All language subtitles for NCIS - 19x05 - Face the Strange.WEB.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,459 --> 00:00:36,822 Is it too late to change my mind? 2 00:00:36,994 --> 00:00:38,262 Out. 3 00:00:43,755 --> 00:00:47,317 So, like, where's the facility, bruh? 4 00:00:47,384 --> 00:00:50,086 You're looking at it... bruh. 5 00:00:50,439 --> 00:00:52,641 Where the hell you come from? 6 00:00:54,491 --> 00:00:56,193 Let's go. 7 00:00:57,226 --> 00:00:59,262 No, there's no way I'm going in there. 8 00:00:59,604 --> 00:01:01,031 Listen up. 9 00:01:01,097 --> 00:01:03,366 You all may be juvies, but apparently 10 00:01:03,433 --> 00:01:06,203 you're all such badasses, you're being charged as adults. 11 00:01:06,569 --> 00:01:08,205 But the court gave you a choice. 12 00:01:08,271 --> 00:01:10,573 In there with me for a week... 13 00:01:11,107 --> 00:01:13,076 or the big house. 14 00:01:13,143 --> 00:01:14,511 Take your pick. 15 00:01:14,971 --> 00:01:17,573 I'm eating rabbit for dinner either way. 16 00:01:24,307 --> 00:01:25,809 Yo, wait up! 17 00:01:26,752 --> 00:01:28,947 So what's the plan, exactly? 18 00:01:29,025 --> 00:01:31,123 We play Survivor for a week and then become 19 00:01:31,189 --> 00:01:32,457 fine, upstanding citizens? 20 00:01:32,524 --> 00:01:33,592 Yeah, where do we sleep? 21 00:01:33,658 --> 00:01:35,033 Yeah, I'm not eating no rabbit. 22 00:01:35,118 --> 00:01:37,129 Then you don't eat. 23 00:01:37,195 --> 00:01:38,597 And the plan is, is that you learn 24 00:01:38,663 --> 00:01:40,232 to get your head on right, son. 25 00:01:40,298 --> 00:01:41,400 By murdering Thumper? 26 00:01:41,466 --> 00:01:43,809 By learning to live for something besides yourselves. 27 00:01:43,834 --> 00:01:45,769 I read your psych evals. 28 00:01:45,836 --> 00:01:48,372 You all think the world revolves around you. 29 00:01:48,439 --> 00:01:51,675 But out here, if you don't work together, 30 00:01:51,735 --> 00:01:53,170 you die together. 31 00:01:53,235 --> 00:01:54,996 So you gonna learn to become a team. 32 00:01:55,021 --> 00:01:56,757 No matter what comes our way, 33 00:01:57,161 --> 00:01:59,126 we stand as one. 34 00:02:04,798 --> 00:02:08,068 Run! 35 00:02:08,135 --> 00:02:09,757 Run! 36 00:02:12,172 --> 00:02:14,474 - Okay. - Wow. 37 00:02:14,499 --> 00:02:15,595 Nice. 38 00:02:15,645 --> 00:02:17,878 Dude, this looks so fake. 39 00:02:25,018 --> 00:02:33,018 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 40 00:02:57,331 --> 00:02:59,400 Can you please pace somewhere else? 41 00:02:59,553 --> 00:03:01,888 You are going to wear down the carpet. 42 00:03:01,913 --> 00:03:04,416 Well, it needs replacing anyways. 43 00:03:04,441 --> 00:03:05,576 Where is he already? 44 00:03:05,601 --> 00:03:07,248 Maybe text him another ten times? 45 00:03:09,296 --> 00:03:10,664 Morning. 46 00:03:10,730 --> 00:03:12,899 Morning? Like, uh, 47 00:03:12,966 --> 00:03:14,614 just like everything's normal morning? 48 00:03:14,678 --> 00:03:16,970 Why haven't you answered any of my texts? 49 00:03:17,037 --> 00:03:18,872 I'm sorry, I just got back from Alaska, okay? 50 00:03:18,939 --> 00:03:19,973 I'm a little jet-lagged. 51 00:03:20,040 --> 00:03:21,641 Guess what the next question is. 52 00:03:21,708 --> 00:03:23,143 How could you leave Gibbs behind? 53 00:03:23,210 --> 00:03:25,319 I didn't leave him behind, okay, he wanted to stay. 54 00:03:25,383 --> 00:03:28,404 And you agreed to this... why again? 55 00:03:31,651 --> 00:03:33,106 Because he seemed happy. 56 00:03:33,633 --> 00:03:34,921 Happy? 57 00:03:35,468 --> 00:03:38,191 As in, like, happy? 58 00:03:38,258 --> 00:03:40,919 Well, I've got some more of that to go around. 59 00:03:40,944 --> 00:03:45,073 Uh, I'm sure you'll all probably be happy to hear 60 00:03:45,113 --> 00:03:47,849 that I've decided not to take Director Vance up 61 00:03:47,901 --> 00:03:50,103 on his offer to join your team. 62 00:03:52,939 --> 00:03:55,809 And I'm guessing that's the first you've heard of it. 63 00:03:56,387 --> 00:03:58,301 I was waiting for Agent McGee to return 64 00:03:58,345 --> 00:03:59,646 before I filled them in. 65 00:03:59,713 --> 00:04:01,915 And you're early. 66 00:04:03,250 --> 00:04:06,519 Oops. Sidebar? 67 00:04:07,594 --> 00:04:10,731 Uh, I appreciate the offer, Director, but I'm not ready 68 00:04:10,790 --> 00:04:12,292 to jump into anything new just yet. 69 00:04:12,359 --> 00:04:14,794 Perhaps you'd like to spend some time in the field with the team 70 00:04:14,861 --> 00:04:16,429 before you make your final decision? 71 00:04:16,499 --> 00:04:17,664 I already made it. 72 00:04:17,713 --> 00:04:20,033 Plus, I got tickets to a Simon and Garfunkel 73 00:04:20,058 --> 00:04:22,727 reunion concert later today, 74 00:04:22,752 --> 00:04:25,488 and I've been waiting a long time for that baby, so... 75 00:04:25,639 --> 00:04:28,208 Hey, why are you guys standing around here? 76 00:04:28,275 --> 00:04:29,943 - Haven't you guys heard? - Whoa, what's up? 77 00:04:30,018 --> 00:04:33,342 A Navy petty officer apparently turned into a zombie. 78 00:04:33,440 --> 00:04:34,757 - A zombie? - Yeah. 79 00:04:34,795 --> 00:04:36,330 Crawled out of the ground and everything. 80 00:04:36,355 --> 00:04:37,756 You guys really didn't get the call? 81 00:04:38,414 --> 00:04:40,287 That kind of thing happen a lot around here? 82 00:04:40,353 --> 00:04:41,755 First for me. 83 00:04:41,821 --> 00:04:43,823 Ooh. All right, get your gear. 84 00:04:44,120 --> 00:04:45,825 Well, it looks like the train's leaving. 85 00:04:45,892 --> 00:04:47,894 I'd consider it a personal favor 86 00:04:47,961 --> 00:04:50,130 if at least you'd spend the morning on it. 87 00:04:50,155 --> 00:04:53,158 Well, I don't think I'll change my mind, Director, 88 00:04:53,183 --> 00:04:55,798 but, uh, yeah, okay, sure. 89 00:04:56,098 --> 00:04:57,566 I still got time. 90 00:04:57,798 --> 00:04:59,552 Zombie it is. 91 00:05:02,129 --> 00:05:03,631 Not a zombie. 92 00:05:03,770 --> 00:05:06,139 Just a victim who suffered from extreme dehydration 93 00:05:06,164 --> 00:05:07,699 and exposure before he died. 94 00:05:07,881 --> 00:05:08,949 Who is this guy again? 95 00:05:09,015 --> 00:05:10,216 Well, according to his prints, 96 00:05:10,283 --> 00:05:12,919 he was Petty Officer First Class James Bolton. 97 00:05:12,944 --> 00:05:15,021 Whoever dumped the body barely covered it up. 98 00:05:16,029 --> 00:05:17,531 Except he wasn't a body when he was dumped. 99 00:05:17,757 --> 00:05:19,225 Apparently, this guy was still alive. 100 00:05:19,250 --> 00:05:21,219 Died shortly after Ranger Rick stepped on him. 101 00:05:21,244 --> 00:05:22,203 And he died of what? 102 00:05:22,228 --> 00:05:23,964 Based on the nasal froth, I'd say it was 103 00:05:24,030 --> 00:05:26,900 poison that probably put him into a cataplectic coma. 104 00:05:26,967 --> 00:05:29,002 Probably fooled whoever tried to bury him here 105 00:05:29,069 --> 00:05:30,549 into thinking that he was dead. 106 00:05:30,607 --> 00:05:32,772 It happens. I'll know a little bit more 107 00:05:32,797 --> 00:05:34,666 when I get him back to autopsy. 108 00:05:34,691 --> 00:05:37,694 Speaking of which, can I get a hand 109 00:05:37,719 --> 00:05:39,688 with the body and the gurney? 110 00:05:39,713 --> 00:05:42,015 I gave myself a grade-two sprain 111 00:05:42,040 --> 00:05:43,841 inflating a bouncy house. 112 00:05:43,866 --> 00:05:45,902 It happens. 113 00:05:45,927 --> 00:05:47,596 You need help getting the Night King 114 00:05:47,621 --> 00:05:48,823 into the van, too? 115 00:05:48,942 --> 00:05:51,078 Well, aren't you thoughtful. Yes, I do. 116 00:05:52,606 --> 00:05:54,007 Ready? 117 00:05:54,032 --> 00:05:56,635 You know, I-I looked up how many injuries 118 00:05:56,660 --> 00:05:58,595 are caused by bouncy houses. 119 00:05:58,892 --> 00:06:00,026 - Hey, Tim. - It's a lot. 120 00:06:00,200 --> 00:06:02,365 When you said that Gibbs was happy... 121 00:06:03,703 --> 00:06:04,704 what did you mean? 122 00:06:05,451 --> 00:06:07,073 I don't want to talk about it. 123 00:06:07,140 --> 00:06:09,376 Look, you can't... you can't leave me hanging, bro. 124 00:06:09,437 --> 00:06:10,844 I'm sorry, it felt kind of private. 125 00:06:11,415 --> 00:06:13,146 Well, is he gonna be okay? 126 00:06:15,028 --> 00:06:18,198 I think he probably hasn't been this okay in a long time. 127 00:06:20,854 --> 00:06:22,816 What about that guy? 128 00:06:22,891 --> 00:06:24,224 Can you believe Director Vance 129 00:06:24,290 --> 00:06:26,389 offered him Gibbs' job already? 130 00:06:27,093 --> 00:06:29,262 He's a solid agent. Experienced. 131 00:06:29,329 --> 00:06:30,930 The man's desk is not even cold. 132 00:06:30,997 --> 00:06:33,800 Well, it's just gonna get colder with Gibbs in Alaska, 133 00:06:33,867 --> 00:06:34,834 and we do need the body. 134 00:06:34,901 --> 00:06:36,269 McGee, help me out here. 135 00:06:37,817 --> 00:06:39,506 Tim, this is where you use more words. 136 00:06:39,530 --> 00:06:40,740 Sorry, I'm all out. 137 00:06:40,807 --> 00:06:42,175 And I'm all out of time. 138 00:06:42,242 --> 00:06:43,676 Oh, leaving us so soon? 139 00:06:43,743 --> 00:06:46,146 Yeah. And I'm sure you're real broken up about it. 140 00:06:46,212 --> 00:06:48,248 But can't keep Mrs. Robinson waiting. 141 00:06:48,314 --> 00:06:51,818 Agent McGee, I wish you the best of luck. 142 00:06:51,885 --> 00:06:53,386 Been a blast. 143 00:07:05,685 --> 00:07:08,681 That kind of thing happen a lot around here? 144 00:07:17,612 --> 00:07:19,614 Where are they? 145 00:07:21,492 --> 00:07:24,642 I've been worried sick. Thank God you're okay. 146 00:07:24,667 --> 00:07:26,102 Don't worry, Kasie, we're fine. 147 00:07:26,169 --> 00:07:27,176 What happened? 148 00:07:27,234 --> 00:07:28,626 Your vic had some kind of bomb on him, 149 00:07:28,658 --> 00:07:29,692 that's what happened. 150 00:07:29,764 --> 00:07:30,785 Where's Knight? 151 00:07:30,811 --> 00:07:32,856 And what was the dead guy doing with a bomb? 152 00:07:32,857 --> 00:07:34,959 She's towing what's left of the van 153 00:07:35,026 --> 00:07:36,994 into the evidence garage, trying to figure out what happened. 154 00:07:37,061 --> 00:07:39,096 - Feel free to go help. - Roger that. 155 00:07:39,163 --> 00:07:41,832 This is all I could dig up on your dead petty officer. 156 00:07:41,899 --> 00:07:43,067 It's not much. 157 00:07:43,092 --> 00:07:45,094 - Let's see what we got. - Hey, it's Parker. 158 00:07:46,738 --> 00:07:47,939 Yeah, it's not much. 159 00:07:47,964 --> 00:07:50,033 Petty Officer Bolton, born in St. Louis. 160 00:07:50,075 --> 00:07:51,944 Studied computer science in college, 161 00:07:51,969 --> 00:07:53,587 and the rest is redacted. 162 00:07:53,612 --> 00:07:55,514 Uh, yeah, I'm gonna be a little late. 163 00:07:55,588 --> 00:07:58,083 I don't even recognize that assignment code. 164 00:07:58,084 --> 00:07:59,419 It's a transitional code 165 00:07:59,485 --> 00:08:02,055 that our new space force just started using. 166 00:08:02,446 --> 00:08:04,590 Yeah. No, no. No, I-I'll see you there later. 167 00:08:04,615 --> 00:08:05,674 Okay. 168 00:08:05,699 --> 00:08:06,833 And you know this how? 169 00:08:07,428 --> 00:08:09,228 I did some work integrating their network 170 00:08:09,295 --> 00:08:12,331 into the FBI's Operational Technology Division. 171 00:08:12,405 --> 00:08:14,140 Happy to hook you up with a guy there I know. 172 00:08:14,200 --> 00:08:15,468 He can probably give you some more intel 173 00:08:15,535 --> 00:08:17,003 on your petty officer. 174 00:08:17,070 --> 00:08:18,905 You know, it'd be faster if you made the call. 175 00:08:18,971 --> 00:08:21,407 I'd love to, but, uh, I'm already gonna miss 176 00:08:21,432 --> 00:08:23,834 half the warm-up act, so... 177 00:08:28,821 --> 00:08:32,024 Okay, I still got time. 178 00:08:34,610 --> 00:08:37,713 While we may never know the true origin 179 00:08:37,779 --> 00:08:39,982 of the Humpty Dumpty nursery rhyme, 180 00:08:40,048 --> 00:08:42,584 you can rest assured, Petty Officer Bolton, 181 00:08:42,609 --> 00:08:44,878 we shall put you together again. 182 00:08:44,987 --> 00:08:49,157 Yes, lateral malleolus. 183 00:08:49,224 --> 00:08:52,728 Thanks for helping while I have my own lateral issues. 184 00:08:53,394 --> 00:08:55,163 It's just like old times, huh? 185 00:08:55,230 --> 00:08:59,167 I don't recall the M.E. van blowing up before, 186 00:08:59,234 --> 00:09:01,103 so... no. 187 00:09:01,169 --> 00:09:03,272 Well, the good news is, you'll be getting a new one. 188 00:09:03,338 --> 00:09:04,740 I kinda liked the old one. 189 00:09:04,806 --> 00:09:06,875 You shouldn't have let it be blown up. 190 00:09:06,942 --> 00:09:08,076 Oh, we're doing that again, are we? 191 00:09:08,143 --> 00:09:10,045 So, we were kinda hoping for an update, 192 00:09:10,112 --> 00:09:11,747 but I can come back if the two of you... 193 00:09:11,813 --> 00:09:13,715 Oh, no, no, no. It's fine. It's fine. Dr. Mallard? 194 00:09:13,782 --> 00:09:16,285 Yes, well, one item of note is an anklet 195 00:09:16,351 --> 00:09:19,888 that the petty officer was wearing on his left foot. 196 00:09:19,955 --> 00:09:23,825 It appears to be some kind of wearable USB device. 197 00:09:23,892 --> 00:09:26,662 Kasie is examining it now. 198 00:09:26,728 --> 00:09:29,831 She also identified the explosive that destroyed, uh... 199 00:09:31,266 --> 00:09:32,701 ...certain things. 200 00:09:32,726 --> 00:09:34,728 It was azidoazide azide, 201 00:09:34,836 --> 00:09:37,906 a compound so powerful and unstable, 202 00:09:37,931 --> 00:09:39,666 only crazy people use it. 203 00:09:39,775 --> 00:09:41,777 And, apparently, criminals. 204 00:09:41,802 --> 00:09:46,274 Only a few ounces can totally destroy a vehicle. 205 00:09:46,381 --> 00:09:48,497 Or a van. 206 00:09:48,571 --> 00:09:49,751 Ounces? 207 00:09:49,818 --> 00:09:51,620 No wonder we missed the bomb on the body. 208 00:09:51,687 --> 00:09:52,821 Oh, we didn't miss the bomb, 209 00:09:52,888 --> 00:09:54,623 because it wasn't on the body. 210 00:09:54,690 --> 00:09:57,125 See, the blast trauma to the thorax 211 00:09:57,192 --> 00:09:59,795 projects outwards, meaning that the explosion 212 00:09:59,861 --> 00:10:02,197 emanated from inside the G.I. tract. 213 00:10:02,264 --> 00:10:05,483 Are you saying our victim swallowed the explosive? 214 00:10:05,508 --> 00:10:06,876 It appears so. 215 00:10:06,901 --> 00:10:09,137 Reminds me of a few heroin smugglers I busted once. 216 00:10:09,404 --> 00:10:13,208 Except Petty Officer Bolton wasn't smuggling heroin. 217 00:10:13,275 --> 00:10:16,078 He was concealing an explosive, 218 00:10:16,144 --> 00:10:20,481 presumably to get past some sort of security. 219 00:10:20,756 --> 00:10:23,859 Agent Knight, we believe that this 220 00:10:23,989 --> 00:10:26,321 was a bombing attempt gone wrong. 221 00:10:26,388 --> 00:10:28,357 Given the location of the explosive, 222 00:10:28,423 --> 00:10:31,367 most likely a suicide bombing attempt. 223 00:10:31,392 --> 00:10:34,829 By a member of the United States military. 224 00:10:36,080 --> 00:10:37,632 Yes, we're still trying to figure out 225 00:10:37,699 --> 00:10:39,375 the target, Madam Secretary. 226 00:10:40,002 --> 00:10:41,636 Yeah, I'll let you know as soon as we do. 227 00:10:41,703 --> 00:10:43,087 Thank you. 228 00:10:43,598 --> 00:10:45,734 I heard we have an official cause of death 229 00:10:45,759 --> 00:10:47,777 - for Petty Officer Bolton? - Blood poisoning. 230 00:10:47,802 --> 00:10:49,052 Jimmy thinks that the explosive 231 00:10:49,077 --> 00:10:50,946 accidentally leaked into his system 232 00:10:50,971 --> 00:10:52,872 and killed him before he could detonate himself. 233 00:10:52,981 --> 00:10:55,050 Oh, this could have been a lot worse. 234 00:10:55,117 --> 00:10:56,918 Uh, any idea who dumped the body? 235 00:10:56,985 --> 00:11:00,789 Not yet, but Bolton was obviously working with someone. 236 00:11:00,856 --> 00:11:03,232 All right, let me know when you find out who. 237 00:11:05,761 --> 00:11:06,928 Is there something else? 238 00:11:06,953 --> 00:11:08,655 - You're not gonna like it. - Try me. 239 00:11:09,213 --> 00:11:11,433 You should've never offered Parker the job. 240 00:11:12,283 --> 00:11:14,002 And why is that? 241 00:11:14,027 --> 00:11:16,196 You gave up on Gibbs too quickly. 242 00:11:16,304 --> 00:11:19,608 Nobody gave up on anyone. Gibbs moved on. 243 00:11:19,664 --> 00:11:21,276 And you let it happen. 244 00:11:24,279 --> 00:11:27,349 I know that Gibbs is a father figure to the team. 245 00:11:27,416 --> 00:11:30,085 And it's hard when a father leaves, 246 00:11:30,152 --> 00:11:31,453 especially, perhaps, for you. 247 00:11:31,520 --> 00:11:34,222 If I needed a shrink, I would have called Dr. Grace, Director. 248 00:11:34,289 --> 00:11:37,025 Agent Torres, may I remind you that I'm free to hire 249 00:11:37,092 --> 00:11:38,393 who I want, when I want? 250 00:11:38,460 --> 00:11:39,828 Well, did you even consider McGee? 251 00:11:39,895 --> 00:11:40,896 I did more than consider him. 252 00:11:41,270 --> 00:11:42,931 What is that supposed to mean? 253 00:11:42,998 --> 00:11:45,200 - That's outside your pay grade. - Oh, okay. 254 00:11:45,267 --> 00:11:47,402 Well, I'm telling you that Agent Parker is 255 00:11:47,469 --> 00:11:48,583 the wrong guy for the job. 256 00:11:48,655 --> 00:11:50,072 Then you should tell that to Gibbs. 257 00:11:53,950 --> 00:11:55,277 He said he was the guy? 258 00:11:55,343 --> 00:11:57,179 We spoke just after Eberhart's arrest. 259 00:11:57,245 --> 00:11:59,981 Let's just say I think Parker made an impression on Gibbs 260 00:12:00,006 --> 00:12:02,675 in Alaska, as well as on me. 261 00:12:04,486 --> 00:12:06,154 So, we done? 262 00:12:14,096 --> 00:12:16,264 Director, we got a problem. 263 00:12:16,331 --> 00:12:18,233 And you're not gonna like it. 264 00:12:19,058 --> 00:12:20,727 Get in line. 265 00:12:21,561 --> 00:12:23,738 Whoever dumped the petty officer's body 266 00:12:23,763 --> 00:12:25,198 took his wallet and keys. 267 00:12:25,223 --> 00:12:27,853 Well, it's no surprise. It makes it harder to make an ID. 268 00:12:27,899 --> 00:12:30,632 But they left another set of keys behind. 269 00:12:30,846 --> 00:12:33,115 It's the USB drive Jimmy and Ducky found. 270 00:12:33,181 --> 00:12:35,984 The body dumper probably thought it was just a piece of jewelry. 271 00:12:36,918 --> 00:12:38,753 'Cause Navy petty officers 272 00:12:38,820 --> 00:12:40,455 are so totally known for wearing anklets. 273 00:12:40,522 --> 00:12:41,755 Okay, get to the point. 274 00:12:41,799 --> 00:12:45,127 The drive appears to be some kind of master key 275 00:12:45,193 --> 00:12:48,193 to an e-commerce site that Bolton runs on the dark web. 276 00:12:48,217 --> 00:12:49,986 Dark web? That's great. 277 00:12:50,010 --> 00:12:51,199 What was he selling? 278 00:12:51,266 --> 00:12:53,368 Uh, it seems our computer science major 279 00:12:53,435 --> 00:12:56,777 has been moonlighting as a one-man Geek Squad for bad guys. 280 00:12:56,872 --> 00:12:58,197 This guy does everything. 281 00:12:58,222 --> 00:12:59,924 "Corporate hacking, $1,000 an hour. 282 00:13:00,095 --> 00:13:02,031 - Ransomware attack"? - Mm-hmm. 283 00:13:02,117 --> 00:13:04,862 Even has a weekend special on tracking your spouse. 284 00:13:04,912 --> 00:13:07,014 You're right, Ms. Hines, we got a problem. 285 00:13:07,095 --> 00:13:08,797 This isn't the problem. 286 00:13:09,084 --> 00:13:10,953 Most of Bolton's posts have been about 287 00:13:10,978 --> 00:13:12,780 the finer points of identity theft, 288 00:13:12,901 --> 00:13:14,102 until a few months ago. 289 00:13:14,356 --> 00:13:16,558 He mentions he got a new partner. 290 00:13:16,625 --> 00:13:18,618 Then his posts started getting political. 291 00:13:18,643 --> 00:13:20,386 Then extremist. 292 00:13:20,422 --> 00:13:23,158 Then he says he and his partner have something big planned. 293 00:13:23,365 --> 00:13:25,901 Like "take down the system" big. 294 00:13:25,926 --> 00:13:28,496 - And you know what that target is? - Maybe. 295 00:13:28,521 --> 00:13:31,506 And I hope we're wrong. All right, thanks, Fish. 296 00:13:32,194 --> 00:13:35,364 My contact at DoD says that Bolton's day job was 297 00:13:35,389 --> 00:13:36,890 working as a high-level coder 298 00:13:36,915 --> 00:13:39,400 for the Wideband Global SATCOM system. 299 00:13:39,425 --> 00:13:40,793 One of the satellite networks 300 00:13:40,818 --> 00:13:42,387 our military uses to communicate. 301 00:13:42,617 --> 00:13:43,985 Bolton's clearance level gave him access 302 00:13:44,052 --> 00:13:45,453 to a highly sensitive server room 303 00:13:45,520 --> 00:13:46,888 that runs the entire system. 304 00:13:46,955 --> 00:13:48,456 Not the sort of place you'd want 305 00:13:48,523 --> 00:13:50,425 a bomb to go off in, I'd imagine. 306 00:13:50,450 --> 00:13:51,985 If that was Bolton's target... 307 00:13:52,010 --> 00:13:55,080 And you really have no choice but to assume that it was. 308 00:13:55,105 --> 00:13:56,940 He's trying to take down our satellites. 309 00:13:57,059 --> 00:13:59,200 And his partner's still out there. 310 00:14:07,209 --> 00:14:08,877 You believe Petty Officer Bolton 311 00:14:08,922 --> 00:14:10,791 was planning an attack on his own country? 312 00:14:10,857 --> 00:14:11,925 Why? 313 00:14:12,215 --> 00:14:14,517 Well, our working theory is that Bolton got radicalized 314 00:14:14,542 --> 00:14:16,813 by this mystery partner of his. 315 00:14:16,838 --> 00:14:18,938 Who clearly had some issues with the military. 316 00:14:18,975 --> 00:14:21,415 SATCOM handles tactical command, 317 00:14:21,488 --> 00:14:24,191 control comms, missile targeting. 318 00:14:24,251 --> 00:14:26,186 And if any of those systems go down, 319 00:14:26,253 --> 00:14:28,415 our troops' ability to defend themselves abroad 320 00:14:28,490 --> 00:14:29,570 could be hobbled. 321 00:14:29,676 --> 00:14:30,824 Uh, if I may, General, 322 00:14:30,902 --> 00:14:33,093 I've worked with the SATCOM system before. 323 00:14:33,160 --> 00:14:35,495 I recall. You brought the scones. 324 00:14:35,562 --> 00:14:37,798 And if I recall, it uses 325 00:14:37,864 --> 00:14:40,300 Hyper-V clustering for redundancy. 326 00:14:40,367 --> 00:14:42,669 Taking out any one facility won't immediately 327 00:14:42,736 --> 00:14:45,472 degrade the system. We have some time. 328 00:14:45,539 --> 00:14:47,100 Which we need, 329 00:14:47,166 --> 00:14:49,176 'cause we might have more suicide bombers out there. 330 00:14:49,242 --> 00:14:51,144 - Might? - We found several posts 331 00:14:51,169 --> 00:14:53,071 indicating that Bolton and his partner 332 00:14:53,096 --> 00:14:54,882 were trying to recruit more people. 333 00:14:54,907 --> 00:14:57,326 What if they recruited someone else with clearance? 334 00:14:57,403 --> 00:14:59,372 We can't be doing full body searches 335 00:14:59,397 --> 00:15:01,198 at every federal facility. 336 00:15:01,280 --> 00:15:03,382 Director Vance, I'm authorizing an emergency 337 00:15:03,407 --> 00:15:06,834 rapid response task force to be run out of NCIS. 338 00:15:06,858 --> 00:15:07,880 Understood. 339 00:15:07,905 --> 00:15:08,896 Agent Parker... 340 00:15:08,921 --> 00:15:10,984 Actually, it's former Agent Parker. 341 00:15:11,075 --> 00:15:14,434 I don't care. You know the systems, you're running the task force. 342 00:15:14,962 --> 00:15:16,342 If there's any recruits out there, 343 00:15:16,367 --> 00:15:17,635 I want you to find them. 344 00:15:17,918 --> 00:15:19,878 Funny thing, I got tickets... 345 00:15:21,922 --> 00:15:26,213 Scratch that. Understood, General. 346 00:15:27,605 --> 00:15:29,189 Well, that sucks for me. 347 00:15:29,265 --> 00:15:31,890 - You know the systems. - Hyper-V clustering. 348 00:15:33,753 --> 00:15:34,822 Torres, mystery partner. 349 00:15:34,886 --> 00:15:36,690 McGee's already got potential targets. 350 00:15:36,756 --> 00:15:38,358 Knight, we need to know if anyone else has been recruited. 351 00:15:38,425 --> 00:15:39,493 Okay, let's go. 352 00:15:43,230 --> 00:15:46,233 Right. Um... 353 00:15:47,531 --> 00:15:50,337 ...the 411 may play better coming from you. 354 00:15:50,403 --> 00:15:52,272 Listen, guys, Agent Parker... 355 00:15:52,339 --> 00:15:53,707 Former. 356 00:15:54,079 --> 00:15:57,410 Former Agent Parker has been assigned by the DoD... 357 00:15:57,477 --> 00:15:59,145 Let me guess. 358 00:15:59,212 --> 00:16:00,213 Be in charge? 359 00:16:00,280 --> 00:16:01,414 Temporarily. 360 00:16:01,481 --> 00:16:03,209 But for the record, against my will. 361 00:16:03,257 --> 00:16:05,552 But here we are. 362 00:16:08,885 --> 00:16:12,292 Okay, so I'm not really sure what I'm supposed to be doing, 363 00:16:12,359 --> 00:16:14,294 but if I'm the one who's looking for 364 00:16:14,361 --> 00:16:15,982 new suicide bomber recruits, 365 00:16:16,049 --> 00:16:19,666 I've got Petty Officer Bolton's laptop. 366 00:16:19,733 --> 00:16:21,477 But it's locked. 367 00:16:21,523 --> 00:16:24,304 It may have information on it that's relevant to our case. 368 00:16:24,329 --> 00:16:28,566 I'm just waiting for someone to... do that. 369 00:16:28,675 --> 00:16:30,410 I just needed to enable route access. 370 00:16:30,477 --> 00:16:32,212 That's normally McGee's thing. 371 00:16:32,367 --> 00:16:34,314 Oh, I don't mean to step on any toes. 372 00:16:34,381 --> 00:16:36,349 No, no, it's okay. 373 00:16:36,416 --> 00:16:37,924 But as long as you got it open, 374 00:16:37,985 --> 00:16:39,886 Kasie flagged a name on Bolton's server. 375 00:16:39,953 --> 00:16:42,489 Told someone he was gonna "check the guy out." 376 00:16:42,556 --> 00:16:43,798 You thinking it's a recruit? 377 00:16:43,877 --> 00:16:45,805 If it is, Bolton should have a file on him. 378 00:16:46,229 --> 00:16:47,594 And there you go. 379 00:16:47,661 --> 00:16:49,496 Royman Beesbo? 380 00:16:49,563 --> 00:16:52,325 You're being groomed to be a suicide bomber, Royman? 381 00:16:52,382 --> 00:16:54,467 Let's see, he's single, has no social life. 382 00:16:54,534 --> 00:16:56,436 Said he almost died of a heart attack last year. 383 00:16:56,503 --> 00:16:58,838 Dying man, no family. That fits the profile. 384 00:16:58,905 --> 00:17:01,841 Torres, Knight, check him out. McGee, dig into the laptop. 385 00:17:01,908 --> 00:17:04,244 Find out who Bolton's mystery partner was. 386 00:17:04,311 --> 00:17:06,580 And-and, hey, look, um, 387 00:17:06,646 --> 00:17:10,250 I just want you all to know I-I know this is weird. 388 00:17:10,317 --> 00:17:12,085 Okay, I get it. But we got to get 389 00:17:12,127 --> 00:17:14,447 past that so we can get this job done. 390 00:17:14,926 --> 00:17:16,617 And with a team like you, 391 00:17:16,691 --> 00:17:18,892 we're gonna do it better than anyone. 392 00:17:18,959 --> 00:17:21,227 The only question I have is, 393 00:17:21,294 --> 00:17:26,079 do you guys ever go to the bathroom, and where is it? 394 00:17:26,155 --> 00:17:28,835 Because I'm literally about to wet myself. 395 00:17:35,875 --> 00:17:37,307 Hey. 396 00:17:37,777 --> 00:17:39,279 Hey, bud, can I ask you something? 397 00:17:39,346 --> 00:17:40,680 Uh, now? 398 00:17:40,747 --> 00:17:42,816 Well, time isn't really on our side, 399 00:17:42,882 --> 00:17:44,584 and I wanted to clear the air. 400 00:17:44,693 --> 00:17:46,328 You know, I probably had, like, three cups of coffee 401 00:17:46,353 --> 00:17:47,395 this morning, but... 402 00:17:47,435 --> 00:17:49,281 Why didn't you make a play for Gibbs' job? 403 00:17:50,070 --> 00:17:52,425 Well, because it was Gibbs' job. 404 00:17:52,450 --> 00:17:54,352 At least as of a few days ago. 405 00:17:54,658 --> 00:17:55,929 Come on. 406 00:17:56,409 --> 00:17:58,465 The writing was on the wall for months. 407 00:17:58,531 --> 00:17:59,833 You know, it was probably, like, four cups... 408 00:17:59,899 --> 00:18:02,302 And you never thought about making team leader 409 00:18:02,369 --> 00:18:03,670 a permanent gig? 410 00:18:04,584 --> 00:18:07,440 Um, yeah, yeah, sure. 411 00:18:07,465 --> 00:18:09,233 I-I imagined it happening one day, yeah. 412 00:18:09,342 --> 00:18:14,254 And then Vance offered you the job, and you said pass. Why? 413 00:18:15,845 --> 00:18:17,584 The job wasn't what I thought it would be. 414 00:18:17,651 --> 00:18:20,420 You know, not, not nearly as fun. 415 00:18:20,487 --> 00:18:22,235 Hours were even worse. 416 00:18:22,280 --> 00:18:24,346 Don't get to go out in the field as much. 417 00:18:24,370 --> 00:18:25,291 Uh-huh. 418 00:18:25,364 --> 00:18:26,660 Plus, there's all that paperwork. 419 00:18:26,726 --> 00:18:29,734 Nobody likes paperwork. Right? 420 00:18:31,031 --> 00:18:32,654 And that's it? 421 00:18:33,633 --> 00:18:35,301 Yeah, well, what else is there? 422 00:18:35,615 --> 00:18:36,970 You tell me. 423 00:18:37,701 --> 00:18:39,411 No, that's it. 424 00:18:44,444 --> 00:18:45,712 Hey, uh, next time you want to have 425 00:18:45,779 --> 00:18:48,348 a private conversation with me, maybe pick somewhere 426 00:18:48,415 --> 00:18:49,649 a little more appropriate. 427 00:18:50,222 --> 00:18:52,191 Maybe a stopped elevator or something. 428 00:18:59,752 --> 00:19:01,891 That's got to be Royman. 429 00:19:04,431 --> 00:19:05,465 Ow. 430 00:19:08,134 --> 00:19:11,538 - Are we sure he's single? - Don't be mean. 431 00:19:12,402 --> 00:19:14,808 I'm sorry, I'm feeling a little mean. 432 00:19:16,142 --> 00:19:17,777 You got to give Parker a chance. 433 00:19:17,844 --> 00:19:18,992 Do I? 434 00:19:19,512 --> 00:19:21,414 After what he did for Gibbs in Alaska, 435 00:19:22,203 --> 00:19:23,817 I'd say he earned it. 436 00:19:26,916 --> 00:19:30,423 Recruit me to be a suicide bomber? 437 00:19:30,490 --> 00:19:32,826 Me? 438 00:19:32,892 --> 00:19:34,761 This is a joke, right? 439 00:19:40,934 --> 00:19:43,436 Has anybody strange contacted you online recently? 440 00:19:43,503 --> 00:19:45,572 Pretty much nonstop after I dipped my toe 441 00:19:45,638 --> 00:19:47,079 into online dating. 442 00:19:47,137 --> 00:19:49,889 It was like I had a catfish target on my back for some reason. 443 00:19:51,165 --> 00:19:52,579 At least until I met Helen, 444 00:19:52,645 --> 00:19:54,514 and then I erased all my dating apps. 445 00:19:54,539 --> 00:19:57,408 - So you're not single? - Well... 446 00:19:57,517 --> 00:19:59,953 I mean, it's, it's kind of hard to explain. 447 00:20:00,019 --> 00:20:01,955 Is Helen someone strange 448 00:20:02,021 --> 00:20:03,708 that you met online by any chance? 449 00:20:03,732 --> 00:20:04,836 No. 450 00:20:04,874 --> 00:20:06,059 At a bus stop. 451 00:20:06,126 --> 00:20:07,494 We just started talking. 452 00:20:07,560 --> 00:20:08,795 I don't know how that happened. 453 00:20:09,334 --> 00:20:11,931 Then she smiled, and it was like 454 00:20:11,998 --> 00:20:14,768 a lightning bolt went off in my head. 455 00:20:14,834 --> 00:20:16,102 And I know she felt it, too, 456 00:20:16,169 --> 00:20:19,572 because she gave me her number. 457 00:20:19,639 --> 00:20:21,474 And then what happened? 458 00:20:21,541 --> 00:20:22,639 And then I lost it. 459 00:20:23,243 --> 00:20:25,078 I've been trying to remember it, you know, 460 00:20:25,141 --> 00:20:26,976 by doing... 461 00:20:28,081 --> 00:20:29,649 Oh. 462 00:20:29,716 --> 00:20:31,815 So you are single. 463 00:20:32,585 --> 00:20:34,087 Do you recognize this guy? 464 00:20:34,776 --> 00:20:37,157 Yeah. Yeah, that's the cable guy. 465 00:20:37,223 --> 00:20:38,364 He came by a few weeks ago, 466 00:20:38,419 --> 00:20:39,893 said I needed a new router or something. 467 00:20:39,959 --> 00:20:41,741 That's not the cable guy. 468 00:20:43,034 --> 00:20:46,800 Wait, is that your suicide bomber recruiter dude? 469 00:20:47,330 --> 00:20:49,769 Oh, my gobsmacker, he-he was in my house. 470 00:20:49,836 --> 00:20:51,296 We had lemonade. 471 00:20:51,373 --> 00:20:53,173 Wh-Why-why was he trying to recruit me? 472 00:20:53,239 --> 00:20:54,541 What do you do, exactly, again? 473 00:20:54,607 --> 00:20:56,636 Are you some kind of a court reporter? 474 00:20:56,683 --> 00:20:58,778 Uh, not quite. 475 00:20:58,845 --> 00:21:02,048 Try a Silverstar-ranked federal stenographer. 476 00:21:02,115 --> 00:21:04,984 - What does that mean? - I work on sealed cases only. 477 00:21:05,051 --> 00:21:08,188 I'm one of only 50 local stenos cleared to record depositions 478 00:21:08,254 --> 00:21:09,881 that involve classified material. 479 00:21:09,934 --> 00:21:12,880 Does that mean you go into high security federal buildings? 480 00:21:12,966 --> 00:21:14,306 Yep. Different ones every week. 481 00:21:14,360 --> 00:21:17,997 I see a lot of really high-tech... Oh. 482 00:21:18,064 --> 00:21:19,933 Where are you going next? It could be a target. 483 00:21:20,530 --> 00:21:23,469 I can't actually answer that without a subpoena. 484 00:21:23,536 --> 00:21:25,104 That's part of being a Silver... 485 00:21:25,171 --> 00:21:27,473 Silverstar-ranked federal stenographer. Got it. 486 00:21:27,540 --> 00:21:30,577 But you're more than welcome to hang till you get one. 487 00:21:30,643 --> 00:21:33,580 I got, I got nachos. Huh? 488 00:21:35,336 --> 00:21:37,750 Well, how long's a subpoena gonna take? 489 00:21:37,817 --> 00:21:39,052 That's too long, Judge. 490 00:21:39,118 --> 00:21:41,154 Anyplace this Royman guy goes next 491 00:21:41,221 --> 00:21:42,922 could be a bombing target. 492 00:21:43,428 --> 00:21:45,058 Royman? I don't know, Irish? 493 00:21:45,124 --> 00:21:47,026 No, no, don't put me on hold again! 494 00:21:47,515 --> 00:21:48,862 Well, what do you think? 495 00:21:48,928 --> 00:21:50,864 I think it's impressive that an agent has 496 00:21:50,930 --> 00:21:52,665 finally gotten some Bluetooth earbuds. 497 00:21:53,646 --> 00:21:56,870 I'm asking you about Director Vance's offer 498 00:21:56,936 --> 00:21:59,606 to him to take over the team. 499 00:21:59,672 --> 00:22:02,333 Am I on hold? Did you put me on hold again? 500 00:22:02,383 --> 00:22:03,776 Uh... 501 00:22:03,844 --> 00:22:06,338 I don't know. It'd be different. 502 00:22:06,376 --> 00:22:09,574 Which would be, uh, you know... 503 00:22:10,854 --> 00:22:13,887 - different. - Yes, it would. 504 00:22:13,953 --> 00:22:17,290 Is that a problem for you? 505 00:22:17,357 --> 00:22:20,526 Speaking of the opposite of different, how great has it been 506 00:22:20,593 --> 00:22:22,495 having you down here this week, huh? 507 00:22:22,549 --> 00:22:24,117 What do you say we get the band back together, 508 00:22:24,164 --> 00:22:25,765 like, permanently, you and me. 509 00:22:25,832 --> 00:22:29,135 Autopsy is your bailiwick now, Jimmy. 510 00:22:29,202 --> 00:22:31,704 Yeah, but it could be ours again. 511 00:22:31,771 --> 00:22:32,885 They put me on hold. 512 00:22:32,963 --> 00:22:34,140 How can we help you? 513 00:22:34,207 --> 00:22:35,842 We're still trying to track down 514 00:22:35,909 --> 00:22:37,143 Bolton's mystery partner. 515 00:22:37,210 --> 00:22:39,145 I heard you found something that might help. 516 00:22:39,212 --> 00:22:42,782 We think we may have found a piece of the bomb's detonator. 517 00:22:42,849 --> 00:22:44,617 If so, then Kasie may be able 518 00:22:44,684 --> 00:22:47,620 to trace it back to this partner for whom you're looking. 519 00:22:47,687 --> 00:22:51,557 She's also made some headway on tracing the actual explosive. 520 00:22:51,624 --> 00:22:55,862 An Albanian cartel is selling it on the black market. 521 00:22:57,403 --> 00:22:59,587 Goes for $30K a gram. 522 00:22:59,978 --> 00:23:01,768 Even with his side gig, Bolton couldn't afford 523 00:23:01,834 --> 00:23:03,472 half of what was in it. 524 00:23:03,496 --> 00:23:06,538 So, either the mystery partner had deep pockets, or... 525 00:23:06,600 --> 00:23:08,107 Or he won the lottery. 526 00:23:08,680 --> 00:23:11,577 - Or he won the lottery, sure. - No, I'm saying 527 00:23:11,644 --> 00:23:14,247 our dead petty officer won the lottery. 528 00:23:14,727 --> 00:23:15,922 Really? 529 00:23:15,982 --> 00:23:17,850 Three times, three different states 530 00:23:17,917 --> 00:23:20,586 over the past year, over 100 grand total. 531 00:23:20,653 --> 00:23:23,723 I don't know anyone who's won the lottery three times. 532 00:23:23,790 --> 00:23:26,793 I don't know anybody who's won the lottery once. 533 00:23:26,859 --> 00:23:30,063 It's actually four times, if you count an hour ago. 534 00:23:30,743 --> 00:23:33,371 Which is, you know, impossible. 535 00:23:35,665 --> 00:23:39,043 This place is way more interesting than the FBI. 536 00:23:45,483 --> 00:23:49,142 When I found out how much Bolton's suicide bomb cost, 537 00:23:49,167 --> 00:23:51,754 I realized he must have another source of income. 538 00:23:52,036 --> 00:23:53,738 Domestic terrorism ain't cheap. 539 00:23:53,763 --> 00:23:56,833 Mm-hmm. Then, an agent found these in his gun safe. 540 00:23:56,900 --> 00:23:58,068 They're lottery picker cards 541 00:23:58,134 --> 00:24:00,337 from all over the Eastern Seaboard. 542 00:24:00,403 --> 00:24:01,871 And lo and behold, 543 00:24:01,938 --> 00:24:03,793 these three match actual wins. 544 00:24:03,850 --> 00:24:05,842 Four, if you count an hour ago. 545 00:24:05,909 --> 00:24:08,278 Which is, you know, impossible. 546 00:24:08,387 --> 00:24:10,655 Except Bolton was a hacker. 547 00:24:10,680 --> 00:24:13,083 You think he hacked the lottery to pay for those bombs? 548 00:24:13,149 --> 00:24:16,619 If he did, this guy is like the Frank Abagnale of hackers. 549 00:24:16,686 --> 00:24:18,288 Remember, Leo... Oh, he was cute... 550 00:24:18,355 --> 00:24:19,656 Played him in Catch Me if You Can? 551 00:24:19,723 --> 00:24:21,257 He was a doctor, he was a lawyer... 552 00:24:21,324 --> 00:24:24,260 And I was in the FBI. I know who Frank Abagnale is. 553 00:24:24,327 --> 00:24:27,030 Thing is, if Bolton did hack the lottery, 554 00:24:27,097 --> 00:24:29,666 he wasn't the one cashing in the winning tickets. 555 00:24:29,733 --> 00:24:32,035 He had someone else do the pickups for him. 556 00:24:32,102 --> 00:24:35,171 I'm thinking that's the partner you've been looking for. 557 00:24:35,280 --> 00:24:36,848 Her name's Lillian Beck. 558 00:24:36,873 --> 00:24:38,708 And if there's any more bombings planned, 559 00:24:38,775 --> 00:24:40,210 I imagine she'd know about them. 560 00:24:41,194 --> 00:24:43,016 Luckily for us, 561 00:24:43,040 --> 00:24:45,348 she has some new winnings to cash in tomorrow. 562 00:24:45,740 --> 00:24:47,217 It's stakeout time, baby. 563 00:24:47,410 --> 00:24:48,659 Nice work. 564 00:24:52,455 --> 00:24:55,191 - Uh, I'm gonna need this. - Mm-hmm. 565 00:24:55,258 --> 00:24:56,834 Just one more thing. 566 00:25:00,363 --> 00:25:02,198 A little birdie told me that you preferred to try 567 00:25:02,265 --> 00:25:06,135 and negotiate with LeMere at this particular point in time. 568 00:25:07,804 --> 00:25:09,017 That's not quite... 569 00:25:09,041 --> 00:25:11,674 I don't know what's going on with you here or whatever, 570 00:25:11,741 --> 00:25:13,743 but let's get one thing straight. 571 00:25:13,810 --> 00:25:15,879 If there's ever a crazy assassin 572 00:25:15,945 --> 00:25:17,661 holding a sharp object to my neck again, 573 00:25:17,686 --> 00:25:19,512 I'm gonna need you to shoot first, 574 00:25:19,537 --> 00:25:21,892 ask questions later. 575 00:25:24,154 --> 00:25:26,197 If you can do that, then we're good. 576 00:25:27,857 --> 00:25:29,058 We good? 577 00:25:30,532 --> 00:25:31,767 We're good. 578 00:25:33,661 --> 00:25:34,971 Good. 579 00:25:42,939 --> 00:25:46,634 What do you think makes someone become a suicide bomber? 580 00:25:47,010 --> 00:25:49,012 Well, I think if you're angry enough, 581 00:25:49,079 --> 00:25:51,014 you can get talked into just about anything. 582 00:25:51,328 --> 00:25:52,262 Sitrep. 583 00:25:52,306 --> 00:25:53,850 Got eyes on our suspect. 584 00:25:53,917 --> 00:25:56,786 - In line. About to cash a ticket. - Copy. 585 00:25:57,019 --> 00:25:59,756 You're getting good at that. "Sitrep. Copy." 586 00:26:01,178 --> 00:26:02,992 Thanks. Been practicing in the mirror. 587 00:26:03,059 --> 00:26:04,474 It's so good that it makes me not buy 588 00:26:04,548 --> 00:26:05,862 what you told Parker in the bathroom. 589 00:26:06,489 --> 00:26:07,790 He told you about that? 590 00:26:08,239 --> 00:26:09,448 No. 591 00:26:10,408 --> 00:26:11,868 Okay, then, what, were you, like, 592 00:26:11,941 --> 00:26:13,770 listening at the bathroom door? 593 00:26:14,804 --> 00:26:16,139 Oh, my God, seriously. 594 00:26:16,206 --> 00:26:17,440 - Were you listening at the door? - It doesn't matter. 595 00:26:17,507 --> 00:26:19,075 The point is, is all that noise about 596 00:26:19,142 --> 00:26:21,311 you not wanting the big chair because of the extra hours. 597 00:26:21,377 --> 00:26:22,879 Yeah, homie don't buy that. 598 00:26:22,946 --> 00:26:24,147 I can't believe it... You're sitting there, like, 599 00:26:24,214 --> 00:26:25,448 just listening through the bathroom door. 600 00:26:25,515 --> 00:26:26,850 Hey, don't change the subject. 601 00:26:26,916 --> 00:26:28,111 What subject? That I don't want 602 00:26:28,145 --> 00:26:29,453 to be team leader because I'm not Gibbs? 603 00:26:29,552 --> 00:26:30,620 No, you're not Gibbs. 604 00:26:30,687 --> 00:26:33,156 But you're Timothy freakin' McGee, you're a cyber ninja. 605 00:26:33,223 --> 00:26:35,024 When people shoot you, you keep on coming, man. 606 00:26:35,091 --> 00:26:37,160 Yeah, except it was Gibbs who shot me. 607 00:26:37,227 --> 00:26:39,863 Okay? Twice. He put two bullets through me. 608 00:26:39,929 --> 00:26:41,397 And you know what, it saved my life. 609 00:26:42,023 --> 00:26:44,300 It hurt like hell getting shot, but I can't imagine 610 00:26:44,367 --> 00:26:46,436 what it felt like pulling that trigger. 611 00:26:46,819 --> 00:26:49,305 I mean, who could do that? Could I do that? 612 00:26:51,073 --> 00:26:52,909 For someone so smart, you can be so dumb. 613 00:26:52,976 --> 00:26:55,078 - Thanks, that's helpful. - Tim, the guy 614 00:26:55,145 --> 00:26:56,813 who shouldn't be in charge is the guy 615 00:26:56,880 --> 00:26:58,414 who's not even asking the question. 616 00:26:59,215 --> 00:27:02,051 Doubt is not weakness, it's a strength. 617 00:27:02,118 --> 00:27:03,920 A leader without doubt? 618 00:27:03,987 --> 00:27:05,855 Now, that's a guy I'd be worried about. 619 00:27:05,922 --> 00:27:07,790 Look, Nick, my point is, I don't want to be 620 00:27:07,857 --> 00:27:09,859 the guy that can pull that trigger. 621 00:27:10,541 --> 00:27:11,547 Okay? 622 00:27:11,614 --> 00:27:13,430 If there's anything I've learned from Gibbs, 623 00:27:13,516 --> 00:27:15,465 it's that this job is all-consuming. 624 00:27:15,532 --> 00:27:17,167 It completely consumes you. 625 00:27:17,233 --> 00:27:19,235 You know what the guy had to do to escape? 626 00:27:19,302 --> 00:27:20,837 He had to go to Alaska! 627 00:27:21,103 --> 00:27:22,839 Like, Alaska. 628 00:27:22,906 --> 00:27:24,541 I got a family, Nick. 629 00:27:24,774 --> 00:27:26,476 That can't be me. I can't do that. 630 00:27:27,026 --> 00:27:28,611 It's that simple. 631 00:27:31,915 --> 00:27:34,083 Go ahead, tell me again how dumb I am. 632 00:27:38,888 --> 00:27:41,124 Well, I have no complaints about that. 633 00:27:44,835 --> 00:27:46,196 Only respect. 634 00:27:47,897 --> 00:27:49,132 Thanks, brother. 635 00:27:50,561 --> 00:27:51,829 Suspect coming out. 636 00:27:51,854 --> 00:27:54,256 Repeat, suspect coming out. 637 00:27:58,808 --> 00:28:02,011 Now, what do you say we go and arrest some bad guys? 638 00:28:02,991 --> 00:28:04,814 Sounds pretty good to me. 639 00:28:08,660 --> 00:28:10,548 Guess what I just heard. We just caught 640 00:28:10,587 --> 00:28:12,121 Bolton's mystery partner. 641 00:28:12,975 --> 00:28:15,044 - What are you doing? - Leaving. 642 00:28:15,408 --> 00:28:17,293 Aren't we gonna sterilize the bone saw later? 643 00:28:17,360 --> 00:28:19,429 - I remember that one time... - Jimmy... 644 00:28:19,468 --> 00:28:23,366 Jimmy, it is time for me to retake my rightful place 645 00:28:23,666 --> 00:28:26,302 as NCIS historian. 646 00:28:27,530 --> 00:28:28,720 Wait. Don't go. 647 00:28:28,745 --> 00:28:30,613 Stop, stop, stop. 648 00:28:32,108 --> 00:28:33,476 Is everything all right? 649 00:28:34,218 --> 00:28:35,594 Is everything...? 650 00:28:36,145 --> 00:28:39,582 No, no, it's not. It's not at all. 651 00:28:40,377 --> 00:28:42,318 I've had just about enough of people leaving this year. 652 00:28:42,385 --> 00:28:44,220 Just one after another. 653 00:28:45,133 --> 00:28:46,522 Breena. 654 00:28:48,992 --> 00:28:51,928 And then Bishop and now Gibbs. 655 00:28:51,995 --> 00:28:53,853 So you are gonna come back in here. 656 00:28:53,878 --> 00:28:56,168 You're gonna lose the hat, and together we are gonna 657 00:28:56,193 --> 00:28:58,268 go sterilize that damn bone saw. 658 00:28:58,334 --> 00:28:59,969 - Jimmy... - Bone saw! 659 00:29:00,349 --> 00:29:01,417 Just... 660 00:29:04,957 --> 00:29:06,476 Jimmy, 661 00:29:06,917 --> 00:29:09,277 yesterday is over, 662 00:29:09,754 --> 00:29:11,841 sad as that may seem. 663 00:29:11,866 --> 00:29:16,549 But change is the essence of life. 664 00:29:17,219 --> 00:29:19,680 I know that, Doctor, but... 665 00:29:20,676 --> 00:29:22,211 this feels like a death. 666 00:29:22,558 --> 00:29:24,627 I miss him, too. 667 00:29:25,144 --> 00:29:27,271 But Jethro isn't dead. 668 00:29:28,031 --> 00:29:29,966 From what I hear, it sounds as if 669 00:29:30,033 --> 00:29:32,402 he's starting to live life again. 670 00:29:32,818 --> 00:29:37,607 Possibly for the first time since losing his family. 671 00:29:38,741 --> 00:29:41,144 If that is the case, 672 00:29:41,516 --> 00:29:45,831 I don't mourn his departure. I'm grateful for it. 673 00:29:48,376 --> 00:29:50,720 Our pain... 674 00:29:51,128 --> 00:29:53,022 is a small price to pay 675 00:29:53,089 --> 00:29:55,466 for his peace. 676 00:30:00,763 --> 00:30:02,431 I'm sorry. 677 00:30:03,099 --> 00:30:06,394 That was beautiful, Doctor. Really beautiful. 678 00:30:07,312 --> 00:30:09,941 I almost hate to totally ruin the moment 679 00:30:09,966 --> 00:30:11,207 by giving you this. 680 00:30:11,941 --> 00:30:14,610 It's the results from the detonator fragment 681 00:30:14,677 --> 00:30:15,712 you found in our victim. 682 00:30:17,780 --> 00:30:18,948 Uh-oh. 683 00:30:20,268 --> 00:30:22,151 You know, I'm-I'm missing my nephew's 684 00:30:22,218 --> 00:30:23,719 first Little League game. 685 00:30:23,787 --> 00:30:26,022 Yeah, I'm-I'm really sorry about that. 686 00:30:26,089 --> 00:30:28,057 Um, there just seems to be 687 00:30:28,124 --> 00:30:30,727 a little misunderstanding somewhere. 688 00:30:30,793 --> 00:30:32,195 You think? 689 00:30:32,220 --> 00:30:34,536 I bought a lottery ticket. I won. 690 00:30:34,637 --> 00:30:37,166 I don't know anything about any terrorist attack. 691 00:30:37,633 --> 00:30:40,636 What's he doing? Did I miss it? 692 00:30:40,679 --> 00:30:42,819 He is, uh, doing the "play dumb." 693 00:30:43,472 --> 00:30:46,042 Oh. That's boring. Gonna be here all day. 694 00:30:46,109 --> 00:30:49,012 - So am I free to go? - Yeah. 695 00:30:49,077 --> 00:30:52,181 Uh, just, um, one more question. 696 00:30:53,023 --> 00:30:54,517 You want to die by lethal injection, 697 00:30:54,584 --> 00:30:57,053 or spend the rest of your life rotting in a jail cell 698 00:30:57,120 --> 00:30:58,054 that smells like soup? 699 00:30:58,121 --> 00:30:59,288 Excuse me? 700 00:30:59,355 --> 00:31:01,524 We know you're been working with Bolton. 701 00:31:01,591 --> 00:31:04,327 We know you're trying to recruit more suicide bombers. 702 00:31:04,394 --> 00:31:06,195 And we know that you funded your operation 703 00:31:06,262 --> 00:31:07,463 by hacking the lottery. 704 00:31:07,530 --> 00:31:10,199 What we don't know is death or soup? 705 00:31:10,971 --> 00:31:12,435 That is not the "play dumb." 706 00:31:12,502 --> 00:31:14,804 "I am going to jail for accessory to murder." 707 00:31:14,871 --> 00:31:17,073 - Say it with me. "I..." - Look, I-I... 708 00:31:17,140 --> 00:31:19,075 - "...am going to jail..." - Okay, I was working... 709 00:31:19,142 --> 00:31:20,343 I was working with Bolton. 710 00:31:20,410 --> 00:31:22,578 - "...for accessory to..." - Will you stop that?! 711 00:31:22,645 --> 00:31:24,268 I'm trying to confess. 712 00:31:24,366 --> 00:31:28,010 Not to murder. I didn't kill anyone, okay? 713 00:31:28,048 --> 00:31:29,619 Let's hear it. 714 00:31:29,932 --> 00:31:32,301 And by the way, you don't have any nephews. 715 00:31:35,274 --> 00:31:38,795 I'm a back-end coder for the East Coast Lottery Group. 716 00:31:39,278 --> 00:31:42,432 We handle the lottery in 13 states. 717 00:31:42,498 --> 00:31:47,136 About six months ago, I found a flaw in the system, 718 00:31:47,222 --> 00:31:49,338 a-a way to preselect the winners. 719 00:31:49,663 --> 00:31:52,074 But I needed a real hacker to do the heavy lifting. 720 00:31:52,141 --> 00:31:53,509 A hacker like Bolton. 721 00:31:53,576 --> 00:31:54,984 I found him online. 722 00:31:55,033 --> 00:31:57,547 The guy's basically the Frank Abagnale of hackers. 723 00:31:57,613 --> 00:31:59,515 I've heard. Go on. 724 00:31:59,582 --> 00:32:00,683 That's it. 725 00:32:01,050 --> 00:32:04,086 We didn't hack the lottery to fund a terrorist attack. 726 00:32:04,153 --> 00:32:08,357 We hacked the lottery to... t-to hack the lottery. Duh. 727 00:32:09,233 --> 00:32:10,868 That actually is pretty believable. 728 00:32:10,893 --> 00:32:12,395 Hey. We've got a problem. 729 00:32:12,462 --> 00:32:13,830 Yeah, a big problem. 730 00:32:13,896 --> 00:32:16,172 Our entire case might have just fallen apart. 731 00:32:16,231 --> 00:32:17,667 Kasie found traces of polydioxanone 732 00:32:17,733 --> 00:32:19,268 on the detonator fragment. 733 00:32:19,335 --> 00:32:21,971 Plus bupivacaine in his tox screen. 734 00:32:22,045 --> 00:32:23,673 I literally didn't understand a word you just said. 735 00:32:23,739 --> 00:32:25,308 Wait, who-whose tox screen? 736 00:32:25,374 --> 00:32:28,916 Bolton's. Listen, the detonator was a pacemaker battery. 737 00:32:28,991 --> 00:32:32,260 Bupivacaine is a local anesthetic, and... here. 738 00:32:32,323 --> 00:32:36,385 Okay, and polydioxanone is used in surgical stitches. 739 00:32:36,685 --> 00:32:37,753 Surgical? 740 00:32:37,820 --> 00:32:39,655 Yeah, Dr. Mallard and I were wrong. 741 00:32:39,728 --> 00:32:42,149 Bolton didn't swallow a bomb. 742 00:32:42,223 --> 00:32:43,592 It was surgically implanted. 743 00:32:43,659 --> 00:32:45,594 And if it was a part of a routine procedure, 744 00:32:45,661 --> 00:32:47,129 it's possible he didn't even know 745 00:32:47,196 --> 00:32:49,064 he had a bomb inside of him. 746 00:32:49,898 --> 00:32:53,769 So, if there wasn't a terrorist attack, 747 00:32:53,836 --> 00:32:56,538 what were you recruiting people for? 748 00:32:57,106 --> 00:33:00,943 I couldn't keep winning the lottery myself, genius. 749 00:33:01,009 --> 00:33:03,946 Oh, so you needed cutouts to pick up the money for you. 750 00:33:04,012 --> 00:33:06,048 And we already had ten lined up. 751 00:33:06,115 --> 00:33:07,950 We were about to be rich. 752 00:33:08,016 --> 00:33:10,853 Bolton was planning on retiring to Cabo. 753 00:33:10,919 --> 00:33:12,955 The last thing he ever would have done 754 00:33:13,021 --> 00:33:14,332 is blow himself up. 755 00:33:14,333 --> 00:33:16,950 Then how the hell did he end up a human grenade? 756 00:33:17,234 --> 00:33:20,838 Sorry, that's... that's not my department. 757 00:33:31,817 --> 00:33:34,286 I spoke to three of the recruits who were hired 758 00:33:34,377 --> 00:33:36,279 to, uh, pick up the next lottery tickets. 759 00:33:36,345 --> 00:33:38,481 They confirm our suspect's story. 760 00:33:38,548 --> 00:33:41,828 So, if Bolton's big plan was to hack the lotto, 761 00:33:41,853 --> 00:33:44,754 how did he end up with a suicide bomb in him? 762 00:33:44,821 --> 00:33:46,596 We're right back at square one. 763 00:33:46,663 --> 00:33:48,491 Yeah, you get used to it. 764 00:33:48,558 --> 00:33:50,226 It's got to have something to do with his website. 765 00:33:50,293 --> 00:33:51,794 We should dig into the other bad guys 766 00:33:51,861 --> 00:33:53,003 who have hired him. 767 00:33:53,028 --> 00:33:54,683 McGee's going through the weblogs now. 768 00:33:54,797 --> 00:33:56,165 And check this out. 769 00:33:56,239 --> 00:33:58,408 Most of those bad-guy names were encrypted. 770 00:33:58,468 --> 00:34:00,670 But one name did pop up on a wire transfer, 771 00:34:00,736 --> 00:34:03,406 and you are gonna love it. 772 00:34:04,474 --> 00:34:06,776 I told you, I thought he was the cable guy. 773 00:34:06,843 --> 00:34:08,544 That-That's all I know. 774 00:34:09,378 --> 00:34:11,289 Please don't take this the wrong way, 775 00:34:11,814 --> 00:34:14,217 but you are totally lying. 776 00:34:14,667 --> 00:34:16,652 Right after Bolton paid you a visit, 777 00:34:16,719 --> 00:34:21,224 you took out a reverse mortgage on your house for 20 grand. 778 00:34:21,290 --> 00:34:24,193 I'm doing a renovation. 779 00:34:24,260 --> 00:34:26,982 One week later, that same $20K 780 00:34:27,077 --> 00:34:30,032 ended up in Bolton's e-commerce account in the Caymans. 781 00:34:30,133 --> 00:34:33,352 It was a Caribbean-themed renovation? 782 00:34:33,669 --> 00:34:35,404 Now, that's a horrible liar. 783 00:34:35,813 --> 00:34:37,807 Where did you get the Albanian explosive? 784 00:34:37,832 --> 00:34:39,266 I don't know what that is. 785 00:34:39,291 --> 00:34:41,760 How did it end up inside Petty Officer Bolton? 786 00:34:41,785 --> 00:34:43,020 I don't know what that means. 787 00:34:43,051 --> 00:34:47,003 We have proof that you paid Bolton $20,000 788 00:34:47,028 --> 00:34:49,042 to his offshore account. He said we wouldn't get caught. 789 00:34:49,067 --> 00:34:50,235 He said we wouldn't get caught! 790 00:34:50,260 --> 00:34:52,295 And you are going to tell me what it was for. 791 00:34:52,320 --> 00:34:53,556 It was for Helen. 792 00:34:54,363 --> 00:34:56,031 Okay? 793 00:34:56,531 --> 00:34:57,732 Helen. 794 00:34:58,127 --> 00:34:59,795 The... 795 00:34:59,820 --> 00:35:02,256 woman you met at the bus stop? 796 00:35:04,265 --> 00:35:06,201 Keep talking. 797 00:35:07,303 --> 00:35:09,305 Everything I told you was true. 798 00:35:09,372 --> 00:35:11,874 Your petty officer came over, 799 00:35:11,941 --> 00:35:13,442 said he was the cable guy. 800 00:35:13,509 --> 00:35:16,445 Then we had lemonade, just like I said. 801 00:35:16,512 --> 00:35:17,847 And then... 802 00:35:17,914 --> 00:35:19,849 And then you told him about Helen? 803 00:35:20,316 --> 00:35:23,185 It may have come up. 804 00:35:23,252 --> 00:35:25,721 - When I saw her smile... - Skip that part. 805 00:35:27,281 --> 00:35:29,625 He told me he might be able to hack into a traffic cam 806 00:35:29,692 --> 00:35:31,694 by the bus stop where Helen and me met 807 00:35:31,761 --> 00:35:33,663 and get a photo of her face. 808 00:35:33,729 --> 00:35:34,964 And then, you know, 809 00:35:35,031 --> 00:35:38,301 do some facial recognition. 810 00:35:38,626 --> 00:35:40,570 Well, that's creepy. 811 00:35:40,636 --> 00:35:44,407 It's not stalking if she gave me her number already, is it? 812 00:35:44,455 --> 00:35:45,641 I'm gonna go out on a limb 813 00:35:45,708 --> 00:35:48,183 and say this guy is not our criminal mastermind. 814 00:35:48,242 --> 00:35:49,579 He's got to be connected somehow. 815 00:35:49,645 --> 00:35:52,582 Otherwise, why would Bolton have an entire dossier... 816 00:35:53,682 --> 00:35:54,975 Whoa. 817 00:35:56,018 --> 00:35:57,019 What? 818 00:35:57,078 --> 00:35:58,955 Bolton has this guy's medical records. 819 00:35:59,021 --> 00:36:00,439 Ever wonder why? 820 00:36:04,594 --> 00:36:06,796 - Have you had any surgery recently? - No. 821 00:36:06,862 --> 00:36:08,831 - Well, I mean, sort of. A week ago. - Where? 822 00:36:08,898 --> 00:36:12,141 My doctor called and said that my pacemaker battery was low. 823 00:36:12,178 --> 00:36:14,537 You just got that last year. It doesn't run low that fast. 824 00:36:14,604 --> 00:36:16,238 It just took an hour to swap out. 825 00:36:16,305 --> 00:36:17,373 It wasn't a big deal. 826 00:36:17,440 --> 00:36:18,841 It might actually be a big deal. 827 00:36:18,908 --> 00:36:20,309 Evacuate the building. 828 00:36:20,376 --> 00:36:21,811 - Call the bomb squad. - Wait, what? 829 00:36:21,877 --> 00:36:22,979 No, hold on. 830 00:36:23,045 --> 00:36:24,580 I don't understand. What is happening? 831 00:36:24,647 --> 00:36:26,582 It's got to be connected to one of your cases. 832 00:36:26,649 --> 00:36:28,584 You're a stenographer, right? What's your next case? 833 00:36:28,651 --> 00:36:30,519 I can't tell you. I'm a Silverstar-ranked... 834 00:36:30,586 --> 00:36:33,389 Look, I got your damn subpoena approved, okay? 835 00:36:33,456 --> 00:36:35,591 They just haven't sent the actual records yet. 836 00:36:35,658 --> 00:36:37,460 Now focus. What's your next case? 837 00:36:37,526 --> 00:36:39,629 Okay, okay, there's this guy... 838 00:36:39,695 --> 00:36:40,630 Come on, come on. 839 00:36:40,696 --> 00:36:42,865 Here they come, Mr. Palmer. Look sharp. 840 00:36:42,932 --> 00:36:44,333 McGee filled us in. 841 00:36:44,400 --> 00:36:45,735 We are prepping for X-ray. 842 00:36:45,801 --> 00:36:47,803 We're gonna take a look inside you. 843 00:36:47,870 --> 00:36:50,640 - This is not happening. - You're gonna be okay. 844 00:36:50,706 --> 00:36:52,808 - Just lie down. - I'm not gonna be okay, 845 00:36:52,875 --> 00:36:54,744 - according to your boss. - You're our boss? 846 00:36:54,810 --> 00:36:57,380 I've been turned into a walking time bomb by Tony Soprano. 847 00:36:57,446 --> 00:36:59,715 Apparently, Royman here just got assigned a case 848 00:36:59,782 --> 00:37:02,885 against a pretty scary-sounding Mafia kingpin. 849 00:37:02,910 --> 00:37:04,812 Four of the witnesses against him have already disappeared, 850 00:37:04,837 --> 00:37:06,839 and the last one was moved into witness protection. 851 00:37:06,989 --> 00:37:08,324 All right, hold your breath. 852 00:37:09,959 --> 00:37:12,328 He's in a hidden location... Tightest security possible. 853 00:37:12,395 --> 00:37:14,530 I'm supposed to record his deposition tomorrow, 854 00:37:14,555 --> 00:37:16,290 and then I guess I blow up? 855 00:37:16,315 --> 00:37:17,849 Was that the freaking plan? 856 00:37:17,874 --> 00:37:19,309 There's the atrial lead. 857 00:37:19,502 --> 00:37:21,003 There's the pulse generator. 858 00:37:21,070 --> 00:37:22,838 And something else. 859 00:37:24,140 --> 00:37:26,375 Based on density, I would say 860 00:37:26,442 --> 00:37:28,044 that's our explosive. 861 00:37:28,110 --> 00:37:29,779 Oh, my gobsmacker. 862 00:37:29,845 --> 00:37:31,947 I've been turned into an exploding Trojan horse. 863 00:37:32,014 --> 00:37:34,684 - Okay, everybody, get out of here. - What, you're leaving? 864 00:37:34,750 --> 00:37:37,019 No, no. I'll stay until the bomb squad's 865 00:37:37,086 --> 00:37:38,024 med techs arrive. 866 00:37:38,121 --> 00:37:39,488 We don't have that much time. 867 00:37:39,555 --> 00:37:41,357 This protrusion tells me 868 00:37:41,424 --> 00:37:43,559 that the explosive is leaking. 869 00:37:43,584 --> 00:37:45,419 Just like Petty Officer Bolton here. 870 00:37:47,129 --> 00:37:48,831 How much time does he have? 871 00:37:48,898 --> 00:37:50,399 A day? A minute? 872 00:37:50,466 --> 00:37:52,835 I mean, we have to get it out now. 873 00:37:55,671 --> 00:37:57,540 Well, what are you looking at me for? 874 00:37:57,565 --> 00:37:59,350 Your body, your call. 875 00:37:59,592 --> 00:38:02,269 Um... get it out! 876 00:38:03,045 --> 00:38:05,514 We're already prepped for extraction. Light. 877 00:38:05,581 --> 00:38:08,050 CHG locked and loaded. 878 00:38:08,075 --> 00:38:09,877 Prepping the surgical site. 879 00:38:10,402 --> 00:38:13,389 Administering 10cc's local anesthetic. 880 00:38:13,456 --> 00:38:15,391 It's okay, buddy. 881 00:38:15,416 --> 00:38:17,409 Okay. Relax. 882 00:38:17,819 --> 00:38:20,322 Dr. Palmer, would you care to do the honors? 883 00:38:20,955 --> 00:38:22,431 Uh... 884 00:38:22,498 --> 00:38:25,367 Oh, you might want to remove the decoration. 885 00:38:25,392 --> 00:38:26,660 Right. 886 00:38:26,769 --> 00:38:28,771 Oh, look at that. It's feeling better already. 887 00:38:31,607 --> 00:38:33,976 All right. Do me a favor. 888 00:38:34,043 --> 00:38:36,929 - Mm-hmm. - Stay very still. 889 00:38:40,766 --> 00:38:41,984 In D.C. yesterday, 890 00:38:42,051 --> 00:38:44,153 a murder attempt against the star witness 891 00:38:44,220 --> 00:38:48,758 in a Mafia kingpin's trial was thwarted by agents at NCIS. 892 00:38:48,783 --> 00:38:52,687 Sources say that Besnik Toptani, the notorious Albanian kingpin, 893 00:38:52,712 --> 00:38:55,165 choreographed an elaborate plot to kill... 894 00:38:56,198 --> 00:38:58,167 Toptani's people knew Petty Officer Bolton 895 00:38:58,234 --> 00:39:00,536 from his "Geek Squad for bad guys" website. 896 00:39:00,603 --> 00:39:02,004 They came up with the Trojan horse idea 897 00:39:02,071 --> 00:39:04,874 and hired Bolton to hack into Roy's medical records. 898 00:39:04,940 --> 00:39:06,842 But they only had one shot at taking the witness out, 899 00:39:06,909 --> 00:39:10,446 so they decided to use Bolton as a guinea pig for the surgery, 900 00:39:10,513 --> 00:39:13,082 but... test run didn't go so well. 901 00:39:13,682 --> 00:39:15,651 He died before they could blow him up. 902 00:39:15,718 --> 00:39:17,419 So the Albanians ditched the body, 903 00:39:17,486 --> 00:39:18,721 worked out the kinks, 904 00:39:18,788 --> 00:39:21,190 and then forced Roy's doctor to try again on Roy. 905 00:39:21,257 --> 00:39:23,893 I'll spare you the Frank Abagnale comparison, 906 00:39:23,959 --> 00:39:25,393 and I'll just say 907 00:39:25,460 --> 00:39:27,429 this is one for the books. 908 00:39:27,997 --> 00:39:30,199 Agent Knight, will you excuse us a moment? 909 00:39:34,770 --> 00:39:36,172 Very nice work. 910 00:39:36,697 --> 00:39:38,574 - Thank you. - You know, I, um... 911 00:39:38,641 --> 00:39:40,075 I jumped online this morning 912 00:39:40,142 --> 00:39:41,777 to try to get you replacement tickets 913 00:39:41,844 --> 00:39:45,781 for that Simon and Garfunkel concert that you missed. 914 00:39:45,848 --> 00:39:47,205 Oh, yeah? 915 00:39:47,230 --> 00:39:49,767 Turns out there is no Simon and Garfunkel reunion tour. 916 00:39:49,927 --> 00:39:51,495 And there's not gonna be. 917 00:39:51,520 --> 00:39:53,489 I heard they hate each other. 918 00:39:54,435 --> 00:39:56,971 I'm more of a Bowie guy anyway. 919 00:39:57,879 --> 00:39:58,947 I see. 920 00:40:00,387 --> 00:40:01,897 I just wanted to see what 921 00:40:01,964 --> 00:40:04,200 a regular day around here was like, 922 00:40:04,266 --> 00:40:06,602 and I was told it might spook the locals 923 00:40:06,669 --> 00:40:09,905 if they thought I had plans to stay. 924 00:40:09,972 --> 00:40:11,907 Wasn't my idea, actually. 925 00:40:11,974 --> 00:40:13,055 Whose was it? 926 00:40:14,210 --> 00:40:16,011 I'm gonna take that one to my grave. 927 00:40:16,317 --> 00:40:17,985 Well... 928 00:40:19,156 --> 00:40:20,783 You want the job or not? 929 00:40:32,661 --> 00:40:34,250 We did one last visual exam. 930 00:40:34,309 --> 00:40:35,438 Everything's all clear. 931 00:40:35,509 --> 00:40:37,499 That was the third sweep in 24 hours. 932 00:40:37,566 --> 00:40:40,202 With azidoazide, better safe than sorry. 933 00:40:40,269 --> 00:40:42,238 So, spoke to the D.A. 934 00:40:42,263 --> 00:40:43,798 They're willing to drop the hacking charge 935 00:40:43,823 --> 00:40:45,850 in exchange for community service. 936 00:40:45,875 --> 00:40:46,976 How much? 937 00:40:48,310 --> 00:40:51,513 Well, what do you think? 938 00:40:52,841 --> 00:40:54,476 Still thinking. 939 00:40:54,510 --> 00:40:55,918 I know the feeling. 940 00:40:55,985 --> 00:40:57,753 500 hours? 941 00:40:57,778 --> 00:40:59,246 Either that or jail. 942 00:40:59,271 --> 00:41:00,939 Well, it's not like I have other plans. 943 00:41:01,090 --> 00:41:02,524 Roy? 944 00:41:03,792 --> 00:41:05,261 Roy, it's me. 945 00:41:09,899 --> 00:41:10,900 Helen. 946 00:41:10,966 --> 00:41:12,167 Yeah. 947 00:41:12,234 --> 00:41:13,736 You never called me. 948 00:41:13,802 --> 00:41:16,005 I-I lost your number. 949 00:41:16,071 --> 00:41:17,273 It was five-five... 950 00:41:17,339 --> 00:41:20,142 Five-oh-one-six-two. 951 00:41:20,209 --> 00:41:21,644 Oh. 952 00:41:21,710 --> 00:41:23,078 Oh, I can't believe it. 953 00:41:23,145 --> 00:41:24,914 I guess he has plans now. 954 00:41:24,980 --> 00:41:27,683 I kept going to the same bus stop, 955 00:41:27,750 --> 00:41:29,318 and you weren't there. 956 00:41:29,370 --> 00:41:31,287 Oh, well, 'cause I changed routes. 957 00:41:31,353 --> 00:41:32,888 You want to know what I think? 958 00:41:32,955 --> 00:41:35,090 Hey, look, guys, it's Helen. 959 00:41:35,157 --> 00:41:37,092 I think Gibbs was a lucky man. 960 00:41:38,928 --> 00:41:41,563 I know the feeling. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 70499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.