Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,844 --> 00:00:13,045
Starring Andy Griffith...
2
00:00:13,080 --> 00:00:15,147
with Ronny Howard.
3
00:00:15,182 --> 00:00:18,017
Also starring Don Knotts.
4
00:00:54,505 --> 00:00:56,672
Why's everybody looking at me?
5
00:00:56,707 --> 00:00:58,039
Well, we got to.
6
00:00:58,075 --> 00:01:00,876
We got to see
that to believe it.
7
00:01:00,911 --> 00:01:02,544
How many you
reckons gone down into
8
00:01:02,580 --> 00:01:04,245
that bottomless pit so far?
9
00:01:04,281 --> 00:01:05,892
I stopped counting at four.
10
00:01:05,916 --> 00:01:08,116
What you doing?
11
00:01:08,151 --> 00:01:09,563
Just checking to see if they're
12
00:01:09,587 --> 00:01:10,697
coming out of your head.
13
00:01:10,721 --> 00:01:11,887
Spot anything?
14
00:01:11,922 --> 00:01:13,322
Not yet.
15
00:01:13,357 --> 00:01:16,341
Good, then I got room
for marshmallows.
16
00:01:16,376 --> 00:01:18,226
Oh... no.
17
00:01:18,261 --> 00:01:20,128
You eat anymore,
you'll swell up so tight
18
00:01:20,163 --> 00:01:21,697
your freckles will fall off.
19
00:01:23,066 --> 00:01:24,878
Say, uh, how's about you and me
20
00:01:24,902 --> 00:01:26,012
taking a little walk
21
00:01:26,036 --> 00:01:27,581
down by the lake, Hilda May?
22
00:01:27,605 --> 00:01:29,805
Oh, I really should
help clean up here.
23
00:01:29,840 --> 00:01:31,306
Oh, no, you two go ahead.
24
00:01:31,341 --> 00:01:32,307
I can do it.
25
00:01:32,342 --> 00:01:34,253
Well, if you're sure
you don't mind.
26
00:01:38,616 --> 00:01:40,398
All right.
27
00:01:40,433 --> 00:01:42,884
I hope there aren't
any wild animals.
28
00:01:42,920 --> 00:01:45,698
If I were you, i wouldn't
worry too much about
29
00:01:45,722 --> 00:01:47,355
the wild animals.
30
00:01:49,259 --> 00:01:50,937
Aunt Bee, can you and me
31
00:01:50,961 --> 00:01:52,928
take a walk through the woods
32
00:01:52,963 --> 00:01:54,474
and look for gophers?
33
00:01:54,498 --> 00:01:56,510
Oh, now, I should
stay and help Ellie.
34
00:01:56,534 --> 00:01:57,933
No, you go ahead, Aunt Bee.
35
00:01:57,968 --> 00:01:59,245
Really? I can clean up.
36
00:01:59,269 --> 00:02:01,147
All right. Come on, Opie.
37
00:02:01,171 --> 00:02:02,181
Oh.
38
00:02:02,205 --> 00:02:04,006
Okay, then after we get back
39
00:02:04,041 --> 00:02:06,508
can I eat some more hot dogs?
40
00:02:06,544 --> 00:02:07,854
Walkin' makes me hungry.
41
00:02:07,878 --> 00:02:09,856
Oh, now, Opie,
you've had enough.
42
00:02:09,880 --> 00:02:11,525
You know, it's a good thing
43
00:02:11,549 --> 00:02:12,926
that boy ain't a beaver.
44
00:02:12,950 --> 00:02:15,829
There wouldn't be a
tree left in these woods.
45
00:02:15,853 --> 00:02:18,520
You know you sure
do add to a picnic.
46
00:02:18,556 --> 00:02:19,521
You really do.
47
00:02:19,557 --> 00:02:21,167
I used to think all you needed
48
00:02:21,191 --> 00:02:23,703
was weenies and
lemonade and potato salad
49
00:02:23,727 --> 00:02:25,772
but you round it off real nice.
50
00:02:25,796 --> 00:02:28,129
Well, thank you kindly, Sheriff.
51
00:02:28,165 --> 00:02:30,498
When you rate me right up there
52
00:02:30,534 --> 00:02:33,135
with potato salad,
I know you care.
53
00:02:40,327 --> 00:02:42,227
Andy, what's that?
54
00:02:42,262 --> 00:02:43,562
What's what?
55
00:02:43,597 --> 00:02:46,565
That article about
candidates for the city council?
56
00:02:46,600 --> 00:02:49,534
Oh, I don't know.
57
00:02:49,570 --> 00:02:51,781
I imagine it's a article
58
00:02:51,805 --> 00:02:54,840
about the candidates
for the city council.
59
00:02:54,875 --> 00:02:57,175
But, Andy, look who they are.
60
00:02:57,210 --> 00:02:59,188
Well, what's so
special about it?
61
00:02:59,212 --> 00:03:01,524
Just the same
fellas that always run.
62
00:03:01,548 --> 00:03:05,900
Every one of those candidates
for city council is a man.
63
00:03:05,935 --> 00:03:10,189
Well, that's why they
call 'em council men.
64
00:03:10,224 --> 00:03:12,357
It does seem to fit.
65
00:03:12,393 --> 00:03:13,975
I-I think that's awful.
66
00:03:14,011 --> 00:03:16,428
Why don't they have
women running for council?
67
00:03:19,766 --> 00:03:22,667
You say something about
women runnin' for council?
68
00:03:22,703 --> 00:03:24,869
Well, why not?
69
00:03:26,489 --> 00:03:29,124
Because one of 'em might win.
70
00:03:31,211 --> 00:03:32,211
And why not?
71
00:03:32,245 --> 00:03:34,362
They do everywhere else.
72
00:03:34,398 --> 00:03:36,898
Apparently you don't
think much of women.
73
00:03:36,933 --> 00:03:39,835
Oh, well, now, you're
taking it personal.
74
00:03:39,870 --> 00:03:41,269
Darn right I am.
75
00:03:41,304 --> 00:03:43,338
Oh, well, now
that's a silly attitude.
76
00:03:43,373 --> 00:03:44,772
Silly?!
77
00:03:44,808 --> 00:03:47,036
Oh, oh, I didn't
mean to say that.
78
00:03:47,060 --> 00:03:48,971
No, I didn't mean
to say that a bit.
79
00:03:48,995 --> 00:03:51,240
It just slipped right
out of my mouth.
80
00:03:51,264 --> 00:03:53,710
Here, give it, give
it right back to me.
81
00:03:54,935 --> 00:03:56,178
Well, there, it's back.
82
00:03:57,538 --> 00:03:59,538
And it had a bad taste.
83
00:04:01,207 --> 00:04:03,553
That's the way a
pretty young girl
84
00:04:03,577 --> 00:04:05,321
ought to look at a picnic.
85
00:04:05,345 --> 00:04:08,257
Not scrunched up over
a whole mess of politics.
86
00:04:08,281 --> 00:04:09,848
You're right.
87
00:04:09,883 --> 00:04:12,851
Well, actually, I wasn't
discussing politics.
88
00:04:12,886 --> 00:04:15,654
I guess I was just
trying to defend my sex.
89
00:04:15,689 --> 00:04:17,288
And with perfect right.
90
00:04:17,324 --> 00:04:19,591
Shows you got a lot
of pride and dignity.
91
00:04:19,626 --> 00:04:20,659
Thank you.
92
00:04:20,694 --> 00:04:22,588
And no need to thank me either.
93
00:04:22,612 --> 00:04:24,396
I was just statin' a fact.
94
00:04:24,431 --> 00:04:27,599
Whole lot of times we
do things and say things
95
00:04:27,634 --> 00:04:30,719
even though we know deep
down they're just plain silly.
96
00:04:32,389 --> 00:04:37,075
Oh, did that bad-tastin'
word slip out again?
97
00:04:39,847 --> 00:04:41,780
Ellie...
98
00:04:41,815 --> 00:04:44,082
I didn't mean to say it.
99
00:04:44,117 --> 00:04:45,500
Don't go.
100
00:04:53,360 --> 00:04:55,660
Uh, Ellie...
101
00:04:55,695 --> 00:04:59,331
It's just one of them
greasy words that slips out
102
00:04:59,366 --> 00:05:02,000
without you a-knowin' it.
103
00:05:02,035 --> 00:05:04,802
If that ain't the silliest...
104
00:05:04,838 --> 00:05:06,771
Oh...
105
00:05:20,220 --> 00:05:22,754
Uh...
106
00:05:22,789 --> 00:05:26,191
how's this, uh,
sound to you, Otis?
107
00:05:28,795 --> 00:05:31,363
Uh, it starts off,
it says, uh, it says
108
00:05:31,398 --> 00:05:32,675
"Dear Ellie
109
00:05:32,699 --> 00:05:34,899
"I am sorry about yesterday.
110
00:05:34,934 --> 00:05:39,070
"I would not intentionally
insult you or any other woman.
111
00:05:39,105 --> 00:05:40,250
Please forgive me."
112
00:05:40,274 --> 00:05:42,274
Signed "Your friend
113
00:05:42,309 --> 00:05:46,378
and admirer of women
everywhere, Andy."
114
00:05:46,413 --> 00:05:48,513
No. No, no.
115
00:05:48,549 --> 00:05:49,747
No, Andy.
116
00:05:49,783 --> 00:05:52,784
Don't never
apologize to a woman.
117
00:05:52,819 --> 00:05:55,654
I say, if you got a
argument with a woman
118
00:05:55,689 --> 00:05:57,789
stand up and fight it out.
119
00:05:57,824 --> 00:05:59,224
Well, fightin' it out's
120
00:05:59,259 --> 00:06:01,459
what put you behind
them bars, Otis.
121
00:06:01,495 --> 00:06:03,094
But she threw a dish at me.
122
00:06:03,129 --> 00:06:04,940
You swung a leg of lamb at her.
123
00:06:04,964 --> 00:06:05,697
But I missed her.
124
00:06:05,732 --> 00:06:07,443
Yeah, but you hit her mother.
125
00:06:07,467 --> 00:06:09,534
Yeah.
126
00:06:09,570 --> 00:06:12,537
Right in the mouth.
127
00:06:15,676 --> 00:06:18,443
Otis, you can't do that.
128
00:06:18,478 --> 00:06:20,111
When dealin' with women
129
00:06:20,146 --> 00:06:23,081
you got to be calm
and cool and gentle.
130
00:06:23,116 --> 00:06:25,828
You can't go around
hittin' them in the mouth.
131
00:06:25,852 --> 00:06:27,519
What's the matter with you?
132
00:06:27,554 --> 00:06:29,754
Sheriff.
133
00:06:29,789 --> 00:06:31,122
Sheriff, guess what.
134
00:06:31,157 --> 00:06:32,235
What?
135
00:06:32,259 --> 00:06:33,259
Oh, hi, Otis.
136
00:06:33,293 --> 00:06:34,637
Say, I just seen
your mother-in-law
137
00:06:34,661 --> 00:06:35,705
comin' out of the dentist.
138
00:06:35,729 --> 00:06:37,178
Andy, guess what.
139
00:06:37,214 --> 00:06:38,179
What?
140
00:06:38,215 --> 00:06:39,180
Go ahead and guess.
141
00:06:39,216 --> 00:06:40,181
Guess what?
142
00:06:40,217 --> 00:06:41,182
That's right.
143
00:06:41,218 --> 00:06:42,494
Go ahead and
guess. Try and guess.
144
00:06:42,518 --> 00:06:43,484
I can't.
145
00:06:43,519 --> 00:06:44,485
Oh, guess!
146
00:06:44,520 --> 00:06:45,486
Well, let's see...
147
00:06:45,521 --> 00:06:48,156
Ellie Walker just signed
up to run for council.
148
00:06:48,191 --> 00:06:49,157
No!
149
00:06:49,192 --> 00:06:50,436
See, I told you
you wouldn't guess.
150
00:06:50,460 --> 00:06:51,425
Well, it's true.
151
00:06:51,461 --> 00:06:52,905
She's got a bunch of
women goin' around
152
00:06:52,929 --> 00:06:54,829
right now with a petition
to get on the ballot.
153
00:06:54,865 --> 00:06:56,097
Hilda May's one of them.
154
00:06:56,132 --> 00:06:57,710
A woman running for council?
155
00:06:57,734 --> 00:06:59,633
That's awful. We
can't have that.
156
00:06:59,669 --> 00:07:01,802
That's what I tried
to tell Hilda May.
157
00:07:01,838 --> 00:07:04,922
I was so upset, I come
darn near not signin' it.
158
00:07:04,958 --> 00:07:06,569
Do you mean to stand there
159
00:07:06,593 --> 00:07:08,637
on them two skinny feet of yours
160
00:07:08,661 --> 00:07:11,629
and tell me you actually
signed that petition?
161
00:07:11,664 --> 00:07:13,664
Well... well, darn it, Andy
162
00:07:13,700 --> 00:07:15,133
she-she-she's got ways.
163
00:07:15,168 --> 00:07:16,334
Got ways?
164
00:07:16,369 --> 00:07:18,236
Aw, what kind of ways?
165
00:07:18,271 --> 00:07:20,638
Well, she-she sweet-talked me.
166
00:07:20,673 --> 00:07:21,850
Sweet-talked you?
167
00:07:21,874 --> 00:07:23,408
What'd she say to you?
168
00:07:23,443 --> 00:07:24,554
Well, come on, what, what?
169
00:07:24,578 --> 00:07:25,543
What'd she say?
170
00:07:25,579 --> 00:07:28,279
She said, uh, she
said B-B-Barney...
171
00:07:28,315 --> 00:07:29,280
Yeah.
172
00:07:29,316 --> 00:07:30,281
Honey...
173
00:07:30,317 --> 00:07:32,283
Yeah. Yeah.
174
00:07:32,319 --> 00:07:33,284
Sugar...
175
00:07:33,320 --> 00:07:35,153
Yeah, yeah.
176
00:07:35,188 --> 00:07:36,921
Cream puff...
177
00:07:36,956 --> 00:07:37,922
Cream puff?
178
00:07:37,957 --> 00:07:39,357
That's right... cream puff!
179
00:07:39,392 --> 00:07:41,792
Didn't you ever hear
of a cream puff before?!
180
00:07:41,828 --> 00:07:43,027
What's the difference?
181
00:07:43,062 --> 00:07:44,195
No woman's gonna win.
182
00:07:44,231 --> 00:07:45,475
That ain't the point.
183
00:07:45,499 --> 00:07:49,066
It's just bad havin' a
woman runnin', cream puff.
184
00:07:49,102 --> 00:07:50,768
Well, yeah, boy,
185
00:07:50,803 --> 00:07:53,904
it ain't never happened
in Mayberry before.
186
00:07:53,940 --> 00:07:57,408
Could stir up a right
good-sized hornet's nest.
187
00:07:57,444 --> 00:07:59,489
Maybe I better try to unstir it.
188
00:07:59,513 --> 00:08:01,679
You going to have
a talk with Ellie?
189
00:08:01,714 --> 00:08:04,682
Yeah, I reckon I
better, cream puff.
190
00:08:07,754 --> 00:08:11,556
You can talk all you
want, but if you want results
191
00:08:11,591 --> 00:08:14,592
hit her in the mouth
with a leg of lamb.
192
00:08:24,070 --> 00:08:26,538
Yes, what can I do for you?
193
00:08:26,573 --> 00:08:29,024
Oh... it's you.
194
00:08:29,059 --> 00:08:30,208
Uh, I don't, uh
195
00:08:30,243 --> 00:08:33,044
I don't blame you
for being mad at me
196
00:08:33,080 --> 00:08:36,480
and I'm... I'm sorry
about yesterday.
197
00:08:36,516 --> 00:08:39,283
Well, as a matter
of fact, so am I.
198
00:08:39,319 --> 00:08:41,497
I was rude to walk
out on you, Andy.
199
00:08:41,521 --> 00:08:42,486
I'm sorry.
200
00:08:42,522 --> 00:08:43,988
Do you accept my apology?
201
00:08:44,024 --> 00:08:45,656
Well, I reckon I do.
202
00:08:45,692 --> 00:08:46,657
Oh, good.
203
00:08:46,693 --> 00:08:48,359
Let's have a peace offering.
204
00:08:48,394 --> 00:08:49,360
Fine.
205
00:08:49,395 --> 00:08:50,528
I'll buy you a soda.
206
00:08:50,563 --> 00:08:51,696
Oh. Oh, that's right
207
00:08:51,732 --> 00:08:54,099
that's not much of
a treat for you, is it?
208
00:08:54,134 --> 00:08:56,234
It's kind of like
offering a shoemaker
209
00:08:56,269 --> 00:08:58,203
an extra mouthful of tacks.
210
00:08:59,873 --> 00:09:01,650
Well, let me fix you one anyway.
211
00:09:01,674 --> 00:09:03,041
All right.
212
00:09:03,076 --> 00:09:05,309
Oh, it's good for you to laugh,
213
00:09:05,345 --> 00:09:07,879
especially after
you've been mad.
214
00:09:08,949 --> 00:09:10,632
Oh, and speakin' of laughin'
215
00:09:10,667 --> 00:09:12,800
a fellow told me
the funniest thing.
216
00:09:12,836 --> 00:09:14,235
I near 'bout died.
217
00:09:14,270 --> 00:09:18,006
Have you heard the
wild rumor goin' around
218
00:09:18,058 --> 00:09:19,457
town about you?
219
00:09:19,492 --> 00:09:21,270
You don't mean about
me running for council?
220
00:09:21,294 --> 00:09:22,360
You've heard it.
221
00:09:22,395 --> 00:09:24,729
Ain't that he most
ridiculous thing
222
00:09:24,765 --> 00:09:25,964
you ever heard of?
223
00:09:25,999 --> 00:09:27,760
No. No?
224
00:09:27,784 --> 00:09:28,967
No.
225
00:09:29,002 --> 00:09:30,113
It happens to be true.
226
00:09:30,137 --> 00:09:31,769
Oh, Ellie,
227
00:09:31,805 --> 00:09:33,771
you don't want to
concern yourself
228
00:09:33,807 --> 00:09:35,340
with government business.
229
00:09:35,375 --> 00:09:37,976
You want to let the
men worry about that.
230
00:09:38,011 --> 00:09:41,346
All you want to worry
your pretty little head about
231
00:09:41,381 --> 00:09:43,548
is woman's stuff... You
know, goin' shoppin'
232
00:09:43,583 --> 00:09:46,684
and lookin' in windows
and tryin' on hats
233
00:09:46,719 --> 00:09:48,631
and eatin' them
little bitty sandwiches
234
00:09:48,655 --> 00:09:51,722
that you have at the
parties, and gossiping.
235
00:09:51,758 --> 00:09:53,058
Y-you see what I mean?
236
00:09:53,093 --> 00:09:54,059
Oh, I see.
237
00:09:54,094 --> 00:09:55,160
Good.
238
00:09:55,195 --> 00:09:56,845
A woman should keep her place,
239
00:09:56,880 --> 00:09:58,346
stay where she belongs.
240
00:09:58,381 --> 00:10:00,226
A woman shouldn't try to think
241
00:10:00,250 --> 00:10:02,128
along the same level as a man.
242
00:10:02,152 --> 00:10:05,086
Why? Because we're
simple-minded little fools.
243
00:10:05,121 --> 00:10:07,955
Now, Eleanor, you're
puttin' words in my mouth...
244
00:10:07,990 --> 00:10:10,758
Well let me put in a few more.
245
00:10:10,793 --> 00:10:12,410
I am not withdrawing.
246
00:10:12,446 --> 00:10:14,457
I have every intention
of running for council.
247
00:10:14,481 --> 00:10:16,225
What's more, I
intend to encourage
248
00:10:16,249 --> 00:10:17,515
other women to do the same.
249
00:10:17,551 --> 00:10:19,028
Who knows? The day may come
250
00:10:19,052 --> 00:10:20,463
when the city
council of Mayberry
251
00:10:20,487 --> 00:10:22,131
is comprised entirely of women.
252
00:10:22,155 --> 00:10:24,715
Put that in your
soda and sip it.
253
00:10:27,860 --> 00:10:29,827
Otis was right.
254
00:10:29,862 --> 00:10:33,564
All they understand's
a leg of lamb.
255
00:10:41,724 --> 00:10:43,124
Here, here's one.
256
00:10:43,160 --> 00:10:44,837
Put that one up right there.
257
00:10:44,861 --> 00:10:48,996
Never smile on these
wanted pictures, do they?
258
00:10:49,032 --> 00:10:51,010
Not so's you can tell it.
259
00:10:51,034 --> 00:10:53,168
Reckon they ain't got
nothing to smile about.
260
00:10:53,203 --> 00:10:55,114
Dinner, everybody!
261
00:10:55,138 --> 00:10:57,672
Here you are. Oh, look out.
262
00:10:57,707 --> 00:11:00,041
Oh, boy, I could eat a horse.
263
00:11:00,076 --> 00:11:01,286
Ain't got a horse
264
00:11:01,310 --> 00:11:03,222
but it looks like some
mighty good fried chicken.
265
00:11:03,246 --> 00:11:04,779
Mmm, look at that.
266
00:11:11,520 --> 00:11:13,520
Honey, chicken...
267
00:11:13,556 --> 00:11:16,001
look at them turnip greens.
268
00:11:16,025 --> 00:11:18,403
Have to save that
gizzard for Barney.
269
00:11:18,427 --> 00:11:20,061
Have you heard the news?
270
00:11:20,096 --> 00:11:21,662
Have you heard the news?!
271
00:11:21,697 --> 00:11:22,708
What news?
272
00:11:22,732 --> 00:11:24,398
Ellie turned in her petition.
273
00:11:24,433 --> 00:11:27,434
She got enough
names to run for council.
274
00:11:27,470 --> 00:11:28,669
You don't mean it.
275
00:11:28,704 --> 00:11:30,571
She needed a hundred names.
276
00:11:30,606 --> 00:11:33,040
And that's exactly what she got.
277
00:11:33,076 --> 00:11:35,226
An even hundred.
278
00:11:35,261 --> 00:11:36,994
Well, isn't it exciting?
279
00:11:37,030 --> 00:11:38,830
The first time in Mayberry
280
00:11:38,865 --> 00:11:41,165
a woman ever ran for office?
281
00:11:41,201 --> 00:11:44,435
We're growing up
like the big cities.
282
00:11:44,470 --> 00:11:47,271
Oh, Otis, I hope
you're out of jail
283
00:11:47,306 --> 00:11:49,173
in time to vote.
284
00:11:56,416 --> 00:11:57,715
I ain't hungry.
285
00:12:01,821 --> 00:12:04,088
I wouldn't have believed it.
286
00:12:04,123 --> 00:12:05,723
A hundred names.
287
00:12:05,759 --> 00:12:08,192
I never thought
she'd get enough.
288
00:12:08,227 --> 00:12:10,227
Yeah, how about that?
289
00:12:12,465 --> 00:12:16,066
Yeah, how about that?
290
00:12:16,102 --> 00:12:20,671
If she'd just got 99, she
wouldn't have made it
291
00:12:20,707 --> 00:12:22,139
but she got a hundred!
292
00:12:22,174 --> 00:12:24,475
Amazing what that hundredth name
293
00:12:24,511 --> 00:12:26,243
can do on a petition, ain't it?
294
00:12:26,279 --> 00:12:28,624
Andy, my name wasn't
the hundredth one.
295
00:12:28,648 --> 00:12:30,882
It was the very first.
296
00:12:36,689 --> 00:12:37,655
Andy...
297
00:12:37,690 --> 00:12:39,067
have you heard the news?
298
00:12:39,091 --> 00:12:40,324
My wife's all for this
299
00:12:40,359 --> 00:12:41,893
and she ain't the only one.
300
00:12:41,928 --> 00:12:43,945
No telling where
it's liable to end.
301
00:12:43,980 --> 00:12:46,547
It's liable to snowball
clear out of control.
302
00:12:46,582 --> 00:12:47,882
This is the worst thing
303
00:12:47,917 --> 00:12:49,616
that ever happened to this town.
304
00:12:49,652 --> 00:12:51,185
It's Mayberry's darkest hour.
305
00:12:51,221 --> 00:12:53,132
Oh, now, fellas, it
can't be that bad.
306
00:12:53,156 --> 00:12:54,255
There he is.
307
00:12:54,290 --> 00:12:56,357
There's the weak-kneed,
chicken-livered
308
00:12:56,392 --> 00:12:57,591
yellow-streak turncoat.
309
00:12:57,626 --> 00:12:58,737
Now, look, Sam
310
00:12:58,761 --> 00:13:00,405
you got something
to say, say it.
311
00:13:00,429 --> 00:13:01,573
Now, now, boys
312
00:13:01,597 --> 00:13:03,909
it ain't no use to let
your tempers flare.
313
00:13:03,933 --> 00:13:05,878
If Barney hadn't
signed that petition
314
00:13:05,902 --> 00:13:08,602
why, they would have
gotten their hundredth name
315
00:13:08,637 --> 00:13:09,603
someplace else.
316
00:13:09,638 --> 00:13:10,749
There ain't no use
317
00:13:10,773 --> 00:13:12,351
to come in here
and chew him out.
318
00:13:12,375 --> 00:13:13,341
Thanks, Andy.
319
00:13:13,376 --> 00:13:14,453
It's okay, turncoat.
320
00:13:14,477 --> 00:13:15,977
All right, forgetting Barney
321
00:13:16,012 --> 00:13:17,662
and getting back to the problem.
322
00:13:17,697 --> 00:13:19,597
We're laying this
right at your door.
323
00:13:19,632 --> 00:13:20,731
We ain't never had a woman
324
00:13:20,767 --> 00:13:22,267
run for office in
Mayberry before.
325
00:13:22,302 --> 00:13:23,668
Now what you
going to do about it?
326
00:13:23,703 --> 00:13:24,813
Yeah, you're friendly with her.
327
00:13:24,837 --> 00:13:26,599
Now, now, just wait a minute.
328
00:13:26,623 --> 00:13:29,156
Now, Ellie's just
running for council.
329
00:13:29,192 --> 00:13:31,609
Now, running is a
long ways from winning.
330
00:13:31,644 --> 00:13:32,771
Don't be too sure.
331
00:13:32,795 --> 00:13:35,174
They're a lot of women
voters in this town.
332
00:13:35,198 --> 00:13:36,942
Just as many as there are men.
333
00:13:36,966 --> 00:13:38,244
Not to mention a few men
334
00:13:38,268 --> 00:13:39,979
that might go
over to their side.
335
00:13:40,003 --> 00:13:42,035
What man would vote for a woman?
336
00:13:42,071 --> 00:13:44,138
The same weak-kneed,
chicken-livered
337
00:13:44,173 --> 00:13:47,040
yellow-streak turncoat
that would sign a petition!
338
00:13:47,076 --> 00:13:52,246
I'm just waiting for
you to go too far.
339
00:13:52,282 --> 00:13:56,667
I said, running is a long
ways from winning, and it is.
340
00:13:56,702 --> 00:13:59,142
Now, if you don't want
something to happen
341
00:13:59,172 --> 00:14:01,416
you don't stand around
and whine about it.
342
00:14:01,440 --> 00:14:02,406
You do something.
343
00:14:02,441 --> 00:14:03,407
What?
344
00:14:03,442 --> 00:14:04,722
Look.
345
00:14:13,386 --> 00:14:15,652
Now, we control
the purse strings
346
00:14:15,688 --> 00:14:16,888
ain't that right?
347
00:14:16,923 --> 00:14:19,190
Now, suppose we
showed our womenfolk
348
00:14:19,225 --> 00:14:22,426
where they're going to have
to do without certain things
349
00:14:22,461 --> 00:14:25,429
if they get too cute about
this election business.
350
00:14:25,464 --> 00:14:27,231
Suppose, like, for instance
351
00:14:27,267 --> 00:14:29,700
charge accounts
just stopped charging.
352
00:14:29,735 --> 00:14:32,036
Yeah. That might work, huh?
353
00:14:32,072 --> 00:14:33,749
Hey, that's a good idea, Andy.
354
00:14:33,773 --> 00:14:35,584
Maybe then they'll think twice
355
00:14:35,608 --> 00:14:37,486
before running a
woman for office.
356
00:14:37,510 --> 00:14:39,638
By golly, I'm going
down to Davis' store
357
00:14:39,662 --> 00:14:42,102
and cut that charge
account off right now.
358
00:14:44,700 --> 00:14:46,200
Otis!
359
00:14:46,236 --> 00:14:47,635
Huh?
360
00:14:47,670 --> 00:14:49,804
You're still a
prisoner, you know?
361
00:14:52,408 --> 00:14:53,591
Can I use the phone?
362
00:14:53,626 --> 00:14:54,892
Help yourself.
363
00:14:56,396 --> 00:14:58,062
I want to call the store.
364
00:14:58,097 --> 00:14:59,530
Yeah.
365
00:15:06,739 --> 00:15:08,973
Sara, get me
Davis' store, will ya?
366
00:15:09,008 --> 00:15:12,176
This will hurt her
more than a leg of lamb
367
00:15:12,212 --> 00:15:13,711
across the mouth.
368
00:16:22,081 --> 00:16:23,047
Wait a minute.
369
00:16:23,082 --> 00:16:24,048
Wait a minute now.
370
00:16:24,083 --> 00:16:25,361
The men started this.
371
00:16:25,385 --> 00:16:27,296
We have some
pretty potent weapons
372
00:16:27,320 --> 00:16:28,664
to fight them back with.
373
00:16:28,688 --> 00:16:29,688
We have?
374
00:16:29,722 --> 00:16:32,022
Why, sure, we have.
375
00:17:22,375 --> 00:17:27,678
There you are, Opie,
good old scrambled eggs.
376
00:17:27,714 --> 00:17:30,147
Is that what they are?
377
00:17:30,182 --> 00:17:31,627
Of course that's what they are.
378
00:17:31,651 --> 00:17:32,811
What'd you think they are?
379
00:17:32,835 --> 00:17:34,869
It's kind of hard to tell
380
00:17:34,904 --> 00:17:36,937
under all the black part.
381
00:17:36,973 --> 00:17:38,305
It's not black.
382
00:17:38,340 --> 00:17:39,707
It's well-done.
383
00:17:39,742 --> 00:17:42,827
Oh, you mean like the
well-done, black rice
384
00:17:42,862 --> 00:17:44,745
we had for lunch yesterday.
385
00:17:49,919 --> 00:17:51,552
Opie, I'm having
386
00:17:51,588 --> 00:17:54,555
some delicious, homemade stew.
387
00:17:54,591 --> 00:17:56,557
Wouldn't you like to join me?
388
00:17:56,593 --> 00:17:57,770
No, ma'am.
389
00:17:57,794 --> 00:17:59,538
I'm sticking with the men.
390
00:17:59,562 --> 00:18:00,728
That's a time.
391
00:18:00,763 --> 00:18:03,247
No matter how much
it hurts my stomach.
392
00:18:03,282 --> 00:18:04,482
Now, lookie here, boy.
393
00:18:04,517 --> 00:18:05,616
I don't claim
394
00:18:05,652 --> 00:18:08,185
to be the best cook in
the world, you know?
395
00:18:08,220 --> 00:18:09,787
Well, you sure ain't.
396
00:18:09,823 --> 00:18:12,105
All right. Eat your eggs.
397
00:18:12,141 --> 00:18:14,158
Now, now, boys,
what's the trouble?
398
00:18:14,193 --> 00:18:16,460
Are you having
difficulty getting along
399
00:18:16,496 --> 00:18:20,364
without us second-rate women?
400
00:18:21,967 --> 00:18:23,634
Come in the house!
401
00:18:23,670 --> 00:18:24,868
Oh, Ellie.
402
00:18:24,904 --> 00:18:27,938
Well, what are you
doing in the enemy camp?
403
00:18:27,973 --> 00:18:30,051
I just came by to say "you win."
404
00:18:30,075 --> 00:18:31,725
Huh?
405
00:18:31,761 --> 00:18:33,810
I'm withdrawing my
name as candidate.
406
00:18:33,846 --> 00:18:35,212
How's that?
407
00:18:35,247 --> 00:18:37,214
Oh, Ellie, why?
408
00:18:37,249 --> 00:18:39,144
It just isn't worth
it, Aunt Bee.
409
00:18:39,168 --> 00:18:41,385
You know the rally
down at the hotel
410
00:18:41,421 --> 00:18:44,988
where the loyal opposition
gathered to jeer and poke fun?
411
00:18:45,024 --> 00:18:46,624
Well, it's just not worth it.
412
00:18:46,659 --> 00:18:48,893
And, and you're going to quit?
413
00:18:48,928 --> 00:18:49,971
That's right.
414
00:18:49,995 --> 00:18:51,329
When I decided to run
415
00:18:51,364 --> 00:18:54,332
I had no intention of starting
a civil war in Mayberry.
416
00:18:54,367 --> 00:18:56,144
I happen to like
it here too much.
417
00:18:56,168 --> 00:18:58,046
Does that mean we beat 'em, Paw?
418
00:18:58,070 --> 00:18:59,614
Yeah, I reckon it does.
419
00:18:59,638 --> 00:19:00,783
We won, we beat them females.
420
00:19:00,807 --> 00:19:02,284
We kept them in their place.
421
00:19:02,308 --> 00:19:03,340
Wait just a minute.
422
00:19:03,375 --> 00:19:05,209
Us menfolks don't want women
423
00:19:05,244 --> 00:19:07,211
running our town, do we, Paw?
424
00:19:09,015 --> 00:19:10,080
Now, there's
425
00:19:10,116 --> 00:19:12,482
a fine example of
raising a little boy.
426
00:19:17,623 --> 00:19:18,689
Uh...
427
00:19:18,724 --> 00:19:20,774
Well, Andy?
428
00:19:25,698 --> 00:19:28,432
Uh, uh, Ellie!
429
00:19:31,904 --> 00:19:34,037
I say that we've been living
430
00:19:34,073 --> 00:19:35,907
in the dark ages long enough.
431
00:19:38,995 --> 00:19:40,961
Women are just as capable
432
00:19:40,997 --> 00:19:43,363
of running Mayberry as the men.
433
00:19:43,398 --> 00:19:44,665
More so.
434
00:19:51,173 --> 00:19:52,317
We want Ellie!
435
00:19:52,341 --> 00:19:53,324
We want Ellie!
436
00:19:53,359 --> 00:19:54,508
We want Ellie!
437
00:19:54,543 --> 00:19:56,593
There's Ellie now!
438
00:20:08,958 --> 00:20:10,975
We want Ellie!
439
00:20:11,010 --> 00:20:12,276
We want Ellie!
440
00:20:12,311 --> 00:20:13,355
Hold it! Hold it!
441
00:20:13,379 --> 00:20:14,662
All right! All right!
442
00:20:14,697 --> 00:20:17,131
But first, now, I want
to say something.
443
00:20:17,166 --> 00:20:20,133
Give 'em what for, Andy.
444
00:20:20,169 --> 00:20:21,769
Whoa, now!
445
00:20:21,804 --> 00:20:24,188
Whoa! Hold back
there a little bit.
446
00:20:24,223 --> 00:20:26,440
Hurray! Attaboy, Andy!
447
00:20:26,475 --> 00:20:28,108
That's Andy up there.
448
00:20:28,144 --> 00:20:30,544
He's my boy. Yay!
449
00:20:30,579 --> 00:20:32,046
Whoo!
450
00:20:35,751 --> 00:20:37,413
Now, first off
451
00:20:37,437 --> 00:20:39,736
I reckon you women know
that it's against the law
452
00:20:39,772 --> 00:20:41,483
to hold a big meeting like this
453
00:20:41,507 --> 00:20:43,385
in a public place
without a permit.
454
00:20:45,895 --> 00:20:48,396
But, now, now, I reckon
455
00:20:48,431 --> 00:20:51,048
we can overlook that
little detail this time.
456
00:20:54,620 --> 00:20:56,320
The fact is
457
00:20:56,356 --> 00:20:59,690
we got more important
things to consider here.
458
00:20:59,726 --> 00:21:05,062
Now, now, we men are against
a woman running for council.
459
00:21:05,097 --> 00:21:07,631
Yeah! Yeah, Andy!
460
00:21:14,173 --> 00:21:17,257
All right! All right!
461
00:21:17,292 --> 00:21:20,177
The woman in this
case being Ellie Walker.
462
00:21:20,212 --> 00:21:23,330
Now, we're against her
because she's a woman.
463
00:21:23,366 --> 00:21:26,566
But now, when you try to
think of any other reason
464
00:21:26,602 --> 00:21:28,869
you kind of draw a blank.
465
00:21:28,905 --> 00:21:32,907
Now, I heard my little boy,
Opie, just a little while ago
466
00:21:32,942 --> 00:21:34,641
say something against women.
467
00:21:34,676 --> 00:21:36,610
And I want to
tell you the truth.
468
00:21:36,645 --> 00:21:37,611
I was ashamed.
469
00:21:37,646 --> 00:21:38,929
I really was.
470
00:21:38,964 --> 00:21:41,493
I was ashamed because
he was just parroting
471
00:21:41,517 --> 00:21:42,928
what he had heard me say.
472
00:21:42,952 --> 00:21:46,853
See, I've made him, I've
made him anti-woman.
473
00:21:46,889 --> 00:21:49,022
And by-and-by
some of these times
474
00:21:49,058 --> 00:21:51,825
when he grows up
and wants to get married
475
00:21:51,860 --> 00:21:53,760
why, if you ruled out women
476
00:21:53,796 --> 00:21:58,232
why, that cuts down
the field a good bit.
477
00:21:58,267 --> 00:22:01,368
And, well, I don't
know, what I'm getting at
478
00:22:01,404 --> 00:22:03,571
is, is I hate to admit it
479
00:22:03,606 --> 00:22:05,806
but if Ellie wants
to run for council
480
00:22:05,841 --> 00:22:08,092
well, I reckon
she's got a right to.
481
00:22:08,127 --> 00:22:09,271
Hurrah!
482
00:22:12,131 --> 00:22:13,364
Hurrah!
483
00:22:30,933 --> 00:22:33,000
Oh, Andy.
484
00:22:37,573 --> 00:22:39,740
Well...
485
00:22:39,775 --> 00:22:42,376
there's one for
the books, ain't it?
486
00:22:42,411 --> 00:22:45,379
A sheriff being kissed
by a councilman.
487
00:22:45,414 --> 00:22:47,493
And speaking for
sheriffs everywhere
488
00:22:47,517 --> 00:22:49,416
I'm for that.
489
00:22:56,908 --> 00:22:59,276
♪ It's time for
Opie to go to bed ♪
490
00:22:59,311 --> 00:23:01,045
♪ Time for Opie to go to bed ♪
491
00:23:01,080 --> 00:23:02,312
One more, Paw.
492
00:23:02,348 --> 00:23:03,880
No, now, another one more.
493
00:23:03,916 --> 00:23:05,249
Time for you to go to bed.
494
00:23:05,284 --> 00:23:06,428
Now get right on up there.
495
00:23:06,452 --> 00:23:07,695
Give me a little
smug right there.
496
00:23:07,719 --> 00:23:09,153
Good night, Paw.
497
00:23:09,188 --> 00:23:10,620
Good night, Miss Ellie.
498
00:23:10,656 --> 00:23:11,621
Good night, honey.
499
00:23:11,657 --> 00:23:13,023
'Night, Opie. Get on up.
500
00:23:13,059 --> 00:23:15,725
I declare, that boy'll "one
more song" me to midnight
501
00:23:15,761 --> 00:23:17,361
if I let him stay up.
502
00:23:17,396 --> 00:23:20,264
Oh, howdy, Barney.
Come on up on the porch.
503
00:23:20,299 --> 00:23:21,265
Andy.
504
00:23:21,300 --> 00:23:22,266
Hi.
505
00:23:22,301 --> 00:23:23,267
Ellie.
506
00:23:23,302 --> 00:23:24,612
Where's, uh, where's Hilda May?
507
00:23:24,636 --> 00:23:25,602
Walked her home.
508
00:23:25,637 --> 00:23:26,870
Oh, you did, did you?
509
00:23:26,905 --> 00:23:30,840
What's, uh, the matter
with your jaw there?
510
00:23:30,876 --> 00:23:32,192
Where?
511
00:23:32,228 --> 00:23:34,572
On your cheek, right there.
512
00:23:34,596 --> 00:23:36,625
That little red smudge.
513
00:23:36,649 --> 00:23:38,409
Is that some of
Hilda May's lipstick.
514
00:23:38,433 --> 00:23:39,816
I guess so.
515
00:23:39,851 --> 00:23:41,763
I don't use the stuff,
for heaven sakes.
516
00:23:41,787 --> 00:23:46,490
Oh, Hilda May give him
a little kissy, didn't she?
517
00:23:46,526 --> 00:23:48,225
She call you "cream puff"?
518
00:23:50,596 --> 00:23:53,247
♪ Barney's a cream
puff, so they so say ♪
519
00:23:53,282 --> 00:23:55,194
♪ Barney's a cream
puff, so they say ♪
520
00:23:55,218 --> 00:23:57,218
♪ Barney's a cream
puff, so they say ♪
521
00:23:57,253 --> 00:23:59,553
♪ He's called that
by Hilda May ♪
522
00:23:59,589 --> 00:24:00,832
Oh, now, Andy.
523
00:24:00,856 --> 00:24:01,838
Stop teasing Barney.
524
00:24:01,873 --> 00:24:03,323
Oh, let him go, Ellie.
525
00:24:03,358 --> 00:24:05,008
He thinks he's so funny.
526
00:24:05,043 --> 00:24:06,409
It's breaking me up.
527
00:24:06,445 --> 00:24:07,861
Hardy-har, hardy-har.
528
00:24:07,896 --> 00:24:09,930
Maybe I do pick at him too much.
529
00:24:09,965 --> 00:24:12,065
Seem like I can't
help it, though.
530
00:24:12,100 --> 00:24:13,266
I reckon I'll quit.
531
00:24:13,301 --> 00:24:15,669
I reckon I'll just quit
pickin' at everybody.
532
00:24:15,704 --> 00:24:17,337
Yeah.
533
00:24:17,372 --> 00:24:20,206
♪ Eleanor Walker, councilman ♪
534
00:24:20,242 --> 00:24:22,576
♪ Won the election
and away she ran ♪
535
00:24:22,611 --> 00:24:25,712
♪ Everybody knows
she's just a phillie ♪
536
00:24:25,748 --> 00:24:29,382
♪ Running for
council's just plain silly ♪
537
00:24:29,418 --> 00:24:30,962
I won't, I won't,
I won't no more.
538
00:24:30,986 --> 00:24:33,286
I won't pick at you
near another time.
539
00:24:34,957 --> 00:24:37,223
♪ Time for me to shut my mouth ♪
540
00:24:37,259 --> 00:24:39,037
♪ Time for me to shut my mouth ♪
541
00:24:39,061 --> 00:24:40,994
♪ Time for me to shut my mouth ♪
542
00:24:41,030 --> 00:24:43,697
♪ 'Fore I give up and
leave the South. ♪
34314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.