All language subtitles for NCIS - 19x19 - The Brat Pack.WEB.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,290 --> 00:00:14,399 Flight getting canceled was not my fault. 2 00:00:14,423 --> 00:00:15,966 So you say. 3 00:00:15,990 --> 00:00:18,272 Cynthia, I didn't create a tropical depression 4 00:00:18,296 --> 00:00:19,534 over the Gulf of Mexico. 5 00:00:19,558 --> 00:00:20,921 Maybe you manifested it. 6 00:00:20,945 --> 00:00:22,146 You would do anything to get out of spending 7 00:00:22,170 --> 00:00:23,258 a week with my mother. 8 00:00:28,132 --> 00:00:29,438 I love your mother. 9 00:00:30,569 --> 00:00:32,180 Ish. 10 00:00:33,964 --> 00:00:35,743 Oh, no, not again. 11 00:00:35,767 --> 00:00:37,397 Lucas, did you close all the windows 12 00:00:37,421 --> 00:00:38,989 before we left, like I asked? 13 00:00:39,013 --> 00:00:40,327 Of course, dear. 14 00:00:40,351 --> 00:00:42,688 Well, then how did the neighbor's cat get in again? 15 00:00:42,712 --> 00:00:44,429 Oh, my God. 16 00:00:44,453 --> 00:00:45,983 Nana's vase. 17 00:00:47,151 --> 00:00:48,346 That is it. 18 00:00:48,370 --> 00:00:49,696 - Where are you going? - I am going 19 00:00:49,720 --> 00:00:50,783 full Karen on the neighbors! 20 00:00:50,807 --> 00:00:52,189 They need to leash that furball! 21 00:00:52,213 --> 00:00:53,699 We don't have proof that it was the Nelsons' cat. 22 00:00:53,723 --> 00:00:55,072 Yes, we do. 23 00:00:58,312 --> 00:00:59,855 See? It sensed motion right before we came in. 24 00:00:59,880 --> 00:01:01,185 It's that damn cat. 25 00:01:05,953 --> 00:01:07,887 Babe, that's not a cat. 26 00:01:07,911 --> 00:01:10,411 Oh, my God, somebody was in our house. 27 00:01:11,332 --> 00:01:13,197 Cynthia, I didn't create a tropical depression 28 00:01:13,221 --> 00:01:14,676 over the Gulf of Mexico. 29 00:01:14,700 --> 00:01:16,243 Maybe you manifested it. 30 00:01:16,267 --> 00:01:17,201 You would do anything to get out of spending 31 00:01:17,225 --> 00:01:18,419 a week with my mother. 32 00:01:18,443 --> 00:01:19,638 I love your mother. 33 00:01:19,662 --> 00:01:21,161 He still is. 34 00:01:21,185 --> 00:01:22,597 Oh, no, not again. 35 00:01:31,369 --> 00:01:39,369 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 36 00:02:03,014 --> 00:02:04,905 Well, I got to say, today was a pretty good day. 37 00:02:04,929 --> 00:02:06,820 Yeah, no murders. No one missing. 38 00:02:06,844 --> 00:02:10,345 I got to re-sand my Zen garden, which was looking not so Zen. 39 00:02:10,369 --> 00:02:12,826 Hey, I say we slip out early. I got big plans. 40 00:02:12,850 --> 00:02:15,350 Sounds good. I've got plans, too. 41 00:02:15,374 --> 00:02:16,985 Oh, you go first. What you got? 42 00:02:17,010 --> 00:02:18,509 Well, I plan on being in bed by 9:00. 43 00:02:18,638 --> 00:02:20,485 Kasie and I got these Halo Views 44 00:02:20,509 --> 00:02:22,357 that give you a nightly sleep score. 45 00:02:22,381 --> 00:02:24,011 And Kasie got a 91 the other night. 46 00:02:24,035 --> 00:02:26,143 And I plan on getting a 92. 47 00:02:26,167 --> 00:02:28,567 Wow. How incredibly exciting. 48 00:02:30,824 --> 00:02:32,280 I have someplace to be as well. 49 00:02:32,304 --> 00:02:33,683 Let me guess... 50 00:02:34,108 --> 00:02:35,718 In bed by 8:30 51 00:02:35,742 --> 00:02:37,285 and you're going for a 93? 52 00:02:37,309 --> 00:02:40,288 No. Delilah and I have a meeting at Morgan's preschool. 53 00:02:40,312 --> 00:02:41,376 Is everything okay? 54 00:02:41,400 --> 00:02:43,247 Yes and no. 55 00:02:43,271 --> 00:02:46,033 See, Morgan's been insisting on wearing a, uh, 56 00:02:46,057 --> 00:02:48,426 princess dress to school every single day. 57 00:02:48,450 --> 00:02:49,645 Well, that's adorable. 58 00:02:49,669 --> 00:02:52,213 You know, when I was her age, 59 00:02:52,237 --> 00:02:53,649 I wore a mask 60 00:02:53,673 --> 00:02:55,216 and carried a spatula everywhere. 61 00:02:55,240 --> 00:02:56,900 I made my mom call me Zorro. 62 00:02:57,764 --> 00:02:59,394 I turned out just fine. 63 00:02:59,418 --> 00:03:01,396 - That's debatable. - Come on. 64 00:03:01,420 --> 00:03:03,093 But, seriously, a cute little 65 00:03:03,117 --> 00:03:04,747 princess dress... That's harmless enough, yeah? 66 00:03:04,771 --> 00:03:06,662 Well, the school's saying that there's peer issues, 67 00:03:06,686 --> 00:03:08,055 and, you know, I don't want her getting picked on. 68 00:03:08,079 --> 00:03:09,970 Wait, but didn't you used to wear 69 00:03:09,994 --> 00:03:11,841 a magician outfit all the time when you were a kid? 70 00:03:11,865 --> 00:03:13,190 Yeah, and I got picked on. 71 00:03:13,214 --> 00:03:14,975 I bet you looked good in a top hat. 72 00:03:14,999 --> 00:03:16,803 Thank you. But we were on my father's O-3 salary, 73 00:03:16,827 --> 00:03:17,891 so top hats were 74 00:03:17,915 --> 00:03:19,675 kind of a luxury. 75 00:03:19,699 --> 00:03:21,503 Maybe you're overreacting? 76 00:03:21,527 --> 00:03:23,004 You sound like Delilah. 77 00:03:23,028 --> 00:03:24,636 She thinks that Morgan's just going through a phase. 78 00:03:24,660 --> 00:03:26,421 I'm Team Delilah on this. 79 00:03:26,445 --> 00:03:29,467 Yeah, me, too. I mean, let Morgan have some fun. 80 00:03:32,192 --> 00:03:33,994 Whoa. Where's everybody going? 81 00:03:34,018 --> 00:03:36,561 Well, um... Knight's going to sleep, 82 00:03:36,585 --> 00:03:39,260 I'm going to a concert, and McGee is... 83 00:03:39,284 --> 00:03:40,650 he's being McGee. 84 00:03:42,069 --> 00:03:43,351 Any plans tonight, Parker? 85 00:03:43,775 --> 00:03:45,135 Yeah. In Norfolk. 86 00:03:45,159 --> 00:03:47,181 - What's in Norfolk? - The four of us, 87 00:03:47,205 --> 00:03:49,442 investigating a break-in on base housing. 88 00:03:57,208 --> 00:03:59,323 It all happened so fast. 89 00:03:59,347 --> 00:04:00,324 Move! 90 00:04:01,349 --> 00:04:02,936 No! Lucas! 91 00:04:04,396 --> 00:04:06,243 - You know what? You're lucky. - Yeah. 92 00:04:06,267 --> 00:04:07,608 We could've been killed. 93 00:04:08,574 --> 00:04:10,682 - Anything taken? - Uh, no. 94 00:04:10,706 --> 00:04:12,467 Anyone know you're supposed to be out of town? 95 00:04:12,491 --> 00:04:14,817 Command knew that I was taking leave. 96 00:04:14,841 --> 00:04:16,297 But I'm not surprised this happened. 97 00:04:16,321 --> 00:04:18,299 I've heard there's been a string of break-ins on base lately. 98 00:04:18,323 --> 00:04:19,387 Well, not just lately. 99 00:04:19,411 --> 00:04:21,171 There's one happening right now. 100 00:04:21,195 --> 00:04:22,999 That was Torres. He's with base security. 101 00:04:23,023 --> 00:04:25,480 They just got a report of a suspicious man entering a home. 102 00:04:25,504 --> 00:04:26,916 - Where? - Two minutes from here. 103 00:04:26,940 --> 00:04:28,962 McGee's on his way there now. 104 00:04:28,986 --> 00:04:30,528 You want to go open a can of whup-ass on this guy? 105 00:04:30,552 --> 00:04:32,008 Works for me. 106 00:04:32,032 --> 00:04:33,212 All right, we'll be in touch. 107 00:04:37,168 --> 00:04:39,015 What do we know, McGee? 108 00:04:39,039 --> 00:04:40,451 Neighbors haven't seen anyone come out. 109 00:04:40,475 --> 00:04:41,844 I got the back. 110 00:04:41,868 --> 00:04:43,541 Suspect could still be inside. 111 00:04:43,565 --> 00:04:44,613 Assume he's armed. 112 00:04:44,637 --> 00:04:45,717 In position. 113 00:04:45,741 --> 00:04:47,067 We got the front. 114 00:04:47,091 --> 00:04:48,309 Door's open. 115 00:05:02,889 --> 00:05:03,910 Clear. 116 00:05:05,413 --> 00:05:06,390 What was that? 117 00:05:06,414 --> 00:05:07,914 Silencer? 118 00:05:07,938 --> 00:05:09,567 It's coming from the basement. 119 00:05:10,525 --> 00:05:11,680 That's fresh blood. 120 00:05:34,965 --> 00:05:36,464 NCIS! 121 00:05:36,488 --> 00:05:38,553 Five-O! Run! 122 00:05:43,582 --> 00:05:45,650 Stop! No one's going anywhere. 123 00:05:58,684 --> 00:06:00,488 I'm just saying, 124 00:06:00,512 --> 00:06:02,838 who breaks into somebody's house to have a party? 125 00:06:02,862 --> 00:06:05,493 I never did anything like that when I lived on base. 126 00:06:05,517 --> 00:06:07,016 And where were those kids' parents? 127 00:06:07,040 --> 00:06:09,236 And it took forever, man. 128 00:06:09,260 --> 00:06:11,455 I was at security until 1:00 in the morning, 129 00:06:11,479 --> 00:06:13,066 waiting for these brats to get picked up. 130 00:06:13,090 --> 00:06:16,025 I'm jealous. We were processing vomit at Casa Party. 131 00:06:16,049 --> 00:06:18,027 I'm a federal agent, man. 132 00:06:18,051 --> 00:06:19,376 I'm not a babysitter. 133 00:06:19,400 --> 00:06:20,568 Hey. Good news. 134 00:06:20,592 --> 00:06:21,975 The blood you found on the carpet... 135 00:06:21,999 --> 00:06:23,511 Rhinovirus DNA confirms 136 00:06:23,535 --> 00:06:25,034 that it was a nosebleed. 137 00:06:25,058 --> 00:06:26,253 You know, kids... 138 00:06:26,277 --> 00:06:28,733 Notoriously thin capillaries. 139 00:06:28,757 --> 00:06:30,257 Fascinating. 140 00:06:30,281 --> 00:06:33,086 I don't know how you guys can be so grumpy. 141 00:06:33,110 --> 00:06:34,957 We have free breakfast right here. 142 00:06:34,981 --> 00:06:37,481 I got a sleep score of 42 last night. 143 00:06:37,505 --> 00:06:38,874 Yeah, and I'm gonna need more than a babka 144 00:06:38,898 --> 00:06:41,616 to make up for missing my first concert in two years. 145 00:06:41,640 --> 00:06:43,226 Yeah, and I missed my parent-teacher conference, 146 00:06:43,250 --> 00:06:46,099 so Delilah let Morgan wear the dress again. 147 00:06:46,358 --> 00:06:47,926 God, is that where this is headed? 148 00:06:47,950 --> 00:06:49,754 One day, your daughter's wearing her princess dress, 149 00:06:49,778 --> 00:06:51,147 won't take it off. Next day, 150 00:06:51,171 --> 00:06:52,801 she's committing felony trespassing? 151 00:06:53,150 --> 00:06:55,630 Okay, yeah, grumpy it is. 152 00:06:55,654 --> 00:06:57,127 We got bigger problems 153 00:06:57,151 --> 00:06:58,763 than a dress right now anyway. 154 00:06:58,787 --> 00:07:00,200 Not that your home situation 155 00:07:00,224 --> 00:07:01,636 - isn't important. - But... 156 00:07:01,660 --> 00:07:03,899 I just spoke to the Norfolk base commander. 157 00:07:03,923 --> 00:07:06,510 There's been six break-ins in the last three months. 158 00:07:07,025 --> 00:07:09,687 And why is this our problem and not base security's? 159 00:07:09,711 --> 00:07:13,300 Because the doors at Norfolk unlock via QR codes 160 00:07:13,324 --> 00:07:14,953 that refresh every 20 minutes. 161 00:07:14,977 --> 00:07:16,564 The only way to get into a resident's home 162 00:07:16,588 --> 00:07:18,131 is either break in 163 00:07:18,155 --> 00:07:20,133 or with one of those codes. 164 00:07:20,157 --> 00:07:21,699 And there were no signs of a break-in. 165 00:07:21,723 --> 00:07:22,811 Which means what? 166 00:07:25,242 --> 00:07:27,263 To be honest, I didn't hear anything after "QR codes." 167 00:07:27,381 --> 00:07:30,230 It means that someone hacked into the base's 168 00:07:30,254 --> 00:07:33,755 central security system and generated fake codes. 169 00:07:33,779 --> 00:07:35,757 That's a pretty serious security breach. 170 00:07:35,781 --> 00:07:37,889 And pretty impressive for a bunch of teenagers. 171 00:07:37,913 --> 00:07:39,456 We need to get them in here 172 00:07:39,480 --> 00:07:41,241 and find out how they hacked the system 173 00:07:41,265 --> 00:07:43,417 before the base's security is breached 174 00:07:43,441 --> 00:07:45,375 for something far worse than a house party. 175 00:07:45,519 --> 00:07:47,826 Start with that kid on the nanny cam. 176 00:07:49,186 --> 00:07:51,555 Thanks for bringing him in, Mrs. Richter. 177 00:07:51,579 --> 00:07:53,905 Of course. We've got nothing to hide. 178 00:07:53,929 --> 00:07:55,081 Noah's a good kid. 179 00:07:55,105 --> 00:07:56,778 More of a follower, though. 180 00:07:56,802 --> 00:07:58,475 I'm sure he just got swept up 181 00:07:58,499 --> 00:08:00,390 in whatever the cool kids were doing. 182 00:08:00,414 --> 00:08:02,000 Noah, 183 00:08:02,024 --> 00:08:03,785 please answer the question with something 184 00:08:03,809 --> 00:08:06,072 - other than a grunt. - Huh. 185 00:08:07,639 --> 00:08:09,965 It was a party. Not like we hurt anyone. 186 00:08:09,989 --> 00:08:11,749 None of your friends hurt anyone. 187 00:08:11,773 --> 00:08:13,983 But you did. 188 00:08:14,963 --> 00:08:17,638 You're on video, attacking a petty officer. 189 00:08:18,276 --> 00:08:19,669 That's not me. 190 00:08:21,174 --> 00:08:24,197 You are literally still wearing the same sweatshirt. 191 00:08:24,308 --> 00:08:26,416 For the record, none of the, uh, cool kids 192 00:08:26,440 --> 00:08:28,150 committed felony assault. 193 00:08:28,877 --> 00:08:30,855 That little... 194 00:08:31,452 --> 00:08:33,367 Excuse me. 195 00:08:35,971 --> 00:08:37,514 Should I go get her? 196 00:08:37,538 --> 00:08:38,800 No, no, no, no. Let her go. Let her go. 197 00:08:40,324 --> 00:08:42,693 Noah Patrick Henry Richter, 198 00:08:42,717 --> 00:08:45,087 you better sit up straight and put that listening cap on! 199 00:08:45,111 --> 00:08:47,220 - Yes, ma'am. - I will take your phone, 200 00:08:47,244 --> 00:08:50,310 sell your laptop and melt your PlayStation 201 00:08:50,334 --> 00:08:52,312 unless you tell me everything! 202 00:08:52,336 --> 00:08:54,662 - The parties were my idea. - What?! 203 00:08:54,686 --> 00:08:56,881 We need to bring in suspects' parents more often. 204 00:08:56,905 --> 00:08:58,840 Good cop, mom cop. 205 00:08:58,864 --> 00:09:00,581 We were just trying to have some fun. 206 00:09:00,605 --> 00:09:02,278 What kind of fun 207 00:09:02,302 --> 00:09:06,021 were you having in the Monizes' house alone? 208 00:09:06,045 --> 00:09:08,134 I was pre-scouting for the party that night. 209 00:09:09,744 --> 00:09:13,333 How did you get the QR codes to enter the houses? 210 00:09:13,357 --> 00:09:16,249 I found, um... 211 00:09:16,273 --> 00:09:19,600 a backdoor channel and hacked into the multi-net. 212 00:09:20,108 --> 00:09:22,690 Son, I love you, 213 00:09:22,714 --> 00:09:24,561 but you're not even smart enough 214 00:09:24,585 --> 00:09:27,042 to take off the clothes you committed a crime in. 215 00:09:27,066 --> 00:09:29,131 You've been wearing the same hoodie for a week. 216 00:09:29,155 --> 00:09:30,785 Oh, my God. That ishow it starts. 217 00:09:30,809 --> 00:09:32,700 You couldn't hack a thing. 218 00:09:32,724 --> 00:09:34,571 Who are you covering for, Noah? 219 00:09:34,595 --> 00:09:36,182 No one. 220 00:09:36,206 --> 00:09:38,067 It's that girl, isn't it? 221 00:09:38,773 --> 00:09:40,142 What girl? 222 00:09:40,166 --> 00:09:41,839 Teagan something. 223 00:09:41,863 --> 00:09:43,624 He's been in love with her since the moment 224 00:09:43,648 --> 00:09:45,692 she moved in three months ago. 225 00:09:48,348 --> 00:09:51,284 We've got a Teagan Fields in the conference room. 226 00:09:51,308 --> 00:09:52,807 She was supposed to be at a sleepover last night 227 00:09:52,831 --> 00:09:54,591 when she snuck out for the party. 228 00:09:54,615 --> 00:09:56,506 Still waiting for her guardians to arrive. 229 00:09:56,810 --> 00:09:58,812 All right. Let's go introduce ourselves. 230 00:10:02,775 --> 00:10:05,036 Teagan. Hi. 231 00:10:05,060 --> 00:10:06,690 I'm Agent McGee. 232 00:10:07,281 --> 00:10:08,761 Can I go now? 233 00:10:10,892 --> 00:10:15,395 Um, we can only release you to a parent or a guardian. 234 00:10:16,150 --> 00:10:17,614 Because your mom is on deployment, 235 00:10:17,638 --> 00:10:19,268 your uncle is on the way. 236 00:10:19,292 --> 00:10:21,192 So I'm stuck here. 237 00:10:21,353 --> 00:10:23,353 _ 238 00:10:23,775 --> 00:10:26,057 And my phone's at three percent. 239 00:10:26,081 --> 00:10:27,494 Just kill me now. 240 00:10:27,518 --> 00:10:29,278 Or we could just get you a charger. 241 00:10:29,817 --> 00:10:32,368 Finally. A useful adult. 242 00:10:32,392 --> 00:10:34,849 After you tell us about the parties. 243 00:10:35,358 --> 00:10:38,418 So, a few of us base kids hung out in some empty houses. 244 00:10:38,442 --> 00:10:40,507 - Sue us. - Funny, 245 00:10:40,531 --> 00:10:42,552 the residents might do just that. 246 00:10:42,576 --> 00:10:45,425 Your boyfriend Noah said that you were the one 247 00:10:45,449 --> 00:10:47,557 that hacked into the keyless entry system. 248 00:10:47,942 --> 00:10:51,213 Ew. Noah's not my boyfriend. 249 00:10:51,237 --> 00:10:52,693 No? Then why did he cover for you? 250 00:10:53,150 --> 00:10:54,651 He likes me. 251 00:10:54,942 --> 00:10:57,733 He's sweet, but kind of mid, you know? 252 00:11:02,117 --> 00:11:04,922 This is my boyfriend. Jayden. 253 00:11:05,192 --> 00:11:06,861 He's valid. 254 00:11:13,128 --> 00:11:16,804 So, um, Teagan, hacking into the, uh, 255 00:11:16,828 --> 00:11:19,285 base server, that's, uh, that's pretty impressive. 256 00:11:19,309 --> 00:11:21,330 JavaScript or Python? 257 00:11:21,567 --> 00:11:24,551 Neither. C programming all the way. 258 00:11:24,983 --> 00:11:26,988 Yeah, you don't find that too restrictive? 259 00:11:27,012 --> 00:11:29,858 Python and Java may seem easier, but 260 00:11:29,882 --> 00:11:32,907 only 'cause they hide their complexities from the Luddite users. 261 00:11:33,650 --> 00:11:34,822 Ouch. 262 00:11:34,846 --> 00:11:36,630 I'm-a go get that charger. 263 00:11:41,150 --> 00:11:43,396 Teagan, how long you been a hacker? 264 00:11:43,420 --> 00:11:45,920 I prefer "open source developer." 265 00:11:45,944 --> 00:11:48,270 And as long as I've been a military brat. 266 00:11:48,294 --> 00:11:50,272 Seven schools in four years. 267 00:11:50,296 --> 00:11:51,942 12 in six for me. 268 00:11:53,358 --> 00:11:54,624 Got me beat. 269 00:11:56,355 --> 00:11:57,584 It was, uh, 270 00:11:57,608 --> 00:11:59,890 it was my father's world, I was just living in it. 271 00:11:59,914 --> 00:12:02,719 For me, it's my mom. I'm pretty much invisible. 272 00:12:02,983 --> 00:12:05,592 I was always, uh, jealous of those kids 273 00:12:05,616 --> 00:12:07,071 that didn't have to move around a lot. 274 00:12:07,525 --> 00:12:09,204 Yeah. Must be nice. 275 00:12:09,608 --> 00:12:10,814 Teagan, 276 00:12:10,838 --> 00:12:12,947 we really need to know how you hacked 277 00:12:12,971 --> 00:12:15,692 into the base's central security system. 278 00:12:18,237 --> 00:12:21,521 I used a backdoor-embedding algorithm 279 00:12:21,545 --> 00:12:23,958 to bypass the detection subroutine 280 00:12:23,982 --> 00:12:26,177 in the keyless entry app's code. 281 00:12:26,201 --> 00:12:28,745 You exploited a flaw in the system. 282 00:12:28,769 --> 00:12:30,965 I can open almost any door on base. 283 00:12:30,989 --> 00:12:32,749 Or even hack visitor logs 284 00:12:32,773 --> 00:12:35,535 to generate access codes and get someone on base. 285 00:12:35,559 --> 00:12:37,493 Okay, Teagan, you know that you created 286 00:12:37,517 --> 00:12:39,539 a major security hazard, right? 287 00:12:39,563 --> 00:12:41,236 No one knows the algorithm but me. 288 00:12:41,260 --> 00:12:42,803 You sure about that? 289 00:12:42,827 --> 00:12:44,631 A hundred percent. 290 00:12:44,655 --> 00:12:47,590 And last night was my last party, obviously, 291 00:12:47,614 --> 00:12:49,375 so we good? 292 00:12:49,899 --> 00:12:51,030 Not good. 293 00:12:52,073 --> 00:12:53,727 Agent McGee. 294 00:13:02,934 --> 00:13:04,346 Base commander just called. 295 00:13:04,370 --> 00:13:05,478 There was another break-in last night 296 00:13:05,502 --> 00:13:07,262 - on base housing. - Another party? 297 00:13:07,286 --> 00:13:09,003 I don't think so. 298 00:13:09,027 --> 00:13:10,439 It happened after all the kids were in custody. 299 00:13:10,463 --> 00:13:12,485 But the same QR code hack was used. 300 00:13:12,509 --> 00:13:15,270 Well, Teagan says she's the only one that knows that algorithm. 301 00:13:15,294 --> 00:13:18,012 Well, either she's lying and shared it with someone... 302 00:13:18,389 --> 00:13:19,999 Or someone stole it from her. 303 00:13:20,691 --> 00:13:22,669 She hacked into a military base. 304 00:13:22,693 --> 00:13:24,540 She is not the victim here. 305 00:13:24,564 --> 00:13:26,412 Well, I don't know, maybe she is. 306 00:13:27,025 --> 00:13:30,067 I don't know, she sounds pretty alone. 307 00:13:30,091 --> 00:13:31,808 I could relate to that at her age. 308 00:13:31,832 --> 00:13:33,462 We're not that different. 309 00:13:33,486 --> 00:13:36,204 You weren't a terrorist hacker as a teen. 310 00:13:36,228 --> 00:13:38,728 Yeah, but why? What makes the difference between me and her? 311 00:13:38,752 --> 00:13:41,165 You mean, did Teagan's parents let her wear 312 00:13:41,189 --> 00:13:43,181 the same Cure T-shirt over and over? 313 00:13:43,205 --> 00:13:45,387 Kinda. Yeah. 314 00:13:45,942 --> 00:13:47,476 And she's not a terrorist. 315 00:13:47,500 --> 00:13:49,043 Okay? They were just trying to have some fun. 316 00:13:49,067 --> 00:13:50,914 Well, they had fun. 317 00:13:50,938 --> 00:13:52,438 And now somebody has the master key 318 00:13:52,462 --> 00:13:54,265 to our base at Norfolk. 319 00:13:54,289 --> 00:13:56,291 Parker and I are gonna go check it out. 320 00:13:58,729 --> 00:14:00,489 Resident is Lieutenant Carl Tang. 321 00:14:00,513 --> 00:14:02,709 Came home from leave this morning. 322 00:14:02,733 --> 00:14:04,406 Could tell somebody was in his house. 323 00:14:04,430 --> 00:14:06,277 And we know it wasn't the kids. 324 00:14:06,301 --> 00:14:08,410 Well, doesn't mean they weren't involved. 325 00:14:08,434 --> 00:14:10,760 Well, McGee sure seems to think that Teagan is innocent, though. 326 00:14:10,784 --> 00:14:12,762 Yeah, 'cause he relates to her. 327 00:14:12,786 --> 00:14:14,808 I take it you don't? 328 00:14:14,832 --> 00:14:16,766 Well, my dad dragged me all over the world, too, with his career, 329 00:14:16,790 --> 00:14:18,942 but I didn't turn out to be a teenage menace. 330 00:14:18,966 --> 00:14:21,641 Oh, we all can't be like the great Jessica Knight. 331 00:14:21,665 --> 00:14:23,556 Oh, that's right. 332 00:14:23,580 --> 00:14:25,558 You were a teenage menace, too. 333 00:14:25,582 --> 00:14:28,082 I straightened myself out eventually. 334 00:14:28,106 --> 00:14:29,866 Hopefully, Teagan will do the same. 335 00:14:29,890 --> 00:14:31,694 Yeah, that's what McGee says, but we all know 336 00:14:31,718 --> 00:14:34,025 this is how it starts, and then... 337 00:14:49,127 --> 00:14:50,670 Lieutenant Carl Tang. 338 00:14:50,694 --> 00:14:53,324 Surface warfare officer. Lived alone. 339 00:14:53,348 --> 00:14:55,196 Neighbors say he was quiet. 340 00:14:55,220 --> 00:14:57,807 Liked to spend his free time at a base hobby club. 341 00:14:58,067 --> 00:15:01,463 Nice. Homemade camera from an old tin can. 342 00:15:01,487 --> 00:15:02,986 This man was an inventor. 343 00:15:03,010 --> 00:15:04,597 Maybe this was an accident. 344 00:15:04,621 --> 00:15:06,990 Something, uh, Tang was working on exploded? 345 00:15:07,014 --> 00:15:09,906 Right after his house got broken into? Coincidence? 346 00:15:09,930 --> 00:15:13,127 I think your former boss had a rule against them. 347 00:15:13,151 --> 00:15:17,150 But that Rule 62? That man was ahead of his time. 348 00:15:18,525 --> 00:15:20,358 I do my homework. 349 00:15:22,813 --> 00:15:24,775 Got something. 350 00:15:26,321 --> 00:15:28,608 I don't think this wiring is part of the TV. 351 00:15:29,994 --> 00:15:31,648 It looks like some kind of detonator. 352 00:15:33,171 --> 00:15:34,714 Clever. Inside the TV. 353 00:15:34,738 --> 00:15:36,740 Probably used the remote as a trigger. 354 00:15:38,219 --> 00:15:40,676 Tang was targeted. Why? 355 00:15:40,700 --> 00:15:42,417 Well, it was Teagan's algorithm that opened the door. 356 00:15:42,441 --> 00:15:43,723 Let's ask her. 357 00:15:43,747 --> 00:15:45,028 Well, I can talk to her again, 358 00:15:45,052 --> 00:15:46,639 but she's not big on sharing. 359 00:15:46,663 --> 00:15:48,945 Try not to get eaten alive. 360 00:15:48,969 --> 00:15:50,512 Knight, you're with me. 361 00:15:50,536 --> 00:15:52,756 Let's go check out Lieutenant Tang's hobby club. 362 00:15:55,628 --> 00:15:56,736 Excuse me, ladies. 363 00:15:56,760 --> 00:15:58,868 Agent Parker, NCIS. 364 00:15:58,892 --> 00:16:00,261 This is Agent Knight. 365 00:16:00,285 --> 00:16:01,523 This your club? 366 00:16:01,547 --> 00:16:03,220 Oh, it's everybody's club. 367 00:16:03,244 --> 00:16:06,006 Claudia. Aviation electrician's mate. 368 00:16:06,030 --> 00:16:07,398 Retired. 369 00:16:07,422 --> 00:16:10,184 Ramona. I was a Seabee 370 00:16:10,208 --> 00:16:11,280 for 20 years. 371 00:16:11,304 --> 00:16:13,709 I oversee builds. 372 00:16:13,733 --> 00:16:15,058 You mind if we ask you a few questions 373 00:16:15,082 --> 00:16:16,799 about one of your fellow members? 374 00:16:16,823 --> 00:16:19,106 You can ask me anything. 375 00:16:19,130 --> 00:16:21,275 Ditto. I'm an open book. 376 00:16:21,554 --> 00:16:23,893 You can pick the genre. 377 00:16:23,917 --> 00:16:26,317 Feel free to read as much as you'd like. 378 00:16:27,660 --> 00:16:29,420 Looks like you have this handled. 379 00:16:31,229 --> 00:16:32,423 Did we get 380 00:16:32,447 --> 00:16:33,860 your first name? 381 00:16:34,233 --> 00:16:35,513 Alden. 382 00:16:35,537 --> 00:16:37,472 Oh, did anyone ever tell you 383 00:16:37,496 --> 00:16:40,673 that you have fantastic hair, Alden? 384 00:16:42,109 --> 00:16:44,044 Uh, Lieutenant Tang. 385 00:16:44,068 --> 00:16:46,220 Did you know him by any chance? 386 00:16:46,244 --> 00:16:49,571 Did? Is Carl okay? 387 00:16:49,595 --> 00:16:53,575 There was, uh, an explosion on base this morning. 388 00:16:53,599 --> 00:16:55,272 That was Carl's house? 389 00:16:55,296 --> 00:16:58,014 Oh, no, he was the sweetest man. 390 00:16:58,038 --> 00:17:00,408 You notice anything off about him recently? 391 00:17:00,432 --> 00:17:02,279 Uh, any unusual behavior? 392 00:17:02,303 --> 00:17:04,455 Well, now that you mention it, yeah. 393 00:17:04,479 --> 00:17:06,327 He's been pretty stressed since he started 394 00:17:06,351 --> 00:17:08,358 his shore assignment. 395 00:17:08,745 --> 00:17:12,028 He used to come here every night to unwind. 396 00:17:12,525 --> 00:17:16,983 What do you like to do to unwind after work, Alden? 397 00:17:17,841 --> 00:17:21,603 Yeah, people always say it, but he was a really nice guy. 398 00:17:21,627 --> 00:17:23,823 Nice enough for someone to plant a bomb in his house? 399 00:17:23,847 --> 00:17:25,738 I assume you checked his Footman. 400 00:17:25,762 --> 00:17:27,609 Tang had a-a servant? 401 00:17:27,633 --> 00:17:28,741 On a military base? 402 00:17:28,765 --> 00:17:31,091 No, the Footman 7000. 403 00:17:31,115 --> 00:17:32,919 It was his pride and joy. 404 00:17:32,943 --> 00:17:35,312 H-He took an off-the-shelf security system 405 00:17:35,336 --> 00:17:38,272 and modified it with an integrated CRM platform. 406 00:17:38,296 --> 00:17:39,733 Right. 407 00:17:40,775 --> 00:17:42,537 Which would do what? 408 00:17:42,561 --> 00:17:46,541 I-It used an A.I. to learn about his guests. 409 00:17:46,565 --> 00:17:49,718 Their preferred air temp, their musical tastes, 410 00:17:49,742 --> 00:17:51,851 even their biometric data. 411 00:17:51,875 --> 00:17:53,417 Housed it in a robotic platform 412 00:17:53,441 --> 00:17:55,550 that would greet people as they walked in. 413 00:17:55,574 --> 00:17:57,204 Wow, that's creepy. 414 00:17:57,228 --> 00:17:59,293 If you can find it, it might have recorded 415 00:17:59,317 --> 00:18:01,885 all sorts of data on who was in his house. 416 00:18:09,525 --> 00:18:11,087 Is my uncle here yet? 417 00:18:11,733 --> 00:18:13,829 Yeah, he pulled into the parking lot. 418 00:18:13,853 --> 00:18:15,962 - Great, so can I go now? - No. 419 00:18:15,986 --> 00:18:18,660 No, I, um, I needed to talk to you first. 420 00:18:18,983 --> 00:18:20,227 It'll be quick. 421 00:18:20,251 --> 00:18:21,663 Okay. What? 422 00:18:21,861 --> 00:18:23,123 This man. 423 00:18:24,603 --> 00:18:25,972 Lieutenant Tang. Do you know him? 424 00:18:25,996 --> 00:18:27,843 Never heard of him. 425 00:18:27,867 --> 00:18:30,108 Somebody broke into his house and planted a bomb. 426 00:18:32,219 --> 00:18:34,023 What's that have to do with me? 427 00:18:34,047 --> 00:18:36,896 They used your algorithm to get inside. 428 00:18:36,920 --> 00:18:38,114 Now he's dead. 429 00:18:38,138 --> 00:18:40,029 Wait. 430 00:18:40,053 --> 00:18:42,205 You think I had something to do with this? 431 00:18:42,229 --> 00:18:43,685 That's not what I'm saying. 432 00:18:43,709 --> 00:18:45,165 Then what are you saying? 433 00:18:46,448 --> 00:18:49,256 I'm saying that I think 434 00:18:49,280 --> 00:18:52,389 maybe you're not being completely honest with me. 435 00:18:52,413 --> 00:18:55,567 You're just like everyone else. You don't get it. 436 00:18:56,025 --> 00:18:58,874 You're right. There's a lot about kids I don't get. 437 00:18:59,317 --> 00:19:01,181 Like why my four-year-old insists on wearing 438 00:19:01,205 --> 00:19:03,358 a princess dress every day. 439 00:19:03,816 --> 00:19:05,620 You're comparing me to a four-year-old? 440 00:19:05,983 --> 00:19:07,491 No. 441 00:19:07,515 --> 00:19:11,365 No, I'm just saying, maybe today it's princess dresses, 442 00:19:11,389 --> 00:19:14,435 and tomorrow it's hacking government buildings. 443 00:19:16,089 --> 00:19:18,546 Maybe you should listen to what she wants. 444 00:19:19,067 --> 00:19:20,287 I do. 445 00:19:20,711 --> 00:19:21,818 Whatever. 446 00:19:21,983 --> 00:19:23,317 Hey. 447 00:19:24,442 --> 00:19:26,249 Right now I'm listening to you. 448 00:19:26,273 --> 00:19:28,295 And if you tell me 449 00:19:28,319 --> 00:19:30,384 that you didn't give this algorithm to anyone, fine. 450 00:19:30,408 --> 00:19:34,475 But maybe there's something that you don't know but you know. 451 00:19:34,499 --> 00:19:35,911 You know what I'm saying? 452 00:19:35,935 --> 00:19:37,362 Just start from the beginning. 453 00:19:37,386 --> 00:19:39,306 Why did you hack the base server? 454 00:19:39,330 --> 00:19:40,567 What did you want? 455 00:19:44,564 --> 00:19:46,175 To fit in. 456 00:19:47,156 --> 00:19:48,809 You seem pretty popular to me. 457 00:19:50,907 --> 00:19:55,539 I was a total hermit before I met Jayden on BratChat. 458 00:19:55,563 --> 00:19:59,192 Is that the social media app that you military kids use? 459 00:20:00,177 --> 00:20:02,503 I wish I had something like that when I was your age. 460 00:20:02,527 --> 00:20:05,650 We, like, instantly clicked. 461 00:20:07,575 --> 00:20:10,337 He saw how lonely I was, he convinced me to hang out 462 00:20:10,361 --> 00:20:12,275 with some of the other base kids. 463 00:20:15,148 --> 00:20:18,539 I finally have friends here, Agent McGee. 464 00:20:18,563 --> 00:20:20,086 I'm happy. 465 00:20:20,110 --> 00:20:23,524 I didn't have anything to do with that explosion. 466 00:20:23,548 --> 00:20:25,289 I believe you. 467 00:20:27,944 --> 00:20:29,878 You find Tang's robot friend? 468 00:20:29,902 --> 00:20:32,794 No security system of any kind inside the house. 469 00:20:32,818 --> 00:20:34,491 Could've been destroyed in the blast. 470 00:20:34,515 --> 00:20:35,797 Or maybe someone stole it. 471 00:20:35,821 --> 00:20:37,315 Well, if I was the killer, 472 00:20:37,339 --> 00:20:39,670 I sure wouldn't leave behind any kind of incriminating evidence. 473 00:20:39,694 --> 00:20:41,107 All right, so let's try motive, 474 00:20:41,131 --> 00:20:43,152 which we are, uh, sorely missing. 475 00:20:43,176 --> 00:20:45,142 So, Tang recently returned 476 00:20:45,166 --> 00:20:46,721 from his third sea tour. 477 00:20:46,745 --> 00:20:50,333 CO said his transition to shore was rocky. 478 00:20:50,357 --> 00:20:52,814 Claudia did say that he was having a difficult time at work. 479 00:20:52,838 --> 00:20:54,294 And who's Claudia? 480 00:20:54,318 --> 00:20:56,983 President of the Alden Parker Fan Club. 481 00:20:57,408 --> 00:20:59,125 Oh, I need to hear this story. 482 00:20:59,149 --> 00:21:00,256 Hey, wait. 483 00:21:01,025 --> 00:21:02,695 Did either of you see a safe 484 00:21:02,719 --> 00:21:04,347 inside of the house, by any chance? 485 00:21:04,371 --> 00:21:05,783 Don't think so. Why? 486 00:21:05,807 --> 00:21:08,446 Surface warfare officers work with ONR 487 00:21:08,470 --> 00:21:11,093 on experimental weapons, so he would have access 488 00:21:11,117 --> 00:21:12,834 to some pretty sensitive information. 489 00:21:12,858 --> 00:21:14,749 And he'd want to keep that secure. 490 00:21:14,773 --> 00:21:17,143 Yeah, weapons intel could sell for big bucks 491 00:21:17,167 --> 00:21:18,777 on the underground arms market. 492 00:21:22,382 --> 00:21:24,297 Hold on. Go back one. 493 00:21:25,218 --> 00:21:27,631 There. Indentations in the carpet. 494 00:21:27,655 --> 00:21:30,069 Okay, if that was a safe, it's missing now. 495 00:21:30,093 --> 00:21:31,897 And whatever's inside of it. 496 00:21:31,921 --> 00:21:33,986 So, who are we looking for? 497 00:21:34,010 --> 00:21:36,075 Foreign intelligence service, 498 00:21:36,099 --> 00:21:37,293 maybe an arms dealer. 499 00:21:37,317 --> 00:21:39,121 And a lead is flying in 500 00:21:39,145 --> 00:21:41,167 as we speak. 501 00:21:41,191 --> 00:21:43,256 What, is the elevator down again? 502 00:21:43,280 --> 00:21:45,127 I wouldn't know. I took the stairs 503 00:21:45,151 --> 00:21:47,956 to boost my Halo activity score for the week. 504 00:21:47,980 --> 00:21:51,177 Which I am crushing, by the way. 505 00:21:51,201 --> 00:21:53,788 Kasie's beating you on sleep and activity? 506 00:21:53,812 --> 00:21:55,311 It's not a contest. 507 00:21:55,335 --> 00:21:57,966 Yeah, except for the part where it's a contest. 508 00:21:57,990 --> 00:21:59,576 How many points you got there, Jess? 509 00:21:59,600 --> 00:22:01,796 Okay, can we get to the point of your visit? 510 00:22:01,820 --> 00:22:05,258 Ah, I am also crushing my case-solving score. 511 00:22:07,130 --> 00:22:11,240 Ah, someone just listed an item matching the description 512 00:22:11,264 --> 00:22:14,417 of Lieutenant Tang's creepy little robot butler. 513 00:22:14,441 --> 00:22:17,986 Well, maybe whoever has that also has our mystery safe. 514 00:22:18,010 --> 00:22:20,336 Can you track down the seller's GPS? 515 00:22:20,634 --> 00:22:22,984 Is my activity score through the roof right now? 516 00:22:26,887 --> 00:22:29,586 Robot guy should be right over here. 517 00:22:32,592 --> 00:22:35,378 Well, that doesn't look obvious at all. 518 00:22:37,029 --> 00:22:38,509 Look at that bootleg WALL-E. 519 00:22:40,858 --> 00:22:42,315 Federal agents. 520 00:22:42,339 --> 00:22:44,776 Gonna need both of you to step against the wall, please. 521 00:22:46,212 --> 00:22:48,495 Hey, we were just talking. 522 00:22:48,519 --> 00:22:50,067 NCIS! 523 00:22:54,090 --> 00:22:55,676 Turn it off! 524 00:22:58,932 --> 00:23:00,847 Turn it off now! 525 00:23:03,608 --> 00:23:05,231 Get out of the car. 526 00:23:07,668 --> 00:23:08,863 Do you know what I did to the last person 527 00:23:08,887 --> 00:23:10,517 who tried to run me over? 528 00:23:11,030 --> 00:23:12,167 Let them go? 529 00:23:12,692 --> 00:23:14,240 Take off your hat. 530 00:23:17,222 --> 00:23:18,394 How old are you? 531 00:23:18,752 --> 00:23:19,971 Eighteen. 532 00:23:21,483 --> 00:23:22,746 And a half. 533 00:23:23,608 --> 00:23:25,445 A little young to be an arms dealer. 534 00:23:26,189 --> 00:23:27,608 Huh? 535 00:23:35,914 --> 00:23:37,413 You've got the wrong guy. 536 00:23:37,437 --> 00:23:39,502 I'm not an international arms dealer. 537 00:23:39,526 --> 00:23:41,287 Oh, we figured that one out. 538 00:23:41,311 --> 00:23:43,115 And yet you still have a safe 539 00:23:43,139 --> 00:23:45,769 full of sensitive military manuals in your trunk. 540 00:23:45,793 --> 00:23:47,249 Weird, huh? 541 00:23:47,273 --> 00:23:48,685 You know what's also weird? 542 00:23:49,389 --> 00:23:51,400 A dead Navy lieutenant. 543 00:23:52,887 --> 00:23:54,822 I got no idea who that is. 544 00:23:54,846 --> 00:23:56,345 That's the guy you robbed. 545 00:23:56,369 --> 00:23:57,868 And blew up. 546 00:23:57,892 --> 00:24:01,220 See, that's why he's missing half a face. 547 00:24:01,244 --> 00:24:03,352 I didn't blow anybody up. 548 00:24:03,376 --> 00:24:05,224 So you just robbed him? 549 00:24:05,248 --> 00:24:08,096 No, I'm the one who was robbed. Who puts books in a safe? 550 00:24:08,120 --> 00:24:09,750 I figured it was jewelry or cash. 551 00:24:09,774 --> 00:24:12,100 So you expect us to believe that you just randomly 552 00:24:12,124 --> 00:24:14,363 picked a house to rob 553 00:24:14,387 --> 00:24:16,931 hours before a bomb exploded in the living room? 554 00:24:16,955 --> 00:24:18,976 I didn't say it was random. 555 00:24:19,000 --> 00:24:20,543 He was supposed to be out of town. 556 00:24:20,567 --> 00:24:21,655 And how do you know that? 557 00:24:22,743 --> 00:24:24,286 Lucky guess. 558 00:24:24,310 --> 00:24:25,505 Sailors get deployed 559 00:24:25,529 --> 00:24:27,463 - all the time. - Try again, Zack. 560 00:24:27,858 --> 00:24:29,639 Or maybe we just charge you with murder. 561 00:24:29,663 --> 00:24:30,708 Okay. 562 00:24:33,249 --> 00:24:34,424 It was my brother. 563 00:24:37,650 --> 00:24:39,171 Noah? 564 00:24:39,608 --> 00:24:41,197 You guys picked him up the other night? 565 00:24:42,733 --> 00:24:44,132 Hoodie boy? 566 00:24:44,156 --> 00:24:46,526 Your brother is Noah Richter? 567 00:24:46,550 --> 00:24:47,875 Half brother. 568 00:24:47,899 --> 00:24:49,572 Different dads. 569 00:24:49,596 --> 00:24:52,967 Wait till mom cop finds out about this. 570 00:24:52,991 --> 00:24:55,622 His friends like to sneak into empty houses to party. 571 00:24:55,646 --> 00:24:58,277 I figured if anyone noticed anything missing, 572 00:24:58,301 --> 00:25:01,149 - they'd get the blame. - Hmm. Classy. 573 00:25:01,173 --> 00:25:03,891 But the kids never partied in Lieutenant Tang's house. 574 00:25:03,915 --> 00:25:05,893 No, but they were going to. 575 00:25:05,917 --> 00:25:07,525 And how do you know that? 576 00:25:08,398 --> 00:25:09,636 Because I saw the invite 577 00:25:09,660 --> 00:25:11,594 on that girl's BratChat thread. 578 00:25:12,108 --> 00:25:15,231 That girl wouldn't be named Teagan, by any chance? 579 00:25:19,733 --> 00:25:22,934 She told McGee that she never heard of Lieutenant Tang. 580 00:25:26,329 --> 00:25:28,089 This is Teagan's invite for the party 581 00:25:28,113 --> 00:25:29,743 at Lieutenant Tang's house. 582 00:25:29,767 --> 00:25:31,397 She knew exactly who he was. 583 00:25:31,421 --> 00:25:33,529 - She lied to me. - Why? 584 00:25:33,553 --> 00:25:36,150 There's got to be some connection between 'em that we're missing. 585 00:25:36,556 --> 00:25:38,143 And I think I know what it is. 586 00:25:38,167 --> 00:25:40,580 That was Navy Personnel Command. 587 00:25:40,604 --> 00:25:43,017 Tang's shore assignment was in the Second Fleet 588 00:25:43,041 --> 00:25:44,975 - Operations Center. - Right. 589 00:25:44,999 --> 00:25:47,650 Guess whose ship is currently assigned to the Second Fleet. 590 00:25:49,942 --> 00:25:52,679 Chief Petty Officer Melissa Fields. 591 00:25:52,703 --> 00:25:54,420 Teagan's mother. 592 00:25:54,444 --> 00:25:56,813 She's an EOD tech aboard the USS Wilmington. 593 00:25:56,837 --> 00:25:58,902 Tang's responsibility was managing 594 00:25:58,926 --> 00:26:00,730 the Wilmington's deployments, 595 00:26:00,754 --> 00:26:02,650 and I don't think Teagan would be a fan of his work. 596 00:26:04,454 --> 00:26:05,692 Our victim was about to deploy 597 00:26:05,716 --> 00:26:07,433 Teagan's mom to Latvia. 598 00:26:07,457 --> 00:26:09,652 Teagan would have to move again. 599 00:26:09,676 --> 00:26:12,089 But with Tang dead, maybe that deployment doesn't go through. 600 00:26:12,113 --> 00:26:13,482 I think we found our motive. 601 00:26:13,506 --> 00:26:15,180 No. No, no. No way. 602 00:26:15,204 --> 00:26:16,790 People have killed for less. 603 00:26:16,814 --> 00:26:18,357 She's a kid. 604 00:26:18,381 --> 00:26:20,054 Hey, I lived with my sister 605 00:26:20,078 --> 00:26:21,925 for a week while my niece was in middle school. 606 00:26:21,949 --> 00:26:24,667 The sky is the limit when it comes to puberty. 607 00:26:24,691 --> 00:26:26,733 Okay, don't tell me that. Please don't tell me that. 608 00:26:28,391 --> 00:26:30,760 Let me go to her house and talk to her, okay? 609 00:26:30,784 --> 00:26:32,501 Let me see what she has to say before we haul her in. 610 00:26:32,525 --> 00:26:34,721 Uh, Jimmy wants to talk to me. 611 00:26:34,745 --> 00:26:37,313 Good luck, McGee. You're probably gonna need it. 612 00:26:41,491 --> 00:26:44,034 I was really hoping not to see this guy again. 613 00:26:44,058 --> 00:26:45,297 This better be worth it. 614 00:26:45,321 --> 00:26:46,907 It is. I may have an answer 615 00:26:46,931 --> 00:26:48,343 as to what killed our lieutenant. 616 00:26:48,367 --> 00:26:51,520 It wasn't the, uh, you know, kaboom? 617 00:26:51,544 --> 00:26:53,130 Well, yeah, uh, m-more specifically, 618 00:26:53,154 --> 00:26:55,698 it was the shrapnel inside of the kaboom. 619 00:26:55,722 --> 00:26:57,918 U-Uh, but this was no ordinary hardware store 620 00:26:57,942 --> 00:26:59,920 IED filled with nails. 621 00:26:59,944 --> 00:27:01,443 In fact, figuring out what it was filled with has been 622 00:27:01,467 --> 00:27:03,271 quite the journey. 623 00:27:03,295 --> 00:27:05,317 Skip to the destination. 624 00:27:05,341 --> 00:27:07,144 According to Kasie, the shrapnel inside 625 00:27:07,168 --> 00:27:09,973 is over 100 years old and has been degraded 626 00:27:09,997 --> 00:27:11,671 by highly acidic soil. 627 00:27:12,358 --> 00:27:13,716 I'm stumped already. 628 00:27:13,740 --> 00:27:14,905 Yeah, so was Kasie. 629 00:27:14,929 --> 00:27:16,650 She recommended we find a metallurgist. 630 00:27:16,835 --> 00:27:19,373 Now, after Agent Knight told us about her trip to Hawai'i, 631 00:27:19,572 --> 00:27:21,205 I knew just who to call. 632 00:27:21,229 --> 00:27:22,986 Wait, what did Knight say about me? 633 00:27:23,010 --> 00:27:24,640 May I present 634 00:27:24,664 --> 00:27:27,077 Ernie Malik from the Pearl Harbor field office. 635 00:27:27,101 --> 00:27:28,296 Nice to meet you, Ernie. 636 00:27:28,320 --> 00:27:29,254 No, no, no, come on, come on. 637 00:27:29,278 --> 00:27:30,559 Wh-What, what did she say about me? 638 00:27:30,583 --> 00:27:31,952 I don't recall any specifics. 639 00:27:31,976 --> 00:27:33,432 I think she said he was 640 00:27:33,456 --> 00:27:35,434 the smartest guy she's ever met. 641 00:27:35,458 --> 00:27:37,131 - She said that about me? - I don't think she said that. 642 00:27:37,155 --> 00:27:39,002 Yes. 643 00:27:39,026 --> 00:27:41,567 Will... So, will Jess be joining us down here? 644 00:27:42,813 --> 00:27:44,356 Uh, afraid not. Just me. 645 00:27:44,380 --> 00:27:45,618 Alden Parker. 646 00:27:46,108 --> 00:27:47,402 Oh. 647 00:27:47,426 --> 00:27:49,883 Supervisory Special Agent Alden Parker. 648 00:27:49,907 --> 00:27:51,145 Of course. 649 00:27:51,169 --> 00:27:53,234 Um, as, uh, Jimmy alluded to, 650 00:27:53,258 --> 00:27:55,889 I have extensive knowledge of metallurgy. 651 00:27:55,913 --> 00:27:58,587 As well as world military history, it turns out. 652 00:27:58,611 --> 00:28:01,117 So, the killer built this bomb using pieces 653 00:28:01,141 --> 00:28:02,591 from an old artillery shell 654 00:28:02,615 --> 00:28:04,419 found in the Alsace region of France. 655 00:28:04,443 --> 00:28:07,117 One of thousands left over from WWI. 656 00:28:07,141 --> 00:28:10,033 Any idea how parts from a World War I explosive 657 00:28:10,057 --> 00:28:11,818 ended up in our victim's skull? 658 00:28:11,842 --> 00:28:13,602 No idea. 659 00:28:13,626 --> 00:28:16,257 But if you call Jess down, maybe we can brainstorm. 660 00:28:16,281 --> 00:28:17,606 Uh, thanks, Ernie. Bye. 661 00:28:17,630 --> 00:28:18,912 Wait. 662 00:28:18,936 --> 00:28:20,609 Poor guy. 663 00:28:20,633 --> 00:28:22,437 Seems kind of desperate. 664 00:28:22,461 --> 00:28:24,787 Uh, now back to that, uh, antique bomb. 665 00:28:24,811 --> 00:28:27,224 Maybe it's not such a bad idea to have Agent Knight 666 00:28:27,248 --> 00:28:29,792 come down here to brainstorm. 667 00:28:29,816 --> 00:28:32,795 Don't need her. I think I just figured out 668 00:28:32,819 --> 00:28:36,364 how those old bomb parts ended up in Tang's skull. 669 00:28:36,388 --> 00:28:38,540 - How? - Ever wonder why an EOD 670 00:28:38,564 --> 00:28:41,456 bomb tech gets assigned to Latvia? 671 00:28:41,480 --> 00:28:43,371 No. And why do you look so worried 672 00:28:43,395 --> 00:28:45,373 all of a sudden? 673 00:28:45,397 --> 00:28:46,722 I'm NCIS Special Agent McGee. 674 00:28:46,746 --> 00:28:48,507 I need to talk to your niece. 675 00:28:48,531 --> 00:28:49,856 You sure you want to talk to her? 676 00:28:49,880 --> 00:28:51,118 She's upstairs in her room. 677 00:28:51,142 --> 00:28:52,598 In a mood. 678 00:28:52,622 --> 00:28:54,077 Yeah, it's pretty important. 679 00:28:54,483 --> 00:28:55,601 Okay. 680 00:28:55,625 --> 00:28:58,168 I'm gonna send her a text, because, uh, 681 00:28:58,192 --> 00:28:59,996 Teagan's incapable of hearing my voice 682 00:29:00,020 --> 00:29:01,955 - while she has her cell. - Ah. 683 00:29:02,483 --> 00:29:04,523 Does Teagan's mom know about 684 00:29:04,547 --> 00:29:06,960 her little breaking and entering problem? 685 00:29:06,984 --> 00:29:09,528 Her team is on radio silence until mission is complete. 686 00:29:09,552 --> 00:29:11,573 She's gonna blow a gasket when she finds out. 687 00:29:11,900 --> 00:29:13,270 What, that her daughter was arrested 688 00:29:13,294 --> 00:29:15,534 or that it was during your watch? 689 00:29:15,558 --> 00:29:19,102 Oh, geez. My sister's gonna kill me. 690 00:29:19,126 --> 00:29:20,713 Look, don't beat yourself up, okay? 691 00:29:20,737 --> 00:29:22,845 I'm going through the same thing myself. 692 00:29:22,869 --> 00:29:24,369 My kids are four years old. 693 00:29:24,942 --> 00:29:26,501 That's a great age. 694 00:29:26,525 --> 00:29:29,330 When Teagan was four, we'd play pony for hours on end. 695 00:29:29,354 --> 00:29:31,245 Now she doesn't even come out of her room. 696 00:29:31,269 --> 00:29:33,639 Well, except, apparently, to break the law. 697 00:29:33,663 --> 00:29:35,945 Well, that's a comforting thought. 698 00:29:36,525 --> 00:29:38,339 Yeah. 699 00:29:38,363 --> 00:29:39,993 Parker, yeah. What's up? 700 00:29:40,017 --> 00:29:41,961 You need to bring Teagan back to NCIS now. 701 00:29:41,985 --> 00:29:43,562 Why? What's going on? 702 00:29:43,586 --> 00:29:45,128 It looks like she built the bomb, McGee. 703 00:29:45,152 --> 00:29:47,217 Wait, bomb? What are you talking about? 704 00:29:47,241 --> 00:29:50,003 Do you know why her mom was being reassigned to Latvia? 705 00:29:50,027 --> 00:29:51,787 Because she specializes 706 00:29:51,811 --> 00:29:54,137 in pre-1950s ordnance disposal. 707 00:29:54,161 --> 00:29:56,705 The stuff left over from our old wars. 708 00:29:56,729 --> 00:29:58,664 Yeah, I can see she really knows her stuff here. 709 00:29:58,688 --> 00:30:00,230 Yeah, she's not the only one. 710 00:30:00,254 --> 00:30:02,668 The bomb was built with old ordnance parts. 711 00:30:02,692 --> 00:30:04,844 Which Teagan would have known about from her mom's work. 712 00:30:05,650 --> 00:30:06,802 Teagan? 713 00:30:06,826 --> 00:30:08,891 - What's going on? Hey. Hey. - Teagan! 714 00:30:08,915 --> 00:30:10,153 Teagan? 715 00:30:10,177 --> 00:30:12,373 What's going on? 716 00:30:12,397 --> 00:30:13,853 - Can you open this? - No way. 717 00:30:13,877 --> 00:30:15,289 You can't enter a teenager's space uninvited. 718 00:30:15,313 --> 00:30:16,246 Teagan, we're coming in. 719 00:30:16,270 --> 00:30:17,858 What the hell is going on?! 720 00:30:18,751 --> 00:30:20,608 You got to be kidding me. Where is she?! 721 00:30:29,025 --> 00:30:31,740 Agent Parker, are you telling me my daughter is gone? 722 00:30:31,764 --> 00:30:35,178 NCIS has teams looking for her as we speak. 723 00:30:35,608 --> 00:30:37,877 She's had it rough the last few years. 724 00:30:37,901 --> 00:30:39,835 Moving, fitting in. 725 00:30:39,859 --> 00:30:43,273 Evidence doesn't look good. Running looks worse. 726 00:30:43,775 --> 00:30:45,711 It doesn't make any sense. 727 00:30:45,735 --> 00:30:48,496 She's been so happy since we came to Norfolk. 728 00:30:48,520 --> 00:30:50,150 I think that's the problem. 729 00:30:50,174 --> 00:30:52,108 Any idea where she'd go? 730 00:30:52,132 --> 00:30:54,358 Or maybe who she'd go to? 731 00:30:55,353 --> 00:30:57,897 There was a boy. Um, Noah, I think. 732 00:30:57,921 --> 00:30:59,849 I heard her mention him a few times, 733 00:30:59,873 --> 00:31:02,771 but she doesn't open up to me about her love life. 734 00:31:02,795 --> 00:31:05,382 Yeah, Noah is not, uh, not Teagan's boyfriend. 735 00:31:05,406 --> 00:31:08,168 - I mean, he wishes, but... - He's too mid. 736 00:31:08,192 --> 00:31:09,082 No, she's with Jayden. 737 00:31:09,106 --> 00:31:10,866 Jayden's valid. 738 00:31:10,890 --> 00:31:12,564 There's no way she's still with that Jayden kid. 739 00:31:12,588 --> 00:31:13,869 I know that much. 740 00:31:13,893 --> 00:31:15,175 What makes you say that? 741 00:31:15,199 --> 00:31:16,655 He was supposed to be her date 742 00:31:16,679 --> 00:31:18,483 to the Military Child of the Year gala, 743 00:31:18,507 --> 00:31:20,528 but he blew her off last minute. 744 00:31:20,552 --> 00:31:22,138 That was the first time they were gonna meet in person. 745 00:31:22,162 --> 00:31:23,966 She was inconsolable. 746 00:31:23,990 --> 00:31:26,012 Wait, did you say that they never met in person? 747 00:31:26,276 --> 00:31:27,538 No. 748 00:31:28,734 --> 00:31:31,191 And you don't think that was strange? 749 00:31:31,215 --> 00:31:36,133 Yes, but a lot of things about kids today are strange to me. 750 00:31:38,483 --> 00:31:41,506 There's a reason Teagan never met this kid in person. 751 00:31:41,530 --> 00:31:43,029 Because "Jayden" 752 00:31:43,053 --> 00:31:44,378 doesn't exist. 753 00:31:44,402 --> 00:31:46,380 He looks like he exists. 754 00:31:46,404 --> 00:31:48,295 That's actually a combination of stock photos. 755 00:31:48,319 --> 00:31:49,818 Check this out. 756 00:31:56,066 --> 00:31:58,087 Teagan was catfished. 757 00:31:58,111 --> 00:32:00,829 Someone with a fake I.D. lured her into a relationship. 758 00:32:00,853 --> 00:32:02,178 Which is terrifying. 759 00:32:02,202 --> 00:32:03,789 You got a real I.D.? 760 00:32:03,813 --> 00:32:06,792 Working on it. He says he's a 15-year-old from Oceanside, 761 00:32:06,816 --> 00:32:08,897 but metadata from his BratChat account 762 00:32:08,921 --> 00:32:11,187 suggests he's actually around 40. 763 00:32:11,211 --> 00:32:12,754 Lives in Reston. 764 00:32:12,778 --> 00:32:15,061 Yeah, that's a lot of suspects. 765 00:32:15,085 --> 00:32:16,932 Any idea what he's after? 766 00:32:16,956 --> 00:32:18,586 Well, usually, these romance scams 767 00:32:18,610 --> 00:32:20,588 are used to steal someone's credit card. 768 00:32:21,874 --> 00:32:24,505 Except Teagan doesn't have one. 769 00:32:24,529 --> 00:32:27,358 Well, it has to have something to do with Tang's murder. 770 00:32:29,067 --> 00:32:32,034 When did Teagan and whoever this guy is 771 00:32:32,058 --> 00:32:33,514 start talking? 772 00:32:33,538 --> 00:32:35,516 Uh, around three months ago. 773 00:32:35,540 --> 00:32:37,431 That's right when the break-ins started. 774 00:32:37,455 --> 00:32:39,631 And I doubt that that was a coincidence. 775 00:32:42,460 --> 00:32:44,438 No luck on Teagan's BOLO yet. 776 00:32:44,462 --> 00:32:46,962 But we pulled her cell records and recovered a bunch 777 00:32:46,986 --> 00:32:49,312 of deleted messages between her and Jayden. 778 00:32:49,336 --> 00:32:51,053 He was the one that talked her into hacking the base server 779 00:32:51,077 --> 00:32:53,273 so that people could break into the houses. 780 00:32:53,297 --> 00:32:55,318 He spent a lot of time asking about her mom's EOD experience. 781 00:32:55,342 --> 00:32:56,885 Let me guess. 782 00:32:56,909 --> 00:32:59,714 He asked for the master key to get on base? 783 00:32:59,738 --> 00:33:01,411 Yeah. And she gave it to him. 784 00:33:01,435 --> 00:33:03,196 Teagan did not kill Tang. 785 00:33:03,220 --> 00:33:04,414 The catfisher set her up, 786 00:33:04,438 --> 00:33:05,807 used her to get on base. 787 00:33:05,831 --> 00:33:07,461 Then built a bomb using parts 788 00:33:07,485 --> 00:33:08,810 that we would trace back to her. 789 00:33:08,834 --> 00:33:11,552 All right, just-just stay with me. 790 00:33:11,576 --> 00:33:13,685 So what is this guy's beef with Tang? 791 00:33:13,709 --> 00:33:15,469 We got to find out who he is. 792 00:33:15,493 --> 00:33:16,755 Which means we have to find Teagan. 793 00:33:18,278 --> 00:33:19,691 She just went online. McGee. 794 00:33:19,715 --> 00:33:21,804 Yeah. Tapping into her message feed. 795 00:33:28,245 --> 00:33:29,265 Waiting for him where? 796 00:33:29,289 --> 00:33:30,813 You got a location? 797 00:33:33,817 --> 00:33:35,489 Shopping center in Reston. 798 00:33:35,513 --> 00:33:37,534 But Tang is dead. Why-why would he risk 799 00:33:37,558 --> 00:33:39,014 meeting Teagan in person? 800 00:33:39,038 --> 00:33:40,276 To tie up loose ends. 801 00:33:40,300 --> 00:33:41,954 Let's move. 802 00:33:46,916 --> 00:33:48,589 It went straight to voice mail again. 803 00:33:48,613 --> 00:33:50,504 Maybe she's screening your calls. 804 00:33:50,528 --> 00:33:51,723 Or maybe we're too late. 805 00:33:51,747 --> 00:33:53,159 Think positive, McGee. 806 00:33:53,183 --> 00:33:55,117 We need to get Teagan off-site quietly. 807 00:33:55,141 --> 00:33:56,553 If she makes a scene and the killer sees, 808 00:33:56,577 --> 00:33:57,859 we lose our shot at catching him. 809 00:33:57,883 --> 00:33:59,818 I have a feeling she's not gonna go quietly. 810 00:34:00,275 --> 00:34:01,863 Hey, Knight, do you have eyes? 811 00:34:01,887 --> 00:34:03,735 I just tapped into the CCTV, 812 00:34:03,759 --> 00:34:05,301 but half of these cameras are off-line. 813 00:34:05,325 --> 00:34:06,955 Can you get them back on line? 814 00:34:06,979 --> 00:34:10,611 Uh... this is really McGee's territory. 815 00:34:10,635 --> 00:34:12,744 Sorry, he's our Teagan whisperer. 816 00:34:12,768 --> 00:34:14,136 We need his boots on the ground. 817 00:34:14,160 --> 00:34:15,964 Whoa, whoa. Hold up, hold up. 818 00:34:16,335 --> 00:34:17,641 Nine o'clock. 819 00:34:19,426 --> 00:34:20,490 Yeah, I see her. 820 00:34:20,514 --> 00:34:22,057 All right, get her in the van. 821 00:34:22,081 --> 00:34:24,525 We'll wait in the wings in case the killer shows. 822 00:34:37,317 --> 00:34:38,944 You waiting for someone? 823 00:34:38,968 --> 00:34:40,902 Not that it's any of your business, 824 00:34:40,926 --> 00:34:43,150 but I'm waiting for my boyfriend. 825 00:34:46,150 --> 00:34:49,321 Let me guess, it was Jayden's idea 826 00:34:49,345 --> 00:34:50,936 for you to sneak out the window? 827 00:34:53,112 --> 00:34:55,351 Just like it was Jayden's idea to break into those houses? 828 00:34:55,375 --> 00:34:58,248 You don't know anything about him, okay? 829 00:35:03,340 --> 00:35:05,797 Actually, you got that backwards, Teagan. 830 00:35:06,187 --> 00:35:07,666 What's that supposed to mean? 831 00:35:09,563 --> 00:35:11,525 We called Camp Pendleton. 832 00:35:12,001 --> 00:35:14,457 There's no record of Jayden or his family. 833 00:35:14,481 --> 00:35:17,775 Kasie discovered the picture on BratChat was fake. 834 00:35:19,617 --> 00:35:22,838 You know, Jayden told me not to trust you. 835 00:35:26,025 --> 00:35:28,233 That's because he's not real, Teagan. 836 00:35:29,483 --> 00:35:32,998 He's a bad man and he's trying to set you up for murder. 837 00:35:33,022 --> 00:35:35,391 Stop trying to pull some cop trick on me. 838 00:35:35,415 --> 00:35:36,958 It's not gonna work. 839 00:35:36,982 --> 00:35:39,004 Why would I lie to you, Teagan? 840 00:35:39,942 --> 00:35:42,659 Because if you're not lying, then you're saying 841 00:35:42,683 --> 00:35:46,513 the one person who ever got me isn't real. 842 00:35:48,608 --> 00:35:49,775 I get you. 843 00:35:50,942 --> 00:35:52,519 Heard that before. 844 00:35:54,983 --> 00:35:56,567 I'm serious, Teagan. 845 00:35:58,067 --> 00:36:00,503 I get you, in every way. You... 846 00:36:00,527 --> 00:36:02,027 You are an amazing kid. 847 00:36:02,051 --> 00:36:05,639 You are funny, you are so smart. 848 00:36:05,663 --> 00:36:07,608 Killer taste in music. 849 00:36:08,187 --> 00:36:10,905 A little too sarcastic for your own good, but... 850 00:36:10,929 --> 00:36:13,081 I don't know, it kind of suits you. 851 00:36:14,025 --> 00:36:15,525 One other thing. 852 00:36:16,442 --> 00:36:21,002 You told me to listen to what my daughter wants. 853 00:36:21,026 --> 00:36:23,396 You know, just because she's four, 854 00:36:23,420 --> 00:36:26,423 doesn't mean that what she wants isn't important. 855 00:36:29,425 --> 00:36:32,776 I need you to listen to me now, okay? 856 00:36:35,156 --> 00:36:38,985 What you want isn't real. 857 00:36:40,530 --> 00:36:43,315 So right now I need you to come with me, okay? 858 00:36:54,146 --> 00:36:55,495 Nicely done, McGee. 859 00:36:58,107 --> 00:37:00,433 We're gonna catch this guy in a van? 860 00:37:00,457 --> 00:37:02,522 Yep, we tapped into the mall's surveillance system. 861 00:37:02,546 --> 00:37:04,219 We're going off Kasie's suspect profile. 862 00:37:04,243 --> 00:37:06,700 - There's only one problem. - What? 863 00:37:07,067 --> 00:37:09,137 We don't even know what he looks like. 864 00:37:09,161 --> 00:37:11,487 He knows what I look like. You could use me as bait. 865 00:37:11,511 --> 00:37:14,055 - So not happening. - Absolutely not, no. 866 00:37:14,079 --> 00:37:16,101 We can't let him get away. 867 00:37:16,125 --> 00:37:18,146 There is no "we" in this situation. 868 00:37:18,170 --> 00:37:20,061 I'm open to the kid's ideas. 869 00:37:20,085 --> 00:37:21,367 Hack his phone. 870 00:37:21,391 --> 00:37:22,847 We tried that. It's not on. 871 00:37:23,023 --> 00:37:24,217 I can turn it on. 872 00:37:24,242 --> 00:37:25,480 If you let me. 873 00:37:26,363 --> 00:37:28,104 Have at it. 874 00:37:33,185 --> 00:37:36,686 I can get access to his phone via the BratChat code. 875 00:37:36,710 --> 00:37:39,472 Is this like the tenth law you've broken in two days? 876 00:37:39,496 --> 00:37:41,067 Arrest me later. 877 00:37:46,372 --> 00:37:48,307 You used his profile to install 878 00:37:48,331 --> 00:37:51,484 a backdoor on his phone months ago? 879 00:37:51,508 --> 00:37:52,667 I installed a backdoor on anyone's phone 880 00:37:52,691 --> 00:37:53,800 I gave a key to, 881 00:37:53,824 --> 00:37:55,442 in case I needed to revoke it. 882 00:37:56,426 --> 00:37:57,794 Okay, I'm in. 883 00:37:57,818 --> 00:37:59,405 I don't have access to his GPS, 884 00:37:59,429 --> 00:38:01,842 but I can turn the volume on his ringer all the way up. 885 00:38:01,866 --> 00:38:02,974 All right, let's give him a call. 886 00:38:02,998 --> 00:38:04,497 People don't call anymore, 887 00:38:04,521 --> 00:38:05,696 Agent McGee, they text. 888 00:38:09,178 --> 00:38:10,440 You hear that? 889 00:38:11,817 --> 00:38:13,941 It's coming from over there. 890 00:38:13,965 --> 00:38:15,924 Keep going, Teagan. We're getting close. 891 00:38:20,667 --> 00:38:22,974 Torres. Your 12. 892 00:38:26,891 --> 00:38:28,347 NCIS! Don't move. 893 00:38:28,371 --> 00:38:29,608 Get out of the way! Out of the way! 894 00:38:30,764 --> 00:38:31,900 Get on the ground now. 895 00:38:33,028 --> 00:38:34,203 I said get down. 896 00:38:35,980 --> 00:38:37,895 Torres, cuff him. 897 00:38:39,643 --> 00:38:41,664 Nice work, Teagan. 898 00:38:41,688 --> 00:38:44,233 I can't believe I was talking to a homeless Kenny G. 899 00:38:46,879 --> 00:38:48,316 Well done. 900 00:38:51,523 --> 00:38:53,588 His real name is Jason Samuels. 901 00:38:53,650 --> 00:38:55,765 He did seven years on a hit-and-run. 902 00:38:55,789 --> 00:38:57,680 It turns out it was Lieutenant Tang's 903 00:38:57,704 --> 00:39:00,335 eyewitness testimony that sent him to prison. 904 00:39:00,359 --> 00:39:02,207 Yeah, his cellmate said that he was obsessed 905 00:39:02,231 --> 00:39:03,991 with getting revenge. 906 00:39:04,015 --> 00:39:05,645 And he tried framing Teagan with bomb parts 907 00:39:05,669 --> 00:39:07,429 that he bought on the dark web. 908 00:39:07,453 --> 00:39:09,954 Pretty mid. Very mid. 909 00:39:11,501 --> 00:39:13,827 I appreciate the effort, but you guys 910 00:39:13,851 --> 00:39:15,916 should stick with old people talk. 911 00:39:15,940 --> 00:39:17,942 I think she's talking about you. 912 00:39:20,233 --> 00:39:22,227 I can't believe I fell for it. 913 00:39:22,483 --> 00:39:24,011 I should've known. 914 00:39:24,035 --> 00:39:25,473 Don't beat yourself up. 915 00:39:25,497 --> 00:39:27,362 This guy was plotting his revenge 916 00:39:27,386 --> 00:39:29,843 while you were still learning how to read. 917 00:39:29,867 --> 00:39:30,975 I was reading at three. 918 00:39:30,999 --> 00:39:32,585 Either way, 919 00:39:32,609 --> 00:39:34,587 we would not have caught Samuels without you. 920 00:39:35,275 --> 00:39:36,763 You're welcome. 921 00:39:36,787 --> 00:39:39,275 Bold. I like this girl. 922 00:39:40,834 --> 00:39:43,378 You know, Teagan, if my daughter is anything like you 923 00:39:43,402 --> 00:39:45,685 when she grows up, I'm gonna be very proud. 924 00:39:45,709 --> 00:39:47,469 You'll be proud of her anyway. 925 00:39:47,493 --> 00:39:49,483 She's lucky to have you as a dad. 926 00:39:51,150 --> 00:39:52,368 Why do you say that? 927 00:39:54,844 --> 00:39:56,367 You're a good listener. 928 00:39:59,984 --> 00:40:02,223 - Teagan. - Mom? 929 00:40:02,247 --> 00:40:04,095 - Mom! - Honey. 930 00:40:04,412 --> 00:40:06,936 Oh, I'm so glad you're okay. 931 00:40:08,366 --> 00:40:09,839 Thank God. I thought you were gonna kill me. 932 00:40:09,863 --> 00:40:11,493 Oh, I am. 933 00:40:11,517 --> 00:40:13,843 But right now I just want to hug you. 934 00:40:13,867 --> 00:40:15,628 That's your future, McGee. 935 00:40:15,652 --> 00:40:17,760 You know, minus the, uh, brushes with the law, I hope. 936 00:40:17,784 --> 00:40:18,761 Are you okay? 937 00:40:18,785 --> 00:40:20,415 I missed you. 938 00:40:20,439 --> 00:40:22,896 Oh, you're in for it, Tim. 939 00:40:22,920 --> 00:40:25,072 Yeah, well, then I guess I'll enjoy the, uh, 940 00:40:25,096 --> 00:40:27,272 princess dress phase while it lasts. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 67713

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.