All language subtitles for The.watcher.2022.S01E03.NF.WEBRip.x264 English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:10,635 --> 00:00:12,846 But, Dean, a blood cult? 2 00:00:12,929 --> 00:00:15,015 I know. But I'm telling you, I was there. 3 00:00:15,098 --> 00:00:18,476 This guy just kept going on and on... He was crying. 4 00:00:18,560 --> 00:00:22,939 Look, Andrew Pierce lives with his son in Camden, New Jersey. 5 00:00:23,023 --> 00:00:25,692 The police chief there said he knew all about him, yesterday. 6 00:00:25,775 --> 00:00:28,945 Said he's a fabulist. Pathological liar. 7 00:00:29,029 --> 00:00:31,906 Two years ago, he accused the principal of his son's school 8 00:00:31,990 --> 00:00:32,907 of being a pedophile. 9 00:00:32,991 --> 00:00:36,244 Said she molested his son on a school field trip. 10 00:00:36,327 --> 00:00:37,620 Police look into it. 11 00:00:37,704 --> 00:00:40,498 The kid didn't even go on the field trip. 12 00:00:42,250 --> 00:00:45,628 I'm sorry. I should have vetted him before making the introduction. 13 00:00:45,712 --> 00:00:49,883 You know, it's... That could all be true, but he did get the letters. 14 00:00:51,051 --> 00:00:53,970 And he is convinced that Mitch and Mo wrote them. 15 00:00:54,054 --> 00:00:58,516 He was also convinced that William Morris was a mafia front. 16 00:00:58,600 --> 00:01:00,435 He tipped off the FBI 17 00:01:00,518 --> 00:01:03,730 saying that the agency was controlled by the Five Families. 18 00:01:03,813 --> 00:01:05,190 That's why he got fired. 19 00:01:06,024 --> 00:01:11,404 All right. How about this Mitch and Mo just showing up at his basement. 20 00:01:11,488 --> 00:01:12,322 I mean, how? 21 00:01:12,405 --> 00:01:14,657 Look, if Mitch and Mo did write those letters, 22 00:01:14,741 --> 00:01:17,285 then problem solved, right? Cause they're dead. 23 00:01:17,368 --> 00:01:20,246 I just don't feel that they have anything to do with this. 24 00:01:20,330 --> 00:01:22,499 What, why? What makes you say that? 25 00:01:24,626 --> 00:01:27,128 Take it from me, when you're dealing with cancer... 26 00:01:28,254 --> 00:01:31,257 ...the last thing on your mind is 27 00:01:31,341 --> 00:01:34,469 some weird vendetta or ways to wreak havoc. 28 00:01:35,929 --> 00:01:38,348 Instead, you want to make peace with the world. 29 00:01:38,431 --> 00:01:39,766 Start tying up loose ends, 30 00:01:39,849 --> 00:01:42,560 taking care of the people you're about to leave behind. 31 00:01:46,564 --> 00:01:48,358 That's what my gut tells me. Um... 32 00:01:49,067 --> 00:01:51,486 I just think, with these two, 33 00:01:53,279 --> 00:01:55,240 you're barking up the wrong tree. 34 00:01:57,075 --> 00:01:59,994 The same words that Detective Chamberland used. 35 00:02:04,207 --> 00:02:06,584 It's a tragedy what happened to those two, okay? 36 00:02:06,668 --> 00:02:08,044 Don't make this about you. 37 00:02:08,128 --> 00:02:11,339 And as far as Andrew Pierce goes, that's all fucking bullshit. 38 00:02:11,422 --> 00:02:14,843 If he got letters, he never told the FBI. He sure as hell never told us. 39 00:02:14,926 --> 00:02:17,971 In the meantime, two very nice elderly people, 40 00:02:18,054 --> 00:02:20,181 pillars of this community, are dead. 41 00:02:20,265 --> 00:02:21,766 Doesn't have anything to do with you. 42 00:02:21,850 --> 00:02:23,643 You're barking up the wrong tree. 43 00:02:23,726 --> 00:02:26,855 I basically wasted my time here. Thanks. 44 00:02:28,481 --> 00:02:30,483 - So, how's the construction going? - What? 45 00:02:30,567 --> 00:02:31,943 You almost finished? 46 00:02:32,026 --> 00:02:33,027 No, I... 47 00:02:33,528 --> 00:02:36,698 The kitchen's almost done. I still have to do the basement. Why? 48 00:02:36,781 --> 00:02:39,701 What will you do in that basement? You gotta make it a man cave. 49 00:02:39,784 --> 00:02:42,453 Pool table, wet bar, big-screen TV. 50 00:02:42,537 --> 00:02:44,038 That's what buyers want these days. 51 00:02:44,122 --> 00:02:45,122 I'm telling you. 52 00:02:45,165 --> 00:02:48,042 What's the story with that guy? Is he on the up-and-up? 53 00:02:48,126 --> 00:02:49,169 - Chamberland? - Yeah. 54 00:02:49,252 --> 00:02:50,920 Yeah. Known him for years. 55 00:02:51,713 --> 00:02:53,506 He's not the hardest worker, right? 56 00:02:53,590 --> 00:02:56,426 A little bit lazy. But that's why you got me. 57 00:02:57,969 --> 00:02:58,970 What? 58 00:02:59,596 --> 00:03:00,596 I... 59 00:03:01,598 --> 00:03:03,725 It's this murder-suicide. I mean why... 60 00:03:04,309 --> 00:03:06,728 Why not just overdose on pills 61 00:03:06,811 --> 00:03:10,523 or close the garage door, sit in your Lexus, and turn the engine on? 62 00:03:10,607 --> 00:03:14,027 But this... This husband who loved his wife so much, 63 00:03:14,110 --> 00:03:15,445 he shoots her in the face? 64 00:03:15,528 --> 00:03:18,406 And then shoots himself in the face with a shotgun? 65 00:03:18,489 --> 00:03:21,743 Maybe it's that a gun gets the job done. Pills don't always work. 66 00:03:23,620 --> 00:03:26,289 Maybe he didn't want one of them dying, 67 00:03:26,372 --> 00:03:29,375 the other one surviving and having to live with the guilt. 68 00:03:29,459 --> 00:03:31,211 Or maybe she pulled the trigger. 69 00:03:31,294 --> 00:03:32,921 She was the one with the cancer. 70 00:03:33,004 --> 00:03:34,756 Maybe she doesn't want him to remarry. 71 00:03:34,839 --> 00:03:38,760 Maybe she knows he can't live without her, so she surprises him. 72 00:03:39,469 --> 00:03:42,263 He's sitting in his easy chair, watching reruns of Matlock. 73 00:03:42,347 --> 00:03:43,806 She taps him on the shoulder... 74 00:03:43,890 --> 00:03:45,850 Bang! Turns the gun on herself. Bang! 75 00:03:46,434 --> 00:03:48,728 I don't know. The whole thing is weird. 76 00:03:51,105 --> 00:03:54,442 Well, the investigation is ongoing and I'm following up every day. 77 00:03:54,525 --> 00:03:56,903 What about the son? What do we know about him? 78 00:03:56,986 --> 00:04:00,740 Christopher. Bit of a fuckup, but nothing violent that I can find. 79 00:04:00,823 --> 00:04:03,243 Did a year of probation for passing a bad check. 80 00:04:07,538 --> 00:04:09,249 Look, here's how I see it. 81 00:04:11,292 --> 00:04:15,338 Whoever's writing those letters has a direct line of sight to your house. 82 00:04:15,880 --> 00:04:19,342 So Mitch and Mo, now deceased... 83 00:04:19,425 --> 00:04:23,263 Occam's razor, the simplest explanation usually being the most likely. 84 00:04:23,346 --> 00:04:27,517 It says we can forget about them. 85 00:04:28,101 --> 00:04:32,021 Then there's Jasper Winslow. 86 00:04:32,105 --> 00:04:35,900 Now, I did a little digging, not exactly legal. 87 00:04:37,068 --> 00:04:43,616 Jasper Winslow has lived his whole life next door, with mom, dad and sis. 88 00:04:44,242 --> 00:04:45,368 Finishes high school, 89 00:04:45,451 --> 00:04:48,913 gets a job bagging groceries at a supermarket in downtown Westfield. 90 00:04:49,497 --> 00:04:53,710 He works there six days a week for the next 23 years. 91 00:04:53,793 --> 00:04:56,587 Then all of a sudden, this is in November of 1995, 92 00:04:56,671 --> 00:04:58,673 he stops coming into work. 93 00:04:58,756 --> 00:05:01,551 In fact, he never goes back to bagging groceries again. 94 00:05:01,634 --> 00:05:04,721 That's the month that his family starts making payments 95 00:05:04,804 --> 00:05:07,432 to the Avalon Behavioral Health Center, 96 00:05:08,016 --> 00:05:12,520 and they keep making payments every month for the next ten years. 97 00:05:13,187 --> 00:05:14,772 So what did they diagnose him with? 98 00:05:14,856 --> 00:05:17,817 "Schizoid disorder with elective mutism." 99 00:05:19,068 --> 00:05:20,486 He stopped talking? 100 00:05:20,570 --> 00:05:21,696 I guess so. 101 00:05:21,779 --> 00:05:25,033 And then, in 2001, the diagnosis changes again. 102 00:05:25,116 --> 00:05:28,453 Plain old post-traumatic stress disorder. 103 00:05:32,248 --> 00:05:36,836 In November of 1995, something happened to Jasper Winslow 104 00:05:36,919 --> 00:05:40,006 that he spent years trying not to talk about. 105 00:05:41,716 --> 00:05:42,800 What happened to you? 106 00:05:46,679 --> 00:05:47,679 That's game. 107 00:05:48,139 --> 00:05:50,767 I didn't get the memo that we're doing cardio today. 108 00:05:50,850 --> 00:05:52,810 I haven't played since Carter was born, 109 00:05:52,894 --> 00:05:54,812 and now, suddenly my game's back. 110 00:05:54,896 --> 00:05:56,105 You know, Nora, uh... 111 00:05:57,482 --> 00:06:03,279 It's kind of an unwritten rule here that, you know, you just, uh... 112 00:06:04,530 --> 00:06:06,699 You're not, you know... 113 00:06:06,783 --> 00:06:10,286 You're not supposed to just, like, demolish your tennis partner. 114 00:06:11,120 --> 00:06:13,790 I mean, it's okay that you win once in a while. 115 00:06:13,873 --> 00:06:17,251 That's nice. But, you know, you got to let other people win, too. 116 00:06:17,335 --> 00:06:18,211 Like me. 117 00:06:18,294 --> 00:06:20,213 Oh, God, I'm sorry. Yeah, I do. 118 00:06:20,296 --> 00:06:22,048 It's okay, and you look so tense. 119 00:06:22,632 --> 00:06:24,759 - What? - You really do. I think I know why. 120 00:06:24,842 --> 00:06:27,220 I think you're not getting laid. 121 00:06:27,303 --> 00:06:28,846 And the reason why I know that 122 00:06:28,930 --> 00:06:31,641 is because everything that happened with me and Rick. 123 00:06:31,724 --> 00:06:34,644 I mean, at the end he was just like... 124 00:06:34,727 --> 00:06:38,022 I mean, he was, like, too afraid to fuck me, you know, 125 00:06:38,106 --> 00:06:39,899 but that's okay. 126 00:06:39,982 --> 00:06:42,944 'Cause look at me now. I'm getting the best dick ever. 127 00:06:44,404 --> 00:06:46,697 And it's consistent dick. 128 00:06:46,781 --> 00:06:49,242 So it's, like, a double whammy. It's good. 129 00:06:49,325 --> 00:06:52,328 Okay, so, who from? 130 00:06:57,125 --> 00:06:59,335 I can't say, I'm really sorry. 131 00:07:00,044 --> 00:07:02,463 Well, I just don't want to jinx it. You know, I... 132 00:07:03,131 --> 00:07:04,882 I want to give you some advice, though. 133 00:07:04,966 --> 00:07:08,261 You and your husband need to be fucking every day, right? 134 00:07:08,344 --> 00:07:12,306 And if you're not, there is no hope for you guys. 135 00:07:16,644 --> 00:07:17,979 I think it's me. 136 00:07:20,064 --> 00:07:25,236 Yeah, we haven't really done it since we moved into the house, you know, 137 00:07:25,319 --> 00:07:26,779 with everything going on... 138 00:07:26,863 --> 00:07:29,907 The letters, that ferret, the break-ins. 139 00:07:31,117 --> 00:07:34,120 And then, last night at the motel, 140 00:07:34,829 --> 00:07:37,665 he hopped on the bed, it was after he tucked the kids in, 141 00:07:38,416 --> 00:07:41,669 and he snuggled up right next to me and I could tell he wanted it, 142 00:07:41,752 --> 00:07:42,879 but I just... I... 143 00:07:43,671 --> 00:07:44,755 I couldn't. 144 00:07:44,839 --> 00:07:47,300 So I pretended to be asleep. 145 00:07:47,383 --> 00:07:48,509 Wow. 146 00:07:48,593 --> 00:07:49,593 It's... 147 00:07:50,678 --> 00:07:52,597 It's Ellie. Yeah. 148 00:07:52,680 --> 00:07:54,432 It's the way he talks to her. 149 00:07:54,515 --> 00:07:56,184 Not all the time, but just... 150 00:07:56,767 --> 00:08:00,104 Well, she's a teenager now, and he just rides her. 151 00:08:00,188 --> 00:08:03,483 You know, if her shirt falls off her shoulder... 152 00:08:04,025 --> 00:08:06,068 It's ridiculous. It's weird. 153 00:08:07,028 --> 00:08:09,906 And then he gets all defensive, saying things like 154 00:08:10,448 --> 00:08:13,451 "I don't want my daughter to be sexualized." 155 00:08:13,534 --> 00:08:16,287 And I'm like, "You're the one who's sexualizing her." 156 00:08:16,370 --> 00:08:18,122 "She's just being a kid." 157 00:08:19,624 --> 00:08:22,793 I think he's having an affair. An affair with a young girl. 158 00:08:22,877 --> 00:08:26,172 Like, I don't know, maybe the intern in his office or something. 159 00:08:26,255 --> 00:08:31,219 You know, like, those little girls, and they got little pigtails and stuff. 160 00:08:31,844 --> 00:08:32,844 Yeah. 161 00:08:34,430 --> 00:08:37,183 Could I get a glass of that too when you have a chance? 162 00:08:37,266 --> 00:08:38,452 - Of course. - Thanks. 163 00:08:38,476 --> 00:08:40,686 Hey, Chrissy. Do you think I could get, like... 164 00:08:40,770 --> 00:08:45,316 I've always asked for a holiday pour, and I'm just a little short today. 165 00:08:47,026 --> 00:08:48,027 Thank you. 166 00:08:49,904 --> 00:08:51,864 So, you know what I want to know. 167 00:08:51,948 --> 00:08:55,243 I want to know what's going on with all those creepy letters. 168 00:08:55,326 --> 00:08:56,661 Have you gotten any more? 169 00:08:56,744 --> 00:08:57,744 Nope. 170 00:08:58,412 --> 00:09:02,667 Security cameras will be installed by the time the construction's finished, 171 00:09:02,750 --> 00:09:07,713 and then I guess we'll move back in, but I don't know. 172 00:09:08,548 --> 00:09:09,840 They stopped coming. 173 00:09:09,924 --> 00:09:13,386 Honestly, I think it's just some stupid prank. 174 00:09:14,053 --> 00:09:16,180 What are you talking about? 175 00:09:16,264 --> 00:09:17,765 Are you insane? 176 00:09:17,848 --> 00:09:19,642 That's not a prank. 177 00:09:19,725 --> 00:09:21,894 You're living a fucking nightmare in there. 178 00:09:21,978 --> 00:09:24,939 You need to do some minor construction and get the fuck out. 179 00:09:25,898 --> 00:09:26,898 Thanks. 180 00:09:28,317 --> 00:09:30,069 That's low, too. 181 00:09:30,152 --> 00:09:32,655 I mean, I don't want to scare the shit out of you, 182 00:09:32,738 --> 00:09:36,117 but you don't have any time on your hands. 183 00:09:36,200 --> 00:09:37,076 You really don't. 184 00:09:37,159 --> 00:09:40,162 What happens when everyone finds out about these letters? 185 00:09:40,246 --> 00:09:42,832 You won't be able to sell that house for a dollar. 186 00:09:43,416 --> 00:09:46,294 Anyway, I didn't even tell you this. I have another house. 187 00:09:47,420 --> 00:09:49,297 Beautiful hardwood floors. 188 00:09:49,880 --> 00:09:54,135 I mean, completely unscathed. And it even smells good. 189 00:09:54,218 --> 00:09:56,721 And I am all about smell, aren't you? 190 00:09:58,472 --> 00:10:00,391 Yeah, it's... It's nice. 191 00:10:01,517 --> 00:10:03,686 It's just nowhere near as nice as ours. 192 00:10:04,729 --> 00:10:06,689 Hmm. Well... 193 00:10:08,357 --> 00:10:10,443 I don't know. I would think that, like... 194 00:10:11,110 --> 00:10:13,613 not being terrorized by an axe murderer... 195 00:10:13,696 --> 00:10:16,532 I think that's pretty nice. 196 00:10:16,616 --> 00:10:20,119 And it's a million dollars less than what you could get for your house. 197 00:10:25,625 --> 00:10:27,043 I mean, just think about it. 198 00:10:27,126 --> 00:10:29,754 Nora, you wouldn't have to worry about money anymore. 199 00:10:29,837 --> 00:10:34,550 Dean can still keep his head up his ass and do whatever the fuck he wants to do. 200 00:10:34,634 --> 00:10:37,303 But you... You get to check out. 201 00:10:37,928 --> 00:10:42,183 You know, like, play tennis during the day 202 00:10:42,266 --> 00:10:45,144 and, you know, use your little kiln and cook some pots. 203 00:10:45,227 --> 00:10:47,521 And, I don't know, have a croquet friend. 204 00:10:50,775 --> 00:10:52,610 Yeah, I don't think so. 205 00:10:54,320 --> 00:10:58,282 Nora, I'm offering you a way out of this 206 00:10:58,824 --> 00:11:00,242 and you should take it. 207 00:11:01,869 --> 00:11:03,496 Let me list your house. 208 00:11:04,872 --> 00:11:07,875 Okay. Yeah, let me talk to Dean. 209 00:11:10,169 --> 00:11:12,213 Hey, guys. I'm home. 210 00:11:16,801 --> 00:11:18,678 All right. Looking good. 211 00:11:18,761 --> 00:11:20,304 Yep. Final coat. 212 00:11:44,203 --> 00:11:45,371 Ellie, you in there? 213 00:11:45,454 --> 00:11:46,580 Just a second... 214 00:11:46,664 --> 00:11:49,709 Yeah, it's fine. Where's Mom? 215 00:11:49,792 --> 00:11:52,670 Ellie? What are you doing in there? 216 00:11:52,753 --> 00:11:53,921 Why is the door locked? 217 00:11:54,422 --> 00:11:56,757 Because there's construction workers everywhere 218 00:11:56,841 --> 00:11:58,384 and a wack job who wants to kill us? 219 00:11:58,467 --> 00:11:59,468 All right. 220 00:11:59,552 --> 00:12:01,429 I wasn't doing anything. I'm reading. 221 00:12:01,512 --> 00:12:03,431 Okay. Well, it's fine. Where's Mom? 222 00:12:03,514 --> 00:12:05,975 She texted. She'll be late coming back from tennis. 223 00:12:06,058 --> 00:12:08,477 I took the bus here. I thought we were eating together. 224 00:12:08,561 --> 00:12:10,479 We are. Just cool it, okay? 225 00:12:10,563 --> 00:12:13,691 You cool it. You always think I'm doing something, and I'm not. 226 00:12:21,574 --> 00:12:24,660 - You can go out the window. - I'm not going through the window. 227 00:12:33,544 --> 00:12:34,670 Can I help you? 228 00:12:35,254 --> 00:12:36,422 Oh, sorry. 229 00:12:36,505 --> 00:12:40,134 Uh, your wife said I could help myself to whatever's in the fridge. 230 00:12:40,217 --> 00:12:42,177 Well, my wife's not here. 231 00:12:43,179 --> 00:12:45,556 Before. I stopped by earlier. 232 00:12:45,639 --> 00:12:47,892 John. I'm the building inspector. 233 00:12:48,726 --> 00:12:50,269 Oh. Oh! 234 00:12:50,853 --> 00:12:54,315 Yeah. No problem. Sorry about that. You make yourself at home. 235 00:12:56,317 --> 00:12:58,068 Your wife seems like a good woman. 236 00:12:59,111 --> 00:13:01,030 You have a son and a daughter. Yes? 237 00:13:01,113 --> 00:13:02,364 Yeah, that's right. 238 00:13:03,407 --> 00:13:05,910 Me too. Son and a daughter. 239 00:13:07,328 --> 00:13:10,790 Can I ask you, are you a, uh... 240 00:13:11,916 --> 00:13:13,542 Are you a Christian family? 241 00:13:14,168 --> 00:13:16,629 - Oh, um... Yeah, I'd say so. - Hmm. 242 00:13:16,712 --> 00:13:20,049 - We... We don't go to church. So... - Ah! Hmm. 243 00:13:26,430 --> 00:13:28,307 Everything looking okay to you? 244 00:13:28,390 --> 00:13:30,226 With the site or whatever? 245 00:13:30,309 --> 00:13:34,313 We still have the basement to do, uh, but the kitchen's pretty much done. 246 00:13:34,396 --> 00:13:37,691 You know, we swapped out marble for the butcher's block here. 247 00:13:37,775 --> 00:13:40,694 It's so funny. Everyone puts in an island now. 248 00:13:40,778 --> 00:13:43,030 We're drowning in islands. 249 00:13:45,491 --> 00:13:49,537 I'll come back in a few days when, uh, it's all finished, but... 250 00:13:51,038 --> 00:13:53,541 Yeah, everything's looking fine. 251 00:13:53,624 --> 00:13:54,792 Oh, good. 252 00:13:58,796 --> 00:14:01,632 You were lucky, you know, to find a contractor. 253 00:14:03,551 --> 00:14:05,094 Oh, yeah? Why is that? 254 00:14:05,970 --> 00:14:08,055 Construction is booming everywhere. 255 00:14:08,138 --> 00:14:10,724 The industry can't keep up with the demands. 256 00:14:11,267 --> 00:14:13,352 The way the world is now, 257 00:14:13,435 --> 00:14:18,315 all of civilization is just burning down, people don't want to go outside. 258 00:14:18,399 --> 00:14:21,986 They want to fix up their homes. They want to turn them into fortresses. 259 00:14:22,903 --> 00:14:25,030 Yeah, people are moving out of the city. 260 00:14:25,114 --> 00:14:26,114 I guess. 261 00:14:26,740 --> 00:14:28,284 Funny how that's happening. 262 00:14:30,703 --> 00:14:31,912 It's the Fourth Turning. 263 00:14:33,247 --> 00:14:34,164 Beg pardon? 264 00:14:34,248 --> 00:14:35,457 Historical events. 265 00:14:35,541 --> 00:14:37,376 They don't just happen. 266 00:14:37,459 --> 00:14:42,590 They are set into motion by great men, generational personae. 267 00:14:44,174 --> 00:14:48,721 And each one of these unleashes a turning that lasts about 268 00:14:49,805 --> 00:14:51,932 20 years, more or less. 269 00:14:53,684 --> 00:14:57,938 And every four turnings is a saeculum, 270 00:14:58,022 --> 00:15:00,274 just about the length of a human life. 271 00:15:00,357 --> 00:15:03,777 And at the end of each, there's a crisis. 272 00:15:05,821 --> 00:15:09,825 In this country, the crisis is always war. 273 00:15:10,367 --> 00:15:12,161 The Revolution, 274 00:15:12,244 --> 00:15:14,413 80 years later, the Civil War. 275 00:15:14,496 --> 00:15:17,833 Eighty years later, World War II. 276 00:15:19,376 --> 00:15:22,338 And that's coming up on 80 years now, so... 277 00:15:29,136 --> 00:15:30,721 Something is about to happen. 278 00:15:36,894 --> 00:15:38,854 You know, I'm actually not hungry. 279 00:15:43,901 --> 00:15:46,528 When will you be finished with this inspection? 280 00:15:47,404 --> 00:15:51,075 Your daughter, she's... 18? 281 00:15:51,158 --> 00:15:54,286 No, she's 16. What does that have to... 282 00:15:54,370 --> 00:15:55,412 Well... 283 00:15:56,789 --> 00:15:58,874 I don't know if I should be telling you this, 284 00:15:58,958 --> 00:16:02,878 and please, just forgive me if I'm overstepping a boundary, 285 00:16:04,046 --> 00:16:06,382 but if I were her father, I would want to know. 286 00:16:07,174 --> 00:16:08,174 Know what? 287 00:16:11,095 --> 00:16:12,471 I saw your daughter 288 00:16:14,014 --> 00:16:16,558 talking to that young African American man, 289 00:16:16,642 --> 00:16:19,144 the one putting in the cameras. 290 00:16:19,228 --> 00:16:23,023 And the way that they were talking, touching one another, 291 00:16:23,107 --> 00:16:27,194 it's... it's clear that they're in an intimate relationship. 292 00:16:29,154 --> 00:16:30,990 I'm sorry, what? 293 00:16:32,783 --> 00:16:34,118 I thought you should know. 294 00:16:34,910 --> 00:16:37,287 I believe a father should know something like that. 295 00:16:40,541 --> 00:16:43,127 I've offended you. I'm sorry. 296 00:16:44,712 --> 00:16:49,216 It's just that she reminds me a lot of my daughter when she was that age. 297 00:16:51,844 --> 00:16:53,846 She was sexually active... 298 00:16:55,305 --> 00:16:56,515 ...very young. 299 00:16:57,266 --> 00:16:58,517 She was the school whore. 300 00:16:59,184 --> 00:17:04,314 We fixed the problem, but it was traumatic for the whole family. 301 00:17:05,149 --> 00:17:07,067 I'm sorry, John is it? 302 00:17:09,319 --> 00:17:10,319 I got to tell you, 303 00:17:10,362 --> 00:17:13,323 I'm not comfortable having this conversation with you. 304 00:17:13,991 --> 00:17:15,284 You won't see me again. 305 00:17:16,452 --> 00:17:18,746 I thought you said you'd be back in a few days. 306 00:17:21,331 --> 00:17:22,331 Yes. 307 00:17:32,885 --> 00:17:34,344 Hey, what did you... 308 00:17:39,016 --> 00:17:41,518 How did you settle the problem with your daughter? 309 00:17:44,313 --> 00:17:47,858 Suffice it to say she never wore another low-cut shirt again. 310 00:17:47,941 --> 00:17:48,942 Huh. 311 00:17:52,071 --> 00:17:53,822 It's a beautiful home. 312 00:17:53,906 --> 00:17:55,949 When I was a kid, we never locked our doors. 313 00:17:56,033 --> 00:17:57,033 Nobody did. 314 00:17:58,702 --> 00:18:00,245 Everybody went to church. 315 00:18:00,329 --> 00:18:04,374 Now, nobody goes to church, and everybody locks their doors. 316 00:18:05,834 --> 00:18:07,586 I don't think that's a coincidence. 317 00:18:07,669 --> 00:18:08,669 Listen... 318 00:18:10,547 --> 00:18:11,882 Good talking. 319 00:18:13,175 --> 00:18:15,719 There's a nice Lutheran Church down the street. 320 00:18:15,803 --> 00:18:18,597 You might consider going with your family. 321 00:18:19,848 --> 00:18:20,848 It'll help. 322 00:18:23,310 --> 00:18:24,686 Thank you for the sandwich. 323 00:18:29,066 --> 00:18:31,026 Hey, that inspector... 324 00:18:31,110 --> 00:18:33,362 He's a nutcase and I don't want him back here. 325 00:18:33,445 --> 00:18:34,863 What are you talking about? 326 00:18:34,947 --> 00:18:38,575 The building inspector. John? You know, religious guy. 327 00:18:38,659 --> 00:18:40,410 He was making a sandwich in my kitchen. 328 00:18:40,494 --> 00:18:43,413 I had to put up with some lecture while he was poking around. 329 00:18:43,497 --> 00:18:45,082 There's no inspector named John. 330 00:18:45,165 --> 00:18:46,583 Not in Westfield. 331 00:18:46,667 --> 00:18:51,004 City inspectors are either Gary and Alan and they don't come till we're finished. 332 00:18:51,088 --> 00:18:53,132 What? Who was I just talking to? 333 00:18:53,966 --> 00:18:56,969 No idea, but he wasn't one of my guys. 334 00:18:57,052 --> 00:18:58,470 And he wasn't the inspector. 335 00:19:11,817 --> 00:19:12,817 Hey. 336 00:19:12,860 --> 00:19:16,321 Hey. Where you been? I've been looking for you all day. 337 00:19:16,405 --> 00:19:18,031 Just at the club with Karen. 338 00:19:28,250 --> 00:19:29,168 You okay? 339 00:19:29,251 --> 00:19:32,629 Yeah, I guess. I'm just looking up some other security firms. 340 00:19:32,713 --> 00:19:33,713 Uh-huh. 341 00:19:35,174 --> 00:19:39,511 Well... don't let me disturb you. 342 00:19:40,095 --> 00:19:41,095 What? 343 00:19:44,641 --> 00:19:46,602 Oh... Okay. 344 00:20:07,789 --> 00:20:10,459 - Oh, baby. Oh, I wanted this. - Yeah? 345 00:20:13,212 --> 00:20:15,380 - Fuck, baby. - Okay... 346 00:20:15,464 --> 00:20:17,257 - Wait. Let me turn on the alarm. - What? 347 00:20:17,341 --> 00:20:19,343 - What? Now? - Everybody's in the house. 348 00:20:19,426 --> 00:20:22,763 Gotta get used to putting the alarm on when we're in the house. 349 00:20:22,846 --> 00:20:23,846 Wait, just... 350 00:20:29,811 --> 00:20:32,022 - I'll check it real quick. Be right back. - Honey! 351 00:20:32,105 --> 00:20:34,399 I'll turn it on and be back. Wait right there. 352 00:20:34,483 --> 00:20:36,235 - Never mind. - I'm running downstairs. 353 00:20:36,318 --> 00:20:37,819 - I'm coming back. - It's okay. 354 00:20:37,903 --> 00:20:40,322 - Where are you going? - You want to know something? 355 00:20:40,405 --> 00:20:42,699 We haven't had sex in weeks. 356 00:20:42,783 --> 00:20:45,702 Come on, I'm just distracted, okay? You're at the motel. 357 00:20:45,786 --> 00:20:46,870 It's okay. It's fine. 358 00:20:48,705 --> 00:20:49,539 Babe... 359 00:20:49,623 --> 00:20:52,376 Come down and say bye to the kids. 360 00:20:53,877 --> 00:20:56,505 Get a good night's sleep, okay? See you tomorrow. 361 00:20:56,588 --> 00:20:58,048 Bye, Dad! See you tomorrow! 362 00:20:58,131 --> 00:20:59,131 Love you. 363 00:20:59,549 --> 00:21:01,134 Hey. We good? 364 00:21:07,516 --> 00:21:08,516 Wait, Ellie. 365 00:21:12,229 --> 00:21:15,524 Is something going on between you and that kid Dakota? 366 00:21:15,607 --> 00:21:16,692 What? No! 367 00:21:16,775 --> 00:21:18,235 Ellie, are you lying to me? 368 00:21:18,318 --> 00:21:20,153 Because somebody saw you two together. 369 00:21:20,237 --> 00:21:21,280 Oh, my God, Dad... 370 00:21:21,363 --> 00:21:24,157 And I don't appreciate strangers telling me about my daughter. 371 00:21:24,241 --> 00:21:26,118 So are you having me watched now? 372 00:21:26,201 --> 00:21:29,579 No, Ellie. Dakota's 19 years old, okay? 373 00:21:29,663 --> 00:21:31,999 If something is happening, I need to know that. 374 00:21:32,082 --> 00:21:34,209 Nothing's going on, Dad, okay? So there. 375 00:21:36,128 --> 00:21:39,006 What? Ellie. Ellie! 376 00:21:41,133 --> 00:21:42,133 Dean. 377 00:21:43,385 --> 00:21:45,762 It's fine. Go. Okay. See you tomorrow. 378 00:21:46,555 --> 00:21:47,555 Bye. 379 00:22:03,613 --> 00:22:04,740 - Dean? - Just... 380 00:22:07,242 --> 00:22:08,076 Hello. 381 00:22:08,160 --> 00:22:11,204 So I got something you are never going to believe. 382 00:22:11,288 --> 00:22:12,289 What is it? 383 00:22:12,372 --> 00:22:14,291 I'm down the street. Can you meet me? 384 00:22:20,964 --> 00:22:25,093 Now, what I'm about to tell you comes with a lot of caveats, okay? 385 00:22:26,011 --> 00:22:27,346 I found something. 386 00:22:28,472 --> 00:22:30,599 But we've got to be careful what we do with it 387 00:22:30,682 --> 00:22:34,227 because we could be running afoul of the Westfield Police Department 388 00:22:34,311 --> 00:22:36,980 or the whole town of Westfield itself. 389 00:22:37,731 --> 00:22:39,483 But I work for you. 390 00:22:41,401 --> 00:22:43,487 I don't understand what you're talking about. 391 00:22:43,570 --> 00:22:47,866 I was thinking about Jasper Winslow. Because something happened to him, right? 392 00:22:47,949 --> 00:22:50,410 Detective, I have a question. 393 00:22:50,494 --> 00:22:52,662 I wonder if there's a history to that house. 394 00:22:52,746 --> 00:22:55,457 Like any old records you had on file 395 00:22:55,540 --> 00:22:57,876 that maybe I could take a look at. 396 00:22:57,959 --> 00:23:02,005 Anything that might pertain to any previous owners of the house. 397 00:23:02,089 --> 00:23:05,884 He had the strangest look on his face. 398 00:23:05,967 --> 00:23:07,511 I didn't know what to make of it. 399 00:23:07,594 --> 00:23:11,515 But then he sat up, looked me right in the eye and he said... 400 00:23:11,598 --> 00:23:14,101 You know, I was waiting for you to ask me that. 401 00:23:18,271 --> 00:23:19,106 Oh. 402 00:23:19,189 --> 00:23:23,985 I have no idea what you'll find here, but... have at it. 403 00:23:24,736 --> 00:23:25,821 Thank you. 404 00:23:28,824 --> 00:23:31,827 I noticed that the box had been handled. 405 00:23:31,910 --> 00:23:35,122 The seal was broken. Impossible to tell when. 406 00:23:35,914 --> 00:23:36,915 Dean. 407 00:23:38,625 --> 00:23:41,920 There was a family that bought the house at 657 Boulevard 408 00:23:42,003 --> 00:23:45,090 and lived there until 1995. 409 00:23:46,466 --> 00:23:48,427 The Graff family. 410 00:23:49,052 --> 00:23:52,764 Now, before I tell you all this, um... 411 00:23:54,724 --> 00:23:56,518 I need you to understand. 412 00:23:56,601 --> 00:24:01,940 There is no public record of any of this actually happening, okay? 413 00:24:02,023 --> 00:24:06,570 This story is not in any newspaper article, not on any website. 414 00:24:06,653 --> 00:24:08,613 Okay. Uh, so... 415 00:24:11,366 --> 00:24:12,784 what's the story? 416 00:24:12,868 --> 00:24:14,453 Okay. 417 00:24:17,706 --> 00:24:19,624 The father, John Graff, 418 00:24:19,708 --> 00:24:21,877 was about as normal a guy as you could find. 419 00:24:21,960 --> 00:24:24,296 He loved two things, his family and his church. 420 00:24:24,379 --> 00:24:27,841 Army vet, became an accountant, modest apartment on the Upper East Side. 421 00:24:27,924 --> 00:24:30,051 Church every Sunday. 422 00:24:39,060 --> 00:24:40,812 One night he's working late, 423 00:24:40,896 --> 00:24:43,815 can't get a cab, decides to take the subway. 424 00:25:04,461 --> 00:25:09,007 But, luckily, his mother, she had just inherited some money. 425 00:25:09,090 --> 00:25:11,259 Says to him, "You're getting out of the city." 426 00:25:11,343 --> 00:25:13,261 "This is no place to raise a family." 427 00:25:13,345 --> 00:25:15,639 "I'm going to help you buy a house in the suburbs." 428 00:25:21,186 --> 00:25:22,812 He had a son, Dale. 429 00:25:22,896 --> 00:25:26,191 Apple of his eye, athlete, straight A student... 430 00:25:28,193 --> 00:25:29,193 Pat! 431 00:25:30,612 --> 00:25:31,655 I gotta go, babe. 432 00:25:32,322 --> 00:25:35,200 His older daughter was 17, but 17 going on 30, right? 433 00:25:35,283 --> 00:25:38,078 He was worried about her. Spoke to his pastor about it, 434 00:25:38,161 --> 00:25:41,706 about how he thought she was a little boy-crazy. 435 00:25:46,711 --> 00:25:48,463 Who's going to say grace? 436 00:25:49,047 --> 00:25:51,675 Let me. 437 00:25:53,093 --> 00:25:54,636 Oh, dear Jesus, 438 00:25:54,719 --> 00:25:58,974 I would like to thank you for making dinner and, oh... 439 00:25:59,808 --> 00:26:03,603 Wait. I'm the one who made fucking dinner. 440 00:26:03,687 --> 00:26:05,981 Language. Take that back! 441 00:26:06,565 --> 00:26:11,695 And his wife, Helen, liked to humiliate him in public. 442 00:26:11,778 --> 00:26:14,322 She drank. Everyone thought she was a little crazy. 443 00:26:17,033 --> 00:26:20,495 Kids, do the fucking dishes. 444 00:26:21,121 --> 00:26:23,582 Now, since his mother had helped him with a house, 445 00:26:23,665 --> 00:26:25,875 that meant that she had to live there too. 446 00:26:25,959 --> 00:26:29,170 It's an embarrassment, John. It's an insult to this family. 447 00:26:29,754 --> 00:26:32,966 I can't just go in and ask for a promotion, Mother. 448 00:26:33,049 --> 00:26:36,428 You've worked there for 12 years. You should be running that department. 449 00:26:37,304 --> 00:26:38,597 Yes, I know, Mother. 450 00:26:40,515 --> 00:26:43,727 One day, he goes into work. Boss tells him he's fired. 451 00:26:43,810 --> 00:26:46,021 Boss says he broke down in tears. 452 00:26:46,104 --> 00:26:49,024 Never seen a man cry like that. 453 00:26:49,107 --> 00:26:51,234 But, now, he's an accountant, right? 454 00:26:51,318 --> 00:26:55,155 So he runs the family's finances and his mother's finances. 455 00:26:56,656 --> 00:26:59,034 But he doesn't tell his family. 456 00:26:59,576 --> 00:27:02,454 He just pretends to go to work every morning. 457 00:27:02,537 --> 00:27:04,539 And then he heads to the bank, 458 00:27:04,623 --> 00:27:07,167 starts taking out money from his mother's accounts. 459 00:27:07,250 --> 00:27:08,710 Small amounts nobody would notice. 460 00:27:08,793 --> 00:27:11,921 He uses that to pay the mortgage, utilities... 461 00:27:12,005 --> 00:27:14,633 Family has no idea that he has lost his job. 462 00:27:16,885 --> 00:27:19,929 Now, one day he comes home acting like he's been at work. 463 00:27:25,435 --> 00:27:28,688 He finds a letter in the mailbox. 464 00:27:36,279 --> 00:27:38,198 Greetings, Mr. Graff. 465 00:27:38,740 --> 00:27:42,702 I've had the pleasure of watching your family for a while now. 466 00:27:42,786 --> 00:27:46,748 Your daughter's name is Pat, isn't that right? 467 00:27:47,791 --> 00:27:51,461 She's blossomed into a beautiful young woman. 468 00:27:51,544 --> 00:27:54,422 Do you know where she goes at night? 469 00:27:55,298 --> 00:27:56,298 I do. 470 00:27:59,678 --> 00:28:02,764 And where do you go in the mornings? 471 00:28:03,348 --> 00:28:05,225 You're not going to work. 472 00:28:05,308 --> 00:28:06,810 Does your wife know? 473 00:28:06,893 --> 00:28:09,938 I watch her undress when you're not there. 474 00:28:10,021 --> 00:28:12,691 And he keeps getting them. Letter after letter. 475 00:28:12,774 --> 00:28:14,484 Has no idea who's sending them. 476 00:28:14,567 --> 00:28:17,195 It's greed, Mr. Graff. 477 00:28:17,278 --> 00:28:19,572 Greed that brought you here. 478 00:28:19,656 --> 00:28:22,075 What do you confess to the minister, John? 479 00:28:22,158 --> 00:28:28,373 Young blood is what the house desires. Why not just give it what it wants? 480 00:28:29,165 --> 00:28:30,625 But he doesn't tell anyone. 481 00:28:30,709 --> 00:28:33,044 He doesn't tell his wife, or his kids. 482 00:28:33,128 --> 00:28:34,587 He doesn't tell the cops. 483 00:28:34,671 --> 00:28:37,382 He just keeps pretending to go to work, 484 00:28:38,591 --> 00:28:41,219 stealing money from his mother's accounts. 485 00:28:49,102 --> 00:28:50,937 Trick or treat! 486 00:29:01,114 --> 00:29:02,323 Next block over! 487 00:29:02,407 --> 00:29:03,908 One night he comes home, 488 00:29:03,992 --> 00:29:06,327 and the daughter is throwing a Halloween party. 489 00:29:24,888 --> 00:29:25,972 What are you doing? 490 00:29:26,806 --> 00:29:29,142 Oh. We just went trick-or-treating. 491 00:29:31,186 --> 00:29:32,604 You're her teacher. 492 00:29:32,687 --> 00:29:34,105 I was invited... 493 00:29:34,189 --> 00:29:36,775 You stay away from her. Get out of my house! 494 00:29:38,777 --> 00:29:40,612 Daddy, stop it! 495 00:29:42,614 --> 00:29:43,907 You're dressed like a whore. 496 00:29:44,574 --> 00:29:46,242 What the hell is going on? 497 00:29:46,326 --> 00:29:49,037 Someone is watching! 498 00:29:49,120 --> 00:29:50,580 Sorry, I have to ask you... 499 00:29:50,663 --> 00:29:51,748 Uh... 500 00:29:53,291 --> 00:29:54,834 Was he like this before? 501 00:29:56,252 --> 00:29:57,252 Or... 502 00:29:59,506 --> 00:30:01,674 Or does the house kind of change him? 503 00:30:02,759 --> 00:30:04,469 What? Like it was haunted? 504 00:30:04,552 --> 00:30:05,804 I... 505 00:30:06,721 --> 00:30:08,640 I don't believe in that kind of stuff. 506 00:30:09,307 --> 00:30:13,478 I'd say he felt his life caving in on him 507 00:30:13,561 --> 00:30:16,231 because it was all a facade, you know? 508 00:30:16,815 --> 00:30:18,358 He was living a lie, 509 00:30:18,441 --> 00:30:21,027 and whoever was writing those letters, they knew. 510 00:30:27,075 --> 00:30:31,538 Greed is your sin, John, and impatience is mine. 511 00:30:31,621 --> 00:30:35,375 Why won't you just give the house what it wants? 512 00:30:35,458 --> 00:30:40,630 Give it the blood, and I'll let you keep everything you have, and then some. 513 00:30:41,214 --> 00:30:43,967 You see where they're headed now, don't you? 514 00:30:44,050 --> 00:30:45,050 I do. 515 00:30:46,052 --> 00:30:48,221 Do what the house asks of you, 516 00:30:48,304 --> 00:30:51,474 and you know they will go to a better place. 517 00:30:51,558 --> 00:30:54,227 I will watch them from there, John. 518 00:30:54,310 --> 00:30:57,063 I will never stop watching. 519 00:31:09,284 --> 00:31:10,535 We're all going to die. 520 00:31:12,370 --> 00:31:13,454 You know that, right? 521 00:31:14,414 --> 00:31:16,332 What the fuck? 522 00:31:17,041 --> 00:31:18,459 No, he's right. 523 00:31:18,543 --> 00:31:21,337 We all have to be ready, any day, to meet our maker. 524 00:31:21,421 --> 00:31:22,421 Yes. 525 00:31:23,548 --> 00:31:26,175 We should all be prepared for that day when it comes. 526 00:31:27,385 --> 00:31:29,345 I want to see you all again in heaven. 527 00:31:30,597 --> 00:31:33,933 We should acknowledge our sins and pray for forgiveness. 528 00:31:36,936 --> 00:31:40,356 And then he makes a plan. 529 00:31:40,440 --> 00:31:42,358 He calls the principal of the kids' school... 530 00:31:42,442 --> 00:31:46,321 Yes, we have to go out of town for a few months. 531 00:31:46,404 --> 00:31:47,655 Visit some relatives. 532 00:31:49,073 --> 00:31:50,867 My wife's father's been ill. 533 00:31:58,291 --> 00:32:01,920 He cut his face out of every family photograph... 534 00:32:02,545 --> 00:32:04,213 What are you doing, John? 535 00:32:05,048 --> 00:32:08,176 Jesus Christ. 536 00:32:09,802 --> 00:32:13,222 I swear, your mind is as soft as your cock these days, darling. 537 00:32:16,100 --> 00:32:17,644 I'm having an affair, John. 538 00:32:17,727 --> 00:32:20,688 Well, I'm going to have an affair, John. 539 00:32:21,606 --> 00:32:23,399 Not that you would care. 540 00:32:24,192 --> 00:32:25,985 You need to stop talking. 541 00:32:26,069 --> 00:32:31,574 It's just... I need a cock, John. 542 00:32:33,201 --> 00:32:35,870 I need someone to fuck... 543 00:32:37,622 --> 00:32:38,622 John? 544 00:32:39,582 --> 00:32:42,460 John, what was that noise? 545 00:32:52,887 --> 00:32:53,972 Hello? 546 00:33:11,698 --> 00:33:15,994 Then he goes downstairs and makes himself a sandwich. 547 00:33:16,828 --> 00:33:17,912 And he, um... 548 00:33:20,164 --> 00:33:21,666 Sorry. Hmm. 549 00:33:24,460 --> 00:33:27,588 And then he heads to his son's basketball game. 550 00:33:45,523 --> 00:33:47,483 You've got something on your glasses. 551 00:33:49,068 --> 00:33:50,570 Thank you. 552 00:33:51,904 --> 00:33:53,239 Just doing some painting. 553 00:34:35,323 --> 00:34:36,323 Son... 554 00:34:37,033 --> 00:34:38,353 No... Dad! 555 00:34:44,082 --> 00:34:45,666 And then he set the stage. 556 00:34:47,585 --> 00:34:48,961 He turns on all the lights. 557 00:34:51,130 --> 00:34:53,549 Puts music on the intercom. 558 00:34:55,802 --> 00:34:57,386 Wagner's Götterdämmerung. 559 00:34:57,970 --> 00:35:00,264 Means "Twilight of the Gods." 560 00:35:00,348 --> 00:35:02,058 Last part of the Ring cycle. 561 00:35:06,604 --> 00:35:07,814 I know this music. 562 00:35:09,023 --> 00:35:11,359 The bodies lay there for two whole weeks. 563 00:35:11,442 --> 00:35:13,069 Nobody knows anything's wrong. 564 00:35:13,152 --> 00:35:17,490 Then the next door neighbor, a weird guy who's friendly with his son... 565 00:35:17,573 --> 00:35:19,659 He hears music coming from inside. 566 00:35:34,048 --> 00:35:36,175 And he notices a smell. 567 00:35:36,884 --> 00:35:37,884 Hello? 568 00:35:38,469 --> 00:35:40,263 Jasper Winslow. Jesus Christ. 569 00:35:48,479 --> 00:35:51,774 The bodies are like mummies, all desiccated. 570 00:35:51,858 --> 00:35:53,276 Like they'd been drained. 571 00:36:06,581 --> 00:36:09,709 And on the floor in the basement, there are empty milk jugs. 572 00:36:10,793 --> 00:36:14,338 They had been filled with blood, and now they were empty. 573 00:36:15,840 --> 00:36:18,301 But they... But they weren't killed down there. 574 00:36:18,384 --> 00:36:21,387 No. Grandma upstairs, wife in the living room, 575 00:36:21,470 --> 00:36:23,723 daughter in the bathroom, son in the doorway. 576 00:36:24,974 --> 00:36:26,851 So what? So he killed himself? 577 00:36:27,435 --> 00:36:30,646 Where was the body? Oh, gets even weirder. 578 00:36:30,730 --> 00:36:34,984 Eleven days before the bodies were found, that's three days after they were killed, 579 00:36:35,067 --> 00:36:38,446 that creepy teacher, the one at the Halloween party... 580 00:36:44,660 --> 00:36:46,537 He's found inside his car, 581 00:36:46,621 --> 00:36:49,624 driver's side blown out, shot through the head... 582 00:36:51,667 --> 00:36:52,960 ...from a different gun. 583 00:36:53,044 --> 00:36:55,463 Bullets didn't match. What's that all about? 584 00:36:56,047 --> 00:36:58,758 And get this, all this time, 14 days, 585 00:36:58,841 --> 00:37:01,594 those bodies are laying dead inside 657 Boulevard... 586 00:37:04,430 --> 00:37:07,892 Somebody was still watching the house. 587 00:37:10,061 --> 00:37:13,314 John Graff forgot to put a stop to the mail. 588 00:37:13,397 --> 00:37:15,483 But the mail didn't pile up. 589 00:37:15,566 --> 00:37:17,944 Mailman says it was empty every day. 590 00:37:18,027 --> 00:37:21,697 Paperboy delivers the paper, someone comes and picks it up. 591 00:37:28,412 --> 00:37:32,500 Now, this is going to be hard to look at. 592 00:37:49,350 --> 00:37:52,103 These are exactly the same as the letters I'm getting. 593 00:37:52,687 --> 00:37:55,648 Here are the crime scene photos of the Graff family. 594 00:38:00,069 --> 00:38:02,822 Why the fuck haven't I heard about this? 595 00:38:03,781 --> 00:38:05,741 Why wasn't this brought up at the sale? 596 00:38:06,284 --> 00:38:08,119 Why doesn't anybody know this story? 597 00:38:08,202 --> 00:38:11,414 The cops covered it up and you can't blame Chamberland. 598 00:38:11,497 --> 00:38:14,000 He didn't join the force until 2005, ten years later. 599 00:38:14,083 --> 00:38:17,128 Nobody in the town knew? Really? Nobody in the town? 600 00:38:17,211 --> 00:38:20,214 Dean, the town doesn't want this story getting out. 601 00:38:20,298 --> 00:38:24,093 There are a lot of interested parties who care about their property value, 602 00:38:24,176 --> 00:38:27,847 and the image of the town as one of the safest places you could live. 603 00:38:31,642 --> 00:38:35,062 What about, uh... Mitch and Mo? 604 00:38:35,146 --> 00:38:38,190 Their son, right? They lived in the house next door, right? 605 00:38:38,274 --> 00:38:39,650 So maybe he knows something? 606 00:38:39,734 --> 00:38:44,780 No. Mitch and Mo moved to Westfield in '96, a year later. 607 00:38:45,698 --> 00:38:46,698 Fuck. 608 00:38:49,910 --> 00:38:51,704 So what happened to him? 609 00:38:52,288 --> 00:38:53,622 - John Graff? - Yeah. 610 00:38:53,706 --> 00:38:55,458 Is he dead? Is he alive? Who knows? 611 00:38:56,542 --> 00:38:59,211 There was no trace of him after that. Just disappears. 612 00:39:00,212 --> 00:39:01,339 Though I suppose... 613 00:39:03,632 --> 00:39:06,218 you wouldn't know who you were looking at 614 00:39:06,302 --> 00:39:07,887 if he did appear out of somewhere, 615 00:39:07,970 --> 00:39:11,682 on account of his cutting his face out of every photo and burning it. 616 00:39:12,641 --> 00:39:14,518 So nobody knows what this guy looks like? 617 00:39:14,602 --> 00:39:15,811 No. 618 00:39:20,733 --> 00:39:21,733 Wait a minute. 619 00:39:23,819 --> 00:39:26,364 What church did John Graff go to? 620 00:39:26,447 --> 00:39:30,701 Uh... St. Mark's. Westfield. Lutheran Church. 621 00:39:31,786 --> 00:39:35,289 I stopped by earlier. John. I'm the building inspector. 622 00:39:35,373 --> 00:39:36,791 We fixed the problem, 623 00:39:38,084 --> 00:39:40,211 but it was traumatic for the whole family. 624 00:39:40,294 --> 00:39:42,963 There's a nice little Lutheran Church down the street. 625 00:39:43,047 --> 00:39:45,132 You might consider going with your family. 626 00:39:46,092 --> 00:39:47,218 What is it? 627 00:39:48,135 --> 00:39:49,135 I met him. 628 00:39:50,638 --> 00:39:51,638 John Graff. 629 00:39:54,058 --> 00:39:55,184 He was at my house. 630 00:39:56,811 --> 00:39:59,146 Wait, so it's, like, done, done? 631 00:39:59,230 --> 00:40:02,608 The basement needs a couple weeks, but the kitchen's all done. 632 00:40:03,609 --> 00:40:06,654 The cameras are in and the alarms are set up. So... 633 00:40:06,737 --> 00:40:08,155 So we're moving back in? 634 00:40:08,239 --> 00:40:09,239 Yep. 635 00:40:11,700 --> 00:40:13,285 - Should we get some food? - Yeah. 636 00:40:13,369 --> 00:40:15,287 Yes. I'm absolutely starving. 637 00:40:23,087 --> 00:40:25,756 No, Jasper! Jasper. No, no. I'm not gonna hurt you. 638 00:40:25,840 --> 00:40:27,716 I'm sorry that I treated you the way I did. 639 00:40:27,800 --> 00:40:30,094 - Jasper, who's that? - No, look at me. 640 00:40:30,177 --> 00:40:32,054 I just have one question. 641 00:40:32,680 --> 00:40:35,224 Do you know John Graff? 642 00:40:37,309 --> 00:40:39,186 Jasper? Don't talk to him. 643 00:40:39,270 --> 00:40:40,396 Jasper, I'm sorry... 644 00:40:40,479 --> 00:40:41,897 We have nothing to say to you. 645 00:40:41,981 --> 00:40:43,774 Oh. And just so you know, 646 00:40:43,858 --> 00:40:47,153 we are coming down on you hard about that dumbwaiter. 647 00:40:47,236 --> 00:40:50,364 The Preservation Society is hopping mad. 648 00:40:50,448 --> 00:40:54,660 They have ordered an inspection and we can come in whenever we want. 649 00:40:54,743 --> 00:40:55,661 No you can't, lady. 650 00:40:55,744 --> 00:40:58,789 Look it up! Whenever we want. 651 00:40:59,915 --> 00:41:01,500 What? No... 652 00:41:05,671 --> 00:41:11,260 Oh. And it was so unneighborly of you to not attend Mitch and Mo's funeral. 653 00:41:13,012 --> 00:41:14,513 I didn't know when it was. 654 00:41:14,597 --> 00:41:17,516 I didn't know where it was... Lady, I didn't know them. 655 00:41:17,600 --> 00:41:20,603 You knew them well enough to make them kill themselves. 656 00:41:22,229 --> 00:41:23,481 Unneighborly. 657 00:41:37,703 --> 00:41:39,163 Wow, it's like a catalogue. 658 00:41:39,747 --> 00:41:42,041 It's nice, right? 659 00:41:42,124 --> 00:41:44,835 Yeah, we just finished unpacking. It's nice to be home. 660 00:41:44,919 --> 00:41:47,379 Aww, honey... Where's Dad? 661 00:41:47,922 --> 00:41:50,007 - Dean? - Hey, yeah! I'm right here. 662 00:41:50,090 --> 00:41:51,634 Did you just walk in? 663 00:41:51,717 --> 00:41:52,885 Yeah. Hey. 664 00:41:52,968 --> 00:41:54,011 Hey. 665 00:41:55,179 --> 00:41:58,307 - It's amazing. We're home. - Mm-hmm. 666 00:42:30,339 --> 00:42:32,841 Carter? Come on, let's go. 667 00:42:33,342 --> 00:42:35,261 Hey, Ellie. Come on. 668 00:42:36,387 --> 00:42:38,222 Gotta leave a few minutes earlier. 669 00:42:38,305 --> 00:42:40,766 Mom's going to the gallery and I'm taking you to school, 670 00:42:40,849 --> 00:42:42,142 but I don't wanna miss my train. 671 00:42:42,226 --> 00:42:43,310 I can take 'em. 672 00:42:43,394 --> 00:42:45,521 What? No. You do your thing. 673 00:42:46,105 --> 00:42:47,231 It's nice here, now. 674 00:42:47,982 --> 00:42:49,900 We did the right thing, didn't we? 675 00:42:49,984 --> 00:42:50,984 Staying? 676 00:42:51,735 --> 00:42:52,778 Yeah, we did. 677 00:42:54,196 --> 00:42:55,196 I love you. 678 00:42:55,698 --> 00:42:56,949 I love you. 679 00:43:00,536 --> 00:43:03,163 I'm leaving. Let's go! 680 00:43:10,588 --> 00:43:12,148 - Bye, honey. - Bye, Mom. 681 00:43:12,172 --> 00:43:13,257 Bye, Mom. 682 00:43:43,829 --> 00:43:46,165 Mr. and Mrs. Brannock. 683 00:43:46,248 --> 00:43:48,500 Cameras everywhere now, 684 00:43:49,251 --> 00:43:52,504 but you can never be safe in this world, can you? 685 00:43:52,588 --> 00:43:55,007 I'm still watching. 52916

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.