Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,459 --> 00:00:36,822
Is it too late to change my mind?
2
00:00:36,994 --> 00:00:38,262
Out.
3
00:00:43,755 --> 00:00:47,317
So, like, where's the facility, bruh?
4
00:00:47,384 --> 00:00:50,086
You're looking at it... bruh.
5
00:00:50,439 --> 00:00:52,641
Where the hell you come from?
6
00:00:54,491 --> 00:00:56,193
Let's go.
7
00:00:57,226 --> 00:00:59,262
No, there's no way I'm going in there.
8
00:00:59,604 --> 00:01:01,031
Listen up.
9
00:01:01,097 --> 00:01:03,366
You all may be juvies, but apparently
10
00:01:03,433 --> 00:01:06,203
you're all such badasses,
you're being charged as adults.
11
00:01:06,569 --> 00:01:08,205
But the court gave you a choice.
12
00:01:08,271 --> 00:01:10,573
In there with me for a week...
13
00:01:11,107 --> 00:01:13,076
or the big house.
14
00:01:13,143 --> 00:01:14,511
Take your pick.
15
00:01:14,971 --> 00:01:17,573
I'm eating rabbit for dinner either way.
16
00:01:24,307 --> 00:01:25,809
Yo, wait up!
17
00:01:26,752 --> 00:01:28,947
So what's the plan, exactly?
18
00:01:29,025 --> 00:01:31,123
We play Survivor for a week
and then become
19
00:01:31,189 --> 00:01:32,457
fine, upstanding citizens?
20
00:01:32,524 --> 00:01:33,592
Yeah, where do we sleep?
21
00:01:33,658 --> 00:01:35,033
Yeah, I'm not eating no rabbit.
22
00:01:35,118 --> 00:01:37,129
Then you don't eat.
23
00:01:37,195 --> 00:01:38,597
And the plan is, is that you learn
24
00:01:38,663 --> 00:01:40,232
to get your head on right, son.
25
00:01:40,298 --> 00:01:41,400
By murdering Thumper?
26
00:01:41,466 --> 00:01:43,809
By learning to live for
something besides yourselves.
27
00:01:43,834 --> 00:01:45,769
I read your psych evals.
28
00:01:45,836 --> 00:01:48,372
You all think the world
revolves around you.
29
00:01:48,439 --> 00:01:51,675
But out here,
if you don't work together,
30
00:01:51,735 --> 00:01:53,170
you die together.
31
00:01:53,235 --> 00:01:54,996
So you gonna learn to become a team.
32
00:01:55,021 --> 00:01:56,757
No matter what comes our way,
33
00:01:57,161 --> 00:01:59,126
we stand as one.
34
00:02:04,798 --> 00:02:08,068
Run!
35
00:02:08,135 --> 00:02:09,757
Run!
36
00:02:12,172 --> 00:02:14,474
- Okay.
- Wow.
37
00:02:14,499 --> 00:02:15,595
Nice.
38
00:02:15,645 --> 00:02:17,878
Dude, this looks so fake.
39
00:02:25,018 --> 00:02:33,018
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
40
00:02:57,331 --> 00:02:59,400
Can you please pace somewhere else?
41
00:02:59,553 --> 00:03:01,888
You are going to wear down the carpet.
42
00:03:01,913 --> 00:03:04,416
Well, it needs replacing anyways.
43
00:03:04,441 --> 00:03:05,576
Where is he already?
44
00:03:05,601 --> 00:03:07,248
Maybe text him another ten times?
45
00:03:09,296 --> 00:03:10,664
Morning.
46
00:03:10,730 --> 00:03:12,899
Morning? Like, uh,
47
00:03:12,966 --> 00:03:14,614
just like everything's normal morning?
48
00:03:14,678 --> 00:03:16,970
Why haven't you answered
any of my texts?
49
00:03:17,037 --> 00:03:18,872
I'm sorry, I just got back
from Alaska, okay?
50
00:03:18,939 --> 00:03:19,973
I'm a little jet-lagged.
51
00:03:20,040 --> 00:03:21,641
Guess what the next question is.
52
00:03:21,708 --> 00:03:23,143
How could you leave Gibbs behind?
53
00:03:23,210 --> 00:03:25,319
I didn't leave him behind,
okay, he wanted to stay.
54
00:03:25,383 --> 00:03:28,404
And you agreed to this... why again?
55
00:03:31,651 --> 00:03:33,106
Because he seemed happy.
56
00:03:33,633 --> 00:03:34,921
Happy?
57
00:03:35,468 --> 00:03:38,191
As in, like, happy?
58
00:03:38,258 --> 00:03:40,919
Well, I've got some more
of that to go around.
59
00:03:40,944 --> 00:03:45,073
Uh, I'm sure you'll all
probably be happy to hear
60
00:03:45,113 --> 00:03:47,849
that I've decided not to
take Director Vance up
61
00:03:47,901 --> 00:03:50,103
on his offer to join your team.
62
00:03:52,939 --> 00:03:55,809
And I'm guessing that's
the first you've heard of it.
63
00:03:56,387 --> 00:03:58,301
I was waiting for Agent McGee to return
64
00:03:58,345 --> 00:03:59,646
before I filled them in.
65
00:03:59,713 --> 00:04:01,915
And you're early.
66
00:04:03,250 --> 00:04:06,519
Oops. Sidebar?
67
00:04:07,594 --> 00:04:10,731
Uh, I appreciate the offer,
Director, but I'm not ready
68
00:04:10,790 --> 00:04:12,292
to jump into anything new just yet.
69
00:04:12,359 --> 00:04:14,794
Perhaps you'd like to spend some
time in the field with the team
70
00:04:14,861 --> 00:04:16,429
before you make your final decision?
71
00:04:16,499 --> 00:04:17,664
I already made it.
72
00:04:17,713 --> 00:04:20,033
Plus, I got tickets to
a Simon and Garfunkel
73
00:04:20,058 --> 00:04:22,727
reunion concert later today,
74
00:04:22,752 --> 00:04:25,488
and I've been waiting
a long time for that baby, so...
75
00:04:25,639 --> 00:04:28,208
Hey, why are you guys
standing around here?
76
00:04:28,275 --> 00:04:29,943
- Haven't you guys heard?
- Whoa, what's up?
77
00:04:30,018 --> 00:04:33,342
A Navy petty officer apparently
turned into a zombie.
78
00:04:33,440 --> 00:04:34,757
- A zombie?
- Yeah.
79
00:04:34,795 --> 00:04:36,330
Crawled out of the ground
and everything.
80
00:04:36,355 --> 00:04:37,756
You guys really didn't get the call?
81
00:04:38,414 --> 00:04:40,287
That kind of thing happen
a lot around here?
82
00:04:40,353 --> 00:04:41,755
First for me.
83
00:04:41,821 --> 00:04:43,823
Ooh. All right, get your gear.
84
00:04:44,120 --> 00:04:45,825
Well, it looks
like the train's leaving.
85
00:04:45,892 --> 00:04:47,894
I'd consider it a personal favor
86
00:04:47,961 --> 00:04:50,130
if at least you'd spend
the morning on it.
87
00:04:50,155 --> 00:04:53,158
Well, I don't think I'll
change my mind, Director,
88
00:04:53,183 --> 00:04:55,798
but, uh, yeah, okay, sure.
89
00:04:56,098 --> 00:04:57,566
I still got time.
90
00:04:57,798 --> 00:04:59,552
Zombie it is.
91
00:05:02,129 --> 00:05:03,631
Not a zombie.
92
00:05:03,770 --> 00:05:06,139
Just a victim who suffered
from extreme dehydration
93
00:05:06,164 --> 00:05:07,699
and exposure before he died.
94
00:05:07,881 --> 00:05:08,949
Who is this guy again?
95
00:05:09,015 --> 00:05:10,216
Well, according to his prints,
96
00:05:10,283 --> 00:05:12,919
he was Petty Officer First Class
James Bolton.
97
00:05:12,944 --> 00:05:15,021
Whoever dumped the body
barely covered it up.
98
00:05:16,029 --> 00:05:17,531
Except he wasn't a
body when he was dumped.
99
00:05:17,757 --> 00:05:19,225
Apparently, this guy was still alive.
100
00:05:19,250 --> 00:05:21,219
Died shortly after
Ranger Rick stepped on him.
101
00:05:21,244 --> 00:05:22,203
And he died of what?
102
00:05:22,228 --> 00:05:23,964
Based on the nasal froth, I'd say it was
103
00:05:24,030 --> 00:05:26,900
poison that probably put
him into a cataplectic coma.
104
00:05:26,967 --> 00:05:29,002
Probably fooled whoever
tried to bury him here
105
00:05:29,069 --> 00:05:30,549
into thinking that he was dead.
106
00:05:30,607 --> 00:05:32,772
It happens. I'll know a little bit more
107
00:05:32,797 --> 00:05:34,666
when I get him back to autopsy.
108
00:05:34,691 --> 00:05:37,694
Speaking of which, can I get a hand
109
00:05:37,719 --> 00:05:39,688
with the body and the gurney?
110
00:05:39,713 --> 00:05:42,015
I gave myself a grade-two sprain
111
00:05:42,040 --> 00:05:43,841
inflating a bouncy house.
112
00:05:43,866 --> 00:05:45,902
It happens.
113
00:05:45,927 --> 00:05:47,596
You need help getting the Night King
114
00:05:47,621 --> 00:05:48,823
into the van, too?
115
00:05:48,942 --> 00:05:51,078
Well, aren't you thoughtful. Yes, I do.
116
00:05:52,606 --> 00:05:54,007
Ready?
117
00:05:54,032 --> 00:05:56,635
You know,
I-I looked up how many injuries
118
00:05:56,660 --> 00:05:58,595
are caused by bouncy houses.
119
00:05:58,892 --> 00:06:00,026
- Hey, Tim.
- It's a lot.
120
00:06:00,200 --> 00:06:02,365
When you said that Gibbs was happy...
121
00:06:03,703 --> 00:06:04,704
what did you mean?
122
00:06:05,451 --> 00:06:07,073
I don't want to talk about it.
123
00:06:07,140 --> 00:06:09,376
Look, you can't... you can't
leave me hanging, bro.
124
00:06:09,437 --> 00:06:10,844
I'm sorry, it felt kind of private.
125
00:06:11,415 --> 00:06:13,146
Well, is he gonna be okay?
126
00:06:15,028 --> 00:06:18,198
I think he probably hasn't
been this okay in a long time.
127
00:06:20,854 --> 00:06:22,816
What about that guy?
128
00:06:22,891 --> 00:06:24,224
Can you believe Director Vance
129
00:06:24,290 --> 00:06:26,389
offered him Gibbs' job already?
130
00:06:27,093 --> 00:06:29,262
He's a solid agent. Experienced.
131
00:06:29,329 --> 00:06:30,930
The man's desk is not even cold.
132
00:06:30,997 --> 00:06:33,800
Well, it's just gonna get colder
with Gibbs in Alaska,
133
00:06:33,867 --> 00:06:34,834
and we do need the body.
134
00:06:34,901 --> 00:06:36,269
McGee, help me out here.
135
00:06:37,817 --> 00:06:39,506
Tim, this is where you use more words.
136
00:06:39,530 --> 00:06:40,740
Sorry, I'm all out.
137
00:06:40,807 --> 00:06:42,175
And I'm all out of time.
138
00:06:42,242 --> 00:06:43,676
Oh, leaving us so soon?
139
00:06:43,743 --> 00:06:46,146
Yeah. And I'm sure you're
real broken up about it.
140
00:06:46,212 --> 00:06:48,248
But can't keep Mrs. Robinson waiting.
141
00:06:48,314 --> 00:06:51,818
Agent McGee, I wish you
the best of luck.
142
00:06:51,885 --> 00:06:53,386
Been a blast.
143
00:07:05,685 --> 00:07:08,681
That kind of thing happen
a lot around here?
144
00:07:17,612 --> 00:07:19,614
Where are they?
145
00:07:21,492 --> 00:07:24,642
I've been worried sick.
Thank God you're okay.
146
00:07:24,667 --> 00:07:26,102
Don't worry, Kasie, we're fine.
147
00:07:26,169 --> 00:07:27,176
What happened?
148
00:07:27,234 --> 00:07:28,626
Your vic had some kind of bomb on him,
149
00:07:28,658 --> 00:07:29,692
that's what happened.
150
00:07:29,764 --> 00:07:30,785
Where's Knight?
151
00:07:30,811 --> 00:07:32,856
And what was the dead guy
doing with a bomb?
152
00:07:32,857 --> 00:07:34,959
She's towing what's left of the van
153
00:07:35,026 --> 00:07:36,994
into the evidence garage, trying
to figure out what happened.
154
00:07:37,061 --> 00:07:39,096
- Feel free to go help.
- Roger that.
155
00:07:39,163 --> 00:07:41,832
This is all I could dig up
on your dead petty officer.
156
00:07:41,899 --> 00:07:43,067
It's not much.
157
00:07:43,092 --> 00:07:45,094
- Let's see what we got.
- Hey, it's Parker.
158
00:07:46,738 --> 00:07:47,939
Yeah, it's not much.
159
00:07:47,964 --> 00:07:50,033
Petty Officer Bolton, born in St. Louis.
160
00:07:50,075 --> 00:07:51,944
Studied computer science in college,
161
00:07:51,969 --> 00:07:53,587
and the rest is redacted.
162
00:07:53,612 --> 00:07:55,514
Uh, yeah, I'm gonna be a little late.
163
00:07:55,588 --> 00:07:58,083
I don't even recognize
that assignment code.
164
00:07:58,084 --> 00:07:59,419
It's a transitional code
165
00:07:59,485 --> 00:08:02,055
that our new space force
just started using.
166
00:08:02,446 --> 00:08:04,590
Yeah. No, no.
No, I-I'll see you there later.
167
00:08:04,615 --> 00:08:05,674
Okay.
168
00:08:05,699 --> 00:08:06,833
And you know this how?
169
00:08:07,428 --> 00:08:09,228
I did some work integrating
their network
170
00:08:09,295 --> 00:08:12,331
into the FBI's Operational
Technology Division.
171
00:08:12,405 --> 00:08:14,140
Happy to hook you up
with a guy there I know.
172
00:08:14,200 --> 00:08:15,468
He can probably give you some more intel
173
00:08:15,535 --> 00:08:17,003
on your petty officer.
174
00:08:17,070 --> 00:08:18,905
You know, it'd be faster
if you made the call.
175
00:08:18,971 --> 00:08:21,407
I'd love to, but, uh,
I'm already gonna miss
176
00:08:21,432 --> 00:08:23,834
half the warm-up act, so...
177
00:08:28,821 --> 00:08:32,024
Okay, I still got time.
178
00:08:34,610 --> 00:08:37,713
While we may never know the true origin
179
00:08:37,779 --> 00:08:39,982
of the Humpty Dumpty nursery rhyme,
180
00:08:40,048 --> 00:08:42,584
you can rest assured,
Petty Officer Bolton,
181
00:08:42,609 --> 00:08:44,878
we shall put you together again.
182
00:08:44,987 --> 00:08:49,157
Yes, lateral malleolus.
183
00:08:49,224 --> 00:08:52,728
Thanks for helping while
I have my own lateral issues.
184
00:08:53,394 --> 00:08:55,163
It's just like old times, huh?
185
00:08:55,230 --> 00:08:59,167
I don't recall the M.E. van
blowing up before,
186
00:08:59,234 --> 00:09:01,103
so... no.
187
00:09:01,169 --> 00:09:03,272
Well, the good news is,
you'll be getting a new one.
188
00:09:03,338 --> 00:09:04,740
I kinda liked the old one.
189
00:09:04,806 --> 00:09:06,875
You shouldn't have let it be blown up.
190
00:09:06,942 --> 00:09:08,076
Oh, we're doing that again, are we?
191
00:09:08,143 --> 00:09:10,045
So, we were kinda hoping for an update,
192
00:09:10,112 --> 00:09:11,747
but I can come back if the two of you...
193
00:09:11,813 --> 00:09:13,715
Oh, no, no, no. It's fine.
It's fine. Dr. Mallard?
194
00:09:13,782 --> 00:09:16,285
Yes, well, one item of note is an anklet
195
00:09:16,351 --> 00:09:19,888
that the petty officer was
wearing on his left foot.
196
00:09:19,955 --> 00:09:23,825
It appears to be some kind
of wearable USB device.
197
00:09:23,892 --> 00:09:26,662
Kasie is examining it now.
198
00:09:26,728 --> 00:09:29,831
She also identified the
explosive that destroyed, uh...
199
00:09:31,266 --> 00:09:32,701
...certain things.
200
00:09:32,726 --> 00:09:34,728
It was azidoazide azide,
201
00:09:34,836 --> 00:09:37,906
a compound so powerful and unstable,
202
00:09:37,931 --> 00:09:39,666
only crazy people use it.
203
00:09:39,775 --> 00:09:41,777
And, apparently, criminals.
204
00:09:41,802 --> 00:09:46,274
Only a few ounces can
totally destroy a vehicle.
205
00:09:46,381 --> 00:09:48,497
Or a van.
206
00:09:48,571 --> 00:09:49,751
Ounces?
207
00:09:49,818 --> 00:09:51,620
No wonder we missed the bomb
on the body.
208
00:09:51,687 --> 00:09:52,821
Oh, we didn't miss the bomb,
209
00:09:52,888 --> 00:09:54,623
because it wasn't on the body.
210
00:09:54,690 --> 00:09:57,125
See, the blast trauma to the thorax
211
00:09:57,192 --> 00:09:59,795
projects outwards,
meaning that the explosion
212
00:09:59,861 --> 00:10:02,197
emanated from inside the G.I. tract.
213
00:10:02,264 --> 00:10:05,483
Are you saying our victim
swallowed the explosive?
214
00:10:05,508 --> 00:10:06,876
It appears so.
215
00:10:06,901 --> 00:10:09,137
Reminds me of a few heroin
smugglers I busted once.
216
00:10:09,404 --> 00:10:13,208
Except Petty Officer Bolton
wasn't smuggling heroin.
217
00:10:13,275 --> 00:10:16,078
He was concealing an explosive,
218
00:10:16,144 --> 00:10:20,481
presumably to get past
some sort of security.
219
00:10:20,756 --> 00:10:23,859
Agent Knight, we believe that this
220
00:10:23,989 --> 00:10:26,321
was a bombing attempt gone wrong.
221
00:10:26,388 --> 00:10:28,357
Given the location of the explosive,
222
00:10:28,423 --> 00:10:31,367
most likely a suicide bombing attempt.
223
00:10:31,392 --> 00:10:34,829
By a member of the
United States military.
224
00:10:36,080 --> 00:10:37,632
Yes, we're still trying to figure out
225
00:10:37,699 --> 00:10:39,375
the target, Madam Secretary.
226
00:10:40,002 --> 00:10:41,636
Yeah, I'll let you know
as soon as we do.
227
00:10:41,703 --> 00:10:43,087
Thank you.
228
00:10:43,598 --> 00:10:45,734
I heard we have
an official cause of death
229
00:10:45,759 --> 00:10:47,777
- for Petty Officer Bolton?
- Blood poisoning.
230
00:10:47,802 --> 00:10:49,052
Jimmy thinks that the explosive
231
00:10:49,077 --> 00:10:50,946
accidentally leaked into his system
232
00:10:50,971 --> 00:10:52,872
and killed him before
he could detonate himself.
233
00:10:52,981 --> 00:10:55,050
Oh, this could have been a lot worse.
234
00:10:55,117 --> 00:10:56,918
Uh, any idea who dumped the body?
235
00:10:56,985 --> 00:11:00,789
Not yet, but Bolton was
obviously working with someone.
236
00:11:00,856 --> 00:11:03,232
All right, let me know
when you find out who.
237
00:11:05,761 --> 00:11:06,928
Is there something else?
238
00:11:06,953 --> 00:11:08,655
- You're not gonna like it.
- Try me.
239
00:11:09,213 --> 00:11:11,433
You should've never
offered Parker the job.
240
00:11:12,283 --> 00:11:14,002
And why is that?
241
00:11:14,027 --> 00:11:16,196
You gave up on Gibbs too quickly.
242
00:11:16,304 --> 00:11:19,608
Nobody gave up on anyone.
Gibbs moved on.
243
00:11:19,664 --> 00:11:21,276
And you let it happen.
244
00:11:24,279 --> 00:11:27,349
I know that Gibbs is
a father figure to the team.
245
00:11:27,416 --> 00:11:30,085
And it's hard when a father leaves,
246
00:11:30,152 --> 00:11:31,453
especially, perhaps, for you.
247
00:11:31,520 --> 00:11:34,222
If I needed a shrink,
I would have called Dr. Grace, Director.
248
00:11:34,289 --> 00:11:37,025
Agent Torres, may I remind you
that I'm free to hire
249
00:11:37,092 --> 00:11:38,393
who I want, when I want?
250
00:11:38,460 --> 00:11:39,828
Well, did you even consider McGee?
251
00:11:39,895 --> 00:11:40,896
I did more than consider him.
252
00:11:41,270 --> 00:11:42,931
What is that supposed to mean?
253
00:11:42,998 --> 00:11:45,200
- That's outside your pay grade.
- Oh, okay.
254
00:11:45,267 --> 00:11:47,402
Well, I'm telling you
that Agent Parker is
255
00:11:47,469 --> 00:11:48,583
the wrong guy for the job.
256
00:11:48,655 --> 00:11:50,072
Then you should tell that to Gibbs.
257
00:11:53,950 --> 00:11:55,277
He said he was the guy?
258
00:11:55,343 --> 00:11:57,179
We spoke just after Eberhart's arrest.
259
00:11:57,245 --> 00:11:59,981
Let's just say I think Parker
made an impression on Gibbs
260
00:12:00,006 --> 00:12:02,675
in Alaska, as well as on me.
261
00:12:04,486 --> 00:12:06,154
So, we done?
262
00:12:14,096 --> 00:12:16,264
Director, we got a problem.
263
00:12:16,331 --> 00:12:18,233
And you're not gonna like it.
264
00:12:19,058 --> 00:12:20,727
Get in line.
265
00:12:21,561 --> 00:12:23,738
Whoever dumped the petty officer's body
266
00:12:23,763 --> 00:12:25,198
took his wallet and keys.
267
00:12:25,223 --> 00:12:27,853
Well, it's no surprise.
It makes it harder to make an ID.
268
00:12:27,899 --> 00:12:30,632
But they left another
set of keys behind.
269
00:12:30,846 --> 00:12:33,115
It's the USB drive
Jimmy and Ducky found.
270
00:12:33,181 --> 00:12:35,984
The body dumper probably thought
it was just a piece of jewelry.
271
00:12:36,918 --> 00:12:38,753
'Cause Navy petty officers
272
00:12:38,820 --> 00:12:40,455
are so totally known
for wearing anklets.
273
00:12:40,522 --> 00:12:41,755
Okay, get to the point.
274
00:12:41,799 --> 00:12:45,127
The drive appears to be
some kind of master key
275
00:12:45,193 --> 00:12:48,193
to an e-commerce site that
Bolton runs on the dark web.
276
00:12:48,217 --> 00:12:49,986
Dark web? That's great.
277
00:12:50,010 --> 00:12:51,199
What was he selling?
278
00:12:51,266 --> 00:12:53,368
Uh, it seems our computer science major
279
00:12:53,435 --> 00:12:56,777
has been moonlighting as a
one-man Geek Squad for bad guys.
280
00:12:56,872 --> 00:12:58,197
This guy does everything.
281
00:12:58,222 --> 00:12:59,924
"Corporate hacking, $1,000 an hour.
282
00:13:00,095 --> 00:13:02,031
- Ransomware attack"?
- Mm-hmm.
283
00:13:02,117 --> 00:13:04,862
Even has a weekend special
on tracking your spouse.
284
00:13:04,912 --> 00:13:07,014
You're right, Ms. Hines,
we got a problem.
285
00:13:07,095 --> 00:13:08,797
This isn't the problem.
286
00:13:09,084 --> 00:13:10,953
Most of Bolton's posts have been about
287
00:13:10,978 --> 00:13:12,780
the finer points of identity theft,
288
00:13:12,901 --> 00:13:14,102
until a few months ago.
289
00:13:14,356 --> 00:13:16,558
He mentions he got a new partner.
290
00:13:16,625 --> 00:13:18,618
Then his posts started
getting political.
291
00:13:18,643 --> 00:13:20,386
Then extremist.
292
00:13:20,422 --> 00:13:23,158
Then he says he and his partner
have something big planned.
293
00:13:23,365 --> 00:13:25,901
Like "take down the system" big.
294
00:13:25,926 --> 00:13:28,496
- And you know what that target is?
- Maybe.
295
00:13:28,521 --> 00:13:31,506
And I hope we're wrong.
All right, thanks, Fish.
296
00:13:32,194 --> 00:13:35,364
My contact at DoD says that
Bolton's day job was
297
00:13:35,389 --> 00:13:36,890
working as a high-level coder
298
00:13:36,915 --> 00:13:39,400
for the Wideband Global SATCOM system.
299
00:13:39,425 --> 00:13:40,793
One of the satellite networks
300
00:13:40,818 --> 00:13:42,387
our military uses to communicate.
301
00:13:42,617 --> 00:13:43,985
Bolton's clearance level gave him access
302
00:13:44,052 --> 00:13:45,453
to a highly sensitive server room
303
00:13:45,520 --> 00:13:46,888
that runs the entire system.
304
00:13:46,955 --> 00:13:48,456
Not the sort of place you'd want
305
00:13:48,523 --> 00:13:50,425
a bomb to go off in, I'd imagine.
306
00:13:50,450 --> 00:13:51,985
If that was Bolton's target...
307
00:13:52,010 --> 00:13:55,080
And you really have no choice
but to assume that it was.
308
00:13:55,105 --> 00:13:56,940
He's trying to take down our satellites.
309
00:13:57,059 --> 00:13:59,200
And his partner's still out there.
310
00:14:07,209 --> 00:14:08,877
You believe Petty Officer Bolton
311
00:14:08,922 --> 00:14:10,791
was planning an attack
on his own country?
312
00:14:10,857 --> 00:14:11,925
Why?
313
00:14:12,215 --> 00:14:14,517
Well, our working theory is
that Bolton got radicalized
314
00:14:14,542 --> 00:14:16,813
by this mystery partner of his.
315
00:14:16,838 --> 00:14:18,938
Who clearly had some issues
with the military.
316
00:14:18,975 --> 00:14:21,415
SATCOM handles tactical command,
317
00:14:21,488 --> 00:14:24,191
control comms, missile targeting.
318
00:14:24,251 --> 00:14:26,186
And if any of those systems go down,
319
00:14:26,253 --> 00:14:28,415
our troops' ability
to defend themselves abroad
320
00:14:28,490 --> 00:14:29,570
could be hobbled.
321
00:14:29,676 --> 00:14:30,824
Uh, if I may, General,
322
00:14:30,902 --> 00:14:33,093
I've worked with the SATCOM
system before.
323
00:14:33,160 --> 00:14:35,495
I recall. You brought the scones.
324
00:14:35,562 --> 00:14:37,798
And if I recall, it uses
325
00:14:37,864 --> 00:14:40,300
Hyper-V clustering for redundancy.
326
00:14:40,367 --> 00:14:42,669
Taking out any one facility
won't immediately
327
00:14:42,736 --> 00:14:45,472
degrade the system. We have some time.
328
00:14:45,539 --> 00:14:47,100
Which we need,
329
00:14:47,166 --> 00:14:49,176
'cause we might have more
suicide bombers out there.
330
00:14:49,242 --> 00:14:51,144
- Might?
- We found several posts
331
00:14:51,169 --> 00:14:53,071
indicating that Bolton and his partner
332
00:14:53,096 --> 00:14:54,882
were trying to recruit more people.
333
00:14:54,907 --> 00:14:57,326
What if they recruited
someone else with clearance?
334
00:14:57,403 --> 00:14:59,372
We can't be doing full body searches
335
00:14:59,397 --> 00:15:01,198
at every federal facility.
336
00:15:01,280 --> 00:15:03,382
Director Vance,
I'm authorizing an emergency
337
00:15:03,407 --> 00:15:06,834
rapid response task force
to be run out of NCIS.
338
00:15:06,858 --> 00:15:07,880
Understood.
339
00:15:07,905 --> 00:15:08,896
Agent Parker...
340
00:15:08,921 --> 00:15:10,984
Actually, it's former Agent Parker.
341
00:15:11,075 --> 00:15:14,434
I don't care. You know the systems,
you're running the task force.
342
00:15:14,962 --> 00:15:16,342
If there's any recruits out there,
343
00:15:16,367 --> 00:15:17,635
I want you to find them.
344
00:15:17,918 --> 00:15:19,878
Funny thing, I got tickets...
345
00:15:21,922 --> 00:15:26,213
Scratch that. Understood, General.
346
00:15:27,605 --> 00:15:29,189
Well, that sucks for me.
347
00:15:29,265 --> 00:15:31,890
- You know the systems.
- Hyper-V clustering.
348
00:15:33,753 --> 00:15:34,822
Torres, mystery partner.
349
00:15:34,886 --> 00:15:36,690
McGee's already got potential targets.
350
00:15:36,756 --> 00:15:38,358
Knight, we need to know if
anyone else has been recruited.
351
00:15:38,425 --> 00:15:39,493
Okay, let's go.
352
00:15:43,230 --> 00:15:46,233
Right. Um...
353
00:15:47,531 --> 00:15:50,337
...the 411 may play better
coming from you.
354
00:15:50,403 --> 00:15:52,272
Listen, guys, Agent Parker...
355
00:15:52,339 --> 00:15:53,707
Former.
356
00:15:54,079 --> 00:15:57,410
Former Agent Parker
has been assigned by the DoD...
357
00:15:57,477 --> 00:15:59,145
Let me guess.
358
00:15:59,212 --> 00:16:00,213
Be in charge?
359
00:16:00,280 --> 00:16:01,414
Temporarily.
360
00:16:01,481 --> 00:16:03,209
But for the record, against my will.
361
00:16:03,257 --> 00:16:05,552
But here we are.
362
00:16:08,885 --> 00:16:12,292
Okay, so I'm not really sure
what I'm supposed to be doing,
363
00:16:12,359 --> 00:16:14,294
but if I'm the one who's looking for
364
00:16:14,361 --> 00:16:15,982
new suicide bomber recruits,
365
00:16:16,049 --> 00:16:19,666
I've got Petty Officer Bolton's laptop.
366
00:16:19,733 --> 00:16:21,477
But it's locked.
367
00:16:21,523 --> 00:16:24,304
It may have information on it
that's relevant to our case.
368
00:16:24,329 --> 00:16:28,566
I'm just waiting for someone
to... do that.
369
00:16:28,675 --> 00:16:30,410
I just needed to enable route access.
370
00:16:30,477 --> 00:16:32,212
That's normally McGee's thing.
371
00:16:32,367 --> 00:16:34,314
Oh, I don't mean to step on any toes.
372
00:16:34,381 --> 00:16:36,349
No, no, it's okay.
373
00:16:36,416 --> 00:16:37,924
But as long as you got it open,
374
00:16:37,985 --> 00:16:39,886
Kasie flagged a name on Bolton's server.
375
00:16:39,953 --> 00:16:42,489
Told someone he was gonna
"check the guy out."
376
00:16:42,556 --> 00:16:43,798
You thinking it's a recruit?
377
00:16:43,877 --> 00:16:45,805
If it is, Bolton should have
a file on him.
378
00:16:46,229 --> 00:16:47,594
And there you go.
379
00:16:47,661 --> 00:16:49,496
Royman Beesbo?
380
00:16:49,563 --> 00:16:52,325
You're being groomed to be
a suicide bomber, Royman?
381
00:16:52,382 --> 00:16:54,467
Let's see, he's single,
has no social life.
382
00:16:54,534 --> 00:16:56,436
Said he almost died
of a heart attack last year.
383
00:16:56,503 --> 00:16:58,838
Dying man, no family.
That fits the profile.
384
00:16:58,905 --> 00:17:01,841
Torres, Knight, check him out.
McGee, dig into the laptop.
385
00:17:01,908 --> 00:17:04,244
Find out who
Bolton's mystery partner was.
386
00:17:04,311 --> 00:17:06,580
And-and, hey, look, um,
387
00:17:06,646 --> 00:17:10,250
I just want you all to know
I-I know this is weird.
388
00:17:10,317 --> 00:17:12,085
Okay, I get it. But we got to get
389
00:17:12,127 --> 00:17:14,447
past that so we can get this job done.
390
00:17:14,926 --> 00:17:16,617
And with a team like you,
391
00:17:16,691 --> 00:17:18,892
we're gonna do it better than anyone.
392
00:17:18,959 --> 00:17:21,227
The only question I have is,
393
00:17:21,294 --> 00:17:26,079
do you guys ever go to the
bathroom, and where is it?
394
00:17:26,155 --> 00:17:28,835
Because I'm literally
about to wet myself.
395
00:17:35,875 --> 00:17:37,307
Hey.
396
00:17:37,777 --> 00:17:39,279
Hey, bud, can I ask you something?
397
00:17:39,346 --> 00:17:40,680
Uh, now?
398
00:17:40,747 --> 00:17:42,816
Well, time isn't really on our side,
399
00:17:42,882 --> 00:17:44,584
and I wanted to clear the air.
400
00:17:44,693 --> 00:17:46,328
You know, I probably had,
like, three cups of coffee
401
00:17:46,353 --> 00:17:47,395
this morning, but...
402
00:17:47,435 --> 00:17:49,281
Why didn't you make a play
for Gibbs' job?
403
00:17:50,070 --> 00:17:52,425
Well, because it was Gibbs' job.
404
00:17:52,450 --> 00:17:54,352
At least as of a few days ago.
405
00:17:54,658 --> 00:17:55,929
Come on.
406
00:17:56,409 --> 00:17:58,465
The writing was on the wall for months.
407
00:17:58,531 --> 00:17:59,833
You know, it was probably,
like, four cups...
408
00:17:59,899 --> 00:18:02,302
And you never thought
about making team leader
409
00:18:02,369 --> 00:18:03,670
a permanent gig?
410
00:18:04,584 --> 00:18:07,440
Um, yeah, yeah, sure.
411
00:18:07,465 --> 00:18:09,233
I-I imagined it happening one day, yeah.
412
00:18:09,342 --> 00:18:14,254
And then Vance offered you
the job, and you said pass. Why?
413
00:18:15,845 --> 00:18:17,584
The job wasn't what
I thought it would be.
414
00:18:17,651 --> 00:18:20,420
You know, not, not nearly as fun.
415
00:18:20,487 --> 00:18:22,235
Hours were even worse.
416
00:18:22,280 --> 00:18:24,346
Don't get to go out
in the field as much.
417
00:18:24,370 --> 00:18:25,291
Uh-huh.
418
00:18:25,364 --> 00:18:26,660
Plus, there's all that paperwork.
419
00:18:26,726 --> 00:18:29,734
Nobody likes paperwork. Right?
420
00:18:31,031 --> 00:18:32,654
And that's it?
421
00:18:33,633 --> 00:18:35,301
Yeah, well, what else is there?
422
00:18:35,615 --> 00:18:36,970
You tell me.
423
00:18:37,701 --> 00:18:39,411
No, that's it.
424
00:18:44,444 --> 00:18:45,712
Hey, uh, next time you want to have
425
00:18:45,779 --> 00:18:48,348
a private conversation with me,
maybe pick somewhere
426
00:18:48,415 --> 00:18:49,649
a little more appropriate.
427
00:18:50,222 --> 00:18:52,191
Maybe a stopped elevator or something.
428
00:18:59,752 --> 00:19:01,891
That's got to be Royman.
429
00:19:04,431 --> 00:19:05,465
Ow.
430
00:19:08,134 --> 00:19:11,538
- Are we sure he's single?
- Don't be mean.
431
00:19:12,402 --> 00:19:14,808
I'm sorry, I'm feeling a little mean.
432
00:19:16,142 --> 00:19:17,777
You got to give Parker a chance.
433
00:19:17,844 --> 00:19:18,992
Do I?
434
00:19:19,512 --> 00:19:21,414
After what he did for Gibbs in Alaska,
435
00:19:22,203 --> 00:19:23,817
I'd say he earned it.
436
00:19:26,916 --> 00:19:30,423
Recruit me to be a suicide bomber?
437
00:19:30,490 --> 00:19:32,826
Me?
438
00:19:32,892 --> 00:19:34,761
This is a joke, right?
439
00:19:40,934 --> 00:19:43,436
Has anybody strange
contacted you online recently?
440
00:19:43,503 --> 00:19:45,572
Pretty much nonstop
after I dipped my toe
441
00:19:45,638 --> 00:19:47,079
into online dating.
442
00:19:47,137 --> 00:19:49,889
It was like I had a catfish target
on my back for some reason.
443
00:19:51,165 --> 00:19:52,579
At least until I met Helen,
444
00:19:52,645 --> 00:19:54,514
and then I erased all my dating apps.
445
00:19:54,539 --> 00:19:57,408
- So you're not single?
- Well...
446
00:19:57,517 --> 00:19:59,953
I mean, it's, it's kind
of hard to explain.
447
00:20:00,019 --> 00:20:01,955
Is Helen someone strange
448
00:20:02,021 --> 00:20:03,708
that you met online by any chance?
449
00:20:03,732 --> 00:20:04,836
No.
450
00:20:04,874 --> 00:20:06,059
At a bus stop.
451
00:20:06,126 --> 00:20:07,494
We just started talking.
452
00:20:07,560 --> 00:20:08,795
I don't know how that happened.
453
00:20:09,334 --> 00:20:11,931
Then she smiled, and it was like
454
00:20:11,998 --> 00:20:14,768
a lightning bolt went off in my head.
455
00:20:14,834 --> 00:20:16,102
And I know she felt it, too,
456
00:20:16,169 --> 00:20:19,572
because she gave me her number.
457
00:20:19,639 --> 00:20:21,474
And then what happened?
458
00:20:21,541 --> 00:20:22,639
And then I lost it.
459
00:20:23,243 --> 00:20:25,078
I've been trying
to remember it, you know,
460
00:20:25,141 --> 00:20:26,976
by doing...
461
00:20:28,081 --> 00:20:29,649
Oh.
462
00:20:29,716 --> 00:20:31,815
So you are single.
463
00:20:32,585 --> 00:20:34,087
Do you recognize this guy?
464
00:20:34,776 --> 00:20:37,157
Yeah. Yeah, that's the cable guy.
465
00:20:37,223 --> 00:20:38,364
He came by a few weeks ago,
466
00:20:38,419 --> 00:20:39,893
said I needed a new router or something.
467
00:20:39,959 --> 00:20:41,741
That's not the cable guy.
468
00:20:43,034 --> 00:20:46,800
Wait, is that your suicide
bomber recruiter dude?
469
00:20:47,330 --> 00:20:49,769
Oh, my gobsmacker,
he-he was in my house.
470
00:20:49,836 --> 00:20:51,296
We had lemonade.
471
00:20:51,373 --> 00:20:53,173
Wh-Why-why was he trying to recruit me?
472
00:20:53,239 --> 00:20:54,541
What do you do, exactly, again?
473
00:20:54,607 --> 00:20:56,636
Are you some kind of a court reporter?
474
00:20:56,683 --> 00:20:58,778
Uh, not quite.
475
00:20:58,845 --> 00:21:02,048
Try a Silverstar-ranked
federal stenographer.
476
00:21:02,115 --> 00:21:04,984
- What does that mean?
- I work on sealed cases only.
477
00:21:05,051 --> 00:21:08,188
I'm one of only 50 local stenos
cleared to record depositions
478
00:21:08,254 --> 00:21:09,881
that involve classified material.
479
00:21:09,934 --> 00:21:12,880
Does that mean you go into
high security federal buildings?
480
00:21:12,966 --> 00:21:14,306
Yep. Different ones every week.
481
00:21:14,360 --> 00:21:17,997
I see a lot of really high-tech... Oh.
482
00:21:18,064 --> 00:21:19,933
Where are you going next?
It could be a target.
483
00:21:20,530 --> 00:21:23,469
I can't actually answer that
without a subpoena.
484
00:21:23,536 --> 00:21:25,104
That's part of being a Silver...
485
00:21:25,171 --> 00:21:27,473
Silverstar-ranked federal
stenographer. Got it.
486
00:21:27,540 --> 00:21:30,577
But you're more than welcome
to hang till you get one.
487
00:21:30,643 --> 00:21:33,580
I got, I got nachos. Huh?
488
00:21:35,336 --> 00:21:37,750
Well, how long's a subpoena gonna take?
489
00:21:37,817 --> 00:21:39,052
That's too long, Judge.
490
00:21:39,118 --> 00:21:41,154
Anyplace this Royman guy goes next
491
00:21:41,221 --> 00:21:42,922
could be a bombing target.
492
00:21:43,428 --> 00:21:45,058
Royman? I don't know, Irish?
493
00:21:45,124 --> 00:21:47,026
No, no, don't put me on hold again!
494
00:21:47,515 --> 00:21:48,862
Well, what do you think?
495
00:21:48,928 --> 00:21:50,864
I think it's impressive
that an agent has
496
00:21:50,930 --> 00:21:52,665
finally gotten some Bluetooth earbuds.
497
00:21:53,646 --> 00:21:56,870
I'm asking you about
Director Vance's offer
498
00:21:56,936 --> 00:21:59,606
to him to take over the team.
499
00:21:59,672 --> 00:22:02,333
Am I on hold? Did you
put me on hold again?
500
00:22:02,383 --> 00:22:03,776
Uh...
501
00:22:03,844 --> 00:22:06,338
I don't know. It'd be different.
502
00:22:06,376 --> 00:22:09,574
Which would be, uh, you know...
503
00:22:10,854 --> 00:22:13,887
- different.
- Yes, it would.
504
00:22:13,953 --> 00:22:17,290
Is that a problem for you?
505
00:22:17,357 --> 00:22:20,526
Speaking of the opposite of
different, how great has it been
506
00:22:20,593 --> 00:22:22,495
having you down here this week, huh?
507
00:22:22,549 --> 00:22:24,117
What do you say we get
the band back together,
508
00:22:24,164 --> 00:22:25,765
like, permanently, you and me.
509
00:22:25,832 --> 00:22:29,135
Autopsy is your bailiwick now, Jimmy.
510
00:22:29,202 --> 00:22:31,704
Yeah, but it could be ours again.
511
00:22:31,771 --> 00:22:32,885
They put me on hold.
512
00:22:32,963 --> 00:22:34,140
How can we help you?
513
00:22:34,207 --> 00:22:35,842
We're still trying to track down
514
00:22:35,909 --> 00:22:37,143
Bolton's mystery partner.
515
00:22:37,210 --> 00:22:39,145
I heard you found something
that might help.
516
00:22:39,212 --> 00:22:42,782
We think we may have found
a piece of the bomb's detonator.
517
00:22:42,849 --> 00:22:44,617
If so, then Kasie may be able
518
00:22:44,684 --> 00:22:47,620
to trace it back to this partner
for whom you're looking.
519
00:22:47,687 --> 00:22:51,557
She's also made some
headway on tracing the actual explosive.
520
00:22:51,624 --> 00:22:55,862
An Albanian cartel is selling it
on the black market.
521
00:22:57,403 --> 00:22:59,587
Goes for $30K a gram.
522
00:22:59,978 --> 00:23:01,768
Even with his side gig,
Bolton couldn't afford
523
00:23:01,834 --> 00:23:03,472
half of what was in it.
524
00:23:03,496 --> 00:23:06,538
So, either the mystery
partner had deep pockets, or...
525
00:23:06,600 --> 00:23:08,107
Or he won the lottery.
526
00:23:08,680 --> 00:23:11,577
- Or he won the lottery, sure.
- No, I'm saying
527
00:23:11,644 --> 00:23:14,247
our dead petty officer won the lottery.
528
00:23:14,727 --> 00:23:15,922
Really?
529
00:23:15,982 --> 00:23:17,850
Three times, three different states
530
00:23:17,917 --> 00:23:20,586
over the past year,
over 100 grand total.
531
00:23:20,653 --> 00:23:23,723
I don't know anyone who's
won the lottery three times.
532
00:23:23,790 --> 00:23:26,793
I don't know anybody
who's won the lottery once.
533
00:23:26,859 --> 00:23:30,063
It's actually four times,
if you count an hour ago.
534
00:23:30,743 --> 00:23:33,371
Which is, you know, impossible.
535
00:23:35,665 --> 00:23:39,043
This place is way more
interesting than the FBI.
536
00:23:45,483 --> 00:23:49,142
When I found out how much
Bolton's suicide bomb cost,
537
00:23:49,167 --> 00:23:51,754
I realized he must have
another source of income.
538
00:23:52,036 --> 00:23:53,738
Domestic terrorism ain't cheap.
539
00:23:53,763 --> 00:23:56,833
Mm-hmm. Then, an agent
found these in his gun safe.
540
00:23:56,900 --> 00:23:58,068
They're lottery picker cards
541
00:23:58,134 --> 00:24:00,337
from all over the Eastern Seaboard.
542
00:24:00,403 --> 00:24:01,871
And lo and behold,
543
00:24:01,938 --> 00:24:03,793
these three match actual wins.
544
00:24:03,850 --> 00:24:05,842
Four, if you count an hour ago.
545
00:24:05,909 --> 00:24:08,278
Which is, you know, impossible.
546
00:24:08,387 --> 00:24:10,655
Except Bolton was a hacker.
547
00:24:10,680 --> 00:24:13,083
You think he hacked the lottery
to pay for those bombs?
548
00:24:13,149 --> 00:24:16,619
If he did, this guy is like
the Frank Abagnale of hackers.
549
00:24:16,686 --> 00:24:18,288
Remember, Leo... Oh, he was cute...
550
00:24:18,355 --> 00:24:19,656
Played him in Catch Me if You Can?
551
00:24:19,723 --> 00:24:21,257
He was a doctor, he was a lawyer...
552
00:24:21,324 --> 00:24:24,260
And I was in the FBI.
I know who Frank Abagnale is.
553
00:24:24,327 --> 00:24:27,030
Thing is, if Bolton
did hack the lottery,
554
00:24:27,097 --> 00:24:29,666
he wasn't the one
cashing in the winning tickets.
555
00:24:29,733 --> 00:24:32,035
He had someone else do
the pickups for him.
556
00:24:32,102 --> 00:24:35,171
I'm thinking that's the partner
you've been looking for.
557
00:24:35,280 --> 00:24:36,848
Her name's Lillian Beck.
558
00:24:36,873 --> 00:24:38,708
And if there's any more
bombings planned,
559
00:24:38,775 --> 00:24:40,210
I imagine she'd know about them.
560
00:24:41,194 --> 00:24:43,016
Luckily for us,
561
00:24:43,040 --> 00:24:45,348
she has some new winnings
to cash in tomorrow.
562
00:24:45,740 --> 00:24:47,217
It's stakeout time, baby.
563
00:24:47,410 --> 00:24:48,659
Nice work.
564
00:24:52,455 --> 00:24:55,191
- Uh, I'm gonna need this.
- Mm-hmm.
565
00:24:55,258 --> 00:24:56,834
Just one more thing.
566
00:25:00,363 --> 00:25:02,198
A little birdie told me
that you preferred to try
567
00:25:02,265 --> 00:25:06,135
and negotiate with LeMere at
this particular point in time.
568
00:25:07,804 --> 00:25:09,017
That's not quite...
569
00:25:09,041 --> 00:25:11,674
I don't know what's going
on with you here or whatever,
570
00:25:11,741 --> 00:25:13,743
but let's get one thing straight.
571
00:25:13,810 --> 00:25:15,879
If there's ever a crazy assassin
572
00:25:15,945 --> 00:25:17,661
holding a sharp object to my neck again,
573
00:25:17,686 --> 00:25:19,512
I'm gonna need you to shoot first,
574
00:25:19,537 --> 00:25:21,892
ask questions later.
575
00:25:24,154 --> 00:25:26,197
If you can do that, then we're good.
576
00:25:27,857 --> 00:25:29,058
We good?
577
00:25:30,532 --> 00:25:31,767
We're good.
578
00:25:33,661 --> 00:25:34,971
Good.
579
00:25:42,939 --> 00:25:46,634
What do you think makes
someone become a suicide bomber?
580
00:25:47,010 --> 00:25:49,012
Well, I think if you're angry enough,
581
00:25:49,079 --> 00:25:51,014
you can get talked into
just about anything.
582
00:25:51,328 --> 00:25:52,262
Sitrep.
583
00:25:52,306 --> 00:25:53,850
Got eyes on our suspect.
584
00:25:53,917 --> 00:25:56,786
- In line. About to cash a ticket.
- Copy.
585
00:25:57,019 --> 00:25:59,756
You're getting good at that.
"Sitrep. Copy."
586
00:26:01,178 --> 00:26:02,992
Thanks. Been practicing in the mirror.
587
00:26:03,059 --> 00:26:04,474
It's so good that it makes me not buy
588
00:26:04,548 --> 00:26:05,862
what you told Parker in the bathroom.
589
00:26:06,489 --> 00:26:07,790
He told you about that?
590
00:26:08,239 --> 00:26:09,448
No.
591
00:26:10,408 --> 00:26:11,868
Okay, then, what, were you, like,
592
00:26:11,941 --> 00:26:13,770
listening at the bathroom door?
593
00:26:14,804 --> 00:26:16,139
Oh, my God, seriously.
594
00:26:16,206 --> 00:26:17,440
- Were you listening at the door?
- It doesn't matter.
595
00:26:17,507 --> 00:26:19,075
The point is, is all that noise about
596
00:26:19,142 --> 00:26:21,311
you not wanting the big chair
because of the extra hours.
597
00:26:21,377 --> 00:26:22,879
Yeah, homie don't buy that.
598
00:26:22,946 --> 00:26:24,147
I can't believe it...
You're sitting there, like,
599
00:26:24,214 --> 00:26:25,448
just listening through
the bathroom door.
600
00:26:25,515 --> 00:26:26,850
Hey, don't change the subject.
601
00:26:26,916 --> 00:26:28,111
What subject? That I don't want
602
00:26:28,145 --> 00:26:29,453
to be team leader because I'm not Gibbs?
603
00:26:29,552 --> 00:26:30,620
No, you're not Gibbs.
604
00:26:30,687 --> 00:26:33,156
But you're Timothy freakin'
McGee, you're a cyber ninja.
605
00:26:33,223 --> 00:26:35,024
When people shoot you,
you keep on coming, man.
606
00:26:35,091 --> 00:26:37,160
Yeah, except it was Gibbs who shot me.
607
00:26:37,227 --> 00:26:39,863
Okay? Twice.
He put two bullets through me.
608
00:26:39,929 --> 00:26:41,397
And you know what, it saved my life.
609
00:26:42,023 --> 00:26:44,300
It hurt like hell getting shot,
but I can't imagine
610
00:26:44,367 --> 00:26:46,436
what it felt like pulling that trigger.
611
00:26:46,819 --> 00:26:49,305
I mean, who could do that?
Could I do that?
612
00:26:51,073 --> 00:26:52,909
For someone so smart,
you can be so dumb.
613
00:26:52,976 --> 00:26:55,078
- Thanks, that's helpful.
- Tim, the guy
614
00:26:55,145 --> 00:26:56,813
who shouldn't be in charge is the guy
615
00:26:56,880 --> 00:26:58,414
who's not even asking the question.
616
00:26:59,215 --> 00:27:02,051
Doubt is not weakness, it's a strength.
617
00:27:02,118 --> 00:27:03,920
A leader without doubt?
618
00:27:03,987 --> 00:27:05,855
Now, that's a guy I'd be worried about.
619
00:27:05,922 --> 00:27:07,790
Look, Nick, my point is,
I don't want to be
620
00:27:07,857 --> 00:27:09,859
the guy that can pull that trigger.
621
00:27:10,541 --> 00:27:11,547
Okay?
622
00:27:11,614 --> 00:27:13,430
If there's anything I've
learned from Gibbs,
623
00:27:13,516 --> 00:27:15,465
it's that this job is all-consuming.
624
00:27:15,532 --> 00:27:17,167
It completely consumes you.
625
00:27:17,233 --> 00:27:19,235
You know what the guy
had to do to escape?
626
00:27:19,302 --> 00:27:20,837
He had to go to Alaska!
627
00:27:21,103 --> 00:27:22,839
Like, Alaska.
628
00:27:22,906 --> 00:27:24,541
I got a family, Nick.
629
00:27:24,774 --> 00:27:26,476
That can't be me. I can't do that.
630
00:27:27,026 --> 00:27:28,611
It's that simple.
631
00:27:31,915 --> 00:27:34,083
Go ahead, tell me again how dumb I am.
632
00:27:38,888 --> 00:27:41,124
Well, I have no complaints about that.
633
00:27:44,835 --> 00:27:46,196
Only respect.
634
00:27:47,897 --> 00:27:49,132
Thanks, brother.
635
00:27:50,561 --> 00:27:51,829
Suspect coming out.
636
00:27:51,854 --> 00:27:54,256
Repeat, suspect coming out.
637
00:27:58,808 --> 00:28:02,011
Now, what do you say we go
and arrest some bad guys?
638
00:28:02,991 --> 00:28:04,814
Sounds pretty good to me.
639
00:28:08,660 --> 00:28:10,548
Guess what I just heard. We just caught
640
00:28:10,587 --> 00:28:12,121
Bolton's mystery partner.
641
00:28:12,975 --> 00:28:15,044
- What are you doing?
- Leaving.
642
00:28:15,408 --> 00:28:17,293
Aren't we gonna sterilize
the bone saw later?
643
00:28:17,360 --> 00:28:19,429
- I remember that one time...
- Jimmy...
644
00:28:19,468 --> 00:28:23,366
Jimmy, it is time for me
to retake my rightful place
645
00:28:23,666 --> 00:28:26,302
as NCIS historian.
646
00:28:27,530 --> 00:28:28,720
Wait. Don't go.
647
00:28:28,745 --> 00:28:30,613
Stop, stop, stop.
648
00:28:32,108 --> 00:28:33,476
Is everything all right?
649
00:28:34,218 --> 00:28:35,594
Is everything...?
650
00:28:36,145 --> 00:28:39,582
No, no, it's not. It's not at all.
651
00:28:40,377 --> 00:28:42,318
I've had just about enough
of people leaving this year.
652
00:28:42,385 --> 00:28:44,220
Just one after another.
653
00:28:45,133 --> 00:28:46,522
Breena.
654
00:28:48,992 --> 00:28:51,928
And then Bishop and now Gibbs.
655
00:28:51,995 --> 00:28:53,853
So you are gonna come back in here.
656
00:28:53,878 --> 00:28:56,168
You're gonna lose the hat,
and together we are gonna
657
00:28:56,193 --> 00:28:58,268
go sterilize that damn bone saw.
658
00:28:58,334 --> 00:28:59,969
- Jimmy...
- Bone saw!
659
00:29:00,349 --> 00:29:01,417
Just...
660
00:29:04,957 --> 00:29:06,476
Jimmy,
661
00:29:06,917 --> 00:29:09,277
yesterday is over,
662
00:29:09,754 --> 00:29:11,841
sad as that may seem.
663
00:29:11,866 --> 00:29:16,549
But change is the essence of life.
664
00:29:17,219 --> 00:29:19,680
I know that, Doctor, but...
665
00:29:20,676 --> 00:29:22,211
this feels like a death.
666
00:29:22,558 --> 00:29:24,627
I miss him, too.
667
00:29:25,144 --> 00:29:27,271
But Jethro isn't dead.
668
00:29:28,031 --> 00:29:29,966
From what I hear, it sounds as if
669
00:29:30,033 --> 00:29:32,402
he's starting to live life again.
670
00:29:32,818 --> 00:29:37,607
Possibly for the first time
since losing his family.
671
00:29:38,741 --> 00:29:41,144
If that is the case,
672
00:29:41,516 --> 00:29:45,831
I don't mourn his departure.
I'm grateful for it.
673
00:29:48,376 --> 00:29:50,720
Our pain...
674
00:29:51,128 --> 00:29:53,022
is a small price to pay
675
00:29:53,089 --> 00:29:55,466
for his peace.
676
00:30:00,763 --> 00:30:02,431
I'm sorry.
677
00:30:03,099 --> 00:30:06,394
That was beautiful, Doctor.
Really beautiful.
678
00:30:07,312 --> 00:30:09,941
I almost hate to totally ruin the moment
679
00:30:09,966 --> 00:30:11,207
by giving you this.
680
00:30:11,941 --> 00:30:14,610
It's the results from
the detonator fragment
681
00:30:14,677 --> 00:30:15,712
you found in our victim.
682
00:30:17,780 --> 00:30:18,948
Uh-oh.
683
00:30:20,268 --> 00:30:22,151
You know, I'm-I'm missing my nephew's
684
00:30:22,218 --> 00:30:23,719
first Little League game.
685
00:30:23,787 --> 00:30:26,022
Yeah, I'm-I'm really sorry about that.
686
00:30:26,089 --> 00:30:28,057
Um, there just seems to be
687
00:30:28,124 --> 00:30:30,727
a little misunderstanding somewhere.
688
00:30:30,793 --> 00:30:32,195
You think?
689
00:30:32,220 --> 00:30:34,536
I bought a lottery ticket. I won.
690
00:30:34,637 --> 00:30:37,166
I don't know anything
about any terrorist attack.
691
00:30:37,633 --> 00:30:40,636
What's he doing? Did I miss it?
692
00:30:40,679 --> 00:30:42,819
He is, uh, doing the "play dumb."
693
00:30:43,472 --> 00:30:46,042
Oh. That's boring.
Gonna be here all day.
694
00:30:46,109 --> 00:30:49,012
- So am I free to go?
- Yeah.
695
00:30:49,077 --> 00:30:52,181
Uh, just, um, one more question.
696
00:30:53,023 --> 00:30:54,517
You want to die by lethal injection,
697
00:30:54,584 --> 00:30:57,053
or spend the rest of your life
rotting in a jail cell
698
00:30:57,120 --> 00:30:58,054
that smells like soup?
699
00:30:58,121 --> 00:30:59,288
Excuse me?
700
00:30:59,355 --> 00:31:01,524
We know you're been working with Bolton.
701
00:31:01,591 --> 00:31:04,327
We know you're trying to
recruit more suicide bombers.
702
00:31:04,394 --> 00:31:06,195
And we know that you
funded your operation
703
00:31:06,262 --> 00:31:07,463
by hacking the lottery.
704
00:31:07,530 --> 00:31:10,199
What we don't know is death or soup?
705
00:31:10,971 --> 00:31:12,435
That is not the "play dumb."
706
00:31:12,502 --> 00:31:14,804
"I am going to jail
for accessory to murder."
707
00:31:14,871 --> 00:31:17,073
- Say it with me. "I..."
- Look, I-I...
708
00:31:17,140 --> 00:31:19,075
- "...am going to jail..."
- Okay, I was working...
709
00:31:19,142 --> 00:31:20,343
I was working with Bolton.
710
00:31:20,410 --> 00:31:22,578
- "...for accessory to..."
- Will you stop that?!
711
00:31:22,645 --> 00:31:24,268
I'm trying to confess.
712
00:31:24,366 --> 00:31:28,010
Not to murder.
I didn't kill anyone, okay?
713
00:31:28,048 --> 00:31:29,619
Let's hear it.
714
00:31:29,932 --> 00:31:32,301
And by the way, you don't
have any nephews.
715
00:31:35,274 --> 00:31:38,795
I'm a back-end coder for
the East Coast Lottery Group.
716
00:31:39,278 --> 00:31:42,432
We handle the lottery in 13 states.
717
00:31:42,498 --> 00:31:47,136
About six months ago,
I found a flaw in the system,
718
00:31:47,222 --> 00:31:49,338
a-a way to preselect the winners.
719
00:31:49,663 --> 00:31:52,074
But I needed a real hacker
to do the heavy lifting.
720
00:31:52,141 --> 00:31:53,509
A hacker like Bolton.
721
00:31:53,576 --> 00:31:54,984
I found him online.
722
00:31:55,033 --> 00:31:57,547
The guy's basically the Frank Abagnale
of hackers.
723
00:31:57,613 --> 00:31:59,515
I've heard. Go on.
724
00:31:59,582 --> 00:32:00,683
That's it.
725
00:32:01,050 --> 00:32:04,086
We didn't hack the lottery
to fund a terrorist attack.
726
00:32:04,153 --> 00:32:08,357
We hacked the lottery to...
t-to hack the lottery. Duh.
727
00:32:09,233 --> 00:32:10,868
That actually is pretty believable.
728
00:32:10,893 --> 00:32:12,395
Hey. We've got a problem.
729
00:32:12,462 --> 00:32:13,830
Yeah, a big problem.
730
00:32:13,896 --> 00:32:16,172
Our entire case
might have just fallen apart.
731
00:32:16,231 --> 00:32:17,667
Kasie found traces of polydioxanone
732
00:32:17,733 --> 00:32:19,268
on the detonator fragment.
733
00:32:19,335 --> 00:32:21,971
Plus bupivacaine in his tox screen.
734
00:32:22,045 --> 00:32:23,673
I literally didn't understand
a word you just said.
735
00:32:23,739 --> 00:32:25,308
Wait, who-whose tox screen?
736
00:32:25,374 --> 00:32:28,916
Bolton's. Listen, the detonator
was a pacemaker battery.
737
00:32:28,991 --> 00:32:32,260
Bupivacaine is a local
anesthetic, and... here.
738
00:32:32,323 --> 00:32:36,385
Okay, and polydioxanone
is used in surgical stitches.
739
00:32:36,685 --> 00:32:37,753
Surgical?
740
00:32:37,820 --> 00:32:39,655
Yeah, Dr. Mallard and I were wrong.
741
00:32:39,728 --> 00:32:42,149
Bolton didn't swallow a bomb.
742
00:32:42,223 --> 00:32:43,592
It was surgically implanted.
743
00:32:43,659 --> 00:32:45,594
And if it was a part
of a routine procedure,
744
00:32:45,661 --> 00:32:47,129
it's possible he didn't even know
745
00:32:47,196 --> 00:32:49,064
he had a bomb inside of him.
746
00:32:49,898 --> 00:32:53,769
So,
if there wasn't a terrorist attack,
747
00:32:53,836 --> 00:32:56,538
what were you recruiting people for?
748
00:32:57,106 --> 00:33:00,943
I couldn't keep winning
the lottery myself, genius.
749
00:33:01,009 --> 00:33:03,946
Oh, so you needed cutouts
to pick up the money for you.
750
00:33:04,012 --> 00:33:06,048
And we already had ten lined up.
751
00:33:06,115 --> 00:33:07,950
We were about to be rich.
752
00:33:08,016 --> 00:33:10,853
Bolton was planning on retiring to Cabo.
753
00:33:10,919 --> 00:33:12,955
The last thing he ever would have done
754
00:33:13,021 --> 00:33:14,332
is blow himself up.
755
00:33:14,333 --> 00:33:16,950
Then how the hell did he end up
a human grenade?
756
00:33:17,234 --> 00:33:20,838
Sorry, that's...
that's not my department.
757
00:33:31,817 --> 00:33:34,286
I spoke to three
of the recruits who were hired
758
00:33:34,377 --> 00:33:36,279
to, uh, pick up
the next lottery tickets.
759
00:33:36,345 --> 00:33:38,481
They confirm our suspect's story.
760
00:33:38,548 --> 00:33:41,828
So, if Bolton's big plan
was to hack the lotto,
761
00:33:41,853 --> 00:33:44,754
how did he end up with
a suicide bomb in him?
762
00:33:44,821 --> 00:33:46,596
We're right back at square one.
763
00:33:46,663 --> 00:33:48,491
Yeah, you get used to it.
764
00:33:48,558 --> 00:33:50,226
It's got to have something
to do with his website.
765
00:33:50,293 --> 00:33:51,794
We should dig into the other bad guys
766
00:33:51,861 --> 00:33:53,003
who have hired him.
767
00:33:53,028 --> 00:33:54,683
McGee's going through the weblogs now.
768
00:33:54,797 --> 00:33:56,165
And check this out.
769
00:33:56,239 --> 00:33:58,408
Most of those bad-guy names
were encrypted.
770
00:33:58,468 --> 00:34:00,670
But one name did pop up
on a wire transfer,
771
00:34:00,736 --> 00:34:03,406
and you are gonna love it.
772
00:34:04,474 --> 00:34:06,776
I told you, I thought
he was the cable guy.
773
00:34:06,843 --> 00:34:08,544
That-That's all I know.
774
00:34:09,378 --> 00:34:11,289
Please don't take this the wrong way,
775
00:34:11,814 --> 00:34:14,217
but you are totally lying.
776
00:34:14,667 --> 00:34:16,652
Right after Bolton paid you a visit,
777
00:34:16,719 --> 00:34:21,224
you took out a reverse mortgage
on your house for 20 grand.
778
00:34:21,290 --> 00:34:24,193
I'm doing a renovation.
779
00:34:24,260 --> 00:34:26,982
One week later, that same $20K
780
00:34:27,077 --> 00:34:30,032
ended up in Bolton's e-commerce account
in the Caymans.
781
00:34:30,133 --> 00:34:33,352
It was a Caribbean-themed renovation?
782
00:34:33,669 --> 00:34:35,404
Now, that's a horrible liar.
783
00:34:35,813 --> 00:34:37,807
Where did you
get the Albanian explosive?
784
00:34:37,832 --> 00:34:39,266
I don't know what that is.
785
00:34:39,291 --> 00:34:41,760
How did it end up inside
Petty Officer Bolton?
786
00:34:41,785 --> 00:34:43,020
I don't know what that means.
787
00:34:43,051 --> 00:34:47,003
We have proof
that you paid Bolton $20,000
788
00:34:47,028 --> 00:34:49,042
to his offshore account.
He said we wouldn't get caught.
789
00:34:49,067 --> 00:34:50,235
He said we wouldn't get caught!
790
00:34:50,260 --> 00:34:52,295
And you are going to tell me
what it was for.
791
00:34:52,320 --> 00:34:53,556
It was for Helen.
792
00:34:54,363 --> 00:34:56,031
Okay?
793
00:34:56,531 --> 00:34:57,732
Helen.
794
00:34:58,127 --> 00:34:59,795
The...
795
00:34:59,820 --> 00:35:02,256
woman you met at the bus stop?
796
00:35:04,265 --> 00:35:06,201
Keep talking.
797
00:35:07,303 --> 00:35:09,305
Everything I told you was true.
798
00:35:09,372 --> 00:35:11,874
Your petty officer came over,
799
00:35:11,941 --> 00:35:13,442
said he was the cable guy.
800
00:35:13,509 --> 00:35:16,445
Then we had lemonade, just like I said.
801
00:35:16,512 --> 00:35:17,847
And then...
802
00:35:17,914 --> 00:35:19,849
And then you told him about Helen?
803
00:35:20,316 --> 00:35:23,185
It may have come up.
804
00:35:23,252 --> 00:35:25,721
- When I saw her smile...
- Skip that part.
805
00:35:27,281 --> 00:35:29,625
He told me he might be able
to hack into a traffic cam
806
00:35:29,692 --> 00:35:31,694
by the bus stop where Helen and me met
807
00:35:31,761 --> 00:35:33,663
and get a photo of her face.
808
00:35:33,729 --> 00:35:34,964
And then, you know,
809
00:35:35,031 --> 00:35:38,301
do some facial recognition.
810
00:35:38,626 --> 00:35:40,570
Well, that's creepy.
811
00:35:40,636 --> 00:35:44,407
It's not stalking if she gave me
her number already, is it?
812
00:35:44,455 --> 00:35:45,641
I'm gonna go out on a limb
813
00:35:45,708 --> 00:35:48,183
and say this guy is not
our criminal mastermind.
814
00:35:48,242 --> 00:35:49,579
He's got to be connected somehow.
815
00:35:49,645 --> 00:35:52,582
Otherwise, why would Bolton have
an entire dossier...
816
00:35:53,682 --> 00:35:54,975
Whoa.
817
00:35:56,018 --> 00:35:57,019
What?
818
00:35:57,078 --> 00:35:58,955
Bolton has this guy's medical records.
819
00:35:59,021 --> 00:36:00,439
Ever wonder why?
820
00:36:04,594 --> 00:36:06,796
- Have you had any surgery recently?
- No.
821
00:36:06,862 --> 00:36:08,831
- Well, I mean, sort of. A week ago.
- Where?
822
00:36:08,898 --> 00:36:12,141
My doctor called and said that
my pacemaker battery was low.
823
00:36:12,178 --> 00:36:14,537
You just got that last year.
It doesn't run low that fast.
824
00:36:14,604 --> 00:36:16,238
It just took an hour to swap out.
825
00:36:16,305 --> 00:36:17,373
It wasn't a big deal.
826
00:36:17,440 --> 00:36:18,841
It might actually be a big deal.
827
00:36:18,908 --> 00:36:20,309
Evacuate the building.
828
00:36:20,376 --> 00:36:21,811
- Call the bomb squad.
- Wait, what?
829
00:36:21,877 --> 00:36:22,979
No, hold on.
830
00:36:23,045 --> 00:36:24,580
I don't understand. What is happening?
831
00:36:24,647 --> 00:36:26,582
It's got to be connected
to one of your cases.
832
00:36:26,649 --> 00:36:28,584
You're a stenographer, right?
What's your next case?
833
00:36:28,651 --> 00:36:30,519
I can't tell you.
I'm a Silverstar-ranked...
834
00:36:30,586 --> 00:36:33,389
Look, I got your damn
subpoena approved, okay?
835
00:36:33,456 --> 00:36:35,591
They just haven't sent
the actual records yet.
836
00:36:35,658 --> 00:36:37,460
Now focus. What's your next case?
837
00:36:37,526 --> 00:36:39,629
Okay, okay, there's this guy...
838
00:36:39,695 --> 00:36:40,630
Come on, come on.
839
00:36:40,696 --> 00:36:42,865
Here they come, Mr. Palmer.
Look sharp.
840
00:36:42,932 --> 00:36:44,333
McGee filled us in.
841
00:36:44,400 --> 00:36:45,735
We are prepping for X-ray.
842
00:36:45,801 --> 00:36:47,803
We're gonna take a look inside you.
843
00:36:47,870 --> 00:36:50,640
- This is not happening.
- You're gonna be okay.
844
00:36:50,706 --> 00:36:52,808
- Just lie down.
- I'm not gonna be okay,
845
00:36:52,875 --> 00:36:54,744
- according to your boss.
- You're our boss?
846
00:36:54,810 --> 00:36:57,380
I've been turned into a walking
time bomb by Tony Soprano.
847
00:36:57,446 --> 00:36:59,715
Apparently, Royman here
just got assigned a case
848
00:36:59,782 --> 00:37:02,885
against a pretty scary-sounding
Mafia kingpin.
849
00:37:02,910 --> 00:37:04,812
Four of the witnesses against
him have already disappeared,
850
00:37:04,837 --> 00:37:06,839
and the last one was moved
into witness protection.
851
00:37:06,989 --> 00:37:08,324
All right, hold your breath.
852
00:37:09,959 --> 00:37:12,328
He's in a hidden location...
Tightest security possible.
853
00:37:12,395 --> 00:37:14,530
I'm supposed to
record his deposition tomorrow,
854
00:37:14,555 --> 00:37:16,290
and then I guess I blow up?
855
00:37:16,315 --> 00:37:17,849
Was that the freaking plan?
856
00:37:17,874 --> 00:37:19,309
There's the atrial lead.
857
00:37:19,502 --> 00:37:21,003
There's the pulse generator.
858
00:37:21,070 --> 00:37:22,838
And something else.
859
00:37:24,140 --> 00:37:26,375
Based on density, I would say
860
00:37:26,442 --> 00:37:28,044
that's our explosive.
861
00:37:28,110 --> 00:37:29,779
Oh, my gobsmacker.
862
00:37:29,845 --> 00:37:31,947
I've been turned into
an exploding Trojan horse.
863
00:37:32,014 --> 00:37:34,684
- Okay, everybody, get out of here.
- What, you're leaving?
864
00:37:34,750 --> 00:37:37,019
No, no.
I'll stay until the bomb squad's
865
00:37:37,086 --> 00:37:38,024
med techs arrive.
866
00:37:38,121 --> 00:37:39,488
We don't have that much time.
867
00:37:39,555 --> 00:37:41,357
This protrusion tells me
868
00:37:41,424 --> 00:37:43,559
that the explosive is leaking.
869
00:37:43,584 --> 00:37:45,419
Just like Petty Officer Bolton here.
870
00:37:47,129 --> 00:37:48,831
How much time does he have?
871
00:37:48,898 --> 00:37:50,399
A day? A minute?
872
00:37:50,466 --> 00:37:52,835
I mean, we have to get it out now.
873
00:37:55,671 --> 00:37:57,540
Well, what are you looking at me for?
874
00:37:57,565 --> 00:37:59,350
Your body, your call.
875
00:37:59,592 --> 00:38:02,269
Um... get it out!
876
00:38:03,045 --> 00:38:05,514
We're already prepped
for extraction. Light.
877
00:38:05,581 --> 00:38:08,050
CHG locked and loaded.
878
00:38:08,075 --> 00:38:09,877
Prepping the surgical site.
879
00:38:10,402 --> 00:38:13,389
Administering 10cc's local anesthetic.
880
00:38:13,456 --> 00:38:15,391
It's okay, buddy.
881
00:38:15,416 --> 00:38:17,409
Okay. Relax.
882
00:38:17,819 --> 00:38:20,322
Dr. Palmer, would you care
to do the honors?
883
00:38:20,955 --> 00:38:22,431
Uh...
884
00:38:22,498 --> 00:38:25,367
Oh, you might want
to remove the decoration.
885
00:38:25,392 --> 00:38:26,660
Right.
886
00:38:26,769 --> 00:38:28,771
Oh, look at that.
It's feeling better already.
887
00:38:31,607 --> 00:38:33,976
All right. Do me a favor.
888
00:38:34,043 --> 00:38:36,929
- Mm-hmm.
- Stay very still.
889
00:38:40,766 --> 00:38:41,984
In D.C. yesterday,
890
00:38:42,051 --> 00:38:44,153
a murder attempt
against the star witness
891
00:38:44,220 --> 00:38:48,758
in a Mafia kingpin's trial
was thwarted by agents at NCIS.
892
00:38:48,783 --> 00:38:52,687
Sources say that Besnik Toptani,
the notorious Albanian kingpin,
893
00:38:52,712 --> 00:38:55,165
choreographed
an elaborate plot to kill...
894
00:38:56,198 --> 00:38:58,167
Toptani's people knew
Petty Officer Bolton
895
00:38:58,234 --> 00:39:00,536
from his "Geek Squad
for bad guys" website.
896
00:39:00,603 --> 00:39:02,004
They came up
with the Trojan horse idea
897
00:39:02,071 --> 00:39:04,874
and hired Bolton to hack
into Roy's medical records.
898
00:39:04,940 --> 00:39:06,842
But they only had one shot
at taking the witness out,
899
00:39:06,909 --> 00:39:10,446
so they decided to use Bolton
as a guinea pig for the surgery,
900
00:39:10,513 --> 00:39:13,082
but... test run didn't go so well.
901
00:39:13,682 --> 00:39:15,651
He died before they could blow him up.
902
00:39:15,718 --> 00:39:17,419
So the Albanians ditched the body,
903
00:39:17,486 --> 00:39:18,721
worked out the kinks,
904
00:39:18,788 --> 00:39:21,190
and then forced Roy's doctor
to try again on Roy.
905
00:39:21,257 --> 00:39:23,893
I'll spare you
the Frank Abagnale comparison,
906
00:39:23,959 --> 00:39:25,393
and I'll just say
907
00:39:25,460 --> 00:39:27,429
this is one for the books.
908
00:39:27,997 --> 00:39:30,199
Agent Knight, will you
excuse us a moment?
909
00:39:34,770 --> 00:39:36,172
Very nice work.
910
00:39:36,697 --> 00:39:38,574
- Thank you.
- You know, I, um...
911
00:39:38,641 --> 00:39:40,075
I jumped online this morning
912
00:39:40,142 --> 00:39:41,777
to try to get you replacement tickets
913
00:39:41,844 --> 00:39:45,781
for that Simon and Garfunkel
concert that you missed.
914
00:39:45,848 --> 00:39:47,205
Oh, yeah?
915
00:39:47,230 --> 00:39:49,767
Turns out there is no Simon
and Garfunkel reunion tour.
916
00:39:49,927 --> 00:39:51,495
And there's not gonna be.
917
00:39:51,520 --> 00:39:53,489
I heard they hate each other.
918
00:39:54,435 --> 00:39:56,971
I'm more of a Bowie guy anyway.
919
00:39:57,879 --> 00:39:58,947
I see.
920
00:40:00,387 --> 00:40:01,897
I just wanted to see what
921
00:40:01,964 --> 00:40:04,200
a regular day around here was like,
922
00:40:04,266 --> 00:40:06,602
and I was told it might spook the locals
923
00:40:06,669 --> 00:40:09,905
if they thought I had plans to stay.
924
00:40:09,972 --> 00:40:11,907
Wasn't my idea, actually.
925
00:40:11,974 --> 00:40:13,055
Whose was it?
926
00:40:14,210 --> 00:40:16,011
I'm gonna take that one to my grave.
927
00:40:16,317 --> 00:40:17,985
Well...
928
00:40:19,156 --> 00:40:20,783
You want the job or not?
929
00:40:32,661 --> 00:40:34,250
We did one last visual exam.
930
00:40:34,309 --> 00:40:35,438
Everything's all clear.
931
00:40:35,509 --> 00:40:37,499
That was the third sweep in 24 hours.
932
00:40:37,566 --> 00:40:40,202
With azidoazide, better safe than sorry.
933
00:40:40,269 --> 00:40:42,238
So, spoke to the D.A.
934
00:40:42,263 --> 00:40:43,798
They're willing to drop
the hacking charge
935
00:40:43,823 --> 00:40:45,850
in exchange for community service.
936
00:40:45,875 --> 00:40:46,976
How much?
937
00:40:48,310 --> 00:40:51,513
Well, what do you think?
938
00:40:52,841 --> 00:40:54,476
Still thinking.
939
00:40:54,510 --> 00:40:55,918
I know the feeling.
940
00:40:55,985 --> 00:40:57,753
500 hours?
941
00:40:57,778 --> 00:40:59,246
Either that or jail.
942
00:40:59,271 --> 00:41:00,939
Well, it's not like I have other plans.
943
00:41:01,090 --> 00:41:02,524
Roy?
944
00:41:03,792 --> 00:41:05,261
Roy, it's me.
945
00:41:09,899 --> 00:41:10,900
Helen.
946
00:41:10,966 --> 00:41:12,167
Yeah.
947
00:41:12,234 --> 00:41:13,736
You never called me.
948
00:41:13,802 --> 00:41:16,005
I-I lost your number.
949
00:41:16,071 --> 00:41:17,273
It was five-five...
950
00:41:17,339 --> 00:41:20,142
Five-oh-one-six-two.
951
00:41:20,209 --> 00:41:21,644
Oh.
952
00:41:21,710 --> 00:41:23,078
Oh, I can't believe it.
953
00:41:23,145 --> 00:41:24,914
I guess he has plans now.
954
00:41:24,980 --> 00:41:27,683
I kept going to the same bus stop,
955
00:41:27,750 --> 00:41:29,318
and you weren't there.
956
00:41:29,370 --> 00:41:31,287
Oh, well, 'cause I changed routes.
957
00:41:31,353 --> 00:41:32,888
You want to know what I think?
958
00:41:32,955 --> 00:41:35,090
Hey, look, guys, it's Helen.
959
00:41:35,157 --> 00:41:37,092
I think Gibbs was a lucky man.
960
00:41:38,928 --> 00:41:41,563
I know the feeling.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
70499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.