All language subtitles for k312

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:00:00,105 --> 00:00:02,000 Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/ 1 00:00:02,001 --> 00:00:04,670 (eerie music playing) 2 00:00:30,529 --> 00:00:33,148 (theme from ( the twilight zoneplaying) 3 00:00:41,473 --> 00:00:44,059 (heartbeat) 4 00:01:06,265 --> 00:01:07,516 oh, sorry. 5 00:01:12,287 --> 00:01:14,106 show time. 6 00:01:17,226 --> 00:01:20,646 oh, dottie, i forgot. 7 00:01:27,786 --> 00:01:28,871 good morning. 8 00:01:40,466 --> 00:01:41,717 hello, mr. slater. 9 00:01:41,717 --> 00:01:44,219 hi. i'd like to see mr. simmons. 10 00:01:44,219 --> 00:01:46,722 i'm sorry, he's no longer here. 11 00:01:46,722 --> 00:01:48,557 you have to see mr. cutler... 12 00:01:49,108 --> 00:01:50,242 morning, mr. cribbens. 13 00:01:50,242 --> 00:01:51,477 morning, ms. bailey. 14 00:01:51,477 --> 00:01:52,544 check your figures. 15 00:01:52,544 --> 00:01:55,047 i have you seven cents off yesterday. 16 00:01:55,047 --> 00:01:57,065 yes, sir. 17 00:01:58,233 --> 00:02:00,018 mr. cribbens, 18 00:02:00,018 --> 00:02:02,538 i'm ordering tickets for the livestock show. 19 00:02:02,538 --> 00:02:03,705 how many for you? 20 00:02:03,705 --> 00:02:05,240 just one. 21 00:02:05,240 --> 00:02:08,410 your figures match today. 22 00:02:09,495 --> 00:02:10,679 hi, barb. 23 00:02:10,679 --> 00:02:14,082 still trying to get him into a conversation? 24 00:02:14,082 --> 00:02:15,200 (telephone rings) 25 00:02:15,200 --> 00:02:17,669 only been trying for a year. 26 00:02:17,669 --> 00:02:18,921 hello. 27 00:02:18,921 --> 00:02:22,007 i'll tell him right away. 28 00:02:24,676 --> 00:02:25,928 mr. cribbens, 29 00:02:25,928 --> 00:02:29,565 mr. cutler wants to see you in his office right away. 30 00:02:29,565 --> 00:02:31,433 thank you. 31 00:02:35,187 --> 00:02:37,072 oh-oh, last week simmons. 32 00:02:37,072 --> 00:02:38,323 this week cribbens. 33 00:02:38,323 --> 00:02:40,159 the human calculator? 34 00:02:40,159 --> 00:02:42,161 cutler would never fire him. 35 00:02:42,161 --> 00:02:46,281 narrator: focus on warren cribbens, a myopic little man. 36 00:02:46,281 --> 00:02:49,368 precise with figures, awkward with people. 37 00:02:49,368 --> 00:02:53,622 his horizons? a bottom line dotted with decimal points. 38 00:02:53,622 --> 00:02:57,292 but his safety in numbers is about to be erased. 39 00:02:57,292 --> 00:03:01,563 man: no, don't get mad and don't get even. 40 00:03:01,563 --> 00:03:03,782 just get ahead. 41 00:03:03,782 --> 00:03:05,934 (laughs) yeah. 42 00:03:05,934 --> 00:03:06,935 sure. 43 00:03:10,122 --> 00:03:11,423 cribbens. 44 00:03:11,423 --> 00:03:12,424 yes, sir? 45 00:03:12,424 --> 00:03:13,926 have a seat. 46 00:03:13,926 --> 00:03:15,427 yes, sir. 47 00:03:22,668 --> 00:03:26,288 i'll get right to the point. 48 00:03:26,288 --> 00:03:28,807 you like your job? 49 00:03:28,807 --> 00:03:30,392 yes, sir, very much. 50 00:03:30,392 --> 00:03:33,195 i hope my work is satisfactory. 51 00:03:33,195 --> 00:03:35,397 down to the last decimal point. 52 00:03:35,397 --> 00:03:36,899 thank you, sir. 53 00:03:36,899 --> 00:03:40,419 wish i could say that about everyone. 54 00:03:40,419 --> 00:03:44,056 cribbens-- warren, 55 00:03:44,056 --> 00:03:48,393 how would you like a promotion? 56 00:03:48,393 --> 00:03:49,645 well... 57 00:03:49,645 --> 00:03:51,964 i've decided you should replace simmons 58 00:03:51,964 --> 00:03:52,965 as the new loans officer 59 00:03:52,965 --> 00:03:54,466 here at the farmer's bank. 60 00:03:54,466 --> 00:03:56,835 actually, i think i'm better suited... 61 00:03:56,835 --> 00:03:59,705 exactly. you respect the numbers. 62 00:03:59,705 --> 00:04:01,573 honestly, i... 63 00:04:01,573 --> 00:04:03,875 no, no, no. don't thank me. 64 00:04:03,875 --> 00:04:04,576 sandy will help you. 65 00:04:05,193 --> 00:04:06,445 she's your new secretary. 66 00:04:06,445 --> 00:04:08,947 we'll discuss your salary later. 67 00:04:08,947 --> 00:04:10,699 take this and look it over. 68 00:04:10,699 --> 00:04:12,851 you'll find it's fairly typical. 69 00:04:13,735 --> 00:04:15,621 yes, sir. 70 00:04:15,621 --> 00:04:17,906 congratulations. 71 00:04:17,906 --> 00:04:20,726 oh. 72 00:04:20,726 --> 00:04:22,761 thank you, sir. 73 00:04:22,761 --> 00:04:24,563 (telephone rings) 74 00:04:24,563 --> 00:04:28,634 sandy, will you come in here for a moment? 75 00:04:37,175 --> 00:04:38,427 ooh! 76 00:04:38,427 --> 00:04:39,678 i'm sorry. 77 00:04:39,678 --> 00:04:42,180 i wasn't looking where i was going. 78 00:04:44,683 --> 00:04:46,184 (crunch) 79 00:04:46,184 --> 00:04:47,436 oh, no. 80 00:04:49,271 --> 00:04:53,025 oh, no. oh, no. 81 00:04:53,025 --> 00:04:54,276 i'm so sorry. 82 00:04:54,276 --> 00:04:55,527 that's all right. 83 00:04:55,527 --> 00:04:56,778 i'm so sorry. 84 00:04:56,778 --> 00:04:59,231 i can get them fixed for you. 85 00:04:59,231 --> 00:05:00,482 no, that's all right. 86 00:05:00,482 --> 00:05:03,618 i only need them for close work. 87 00:05:03,618 --> 00:05:04,870 i'll get by. 88 00:05:06,738 --> 00:05:07,990 mr. cribbens. 89 00:05:07,990 --> 00:05:09,241 yes? 90 00:05:09,241 --> 00:05:11,126 that's my book-- 91 00:05:11,126 --> 00:05:12,995 the blue book. 92 00:05:12,995 --> 00:05:14,246 oh. 93 00:05:14,246 --> 00:05:16,131 yes, it is. 94 00:05:16,131 --> 00:05:18,000 thank you. 95 00:05:21,753 --> 00:05:26,358 cribbens: no, i did not take out your loan, you did. 96 00:05:26,358 --> 00:05:27,609 yes... 97 00:05:28,243 --> 00:05:31,363 yes, and you agreed to abide by the conditions of said loan. 98 00:05:31,363 --> 00:05:35,751 no, i can't do that. 99 00:05:35,751 --> 00:05:39,504 mr. simmons is no longer working here. 100 00:05:39,504 --> 00:05:43,258 i said that i can't do that, and i... 101 00:05:43,258 --> 00:05:45,127 mister... 102 00:05:45,127 --> 00:05:47,012 mr. johnson... 103 00:05:47,012 --> 00:05:48,880 i would... 104 00:05:49,514 --> 00:05:50,716 i would appreciate it 105 00:05:50,716 --> 00:05:53,301 if you would watch your language, mr. johnson. 106 00:05:53,301 --> 00:05:55,437 mr. johnson? 107 00:06:01,360 --> 00:06:04,396 did you want anything in this hot water? 108 00:06:04,396 --> 00:06:06,865 no, i have my own tea bags. 109 00:06:31,039 --> 00:06:32,290 yes, mr. cribbens? 110 00:06:32,290 --> 00:06:35,577 (whispers:) some money just dropped in there. 111 00:06:35,577 --> 00:06:36,578 where? 112 00:06:36,578 --> 00:06:39,514 in there. i just saw it. 113 00:06:45,053 --> 00:06:46,221 i'm sorry. 114 00:06:46,221 --> 00:06:47,255 that's okay. 115 00:06:47,255 --> 00:06:48,824 i could have sworn... 116 00:06:48,824 --> 00:06:49,891 it's all right. 117 00:06:49,891 --> 00:06:51,560 i'm sorry. 118 00:06:51,560 --> 00:06:52,778 it's okay. 119 00:07:27,062 --> 00:07:30,198 thank you, mr. cribbens. 120 00:07:38,373 --> 00:07:43,428 (telephone rings) 121 00:07:48,533 --> 00:07:50,302 mr. cutler wants to see you 122 00:07:50,302 --> 00:07:52,521 as soon as you've read these. 123 00:07:52,521 --> 00:07:53,722 thank you. 124 00:07:54,356 --> 00:07:58,860 cutler: those green pins represent property the bank already owns-- 125 00:07:59,361 --> 00:08:01,563 the color of money. 126 00:08:01,563 --> 00:08:06,218 the white ones are what the major farm combines own-- 127 00:08:06,218 --> 00:08:07,719 pure and untouchable. 128 00:08:08,220 --> 00:08:12,257 the reds ones, they're what we have paper on-- 129 00:08:12,257 --> 00:08:13,758 mortgages, warren, 130 00:08:13,758 --> 00:08:15,777 some firsts, mostly seconds-- 131 00:08:15,777 --> 00:08:19,414 the people mostly operating in the red. 132 00:08:19,414 --> 00:08:21,166 those are my new concerns? 133 00:08:21,166 --> 00:08:22,334 exactly. 134 00:08:22,901 --> 00:08:25,003 we must call in all outstanding loans 135 00:08:25,003 --> 00:08:26,004 as they come due. 136 00:08:26,004 --> 00:08:27,005 i see. 137 00:08:27,005 --> 00:08:28,890 what if they can't pay? 138 00:08:28,890 --> 00:08:30,742 then we foreclose. 139 00:08:35,046 --> 00:08:39,050 listen, i've always looked at mortgages as rent. 140 00:08:39,050 --> 00:08:42,587 if you have a tenant who can't pay his rent, 141 00:08:42,587 --> 00:08:44,389 then you find one who can. 142 00:08:44,389 --> 00:08:47,676 the business of america is business, right? 143 00:08:47,676 --> 00:08:48,810 calvin coolidge. 144 00:08:48,810 --> 00:08:50,328 exactly. 145 00:08:50,328 --> 00:08:53,732 that's what makes us great. 146 00:08:56,334 --> 00:08:59,287 warren... 147 00:09:01,172 --> 00:09:03,592 ...do you have any idea 148 00:09:03,592 --> 00:09:07,646 why we're stepping up our activity on this? 149 00:09:07,646 --> 00:09:09,147 no, sir. 150 00:09:09,147 --> 00:09:13,668 the new state highway's coming through. 151 00:09:13,668 --> 00:09:16,721 if you own land the government wants, 152 00:09:16,721 --> 00:09:18,723 it's like sitting on oil. 153 00:09:18,723 --> 00:09:21,726 you know where the new highway's going? 154 00:09:21,726 --> 00:09:22,727 oh, boy. 155 00:09:22,727 --> 00:09:25,914 if i knew that, i would own this bank 156 00:09:25,914 --> 00:09:27,916 instead of working for it. 157 00:09:28,416 --> 00:09:32,971 anyway, the more deeds we own, the better our chances. 158 00:09:32,971 --> 00:09:36,474 so start changing those red pins to green, 159 00:09:36,474 --> 00:09:38,476 a.s.a.p. 160 00:09:38,476 --> 00:09:42,080 i'm afraid you're delinquent on your loan, mr. slater. 161 00:09:42,080 --> 00:09:43,698 a letter advised you 162 00:09:43,698 --> 00:09:45,567 the grace period is over this week. 163 00:09:45,567 --> 00:09:48,186 you can extend it some, can't you? 164 00:09:48,687 --> 00:09:50,555 i'm afraid we can't do that. 165 00:09:50,555 --> 00:09:52,974 the business of america is business. 166 00:09:52,974 --> 00:09:53,825 the business of america 167 00:09:53,825 --> 00:09:55,677 is people. 168 00:09:55,677 --> 00:09:57,946 or it should be. 169 00:09:57,946 --> 00:10:02,183 please, let's not take this personally. 170 00:10:02,183 --> 00:10:04,686 this is just business. 171 00:10:22,237 --> 00:10:24,472 no, this isn't just business, 172 00:10:24,472 --> 00:10:26,474 this is my life. 173 00:10:26,975 --> 00:10:29,094 just remember what that farm means 174 00:10:29,094 --> 00:10:31,596 to me, my family, this whole community. 175 00:10:32,097 --> 00:10:34,649 i'll look at the figures again, 176 00:10:34,649 --> 00:10:35,667 see what we can do. 177 00:10:35,667 --> 00:10:37,836 name's vern. 178 00:10:37,836 --> 00:10:40,221 thank you. 179 00:10:52,817 --> 00:10:55,320 cribbens: it's an enormous piece of property. 180 00:10:55,320 --> 00:10:59,240 without us farmers, just dirt and dust. 181 00:11:01,126 --> 00:11:05,497 what's the bank going to do with it, anyway? 182 00:11:10,502 --> 00:11:13,521 they can't work it. 183 00:11:13,521 --> 00:11:15,807 no, i guess not. 184 00:11:20,178 --> 00:11:22,330 vern: adam, where's your mom? 185 00:11:22,330 --> 00:11:23,398 mom. 186 00:11:23,398 --> 00:11:26,000 emily. 187 00:11:29,604 --> 00:11:30,805 this here's mr. cribbens. 188 00:11:30,805 --> 00:11:32,057 he's from the bank. 189 00:11:32,691 --> 00:11:33,725 how do you do? 190 00:11:33,725 --> 00:11:34,843 hello. 191 00:11:34,843 --> 00:11:36,094 vern tells me 192 00:11:36,094 --> 00:11:39,364 you'll figure a way to make things work. 193 00:11:39,364 --> 00:11:43,952 well, since i'm not empowered to extend your loan, 194 00:11:43,952 --> 00:11:45,353 and your equipment 195 00:11:45,353 --> 00:11:47,972 appears to be a little outdated, 196 00:11:47,972 --> 00:11:52,727 i suggest that you sell off some land. 197 00:11:54,245 --> 00:11:55,997 who to? 198 00:11:55,997 --> 00:11:57,015 who will buy it 199 00:11:57,015 --> 00:11:59,751 at a price that will be worthwhile? 200 00:11:59,751 --> 00:12:03,788 i'll just have that much less corn for market. 201 00:12:03,788 --> 00:12:05,790 how will that help me, warren? 202 00:12:05,790 --> 00:12:07,308 mr. slater-- 203 00:12:07,308 --> 00:12:10,779 vern, i think that may be your only option. 204 00:12:12,947 --> 00:12:15,917 i may not even be able to get my boss 205 00:12:15,917 --> 00:12:17,035 to agree to this. 206 00:12:17,035 --> 00:12:19,287 he wants to enforce foreclosure 207 00:12:32,784 --> 00:12:35,286 "enforce" is the key word here. 208 00:12:35,286 --> 00:12:37,989 well, please, just look this over 209 00:12:37,989 --> 00:12:39,407 and think about it. 210 00:12:39,407 --> 00:12:40,658 i ain't selling. 211 00:12:40,658 --> 00:12:41,910 you hear me, warren? 212 00:12:41,910 --> 00:12:43,161 go down to the bank. 213 00:12:43,161 --> 00:12:45,046 tell them i ain't selling. 214 00:12:45,663 --> 00:12:47,415 tell them loud and clear. 215 00:12:47,415 --> 00:12:49,300 you hear me? 216 00:12:49,300 --> 00:12:51,536 i got faith inyou,warren. 217 00:13:07,702 --> 00:13:09,204 sandy: morning. 218 00:13:09,204 --> 00:13:10,705 good morning. 219 00:13:10,705 --> 00:13:13,491 oh, sandy, 220 00:13:13,491 --> 00:13:15,109 can i see you for a minute? 221 00:13:15,109 --> 00:13:16,811 sure. 222 00:13:16,811 --> 00:13:18,813 come in, sit down. 223 00:13:18,813 --> 00:13:20,215 okay. 224 00:13:26,154 --> 00:13:30,091 i have a question i would like to ask you. 225 00:13:30,091 --> 00:13:32,694 if you were in a position 226 00:13:32,694 --> 00:13:33,912 to help some people, 227 00:13:33,912 --> 00:13:35,063 but by helping them 228 00:13:35,063 --> 00:13:37,849 you might lose a great deal yourself, 229 00:13:37,849 --> 00:13:39,217 yet by not helping them-- 230 00:13:39,717 --> 00:13:41,236 the people you want to help-- 231 00:13:41,236 --> 00:13:43,321 they may lose everything, 232 00:13:43,321 --> 00:13:44,506 would you do it? 233 00:13:44,506 --> 00:13:46,374 well... 234 00:13:46,374 --> 00:13:47,392 even if it meant 235 00:13:47,592 --> 00:13:49,677 risking your life's savings. 236 00:13:49,878 --> 00:13:52,447 well, i don't really gamble. 237 00:13:52,447 --> 00:13:54,549 i can't afford to. 238 00:13:54,549 --> 00:13:59,003 but i like doing things for other people. 239 00:14:13,835 --> 00:14:15,687 whoa, what's wrong? 240 00:14:16,087 --> 00:14:17,705 what do you mean? 241 00:14:17,705 --> 00:14:20,258 you just jumped right out of your chair. 242 00:14:21,175 --> 00:14:22,894 oh, uh... 243 00:14:22,894 --> 00:14:24,729 nothing. 244 00:14:25,230 --> 00:14:27,732 nothing, really. 245 00:14:30,285 --> 00:14:32,754 oh yes, uh, would you do me a favor? 246 00:14:32,754 --> 00:14:34,856 i'll try. 247 00:14:34,856 --> 00:14:36,875 draw out a cashier's check 248 00:14:36,875 --> 00:14:39,994 for this amount from my savings account? 249 00:14:39,994 --> 00:14:41,996 sure, no problem. 250 00:14:41,996 --> 00:14:43,498 anything else? 251 00:14:43,498 --> 00:14:45,733 yes, there is one thing. 252 00:14:45,733 --> 00:14:49,420 please, be very careful around the bank. 253 00:14:49,420 --> 00:14:51,723 you sound like my father. 254 00:14:51,723 --> 00:14:55,009 please, be careful. 255 00:14:55,310 --> 00:14:57,312 okay, i will. 256 00:14:59,314 --> 00:15:01,933 thank you for your concern. 257 00:15:16,164 --> 00:15:18,049 hello, mr. slater? 258 00:15:18,049 --> 00:15:20,551 vern, this is warren. 259 00:15:20,551 --> 00:15:24,222 i think i may have found a solution. 260 00:15:28,159 --> 00:15:31,245 vern, i think this may solve your problem. 261 00:15:38,269 --> 00:15:40,071 this is a loan. 262 00:15:40,071 --> 00:15:42,674 yes, a personal loan from me. 263 00:15:42,674 --> 00:15:44,175 that's correct. 264 00:15:44,175 --> 00:15:48,179 warren, i won't let you down. 265 00:15:48,179 --> 00:15:52,116 i'll pay you back every single penny. 266 00:15:52,650 --> 00:15:54,252 i promise you. 267 00:15:58,756 --> 00:16:01,175 just deposit it by 3:00, warren. 268 00:16:01,643 --> 00:16:03,411 this is due day, you know. 269 00:16:03,411 --> 00:16:04,729 don't worry, vern. 270 00:16:04,729 --> 00:16:06,831 they let me cut in line here. 271 00:16:13,838 --> 00:16:14,689 sandy. 272 00:16:15,406 --> 00:16:17,108 oh. sorry. 273 00:16:17,108 --> 00:16:20,161 mr. cribbens, what are you doing? 274 00:16:22,196 --> 00:16:23,448 oh. 275 00:16:23,448 --> 00:16:25,216 i'm sorry, i, uh... 276 00:16:25,216 --> 00:16:27,618 nothing really, i just... 277 00:16:32,974 --> 00:16:35,076 i thought you were going to fall. 278 00:16:35,076 --> 00:16:37,345 i use this ladder all the time. 279 00:16:37,345 --> 00:16:39,230 i've never fallen, not once. 280 00:16:39,230 --> 00:16:40,481 i don't understand. 281 00:16:40,481 --> 00:16:42,350 you were supposed to be careful. 282 00:16:42,350 --> 00:16:44,852 i was. 283 00:16:44,852 --> 00:16:46,554 oh, i nearly forgot. 284 00:16:46,554 --> 00:16:48,322 you're supposed to see mr. cutler 285 00:16:48,322 --> 00:16:50,875 in his office. 286 00:16:50,875 --> 00:16:53,161 a.s.a.p. 287 00:16:55,029 --> 00:16:57,148 so, with foreclosures, 288 00:16:57,148 --> 00:17:00,151 it all depends on the worth of his assets. 289 00:17:00,151 --> 00:17:01,686 i have some figures 290 00:17:01,919 --> 00:17:02,920 available on that. 291 00:17:02,920 --> 00:17:05,423 don't dicker with him too much. 292 00:17:05,423 --> 00:17:06,924 he's in no position. 293 00:17:06,924 --> 00:17:09,427 his debt load's so heavy he can't say no 294 00:17:09,427 --> 00:17:12,430 even when we offer him bottom dollar. 295 00:17:12,430 --> 00:17:14,932 sure, it's a tough deal for him, 296 00:17:14,932 --> 00:17:17,452 but that's business. right, warren? 297 00:17:17,452 --> 00:17:20,955 no, i had no idea we'd strike it this rich 298 00:17:21,155 --> 00:17:23,124 by grabbing the slater farm. 299 00:17:23,124 --> 00:17:26,260 well, wait and see what else i got in mind. 300 00:17:26,260 --> 00:17:26,878 huh? 301 00:17:26,878 --> 00:17:28,129 (laughs) 302 00:17:28,129 --> 00:17:29,380 you bet you. 303 00:17:29,380 --> 00:17:32,133 i love highways. 304 00:17:32,133 --> 00:17:33,334 warren? 305 00:17:33,334 --> 00:17:35,453 did you understand 306 00:17:35,453 --> 00:17:36,554 what i just said? 307 00:17:36,554 --> 00:17:39,057 yes, offer vern slater bottom money 308 00:17:39,057 --> 00:17:42,560 because he's so far in debt he can only take it. 309 00:17:42,560 --> 00:17:43,561 exactly. 310 00:17:43,561 --> 00:17:46,013 remember the note's due today 311 00:17:46,013 --> 00:17:48,082 plus penalties, plus back taxes 312 00:17:48,082 --> 00:17:51,502 but you can waive it all if he takes our offer. 313 00:17:51,502 --> 00:17:53,571 so, get on it. 314 00:17:56,974 --> 00:17:59,160 everyone's closing and balancing. 315 00:17:59,160 --> 00:18:02,530 what should i do with this cashier's check? 316 00:18:02,530 --> 00:18:04,615 i'm not sure, sandy. 317 00:18:19,097 --> 00:18:25,570 deposit it in, uh, 318 00:18:25,570 --> 00:18:28,606 vern slater's account. 319 00:18:32,243 --> 00:18:34,745 cutler: after what i told you... 320 00:18:34,745 --> 00:18:36,481 cribbens: i don't understand. 321 00:18:36,481 --> 00:18:38,316 cutler: you understand perfectly well. 322 00:18:38,316 --> 00:18:40,985 cribbens: i'm not sure what you're saying. 323 00:18:40,985 --> 00:18:42,703 cutler: we should have owned that property. 324 00:18:42,703 --> 00:18:45,656 youare responsible for costing me a fortune. 325 00:18:45,656 --> 00:18:46,707 cribbens: how's that? 326 00:18:46,707 --> 00:18:47,708 cutler: how's that?! 327 00:18:47,708 --> 00:18:50,344 please stop screaming at me, mr. cutler. 328 00:18:50,344 --> 00:18:55,566 that new state highway will cut straight through slater's farm. 329 00:18:55,566 --> 00:18:58,603 oh, really? 330 00:18:58,603 --> 00:19:01,022 youpersonallyloaned him that money. 331 00:19:01,639 --> 00:19:04,275 you betrayed me, cribbens. 332 00:19:04,275 --> 00:19:06,460 i don't see it quite that way, sir. 333 00:19:06,460 --> 00:19:09,063 how do you see it? 334 00:19:09,063 --> 00:19:11,132 aren't we the farmer's bank? 335 00:19:11,132 --> 00:19:13,134 i helped a farmer in need. 336 00:19:13,134 --> 00:19:15,636 cutler: clear out your desk, cribbens. 337 00:19:15,636 --> 00:19:17,138 you're fired. 338 00:19:17,138 --> 00:19:20,141 you sure you want to do that, sir? 339 00:19:20,141 --> 00:19:23,711 it's worth the severance pay just to get rid of you. 340 00:19:28,382 --> 00:19:31,235 that sign's crooked. 341 00:19:31,335 --> 00:19:33,521 fix it. 342 00:19:50,304 --> 00:19:51,105 sandy. 343 00:19:53,040 --> 00:19:54,809 miss bailey: sandy! mr. cribbens! 344 00:19:55,776 --> 00:19:57,028 are you okay? 345 00:19:57,028 --> 00:19:58,279 i think so. 346 00:19:58,279 --> 00:19:59,530 you okay? 347 00:19:59,530 --> 00:20:01,299 i told you to be careful. 348 00:20:01,299 --> 00:20:03,701 you were right, mr. cribbens. 349 00:20:03,701 --> 00:20:05,586 warren. 350 00:20:05,586 --> 00:20:06,837 warren. 351 00:20:08,089 --> 00:20:09,340 oh. 352 00:20:11,842 --> 00:20:12,460 oh, thank you. 353 00:20:16,430 --> 00:20:18,649 oh, no, i did it again. 354 00:20:18,649 --> 00:20:20,184 what? 355 00:20:20,184 --> 00:20:22,470 your glasses, i broke them. 356 00:20:22,470 --> 00:20:26,641 i think they're totally useless now. 357 00:20:26,641 --> 00:20:28,709 that's all right, sandy. 358 00:20:28,709 --> 00:20:32,213 i won't be needing them anymore. 359 00:20:51,349 --> 00:20:53,935 good-bye, miss bailey. 360 00:21:00,341 --> 00:21:01,542 accidents will happen. 361 00:21:01,542 --> 00:21:04,629 and warren cribbens had a lucky break. 362 00:21:04,629 --> 00:21:06,497 instead of blindly following orders, 363 00:21:07,131 --> 00:21:09,333 his eyes were opened and he saw humanity 364 00:21:09,333 --> 00:21:12,637 and discovered it was his greatest asset. 365 00:21:12,637 --> 00:21:14,789 add him to the list of those 366 00:21:15,222 --> 00:21:17,742 who have peered into the twilight zone. 367 00:21:18,742 --> 00:21:28,742 Downloaded From www.AllSubs.org 23776

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.