558
And I know what's best for her.
1069
00:44:43,558 --> 00:44:46,811
You need to chill.
1070
00:44:46,811 --> 00:44:48,480
Mom.
1071
00:44:48,480 --> 00:44:51,483
Hey.
1072
00:44:51,483 --> 00:44:52,901
Are you serious?
1073
00:44:52,901 --> 00:44:53,818
What?
1074
00:44:53,818 --> 00:44:56,696
You called dad on me?
1075
00:44:56,696 --> 00:44:58,365
I knew that you had
your reservations,
1076
00:44:58,365 --> 00:45:00,492
but I really did not
think that you would
1077
00:45:00,492 --> 00:45:02,369
try to sabotage my engagement.
1078
00:45:02,369 --> 00:45:04,079
It's not sabotage, honey.
1079
00:45:04,079 --> 00:45:07,832
It's reason, because you caught
up in the excitement right now,
1080
00:45:07,832 --> 00:45:10,794
but when you come down to
reality, you will regret this.
1081
00:45:10,794 --> 00:45:11,878
I know it.
1082
00:45:11,878 --> 00:45:13,630
Mom, what makes you the expert?
1083
00:45:13,630 --> 00:45:15,715
You haven't been in a
relationship in years.
1084
00:45:22,889 --> 00:45:24,724
I'm done.
1085
00:45:24,724 --> 00:45:27,519
Vivian.
1086
00:45:27,519 --> 00:45:29,270
Sorry.
1087
00:45:29,270 --> 00:45:30,313
All right, you're right.
1088
00:45:30,313 --> 00:45:32,315
I'm not an expert at dating.
1089
00:45:32,315 --> 00:45:33,817
I swear mom you don't date.
1090
00:45:33,817 --> 00:45:37,028
Listen, I'm saying, I was
in the same boat as you
1091
00:45:37,028 --> 00:45:38,530
when I married your father.
1092
00:45:38,530 --> 00:45:41,157
And I just, I don't want
you to repeat my mistakes.
1093
00:45:41,157 --> 00:45:42,867
So I'm a mistake?
1094
00:45:42,867 --> 00:45:45,537
Vivian, of course now, you
know I didn't mean it that way.
1095
00:45:45,537 --> 00:45:48,039
You know what, mom,
this is happening
1096
00:45:48,039 --> 00:45:49,791
whether you like it or not.
1097
00:45:49,791 --> 00:45:52,377
So if you cannot figure out how
to support us then you can just
1098
00:45:52,377 --> 00:45:55,005
skip the party that Joy and
Forrest are throwing us.
1099
00:45:55,005 --> 00:45:57,632
Matter of fact, if you want,
you can skip the whole wedding
1100
00:46:20,655 --> 00:46:24,617
What are you doing out
here, late night lessons
1101
00:46:24,617 --> 00:46:26,995
for frat boys?
1102
00:46:26,995 --> 00:46:28,121
Meditating.
1103
00:46:28,121 --> 00:46:28,913
Oh.
1104
00:46:28,913 --> 00:46:31,124
Care to join me?
1105
00:46:31,124 --> 00:46:33,293
I know what you're thinking.
1106
00:46:33,293 --> 00:46:39,466
Why would an overgrown
teenager like Clark
1107
00:46:39,466 --> 00:46:43,011
need meditation and
mindfulness practice.
1108
00:46:43,011 --> 00:46:44,095
I shouldn't have said that.
1109
00:46:46,931 --> 00:46:51,144
It's not my place to criticize
the way you lead your life.
1110
00:46:51,144 --> 00:46:52,937
The way I criticized yours?
1111
00:46:58,360 --> 00:47:01,529
There is a reason I
left my lucrative career
1112
00:47:01,529 --> 00:47:03,656
in finance, Monica.
1113
00:47:03,656 --> 00:47:05,992
It cost me my
relationship with Lisa.
1114
00:47:05,992 --> 00:47:09,329
Then last year, we
launched new software
1115
00:47:09,329 --> 00:47:11,831
and I was working
around the clock.
1116
00:47:11,831 --> 00:47:13,833
One night I started
having chest pains.
1117
00:47:13,833 --> 00:47:17,003
I thought for sure I was
having a heart attack.
1118
00:47:17,003 --> 00:47:18,880
{\an8}It turns out it was stress.
1119
00:47:18,880 --> 00:47:21,675
My blood pressure was
sky high and the doctor
1120
00:47:21,675 --> 00:47:25,762
said I was at risk
for the real thing.
1121
00:47:25,762 --> 00:47:27,263
My brother-in-law
had just passed.
1122
00:47:27,263 --> 00:47:31,101
And all my priorities
were shifting.
1123
00:47:31,101 --> 00:47:36,022
I realized that life is way too
short to work myself to death.
1124
00:47:36,022 --> 00:47:40,443
So I walked away.
1125
00:47:40,443 --> 00:47:41,986
And return to beach time.
1126
00:47:44,906 --> 00:47:47,867
I guess that was just my turn
to share all my dirty little
1127
00:47:47,867 --> 00:47:49,369
secrets.
1128
00:47:49,369 --> 00:47:50,578
Oh, please, taking
control of your well-being
1129
00:47:50,578 --> 00:47:53,373
is hardly dirty,
Clark, but I'm glad you
1130
00:47:53,373 --> 00:47:56,126
felt comfortable enough
sharing it with me.
1131
00:47:56,126 --> 00:47:58,837
I guess you have that effect.
1132
00:47:58,837 --> 00:48:02,007
So are you happy
with your decision?
1133
00:48:02,007 --> 00:48:03,258
My blood pressure is way down.
1134
00:48:03,258 --> 00:48:04,217
Yeah.
1135
00:48:04,217 --> 00:48:06,720
I'm happy about that.
1136
00:48:06,720 --> 00:48:09,139
I wasn't trying to spy on you.
1137
00:48:09,139 --> 00:48:10,557
I was just getting ice.
1138
00:48:10,557 --> 00:48:13,018
Listen, it wasn't your
fault. I was acting
1139
00:48:13,018 --> 00:48:15,020
like a petulant child, so.
1140
00:48:15,020 --> 00:48:16,521
Clearly.
1141
00:48:16,521 --> 00:48:17,522
Oh, right now?
1142
00:48:23,403 --> 00:48:26,990
I can see why you come
out here to unwind.
1143
00:48:26,990 --> 00:48:28,992
Can't beat the view.
1144
00:48:28,992 --> 00:48:30,910
You sure can't.
1145
00:48:39,002 --> 00:48:40,086
Hey, Shawn.
1146
00:48:40,086 --> 00:48:41,963
Shawn, where's everybody?
1147
00:48:41,963 --> 00:48:42,714
Where's Vivian?
1148
00:48:42,714 --> 00:48:44,007
Is she OK?
1149
00:48:44,007 --> 00:48:45,425
No, she isn't.
1150
00:48:45,425 --> 00:48:47,969
And to be frank, neither
am I. My parents were
1151
00:48:47,969 --> 00:48:50,764
so excited to meet you
and to unite our families,
1152
00:48:50,764 --> 00:48:55,101
but you spent this entire
trip plotting against us.
1153
00:48:55,101 --> 00:48:59,439
Vivian loves you so much, but
respectfully, your behavior
1154
00:48:59,439 --> 00:49:02,025
has been a slap in her face.
1155
00:49:02,025 --> 00:49:03,985
I'm not proud of what I did.
1156
00:49:03,985 --> 00:49:07,072
I'm aware of Vivian said she
would proceed with or without
1157
00:49:07,072 --> 00:49:09,491
you, but I cannot abide by that.
1158
00:49:09,491 --> 00:49:12,702
If we don't have your blessings
I cannot move forward,
1159
00:49:12,702 --> 00:49:14,329
no matter what she says.
1160
00:49:14,329 --> 00:49:15,872
I know Vivian would
never be happy
1161
00:49:15,872 --> 00:49:17,499
if you aren't a
part of our wedding.
1162
00:49:17,499 --> 00:49:24,714
And if she isn't happy,
neither am I. I'm sorry.
1163
00:49:44,109 --> 00:49:45,652
Come on, now.
1164
00:49:45,652 --> 00:49:48,071
I thought I turned that
frown upside down yesterday.
1165
00:49:48,071 --> 00:49:50,198
Don't tell me I have to
repeat the performance.
1166
00:49:52,742 --> 00:49:54,994
Things go sideways with Vivian?
1167
00:49:54,994 --> 00:49:56,413
TBD.
1168
00:49:56,413 --> 00:49:57,914
But she agreed to
meet with me tonight.
1169
00:49:57,914 --> 00:49:59,708
Although I don't know
what I'm going to say.
1170
00:49:59,708 --> 00:50:01,751
{\an8}And that breaks my heart.
1171
00:50:01,751 --> 00:50:06,131
My own daughter is turning
to a stranger in front of me.
1172
00:50:06,131 --> 00:50:09,509
May I make a humble suggestion?
1173
00:50:09,509 --> 00:50:10,677
Meet her on her level.
1174
00:50:10,677 --> 00:50:12,971
Well, I wish I knew
where that was.
1175
00:50:12,971 --> 00:50:15,932
And I can't seem to say or
do anything right with anyone
1176
00:50:15,932 --> 00:50:16,975
these days.
1177
00:50:16,975 --> 00:50:18,810
I'm a fraud.
1178
00:50:18,810 --> 00:50:20,937
You sure you're not a
type A control freak
1179
00:50:20,937 --> 00:50:24,274
with a secret penchant
for romance movies?
1180
00:50:24,274 --> 00:50:28,069
OK, you got me there.
1181
00:50:28,069 --> 00:50:30,572
OK, Clark.
1182
00:50:30,572 --> 00:50:34,075
Yeah, I haven't been
honest with you.
1183
00:50:34,075 --> 00:50:37,871
I don't work at the Windy
City Youth Foundation.
1184
00:50:37,871 --> 00:50:39,247
I did.
1185
00:50:39,247 --> 00:50:42,625
And I thought I would be
running the place someday,
1186
00:50:42,625 --> 00:50:45,378
but they canned me
right before this trip.
1187
00:50:45,378 --> 00:50:46,629
Wow.
1188
00:50:46,629 --> 00:50:48,214
I'm so sorry, Monica.
1189
00:50:48,214 --> 00:50:49,507
No, they said I was out of step.
1190
00:50:49,507 --> 00:50:51,051
And you know what?
1191
00:50:51,051 --> 00:50:52,302
I thought they were just
saying that to get rid of me,
1192
00:50:52,302 --> 00:50:53,845
but maybe they're right.
1193
00:50:53,845 --> 00:50:55,889
I mean, I'm clearly out
of step with my daughter.
1194
00:50:55,889 --> 00:50:59,559
And the Windy City is just
doing so well without me.
1195
00:50:59,559 --> 00:51:02,103
So I certainly
overstayed my welcome.
1196
00:51:02,103 --> 00:51:04,814
Does Vivian know
about this already?
1197
00:51:04,814 --> 00:51:09,152
No, only Denise and now you.
1198
00:51:09,152 --> 00:51:12,113
I just wanted to secure
a job before I told her.
1199
00:51:12,113 --> 00:51:14,366
I think you're entirely
too hard on yourself.
1200
00:51:14,366 --> 00:51:16,409
There, I said it.
1201
00:51:16,409 --> 00:51:20,747
No, my ideas, Clark,
they were outdated.
1202
00:51:20,747 --> 00:51:24,876
Maybe not, but all this stuff
with the job that's your fault.
1203
00:51:24,876 --> 00:51:26,336
Excuse me.
1204
00:51:26,336 --> 00:51:27,796
If you hadn't sustained the
foundation all these years
1205
00:51:27,796 --> 00:51:29,714
they wouldn't even be
around to fire you.
1206
00:51:32,175 --> 00:51:35,470
OK.
1207
00:51:35,470 --> 00:51:36,930
It's because of you
that your baby is now
1208
00:51:36,930 --> 00:51:39,265
big enough and strong enough
to walk all on her own
1209
00:51:39,265 --> 00:51:40,684
without your help.
1210
00:51:40,684 --> 00:51:42,352
You should be proud of that.
1211
00:51:42,352 --> 00:51:45,355
Why does it feel like we're
not talking about work anymore?
1212
00:51:48,441 --> 00:51:51,611
Here, let me help
you with your putt.
1213
00:51:51,611 --> 00:51:53,488
No Kevin Costner movies.
1214
00:51:53,488 --> 00:51:55,615
I'll keep a safe HR distance.
1215
00:51:55,615 --> 00:51:57,200
You got jokes.
1216
00:51:57,200 --> 00:51:58,743
All right, let's go.
1217
00:51:58,743 --> 00:51:59,953
What am I doing wrong?
1218
00:51:59,953 --> 00:52:02,455
All right.
1219
00:52:02,455 --> 00:52:03,164
Oh.
1220
00:52:03,164 --> 00:52:03,832
That's it?
1221
00:52:03,832 --> 00:52:04,207
Not bad.
1222
00:52:04,207 --> 00:52:06,042
OK.
1223
00:52:06,042 --> 00:52:10,213
You like what
you see and I can tell that.
1224
00:52:10,213 --> 00:52:14,134
Started making your move
and then you fell back.
1225
00:52:14,134 --> 00:52:14,592
Why?
1226
00:52:14,592 --> 00:52:15,176
Really?
1227
00:52:15,176 --> 00:52:16,636
Yes.
1228
00:52:16,636 --> 00:52:18,138
You can come from the
utilitarian mindset.
1229
00:52:18,138 --> 00:52:21,433
Why are you so
caught up on what you can lose?
1230
00:52:21,433 --> 00:52:25,478
I need you to throw some bands
on it, take a chance on me.
1231
00:52:25,478 --> 00:52:27,230
Meet my crew.
1232
00:52:27,230 --> 00:52:33,486
This is Heather, Roy,
Monica, and you know Forrest.
1233
00:52:33,486 --> 00:52:34,863
Hello, everybody.
1234
00:52:34,863 --> 00:52:36,531
Y'all come meet Monica.
1235
00:52:36,531 --> 00:52:39,075
Any friend of Clark's
is a friend of ours.
1236
00:52:39,075 --> 00:52:43,830
Forrest, was Clark this much
of a playboy back in the day?
1237
00:52:43,830 --> 00:52:44,998
Nah.
1238
00:52:44,998 --> 00:52:46,499
He wasn't much of
a wingman either.
1239
00:52:46,499 --> 00:52:48,543
He'd start talking everyone's
ear off about some math
1240
00:52:48,543 --> 00:52:50,378
equation and run them off.
1241
00:52:50,378 --> 00:52:51,046
Oh.
1242
00:52:54,049 --> 00:52:56,843
I guess times have changed
because Karen called me
1243
00:52:56,843 --> 00:53:01,514
the other day Clark and
she's still asking about you.
1244
00:53:01,514 --> 00:53:03,975
Oh-oh, another broken heart.
1245
00:53:03,975 --> 00:53:09,022
Well, Karen is a delightfully,
wonderful person.
1246
00:53:09,022 --> 00:53:11,316
She just isn't the
right woman for me.
1247
00:53:17,906 --> 00:53:20,992
{\an8}Right before I met you
I ain't filling mine.
1248
00:53:20,992 --> 00:53:24,496
{\an8}Now up in my head is only you.
1249
00:53:24,496 --> 00:53:26,706
{\an8}Morning brew.
1250
00:53:26,706 --> 00:53:28,458
{\an8}It's for my boo.
1251
00:53:28,458 --> 00:53:30,877
{\an8}So lame.
1252
00:53:30,877 --> 00:53:32,962
And I think mom is going
overboard on that party
1253
00:53:32,962 --> 00:53:35,465
she's throwing for us.
1254
00:53:35,465 --> 00:53:36,549
I already told my pops.
1255
00:53:36,549 --> 00:53:38,343
I'm not moving to Milwaukee.
1256
00:53:38,343 --> 00:53:42,013
Oh, I thought that was
still on the table.
1257
00:53:42,013 --> 00:53:43,848
Oh, it's all good.
1258
00:53:43,848 --> 00:53:45,433
He was cool about it.
1259
00:53:45,433 --> 00:53:47,143
Cool about what though?
1260
00:53:47,143 --> 00:53:49,854
Because have you decided what
you're going to do instead?
1261
00:53:49,854 --> 00:53:54,234
Wow, so it's a lot
like her mother.
1262
00:53:54,234 --> 00:53:56,986
That is supposed to mean what?
1263
00:53:56,986 --> 00:53:59,864
Nothing, baby I--
babe I was just--
1264
00:53:59,864 --> 00:54:01,533
I was kidding.
1265
00:54:01,533 --> 00:54:02,742
Why do we keep finding
ourselves on different pages?
1266
00:54:02,742 --> 00:54:05,286
Found you.
1267
00:54:05,286 --> 00:54:11,209
So I want to challenge
you to a duel or poker,
1268
00:54:11,209 --> 00:54:14,379
I just thought it
sounded more dramatic.
1269
00:54:14,379 --> 00:54:16,423
Oh, right now?
1270
00:54:16,423 --> 00:54:17,382
Why not?
1271
00:54:17,382 --> 00:54:19,300
It's spring break.
1272
00:54:19,300 --> 00:54:20,093
Yeah.
1273
00:54:20,093 --> 00:54:20,510
Yeah?
1274
00:54:20,510 --> 00:54:21,052
Please.
1275
00:54:21,052 --> 00:54:22,637
OK.
1276
00:54:22,637 --> 00:54:24,055
What do you want to play?
1277
00:54:24,055 --> 00:54:25,807
Texas Hold'em, Shawn do
you know how to play?
1278
00:54:25,807 --> 00:54:26,433
I can learn.
1279
00:54:30,645 --> 00:54:31,604
Baam.
1280
00:54:31,604 --> 00:54:33,148
What do we have here?
1281
00:54:33,148 --> 00:54:35,191
Oh, we're learning that
Miss Rollins has been hiding
1282
00:54:35,191 --> 00:54:38,069
some tricks up her sleeve.
1283
00:54:38,069 --> 00:54:42,073
You can join, but you
should know, I play to win.
1284
00:54:42,073 --> 00:54:43,408
Laying the smack down.
1285
00:54:43,408 --> 00:54:44,284
I see you.
1286
00:54:44,284 --> 00:54:46,161
All right, hand it in everybody.
1287
00:54:48,747 --> 00:54:51,583
Come on, Shawn.
1288
00:54:51,583 --> 00:54:53,335
All right.
1289
00:54:53,335 --> 00:54:55,128
Here we are.
1290
00:54:55,128 --> 00:54:57,922
You want to explain.
1291
00:54:57,922 --> 00:55:01,384
I'm meeting Vivian on her level.
1292
00:55:01,384 --> 00:55:03,762
Good for you.
1293
00:55:03,762 --> 00:55:04,637
So Shawn.
1294
00:55:04,637 --> 00:55:06,014
Yes.
1295
00:55:06,014 --> 00:55:07,265
It's been brought
to my attention
1296
00:55:07,265 --> 00:55:09,768
that I haven't gotten
to know you properly.
1297
00:55:09,768 --> 00:55:12,062
My fault. So lay it on me.
1298
00:55:12,062 --> 00:55:13,688
I'm all ears.
1299
00:55:13,688 --> 00:55:16,858
Well, my all time favorite
movie is Coming to America.
1300
00:55:16,858 --> 00:55:17,817
Oh.
1301
00:55:17,817 --> 00:55:19,110
Taking it old school.
1302
00:55:19,110 --> 00:55:21,863
Yeah, I can definitely
work with that.
1303
00:55:21,863 --> 00:55:25,617
And when I was little, I used
to carry around my dad's old hat
1304
00:55:25,617 --> 00:55:27,118
like it was a stuffed animal.
1305
00:55:27,118 --> 00:55:28,370
Vivian knows about that.
1306
00:55:28,370 --> 00:55:30,372
I have been exposed,
terrible thing.
1307
00:55:33,917 --> 00:55:35,126
Oh, you folded already?
1308
00:55:35,126 --> 00:55:37,629
I'm quitting while I'm ahead.
1309
00:55:37,629 --> 00:55:40,131
Check, OK.
1310
00:55:40,131 --> 00:55:43,259
What are you going to do?
1311
00:55:43,259 --> 00:55:45,679
I'm in.
1312
00:55:45,679 --> 00:55:47,514
She gets it from me.
1313
00:55:47,514 --> 00:55:48,973
She got it from her momma.
1314
00:55:48,973 --> 00:55:51,017
So Shawn, how did you
know Vivian was the one?
1315
00:55:51,017 --> 00:55:52,477
It's kind of simple.
1316
00:55:52,477 --> 00:55:55,313
Whenever something
good, or bad, or silly,
1317
00:55:55,313 --> 00:55:58,316
or pretty much anything
interesting happens,
1318
00:55:58,316 --> 00:56:00,318
she's the first
person I want to tell.
1319
00:56:00,318 --> 00:56:02,987
And she's the only person I want
to share my ups and downs with.
1320
00:56:02,987 --> 00:56:05,532
I'd say the young brothers
stuck the landing.
1321
00:56:08,910 --> 00:56:10,578
Oh.
1322
00:56:10,578 --> 00:56:12,080
I'm going to call you honey.
1323
00:56:12,080 --> 00:56:15,000
And I'll do a little race.
1324
00:56:15,000 --> 00:56:18,128
What you got Shawn?
1325
00:56:18,128 --> 00:56:21,756
Oh, come on, Shawn.
1326
00:56:21,756 --> 00:56:23,216
Come on, girl.
1327
00:56:23,216 --> 00:56:24,217
Come on.
1328
00:56:24,217 --> 00:56:25,719
Fold.
1329
00:56:25,719 --> 00:56:27,512
All right, all right, all right.
1330
00:56:27,512 --> 00:56:29,848
That's what y'all should do
when you don't have a hand.
1331
00:56:29,848 --> 00:56:31,599
All right, all right.
1332
00:56:31,599 --> 00:56:32,642
Is this deck rigged?
1333
00:56:35,520 --> 00:56:37,022
Check this out.
1334
00:56:37,022 --> 00:56:40,025
OK, so I incorporated the
material that you sent.
1335
00:56:40,025 --> 00:56:43,028
And the signatures are
flying off the shelves.
1336
00:56:43,028 --> 00:56:45,905
OK, that expression
doesn't really apply,
1337
00:56:45,905 --> 00:56:46,906
but you know what I mean?
1338
00:56:46,906 --> 00:56:48,575
I've exceeded my goal.
1339
00:56:48,575 --> 00:56:50,035
Wonderful, Sierra.
1340
00:56:50,035 --> 00:56:50,785
That's fabulous.
1341
00:56:50,785 --> 00:56:51,369
Right?
1342
00:56:51,369 --> 00:56:52,537
Yes.
1343
00:56:52,537 --> 00:56:54,372
You and I were a super
successful collab.
1344
00:56:54,372 --> 00:56:55,874
I'm going to send it to the
dean as soon as we get home.
1345
00:56:55,874 --> 00:56:56,666
We were weren't we?
1346
00:56:56,666 --> 00:56:57,792
Yeah.
1347
00:56:57,792 --> 00:56:59,461
Sierra, that's awesome.
1348
00:56:59,461 --> 00:56:59,878
Oh, yeah?
1349
00:56:59,878 --> 00:57:01,004
Yeah.
1350
00:57:01,004 --> 00:57:03,548
That's a lot of stuff after all.
1351
00:57:03,548 --> 00:57:04,507
You versus me?
1352
00:57:04,507 --> 00:57:05,467
Oh, game on.
1353
00:57:05,467 --> 00:57:06,009
Game on.
1354
00:57:06,009 --> 00:57:07,719
Let's do it.
1355
00:57:07,719 --> 00:57:10,555
Let me get my money fresh.
1356
00:57:10,555 --> 00:57:12,932
I took one nap and
I missed everything.
1357
00:57:12,932 --> 00:57:13,725
Details.
1358
00:57:13,725 --> 00:57:14,893
OK, OK.
1359
00:57:14,893 --> 00:57:17,437
So first, I still slay at poker.
1360
00:57:17,437 --> 00:57:18,355
Oh.
1361
00:57:18,355 --> 00:57:22,734
Secondly, I think I like Shawn.
1362
00:57:22,734 --> 00:57:26,237
Oh, how long was I asleep?
1363
00:57:26,237 --> 00:57:28,114
Does that mean you
approve of the engagement?
1364
00:57:28,114 --> 00:57:30,241
Oh, girl, I wouldn't
go that far,
1365
00:57:30,241 --> 00:57:33,787
but I understand what
Vivian sees in Shawn.
1366
00:57:33,787 --> 00:57:34,621
Oh.
1367
00:57:34,621 --> 00:57:35,538
I know.
1368
00:57:35,538 --> 00:57:37,082
Baby steps.
1369
00:57:37,082 --> 00:57:39,793
We're making progress.
1370
00:57:39,793 --> 00:57:41,836
You sure you're OK with this?
1371
00:57:41,836 --> 00:57:44,589
Of course.
1372
00:57:44,589 --> 00:57:45,507
Come here.
1373
00:57:53,515 --> 00:57:54,015
Oh, no.
1374
00:57:54,015 --> 00:57:55,100
I'm sorry.
1375
00:57:55,100 --> 00:57:55,767
I didn't mean to interrupt.
1376
00:57:55,767 --> 00:57:57,435
Are you guys OK?
1377
00:57:57,435 --> 00:58:02,565
Yeah, this is just me losing
my favorite golf instructor.
1378
00:58:02,565 --> 00:58:04,734
But yes, we're good.
1379
00:58:04,734 --> 00:58:05,360
Uh-huh.
1380
00:58:11,616 --> 00:58:13,493
Please, join me.
1381
00:58:16,287 --> 00:58:17,997
So you remember
that little secret
1382
00:58:17,997 --> 00:58:19,874
about me starting a business?
1383
00:58:19,874 --> 00:58:20,959
Yeah.
1384
00:58:20,959 --> 00:58:23,878
It's not a secret anymore.
1385
00:58:23,878 --> 00:58:25,714
Good for you.
1386
00:58:25,714 --> 00:58:26,881
Good for you, Clark.
1387
00:58:26,881 --> 00:58:28,967
Well, I have you to thank.
1388
00:58:28,967 --> 00:58:30,927
I don't understand.
1389
00:58:30,927 --> 00:58:32,429
I'm going to start
a foundation where
1390
00:58:32,429 --> 00:58:35,724
we grant golf scholarships
to underserved youth.
1391
00:58:35,724 --> 00:58:37,892
Yeah, I want them to
have the same opportunity
1392
00:58:37,892 --> 00:58:38,727
I was blessed to have.
1393
00:58:38,727 --> 00:58:40,145
Wow.
1394
00:58:40,145 --> 00:58:42,105
I'm also going to
establish a camp where
1395
00:58:42,105 --> 00:58:44,399
we teach the kids to golf.
1396
00:58:44,399 --> 00:58:47,152
It's about leveling the greens
for kids who aren't normally
1397
00:58:47,152 --> 00:58:48,403
exposed to these opportunities.
1398
00:58:48,403 --> 00:58:52,157
Wow, Clark, you are amazing.
1399
00:58:52,157 --> 00:58:53,908
That is amazing.
1400
00:58:53,908 --> 00:58:55,785
I have some good news too.
1401
00:58:55,785 --> 00:58:57,120
Hit me.
1402
00:58:57,120 --> 00:58:58,788
OK, so I decided to
start a consulting
1403
00:58:58,788 --> 00:59:00,749
firm that caters to nonprofits.
1404
00:59:00,749 --> 00:59:03,543
So I'm going to mix
up all my old school
1405
00:59:03,543 --> 00:59:05,795
stuff with all that
new gen-z stuff
1406
00:59:05,795 --> 00:59:07,380
that Sierra is teaching me, so.
1407
00:59:07,380 --> 00:59:07,922
Monica.
1408
00:59:07,922 --> 00:59:08,757
Yeah.
1409
00:59:08,757 --> 00:59:09,966
That is awesome.
1410
00:59:09,966 --> 00:59:10,800
Thank you.
1411
00:59:10,800 --> 00:59:11,593
Yeah.
1412
00:59:11,593 --> 00:59:12,635
Thank you.
1413
00:59:12,635 --> 00:59:13,511
Did you tell Vivian?
1414
00:59:13,511 --> 00:59:15,221
No you were the first person.
1415
00:59:18,558 --> 00:59:20,727
You were the first person
that I wanted to tell.
1416
00:59:24,064 --> 00:59:29,235
Well, that makes me very happy.
1417
00:59:29,235 --> 00:59:33,114
I want to hire you to get
things off the ground.
1418
00:59:33,114 --> 00:59:35,617
Is that an offer?
1419
00:59:35,617 --> 00:59:37,243
Ma'am, yes, it is.
1420
00:59:37,243 --> 00:59:39,537
I accept.
1421
00:59:39,537 --> 00:59:39,996
Wow.
1422
00:59:47,879 --> 00:59:53,510
Yeah, I wanted to show you
this logo I had Denise whip up,
1423
00:59:53,510 --> 00:59:55,595
but I want your honest opinion.
1424
00:59:59,641 --> 01:00:00,975
It's magnificent.
1425
01:00:00,975 --> 01:00:02,227
Roll up your sleeves.
1426
01:00:02,227 --> 01:00:03,186
Roll up your sleeves,
double entendre.
1427
01:00:03,186 --> 01:00:03,853
I see what you did there.
1428
01:00:03,853 --> 01:00:04,979
I know.
1429
01:00:04,979 --> 01:00:06,564
I thought it was really good.
1430
01:00:06,564 --> 01:00:07,107
Thank you.
1431
01:00:39,639 --> 01:00:41,641
I haven't been to a
club since the '90s.
1432
01:00:41,641 --> 01:00:43,268
Well, it hasn't changed much.
1433
01:00:46,104 --> 01:00:51,151
I've been waiting all day to
tell you how beautiful you are.
1434
01:00:51,151 --> 01:00:53,111
Thank you.
1435
01:00:53,111 --> 01:00:58,283
You know I just felt it was time
to let vacation Monica free.
1436
01:00:58,283 --> 01:00:59,951
All right, all right.
1437
01:00:59,951 --> 01:01:03,204
Looks like you finally doing
spring break the right way.
1438
01:01:03,204 --> 01:01:09,919
All Right
1439
01:01:09,919 --> 01:01:12,714
We'll grab drinks for everyone.
1440
01:01:12,714 --> 01:01:14,632
Yeah, thank you.
1441
01:01:14,632 --> 01:01:15,592
Like golf--
1442
01:01:15,592 --> 01:01:17,010
Yeah.
1443
01:01:17,010 --> 01:01:18,970
dance is all in the hips.
1444
01:01:18,970 --> 01:01:20,805
Oh, OK.
1445
01:01:20,805 --> 01:01:21,431
Oh.
1446
01:01:32,150 --> 01:01:33,735
What is happening right now?
1447
01:01:37,697 --> 01:01:40,450
I think someone's
impersonating my mother.
1448
01:01:40,450 --> 01:01:42,035
I told your mom
know how to party.
1449
01:01:44,704 --> 01:01:45,497
Oh, my god.
1450
01:01:45,497 --> 01:01:46,581
I got to get used to this.
1451
01:01:49,209 --> 01:01:50,710
Cutting loose, I mean.
1452
01:01:57,967 --> 01:02:00,178
What are you guys doing here?
1453
01:02:00,178 --> 01:02:02,889
Chilling, dancing.
1454
01:02:02,889 --> 01:02:04,307
Uh-huh.
1455
01:02:04,307 --> 01:02:05,183
Like everybody else.
1456
01:02:05,183 --> 01:02:06,017
Oh.
1457
01:02:06,017 --> 01:02:06,643
Take a break?
1458
01:02:06,643 --> 01:02:07,435
Yeah.
1459
01:02:07,435 --> 01:02:09,521
Yeah, let's take a break.
1460
01:02:09,521 --> 01:02:11,856
Don't even try to pretend like
that wasn't flirting I just
1461
01:02:11,856 --> 01:02:13,566
saw.
1462
01:02:13,566 --> 01:02:15,652
Did you-- you seem like you
might be a little parched
1463
01:02:15,652 --> 01:02:17,237
after.
1464
01:02:17,237 --> 01:02:18,154
OK, OK.
1465
01:02:22,992 --> 01:02:25,995
Clark, you must be really picky.
1466
01:02:25,995 --> 01:02:29,290
How is a fine man
like you still single?
1467
01:02:29,290 --> 01:02:33,003
I definitely know what I
want in a woman, someone
1468
01:02:33,003 --> 01:02:38,216
who can challenge me,
inspire me, make me laugh.
1469
01:02:38,216 --> 01:02:40,510
All right now.
1470
01:02:40,510 --> 01:02:42,929
You've
got your own vibe.
1471
01:02:42,929 --> 01:02:45,598
You've got your own style.
1472
01:02:45,598 --> 01:02:49,060
Can't believe how I feel.
1473
01:02:49,060 --> 01:02:51,938
Well, there's a thousand girls
out on the street tonight.
1474
01:02:51,938 --> 01:02:54,065
I know I'm not seeing
what I think I'm seeing.
1475
01:02:54,065 --> 01:02:57,193
Racing, pacing,
chasing the wrong thing.
1476
01:02:57,193 --> 01:02:58,528
They don't want him.
1477
01:02:58,528 --> 01:03:00,572
It's just the bling,
but that ain't real.
1478
01:03:00,572 --> 01:03:02,115
I mean, he's just--
he's just dancing.
1479
01:03:05,994 --> 01:03:06,911
He can't be serious.
1480
01:03:06,911 --> 01:03:08,121
Honey, do not react.
1481
01:03:08,121 --> 01:03:09,914
He's just having fun.
1482
01:03:18,173 --> 01:03:20,300
Well, he can have his fun.
1483
01:03:20,300 --> 01:03:21,968
Vivian.
1484
01:03:35,357 --> 01:03:36,483
Morning, Miss Rollins.
1485
01:03:36,483 --> 01:03:39,152
Boys, did you have a good night.
1486
01:03:42,572 --> 01:03:44,032
Vivian won't speak to me.
1487
01:03:44,032 --> 01:03:46,409
She's been holed up
with Sierra all morning.
1488
01:03:46,409 --> 01:03:50,288
So I thought if I post it up
here long enough she walked by.
1489
01:03:50,288 --> 01:03:53,166
What were you thinking,
gyrating with those girls?
1490
01:03:53,166 --> 01:03:53,833
I wasn't.
1491
01:03:53,833 --> 01:03:55,502
I swear.
1492
01:03:55,502 --> 01:03:56,753
OK, yes.
1493
01:03:56,753 --> 01:03:58,963
We were dancing,
but I don't know.
1494
01:03:58,963 --> 01:04:01,841
I'm just-- I'm just so
excited about life right now.
1495
01:04:01,841 --> 01:04:04,302
And I guess I just want to
celebrate it with everybody.
1496
01:04:04,302 --> 01:04:07,097
Yeah, and he was talking
about Vivian the whole time
1497
01:04:07,097 --> 01:04:08,139
he was dancing.
1498
01:04:08,139 --> 01:04:09,724
And you were talking
about Sierra.
1499
01:04:09,724 --> 01:04:11,643
Yeah, I'm going to go shower.
1500
01:04:11,643 --> 01:04:13,812
I think you two
have a situation.
1501
01:04:17,273 --> 01:04:19,818
Maybe you can speak with her.
1502
01:04:19,818 --> 01:04:22,362
You want me to intercede
for you, all right,
1503
01:04:22,362 --> 01:04:24,197
this should be interesting.
1504
01:04:24,197 --> 01:04:26,116
I lost my head last night.
1505
01:04:26,116 --> 01:04:29,160
Well, I only have eyes
for Vivian, Miss Rollins.
1506
01:04:29,160 --> 01:04:32,706
I'll never compromise
that, trust me.
1507
01:04:38,503 --> 01:04:39,629
I believe you.
1508
01:04:39,629 --> 01:04:41,840
Thank you.
1509
01:04:41,840 --> 01:04:44,300
I know Vivian has trouble
trusting me sometimes.
1510
01:04:44,300 --> 01:04:45,677
And I get that.
1511
01:04:45,677 --> 01:04:47,220
I've been a little
cagey about my plans.
1512
01:04:47,220 --> 01:04:49,014
Why?
1513
01:04:49,014 --> 01:04:51,016
Well, we're waiting to see where
Viv is accepted to law school.
1514
01:04:51,016 --> 01:04:53,351
And wherever that is, that's
where I want us to live.
1515
01:04:53,351 --> 01:04:54,561
OK, then what?
1516
01:04:54,561 --> 01:04:55,895
I worked it all out with my dad.
1517
01:04:55,895 --> 01:04:57,480
I want to be my own boss.
1518
01:04:57,480 --> 01:04:59,983
So he's going to help me
open up my own local branch
1519
01:04:59,983 --> 01:05:02,152
of his accounting
firm, then I'll
1520
01:05:02,152 --> 01:05:04,654
get my license in that state,
wherever that state is.
1521
01:05:04,654 --> 01:05:06,031
So you have a plan.
1522
01:05:06,031 --> 01:05:07,449
Yes, I do.
1523
01:05:07,449 --> 01:05:08,783
So why haven't you shared
any of this with Vivian?
1524
01:05:08,783 --> 01:05:10,368
Because she's so
stressed with everything
1525
01:05:10,368 --> 01:05:11,953
hitting her right now.
1526
01:05:11,953 --> 01:05:14,205
And I don't want her worrying
about this too, maybe
1527
01:05:14,205 --> 01:05:15,749
that's also a mistake.
1528
01:05:20,754 --> 01:05:23,131
I'll talk to her for you.
1529
01:05:23,131 --> 01:05:23,757
Really?
1530
01:05:26,343 --> 01:05:27,719
Really.
1531
01:05:27,719 --> 01:05:29,721
Thank you, Miss Rollins.
1532
01:05:29,721 --> 01:05:30,764
Don't thank me yet.
1533
01:05:37,228 --> 01:05:42,317
So I think that I
may have overreacted
1534
01:05:42,317 --> 01:05:45,070
a little last night.
1535
01:05:45,070 --> 01:05:47,906
And maybe there's
something else that you're
1536
01:05:47,906 --> 01:05:50,241
upset with him about.
1537
01:05:50,241 --> 01:05:50,909
No.
1538
01:05:55,830 --> 01:05:59,167
Actually, I'm a little
worried about how
1539
01:05:59,167 --> 01:06:02,170
we're going to map out
our futures together.
1540
01:06:02,170 --> 01:06:06,299
I hate to admit but
your concerns are valid.
1541
01:06:06,299 --> 01:06:10,637
Actually, they're not, but
I'll let him explain it.
1542
01:06:10,637 --> 01:06:12,389
He's got a good head on
his shoulders, honey.
1543
01:06:12,389 --> 01:06:15,725
He loves you.
1544
01:06:15,725 --> 01:06:17,769
I'm sorry.
1545
01:06:17,769 --> 01:06:19,354
What's caused this 180?
1546
01:06:19,354 --> 01:06:20,772
Oh, trust me.
1547
01:06:20,772 --> 01:06:24,025
I'm as surprised as you are.
1548
01:06:24,025 --> 01:06:27,237
For so long it's
been you and me.
1549
01:06:27,237 --> 01:06:31,616
Thick as thieves, I carefully
mapped out your life for you,
1550
01:06:31,616 --> 01:06:37,122
protecting you from all the
landmines I hid along the way.
1551
01:06:37,122 --> 01:06:40,041
And I did a pretty good
job if I say so myself.
1552
01:06:40,041 --> 01:06:42,002
You did an amazing job, mom.
1553
01:06:42,002 --> 01:06:48,967
But I have to trust that all the
love, and wisdom, and guidance
1554
01:06:48,967 --> 01:06:54,014
I poured into you
will help you make
1555
01:06:54,014 --> 01:06:57,642
the right choices in your
life because you're not me.
1556
01:06:57,642 --> 01:06:59,227
It's your life.
1557
01:06:59,227 --> 01:07:01,771
And your journey
is your very own.
1558
01:07:01,771 --> 01:07:03,648
And I just-- I know
you're going to be fine.
1559
01:07:03,648 --> 01:07:05,316
I can feel it.
1560
01:07:05,316 --> 01:07:07,694
You do know that you're the
reason that I do everything
1561
01:07:07,694 --> 01:07:08,820
that I do.
1562
01:07:08,820 --> 01:07:10,989
No, I'm serious.
1563
01:07:10,989 --> 01:07:14,159
Mom, it was that taught
me how to be strong.
1564
01:07:14,159 --> 01:07:15,785
You taught me to
have convictions
1565
01:07:15,785 --> 01:07:18,747
and to know my self-worth.
1566
01:07:18,747 --> 01:07:21,583
And sometimes, I
think that you--
1567
01:07:21,583 --> 01:07:23,251
I think you look
back on our past
1568
01:07:23,251 --> 01:07:28,340
and all you see
is your mistakes.
1569
01:07:28,340 --> 01:07:31,009
But when I look
at my life, I see
1570
01:07:31,009 --> 01:07:33,887
a woman who gave me everything
that she had to give.
1571
01:07:33,887 --> 01:07:36,139
And then still managed to
give me a little bit more.
1572
01:07:39,684 --> 01:07:46,274
Mom, you have been an incredible
role model, an amazing mother.
1573
01:07:46,274 --> 01:07:48,318
But most importantly,
you've shown me
1574
01:07:48,318 --> 01:07:52,947
what it looks like to be
just this incredible woman.
1575
01:07:52,947 --> 01:07:54,908
And we will always
be thick as thieves
1576
01:07:54,908 --> 01:07:57,827
because I love you
too much not to be.
1577
01:07:57,827 --> 01:08:00,413
I love you.
1578
01:08:00,413 --> 01:08:03,708
I love you too.
1579
01:08:03,708 --> 01:08:06,086
Now, I'm messing up your makeup.
1580
01:08:06,086 --> 01:08:07,545
It's OK.
1581
01:08:07,545 --> 01:08:11,925
I do you have something
else to tell you.
1582
01:08:11,925 --> 01:08:13,218
I got fired.
1583
01:08:13,218 --> 01:08:14,552
What?
1584
01:08:14,552 --> 01:08:20,266
But when one door closes,
another one opens.
1585
01:08:20,266 --> 01:08:20,850
I'm sorry.
1586
01:08:20,850 --> 01:08:21,851
I didn't know.
1587
01:08:21,851 --> 01:08:22,894
No, I'm going to be fine.
1588
01:08:22,894 --> 01:08:24,187
I'm going to be more than fine.
1589
01:08:28,942 --> 01:08:30,944
Come on, Shawn.
1590
01:08:34,781 --> 01:08:36,658
She's all yours.
1591
01:08:36,658 --> 01:08:39,619
Thank you, Ms. Rollins.
1592
01:08:39,619 --> 01:08:41,830
I love you.
1593
01:08:41,830 --> 01:08:42,455
Oh.
1594
01:08:49,129 --> 01:08:51,715
So you can call me Monica.
1595
01:08:54,300 --> 01:08:54,676
Go on.
1596
01:08:58,847 --> 01:08:59,597
Sorry, baby.
1597
01:09:14,320 --> 01:09:16,573
Your business
idea, it's amazing.
1598
01:09:16,573 --> 01:09:17,157
Really?
1599
01:09:17,157 --> 01:09:17,949
Yeah.
1600
01:09:17,949 --> 01:09:19,576
Mad respect, Ms. Rollins
1601
01:09:19,576 --> 01:09:21,036
Thank you.
1602
01:09:21,036 --> 01:09:22,287
Anything I can help you--
1603
01:09:22,287 --> 01:09:22,704
Heather.
1604
01:09:22,704 --> 01:09:24,497
Monica.
1605
01:09:24,497 --> 01:09:26,499
I did not know this
was your booth.
1606
01:09:26,499 --> 01:09:28,293
Oh, yeah.
1607
01:09:28,293 --> 01:09:32,005
So OK, I would like something
very special for my daughter.
1608
01:09:32,005 --> 01:09:36,426
Oh, I am here for
a makeover moment.
1609
01:09:36,426 --> 01:09:37,260
What's the occasion?
1610
01:09:40,263 --> 01:09:42,974
So mom, now that you've got
this new outlook on life,
1611
01:09:42,974 --> 01:09:44,768
I really do think you
should consider dating.
1612
01:09:44,768 --> 01:09:45,852
Oh, gosh.
1613
01:09:45,852 --> 01:09:47,604
I'm not ready for all of that.
1614
01:09:47,604 --> 01:09:51,441
Ms. Rollins, give me your phone.
1615
01:09:51,441 --> 01:09:52,817
Oh, my gosh.
1616
01:09:52,817 --> 01:09:54,444
OK.
1617
01:09:54,444 --> 01:09:57,322
I'm creating a dating
profile for you.
1618
01:09:57,322 --> 01:10:02,202
So when you are ready, you
have some hotties waiting.
1619
01:10:02,202 --> 01:10:04,120
I think Sierra is
right, I don't think
1620
01:10:04,120 --> 01:10:05,413
that a dating app would be--
1621
01:10:09,668 --> 01:10:10,669
You look beautiful, honey.
1622
01:10:10,669 --> 01:10:13,838
Do we have a winner?
1623
01:10:13,838 --> 01:10:15,507
Really?
1624
01:10:15,507 --> 01:10:17,634
You don't think that white
is just a little too bridal
1625
01:10:17,634 --> 01:10:19,094
for an engagement party?
1626
01:10:19,094 --> 01:10:23,264
Honey, you are the
bride, anything goes.
1627
01:10:23,264 --> 01:10:25,642
You've thought about what kind
of wedding you'd like to have?
1628
01:10:25,642 --> 01:10:28,186
Yeah, Shawn and I actually
talked about it last night.
1629
01:10:28,186 --> 01:10:30,438
We just want something
small, family,
1630
01:10:30,438 --> 01:10:34,109
maybe a few good friends,
kind of like this.
1631
01:10:34,109 --> 01:10:35,902
Oh, it's perfect.
1632
01:10:35,902 --> 01:10:39,114
I wish
we could snuck down,
1633
01:10:39,114 --> 01:10:41,241
always in the first lane.
1634
01:10:41,241 --> 01:10:46,037
All right, Clark, one
more lesson for the road.
1635
01:10:46,037 --> 01:10:49,666
Are you ready?
1636
01:10:49,666 --> 01:10:50,375
I'm ready.
1637
01:10:50,375 --> 01:10:52,627
You got this.
1638
01:10:52,627 --> 01:10:54,838
And it looks like you've
already had an eventful day.
1639
01:10:58,091 --> 01:11:01,344
Everything OK?
1640
01:11:01,344 --> 01:11:04,389
Apparently, I got
my first match.
1641
01:11:04,389 --> 01:11:08,393
Sierra put me on a dating app.
1642
01:11:08,393 --> 01:11:12,188
I guess I underestimated
just how eventful.
1643
01:11:12,188 --> 01:11:14,566
He's a lucky guy whoever he is.
1644
01:11:20,864 --> 01:11:21,906
I did it.
1645
01:11:21,906 --> 01:11:22,615
You did it.
1646
01:11:22,615 --> 01:11:23,700
I did it.
1647
01:11:27,287 --> 01:11:28,913
Wow.
1648
01:11:28,913 --> 01:11:29,914
Thank you, Clark.
1649
01:11:29,914 --> 01:11:31,958
Oh, look at that.
1650
01:11:31,958 --> 01:11:33,835
You never cease to
amaze me, but you
1651
01:11:33,835 --> 01:11:37,339
did have the benefit of having
an excellent instructor.
1652
01:11:37,339 --> 01:11:40,258
Well, it looks like you and
Sierra aren't the only pair
1653
01:11:40,258 --> 01:11:43,511
to make a successful collabs.
1654
01:11:43,511 --> 01:11:44,471
The first of many.
1655
01:11:47,057 --> 01:11:49,517
After I start
consulting for you.
1656
01:11:52,645 --> 01:11:54,272
Does Roll Up Your
Sleeves have a policy
1657
01:11:54,272 --> 01:11:55,815
on fraternizing with clients?
1658
01:11:58,193 --> 01:12:00,320
Forget your match.
1659
01:12:00,320 --> 01:12:01,946
There's someone
right in front of you
1660
01:12:01,946 --> 01:12:04,741
who would love to
take you on a date.
1661
01:12:04,741 --> 01:12:06,284
Clark.
1662
01:12:06,284 --> 01:12:09,412
Something has been
crackling between you and me
1663
01:12:09,412 --> 01:12:11,331
since we met in that airport.
1664
01:12:11,331 --> 01:12:13,708
You know I think there
could be something really
1665
01:12:13,708 --> 01:12:15,210
special between us, Monica.
1666
01:12:18,088 --> 01:12:18,672
I can't.
1667
01:12:21,549 --> 01:12:24,761
I just-- I don't want
to muddy the waters
1668
01:12:24,761 --> 01:12:26,805
and complicate our relationship.
1669
01:12:26,805 --> 01:12:28,056
It wouldn't work.
1670
01:12:28,056 --> 01:12:29,474
Is that your nice
way of saying you
1671
01:12:29,474 --> 01:12:32,477
don't go out with
overgrown teenage playboys?
1672
01:12:32,477 --> 01:12:33,520
No, no.
1673
01:12:36,523 --> 01:12:38,775
I'm just not--
1674
01:12:38,775 --> 01:12:39,442
No, no.
1675
01:12:39,442 --> 01:12:40,735
It's fine.
1676
01:12:40,735 --> 01:12:42,737
I clearly misunderstood.
1677
01:12:42,737 --> 01:12:44,447
I'm going to get going
I don't want to be
1678
01:12:44,447 --> 01:12:45,782
late for a meeting I have.
1679
01:13:00,338 --> 01:13:01,798
Hey, what's wrong?
1680
01:13:01,798 --> 01:13:04,134
You were on top of the
world this afternoon.
1681
01:13:04,134 --> 01:13:06,594
I messed up, Dee, bad.
1682
01:13:06,594 --> 01:13:09,014
Don't tell me you mess
with the engagement again.
1683
01:13:09,014 --> 01:13:10,223
I'm getting whiplash--
1684
01:13:10,223 --> 01:13:13,059
Clark ask me out on a date.
1685
01:13:13,059 --> 01:13:13,977
Amen, hallelujah.
1686
01:13:13,977 --> 01:13:15,854
And I said no.
1687
01:13:15,854 --> 01:13:19,482
Girl, I could have bet money
you two liked each other.
1688
01:13:19,482 --> 01:13:21,109
I even told Lester about you.
1689
01:13:21,109 --> 01:13:22,902
I guess I do.
1690
01:13:22,902 --> 01:13:25,363
And I haven't felt this way for
anybody in a really long time,
1691
01:13:25,363 --> 01:13:27,407
but I freaked out.
1692
01:13:27,407 --> 01:13:29,034
What is the matter with me?
1693
01:13:29,034 --> 01:13:30,660
Nothing.
1694
01:13:30,660 --> 01:13:33,788
You got scared it's a big step.
1695
01:13:33,788 --> 01:13:34,789
No shame.
1696
01:13:34,789 --> 01:13:36,291
Just tell me you made a mistake.
1697
01:13:36,291 --> 01:13:38,293
He's going to think I'm crazy.
1698
01:13:38,293 --> 01:13:40,712
Well, if you want
you then he's going
1699
01:13:40,712 --> 01:13:45,633
to accept every part
of you, even the crazy.
1700
01:13:45,633 --> 01:13:46,843
I'm just saying it.
1701
01:13:50,180 --> 01:13:53,099
Hey, it's you,
mother of the bride.
1702
01:13:53,099 --> 01:13:54,100
Join us.
1703
01:13:54,100 --> 01:13:56,353
Thank you.
1704
01:13:56,353 --> 01:13:58,730
We heard that you
saved the day earlier.
1705
01:13:58,730 --> 01:14:01,733
Well, played and
much appreciated.
1706
01:14:01,733 --> 01:14:04,778
No, you both raised an
incredible young man.
1707
01:14:04,778 --> 01:14:08,948
And it's my honor to
welcome him into our family.
1708
01:14:08,948 --> 01:14:11,117
We feel the same
way about Vivian.
1709
01:14:11,117 --> 01:14:13,286
Thank you.
1710
01:14:13,286 --> 01:14:14,996
Have you seen Clark?
1711
01:14:14,996 --> 01:14:17,499
He said that he had some
business in the city.
1712
01:14:17,499 --> 01:14:20,210
He won't be back before
we leave in the morning.
1713
01:14:20,210 --> 01:14:22,796
We already said our goodbyes.
1714
01:14:22,796 --> 01:14:23,797
Everything OK?
1715
01:14:23,797 --> 01:14:25,465
Yeah.
1716
01:14:25,465 --> 01:14:27,467
The show must go on, right?
1717
01:14:27,467 --> 01:14:29,010
That's for sure.
1718
01:14:29,010 --> 01:14:31,304
Joy has been working with
Willa on all the details
1719
01:14:31,304 --> 01:14:33,014
for tonight's party.
1720
01:14:33,014 --> 01:14:34,724
About that.
1721
01:14:34,724 --> 01:14:37,852
I have a crazy idea and I just
hope I can get both of you
1722
01:14:37,852 --> 01:14:39,187
on board.
1723
01:14:39,187 --> 01:14:40,855
OK, just hear me out.
1724
01:14:47,570 --> 01:14:49,614
So you want us to do what?
1725
01:14:49,614 --> 01:14:52,492
Get married, here, tonight.
1726
01:14:52,492 --> 01:14:54,577
Only if you want to.
1727
01:14:54,577 --> 01:14:57,956
And I've already got
approval from your parents.
1728
01:14:57,956 --> 01:15:02,627
Vivian, you said you wanted
something like this, so.
1729
01:15:02,627 --> 01:15:03,795
Babe, what do you think?
1730
01:15:06,256 --> 01:15:07,757
I think it's pertinent.
1731
01:15:12,595 --> 01:15:13,471
OK, OK, OK.
1732
01:15:13,471 --> 01:15:14,681
We got a lot to do.
1733
01:15:14,681 --> 01:15:16,391
We got to get your dolls out.
1734
01:15:16,391 --> 01:15:17,517
OK, let's go.
1735
01:15:17,517 --> 01:15:19,060
Oh, not you, not you.
1736
01:15:19,060 --> 01:15:20,645
Oh, you mean her.
1737
01:15:20,645 --> 01:15:22,689
OK, OK, OK, OK.
1738
01:15:25,108 --> 01:15:27,694
I'm getting married.
1739
01:15:27,694 --> 01:15:28,695
Let's get married.
1740
01:15:33,241 --> 01:15:34,534
Honey, are you OK?
1741
01:15:34,534 --> 01:15:36,077
Yeah, no.
1742
01:15:36,077 --> 01:15:37,912
It's nerves, good nerves.
1743
01:15:37,912 --> 01:15:38,747
OK.
1744
01:15:38,747 --> 01:15:40,040
Thank you for doing this.
1745
01:15:40,040 --> 01:15:40,749
Of course.
1746
01:15:40,749 --> 01:15:42,292
The nerves are natural.
1747
01:15:42,292 --> 01:15:46,046
I thought I'd lose my blanch
when I married Lester.
1748
01:15:46,046 --> 01:15:51,301
Oh, don't go getting teary eyed,
you'll mess up your make up.
1749
01:15:51,301 --> 01:15:52,761
You feel good?
1750
01:15:52,761 --> 01:15:53,303
Yeah.
1751
01:15:53,303 --> 01:15:55,847
You've got this.
1752
01:15:55,847 --> 01:15:56,890
Shall we?
1753
01:15:56,890 --> 01:15:57,891
Yeah.
1754
01:15:57,891 --> 01:15:58,308
OK.
1755
01:16:05,106 --> 01:16:06,566
You ready?
1756
01:16:06,566 --> 01:16:09,069
You've got this.
1757
01:16:09,069 --> 01:16:11,905
Is my daughter in here?
1758
01:16:11,905 --> 01:16:14,074
Wow.
1759
01:16:14,074 --> 01:16:14,699
Daddy.
1760
01:16:19,788 --> 01:16:24,542
I invited him because I
know how much you miss him.
1761
01:16:24,542 --> 01:16:26,336
And he deserves to be here.
1762
01:16:26,336 --> 01:16:29,339
I wouldn't have missed this
for anything in the world.
1763
01:16:29,339 --> 01:16:32,008
I've missed you so much.
1764
01:16:32,008 --> 01:16:32,676
Are you ready?
1765
01:16:39,140 --> 01:16:40,934
May I?
1766
01:16:40,934 --> 01:16:41,309
Of course.
1767
01:16:45,438 --> 01:16:47,273
I love you, little girl.
1768
01:16:47,273 --> 01:16:48,316
I love you too, daddy.
1769
01:17:31,609 --> 01:17:33,111
I love you, sweetheart.
1770
01:17:33,111 --> 01:17:33,945
I love you too, dad.
1771
01:17:42,162 --> 01:17:45,248
We're all gathered here
on this beautiful evening
1772
01:17:45,248 --> 01:17:49,419
to join these two individuals
and these two families
1773
01:17:49,419 --> 01:17:51,171
in the bonds of matrimony.
1774
01:17:51,171 --> 01:17:56,593
The union of marriage
signifies a sacred commitment
1775
01:17:56,593 --> 01:18:01,264
of everlasting love and
devotion to one another.
1776
01:18:01,264 --> 01:18:05,810
Shawn, Vivian would you
like to share your vows?
1777
01:18:05,810 --> 01:18:07,729
I only had 30
minutes to prepare.
1778
01:18:19,157 --> 01:18:19,991
Well, I got you.
1779
01:18:22,327 --> 01:18:25,872
But I feel like I've been
waiting my entire life
1780
01:18:25,872 --> 01:18:35,256
to meet someone like Vivian,
strong, beautiful, brilliant,
1781
01:18:35,256 --> 01:18:36,216
sarcastic.
1782
01:18:36,216 --> 01:18:39,386
She keeps me on my toes.
1783
01:18:39,386 --> 01:18:45,392
I vow to be at your side for
the good, bad, and all of it,
1784
01:18:45,392 --> 01:18:46,017
forever.
1785
01:18:56,194 --> 01:19:01,658
Shawn, I trust you
with my whole heart.
1786
01:19:01,658 --> 01:19:04,869
And today, I give it to
you without reservation.
1787
01:19:04,869 --> 01:19:08,164
You are the joy of my life.
1788
01:19:08,164 --> 01:19:12,836
And I promise to be by your
side through the good, the bad,
1789
01:19:12,836 --> 01:19:15,046
and all of it, forever.
1790
01:19:21,469 --> 01:19:24,097
OK.
1791
01:19:24,097 --> 01:19:30,270
Well, Shawn, do you take
Vivian to be your bride?
1792
01:19:30,270 --> 01:19:30,937
Oh, yeah.
1793
01:19:33,982 --> 01:19:37,235
Vivian, do you take
Shawn to be your husband?
1794
01:19:37,235 --> 01:19:38,361
Absolutely.
1795
01:19:38,361 --> 01:19:41,114
Well, by the power
vested in me, I now
1796
01:19:41,114 --> 01:19:45,285
pronounce you husband and wife.
1797
01:19:45,285 --> 01:19:47,787
No take backs.
1798
01:19:47,787 --> 01:19:49,372
You may kiss the bride.
1799
01:19:49,372 --> 01:19:53,460
And I'm still
in bed with you nothing
1800
01:19:56,212 --> 01:19:59,924
Hold it from
that place you like.
1801
01:19:59,924 --> 01:20:03,219
You didn't need to go outside.
1802
01:20:03,219 --> 01:20:07,307
On one, two three.
1803
01:20:26,701 --> 01:20:29,496
All right, me.
1804
01:20:29,496 --> 01:20:34,751
So first, to my daughter,
the pride and joy of my life.
1805
01:20:34,751 --> 01:20:38,338
I am blessed to be able to share
this beautiful evening with you
1806
01:20:38,338 --> 01:20:42,384
in this beautiful moment with
you and your new husband.
1807
01:20:42,384 --> 01:20:45,011
Throughout all of this,
I've learned not only
1808
01:20:45,011 --> 01:20:50,016
how to let go and let god, but
how to let go and let love.
1809
01:20:50,016 --> 01:20:52,394
And only then can you
realize that it's not
1810
01:20:52,394 --> 01:20:53,561
about the right time.
1811
01:20:53,561 --> 01:20:55,438
It's about the right person.
1812
01:20:55,438 --> 01:20:59,943
And I am convinced that Vivian
has found the right person
1813
01:20:59,943 --> 01:21:02,028
with you, Shawn.
1814
01:21:02,028 --> 01:21:05,031
I'm absolutely
proud of the lessons
1815
01:21:05,031 --> 01:21:07,242
I've taught my
daughter, but today, I
1816
01:21:07,242 --> 01:21:09,786
am proud of the
lessons I've learned
1817
01:21:09,786 --> 01:21:16,710
from her and from, Shawn,
from Sierra, Denise,
1818
01:21:16,710 --> 01:21:21,548
and from a man that is far more
wonderful than I could ever
1819
01:21:21,548 --> 01:21:22,757
imagine.
1820
01:21:22,757 --> 01:21:26,386
Vivian and Shawn, I love you.
1821
01:21:26,386 --> 01:21:28,304
Cheers.
1822
01:21:31,307 --> 01:21:32,851
Come here.
1823
01:21:32,851 --> 01:21:34,561
Bring it in.
1824
01:21:34,561 --> 01:21:36,187
I love you.
1825
01:21:36,187 --> 01:21:36,730
I tried.
1826
01:21:36,730 --> 01:21:37,439
I loved you.
1827
01:21:45,530 --> 01:21:48,742
Love is so easy to do.
1828
01:21:48,742 --> 01:21:51,327
Oh, she's a vibe.
1829
01:21:56,082 --> 01:21:59,586
I think that
I'm falling for you.
1830
01:21:59,586 --> 01:22:01,296
Mind if I join you.
1831
01:22:05,342 --> 01:22:07,886
I'm sorry.
1832
01:22:07,886 --> 01:22:09,346
Why are you sorry?
1833
01:22:09,346 --> 01:22:12,766
I came in way too hot
when I asked you out.
1834
01:22:12,766 --> 01:22:15,518
I should have
appreciated that you need
1835
01:22:15,518 --> 01:22:18,063
to take things more slowly.
1836
01:22:18,063 --> 01:22:21,441
I'm out of practice with this.
1837
01:22:21,441 --> 01:22:25,779
I genuinely wanted to
see us, but I panicked.
1838
01:22:25,779 --> 01:22:27,113
So can I take a mulligan.
1839
01:22:29,616 --> 01:22:31,409
That's a do over in golf.
1840
01:22:31,409 --> 01:22:33,745
Oh, OK, OK.
1841
01:22:33,745 --> 01:22:39,167
Monica Rollins, would you
like to go on a date with me?
1842
01:22:39,167 --> 01:22:43,838
Clark Randall, I would love to.
1843
01:22:43,838 --> 01:22:45,757
So I was thinking
about extending
1844
01:22:45,757 --> 01:22:51,471
my stay a little because I need
a vacation from this vacation.
1845
01:22:51,471 --> 01:22:56,851
No itinerary, no destination,
no schedule, beach time.
1846
01:22:56,851 --> 01:22:57,519
Right.
1847
01:23:17,539 --> 01:23:19,499
Mind your business.
119662
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.